Translation updates for Koha 22.05.03
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-07-18 00:12-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-07-18 14:40+0000\n"
7 "Last-Translator: bargioni <bargioni@pusc.it>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1658155215.413155\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr "\"Blank\""
58
59 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
61 #, c-format
62 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
63 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
64
65 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
67 #, c-format
68 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
69 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
72 #, c-format
73 msgid "# Bibliographic records"
74 msgstr "# Record bibliografici"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
77 #, c-format
78 msgid "# Items"
79 msgstr "# Documenti"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
82 #, c-format
83 msgid "# Records"
84 msgstr "# Record"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
87 #, c-format
88 msgid "# Subs"
89 msgstr "Num. Abb."
90
91 #. SCRIPT
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
93 msgid "# of % selected"
94 msgstr "Numero di % selezionati"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
97 #, c-format
98 msgid "# of students"
99 msgstr "# di studenti"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
103 #, c-format
104 msgid "# of users"
105 msgstr "# di utenti"
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
108 #, c-format
109 msgid "%% matches any number of characters"
110 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
111
112 #. %1$s: # You can then pass a list of filters 
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
114 #, c-format
115 msgid "%%] %s [%%# - branch: "
116 msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
119 #, c-format
120 msgid "%%] [%%# - category: "
121 msgstr "%%] [%%# - categoria: "
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
124 #, c-format
125 msgid "%%] [%%# - search_field: "
126 msgstr "%%] [%%# - search_field: "
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
129 #, c-format
130 msgid "%%] [%%# - search_type: "
131 msgstr "%%] [%%# - search_type: "
132
133 #. %1$s: - USE raw -
134 #. %2$s: - USE Koha -
135 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
136 #. %4$s: - BLOCK -
137 #. %5$s: - delimiter | $raw -
138 #. %6$s: - delimiter | $raw -
139 #. %7$s: - delimiter | $raw -
140 #. %8$s: - delimiter | $raw -
141 #. %9$s: - delimiter | $raw -
142 #. %10$s: - delimiter | $raw -
143 #. %11$s: - delimiter | $raw -
144 #. %12$s: - delimiter | $raw -
145 #. %13$s: - delimiter | $raw -
146 #. %14$s: - delimiter | $raw -
147 #. %15$s: - delimiter | $raw -
148 #. %16$s: - delimiter | $raw -
149 #. %17$s: - delimiter | $raw -
150 #. %18$s: - delimiter | $raw -
151 #. %19$s: - delimiter | $raw -
152 #. %20$s: - END -
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
154 #, c-format
155 msgid ""
156 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
157 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
158 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
159 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
160 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
161 msgstr ""
162 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
163 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
164 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
165 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
166 "%s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s"
167
168 #. %1$s: - USE Koha -
169 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
170 #. %3$s: - USE KohaDates -
171 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
172 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
173 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
174 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
175 #. %8$s:  o.latesince | html 
176 #. %9$s: - delimiter | html -
177 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
178 #. %11$s: - delimiter | html -
179 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
180 #. %13$s: - delimiter | html -
181 #. %14$s:  o.title | html 
182 #. %15$s:  IF o.author 
183 #. %16$s:  o.author | html 
184 #. %17$s:  END 
185 #. %18$s:  IF o.publisher 
186 #. %19$s:  o.publisher | html 
187 #. %20$s:  END 
188 #. %21$s: - delimiter | html -
189 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
190 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
191 #. %24$s:  o.subtotal | html 
192 #. %25$s:  o.budget | html 
193 #. %26$s: - delimiter | html -
194 #. %27$s:  o.basketname | html 
195 #. %28$s:  o.basketno | html 
196 #. %29$s: - delimiter | html -
197 #. %30$s:  o.claims_count | html 
198 #. %31$s: - delimiter | html -
199 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
200 #. %33$s: - delimiter | html -
201 #. %34$s:  o.internalnote | html 
202 #. %35$s: - delimiter | html -
203 #. %36$s:  o.vendornote | html 
204 #. %37$s: - delimiter | html -
205 #. %38$s:  o.isbn | html 
206 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
207 #. %40$s: - END -
208 #. %41$s: - delimiter | html -
209 #. %42$s: - delimiter | html -
210 #. %43$s: - delimiter | html -
211 #. %44$s:  orders.size | html 
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
216 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
217 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
218 msgstr ""
219 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
220 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
221 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
222 "%s "
223
224 #. %1$s: - USE raw -
225 #. %2$s: - USE Branches -
226 #. %3$s: - USE Koha -
227 #. %4$s: - USE KohaDates -
228 #. %5$s: - USE ItemTypes -
229 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
230 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
231 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
232 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
233 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
235 #. %12$s:  END 
236 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %14$s: - delimiter | $raw -
238 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %16$s: - delimiter | $raw -
240 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
241 #. %18$s: - delimiter | $raw -
242 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
243 #. %20$s: - delimiter | $raw -
244 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
245 #. %22$s: - delimiter | $raw -
246 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
247 #. %24$s: - delimiter | $raw -
248 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
249 #. %26$s: - delimiter | $raw -
250 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
251 #. %28$s: - delimiter | $raw -
252 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
253 #. %30$s: - delimiter | $raw -
254 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
255 #. %32$s: - delimiter | $raw -
256 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
257 #. %34$s: - delimiter | $raw -
258 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
259 #. %36$s: - delimiter | $raw -
260 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
261 #. %38$s: - delimiter | $raw -
262 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
263 #. %40$s: - delimiter | $raw -
264 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
265 #. %42$s: - delimiter | $raw -
266 #. %43$s:  IF item.checkout 
267 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
268 #. %45$s:  END 
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
273 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
274 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
275 msgstr ""
276 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
277 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
278 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
279
280 #. %1$s: - USE raw -
281 #. %2$s: - USE Koha -
282 #. %3$s: - USE Branches -
283 #. %4$s: - SET data = {} -
284 #. %5$s: - IF patron -
285 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
286 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
287 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
288 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
289 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
290 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
291 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
292 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
293 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
294 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
295 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
296 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
297 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
298 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
299 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
300 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
301 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
302 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
303 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
304 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
305 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
306 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
307 #. %28$s: - SET data.title          = title -
308 #. %29$s: - END -
309 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
310 #. %31$s: - IF no_title 
311 #. %32$s:  SET data.title = "" 
312 #. %33$s:  END -
313 #. %34$s: - IF data.title 
314 #. %35$s: - IF no_html 
315 #. %36$s: - span_start = '' 
316 #. %37$s: - span_end   = '' 
317 #. %38$s: - ELSE 
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
322 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
323 msgstr ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
325 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
326
327 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
328 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
329 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
330 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
331 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
332 #. %6$s: - END -
333 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
334 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
336 #, c-format
337 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
338 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
339
340 #. %1$s:  ELSE 
341 #. %2$s:  loopro.object | html 
342 #. %3$s:  END 
343 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
344 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
346 #, c-format
347 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
348 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
349
350 #. %1$s: - USE ItemTypes -
351 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
352 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
353 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
354 #. %5$s: - END 
355 #. %6$s:  sep | html 
356 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
358 #, c-format
359 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
360 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
361
362 #. %1$s:  USE raw 
363 #. %2$s:  USE KohaDates 
364 #. %3$s:  USE To 
365 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
366 #. %5$s:  sEcho | html 
367 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
368 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
369 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
370 #. %9$s:  data.public | html 
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
375 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
378 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
379
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  IF ( execute ) 
382 #. %3$s:  BLOCK params 
383 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
384 #. %5$s:  param | uri 
385 #. %6$s:  END 
386 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
387 #. %8$s:  param_name | uri 
388 #. %9$s:  END 
389 #. %10$s: - END 
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
393 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
394
395 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
396 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
397 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
398 #. %4$s: - END -
399 #. %5$s: - ELSE -
400 #. %6$s: - action | html -
401 #. %7$s: - END -
402 #. %8$s: - END -
403 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
404 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
405 #. %11$s: - tagsubfield | html -
406 #. %12$s: - END -
407 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
408 #. %14$s: - END -
409 #. %15$s: - IF ( else ) -
410 #. %16$s: - END -
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
415 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
416 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
417 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
418 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
419 "&rsaquo; Koha "
420 msgstr ""
421 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
422 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
423 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
424 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
425 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
426 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
427
428 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
429 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
430 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
431 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
432 #. %5$s:  authtypecode | html 
433 #. %6$s:  ELSE 
434 #. %7$s:  END 
435 #. %8$s:  END 
436 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
437 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
438 #. %11$s:  authtypecode | html 
439 #. %12$s:  ELSE 
440 #. %13$s:  END 
441 #. %14$s:  END 
442 #. %15$s:  ELSE 
443 #. %16$s:  action | html 
444 #. %17$s:  END 
445 #. %18$s:  END 
446 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
447 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
448 #. %21$s:  authtypecode | html 
449 #. %22$s:  ELSE 
450 #. %23$s:  END 
451 #. %24$s:  END 
452 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
453 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
454 #. %27$s:  authtypecode | html 
455 #. %28$s:  ELSE 
456 #. %29$s:  END 
457 #. %30$s:  END 
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
459 #, c-format
460 msgid ""
461 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
462 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
463 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
464 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
465 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
466 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
467 msgstr ""
468 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
469 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
470 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
471 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
472 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
473 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
474
475 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
476 #. %2$s:  supplier.name | html 
477 #. %3$s:  ELSE 
478 #. %4$s:  END 
479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
480 #, c-format
481 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
482 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
483
484 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
485 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
486 #. %3$s: ~ ELSE ~
487 #. %4$s: ~ END ~
488 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
489 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
490 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
491 #. %8$s: ~ END ~
492 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
493 #. %10$s: ~ END ~
494 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
495 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
496 #. %13$s: ~ i = 0 ~
497 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
498 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
499 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
500 #. %17$s: ~ END ~
501 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
502 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
503 #. %20$s: ~ END ~
504 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
505 #. %22$s: ~ END ~
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
510 msgstr ""
511 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
512 "%s "
513
514 #. %1$s:  END 
515 #. %2$s:  SWITCH m.code 
516 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
517 #. %4$s:  m.error | html 
518 #. %5$s:  END 
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
520 #, c-format
521 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
522 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
523
524 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
525 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
526 #. %3$s:  ELSE 
527 #. %4$s:  END 
528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
529 #, c-format
530 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
531 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
532
533 #. %1$s: ~ USE Koha ~
534 #. %2$s: ~ USE raw ~
535 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
537 #, c-format
538 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
539 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
540
541 #. %1$s:  patron.title | html 
542 #. %2$s:  patron.firstname | html 
543 #. %3$s:  patron.surname | html 
544 #. %4$s:  patron.title | html 
545 #. %5$s:  patron.firstname | html 
546 #. %6$s:  patron.surname | html 
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
548 #, c-format
549 msgid ""
550 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
551 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
552 msgstr ""
553 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
554 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
555
556 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
557 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
558 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
559 #. %4$s:  display_before | html 
560 #. %5$s:  END 
561 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
562 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
563 #. %8$s:  display_after | html 
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
565 #, c-format
566 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
567 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
568
569 #. %1$s:  END 
570 #. %2$s:  IF (order.title) 
571 #. %3$s:  order.title | html 
572 #. %4$s:  IF order.author 
573 #. %5$s:  order.author | html 
574 #. %6$s:  END 
575 #. %7$s:  ELSE 
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
577 #, c-format
578 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
579 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
580
581 #. %1$s: - USE Koha -
582 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
583 #. %3$s: - BLOCK -
584 #. %4$s:  delimiter | html 
585 #. %5$s:  delimiter | html 
586 #. %6$s:  delimiter | html 
587 #. %7$s:  delimiter | html 
588 #. %8$s:  delimiter | html 
589 #. %9$s:  delimiter | html 
590 #. %10$s:  delimiter | html 
591 #. %11$s:  delimiter | html 
592 #. %12$s:  delimiter | html 
593 #. %13$s:  delimiter | html 
594 #. %14$s:  delimiter | html 
595 #. %15$s:  delimiter | html 
596 #. %16$s:  delimiter | html 
597 #. %17$s:  delimiter | html 
598 #. %18$s:  delimiter | html 
599 #. %19$s:  delimiter | html 
600 #. %20$s:  delimiter | html 
601 #. %21$s:  delimiter | html 
602 #. %22$s:  delimiter | html 
603 #. %23$s:  delimiter | html 
604 #. %24$s:  delimiter | html 
605 #. %25$s:  delimiter | html 
606 #. %26$s:  delimiter | html 
607 #. %27$s:  delimiter | html 
608 #. %28$s:  delimiter | html 
609 #. %29$s: - END -
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
614 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
615 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
616 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
617 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
618 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
619 "%sBasket billing place%s "
620 msgstr ""
621 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
622 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
623 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
624 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
625 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
626 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
627 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
628 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
629
630 #. %1$s: - USE Koha -
631 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
632 #. %3$s: - BLOCK -
633 #. %4$s:  delimiter | html 
634 #. %5$s:  delimiter | html 
635 #. %6$s:  delimiter | html 
636 #. %7$s:  delimiter | html 
637 #. %8$s:  delimiter | html 
638 #. %9$s:  delimiter | html 
639 #. %10$s:  delimiter | html 
640 #. %11$s:  delimiter | html 
641 #. %12$s:  delimiter | html 
642 #. %13$s:  delimiter | html 
643 #. %14$s:  delimiter | html 
644 #. %15$s:  delimiter | html 
645 #. %16$s:  delimiter | html 
646 #. %17$s: - END -
647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
648 #, c-format
649 msgid ""
650 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
651 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
652 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
653 msgstr ""
654 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
655 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
656 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
657
658 #. %1$s: - USE Koha -
659 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
660 #. %3$s: - BLOCK -
661 #. %4$s: - delimiter | html -
662 #. %5$s: - delimiter | html -
663 #. %6$s: - delimiter | html -
664 #. %7$s: - delimiter | html -
665 #. %8$s: - delimiter | html -
666 #. %9$s: - delimiter | html -
667 #. %10$s: - delimiter | html -
668 #. %11$s: - delimiter | html -
669 #. %12$s: - delimiter | html -
670 #. %13$s: - delimiter | html -
671 #. %14$s: - END -
672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
676 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
677 msgstr ""
678 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
679 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
680
681 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
682 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
683 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
684 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
685 #. %5$s:  subtotal | $Price 
686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
687 #, c-format
688 msgid "%s %s %sx%s = %s "
689 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
690
691 #. For the first occurrence,
692 #. %1$s:  basket.total_items | html 
693 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
694 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
695 #. %4$s:  END 
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
698 #, c-format
699 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
700 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
701
702 #. %1$s:  unlimited_total | html 
703 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
704 #. %3$s:  limit | html 
705 #. %4$s:  END 
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
707 #, c-format
708 msgid "%s %s (%s shown) %s "
709 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
710
711 #. For the first occurrence,
712 #. %1$s:  IF framework 
713 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
714 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
715 #. %4$s:  ELSE 
716 #. %5$s:  END 
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
720 #, c-format
721 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
722 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
723
724 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
725 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
726 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
727 #. %4$s:  ELSE 
728 #. %5$s:  END 
729 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
730 #. %7$s:  IF categoryname 
731 #. %8$s:  categoryname | html 
732 #. %9$s:  END 
733 #. %10$s:  END 
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
738 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
739 msgstr ""
740 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
741 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
742
743 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
744 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
745 #. %3$s:  searchfield | html 
746 #. %4$s:  ELSE 
747 #. %5$s:  searchfield | html 
748 #. %6$s:  END 
749 #. %7$s:  END 
750 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
751 #. %9$s:  searchfield | html 
752 #. %10$s:  END 
753 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
754 #. %12$s:  END 
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
756 #, c-format
757 msgid ""
758 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
759 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
760 "Administration &rsaquo; Koha "
761 msgstr ""
762 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
763 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
764 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
765
766 #. %1$s:  END 
767 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
768 #. %3$s:  END 
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
770 #, c-format
771 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
772 msgstr ""
773 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s"
774
775 #. %1$s:  IF op == 'save' 
776 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
777 #. %3$s:  suggestionid | html 
778 #. %4$s:  ELSE 
779 #. %5$s:  END 
780 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
781 #. %7$s:  suggestionid | html 
782 #. %8$s:  ELSE 
783 #. %9$s:  END 
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
788 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
789 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
790 msgstr ""
791 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
792 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
793 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
794
795 #. SCRIPT
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
797 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
798 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
799
800 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
801 #. %2$s:  IF csv_profile 
802 #. %3$s:  ELSE 
803 #. %4$s:  END 
804 #. %5$s:  END 
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
806 #, c-format
807 msgid ""
808 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
809 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
810 msgstr ""
811 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
812 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
813
814 #. %1$s:  IF acct_form 
815 #. %2$s:  IF account 
816 #. %3$s:  ELSE 
817 #. %4$s:  END 
818 #. %5$s:  END 
819 #. %6$s:  IF delete_confirm 
820 #. %7$s:  END 
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
825 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
826 msgstr ""
827 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
828 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
829 "&rsaquo; Koha "
830
831 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
832 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
833 #. %3$s:  ELSE 
834 #. %4$s:  END 
835 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
836 #. %6$s:  END 
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
841 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
842 "Administration &rsaquo; Koha "
843 msgstr ""
844 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
845 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
846 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
847
848 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
849 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
850 #. %3$s:  budget_period_description | html 
851 #. %4$s:  ELSE 
852 #. %5$s:  END 
853 #. %6$s:  END 
854 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
855 #. %8$s:  END 
856 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
857 #. %10$s:  budget_period_description | html 
858 #. %11$s:  END 
859 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
860 #. %13$s:  END 
861 #. %14$s:  IF close_form 
862 #. %15$s:  budget_period_description | html 
863 #. %16$s:  END 
864 #. %17$s:  IF closed 
865 #. %18$s:  budget_period_description | html 
866 #. %19$s:  END 
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
868 #, c-format
869 msgid ""
870 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
871 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
872 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
873 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
874 msgstr ""
875 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
876 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
877 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
878 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
879
880 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
881 #. %2$s:  IF cash_register 
882 #. %3$s:  ELSE 
883 #. %4$s:  cash_register.id | html 
884 #. %5$s:  END 
885 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
886 #. %7$s:  cash_register.id | html 
887 #. %8$s:  END 
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
889 #, c-format
890 msgid ""
891 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
892 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
893 "Administration &rsaquo; Koha "
894 msgstr ""
895 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
896 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
897 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
898
899 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
900 #. %2$s:  IF city.cityid 
901 #. %3$s:  ELSE 
902 #. %4$s:  END 
903 #. %5$s:  ELSE 
904 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
905 #. %7$s:  END 
906 #. %8$s:  END 
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
911 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
912 msgstr ""
913 "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione "
914 "città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
915
916 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
917 #. %2$s:  IF class_source 
918 #. %3$s:  ELSE 
919 #. %4$s:  END 
920 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
921 #. %6$s:  IF sort_rule 
922 #. %7$s:  ELSE 
923 #. %8$s:  END 
924 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
925 #. %10$s:  IF split_rule 
926 #. %11$s:  ELSE 
927 #. %12$s:  END 
928 #. %13$s:  END 
929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
933 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
934 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
935 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
936 msgstr ""
937 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
938 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
939 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
940 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
941 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
942
943 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
944 #. %2$s:  IF debit_type.code 
945 #. %3$s:  ELSE 
946 #. %4$s:  END 
947 #. %5$s:  END 
948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
949 #, c-format
950 msgid ""
951 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
952 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
953 msgstr ""
954 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
955 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
956
957 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
958 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
959 #. %3$s:  ELSE 
960 #. %4$s:  END 
961 #. %5$s:  ELSE 
962 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
963 #. %7$s:  END 
964 #. %8$s:  END 
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
966 #, c-format
967 msgid ""
968 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
969 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
970 msgstr ""
971 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
972 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
973 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
974
975 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
976 #. %2$s:  IF framework 
977 #. %3$s:  ELSE 
978 #. %4$s:  END 
979 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
980 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
981 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
982 #. %8$s:  END 
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
987 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
988 "Koha "
989 msgstr ""
990 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
991 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
992 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
993
994 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
995 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
996 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
997 #. %4$s:  ELSE 
998 #. %5$s:  END 
999 #. %6$s:  END 
1000 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1001 #. %8$s:  IF ( total ) 
1002 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1003 #. %10$s:  ELSE 
1004 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1005 #. %12$s:  END 
1006 #. %13$s:  END 
1007 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1008 #. %15$s:  END 
1009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1010 #, c-format
1011 msgid ""
1012 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1013 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1014 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1015 msgstr ""
1016 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1017 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1018 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1019 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1020
1021 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1022 #. %2$s:  IF library 
1023 #. %3$s:  ELSE 
1024 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1025 #. %5$s:  END 
1026 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1027 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1028 #. %8$s:  END 
1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1030 #, c-format
1031 msgid ""
1032 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1033 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1034 msgstr ""
1035 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1036 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1037 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1038
1039 #. %1$s:  IF ean_form 
1040 #. %2$s:  IF ean 
1041 #. %3$s:  ELSE 
1042 #. %4$s:  END 
1043 #. %5$s:  END 
1044 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1045 #. %7$s:  END 
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1050 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1051 "Koha "
1052 msgstr ""
1053 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1054 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1055 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1056
1057 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1058 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1059 #. %3$s:  ELSE 
1060 #. %4$s:  END 
1061 #. %5$s:  END 
1062 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1063 #. %7$s:  END 
1064 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1065 #. %9$s:  END 
1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
1067 #, c-format
1068 msgid ""
1069 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1070 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1071 "Koha "
1072 msgstr ""
1073 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1074 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1075 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1076
1077 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1078 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1079 #. %3$s:  ELSE 
1080 #. %4$s:  END 
1081 #. %5$s:  END 
1082 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1083 #. %7$s:  code | html 
1084 #. %8$s:  END 
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1089 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1090 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1091 msgstr ""
1092 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1093 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1094 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1095 "Koha "
1096
1097 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1098 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1099 #. %3$s:  ELSE 
1100 #. %4$s:  END 
1101 #. %5$s:  END 
1102 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1103 #. %7$s:  code | html 
1104 #. %8$s:  END 
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1109 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1110 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1111 msgstr ""
1112 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1113 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1114 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1115 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1116
1117 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1118 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1119 #. %3$s:  searchfield | html 
1120 #. %4$s:  ELSE 
1121 #. %5$s:  END 
1122 #. %6$s:  END 
1123 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1124 #. %8$s:  END 
1125 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1126 #. %10$s:  searchfield | html 
1127 #. %11$s:  searchfield | html 
1128 #. %12$s:  END 
1129 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1130 #. %14$s:  END 
1131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1135 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1136 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1137 "Administration &rsaquo; Koha "
1138 msgstr ""
1139 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1140 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1141 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1142 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1143 "&rsaquo; Koha "
1144
1145 #. %1$s:  END 
1146 #. %2$s:  ELSE 
1147 #. %3$s:  END 
1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1149 #, c-format
1150 msgid "%s %s No %s"
1151 msgstr "%s %s No %s"
1152
1153 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1154 #. %2$s:  ELSE 
1155 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1156 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
1158 #, c-format
1159 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1160 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s"
1161
1162 #. %1$s:  END 
1163 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid "%s %s Recall requested by "
1167 msgstr "%s %s Dati cancellati "
1168
1169 #. For the first occurrence,
1170 #. %1$s:  END 
1171 #. %2$s:  ELSE 
1172 #. %3$s:  END 
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1175 #, c-format
1176 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1177 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1178
1179 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1180 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
1182 #, c-format
1183 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1184 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1185
1186 #. %1$s:  END 
1187 #. %2$s:  IF searchfield 
1188 #. %3$s:  searchfield | html 
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1190 #, c-format
1191 msgid "%s %s You searched for %s"
1192 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1193
1194 #. %1$s:  END 
1195 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1197 #, c-format
1198 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1199 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1200
1201 #. %1$s:  END 
1202 #. %2$s: # Display a complex patron search form 
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
1204 #, c-format
1205 msgid "%s %s [%%# - Search: "
1206 msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
1207
1208 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1209 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1210 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
1212 #, c-format
1213 msgid "%s %s before %s "
1214 msgstr "%s %sprima %s "
1215
1216 #. %1$s:  IF l.shared 
1217 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1219 #, c-format
1220 msgid "%s %s by "
1221 msgstr "%s %s di "
1222
1223 #. %1$s:  biblio.title | html 
1224 #. %2$s:  IF biblio.author 
1225 #. %3$s:  biblio.author | html 
1226 #. %4$s:  END 
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1228 #, c-format
1229 msgid "%s %s by %s%s"
1230 msgstr "%s %s di %s %s"
1231
1232 #. For the first occurrence,
1233 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1234 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1235 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1236 #. %4$s:  END 
1237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1239 #, c-format
1240 msgid "%s %s by %s%s "
1241 msgstr "%s %s di %s %s "
1242
1243 #. %1$s:  biblio.title | html 
1244 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1245 #. %3$s:  biblio.author | html 
1246 #. %4$s:  END 
1247 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1249 #, c-format
1250 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1251 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1252
1253 #. %1$s:  END 
1254 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
1256 #, c-format
1257 msgid "%s %s for "
1258 msgstr "%s %s per "
1259
1260 #. For the first occurrence,
1261 #. %1$s:  END 
1262 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1266 #, c-format
1267 msgid "%s %s in "
1268 msgstr "%s %s in "
1269
1270 #. For the first occurrence,
1271 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1272 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1273 #. %3$s:  ELSE 
1274 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1275 #. %5$s:  END 
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
1278 #, c-format
1279 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1280 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1281
1282 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1283 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1284 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1285 #. %4$s:  END 
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1287 #, c-format
1288 msgid "%s %s to %s %s "
1289 msgstr "%s %s to %s %s "
1290
1291 #. %1$s:  count | html 
1292 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1294 #, c-format
1295 msgid "%s %s transferred."
1296 msgstr "%s %s trasferito."
1297
1298 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1299 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1300 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1301 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1302 #. %5$s:  END 
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1304 #, c-format
1305 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1306 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1307
1308 #. %1$s:  END 
1309 #. %2$s:  level_indent | html 
1310 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1311 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1312 #. %5$s:  END 
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1314 #, c-format
1315 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1316 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1317
1318 #. %1$s:  ELSE 
1319 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1320 #. %3$s:  slip | $raw 
1321 #. %4$s:  ELSE 
1322 #. %5$s:  END 
1323 #. %6$s:  END 
1324 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1326 #, c-format
1327 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1328 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1329
1330 #. %1$s:  SWITCH op 
1331 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1332 #. %3$s:  IF field 
1333 #. %4$s:  field.name | html 
1334 #. %5$s:  ELSE 
1335 #. %6$s:  END 
1336 #. %7$s:  CASE 
1337 #. %8$s:  END 
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1342 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1343 msgstr ""
1344 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1345 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1346
1347 #. For the first occurrence,
1348 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1349 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1350 #. %3$s:  END 
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1354 #, c-format
1355 msgid "%s %s(inactive)%s"
1356 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1357
1358 #. %1$s:  END 
1359 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1360 #. %3$s:  END 
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1362 #, fuzzy, c-format
1363 msgid "%s %s(standing order)%s "
1364 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
1365
1366 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1367 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1368 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1369 #. %4$s:  END 
1370 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1371 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1372 #. %7$s:  END 
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1374 #, c-format
1375 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1376 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1377
1378 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1379 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1380 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1381 #. %4$s:  END 
1382 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1384 #, c-format
1385 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1386 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1387
1388 #. %1$s:  END 
1389 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
1391 #, c-format
1392 msgid "%s %s; ISBN:"
1393 msgstr "%s %s; ISBN:"
1394
1395 #. %1$s:  END 
1396 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1398 #, c-format
1399 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1400 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1401
1402 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1403 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1404 #. %3$s:  tagfield | html 
1405 #. %4$s:  authtypecode | html 
1406 #. %5$s:  END 
1407 #. %6$s:  ELSE 
1408 #. %7$s:  action | html 
1409 #. %8$s:  END 
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1411 #, c-format
1412 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1413 msgstr ""
1414 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1415 "%s%s"
1416
1417 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1418 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1419 #. %3$s:  basketname | html 
1420 #. %4$s:  ELSE 
1421 #. %5$s:  booksellername | html 
1422 #. %6$s:  END 
1423 #. %7$s:  END 
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1428 "&rsaquo; Koha "
1429 msgstr ""
1430 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1431 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1432
1433 #. %1$s:  END 
1434 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1436 #, c-format
1437 msgid "%s %sISBN: "
1438 msgstr "%s %sISBN: "
1439
1440 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1441 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1442 #. %3$s:  ELSE 
1443 #. %4$s:  END 
1444 #. %5$s:  todaysdate | html 
1445 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1447 #, c-format
1448 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1449 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrata dal %s%s "
1450
1451 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1452 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1453 #. %3$s:  END 
1454 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1455 #. %5$s:  END 
1456 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1457 #. %7$s:  END 
1458 #. %8$s:  END 
1459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1460 #, c-format
1461 msgid ""
1462 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1463 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
1464 "&rsaquo; Koha "
1465 msgstr ""
1466 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1467 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
1468 "Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1469
1470 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1471 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1472 #. %3$s:  contractname | html 
1473 #. %4$s:  ELSE 
1474 #. %5$s:  END 
1475 #. %6$s:  END 
1476 #. %7$s:  IF ( else ) 
1477 #. %8$s:  booksellername | html 
1478 #. %9$s:  END 
1479 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1480 #. %11$s:  END 
1481 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1482 #. %13$s:  contractnumber | html 
1483 #. %14$s:  END 
1484 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1485 #. %16$s:  END 
1486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1490 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1491 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1492 msgstr ""
1493 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1494 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1495 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1496 "Koha "
1497
1498 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1499 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
1501 #, c-format
1502 msgid "%s %sNone specified"
1503 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1504
1505 #. %1$s:  END 
1506 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1508 #, c-format
1509 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1510 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1511
1512 #. For the first occurrence,
1513 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1514 #. %2$s:  matches.0 | html 
1515 #. %3$s:  matches.1 | html 
1516 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1517 #. %5$s:  matches.0 | html 
1518 #. %6$s:  matches.1 | html 
1519 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1520 #. %8$s:  matches.0 | html 
1521 #. %9$s:  matches.1 | html 
1522 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1523 #. %11$s:  matches.0 | html 
1524 #. %12$s:  matches.1 | html 
1525 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1526 #. %14$s:  matches.0 | html 
1527 #. %15$s:  matches.1 | html 
1528 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1529 #. %17$s:  matches.0 | html 
1530 #. %18$s:  matches.1 | html 
1531 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1532 #. %20$s:  matches.0 | html 
1533 #. %21$s:  matches.1 | html 
1534 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1535 #. %23$s:  matches.0 | html 
1536 #. %24$s:  matches.1 | html 
1537 #. %25$s:  ELSE 
1538 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1539 #. %27$s:  END 
1540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1542 #, c-format
1543 msgid ""
1544 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1545 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1546 msgstr ""
1547 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1548 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1549
1550 #. %1$s:  ELSE 
1551 #. %2$s:  IF tablename 
1552 #. %3$s:  END 
1553 #. %4$s:  END 
1554 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1555 #. %6$s:  IF field 
1556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
1557 #, c-format
1558 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1559 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
1560
1561 #. %1$s:  END 
1562 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1563 #. %3$s:  ELSE 
1564 #. %4$s:  END 
1565 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
1567 #, c-format
1568 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
1569 msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
1570
1571 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1572 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1573 #. %3$s:  reser.author | html 
1574 #. %4$s:  END 
1575 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1577 #, c-format
1578 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1579 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1580
1581 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1583 #, c-format
1584 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1585 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1586
1587 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1589 #, c-format
1590 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1591 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1592
1593 #. %1$s:  title | html 
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1595 #, c-format
1596 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1597 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1598
1599 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1600 #. %2$s:  item.barcode | html 
1601 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1603 #, c-format
1604 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1605 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1606
1607 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1608 #. %2$s:  item.barcode | html 
1609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1613 "being seen by the library )"
1614 msgstr ""
1615 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
1616 "rientro in biblioteca)"
1617
1618 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1619 #. %2$s:  item.barcode | html 
1620 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1621 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1623 #, c-format
1624 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1625 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1626
1627 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1628 #. %2$s:  item.barcode | html 
1629 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1631 #, c-format
1632 msgid ""
1633 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1634 "anymore since %s. "
1635 msgstr ""
1636 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
1637 "rinnovato più fino a %s. "
1638
1639 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1640 #. %2$s:  item.barcode | html 
1641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1642 #, c-format
1643 msgid ""
1644 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1645 "because the patron's account is expired"
1646 msgstr ""
1647 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
1648 "perché l'account dell'utente è scaduto"
1649
1650 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1651 #. %2$s:  item.barcode | html 
1652 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1654 #, c-format
1655 msgid ""
1656 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1657 "before %s. "
1658 msgstr ""
1659 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
1660 "rinnovato prima di %s. "
1661
1662 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1663 #. %2$s:  item.barcode | html 
1664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1665 #, c-format
1666 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1667 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1668
1669 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1670 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1671 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1673 #, c-format
1674 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1675 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s. "
1676
1677 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1678 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1679 #. %3$s:  result.info | html 
1680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1681 #, c-format
1682 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1683 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1684
1685 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1686 #. %2$s:  item.barcode | html 
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1688 #, c-format
1689 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1690 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1691
1692 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1694 #, c-format
1695 msgid "%s ( other format via plugin)"
1696 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1697
1698 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1699 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1701 #, c-format
1702 msgid "%s (%s days) "
1703 msgstr "%s (%s giorni) "
1704
1705 #. %1$s:  IF location 
1706 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1707 #. %3$s:  END 
1708 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1709 #. %5$s:  callnumber | html 
1710 #. %6$s:  END 
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1712 #, c-format
1713 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1714 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1715
1716 #. %1$s:  IF location 
1717 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1718 #. %3$s:  END 
1719 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1720 #. %5$s:  callnumber | html 
1721 #. %6$s:  END 
1722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1723 #, c-format
1724 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1725 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1726
1727 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1728 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1729 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
1731 #, c-format
1732 msgid "%s (%s). Due on %s"
1733 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
1734
1735 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
1737 #, c-format
1738 msgid "%s (All)"
1739 msgstr "%s (Tutti)"
1740
1741 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1742 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1744 #, c-format
1745 msgid "%s (Barcode: %s)"
1746 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1747
1748 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1749 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1751 #, c-format
1752 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1753 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1754
1755 #. %1$s:  class_source.description | html 
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1757 #, c-format
1758 msgid "%s (default)"
1759 msgstr "%s (default)"
1760
1761 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1762 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1764 #, c-format
1765 msgid "%s (id=%s)"
1766 msgstr "%s (id=%s)"
1767
1768 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1769 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1770 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1771 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1772 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1773 #. %6$s:  END 
1774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1775 #, c-format
1776 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1777 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1778
1779 #. For the first occurrence,
1780 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
1782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
1783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
1784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
1789 #, c-format
1790 msgid "%s (inactive)"
1791 msgstr "%s (non attivo)"
1792
1793 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
1795 #, c-format
1796 msgid "%s (overdue)"
1797 msgstr "%s Ritardi"
1798
1799 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1801 #, c-format
1802 msgid "%s (probably okay if blank)"
1803 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1804
1805 #. A
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
1808 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1809 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1810
1811 #. %1$s:  report.total_success | html 
1812 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1816 msgstr ""
1817 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1818
1819 #. For the first occurrence,
1820 #. %1$s:  report.total_success | html 
1821 #. %2$s:  report.total_records | html 
1822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1827 msgstr ""
1828 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
1829 "alcuni errori. "
1830
1831 #. For the first occurrence,
1832 #. %1$s:  report.total_success | html 
1833 #. %2$s:  report.total_records | html 
1834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1836 #, fuzzy, c-format
1837 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1838 msgstr ""
1839 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1840
1841 #. %1$s:  report.total_success | html 
1842 #. %2$s:  report.total_records | html 
1843 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1845 #, c-format
1846 msgid ""
1847 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1848 msgstr ""
1849 "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
1850 "%s"
1851
1852 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1854 #, c-format
1855 msgid "%s / Fax: "
1856 msgstr "%s / Fax: "
1857
1858 #. %1$s:  ELSE 
1859 #. %2$s:  END 
1860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
1861 #, c-format
1862 msgid "%s 0 %s "
1863 msgstr "%s 0 %s "
1864
1865 #. %1$s:  ELSE 
1866 #. %2$s:  END 
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
1868 #, c-format
1869 msgid "%s 0 %s / "
1870 msgstr "%s 0 %s / "
1871
1872 #. %1$s:  ELSE 
1873 #. %2$s:  END 
1874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1875 #, c-format
1876 msgid "%s 0 records %s "
1877 msgstr "%s 0 record %s "
1878
1879 #. %1$s:  END 
1880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1881 #, c-format
1882 msgid "%s 100"
1883 msgstr "%s 100"
1884
1885 #. %1$s:  END 
1886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
1887 #, c-format
1888 msgid "%s 20"
1889 msgstr "%s 20"
1890
1891 #. %1$s:  END 
1892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
1893 #, c-format
1894 msgid "%s 40"
1895 msgstr "%s 40"
1896
1897 #. %1$s:  END 
1898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
1899 #, c-format
1900 msgid "%s 60"
1901 msgstr "%s 60"
1902
1903 #. %1$s:  END 
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1905 #, c-format
1906 msgid "%s 80"
1907 msgstr "%s 80"
1908
1909 #. %1$s:  ELSE 
1910 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1911 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1912 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1913 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1914 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
1919 "your browser.] "
1920 msgstr ""
1921 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
1922 "tuo browser.] "
1923
1924 #. %1$s:  IF !rota.active 
1925 #. %2$s:  ELSE 
1926 #. %3$s:  END 
1927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1928 #, c-format
1929 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1930 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1931
1932 #. %1$s:  IF ( active ) 
1933 #. %2$s:  ELSE 
1934 #. %3$s:  END 
1935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1936 #, c-format
1937 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1938 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
1939
1940 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1941 #. %2$s:  END 
1942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
1946 "Administration &rsaquo; Koha "
1947 msgstr ""
1948 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
1949 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1950
1951 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1952 #. %2$s:  ELSE 
1953 #. %3$s:  editColTitle | html 
1954 #. %4$s:  END -
1955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1956 #, c-format
1957 msgid ""
1958 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
1959 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1960 msgstr ""
1961 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
1962 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1963
1964 #. For the first occurrence,
1965 #. %1$s:  END 
1966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
1967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
1968 #, c-format
1969 msgid "%s Add incoming record"
1970 msgstr "%s Aggiungi un record"
1971
1972 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
1973 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
1974 #. %3$s:  ELSE 
1975 #. %4$s:  nomatch_action | html 
1976 #. %5$s:  END 
1977 #. %6$s:  END 
1978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
1982 "processed) %s %s %s %s "
1983 msgstr ""
1984 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
1985 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
1986
1987 #. %1$s:  END 
1988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
1989 #, c-format
1990 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
1991 msgstr ""
1992 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
1993 "corrispondente"
1994
1995 #. %1$s:  END 
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
1997 #, c-format
1998 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
1999 msgstr ""
2000 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2001 "corrispondente"
2002
2003 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2005 #, c-format
2006 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2007 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
2008
2009 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2010 #. %2$s:  ELSE 
2011 #. %3$s:  END 
2012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2013 #, c-format
2014 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2015 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
2016
2017 #. %1$s:  ELSE 
2018 #. %2$s:  END 
2019 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
2021 #, c-format
2022 msgid ""
2023 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2024 "required for editing additional fields %s %s "
2025 msgstr ""
2026 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
2027 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
2028
2029 #. For the first occurrence,
2030 #. %1$s:  END 
2031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2034 #, c-format
2035 msgid "%s Address 2: "
2036 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2037
2038 #. For the first occurrence,
2039 #. %1$s:  END 
2040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2043 #, c-format
2044 msgid "%s Address: "
2045 msgstr "%s Indirizzo: "
2046
2047 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2048 #. %2$s:  ELSE 
2049 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2050 #. %4$s:  END 
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
2052 #, c-format
2053 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2054 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2055
2056 #. %1$s:  END 
2057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
2058 #, c-format
2059 msgid "%s Always add items"
2060 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2061
2062 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2063 #. %2$s:  END 
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2068 "administrator to resolve this problem. %s "
2069 msgstr ""
2070 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2071 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2072
2073 #. For the first occurrence,
2074 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2077 #, c-format
2078 msgid "%s An unknown error has occurred."
2079 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2080
2081 #. For the first occurrence,
2082 #. %1$s:  ELSE 
2083 #. %2$s:  END 
2084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2086 #, c-format
2087 msgid "%s Available for loan. %s "
2088 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2089
2090 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2091 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2092 #. %3$s:  END 
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2097 "&rsaquo; Koha "
2098 msgstr ""
2099 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2100 "&rsaquo; Koha "
2101
2102 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2103 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2104 #. %3$s:  ELSE 
2105 #. %4$s:  END 
2106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2110 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2111 msgstr ""
2112 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2113 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2114
2115 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2116 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2117 #. %3$s:  END 
2118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2122 "Koha "
2123 msgstr ""
2124 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2125 "&rsaquo; Koha "
2126
2127 #. %1$s:  IF patron 
2128 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2129 #. %3$s:  END 
2130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2131 #, c-format
2132 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2133 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2134
2135 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2136 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2137 #. %3$s:  w.interface | html 
2138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2142 "interface %s"
2143 msgstr ""
2144 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
2145 "all'interfaccia %s"
2146
2147 #. %1$s:  ELSE 
2148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
2149 #, c-format
2150 msgid "%s Biblio-level recall on "
2151 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2152
2153 #. %1$s:  END 
2154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2155 #, c-format
2156 msgid "%s Card number: "
2157 msgstr "%s Numero di tessera: "
2158
2159 #. %1$s:  END 
2160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2161 #, c-format
2162 msgid "%s Cash register: "
2163 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2164
2165 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2166 #. %2$s: - ELSE -
2167 #. %3$s: - END -
2168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2169 #, c-format
2170 msgid ""
2171 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2172 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2173 msgstr ""
2174 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2175 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2176
2177 #. %1$s:  IF patron 
2178 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2179 #. %3$s:  END 
2180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2181 #, c-format
2182 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2183 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2184
2185 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2186 #. %2$s:  END 
2187 #. %3$s:  IF ( language ) 
2188 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2189 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2190 #. %6$s:  END 
2191 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2192 #. %8$s:  END 
2193 #. %9$s:  END 
2194 #. %10$s:  END 
2195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2196 #, c-format
2197 msgid ""
2198 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2199 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2200 "Koha "
2201 msgstr ""
2202 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2203 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2204 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2205
2206 #. %1$s:  END 
2207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2208 #, c-format
2209 msgid "%s Circulation note: "
2210 msgstr "%s Note di circolazione: "
2211
2212 #. For the first occurrence,
2213 #. %1$s:  END 
2214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2217 #, c-format
2218 msgid "%s City: "
2219 msgstr "%s Città: "
2220
2221 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2222 #. %2$s:  suppliername | html 
2223 #. %3$s:  END 
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
2225 #, c-format
2226 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2227 msgstr "%s Reclami per %s %s &rsaquo; Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2228
2229 #. %1$s:  IF all_done 
2230 #. %2$s:  ELSE 
2231 #. %3$s:  END 
2232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2236 "Koha "
2237 msgstr ""
2238 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2239 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2240
2241 #. %1$s:  IF step == 2 
2242 #. %2$s:  END 
2243 #. %3$s:  IF step == 3 
2244 #. %4$s:  END 
2245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2249 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2250 msgstr ""
2251 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2252 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2253
2254 #. %1$s:  END 
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2256 #, c-format
2257 msgid "%s Confirm password: "
2258 msgstr "%s Conferma password: "
2259
2260 #. %1$s:  END 
2261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2262 #, c-format
2263 msgid "%s Contact note: "
2264 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2265
2266 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2267 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2268 #. %3$s:  END 
2269 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2270 #. %5$s:  END 
2271 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2272 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2273 #. %8$s:  END 
2274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2278 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2279 msgstr ""
2280 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2281 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2282
2283 #. For the first occurrence,
2284 #. %1$s:  END 
2285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2288 #, c-format
2289 msgid "%s Country: "
2290 msgstr "%s Paese: "
2291
2292 #. For the first occurrence,
2293 #. %1$s:  ELSE 
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2296 #, c-format
2297 msgid "%s Create a new "
2298 msgstr "%s Crea un nuovo"
2299
2300 #. For the first occurrence,
2301 #. %1$s:  ELSE 
2302 #. %2$s:  END 
2303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2305 #, c-format
2306 msgid "%s Create a new club template %s "
2307 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2308
2309 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2310 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2311 #. %3$s:  ELSE 
2312 #. %4$s:  END 
2313 #. %5$s:  ELSE 
2314 #. %6$s:  END 
2315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2319 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2320 msgstr ""
2321 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
2322 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2323
2324 #. %1$s:  END 
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2326 #, c-format
2327 msgid "%s Date of birth: "
2328 msgstr "%s Data di nascita: "
2329
2330 #. %1$s:  END 
2331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
2332 #, c-format
2333 msgid "%s Default "
2334 msgstr "%s Default "
2335
2336 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2337 #. %2$s:  ELSE 
2338 #. %3$s:  value.display_value | html 
2339 #. %4$s:  END 
2340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
2341 #, c-format
2342 msgid "%s Default %s %s %s "
2343 msgstr "%s Default %s %s %s "
2344
2345 #. For the first occurrence,
2346 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
2348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
2349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2350 #, c-format
2351 msgid "%s Default: "
2352 msgstr "%s Default: "
2353
2354 #. %1$s:  IF humanbranch 
2355 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2356 #. %3$s:  ELSE 
2357 #. %4$s:  END 
2358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2362 "and fine rules for all libraries %s "
2363 msgstr ""
2364 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
2365 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2366
2367 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2368 #. %2$s:  job.id | html 
2369 #. %3$s:  END 
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
2374 "&rsaquo; Koha "
2375 msgstr ""
2376 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
2377 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2378
2379 #. %1$s:  ELSE 
2380 #. %2$s:  END 
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2382 #, c-format
2383 msgid "%s Disabled %s "
2384 msgstr "%s Disabilitato %s "
2385
2386 #. For the first occurrence,
2387 #. %1$s:  IF course_name 
2388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2390 #, c-format
2391 msgid "%s Edit "
2392 msgstr "%s Modifica "
2393
2394 #. %1$s:  IF course_name 
2395 #. %2$s:  course_name | html 
2396 #. %3$s:  ELSE 
2397 #. %4$s:  END 
2398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2399 #, c-format
2400 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2401 msgstr ""
2402 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2403
2404 #. For the first occurrence,
2405 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2406 #. %2$s:  layout_id | html 
2407 #. %3$s:  ELSE 
2408 #. %4$s:  END 
2409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2412 #, c-format
2413 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2414 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2415
2416 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2417 #. %2$s:  template_id | html 
2418 #. %3$s:  ELSE 
2419 #. %4$s:  END 
2420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2421 #, c-format
2422 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2423 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2424
2425 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2426 #. %2$s:  profile_id | html 
2427 #. %3$s:  ELSE 
2428 #. %4$s:  END
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2430 #, c-format
2431 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2432 msgstr ""
2433 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
2434 "%s "
2435
2436 #. For the first occurrence,
2437 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
2439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
2440 #, c-format
2441 msgid "%s Editing "
2442 msgstr "%s Modifica "
2443
2444 #. %1$s:  END 
2445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2446 #, c-format
2447 msgid "%s Email: "
2448 msgstr "%s Email: "
2449
2450 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2452 #, c-format
2453 msgid "%s Enabled "
2454 msgstr "%s Abilitato "
2455
2456 #. %1$s:  IF ( error ) 
2457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2458 #, c-format
2459 msgid "%s Error: "
2460 msgstr "%s Errore: "
2461
2462 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2463 #. %2$s:  ELSE 
2464 #. %3$s:  END 
2465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2466 #, c-format
2467 msgid ""
2468 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2469 "holds priority updated to 'No' %s "
2470 msgstr ""
2471 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
2472 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2473
2474 #. %1$s:  END 
2475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2476 #, c-format
2477 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2478 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2479
2480 #. %1$s:  END 
2481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2482 #, c-format
2483 msgid "%s Fax: "
2484 msgstr "%s Fax: "
2485
2486 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2488 #, c-format
2489 msgid "%s Filter by area "
2490 msgstr "%s Filtra per area "
2491
2492 #. For the first occurrence,
2493 #. %1$s:  END 
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2496 #, c-format
2497 msgid "%s First name: "
2498 msgstr "%s Nome: "
2499
2500 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2501 #. %2$s:  ELSE 
2502 #. %3$s:  value.lib | html 
2503 #. %4$s:  END 
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2505 #, c-format
2506 msgid "%s For loan %s %s %s "
2507 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2508
2509 #. For the first occurrence,
2510 #. %1$s:  authtypecode | html 
2511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2513 #, c-format
2514 msgid "%s Framework"
2515 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2516
2517 #. %1$s:  authtypecode | html 
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2519 #, c-format
2520 msgid "%s Framework "
2521 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2522
2523 #. %1$s:  END 
2524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
2525 #, c-format
2526 msgid "%s From any library "
2527 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2528
2529 #. %1$s:  END 
2530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
2531 #, c-format
2532 msgid "%s From home library "
2533 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2534
2535 #. %1$s:  END 
2536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
2537 #, c-format
2538 msgid "%s From local hold group "
2539 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2540
2541 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2542 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2543 #. %3$s:  ELSE 
2544 #. %4$s:  END 
2545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2546 #, c-format
2547 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2548 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2549
2550 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2552 #, c-format
2553 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2554 msgstr ""
2555 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2556
2557 #. %1$s:  END 
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2559 #, c-format
2560 msgid "%s Guarantor first name: "
2561 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2562
2563 #. %1$s:  END 
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2565 #, c-format
2566 msgid "%s Guarantor surname: "
2567 msgstr "%s Cognome del garante: "
2568
2569 #. %1$s: - ELSE -
2570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2571 #, c-format
2572 msgid "%s Hold expected at "
2573 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2574
2575 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
2577 #, c-format
2578 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2579 msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
2580
2581 #. %1$s:  END 
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2583 #, c-format
2584 msgid "%s Ignore incoming record"
2585 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2586
2587 #. %1$s:  END 
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2589 #, c-format
2590 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2591 msgstr ""
2592 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2593
2594 #. %1$s:  END 
2595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
2596 #, c-format
2597 msgid "%s Ignore items"
2598 msgstr "%s Ignora le copie"
2599
2600 #. %1$s:  END 
2601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2602 #, c-format
2603 msgid "%s Image file"
2604 msgstr "%s File d'immagine"
2605
2606 #. %1$s:  END 
2607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2608 #, c-format
2609 msgid "%s Initials: "
2610 msgstr "%s Iniziali: "
2611
2612 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2614 #, c-format
2615 msgid "%s Item being processed at "
2616 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2617
2618 #. %1$s:  END 
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
2620 #, c-format
2621 msgid "%s Item floats "
2622 msgstr "%s Copia circolante "
2623
2624 #. %1$s:  END 
2625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
2626 #, c-format
2627 msgid "%s Item returns home "
2628 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2629
2630 #. %1$s:  END 
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
2632 #, c-format
2633 msgid "%s Item returns to issuing library "
2634 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2635
2636 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2637 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2638 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2639 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2640 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2641 #. %6$s:  END 
2642 #. %7$s:  END 
2643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
2644 #, c-format
2645 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2646 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2647
2648 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2650 #, c-format
2651 msgid "%s Item waiting at "
2652 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2653
2654 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2655 #. %2$s:  ELSE 
2656 #. %3$s:  END 
2657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
2658 #, c-format
2659 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2660 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2661
2662 #. %1$s:  END 
2663 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
2664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
2665 #, c-format
2666 msgid "%s Library default: %s "
2667 msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
2668
2669 #. %1$s:  ELSE 
2670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2671 #, c-format
2672 msgid "%s Location: "
2673 msgstr "%s Localizzazione:"
2674
2675 #. %1$s:  END 
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2677 #, c-format
2678 msgid "%s Main contact method: "
2679 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2680
2681 #. For the first occurrence,
2682 #. %1$s:  END 
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2685 #, c-format
2686 msgid "%s Main/Added Entry"
2687 msgstr "%s Accesso principale"
2688
2689 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2690 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2691 #. %3$s:  server.servername | html 
2692 #. %4$s:  END 
2693 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2694 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2695 #. %7$s:  END 
2696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2697 #, c-format
2698 msgid ""
2699 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2700 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2701 msgstr ""
2702 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
2703 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2704
2705 #. %1$s:  IF ean 
2706 #. %2$s:  ELSE 
2707 #. %3$s:  END 
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2709 #, c-format
2710 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2711 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2712
2713 #. %1$s:  IF account 
2714 #. %2$s:  ELSE 
2715 #. %3$s:  END 
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
2717 #, c-format
2718 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2719 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2720
2721 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2722 #. %2$s:  ELSE 
2723 #. %3$s:  END 
2724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2725 #, c-format
2726 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2727 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2728
2729 #. %1$s:  IF class_source 
2730 #. %2$s:  ELSE 
2731 #. %3$s:  END 
2732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2733 #, c-format
2734 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2735 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
2736
2737 #. For the first occurrence,
2738 #. %1$s:  IF club 
2739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2741 #, c-format
2742 msgid "%s Modify club "
2743 msgstr "%s Modifica club "
2744
2745 #. %1$s:  IF club 
2746 #. %2$s:  club.name | html 
2747 #. %3$s:  ELSE 
2748 #. %4$s:  club_template.name | html 
2749 #. %5$s:  END 
2750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2754 "Tools &rsaquo; Koha "
2755 msgstr ""
2756 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
2757 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2758
2759 #. For the first occurrence,
2760 #. %1$s:  IF club_template 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2763 #, c-format
2764 msgid "%s Modify club template "
2765 msgstr "%s Modifica il template del club "
2766
2767 #. %1$s:  IF club_template 
2768 #. %2$s:  club_template.name | html 
2769 #. %3$s:  ELSE 
2770 #. %4$s:  END 
2771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2772 #, c-format
2773 msgid ""
2774 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2775 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2776 msgstr ""
2777 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
2778 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2779
2780 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2781 #. %2$s:  ELSE 
2782 #. %3$s:  END 
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2784 #, c-format
2785 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2786 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
2787
2788 #. %1$s:  IF currency 
2789 #. %2$s:  currency.currency | html 
2790 #. %3$s:  ELSE 
2791 #. %4$s:  END 
2792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2793 #, c-format
2794 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2795 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
2796
2797 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2798 #. %2$s:  ELSE 
2799 #. %3$s:  END 
2800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2801 #, c-format
2802 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2803 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
2804
2805 #. %1$s:  IF sort_rule 
2806 #. %2$s:  ELSE 
2807 #. %3$s:  END 
2808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2809 #, c-format
2810 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2811 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
2812
2813 #. %1$s:  IF ean 
2814 #. %2$s:  ELSE 
2815 #. %3$s:  END 
2816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2817 #, c-format
2818 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2819 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
2820
2821 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2822 #. %2$s:  ELSE 
2823 #. %3$s:  END 
2824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2825 #, c-format
2826 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2827 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2828
2829 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2830 #. %2$s:  ELSE 
2831 #. %3$s:  END 
2832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2833 #, c-format
2834 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2835 msgstr ""
2836 "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo "
2837 "utente %s "
2838
2839 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2840 #. %2$s:  ELSE 
2841 #. %3$s:  END 
2842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2843 #, c-format
2844 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2845 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2846
2847 #. For the first occurrence,
2848 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2849 #. %2$s:  ELSE 
2850 #. %3$s:  END 
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2853 #, c-format
2854 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2855 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2856
2857 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2858 #. %2$s:  ELSE 
2859 #. %3$s:  END 
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2861 #, c-format
2862 msgid ""
2863 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
2864 "Tools &rsaquo; Koha "
2865 msgstr ""
2866 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
2867 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2868
2869 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2870 #. %2$s:  ELSE 
2871 #. %3$s:  END 
2872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2873 #, c-format
2874 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2875 msgstr ""
2876 "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola "
2877 "di corrispondenza dei record %s "
2878
2879 #. %1$s:  IF split_rule 
2880 #. %2$s:  ELSE 
2881 #. %3$s:  END 
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2883 #, c-format
2884 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2885 msgstr "%s Modifica regola di suddivisione %s Nuova regola di suddivisione %s "
2886
2887 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2889 #, c-format
2890 msgid "%s Modify subscription for "
2891 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2892
2893 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2894 #. %2$s:  searchfield | html 
2895 #. %3$s:  ELSE 
2896 #. %4$s:  END 
2897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2898 #, c-format
2899 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2900 msgstr ""
2901 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
2902 "sistema %s "
2903
2904 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2905 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2906 #. %3$s:  END 
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2908 #, c-format
2909 msgid ""
2910 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
2911 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2912 msgstr ""
2913 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
2914 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2915
2916 #. %1$s:  ELSE 
2917 #. %2$s:  END 
2918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2919 #, c-format
2920 msgid "%s New course %s"
2921 msgstr "%s Nuovo corso %s"
2922
2923 #. %1$s:  ELSE 
2924 #. %2$s:  END 
2925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
2926 #, c-format
2927 msgid "%s New course %s "
2928 msgstr "%s Nuovo corso %s "
2929
2930 #. %1$s:  IF category == 'news' 
2931 #. %2$s:  ELSE 
2932 #. %3$s:  END 
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
2934 #, c-format
2935 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
2936 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
2937
2938 # Nessuno/nessuna?
2939 #. %1$s:  END 
2940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
2941 #, c-format
2942 msgid "%s No "
2943 msgstr "%s No "
2944
2945 #. %1$s:  ELSE 
2946 #. %2$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
2948 #, c-format
2949 msgid "%s No %s "
2950 msgstr "%s N. %s "
2951
2952 #. %1$s:  ELSE 
2953 #. %2$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
2955 #, c-format
2956 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2957 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
2958
2959 #. %1$s:  ELSE 
2960 #. %2$s:  END 
2961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
2962 #, c-format
2963 msgid "%s No active budgets %s "
2964 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
2965
2966 #. %1$s:  ELSE 
2967 #. %2$s:  END 
2968 #. %3$s:  END 
2969 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
2970 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
2971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
2972 #, c-format
2973 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
2974 msgstr ""
2975 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
2976 "%s %s "
2977
2978 #. %1$s:  ELSE 
2979 #. %2$s:  END 
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
2981 #, c-format
2982 msgid "%s No basket group %s "
2983 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
2984
2985 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2986 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2987 #. %3$s:  ELSE 
2988 #. %4$s:  failureMessage | html 
2989 #. %5$s:  END 
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
2991 #, c-format
2992 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2993 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
2994
2995 #. %1$s:  ELSE 
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
2997 #, c-format
2998 msgid "%s No group "
2999 msgstr "%s Nessun gruppo"
3000
3001 #. %1$s:  END 
3002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
3003 #, c-format
3004 msgid "%s No holds allowed "
3005 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3006
3007 #. %1$s:  ELSE 
3008 #. %2$s:  END 
3009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3010 #, c-format
3011 msgid "%s No inactive budgets %s "
3012 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
3013
3014 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3015 #. %2$s:  ELSE 
3016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3017 #, c-format
3018 msgid "%s No items were found during staging %s "
3019 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento %s "
3020
3021 #. %1$s:  ELSE 
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3023 #, c-format
3024 msgid "%s No library "
3025 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3026
3027 #. %1$s:  ELSE 
3028 #. %2$s:  END 
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3030 #, c-format
3031 msgid "%s No limitation %s "
3032 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3033
3034 #. %1$s:  ELSE 
3035 #. %2$s:  END 
3036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3037 #, c-format
3038 msgid "%s No order found %s "
3039 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3040
3041 #. For the first occurrence,
3042 #. %1$s:  ELSE 
3043 #. %2$s:  END 
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3046 #, c-format
3047 msgid "%s No results found %s "
3048 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3049
3050 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3051 #. %2$s:  END 
3052 #. %3$s: # display the search results 
3053 #. %4$s:  IF ( total ) 
3054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3055 #, c-format
3056 msgid "%s No results found %s %s %s "
3057 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
3058
3059 #. %1$s:  ELSE 
3060 #. %2$s:  END 
3061 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3063 #, c-format
3064 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3065 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
3066
3067 #. For the first occurrence,
3068 #. %1$s:  ELSE 
3069 #. %2$s:  END 
3070 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3073 #, c-format
3074 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3075 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
3076
3077 # Nessuno/nessuna?
3078 #. %1$s:  END 
3079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3080 #, c-format
3081 msgid "%s None "
3082 msgstr "%s Nessuno "
3083
3084 #. %1$s:  ELSE 
3085 #. %2$s:  END 
3086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
3087 #, c-format
3088 msgid "%s Not checked out %s "
3089 msgstr "%s Non in prestito %s "
3090
3091 #. %1$s:  ELSE 
3092 #. %2$s:  END 
3093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
3094 #, c-format
3095 msgid "%s Not defined yet %s "
3096 msgstr "%s Non ancora definito %s "
3097
3098 #. %1$s:  ELSE 
3099 #. %2$s:  END 
3100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
3101 #, c-format
3102 msgid "%s Not set %s "
3103 msgstr "%s Non definito %s "
3104
3105 #. %1$s:  CASE 
3106 #. %2$s:  END 
3107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
3108 #, c-format
3109 msgid "%s Not supported yet. %s "
3110 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
3111
3112 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3113 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3114 #. %3$s:  END 
3115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
3116 #, c-format
3117 msgid ""
3118 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3119 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3120 msgstr ""
3121 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
3122 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
3123
3124 #. %1$s:  END 
3125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
3126 #, c-format
3127 msgid "%s OPAC note: "
3128 msgstr "%s Nota OPAC: "
3129
3130 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3131 #. %2$s:  END 
3132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
3133 #, c-format
3134 msgid ""
3135 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3136 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3137 msgstr ""
3138 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
3139 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3140
3141 #. %1$s:  END 
3142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
3143 #, c-format
3144 msgid "%s Other name: "
3145 msgstr "%s Altro nome: "
3146
3147 #. %1$s:  END 
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3149 #, c-format
3150 msgid "%s Other phone: "
3151 msgstr "%s Altro telefono: "
3152
3153 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3154 #. %2$s:  END 
3155 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
3157 #, c-format
3158 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3159 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
3160
3161 #. %1$s:  END 
3162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3163 #, c-format
3164 msgid "%s Owner "
3165 msgstr "%s Proprietario "
3166
3167 #. %1$s:  END 
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3169 #, c-format
3170 msgid "%s Owner and users "
3171 msgstr "%s Proprietario e utenti "
3172
3173 #. %1$s:  END 
3174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
3175 #, c-format
3176 msgid "%s Owner, users and library "
3177 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
3178
3179 #. For the first occurrence,
3180 #. %1$s:  END 
3181 #. %2$s:  current_page | html 
3182 #. %3$s:  total_pages | html 
3183 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
3185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3186 #, c-format
3187 msgid "%s Page %s / %s %s "
3188 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3189
3190 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3191 #. %2$s:  ELSE 
3192 #. %3$s:  END 
3193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
3194 #, c-format
3195 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3196 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
3197
3198 #. %1$s:  END 
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
3200 #, c-format
3201 msgid "%s Password: "
3202 msgstr "%s Password: "
3203
3204 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3205 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3206 #. %3$s:  END 
3207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3208 #, c-format
3209 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3210 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3211
3212 #. For the first occurrence,
3213 #. %1$s:  END 
3214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3216 #, c-format
3217 msgid "%s Phone: "
3218 msgstr "%s Telefono: "
3219
3220 #. %1$s:  END 
3221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3222 #, c-format
3223 msgid "%s Primary email: "
3224 msgstr "%s Email principale: "
3225
3226 #. %1$s:  END 
3227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
3228 #, c-format
3229 msgid "%s Primary phone: "
3230 msgstr "%s Telefono principale: "
3231
3232 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3233 #. %2$s:  name | html 
3234 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3235 #. %4$s:  END 
3236 #. %5$s:  ELSE 
3237 #. %6$s:  name | html 
3238 #. %7$s:  END 
3239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
3240 #, c-format
3241 msgid ""
3242 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3243 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3244 msgstr ""
3245 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
3246 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3247
3248 #. %1$s:  END 
3249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
3250 #, c-format
3251 msgid "%s Registration date: "
3252 msgstr "%s Data di registrazione: "
3253
3254 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3255 #. %2$s:  ELSE 
3256 #. %3$s:  END 
3257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
3258 #, c-format
3259 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3260 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3261
3262 #. %1$s:  END 
3263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3264 #, c-format
3265 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3266 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3267
3268 #. %1$s:  END 
3269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
3270 #, c-format
3271 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3272 msgstr ""
3273 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
3274 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3275
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3278 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3279 #. %3$s:  ELSE 
3280 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3281 #. %5$s:  END 
3282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
3283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:66
3284 #, c-format
3285 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3286 msgstr ""
3287 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3288
3289 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3290 #. %2$s:  END 
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3292 #, c-format
3293 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3294 msgstr ""
3295 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
3296 "Koha "
3297
3298 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3299 #. %2$s:  END 
3300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3301 #, c-format
3302 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3303 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3304
3305 #. %1$s:  ELSE 
3306 #. %2$s:  END 
3307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
3308 #, c-format
3309 msgid "%s Rows per page %s "
3310 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3311
3312 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
3314 #, c-format
3315 msgid "%s Rows per page: "
3316 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3317
3318 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3319 #. %2$s:  ELSE 
3320 #. %3$s:  END 
3321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
3322 #, c-format
3323 msgid "%s START %s END %s "
3324 msgstr "%s START %s END %s "
3325
3326 #. %1$s:  END 
3327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
3328 #, c-format
3329 msgid "%s Salutation: "
3330 msgstr "%s Cortesia: "
3331
3332 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3333 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3334 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3335 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3336 #. %5$s:  name | html 
3337 #. %6$s:  id | html 
3338 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3339 #. %8$s:  reportname | html 
3340 #. %9$s:  id | html 
3341 #. %10$s: - END -
3342 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3343 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3344 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3345 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3346 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3347 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3348 #. %17$s: - END -
3349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3353 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3354 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3355 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3356 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3357 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3358 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3359 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3360 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3361 msgstr ""
3362 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
3363 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
3364 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
3365 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
3366 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
3367 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
3368 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
3369 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
3370 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
3371 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
3372 "Report &rsaquo; Koha "
3373
3374 #. For the first occurrence,
3375 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
3377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
3378 #, c-format
3379 msgid "%s Scan index for: "
3380 msgstr "%s Scorri indice per: "
3381
3382 #. For the first occurrence,
3383 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3384 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3385 #. %3$s:  END 
3386 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
3388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
3389 #, c-format
3390 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3391 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
3392
3393 #. %1$s:  END 
3394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3395 #, c-format
3396 msgid "%s Secondary email: "
3397 msgstr "%s Email secondario: "
3398
3399 #. %1$s:  END 
3400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3401 #, c-format
3402 msgid "%s Secondary phone: "
3403 msgstr "%s Telefono secondario: "
3404
3405 #. For the first occurrence,
3406 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:303
3408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:305
3409 #, c-format
3410 msgid "%s See "
3411 msgstr "%s Vedi "
3412
3413 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3414 #. %2$s:  ELSE 
3415 #. %3$s:  END 
3416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3417 #, c-format
3418 msgid ""
3419 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3420 "is kept when an irregularity is found. %s "
3421 msgstr ""
3422 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
3423 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3424
3425 #. For the first occurrence,
3426 #. %1$s:  END 
3427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3429 #, c-format
3430 msgid "%s Series Title"
3431 msgstr "%s Titolo di serie"
3432
3433 #. %1$s:  END 
3434 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3436 #, c-format
3437 msgid "%s Servers: %s"
3438 msgstr "%s Servers: %s"
3439
3440 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3441 #. %2$s:  END 
3442 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3443 #. %4$s:  IF ( error ) 
3444 #. %5$s:  ELSE 
3445 #. %6$s:  END 
3446 #. %7$s:  END 
3447 #. %8$s:  IF ( default ) 
3448 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3449 #. %10$s:  ELSE 
3450 #. %11$s:  END 
3451 #. %12$s:  END 
3452 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3453 #. %14$s:  END 
3454 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3455 #. %16$s:  END 
3456 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3457 #. %18$s:  END 
3458 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3459 #. %20$s:  END 
3460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3461 #, c-format
3462 msgid ""
3463 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3464 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3465 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3466 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3467 "installer &rsaquo; Koha "
3468 msgstr ""
3469 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
3470 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
3471 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
3472 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
3473 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
3474 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3475
3476 #. For the first occurrence,
3477 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3480 #, c-format
3481 msgid "%s Single patron cards"
3482 msgstr "%s Singole tessere utente"
3483
3484 #. %1$s:  ELSE 
3485 #. %2$s:  END 
3486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3487 #, c-format
3488 msgid "%s Something went wrong. %s "
3489 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3490
3491 #. %1$s:  END 
3492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3493 #, c-format
3494 msgid "%s Sort 1: "
3495 msgstr "%s Criterio 1: "
3496
3497 #. %1$s:  END 
3498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3499 #, c-format
3500 msgid "%s Sort 2: "
3501 msgstr "%s Criterio 2: "
3502
3503 #. For the first occurrence,
3504 #. %1$s:  END 
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3508 #, c-format
3509 msgid "%s State: "
3510 msgstr "%s Provincia: "
3511
3512 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3513 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3514 #. %3$s:  END 
3515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3516 #, c-format
3517 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3518 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3519
3520 #. For the first occurrence,
3521 #. %1$s:  END 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3524 #, c-format
3525 msgid "%s Street number: "
3526 msgstr "%s Numero civico: "
3527
3528 #. For the first occurrence,
3529 #. %1$s:  END 
3530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3532 #, c-format
3533 msgid "%s Street type: "
3534 msgstr "%s Tipo di via: "
3535
3536 #. For the first occurrence,
3537 #. %1$s:  END 
3538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3540 #, c-format
3541 msgid "%s Subject"
3542 msgstr "%s Soggetto"
3543
3544 #. For the first occurrence,
3545 #. %1$s:  END 
3546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3548 #, c-format
3549 msgid "%s Surname: "
3550 msgstr "%s Cognome: "
3551
3552 #. %1$s:  op_count | html 
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "%s Term(s)."
3556 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
3557
3558 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3559 #. %2$s:  error.value | html 
3560 #. %3$s:  ELSE 
3561 #. %4$s:  error | html 
3562 #. %5$s:  END 
3563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3567 "one: %s %s %s %s "
3568 msgstr ""
3569 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
3570 "nuovo: %s %s %s %s "
3571
3572 #. %1$s:  ELSE 
3573 #. %2$s:  END 
3574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3575 #, c-format
3576 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3577 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3578
3579 #. %1$s:  ELSE 
3580 #. %2$s:  END 
3581 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3585 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3586
3587 #. %1$s:  ELSE 
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3589 #, c-format
3590 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3591 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3592
3593 #. %1$s:  ELSE 
3594 #. %2$s:  END 
3595 #. %3$s:  END 
3596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3597 #, c-format
3598 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3599 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3600
3601 #. %1$s:  ELSE 
3602 #. %2$s:  END 
3603 #. %3$s:  END 
3604 #. %4$s:  ELSE 
3605 #. %5$s:  END 
3606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3607 #, c-format
3608 msgid ""
3609 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3610 "using the table configuration in this module. %s "
3611 msgstr ""
3612 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
3613 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3614
3615 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3616 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3618 #, c-format
3619 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3620 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3621
3622 #. %1$s:  ELSE 
3623 #. %2$s:  field.name | html 
3624 #. %3$s:  END 
3625 #. %4$s:  END 
3626 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3628 #, c-format
3629 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3630 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3631
3632 #. %1$s:  ELSE 
3633 #. %2$s:  END 
3634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3635 #, c-format
3636 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3637 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3638
3639 #. For the first occurrence,
3640 #. %1$s:  ELSE 
3641 #. %2$s:  END 
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3644 #, c-format
3645 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3646 msgstr "%s Questo record di authoriy non è utilizzato in nessun record. %s"
3647
3648 #. %1$s:  ELSE 
3649 #. %2$s:  END 
3650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
3651 #, c-format
3652 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3653 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3654
3655 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
3657 #, c-format
3658 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3659 msgstr ""
3660 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3661
3662 #. %1$s:  END 
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3664 #, c-format
3665 msgid "%s Total due: "
3666 msgstr "%s Totale dovuto: "
3667
3668 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3669 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3670 #. %3$s:  END 
3671 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3672 #. %5$s:  END 
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3676 msgstr ""
3677 "%sImposta la prenotazione 'in transito' e trasferisci il libro a %s: %s "
3678 "%sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s "
3679
3680 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3681 #. %2$s:  ELSE 
3682 #. %3$s:  authid | html 
3683 #. %4$s:  authtypetext | html 
3684 #. %5$s:  END 
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
3686 #, c-format
3687 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3688 msgstr ""
3689 "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3690
3691 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3692 #. %2$s:  ELSE 
3693 #. %3$s:  authid | html 
3694 #. %4$s:  authtypetext | html 
3695 #. %5$s:  END 
3696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3700 "Authorities &rsaquo; Koha "
3701 msgstr ""
3702 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3703 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3704
3705 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3706 #. %2$s:  ELSE 
3707 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3708 #. %4$s:  END 
3709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3710 #, c-format
3711 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3712 msgstr ""
3713 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3714
3715 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3716 #. %2$s:  ELSE 
3717 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3718 #. %4$s:  END 
3719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3722 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3723
3724 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3725 #. %2$s:  ELSE 
3726 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3727 #. %4$s:  END 
3728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3729 #, c-format
3730 msgid ""
3731 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3732 msgstr ""
3733 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3734 "Koha "
3735
3736 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3737 #. %2$s:  ELSE 
3738 #. %3$s:  biblionumber | html 
3739 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3740 #. %5$s:  END 
3741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3742 #, c-format
3743 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3744 msgstr ""
3745 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
3746 "%s "
3747
3748 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3749 #. %2$s:  ELSE 
3750 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3751 #. %4$s:  END 
3752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3753 #, c-format
3754 msgid ""
3755 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3756 "&rsaquo; Koha "
3757 msgstr ""
3758 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
3759 "Catalogo &rsaquo; Koha "
3760
3761 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3762 #. %2$s:  ELSE 
3763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3764 #, c-format
3765 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3766 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
3767
3768 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3769 #. %2$s:  ELSE 
3770 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3771 #. %4$s:  END 
3772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3773 #, c-format
3774 msgid ""
3775 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3776 msgstr ""
3777 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3778 "Koha "
3779
3780 #. %1$s:  ELSE 
3781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3782 #, c-format
3783 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3784 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3785
3786 #. %1$s:  IF itemnumber 
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3788 #, c-format
3789 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3790 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3791
3792 #. For the first occurrence,
3793 #. %1$s:  IF count 
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
3795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3796 #, c-format
3797 msgid "%s Used in "
3798 msgstr "%s Utilizzato in "
3799
3800 #. %1$s:  END 
3801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3802 #, c-format
3803 msgid "%s Username: "
3804 msgstr "%s Username: "
3805
3806 #. %1$s:  END 
3807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3808 #, c-format
3809 msgid "%s Version: "
3810 msgstr "%s Versione: "
3811
3812 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
3813 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
3814 #. %3$s:  IF expires_on 
3815 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3816 #. %5$s:  END 
3817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3818 #, c-format
3819 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3820 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3821
3822 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
3823 #. %2$s:  IF expires_on 
3824 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3825 #. %4$s:  END 
3826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3827 #, c-format
3828 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3829 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3830
3831 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3832 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3833 #. %3$s:  ELSE 
3834 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3835 #. %5$s:  END 
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3837 #, c-format
3838 msgid ""
3839 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
3840 "Patrons &rsaquo; Koha "
3841 msgstr ""
3842 "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s "
3843 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3844
3845 #. %1$s:  END 
3846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
3847 #, c-format
3848 msgid "%s Yes "
3849 msgstr "%s Sì"
3850
3851 #. For the first occurrence,
3852 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3853 #. %2$s:  ELSE 
3854 #. %3$s:  END 
3855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
3861 #, c-format
3862 msgid "%s Yes %s No %s "
3863 msgstr "%s Sì %s No %s "
3864
3865 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3866 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3868 #, c-format
3869 msgid "%s Yes%s, "
3870 msgstr "%s Sì%s, "
3871
3872 #. %1$s:  ELSE 
3873 #. %2$s:  END 
3874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3875 #, c-format
3876 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3877 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3878
3879 #. %1$s:  ELSE 
3880 #. %2$s:  END 
3881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3882 #, c-format
3883 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3884 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3885
3886 #. %1$s:  IF searchfield 
3887 #. %2$s:  searchfield | html 
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
3889 #, c-format
3890 msgid "%s You searched for %s"
3891 msgstr "%s Hai cercato %s"
3892
3893 #. %1$s:  IF id 
3894 #. %2$s:  id | html 
3895 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3896 #. %4$s:  searchfield | html 
3897 #. %5$s:  END 
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
3899 #, c-format
3900 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3901 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3902
3903 #. For the first occurrence,
3904 #. %1$s:  END 
3905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3908 #, c-format
3909 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3910 msgstr "%s Codice postale: "
3911
3912 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
3914 #, c-format
3915 msgid "%s added to group."
3916 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
3917
3918 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3919 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
3921 #, c-format
3922 msgid "%s after %s "
3923 msgstr "%s dopo %s "
3924
3925 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
3927 #, c-format
3928 msgid "%s analytics"
3929 msgstr "%s analitici"
3930
3931 #. For the first occurrence,
3932 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3935 #, c-format
3936 msgid "%s batches to export"
3937 msgstr "%s batch da esportare"
3938
3939 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
3941 #, c-format
3942 msgid "%s by "
3943 msgstr "%s di "
3944
3945 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3946 #. %2$s:  loopro.author | html 
3947 #. %3$s:  END 
3948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
3949 #, c-format
3950 msgid "%s by %s%s"
3951 msgstr "%s di %s%s"
3952
3953 #. For the first occurrence,
3954 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3955 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3956 #. %3$s:  END 
3957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
3958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
3959 #, c-format
3960 msgid "%s by %s%s "
3961 msgstr "%s di %s%s "
3962
3963 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3964 #. %2$s:  books_loo.author | html 
3965 #. %3$s:  END -
3966 #. %4$s: - ELSE -
3967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
3968 #, c-format
3969 msgid "%s by %s%s %s "
3970 msgstr "%s di %s%s %s "
3971
3972 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3973 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
3974 #. %3$s:  END 
3975 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3976 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
3977 #. %6$s:  END 
3978 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
3980 #, c-format
3981 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3982 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3983
3984 #. %1$s:  ELSE 
3985 #. %2$s:  END 
3986 #. %3$s:  END 
3987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
3988 #, c-format
3989 msgid "%s by you %s %s "
3990 msgstr "%s da te %s %s "
3991
3992 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3993 #. %2$s:  END 
3994 #. %3$s:  biblio.author | html 
3995 #. %4$s: ~ END 
3996 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
3997 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
3998 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
3999 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4001 #, c-format
4002 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4003 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4004
4005 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
4007 #, c-format
4008 msgid "%s calendar"
4009 msgstr "%s calendario"
4010
4011 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
4013 #, c-format
4014 msgid "%s calendar "
4015 msgstr "%s calendario "
4016
4017 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
4019 #, c-format
4020 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4021 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4022
4023 #. %1$s:  errorfile | html 
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
4025 #, c-format
4026 msgid "%s can't be opened"
4027 msgstr "%s non può essere aperto"
4028
4029 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
4031 #, c-format
4032 msgid "%s checked out:"
4033 msgstr "%s prestiti:"
4034
4035 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
4037 #, c-format
4038 msgid "%s comments"
4039 msgstr "%s commenti"
4040
4041 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4043 #, c-format
4044 msgid "%s data added"
4045 msgstr "%s dati immessi"
4046
4047 #. For the first occurrence,
4048 #. %1$s:  deliverytime | html 
4049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
4050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
4052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
4053 #, c-format
4054 msgid "%s days"
4055 msgstr "%s giorni"
4056
4057 #. %1$s:  HANDLED | html 
4058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
4059 #, c-format
4060 msgid "%s directories processed."
4061 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
4062
4063 #. %1$s:  TOTAL | html 
4064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
4065 #, c-format
4066 msgid "%s directories scanned."
4067 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
4068
4069 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4070 #. %2$s:  ELSE 
4071 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
4073 #, c-format
4074 msgid "%s disabled %s %s "
4075 msgstr "%s disabilitato %s %s "
4076
4077 #. For the first occurrence,
4078 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
4081 #, c-format
4082 msgid "%s failed to unpack."
4083 msgstr "%s impossibile decomprimere."
4084
4085 #. For the first occurrence,
4086 #. %1$s:  authtypecode | html 
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
4088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
4089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
4090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
4091 #, c-format
4092 msgid "%s framework"
4093 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
4094
4095 #. A
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4097 msgid ""
4098 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4099 "before deleting this budget."
4100 msgstr ""
4101 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
4102 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
4103
4104 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4105 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
4107 #, c-format
4108 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4109 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
4110
4111 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
4113 #, c-format
4114 msgid "%s has been removed from group."
4115 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
4116
4117 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
4119 #, c-format
4120 msgid "%s has no outstanding fines."
4121 msgstr "%s non ha multe pendenti."
4122
4123 #. For the first occurrence,
4124 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
4126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
4127 #, c-format
4128 msgid "%s hold(s) left"
4129 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
4130
4131 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4132 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
4134 #, c-format
4135 msgid "%s holdings (%s)"
4136 msgstr "%s copie (%s)"
4137
4138 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
4140 #, c-format
4141 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4142 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
4143
4144 #. %1$s:  total | html 
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
4146 #, c-format
4147 msgid "%s images found"
4148 msgstr "%s immagini trovate"
4149
4150 #. SCRIPT
4151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4152 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4153 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
4154
4155 #. %1$s:  imported | html 
4156 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4157 #. %3$s:  lastimported | html 
4158 #. %4$s:  END 
4159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4160 #, c-format
4161 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4162 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
4163
4164 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4165 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
4167 #, c-format
4168 msgid "%s in %s"
4169 msgstr "%s il %s"
4170
4171 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4172 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
4174 #, c-format
4175 msgid "%s in %s "
4176 msgstr "%s in %s "
4177
4178 #. SCRIPT
4179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4180 msgid "%s in tab %s"
4181 msgstr "%s nella scheda %s"
4182
4183 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
4185 #, c-format
4186 msgid ""
4187 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4188 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
4189
4190 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
4192 #, c-format
4193 msgid "%s issues "
4194 msgstr "%s fascicoli "
4195
4196 #. %1$s:  END 
4197 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4198 #. %3$s:  IF st == subtype 
4199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
4200 #, c-format
4201 msgid "%s issues %s %s "
4202 msgstr "%s fascicoli %s %s "
4203
4204 #. SCRIPT
4205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4206 msgid "%s item mandatory fields empty"
4207 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4208
4209 #. %1$s:  num_items | html 
4210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
4211 #, c-format
4212 msgid "%s item records found and staged"
4213 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4214
4215 #. A
4216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4217 msgid ""
4218 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4219 "deleting this record."
4220 msgstr ""
4221 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
4222 "prima di cancellare il record."
4223
4224 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
4226 #, c-format
4227 msgid "%s item(s) attached."
4228 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4229
4230 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4231 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4232 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4233 #. %4$s:  END 
4234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4235 #, c-format
4236 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4237 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4238
4239 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4241 #, c-format
4242 msgid "%s item(s) deleted."
4243 msgstr "%s copie cancellate."
4244
4245 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
4247 #, c-format
4248 msgid "%s item(s) left"
4249 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4250
4251 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4252 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4254 #, c-format
4255 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4256 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4257
4258 #. %1$s:  moddatecount | html 
4259 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
4261 #, c-format
4262 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4263 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4264
4265 #. For the first occurrence,
4266 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
4268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:640
4269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
4270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
4271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
4272 #, c-format
4273 msgid "%s library limitation"
4274 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4275
4276 #. For the first occurrence,
4277 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
4279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:638
4280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
4281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
4283 #, c-format
4284 msgid "%s library limitations"
4285 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4286
4287 #. For the first occurrence,
4288 #. SCRIPT
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4292 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4293 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4294
4295 #. %1$s:  END 
4296 #. %2$s:  CASE 
4297 #. %3$s:  st | html 
4298 #. %4$s:  END 
4299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:330
4300 #, c-format
4301 msgid "%s months %s%s %s "
4302 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4303
4304 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4305 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4306 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4307 #. %4$s:  END 
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
4309 #, c-format
4310 msgid ""
4311 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4312 "%s(last was %s)%s"
4313 msgstr ""
4314 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
4315 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4316
4317 #. %1$s:  invalid | html 
4318 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4319 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4320 #. %4$s:  END 
4321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4322 #, c-format
4323 msgid ""
4324 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4325 msgstr ""
4326 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4327
4328 #. %1$s:  selected_count | html 
4329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
4330 #, c-format
4331 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4332 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4333
4334 #. %1$s:  selected_count | html 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
4336 #, c-format
4337 msgid "%s note(s) marked as seen."
4338 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4339
4340 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4341 #. %2$s:  total | html 
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4343 #, c-format
4344 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4345 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4346
4347 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4348 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
4350 #, c-format
4351 msgid "%s on %s"
4352 msgstr "%s il %s"
4353
4354 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4355 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
4357 #, c-format
4358 msgid "%s on %s "
4359 msgstr "%s il %s "
4360
4361 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4362 #. %2$s:  ELSE 
4363 #. %3$s:  END 
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
4365 #, c-format
4366 msgid "%s on %s until %s"
4367 msgstr "%s su %s fino al %s"
4368
4369 #. %1$s:  barcode | html 
4370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
4371 #, c-format
4372 msgid "%s or any available."
4373 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
4374
4375 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
4377 #, c-format
4378 msgid "%s order(s) attached."
4379 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4380
4381 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
4383 #, c-format
4384 msgid "%s order(s) left"
4385 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4386
4387 #. %1$s:  overwritten | html 
4388 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4389 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4390 #. %4$s:  END 
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
4392 #, c-format
4393 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4394 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4395
4396 #. %1$s:  TotalDel | html 
4397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
4398 #, c-format
4399 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4400 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4401
4402 #. %1$s:  TotalDel | html 
4403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
4404 #, c-format
4405 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4406 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4407
4408 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
4410 #, c-format
4411 msgid "%s patrons will be deleted"
4412 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4413
4414 #. %1$s:  TotalDel | html 
4415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
4416 #, c-format
4417 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4418 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4419
4420 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
4422 #, c-format
4423 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4424 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4425
4426 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
4428 #, c-format
4429 msgid "%s pending"
4430 msgstr "%s in attesa"
4431
4432 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
4434 #, c-format
4435 msgid "%s preferences"
4436 msgstr "%s preferenze"
4437
4438 #. %1$s:  selected_count | html 
4439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4440 #, c-format
4441 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4442 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4443
4444 #. %1$s:  selected_count | html 
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4446 #, c-format
4447 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4448 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4449
4450 #. %1$s:  selected_count | html 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4452 #, c-format
4453 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4454 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4455
4456 #. SCRIPT
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
4458 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4459 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4460
4461 #. SCRIPT
4462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
4463 msgid "%s quotes imported successfully"
4464 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4465
4466 #. For the first occurrence,
4467 #. %1$s:  errcon.server | html 
4468 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4469 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4472 #, c-format
4473 msgid "%s record %s: %s"
4474 msgstr "%s record %s: %s"
4475
4476 #. For the first occurrence,
4477 #. %1$s:  count | html 
4478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
4480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4482 #, c-format
4483 msgid "%s record(s)"
4484 msgstr "%s record(s)"
4485
4486 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4488 #, c-format
4489 msgid "%s record(s) deleted."
4490 msgstr "%s record cancellati."
4491
4492 #. %1$s:  total | html 
4493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4494 #, c-format
4495 msgid "%s records in file"
4496 msgstr "%s records nel file"
4497
4498 #. %1$s:  import_errors | html 
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4500 #, c-format
4501 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4502 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4503
4504 #. %1$s:  total | html 
4505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4506 #, c-format
4507 msgid "%s records parsed"
4508 msgstr "%s records lavorati"
4509
4510 #. %1$s:  staged | html 
4511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4512 #, c-format
4513 msgid "%s records staged"
4514 msgstr "%s records processati"
4515
4516 #. %1$s:  matched | html 
4517 #. %2$s:  matcher_code | html 
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4519 #, c-format
4520 msgid ""
4521 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4522 "%s&quot;"
4523 msgstr ""
4524 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
4525 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
4526
4527 #. %1$s:  total | html 
4528 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
4530 #, c-format
4531 msgid "%s result(s) found %sfor "
4532 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4533
4534 #. %1$s:  total | html 
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4536 #, c-format
4537 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4538 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4539
4540 #. %1$s:  breeding_count | html 
4541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4542 #, c-format
4543 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4544 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4545
4546 #. %1$s:  count | html 
4547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4548 #, c-format
4549 msgid "%s shipments"
4550 msgstr "%s invii trovati"
4551
4552 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "%s subscription routing list"
4556 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
4557
4558 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "%s subscription routing lists"
4562 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
4563
4564 #. A
4565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4566 msgid ""
4567 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4568 "subscriptions before deleting this record."
4569 msgstr ""
4570 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
4571 "abbonamenti prima di cancellare il record."
4572
4573 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4575 #, c-format
4576 msgid "%s subscription(s) attached."
4577 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4578
4579 #. For the first occurrence,
4580 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
4583 #, c-format
4584 msgid "%s subscription(s) left"
4585 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4586
4587 #. %1$s:  END 
4588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "%s terms "
4591 msgstr "%s volte"
4592
4593 #. %1$s:  resul.used | html 
4594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4595 #, c-format
4596 msgid "%s times"
4597 msgstr "%s volte"
4598
4599 #. For the first occurrence,
4600 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4603 #, c-format
4604 msgid "%s to order"
4605 msgstr "%s sull'ordine"
4606
4607 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
4609 #, c-format
4610 msgid "%s unavailable:"
4611 msgstr "%s non disponibile:"
4612
4613 #. %1$s:  END 
4614 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4615 #. %3$s:  IF st == subtype 
4616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
4617 #, c-format
4618 msgid "%s weeks %s %s "
4619 msgstr "%s settimane %s %s "
4620
4621 #. %1$s:  END 
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4623 #, c-format
4624 msgid "%s will expire before "
4625 msgstr "%s scadrà prima del "
4626
4627 #. For the first occurrence,
4628 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
4632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:581
4633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
4634 #, c-format
4635 msgid "%s years"
4636 msgstr "%s anni"
4637
4638 #. %1$s:  END 
4639 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4640 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4642 #, c-format
4643 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4644 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4645
4646 #. %1$s:  END 
4647 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4649 #, c-format
4650 msgid "%s | Config: %s "
4651 msgstr "%s | Config: %s "
4652
4653 #. %1$s:  END 
4654 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4656 #, c-format
4657 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4658 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4659
4660 #. %1$s:  END 
4661 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4663 #, c-format
4664 msgid "%s | Namespace: %s"
4665 msgstr "%s | Namespace: %s"
4666
4667 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4668 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4669 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4670 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4671 #. %5$s:  END 
4672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
4673 #, c-format
4674 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4675 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4676
4677 #. %1$s:  END 
4678 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4679 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4681 #, c-format
4682 msgid "%s | Status: %s %s "
4683 msgstr "%s | Status: %s %s "
4684
4685 #. %1$s:  END 
4686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4687 #, c-format
4688 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4689 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4690
4691 #. For the first occurrence,
4692 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4693 #. %2$s:  FILTER collapse 
4694 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4695 #. %4$s:    CASE "@" 
4696 #. %5$s:    CASE "%" 
4697 #. %6$s:    CASE  
4698 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4699 #. %8$s:  END 
4700 #. %9$s:  END 
4701 #. %10$s:  END 
4702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4704 #, c-format
4705 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4706 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4707
4708 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4709 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4710 #. %3$s:  ELSE 
4711 #. %4$s:  END 
4712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4713 #, c-format
4714 msgid ""
4715 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4716 "&rsaquo; Koha"
4717 msgstr ""
4718 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
4719 "&rsaquo; Koha"
4720
4721 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4722 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4723 #. %3$s:  END 
4724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4725 #, c-format
4726 msgid "%s%s : %sLate orders"
4727 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4728
4729 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4730 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4731 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4732 #. %4$s:  END 
4733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4734 #, c-format
4735 msgid "%s%s by %s%s "
4736 msgstr "%s %s di %s %s"
4737
4738 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4739 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4740 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4741 #. %4$s:  END 
4742 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4744 #, c-format
4745 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4746 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4747
4748 #. %1$s:  END 
4749 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4751 #, c-format
4752 msgid "%s%s in "
4753 msgstr "%s%s in "
4754
4755 #. For the first occurrence,
4756 #. %1$s:  END 
4757 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4758 #. %3$s:  LibraryName | html 
4759 #. %4$s:  END 
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4762 #, c-format
4763 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4764 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4765
4766 #. For the first occurrence,
4767 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4768 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4769 #. %3$s:  ELSE 
4770 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4771 #. %5$s:  END 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4774 #, c-format
4775 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4776 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4777
4778 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4779 #. %2$s:  letter.content.length | html 
4780 #. %3$s:  ELSE 
4781 #. %4$s:  END 
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
4783 #, c-format
4784 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4785 msgstr "%s%s%s%s/160 caratteri"
4786
4787 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4788 #. %2$s:  patron.phone | html 
4789 #. %3$s:  ELSE 
4790 #. %4$s:  END 
4791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4792 #, c-format
4793 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4794 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4795
4796 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4797 #. %2$s:  patron.email | html 
4798 #. %3$s:  ELSE 
4799 #. %4$s:  END 
4800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4801 #, c-format
4802 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4803 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4804
4805 #. For the first occurrence,
4806 #. %1$s:  IF (profile) 
4807 #. %2$s:  profile | html 
4808 #. %3$s:  ELSE 
4809 #. %4$s:  END 
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4812 #, c-format
4813 msgid "%s%s%s(none)%s"
4814 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4815
4816 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4817 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4818 #. %3$s:  ELSE 
4819 #. %4$s:  END 
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4821 #, c-format
4822 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4823 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4824
4825 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4826 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4827 #. %3$s:  ELSE 
4828 #. %4$s:  END 
4829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4830 #, c-format
4831 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4832 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4833
4834 #. For the first occurrence,
4835 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4836 #. %2$s:  template_id | html 
4837 #. %3$s:  ELSE 
4838 #. %4$s:  END 
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4841 #, c-format
4842 msgid "%s%s%sN/A%s "
4843 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4844
4845 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4846 #. %2$s:  loopro.title | html 
4847 #. %3$s:  ELSE 
4848 #. %4$s:  END 
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4850 #, c-format
4851 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4852 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4853
4854 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4855 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4856 #. %3$s:  ELSE 
4857 #. %4$s:  END 
4858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4859 #, c-format
4860 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4861 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4862
4863 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4864 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4865 #. %3$s:  ELSE 
4866 #. %4$s:  END 
4867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4868 #, c-format
4869 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4870 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4871
4872 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4873 #. %2$s:  slip | html 
4874 #. %3$s:  ELSE 
4875 #. %4$s:  END 
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4877 #, c-format
4878 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4879 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4880
4881 #. For the first occurrence,
4882 #. %1$s:  END 
4883 #. %2$s:  IF limit_desc  
4884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4886 #, c-format
4887 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4888 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4889
4890 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4891 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4892 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4893 #. %4$s:  END 
4894 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4895 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4896 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4897 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4899 #, c-format
4900 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4901 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4902
4903 #. For the first occurrence,
4904 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4905 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4906 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4907 #. %4$s:  END 
4908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
4910 #, c-format
4911 msgid "%s%s, by %s%s"
4912 msgstr "%s%s, di %s%s"
4913
4914 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
4915 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4916 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
4917 #. %4$s:  END 
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
4919 #, c-format
4920 msgid "%s%s, by %s%s "
4921 msgstr "%s%s, di %s%s"
4922
4923 #. %1$s:  END 
4924 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4925 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4926 #. %4$s:  END 
4927 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4929 #, c-format
4930 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4931 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
4932
4933 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4934 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
4935 #. %3$s:  categorycode | html 
4936 #. %4$s:  ELSE 
4937 #. %5$s:  END 
4938 #. %6$s:  END 
4939 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4940 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
4941 #. %9$s:  categorycode | html 
4942 #. %10$s:  ELSE 
4943 #. %11$s:  categorycode | html 
4944 #. %12$s:  END 
4945 #. %13$s:  END 
4946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
4947 #, c-format
4948 msgid ""
4949 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
4950 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
4951 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4952 msgstr ""
4953 "%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile cancellare: "
4954 "categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria '%s'%s%s "
4955 "&rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
4956
4957 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4958 #. %2$s:  IF currency 
4959 #. %3$s:  currency.currency | html 
4960 #. %4$s:  ELSE 
4961 #. %5$s:  END 
4962 #. %6$s:  END 
4963 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4964 #. %8$s:  currency.currency | html 
4965 #. %9$s:  END 
4966 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4967 #. %11$s:  END 
4968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4969 #, c-format
4970 msgid ""
4971 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
4972 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
4973 "Administration &rsaquo; Koha "
4974 msgstr ""
4975 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
4976 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
4977 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
4978
4979 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4980 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
4981 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
4982 #. %4$s:  budget_name | html 
4983 #. %5$s:  END 
4984 #. %6$s:  ELSE 
4985 #. %7$s:  END 
4986 #. %8$s:  END 
4987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
4988 #, c-format
4989 msgid ""
4990 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
4991 "Administration &rsaquo; Koha"
4992 msgstr ""
4993 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
4994 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
4995
4996 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4997 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4998 #. %3$s:  END 
4999 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
5001 #, c-format
5002 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5003 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5004
5005 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5006 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
5007 #. %3$s:  END 
5008 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5010 #, c-format
5011 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5012 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5013
5014 #. %1$s:  count | html 
5015 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5016 #. %3$s:  showncount | html 
5017 #. %4$s:  hiddencount | html 
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
5019 #, c-format
5020 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5021 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
5022
5023 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5024 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5025 #. %3$s:  END 
5026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5027 #, c-format
5028 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5029 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
5030
5031 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5032 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5033 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5034 #. %4$s:  ELSE 
5035 #. %5$s:  END 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5037 #, c-format
5038 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5039 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5040
5041 #. %1$s:  ELSE 
5042 #. %2$s:  END 
5043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
5044 #, c-format
5045 msgid "%s(deleted patron)%s "
5046 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
5047
5048 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5049 #. %2$s:  ELSE 
5050 #. %3$s:  END 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
5052 #, c-format
5053 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5054 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5055
5056 #. For the first occurrence,
5057 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5058 #. %2$s:  ELSE 
5059 #. %3$s:  END 
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
5061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
5062 #, c-format
5063 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5064 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5065
5066 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5067 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5068 #. %3$s:  END 
5069 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5070 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5072 #, c-format
5073 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5074 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
5075
5076 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5077 #. %2$s:  itemnumber | html 
5078 #. %3$s:  END 
5079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
5080 #, c-format
5081 msgid "%s, Item number: %s%s "
5082 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
5083
5084 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5085 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5086 #. %3$s:  END 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
5088 #, c-format
5089 msgid "%s, by %s%s "
5090 msgstr "%s, di %s%s "
5091
5092 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5093 #. %2$s:  item.author | html 
5094 #. %3$s:  END 
5095 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5097 #, c-format
5098 msgid "%s, by %s%s%s- "
5099 msgstr "%s, di %s%s%s- "
5100
5101 #. For the first occurrence,
5102 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5103 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
5105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
5106 #, c-format
5107 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5108 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5109
5110 #. For the first occurrence,
5111 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
5112 #. %2$s:  ELSE 
5113 #. %3$s:  END 
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
5115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
5116 #, c-format
5117 msgid "%s1%s%s"
5118 msgstr "%s 1%s%s"
5119
5120 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5121 #. %2$s:  END 
5122 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5123 #. %4$s:  END 
5124 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5125 #. %6$s:  END 
5126 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5127 #. %8$s:  END 
5128 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5129 #. %10$s:  END 
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5131 #, c-format
5132 msgid ""
5133 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5134 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5135 msgstr ""
5136 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
5137 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
5138
5139 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5140 #. %2$s:  ELSE 
5141 #. %3$s:  END 
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5143 #, c-format
5144 msgid ""
5145 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5146 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5147 msgstr ""
5148 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
5149 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5150
5151 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5152 #. %2$s:  ELSE 
5153 #. %3$s:  END 
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
5155 #, c-format
5156 msgid "%sActive%sInactive%s"
5157 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
5158
5159 #. %1$s:  ELSE 
5160 #. %2$s:  END 
5161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5162 #, c-format
5163 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5164 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
5165
5166 #. %1$s:  IF rule.add 
5167 #. %2$s:  ELSE 
5168 #. %3$s:  END 
5169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
5170 #, c-format
5171 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5172 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
5173
5174 #. %1$s:  IF rule.append 
5175 #. %2$s:  ELSE 
5176 #. %3$s:  END 
5177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5178 #, c-format
5179 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5180 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
5181
5182 #. %1$s:  IF ( status ) 
5183 #. %2$s:  ELSE 
5184 #. %3$s:  END 
5185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5186 #, c-format
5187 msgid ""
5188 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5189 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5190 msgstr ""
5191 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
5192 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5193
5194 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5195 #. %2$s:  ELSE 
5196 #. %3$s:  END 
5197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
5198 #, c-format
5199 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5200 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
5201
5202 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5203 #. %2$s:  ELSE 
5204 #. %3$s:  END 
5205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5206 #, c-format
5207 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5208 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
5209
5210 #. %1$s:  IF ( del ) 
5211 #. %2$s:  ELSE 
5212 #. %3$s:  END 
5213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5214 #, c-format
5215 msgid ""
5216 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5217 msgstr ""
5218 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
5219 "&rsaquo; Koha"
5220
5221 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5222 #. %2$s:  ELSE 
5223 #. %3$s:  END 
5224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
5225 #, c-format
5226 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5227 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5228
5229 #. %1$s:  END 
5230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
5231 #, c-format
5232 msgid "%sCancel"
5233 msgstr "%sCancella"
5234
5235 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5236 #. %2$s:  ELSE 
5237 #. %3$s:  END 
5238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5239 #, c-format
5240 msgid ""
5241 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5242 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5243 msgstr ""
5244 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
5245 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
5246
5247 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5248 #. %2$s:  ELSE 
5249 #. %3$s:  END 
5250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5251 #, c-format
5252 msgid ""
5253 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5254 "&rsaquo; Koha"
5255 msgstr ""
5256 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
5257 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5258
5259 #. %1$s:  IF humanbranch 
5260 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5261 #. %3$s:  ELSE 
5262 #. %4$s:  END 
5263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
5264 #, c-format
5265 msgid ""
5266 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5267 "policy by patron category%s"
5268 msgstr ""
5269 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
5270 "prestiti per categoria di utente%s"
5271
5272 #. For the first occurrence,
5273 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5274 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5275 #. %3$s:  END 
5276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
5277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
5278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
5280 #, c-format
5281 msgid "%sCopy%sScan%s"
5282 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5283
5284 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5286 #, c-format
5287 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5288 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5289
5290 #. %1$s:  IF ( op ) 
5291 #. %2$s:  ELSE 
5292 #. %3$s:  END 
5293 #. %4$s:  title | html 
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5295 #, c-format
5296 msgid ""
5297 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5298 "&rsaquo; Koha"
5299 msgstr ""
5300 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5301 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5302
5303 #. %1$s:  IF rule.delete 
5304 #. %2$s:  ELSE 
5305 #. %3$s:  END 
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5307 #, c-format
5308 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5309 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5310
5311 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5312 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5313 #. %3$s:  patron.surname | html 
5314 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5315 #. %5$s:  END 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5317 #, c-format
5318 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5319 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5320
5321 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5322 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5323 #. %3$s:  ELSE 
5324 #. %4$s:  END 
5325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
5326 #, c-format
5327 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5328 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5329
5330 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
5332 #, c-format
5333 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5334 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5335
5336 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5337 #. %2$s:  END 
5338 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5339 #. %4$s:  END 
5340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
5341 #, c-format
5342 msgid ""
5343 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5344 "the item number from this barcode.%s "
5345 msgstr ""
5346 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
5347 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5348
5349 #. %1$s:  IF batch_id 
5350 #. %2$s:  batch_id | html 
5351 #. %3$s:  ELSE 
5352 #. %4$s:  END 
5353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5354 #, c-format
5355 msgid ""
5356 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5357 "Tools &rsaquo; Koha"
5358 msgstr ""
5359 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5360 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5361
5362 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5363 #. %2$s:  layout_id | html 
5364 #. %3$s:  ELSE 
5365 #. %4$s:  END 
5366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5367 #, c-format
5368 msgid ""
5369 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5370 "Tools &rsaquo; Koha"
5371 msgstr ""
5372 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5373 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5374
5375 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5376 #. %2$s:  profile_id | html 
5377 #. %3$s:  ELSE 
5378 #. %4$s:  END
5379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5380 #, c-format
5381 msgid ""
5382 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5383 "Tools &rsaquo; Koha"
5384 msgstr ""
5385 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5386 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5387
5388 #. %1$s:  IF (template_id) 
5389 #. %2$s:  template_id | html 
5390 #. %3$s:  ELSE 
5391 #. %4$s:  END 
5392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5393 #, c-format
5394 msgid ""
5395 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5396 "Tools &rsaquo; Koha"
5397 msgstr ""
5398 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
5399 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5400
5401 #. %1$s:  IF course_id 
5402 #. %2$s:  ELSE 
5403 #. %3$s:  END 
5404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
5405 #, c-format
5406 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5407 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5408
5409 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5410 #. %2$s:  ELSE 
5411 #. %3$s:  END 
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5413 #, c-format
5414 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5415 msgstr ""
5416 "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
5417
5418 #. %1$s:  IF batch_id 
5419 #. %2$s:  batch_id | html 
5420 #. %3$s:  ELSE 
5421 #. %4$s:  END 
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5423 #, c-format
5424 msgid ""
5425 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5426 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5427 msgstr ""
5428 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
5429 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5430
5431 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5432 #. %2$s:  layout_id | html 
5433 #. %3$s:  ELSE 
5434 #. %4$s:  END 
5435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5436 #, c-format
5437 msgid ""
5438 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5439 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5440 msgstr ""
5441 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
5442 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5443 "Koha"
5444
5445 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5446 #. %2$s:  template_id | html 
5447 #. %3$s:  ELSE 
5448 #. %4$s:  END 
5449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5450 #, c-format
5451 msgid ""
5452 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5453 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5454 msgstr ""
5455 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
5456 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5457 "Koha"
5458
5459 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5460 #. %2$s:  profile_id | html 
5461 #. %3$s:  ELSE 
5462 #. %4$s:  END
5463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5464 #, c-format
5465 msgid ""
5466 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5467 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5468 msgstr ""
5469 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
5470 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
5471 "&rsaquo; Koha"
5472
5473 #. %1$s:  IF (template_id) 
5474 #. %2$s:  ELSE 
5475 #. %3$s:  END 
5476 #. %4$s:  IF (template_id) 
5477 #. %5$s:  template_id | html 
5478 #. %6$s:  END 
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
5480 #, c-format
5481 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5482 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
5483
5484 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5485 #. %2$s:  ELSE 
5486 #. %3$s:  END 
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
5488 #, c-format
5489 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5490 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5491
5492 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5493 #. %2$s:  ELSE 
5494 #. %3$s:  END
5495 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5496 #. %5$s:  profile_id | html 
5497 #. %6$s:  END 
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
5499 #, c-format
5500 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5501 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5502
5503 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5504 #. %2$s:  title | html 
5505 #. %3$s:  biblionumber | html 
5506 #. %4$s:  ELSE 
5507 #. %5$s:  END 
5508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5512 "&rsaquo; Koha"
5513 msgstr ""
5514 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
5515 "&rsaquo; Koha"
5516
5517 #. For the first occurrence,
5518 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5519 #. %2$s:  ELSE 
5520 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5521 #. %4$s:  END 
5522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5524 #, c-format
5525 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5526 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
5527
5528 #. %1$s: - BLOCK -
5529 #. %2$s:  sep | html 
5530 #. %3$s:  sep | html 
5531 #. %4$s:  sep | html 
5532 #. %5$s:  sep | html 
5533 #. %6$s:  sep | html 
5534 #. %7$s:  sep | html 
5535 #. %8$s:  sep | html 
5536 #. %9$s:  sep | html 
5537 #. %10$s:  sep | html 
5538 #. %11$s:  sep | html 
5539 #. %12$s:  sep | html 
5540 #. %13$s:  sep | html 
5541 #. %14$s:  sep | html 
5542 #. %15$s:  sep | html 
5543 #. %16$s:  sep | html 
5544 #. %17$s:  sep | html 
5545 #. %18$s: - END -
5546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5547 #, c-format
5548 msgid ""
5549 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5550 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5551 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5552 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5553 msgstr ""
5554 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
5555 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
5556 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
5557 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
5558 "\"%s"
5559
5560 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5561 #. %2$s:  END 
5562 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5563 #. %4$s:  END 
5564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
5565 #, c-format
5566 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5567 msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
5568
5569 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5570 #. %2$s:  ELSE 
5571 #. %3$s:  END 
5572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
5573 #, c-format
5574 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5575 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
5576
5577 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5578 #. %2$s:  ELSE 
5579 #. %3$s:  END 
5580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
5581 #, c-format
5582 msgid "%sHidden%sShown%s"
5583 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
5584
5585 #. %1$s:  BLOCK subject 
5586 #. %2$s:  END 
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5588 #, c-format
5589 msgid "%sHold:%s "
5590 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5591
5592 #. %1$s:  IF humanbranch 
5593 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5594 #. %3$s:  ELSE 
5595 #. %4$s:  END 
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
5597 #, c-format
5598 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5599 msgstr ""
5600 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
5601 "tipo di copia%s"
5602
5603 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5604 #. %2$s:  END 
5605 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
5607 #, c-format
5608 msgid ""
5609 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5610 "uneven.%s %s "
5611 msgstr ""
5612 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
5613 "copia era irregolare.%s %s "
5614
5615 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5616 #. %1$s: - BLOCK -
5617 #. %2$s:  sep | html 
5618 #. %3$s:  sep | html 
5619 #. %4$s:  sep | html 
5620 #. %5$s:  sep | html 
5621 #. %6$s:  sep | html 
5622 #. %7$s:  sep | html 
5623 #. %8$s:  sep |html 
5624 #. %9$s:  sep | html 
5625 #. %10$s:  sep | html 
5626 #. %11$s:  sep | html 
5627 #. %12$s:  sep | html 
5628 #. %13$s: - END -
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5630 #, c-format
5631 msgid ""
5632 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5633 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5634 "%sItem type%s "
5635 msgstr ""
5636 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
5637 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
5638 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5639
5640 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5641 #. %2$s:  END 
5642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5643 #, c-format
5644 msgid "%sManual credit%s"
5645 msgstr "%sCredito manuale%s"
5646
5647 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5648 #. %2$s:  ELSE 
5649 #. %3$s:  END 
5650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5651 #, c-format
5652 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5653 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5654
5655 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5656 #. %2$s:  authid | html 
5657 #. %3$s:  authtypetext | html 
5658 #. %4$s:  ELSE 
5659 #. %5$s:  authtypetext | html 
5660 #. %6$s:  END 
5661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5662 #, c-format
5663 msgid ""
5664 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5665 "&rsaquo; Koha"
5666 msgstr ""
5667 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
5668 "&rsaquo; Koha"
5669
5670 #. %1$s:  IF cash_register 
5671 #. %2$s:  ELSE 
5672 #. %3$s:  END 
5673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5674 #, c-format
5675 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5676 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5677
5678 #. %1$s:  IF framework 
5679 #. %2$s:  ELSE 
5680 #. %3$s:  END 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5682 #, c-format
5683 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5684 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5685
5686 #. %1$s:  IF library 
5687 #. %2$s:  ELSE 
5688 #. %3$s:  END 
5689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
5690 #, c-format
5691 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5692 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5693
5694 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5695 #. %2$s:  ELSE 
5696 #. %3$s:  END 
5697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
5698 #, c-format
5699 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5700 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
5701
5702 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5703 #. %2$s:  ordernumber | html 
5704 #. %3$s:  ELSE 
5705 #. %4$s:  END 
5706 #. %5$s:  basketno | html 
5707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5708 #, c-format
5709 msgid ""
5710 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5711 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5712 msgstr ""
5713 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
5714 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5715
5716 #. %1$s:  IF quote 
5717 #. %2$s:  ELSE 
5718 #. %3$s:  END 
5719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
5720 #, c-format
5721 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5722 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5723
5724 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5725 #. %2$s:  END 
5726 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5727 #. %4$s:  END 
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5729 #, c-format
5730 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5731 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
5732
5733 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5734 #. %2$s:  END 
5735 #. %3$s:  basketname | html 
5736 #. %4$s:  basketno | html 
5737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5738 #, c-format
5739 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5740 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5741
5742 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5743 #. %2$s:  END 
5744 #. %3$s:  basketname | html 
5745 #. %4$s:  basketno | html 
5746 #. %5$s:  booksellername | html 
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5748 #, c-format
5749 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5750 msgstr ""
5751 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5752
5753 #. %1$s:  IF record.permanent 
5754 #. %2$s:  ELSE 
5755 #. %3$s:  END 
5756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
5757 #, c-format
5758 msgid "%sNo%sYes%s"
5759 msgstr "%sNo%sSi%s"
5760
5761 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5762 #. %2$s:  ELSE 
5763 #. %3$s:  END 
5764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5765 #, c-format
5766 msgid ""
5767 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5768 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5769 msgstr ""
5770 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
5771 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5772
5773 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5774 #. %2$s:  ELSE 
5775 #. %3$s:  END 
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5777 #, c-format
5778 msgid ""
5779 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5780 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5781 msgstr ""
5782 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
5783 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5784
5785 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5786 #. %2$s:  booksellername | html 
5787 #. %3$s:  ELSE 
5788 #. %4$s:  END 
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5790 #, c-format
5791 msgid ""
5792 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5793 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5794 msgstr ""
5795 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
5796 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5797
5798 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5799 #. %2$s:  ELSE 
5800 #. %3$s:  END 
5801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5802 #, c-format
5803 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5804 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5805
5806 #. %1$s: - BLOCK subject -
5807 #. %2$s: - END -
5808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5809 #, c-format
5810 msgid "%sOverdue:%s "
5811 msgstr "%sRitardo:%s "
5812
5813 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5814 #. %2$s:  ELSE 
5815 #. %3$s:  patron.surname | html 
5816 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5817 #. %5$s:  END 
5818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5819 #, c-format
5820 msgid ""
5821 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5822 "Koha "
5823 msgstr ""
5824 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
5825 "&rsaquo; Koha "
5826
5827 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5828 #. %2$s:  ELSE 
5829 #. %3$s:  END 
5830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5831 #, c-format
5832 msgid ""
5833 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5834 "&rsaquo; Koha"
5835 msgstr ""
5836 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
5837 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5838
5839 #. %1$s:  IF rule.remove 
5840 #. %2$s:  ELSE 
5841 #. %3$s:  END 
5842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5843 #, c-format
5844 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5845 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5846
5847 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5848 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5849 #. %3$s:  query_desc | html 
5850 #. %4$s:  END 
5851 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5852 #. %6$s:  limit_desc | html 
5853 #. %7$s:  END 
5854 #. %8$s:  ELSE 
5855 #. %9$s:  END 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5857 #, c-format
5858 msgid ""
5859 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5860 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5861 msgstr ""
5862 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
5863 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5864
5865 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5866 #. INPUT type=button
5867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5868 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5869 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5870
5871 #. For the first occurrence,
5872 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5873 #. %2$s:  ELSE 
5874 #. %3$s:  END 
5875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5877 #, c-format
5878 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5879 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5880
5881 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5882 #. %2$s:  ELSE 
5883 #. %3$s:  END 
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
5885 #, c-format
5886 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5887 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5888
5889 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5890 #. %2$s:  END 
5891 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5892 #. %4$s:  END 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5894 #, c-format
5895 msgid ""
5896 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5897 "select a file to upload.%s "
5898 msgstr ""
5899 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5900 "da caricare.%s "
5901
5902 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5903 #. %2$s:  END 
5904 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5905 #. %4$s:  END 
5906 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5907 #. %6$s:  END 
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5909 #, c-format
5910 msgid ""
5911 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5912 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5913 msgstr ""
5914 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5915 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5916
5917 #. %1$s:  ELSE 
5918 #. %2$s:  END 
5919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
5920 #, c-format
5921 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5922 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5923
5924 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5925 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5927 #, c-format
5928 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5929 msgstr ""
5930 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5931
5932 #. %1$s:  ELSE 
5933 #. %2$s:  END 
5934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5935 #, c-format
5936 msgid "%sThis record has no items.%s "
5937 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5938
5939 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5940 #. %2$s:  END 
5941 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5942 #. %4$s:  END 
5943 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5944 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5945 #. %7$s:  END 
5946 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5947 #. %9$s:  END 
5948 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
5949 #. %11$s:  END 
5950 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
5951 #. %13$s:  END 
5952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
5953 #, c-format
5954 msgid ""
5955 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
5956 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
5957 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
5958 msgstr ""
5959 "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato "
5960 "bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP "
5961 "%s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
5962
5963 #. For the first occurrence,
5964 #. %1$s:  IF currency.archived 
5965 #. %2$s:  END 
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
5968 #, c-format
5969 msgid "%sYes%s"
5970 msgstr "%s Sì%s"
5971
5972 #. For the first occurrence,
5973 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5974 #. %2$s:  ELSE 
5975 #. %3$s:  END 
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
5977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
5978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
5979 #, c-format
5980 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5981 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
5982
5983 #. For the first occurrence,
5984 #. %1$s:  IF is_standing 
5985 #. %2$s:  ELSE 
5986 #. %3$s:  END 
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
5989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
5994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
5995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
6006 #, c-format
6007 msgid "%sYes%sNo%s"
6008 msgstr "%sSì%sNo%s"
6009
6010 #. For the first occurrence,
6011 #. %1$s:  IF field.searchable 
6012 #. %2$s:  ELSE 
6013 #. %3$s:  END 
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
6018 #, c-format
6019 msgid "%sYes%sNo%s "
6020 msgstr "%sSì%sNo%s "
6021
6022 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6024 #, c-format
6025 msgid "%sa - Earlier heading"
6026 msgstr "%sa- Intestazione precedente"
6027
6028 #. %1$s:  ELSE 
6029 #. %2$s:  END 
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6031 #, c-format
6032 msgid "%sa list:%s"
6033 msgstr "%suna lista:%s"
6034
6035 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6036 #. %2$s:  END 
6037 #. %3$s:  END 
6038 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
6040 #, c-format
6041 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6042 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
6043
6044 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6045 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6046 #. %3$s:  END 
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6048 #, c-format
6049 msgid "%sat %s%s "
6050 msgstr "%sa %s%s "
6051
6052 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
6054 #, c-format
6055 msgid "%sb - Later heading"
6056 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
6057
6058 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6059 #. %2$s:  result_se.author | html 
6060 #. %3$s:  END 
6061 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6062 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6063 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6064 #. %7$s:  END 
6065 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6066 #. %9$s:  result_se.place | html 
6067 #. %10$s:  END 
6068 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6069 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6070 #. %13$s:  END 
6071 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6072 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6073 #. %16$s:  END 
6074 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6076 #, c-format
6077 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6078 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6079
6080 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
6082 #, c-format
6083 msgid "%sd - Acronym"
6084 msgstr "%sd - Acronimo"
6085
6086 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6088 #, c-format
6089 msgid "%sf - Musical composition"
6090 msgstr "%sf - Composizione musicale"
6091
6092 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6094 #, c-format
6095 msgid "%sg - Broader term"
6096 msgstr "%sg - Termine più ampio"
6097
6098 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6100 #, c-format
6101 msgid "%sh - Narrower term"
6102 msgstr "%sh - Termine più vicino"
6103
6104 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6106 #, c-format
6107 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6108 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
6109
6110 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6112 #, c-format
6113 msgid "%sn - Not applicable"
6114 msgstr "%sn- Non applicabile"
6115
6116 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6118 #, c-format
6119 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6120 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
6121
6122 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6124 #, c-format
6125 msgid "%st - Immediate parent body"
6126 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
6127
6128 #. %1$s:  IF currency.active 
6129 #. %2$s:  END 
6130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
6131 #, c-format
6132 msgid "%s✓%s"
6133 msgstr "%s✓%s"
6134
6135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
6136 #, c-format
6137 msgid ""
6138 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6139 "Radoslav Kolev"
6140 msgstr ""
6141 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
6142 "Radoslav Kolev"
6143
6144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
6145 #, c-format
6146 msgid ""
6147 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6148 "and Serhij Dubyk"
6149 msgstr ""
6150 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
6151 "and Serhij Dubyk"
6152
6153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6154 #, c-format
6155 msgid ""
6156 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6157 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6158 msgstr ""
6159 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6160 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6161
6162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6163 #, c-format
6164 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6165 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
6166
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6168 #, c-format
6169 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6170 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6171
6172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6173 #, c-format
6174 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6175 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
6176
6177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
6178 #, c-format
6179 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6180 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
6181
6182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6183 #, c-format
6184 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6185 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6186
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
6188 #, c-format
6189 msgid ""
6190 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6191 msgstr ""
6192 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6193
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
6195 #, c-format
6196 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6197 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
6198
6199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6200 #, c-format
6201 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6202 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6203
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
6205 #, c-format
6206 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6207 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6208
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
6210 #, c-format
6211 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6212 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6213
6214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6215 #, c-format
6216 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6217 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
6218
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
6220 #, c-format
6221 msgid ""
6222 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6223 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6224 msgstr ""
6225 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6226 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6227
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
6229 #, c-format
6230 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6231 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6232
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6234 #, c-format
6235 msgid ""
6236 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6237 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6238 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6239 msgstr ""
6240 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6241 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6242
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
6244 #, c-format
6245 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6246 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
6247
6248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
6249 #, c-format
6250 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6251 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
6252
6253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
6254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6255 #, c-format
6256 msgid "&lt;&lt; Previous"
6257 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
6258
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
6260 #, c-format
6261 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6262 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
6263
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
6266 #, c-format
6267 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6268 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
6269
6270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
6272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
6274 #, c-format
6275 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6276 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
6277
6278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
6280 #, c-format
6281 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6282 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
6283
6284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
6286 #, c-format
6287 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6288 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
6289
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
6291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
6292 #, c-format
6293 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6294 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
6295
6296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
6298 #, c-format
6299 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6300 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
6301
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
6303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
6304 #, c-format
6305 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6306 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6307
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
6310 #, c-format
6311 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6312 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6313
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6316 #, c-format
6317 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6318 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
6319
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
6322 #, c-format
6323 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6324 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
6325
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
6328 #, c-format
6329 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6330 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
6331
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
6333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
6334 #, c-format
6335 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6336 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
6337
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
6340 #, c-format
6341 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6342 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
6343
6344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
6346 #, c-format
6347 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6348 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6349
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
6352 #, c-format
6353 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6354 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6355
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
6358 #, c-format
6359 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6360 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6361
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
6364 #, c-format
6365 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6366 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6367
6368 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6369 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6370 #. %3$s:  END 
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
6372 #, c-format
6373 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6374 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6375
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
6377 #, c-format
6378 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6379 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6380
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
6382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
6385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
6388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
6389 #, c-format
6390 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6391 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6392
6393 #. %1$s:  test_term | html 
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
6395 #, c-format
6396 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6397 msgstr ""
6398
6399 #. %1$s:  test_term | html 
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6401 #, c-format
6402 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6403 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
6404
6405 #. %1$s:  test_term | html 
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
6407 #, c-format
6408 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6409 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
6410
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6412 #, c-format
6413 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6414 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6415
6416 #. %1$s:  biblio.title | html 
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
6418 #, c-format
6419 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6420 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
6421
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
6423 #, c-format
6424 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6425 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
6426
6427 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6431 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s"
6432
6433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
6434 #, c-format
6435 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6436 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6437
6438 #. %1$s: ~ END ~
6439 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6441 #, c-format
6442 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6443 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6444
6445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6458 #, c-format
6459 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6460 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6461
6462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
6463 #, c-format
6464 msgid "') | html %%]"
6465 msgstr "') | html %%]"
6466
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
6468 #, c-format
6469 msgid ""
6470 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6471 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6472 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6473 "unless replace passwords option is checked. "
6474 msgstr ""
6475 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
6476 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
6477 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
6478 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
6479
6480 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
6482 #, c-format
6483 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6484 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
6485
6486 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "(%s items)."
6490 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
6491
6492 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6493 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6495 #, c-format
6496 msgid "(%s patrons and %s items)."
6497 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
6498
6499 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6501 #, c-format
6502 msgid "(%s patrons)."
6503 msgstr "(%s utenti)."
6504
6505 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6506 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6508 #, c-format
6509 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6510 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
6511
6512 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6513 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6515 #, c-format
6516 msgid "(%s) at %s"
6517 msgstr "(%s) a %s"
6518
6519 #. For the first occurrence,
6520 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6521 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6522 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6527 #, c-format
6528 msgid "(%s) at %s since %s"
6529 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
6530
6531 #. %1$s:  message.barcode | html 
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
6533 #, c-format
6534 msgid "(%s) for "
6535 msgstr "(%s) per "
6536
6537 #. %1$s:  message.barcode | html 
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
6539 #, c-format
6540 msgid "(%s) from "
6541 msgstr "(%s) da "
6542
6543 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6545 #, c-format
6546 msgid "(%s) has been on hold for "
6547 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
6548
6549 #. For the first occurrence,
6550 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6553 #, c-format
6554 msgid "(%s) has been waiting for "
6555 msgstr "(%s) in attesa di "
6556
6557 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6559 #, c-format
6560 msgid "(%s) is being processed for "
6561 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
6562
6563 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6565 #, c-format
6566 msgid "(%s) is checked out to "
6567 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
6568
6569 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
6571 #, c-format
6572 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6573 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
6574
6575 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6577 #, c-format
6578 msgid "(%s) is on hold for "
6579 msgstr "(%s) è prenotato per "
6580
6581 #. %1$s:  message.barcode | html 
6582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
6583 #, c-format
6584 msgid "(%s) to "
6585 msgstr "(%s) a "
6586
6587 #. For the first occurrence,
6588 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6589 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6590 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6591 #. %4$s:  END 
6592 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6593 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6594 #. %7$s:  END 
6595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6597 #, c-format
6598 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6599 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6600
6601 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6602 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6603 #. %3$s:  END 
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6605 #, c-format
6606 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6607 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6608
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6610 #, c-format
6611 msgid "(Accruing)"
6612 msgstr "(Maturati)"
6613
6614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6615 #, c-format
6616 msgid "(Acronym)"
6617 msgstr "(acronimo)"
6618
6619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
6620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
6621 #, c-format
6622 msgid "(All libraries)"
6623 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6624
6625 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6627 #, c-format
6628 msgid "(Authorised values for %s)"
6629 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6630
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid "(Broader heading)"
6634 msgstr "Intestazione principale"
6635
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6637 #, c-format
6638 msgid "(Cancelled)"
6639 msgstr "(Cancellato)"
6640
6641 #. INPUT
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6643 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6644 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6645
6646 #. INPUT
6647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6648 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6649 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6650
6651 #. INPUT
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6653 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6654 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6655
6656 #. INPUT
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6658 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6659 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6660
6661 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6662 #. %2$s:  bookfund | html 
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6664 #, c-format
6665 msgid "(Current: %s - %s)"
6666 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6667
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6669 #, c-format
6670 msgid "(Earlier heading)"
6671 msgstr "(Intestazione precedente)"
6672
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6676 #, c-format
6677 msgid "(Error)"
6678 msgstr "(Errore)"
6679
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6681 #, c-format
6682 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6683 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6684
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6686 #, c-format
6687 msgid "(Filtered. "
6688 msgstr "(Filtrato. "
6689
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6691 #, c-format
6692 msgid "(Forgiven)"
6693 msgstr "(Cancellato)"
6694
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6696 #, c-format
6697 msgid "(Immediate parent body)"
6698 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6699
6700 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6701 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6703 #, c-format
6704 msgid ""
6705 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6706 "as needed.)"
6707 msgstr ""
6708 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
6709 "intervallo se necessario.)"
6710
6711 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6713 #, c-format
6714 msgid ""
6715 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6716 "needed.)"
6717 msgstr ""
6718 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
6719 "se necessario.)"
6720
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6722 #, c-format
6723 msgid "(Indonesian)"
6724 msgstr "(Indonesiano)"
6725
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6727 #, c-format
6728 msgid "(Later heading)"
6729 msgstr "(Intestazione successiva)"
6730
6731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6732 #, c-format
6733 msgid "(Lost)"
6734 msgstr "(Smarrito)"
6735
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6737 #, c-format
6738 msgid "(Musical composition)"
6739 msgstr "(Composizione musicale)"
6740
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "(Narrower heading)"
6744 msgstr "Feature heading"
6745
6746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
6748 #, c-format
6749 msgid "(None)"
6750 msgstr "(Nessuno)"
6751
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6753 #, c-format
6754 msgid "(Not lost)"
6755 msgstr "(Non perso)"
6756
6757 #. %1$s:  biblionumber | html 
6758 #. %2$s:  ELSE 
6759 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
6761 #, c-format
6762 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6763 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6764
6765 #. %1$s:  biblionumber | html 
6766 #. %2$s:  ELSE 
6767 #. %3$s:  END 
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
6769 #, c-format
6770 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6771 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6772
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6774 #, c-format
6775 msgid "(Refunded)"
6776 msgstr "(Rimborsato)"
6777
6778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6779 #, c-format
6780 msgid "(Replaced)"
6781 msgstr "(Sostituito)"
6782
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6784 #, c-format
6785 msgid "(Required)"
6786 msgstr "(Richiesto)"
6787
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6789 #, c-format
6790 msgid "(Returned)"
6791 msgstr "(Restituito)"
6792
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6794 #, c-format
6795 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6796 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6797
6798 #. %1$s:  statuscode | html 
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6800 #, c-format
6801 msgid "(Status code: %s)"
6802 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6803
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
6805 #, c-format
6806 msgid "(Tax exc.)"
6807 msgstr "(Tasse escluse)"
6808
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
6810 #, c-format
6811 msgid "(Tax inc.)"
6812 msgstr "(Tasse incluse)"
6813
6814 #. For the first occurrence,
6815 #. %1$s:  message.error | html 
6816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6819 #, c-format
6820 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6821 msgstr ""
6822 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6823
6824 #. For the first occurrence,
6825 #. %1$s:  message.error | html 
6826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6828 #, c-format
6829 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6830 msgstr ""
6831 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6832
6833 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6835 #, c-format
6836 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6837 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6838
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6840 #, c-format
6841 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6842 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6843
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6847 #, c-format
6848 msgid "(Uncertain)"
6849 msgstr "(Incerto)"
6850
6851 #. For the first occurrence,
6852 #. SCRIPT
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6854 msgid "(Unknown)"
6855 msgstr "(Sconosciuto)"
6856
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6858 #, c-format
6859 msgid "(Voided)"
6860 msgstr "(Annullato)"
6861
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
6863 #, c-format
6864 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6865 msgstr ""
6866 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
6867
6868 #. %1$s:  cur_active | html 
6869 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6870 #. %3$s:  ELSE 
6871 #. %4$s:  END 
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6873 #, c-format
6874 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6875 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
6876
6877 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
6879 #, c-format
6880 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
6881 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
6882
6883 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
6885 #, c-format
6886 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
6887 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
6888
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
6890 #, c-format
6891 msgid "(amounts will be rounded down)"
6892 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
6893
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
6895 #, c-format
6896 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6897 msgstr "(costo a budget * quantità) "
6898
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
6900 #, c-format
6901 msgid "(can be positive or negative)"
6902 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
6903
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
6906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
6907 #, c-format
6908 msgid "(checking)"
6909 msgstr "(controllo)"
6910
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
6915 #, c-format
6916 msgid "(closed)"
6917 msgstr "(chiuso)"
6918
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
6921 #, c-format
6922 msgid "(current stage highlighted)"
6923 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
6924
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
6926 #, c-format
6927 msgid "(default if none is defined)"
6928 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
6929
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
6933 #, c-format
6934 msgid "(default)"
6935 msgstr "(default)"
6936
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6939 #, c-format
6940 msgid "(enter amount in numerals) "
6941 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
6942
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
6945 #, c-format
6946 msgid "(exclusive) "
6947 msgstr "(escluso) "
6948
6949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
6951 #, c-format
6952 msgid "(fast cataloging)"
6953 msgstr "(Catalogazione veloce)"
6954
6955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6956 #, c-format
6957 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6958 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
6959
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
6961 #, c-format
6962 msgid ""
6963 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
6964 "authorized value list)"
6965 msgstr ""
6966 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
6967 "lista dei valori autorizzati)"
6968
6969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
6971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6972 #, c-format
6973 msgid "(inactive)"
6974 msgstr "(non attivo)"
6975
6976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
6977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
6978 #, c-format
6979 msgid "(inclusive)"
6980 msgstr "(inclusa)"
6981
6982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
6983 #, c-format
6984 msgid "(inclusive) "
6985 msgstr "(inclusa) "
6986
6987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
6988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
6989 #, c-format
6990 msgid "(inclusive) to "
6991 msgstr "(inclusa/o) a "
6992
6993 #. For the first occurrence,
6994 #. %1$s:  innerloop1 | html 
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
6998 #, c-format
6999 msgid "(is %s)"
7000 msgstr "(è %s)"
7001
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
7003 #, c-format
7004 msgid "(items.itemcallnumber) "
7005 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7006
7007 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
7009 #, c-format
7010 msgid "(modified on %s)"
7011 msgstr "(modificato il %s)"
7012
7013 #. For the first occurrence,
7014 #. SCRIPT
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
7016 msgid "(must be a number greater than 0)"
7017 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
7018
7019 #. SCRIPT
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7021 msgid "(never)"
7022 msgstr "(mai)"
7023
7024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
7025 #, c-format
7026 msgid "(no library)"
7027 msgstr "(senza biblioteca)"
7028
7029 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7031 #, c-format
7032 msgid "(only %s)"
7033 msgstr "(solo %s)"
7034
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
7037 #, c-format
7038 msgid "(received)"
7039 msgstr "(ricevuto)"
7040
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
7042 #, c-format
7043 msgid "(record kept)"
7044 msgstr "(record mantenuto)"
7045
7046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7047 #, c-format
7048 msgid "(ref)"
7049 msgstr "(ref)"
7050
7051 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7052 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7053 #. %3$s:  END 
7054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
7055 #, c-format
7056 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7057 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
7058
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
7061 #, c-format
7062 msgid "(remove)"
7063 msgstr "(rimuovi)"
7064
7065 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
7067 #, c-format
7068 msgid "(score = %s): "
7069 msgstr "(score = %s): "
7070
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7072 #, c-format
7073 msgid "(select a library) "
7074 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
7075
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7077 #, c-format
7078 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7079 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
7080
7081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
7082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
7083 #, c-format
7084 msgid "(tax exclusive)"
7085 msgstr "(tassa escluse)"
7086
7087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
7089 #, c-format
7090 msgid "(tax inclusive)"
7091 msgstr "(tassa inclusa)"
7092
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
7094 #, c-format
7095 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7096 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
7097
7098 #. %1$s:  ELSE 
7099 #. %2$s:  END 
7100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
7101 #, c-format
7102 msgid ""
7103 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7104 "category 'PA_CLASS') %s "
7105 msgstr ""
7106 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
7107 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
7108
7109 #. %1$s: - ELSE -
7110 #. %2$s: - END -
7111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
7112 #, c-format
7113 msgid ") %s No last cashup %s "
7114 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
7115
7116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
7117 #, c-format
7118 msgid ") is currently restricted."
7119 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
7120
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
7122 #, c-format
7123 msgid ") is not checked out to a patron."
7124 msgstr ") non è prestata ad un utente."
7125
7126 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
7128 #, c-format
7129 msgid ") now due on %s "
7130 msgstr ") restituzione il %s "
7131
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
7134 #, c-format
7135 msgid ") on "
7136 msgstr ") il "
7137
7138 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7139 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
7141 #, c-format
7142 msgid ") renewed for %s %s ( "
7143 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
7144
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
7146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
7147 #, c-format
7148 msgid ") you selected does not exist. "
7149 msgstr ") selezionato non esiste. "
7150
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
7152 #, c-format
7153 msgid "), France"
7154 msgstr "), France"
7155
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
7157 #, c-format
7158 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7159 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
7160
7161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
7162 #, c-format
7163 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7164 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
7165
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
7167 #, c-format
7168 msgid ", Cyprus"
7169 msgstr ", Cipro"
7170
7171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
7172 #, c-format
7173 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7174 msgstr ""
7175 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
7176 "Koha 3.0)"
7177
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
7179 #, c-format
7180 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7181 msgstr ""
7182 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
7183 "l'implementazione di LDAP)"
7184
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
7186 #, c-format
7187 msgid ""
7188 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7189 "sponsorship)"
7190 msgstr ""
7191 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
7192 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
7193
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
7195 #, c-format
7196 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7197 msgstr ""
7198 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
7199
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
7201 #, c-format
7202 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7203 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7204
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
7206 #, c-format
7207 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7208 msgstr ""
7209 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
7210 "template)"
7211
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
7213 #, c-format
7214 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7215 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
7216
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
7218 #, c-format
7219 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7220 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
7221
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
7223 #, c-format
7224 msgid ", Please transfer this item. "
7225 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
7226
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
7228 #, c-format
7229 msgid ", by the "
7230 msgstr ", da il "
7231
7232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7233 #, c-format
7234 msgid ", greater than or equal to 1"
7235 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
7236
7237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
7238 #, c-format
7239 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7240 msgstr ""
7241 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
7242 "priorità"
7243
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
7245 #, c-format
7246 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7247 msgstr ""
7248 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
7249
7250 #. %1$s: - END -
7251 #. %2$s: - ELSE -
7252 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7253 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
7255 #, c-format
7256 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7257 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
7258
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7260 #, c-format
7261 msgid ", when the next team will be elected."
7262 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
7263
7264 #. SCRIPT
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7266 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7267 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
7268
7269 #. SCRIPT
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7271 msgid "- Budget code cannot be blank"
7272 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
7273
7274 #. SCRIPT
7275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7276 msgid "- Budget name cannot be blank"
7277 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
7278
7279 #. SCRIPT
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7281 msgid "- Budget parent is current budget"
7282 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
7283
7284 #. SCRIPT
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7286 msgid "- First publication date is not defined"
7287 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
7288
7289 #. SCRIPT
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7291 msgid "- Frequency is not defined"
7292 msgstr "- La frequenza non è definita"
7293
7294 # Nessuno/nessuna?
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7296 #, c-format
7297 msgid "- None -"
7298 msgstr "- Nessuno -"
7299
7300 #. SCRIPT
7301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
7302 msgid "- Please select an item to place a hold"
7303 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
7304
7305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
7308 #, c-format
7309 msgid "-- All --"
7310 msgstr "-- Tutti --"
7311
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
7313 #, c-format
7314 msgid "-- Choose -- "
7315 msgstr "-- Scegline una -- "
7316
7317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
7318 #, c-format
7319 msgid "-- Choose a patron list -- "
7320 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
7321
7322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
7323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
7325 #, c-format
7326 msgid "-- Choose a reason -- "
7327 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
7328
7329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
7330 #, c-format
7331 msgid "-- Choose a status --"
7332 msgstr "-- Scegli uno status --"
7333
7334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7336 #, c-format
7337 msgid "-- Choose format --"
7338 msgstr "-- Scegli un formato --"
7339
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
7341 #, c-format
7342 msgid "-- Choose one -- "
7343 msgstr "-- Scegli uno --"
7344
7345 # Nessuno/nessuna?
7346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
7348 #, c-format
7349 msgid "-- None --"
7350 msgstr "-- Nessuno --"
7351
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
7353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
7354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
7357 #, c-format
7358 msgid "-- Select an option--"
7359 msgstr "--Seleziona una opzione--"
7360
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
7362 #, c-format
7363 msgid "-- none -- "
7364 msgstr "-- nessuno -- "
7365
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
7367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
7368 #, c-format
7369 msgid "-- please choose --"
7370 msgstr "-- per favore, scegli --"
7371
7372 #. %1$s:  ELSE 
7373 #. %2$s:  END 
7374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
7375 #, c-format
7376 msgid ""
7377 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7378 "obtain your code from "
7379 msgstr ""
7380 ".%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s "
7381 "Puoi ottenerla da "
7382
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
7384 #, c-format
7385 msgid ". Check out anyway?"
7386 msgstr ". Prestare comunque?"
7387
7388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7390 #, c-format
7391 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7392 msgstr ""
7393 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7394
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
7397 #, c-format
7398 msgid ". Deletion is not possible."
7399 msgstr ". Impossibile cancellare."
7400
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
7402 #, c-format
7403 msgid ". Deletion not possible "
7404 msgstr ". Impossibile cancellare"
7405
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7407 #, c-format
7408 msgid ""
7409 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7410 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7411 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7412 msgstr ""
7413 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
7414 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
7415 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7416
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
7418 #, c-format
7419 msgid ". Please re-enter the new password."
7420 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
7421
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
7424 #, c-format
7425 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7426 msgstr ""
7427 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
7428
7429 # Una data contiene una virgola...?
7430 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
7431 # monthname day, year  .
7432 # Ma ho esemplificato all'italiana
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7434 #, c-format
7435 msgid ""
7436 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7437 "like a date string. "
7438 msgstr ""
7439 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
7440 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
7441
7442 #. %1$s:  ELSE 
7443 #. %2$s:  END 
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7445 #, c-format
7446 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7447 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
7448
7449 #. %1$s:  ELSE 
7450 #. %2$s:  END 
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7452 #, c-format
7453 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7454 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
7455
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7457 #, c-format
7458 msgid "... or..."
7459 msgstr "...o..."
7460
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
7462 #, c-format
7463 msgid "...and: "
7464 msgstr "...e: "
7465
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
7467 #, c-format
7468 msgid "...to "
7469 msgstr "...a "
7470
7471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
7472 #, c-format
7473 msgid "0 subscription routing lists"
7474 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
7475
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
7478 #, c-format
7479 msgid "0 to disable"
7480 msgstr "0 per disabilitare"
7481
7482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
7483 #, c-format
7484 msgid "0 to order"
7485 msgstr "0 sull'ordine"
7486
7487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
7488 #, c-format
7489 msgid "0%%"
7490 msgstr "0%%"
7491
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
7495 #, c-format
7496 msgid "0.00"
7497 msgstr "0.00"
7498
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7500 #, c-format
7501 msgid "000 "
7502 msgstr "000 "
7503
7504 #. META http-equiv=refresh
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7506 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7507 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7508
7509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7511 #, c-format
7512 msgid "1 batch to export"
7513 msgstr "1 batch da esportare"
7514
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7516 #, c-format
7517 msgid "1/2"
7518 msgstr "1/2"
7519
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
7521 #, c-format
7522 msgid "10 characters maximum"
7523 msgstr "massimo 10 caratteri"
7524
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
7526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7527 #, c-format
7528 msgid "1st"
7529 msgstr "1°"
7530
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
7533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
7534 #, c-format
7535 msgid "5"
7536 msgstr "5"
7537
7538 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7539 #. %2$s: - ELSE -
7540 #. %3$s: - END -
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7542 #, c-format
7543 msgid ": %sYes%sNo%s"
7544 msgstr ":%sSì%sNo%s"
7545
7546 #. %1$s:  ELSE 
7547 #. %2$s:  END 
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7549 #, c-format
7550 msgid ": %sa list:%s"
7551 msgstr ": %suna lista:%s"
7552
7553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
7554 #, c-format
7555 msgid ": Barcode must be unique."
7556 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
7557
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
7559 #, c-format
7560 msgid ": Barcode must be unique. "
7561 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
7562
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
7564 #, c-format
7565 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7566 msgstr ""
7567 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
7568 "bibliografico."
7569
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
7571 #, c-format
7572 msgid ": The items do not belong to your library."
7573 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
7574
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
7576 #, c-format
7577 msgid ""
7578 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7579 "inserted."
7580 msgstr ""
7581 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7582 "Nessun documento è stato inserito."
7583
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
7585 #, c-format
7586 msgid ""
7587 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7588 "inserted. "
7589 msgstr ""
7590 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7591 "Nessun documento è stato inserito. "
7592
7593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
7594 #, c-format
7595 msgid ": item has a waiting hold."
7596 msgstr ": la copia è prenotata."
7597
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
7599 #, c-format
7600 msgid ": item has linked "
7601 msgstr ": la copia è stata collegata "
7602
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
7604 #, c-format
7605 msgid ": item is checked out."
7606 msgstr ": la copia è in prestito."
7607
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
7609 #, c-format
7610 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7611 msgstr ""
7612 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
7613 "momento."
7614
7615 #. INPUT type=button name=back
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
7620 msgid "<< Back"
7621 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
7622
7623 #. INPUT type=button name=delete
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
7625 msgid "<< Delete"
7626 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
7627
7628 #. INPUT type=checkbox name=notify
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
7630 msgid ""
7631 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7632 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7633 "selected."
7634 msgstr ""
7635 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
7636 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
7637 "un nuovo manager."
7638
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
7640 #, c-format
7641 msgid ""
7642 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7643 "to create an item and check it out"
7644 msgstr ""
7645 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
7646 "una per procedere al prestito"
7647
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
7650 #, c-format
7651 msgid "A field name is required"
7652 msgstr "È richiesto un nome di campo"
7653
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
7655 #, c-format
7656 msgid ""
7657 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7658 "yes/no pull down menu."
7659 msgstr ""
7660 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
7661 "menu a tendina sì/no."
7662
7663 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7665 #, c-format
7666 msgid "A group with the title %s already exists. "
7667 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7668
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7670 #, c-format
7671 msgid "A librarian"
7672 msgstr "Un bibliotecario"
7673
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7675 #, c-format
7676 msgid ""
7677 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7678 "in addition to the default values."
7679 msgstr ""
7680 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
7681 "aggiunta ai valori di default."
7682
7683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7684 #, c-format
7685 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7686 msgstr ""
7687 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
7688 "nell'OPAC."
7689
7690 #. SCRIPT
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7692 msgid "A matching authority was found in the local database."
7693 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7694
7695 #. SCRIPT
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7697 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7698 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7699
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7701 #, c-format
7702 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7703 msgstr ""
7704 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
7705 "prestitot"
7706
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7708 #, c-format
7709 msgid ""
7710 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7711 "have a library set. "
7712 msgstr ""
7713 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
7714 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7715
7716 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7718 #, c-format
7719 msgid "A patron from library %s"
7720 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7721
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7723 #, c-format
7724 msgid "A pattern with this name already exists."
7725 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7726
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7728 #, c-format
7729 msgid ""
7730 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7731 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7732 "lost, it has been reverted."
7733 msgstr ""
7734 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
7735 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7736
7737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7738 #, c-format
7739 msgid ""
7740 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7741 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7742 msgstr ""
7743 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
7744 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7745
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7747 #, c-format
7748 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7749 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7750
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7753 #, c-format
7754 msgid "A similar document already exists: "
7755 msgstr "Un documento simile esiste già: "
7756
7757 #. For the first occurrence,
7758 #. SCRIPT
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7760 msgid "A translation already exists for this language."
7761 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7762
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7764 #, c-format
7765 msgid ""
7766 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
7767 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
7768 "Patrons)"
7769 msgstr ""
7770 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
7771 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
7772 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7773
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7775 #, c-format
7776 msgid "ALL items fields MUST :"
7777 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7778
7779 #. SCRIPT
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
7781 msgid "AM"
7782 msgstr "AM"
7783
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7785 #, c-format
7786 msgid "AND"
7787 msgstr "AND"
7788
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7790 #, c-format
7791 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7792 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7793
7794 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7796 #, c-format
7797 msgid "API Keys for %s "
7798 msgstr "API keys per %s "
7799
7800 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7802 #, c-format
7803 msgid "API keys for %s"
7804 msgstr "API keys per %s"
7805
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
7807 #, c-format
7808 msgid "AUSMARC"
7809 msgstr "AUSMARC"
7810
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7815 #, c-format
7816 msgid "About Koha"
7817 msgstr "Informazioni su Koha"
7818
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7820 #, c-format
7821 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7822 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7823
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7826 #, c-format
7827 msgid "Abstracts / Summaries"
7828 msgstr "Riassunti/sommari"
7829
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7832 #, c-format
7833 msgid "Academic"
7834 msgstr "Accademico"
7835
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
7846 #, c-format
7847 msgid "Accepted"
7848 msgstr "Accettato"
7849
7850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
7853 #, c-format
7854 msgid "Accepted by"
7855 msgstr "Accettato da"
7856
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7858 #, c-format
7859 msgid "Accepted by the library"
7860 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7861
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
7863 #, c-format
7864 msgid "Accepted by:"
7865 msgstr "Accettato da:"
7866
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
7868 #, c-format
7869 msgid "Accepted date from:"
7870 msgstr "Accettato il:"
7871
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
7874 #, c-format
7875 msgid "Accepted on:"
7876 msgstr "Accettato da:"
7877
7878 #. %1$s:  message.amount | html 
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7880 #, c-format
7881 msgid "Accepted payment (%s) from "
7882 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
7883
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
7885 #, c-format
7886 msgid "Access URL"
7887 msgstr "URL di accesso"
7888
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
7893 #, c-format
7894 msgid "Access files"
7895 msgstr "Files di accesso"
7896
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
7898 #, c-format
7899 msgid "Access files "
7900 msgstr "Files di accesso "
7901
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
7903 #, c-format
7904 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7905 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
7906
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
7908 #, c-format
7909 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7910 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
7911
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7913 #, c-format
7914 msgid "Access to all librarian functions"
7915 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
7916
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
7918 #, c-format
7919 msgid "Access to the files stored on the server "
7920 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
7921
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
7923 #, c-format
7924 msgid "Access your background jobs"
7925 msgstr "Gestisci processi in background"
7926
7927 #. SCRIPT
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7929 msgid "Accessibility"
7930 msgstr "Accessibilità"
7931
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7933 #, c-format
7934 msgid "Accessibility advocate"
7935 msgstr "Promotore accessibilità"
7936
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7938 #, c-format
7939 msgid "Accessibility advocate:"
7940 msgstr "Promotore accessibilità:"
7941
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7943 #, c-format
7944 msgid "Accessibility advocates:"
7945 msgstr "Promotori accessibilità:"
7946
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
7948 #, c-format
7949 msgid "Accession date"
7950 msgstr "Data di acquisizione"
7951
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
7953 #, c-format
7954 msgid "Accession date (inclusive)"
7955 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
7956
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
7958 #, c-format
7959 msgid "Accession date:"
7960 msgstr "Data di accesso:"
7961
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7963 #, c-format
7964 msgid "Account creation fee"
7965 msgstr "Costo di creazione dell'account"
7966
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7969 #, c-format
7970 msgid "Account credit"
7971 msgstr "Credito dell'account"
7972
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
7974 #, c-format
7975 msgid "Account credit types"
7976 msgstr "Tipo di credito per l'account"
7977
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
7979 #, c-format
7980 msgid "Account debit types"
7981 msgstr "Tipo di debito per l'account"
7982
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
7984 #, c-format
7985 msgid "Account fines and payments"
7986 msgstr "Multe e pagamenti"
7987
7988 #. For the first occurrence,
7989 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
7993 #, c-format
7994 msgid "Account for %s"
7995 msgstr "Account di %s"
7996
7997 #. For the first occurrence,
7998 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
8001 #, c-format
8002 msgid "Account for %s "
8003 msgstr "Account di %s "
8004
8005 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8007 #, c-format
8008 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8009 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8010
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
8012 #, c-format
8013 msgid "Account has been administratively locked"
8014 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8015
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
8017 #, c-format
8018 msgid "Account has been locked"
8019 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8020
8021 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
8024 #, c-format
8025 msgid "Account has expired"
8026 msgstr "L'account è scaduto"
8027
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
8029 #, c-format
8030 msgid "Account not found "
8031 msgstr "Account non trovato "
8032
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
8035 #, c-format
8036 msgid "Account number: "
8037 msgstr "Codice: "
8038
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8040 #, c-format
8041 msgid "Account renewal fee"
8042 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
8043
8044 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8045 #. %2$s:  patron.surname | html 
8046 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8048 #, c-format
8049 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8050 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
8051
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
8056 #, c-format
8057 msgid "Account type"
8058 msgstr "Tipo di account"
8059
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
8061 #, c-format
8062 msgid "Account type: "
8063 msgstr "Tipo di account:"
8064
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
8066 #, c-format
8067 msgid "Account: "
8068 msgstr "Account: "
8069
8070 #. %1$s:  issuer | html 
8071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
8072 #, c-format
8073 msgid "Account: %s"
8074 msgstr "Account: %s"
8075
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
8077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8081 #, c-format
8082 msgid "Accounting"
8083 msgstr "Gestione conti"
8084
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
8089 #, c-format
8090 msgid "Accounting details"
8091 msgstr "Dettagli economici"
8092
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8095 #, c-format
8096 msgid "Accounts"
8097 msgstr "Accounts"
8098
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
8104 #, c-format
8105 msgid "Acquisition"
8106 msgstr "Acquisizioni"
8107
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8109 #, c-format
8110 msgid "Acquisition "
8111 msgstr "Acquisizione"
8112
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
8114 #, c-format
8115 msgid "Acquisition claim"
8116 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
8117
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8120 #, c-format
8121 msgid "Acquisition date"
8122 msgstr "Data di acquisizione"
8123
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
8126 #, c-format
8127 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8128 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
8129
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8134 #, c-format
8135 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8136 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
8137
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8142 #, c-format
8143 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8144 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
8145
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
8148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
8149 #, c-format
8150 msgid "Acquisition details"
8151 msgstr "Dettagli di acquisizione"
8152
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
8156 #, c-format
8157 msgid "Acquisition information"
8158 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
8159
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8161 #, c-format
8162 msgid "Acquisition management"
8163 msgstr "Gestione degli acquisti"
8164
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
8166 #, c-format
8167 msgid "Acquisition order"
8168 msgstr "Ordine di acquisto"
8169
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
8172 #, c-format
8173 msgid "Acquisition parameters"
8174 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
8175
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8177 #, c-format
8178 msgid "Acquisition tables"
8179 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
8180
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
8200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8222 #, c-format
8223 msgid "Acquisitions"
8224 msgstr "Acquisizioni"
8225
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8227 #, c-format
8228 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8229 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
8230
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8232 #, c-format
8233 msgid "Acquisitions home"
8234 msgstr "Acquisizioni"
8235
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
8238 #, c-format
8239 msgid "Acquisitions statistics"
8240 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
8241
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8244 #, c-format
8245 msgid "Acquisitions statistics "
8246 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
8247
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8249 #, c-format
8250 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8251 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
8252
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8269 #, c-format
8270 msgid "Action"
8271 msgstr "Azione"
8272
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
8275 #, c-format
8276 msgid "Action if matching record found:"
8277 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
8278
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
8280 #, c-format
8281 msgid "Action if matching record found: "
8282 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
8283
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
8286 #, c-format
8287 msgid "Action if no match found:"
8288 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
8289
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
8291 #, c-format
8292 msgid "Action if no match is found: "
8293 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
8294
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:328
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8374 #, c-format
8375 msgid "Actions"
8376 msgstr "Azioni"
8377
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8401 #, c-format
8402 msgid "Actions "
8403 msgstr "Azioni "
8404
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
8406 #, c-format
8407 msgid "Actions for "
8408 msgstr "Azioni per "
8409
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
8411 #, c-format
8412 msgid "Actions:"
8413 msgstr "Azioni:"
8414
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
8416 #, c-format
8417 msgid "Activate"
8418 msgstr "Attiva"
8419
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
8426 #, c-format
8427 msgid "Active"
8428 msgstr "Attivo"
8429
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
8432 #, c-format
8433 msgid "Active "
8434 msgstr "Attiva "
8435
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
8437 #, c-format
8438 msgid "Active budgets"
8439 msgstr "Budgets attivi"
8440
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
8442 #, c-format
8443 msgid "Active: "
8444 msgstr "Attiva: "
8445
8446 #. SCRIPT
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8448 msgid "Activity"
8449 msgstr "Attività"
8450
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
8452 #, c-format
8453 msgid "Actual cost"
8454 msgstr "Costo reale"
8455
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
8458 #, c-format
8459 msgid "Actual cost tax exc."
8460 msgstr "Costo reale tasse escluse."
8461
8462 #. TH
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
8465 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8466 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
8467
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
8470 #, c-format
8471 msgid "Actual cost tax inc."
8472 msgstr "Costo reale tasse incluse"
8473
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
8475 #, c-format
8476 msgid "Actual cost:"
8477 msgstr "Costo reale:"
8478
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
8480 #, c-format
8481 msgid "Actual cost: "
8482 msgstr "Costo reale:"
8483
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
8485 #, c-format
8486 msgid ""
8487 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8488 "encoded."
8489 msgstr ""
8490 "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
8491
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:946
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1184
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
8521 #, c-format
8522 msgid "Add"
8523 msgstr "Aggiungi"
8524
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
8527 #, c-format
8528 msgid "Add "
8529 msgstr "Aggiungi a "
8530
8531 #. %1$s:  total | html 
8532 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8534 #, c-format
8535 msgid "Add %s items to %s"
8536 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
8537
8538 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
8540 msgid "Add & duplicate"
8541 msgstr "Aggiungi & duplica"
8542
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
8544 #, c-format
8545 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8546 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
8547
8548 #. %1$s:  booksellername | html 
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
8550 #, c-format
8551 msgid "Add a basket to %s"
8552 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
8553
8554 #. %1$s:  booksellername | html 
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
8556 #, c-format
8557 msgid "Add a basket to %s "
8558 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
8559
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
8562 #, c-format
8563 msgid "Add a condition"
8564 msgstr "Aggiungi una condizione"
8565
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
8567 #, c-format
8568 msgid "Add a contract"
8569 msgstr "Aggiungi un contratto"
8570
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
8572 #, c-format
8573 msgid "Add a definition to the dictionary."
8574 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
8575
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
8577 #, c-format
8578 msgid "Add a message for:"
8579 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
8580
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
8582 #, c-format
8583 msgid "Add a new OAI set"
8584 msgstr "Aggiungi un set OAI"
8585
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
8587 #, c-format
8588 msgid "Add a new OAI set "
8589 msgstr "Aggiungi un set OAI "
8590
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8592 #, c-format
8593 msgid "Add a new action"
8594 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
8595
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
8597 #, c-format
8598 msgid "Add a new authorized value"
8599 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
8600
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
8602 #, c-format
8603 msgid "Add a new collection "
8604 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
8605
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
8607 #, c-format
8608 msgid "Add a new delivery "
8609 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
8610
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8612 #, c-format
8613 msgid "Add a new field"
8614 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8615
8616 #. INPUT type=button
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
8618 msgid "Add a new item"
8619 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
8620
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
8622 #, c-format
8623 msgid "Add a new message"
8624 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
8625
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
8627 #, c-format
8628 msgid "Add a new record"
8629 msgstr "Aggiungi un altro record"
8630
8631 #. A
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
8633 msgid "Add a new regular expression"
8634 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
8635
8636 #. SCRIPT
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
8638 msgid "Add a new upload"
8639 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
8640
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8642 #, c-format
8643 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8644 msgstr ""
8645 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
8646 "&rsaquo; Koha"
8647
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
8649 #, c-format
8650 msgid "Add a stage"
8651 msgstr "Aggiungi fermata"
8652
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
8655 #, c-format
8656 msgid "Add a substitution"
8657 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
8658
8659 #. INPUT type=submit
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8661 msgid "Add action"
8662 msgstr "Aggiungi azione"
8663
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
8665 #, c-format
8666 msgid "Add additional content"
8667 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8668
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
8670 #, c-format
8671 msgid "Add additional fields to certain tables"
8672 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
8673
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
8675 #, c-format
8676 msgid "Add an SMS cellular provider"
8677 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
8678
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
8681 #, c-format
8682 msgid "Add an adjustment"
8683 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
8684
8685 #. A
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8687 msgid "Add an attribute"
8688 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8689
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
8691 #, c-format
8692 msgid "Add an item by barcode"
8693 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8698 #, c-format
8699 msgid "Add and append"
8700 msgstr "Aggiungi e appendi"
8701
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8703 #, c-format
8704 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8705 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8706
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8708 #, c-format
8709 msgid "Add and remove items from rotas "
8710 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8711
8712 #. BUTTON
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8715 msgid "Add another condition"
8716 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8717
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8719 #, c-format
8720 msgid "Add another contact"
8721 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8722
8723 #. A
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8725 msgid "Add another field"
8726 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8727
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8729 #, c-format
8730 msgid "Add basket group for "
8731 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8732
8733 #. %1$s:  booksellername | html 
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8735 #, c-format
8736 msgid "Add basket group for %s "
8737 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8738
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8740 #, c-format
8741 msgid "Add biblio"
8742 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8743
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8745 #, c-format
8746 msgid "Add budget"
8747 msgstr "Aggiungi un budget"
8748
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8750 #, c-format
8751 msgid "Add budget "
8752 msgstr "Aggiungi un budget "
8753
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8755 #, c-format
8756 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8757 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8758
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8760 #, c-format
8761 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8762 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8763
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8765 #, c-format
8766 msgid "Add checked"
8767 msgstr "Aggiungi selezionati"
8768
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8770 #, fuzzy, c-format
8771 msgid "Add circulation message"
8772 msgstr "Messaggi sulla circolazione"
8773
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8775 #, c-format
8776 msgid "Add classification source"
8777 msgstr "Aggiungi classificazione"
8778
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
8780 #, c-format
8781 msgid "Add comment"
8782 msgstr "Aggiungi commento"
8783
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8785 #, c-format
8786 msgid "Add course reserves "
8787 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8788
8789 #. INPUT type=submit name=add
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
8791 msgid "Add credit"
8792 msgstr "Aggiungi credito"
8793
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
8795 #, c-format
8796 msgid "Add description"
8797 msgstr "Aggiungi descrizione"
8798
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
8800 #, c-format
8801 msgid "Add field"
8802 msgstr "Aggiungi campo"
8803
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
8805 #, c-format
8806 msgid "Add field "
8807 msgstr "Aggiungi campo "
8808
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8810 #, c-format
8811 msgid "Add filing rule"
8812 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8813
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8815 #, c-format
8816 msgid "Add framework "
8817 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
8818
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8821 #, c-format
8822 msgid "Add fund"
8823 msgstr "Aggiungi un fondo"
8824
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8826 #, c-format
8827 msgid "Add fund "
8828 msgstr "Aggiungi un fondo "
8829
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8831 #, c-format
8832 msgid "Add group"
8833 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8834
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8836 #, c-format
8837 msgid "Add group "
8838 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8839
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8841 #, c-format
8842 msgid "Add guarantee"
8843 msgstr "Aggiungi garante"
8844
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8846 #, c-format
8847 msgid "Add guarantor"
8848 msgstr "Aggiungi garante"
8849
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8851 #, c-format
8852 msgid "Add incoming record"
8853 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
8854
8855 #. A
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8860 #, c-format
8861 msgid "Add internal note"
8862 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8863
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8865 #, c-format
8866 msgid "Add internal note "
8867 msgstr "Aggiungi nota interna"
8868
8869 #. INPUT type=submit name=add_submit
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8872 #, c-format
8873 msgid "Add item"
8874 msgstr "Aggiungi copia"
8875
8876 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8878 #, c-format
8879 msgid "Add item %s"
8880 msgstr "Aggiungi copia %s"
8881
8882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
8883 #, c-format
8884 msgid "Add item to "
8885 msgstr "Aggiungi copia a"
8886
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
8888 #, c-format
8889 msgid "Add item type"
8890 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
8891
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8893 #, c-format
8894 msgid "Add item type "
8895 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
8896
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
8898 #, c-format
8899 msgid "Add item(s)"
8900 msgstr "Aggiungi copia(e)"
8901
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8905 #, c-format
8906 msgid "Add items"
8907 msgstr "Aggiungi copie"
8908
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8910 #, c-format
8911 msgid "Add items "
8912 msgstr "Aggiungi copie"
8913
8914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
8916 #, c-format
8917 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8918 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
8919
8920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
8921 #, c-format
8922 msgid ""
8923 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8924 msgstr ""
8925 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
8926 "aggiungerle tramite ricerca copie."
8927
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
8929 #, c-format
8930 msgid "Add items only if matching bib was found"
8931 msgstr ""
8932 "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
8933 "corrispondente"
8934
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
8936 #, c-format
8937 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8938 msgstr ""
8939 "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
8940 "corrispondente"
8941
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
8943 #, c-format
8944 msgid "Add items to rota report"
8945 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
8946
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
8948 #, c-format
8949 msgid "Add items: scan barcode"
8950 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8951
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
8953 #, c-format
8954 msgid "Add items: scan barcodes"
8955 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8956
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
8958 #, c-format
8959 msgid "Add library "
8960 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
8961
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
8966 #, c-format
8967 msgid "Add manual restriction"
8968 msgstr "Aggiungi una restrizione"
8969
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
8974 #, c-format
8975 msgid "Add match check"
8976 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
8977
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
8982 #, c-format
8983 msgid "Add match point"
8984 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
8985
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
8987 #, c-format
8988 msgid "Add message"
8989 msgstr "Aggiungi un messaggio"
8990
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "Add modified records to the following list:"
8994 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
8995
8996 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
8998 msgid "Add multiple copies of this item"
8999 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
9000
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
9002 #, c-format
9003 msgid "Add multiple patrons"
9004 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
9005
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9011 #, c-format
9012 msgid "Add new"
9013 msgstr "Aggiungi nuovo"
9014
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
9016 #, c-format
9017 msgid "Add new account "
9018 msgstr "Nuovo account "
9019
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
9021 #, c-format
9022 msgid "Add new alert"
9023 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
9024
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
9026 #, c-format
9027 msgid "Add new collection"
9028 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
9029
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
9032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
9035 #, c-format
9036 msgid "Add new definition"
9037 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
9038
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
9040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
9041 #, c-format
9042 msgid "Add new field "
9043 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
9044
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
9046 #, c-format
9047 msgid "Add new group"
9048 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9049
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
9051 #, c-format
9052 msgid "Add new holiday"
9053 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
9054
9055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
9056 #, c-format
9057 msgid "Add note"
9058 msgstr "Aggiungi una nota"
9059
9060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
9061 #, c-format
9062 msgid "Add notice "
9063 msgstr "Aggiungi un avviso"
9064
9065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
9066 #, c-format
9067 msgid "Add offline circulations to queue"
9068 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
9069
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9071 #, c-format
9072 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9073 msgstr ""
9074 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
9075
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
9078 #, c-format
9079 msgid "Add or remove items"
9080 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
9081
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
9083 #, c-format
9084 msgid "Add or remove items "
9085 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
9086
9087 #. %1$s:  colTitle | html 
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9089 #, c-format
9090 msgid ""
9091 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9092 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9093 msgstr ""
9094 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
9095 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9096
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9100 #, c-format
9101 msgid "Add order"
9102 msgstr "Aggiungi un ordine"
9103
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9105 #, c-format
9106 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9107 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
9108
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
9110 #, c-format
9111 msgid "Add order from a subscription "
9112 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
9113
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
9115 #, c-format
9116 msgid "Add order from a suggestion "
9117 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
9118
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9120 #, c-format
9121 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9122 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
9123
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9127 #, c-format
9128 msgid "Add order to basket"
9129 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
9130
9131 #. For the first occurrence,
9132 #. SCRIPT
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
9134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
9135 msgid "Add order to basket %s"
9136 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
9137
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
9139 #, c-format
9140 msgid "Add orders"
9141 msgstr "Aggiungi ordini"
9142
9143 #. %1$s:  comments | html 
9144 #. %2$s:  file_name | html 
9145 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
9147 #, c-format
9148 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9149 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
9150
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
9152 #, c-format
9153 msgid "Add orders from MARC file"
9154 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
9155
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
9157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
9158 #, c-format
9159 msgid "Add patron"
9160 msgstr "Aggiungi utente"
9161
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
9163 #, c-format
9164 msgid "Add patron attribute type"
9165 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9166
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
9168 #, c-format
9169 msgid "Add patron(s)"
9170 msgstr "Aggiungi utenti"
9171
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
9175 #, c-format
9176 msgid "Add patrons"
9177 msgstr "Aggiungi utenti"
9178
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
9180 #, c-format
9181 msgid "Add patrons "
9182 msgstr "Aggiungi utenti "
9183
9184 #. %1$s:  list.name | html 
9185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9186 #, c-format
9187 msgid ""
9188 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9189 msgstr ""
9190 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
9191 "&rsaquo; Koha"
9192
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
9194 #, c-format
9195 msgid ""
9196 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9197 "add via patron search."
9198 msgstr ""
9199 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
9200 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
9201
9202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
9203 #, c-format
9204 msgid "Add patrons to a new patron list"
9205 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
9206
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
9208 #, c-format
9209 msgid "Add recipients"
9210 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
9211
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
9213 #, c-format
9214 msgid "Add record matching rule"
9215 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
9216
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
9218 #, c-format
9219 msgid "Add record using fast cataloging"
9220 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
9221
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
9223 #, c-format
9224 msgid "Add reserves"
9225 msgstr "Aggiungi testi"
9226
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
9230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9231 #, c-format
9232 msgid "Add reserves for "
9233 msgstr "Aggiungi testi per "
9234
9235 #. INPUT type=submit
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
9237 msgid "Add restriction"
9238 msgstr "Aggiungi restrizione"
9239
9240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
9242 #, c-format
9243 msgid "Add rule"
9244 msgstr "Aggiungi regola"
9245
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
9247 #, c-format
9248 msgid "Add rules"
9249 msgstr "Aggiungi regole"
9250
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
9252 #, c-format
9253 msgid "Add splitting rule"
9254 msgstr "Aggiungi regola di divisione"
9255
9256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9257 #, c-format
9258 msgid "Add stage"
9259 msgstr "Aggiungi fermata"
9260
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
9262 #, c-format
9263 msgid "Add stage to "
9264 msgstr "Aggiungi fermata a "
9265
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
9267 #, c-format
9268 msgid "Add staged files to basket"
9269 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
9270
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
9272 #, c-format
9273 msgid "Add sub fund"
9274 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
9275
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
9277 #, c-format
9278 msgid "Add sub-group "
9279 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
9280
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
9282 #, c-format
9283 msgid "Add suggestion "
9284 msgstr "Aggiungi suggerimento "
9285
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
9288 #, c-format
9289 msgid "Add tag"
9290 msgstr "Aggiungi tag"
9291
9292 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9294 #, c-format
9295 msgid "Add to %s"
9296 msgstr "Aggiungi a %s"
9297
9298 #. SCRIPT
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9300 msgid "Add to Dictionary"
9301 msgstr "Aggiungi al dizionario"
9302
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
9304 #, c-format
9305 msgid "Add to a list"
9306 msgstr "Aggiungi ad una lista"
9307
9308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9309 #, c-format
9310 msgid "Add to a new list:"
9311 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
9312
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
9315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
9316 #, c-format
9317 msgid "Add to basket"
9318 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
9319
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9324 #, c-format
9325 msgid "Add to cart"
9326 msgstr "Aggiungi al carrello"
9327
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
9329 #, c-format
9330 msgid "Add to list"
9331 msgstr "Aggiungi alla lista"
9332
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9335 #, c-format
9336 msgid "Add to list "
9337 msgstr "Aggiungi alla lista"
9338
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9340 #, c-format
9341 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9342 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
9343
9344 #. INPUT type=submit
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
9346 msgid "Add to offline circulation queue"
9347 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
9348
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
9350 #, c-format
9351 msgid "Add to patron list "
9352 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
9353
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
9355 #, c-format
9356 msgid "Add to rota"
9357 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
9358
9359 #. SCRIPT
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
9361 msgid "Add to:"
9362 msgstr "Aggiungi a:"
9363
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
9366 #, c-format
9367 msgid "Add user"
9368 msgstr "Aggiungi utente"
9369
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9371 #, c-format
9372 msgid "Add users"
9373 msgstr "Aggiungi utenti"
9374
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
9376 #, c-format
9377 msgid "Add values to the "
9378 msgstr "Aggiungi valori al "
9379
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
9381 #, c-format
9382 msgid "Add vendor"
9383 msgstr "Aggiungi un fornitore"
9384
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
9386 #, c-format
9387 msgid "Add vendor "
9388 msgstr "Aggiungi un fornitore "
9389
9390 #. A
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
9395 #, c-format
9396 msgid "Add vendor note"
9397 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9398
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9400 #, c-format
9401 msgid "Add vendor note "
9402 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9403
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
9405 #, c-format
9406 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9407 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
9408
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
9410 #, c-format
9411 msgid "Add, edit and delete courses "
9412 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
9413
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
9415 #, c-format
9416 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9417 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
9418
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9420 #, c-format
9421 msgid "Add, modify and view patron information"
9422 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
9423
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
9425 #, c-format
9426 msgid "Add, modify and view patron information "
9427 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
9428
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
9430 #, c-format
9431 msgid "Add/Edit items"
9432 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
9433
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "Add/remove items from collection"
9437 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
9438
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:455
9440 #, c-format
9441 msgid "Add: "
9442 msgstr "Aggiungi: "
9443
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
9446 #, c-format
9447 msgid "Added "
9448 msgstr "Aggiunto "
9449
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9451 #, c-format
9452 msgid "Added on or after date: "
9453 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
9454
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9456 #, c-format
9457 msgid "Added on or before date: "
9458 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
9459
9460 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
9462 #, c-format
9463 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9464 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
9465
9466 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
9468 #, c-format
9469 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9470 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
9471
9472 #. SCRIPT
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
9474 msgid "Added."
9475 msgstr "Aggiunto."
9476
9477 #. SCRIPT
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
9479 msgid "Adding a mapping for: %s."
9480 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
9481
9482 #. %1$s:  authtypetext | html 
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
9484 #, c-format
9485 msgid "Adding authority %s"
9486 msgstr "Aggiungere authority %s"
9487
9488 #. %1$s:  authtypetext | html 
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
9490 #, c-format
9491 msgid "Adding authority %s "
9492 msgstr "Aggiungi authority %s "
9493
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
9495 #, c-format
9496 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9497 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
9498
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
9500 #, c-format
9501 msgid "Additional SRU options: "
9502 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
9503
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
9507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
9508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
9509 #, c-format
9510 msgid "Additional attributes and identifiers"
9511 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9512
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9515 #, c-format
9516 msgid "Additional content types"
9517 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
9518
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9520 #, c-format
9521 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9522 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9523
9524 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9525 #. %2$s:  ELSE 
9526 #. %3$s:  END 
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:303
9528 #, c-format
9529 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
9530 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
9531
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
9537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
9538 #, c-format
9539 msgid "Additional fields"
9540 msgstr "Campi aggiunti"
9541
9542 #. %1$s:  tablename | html 
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
9544 #, c-format
9545 msgid "Additional fields for '%s'"
9546 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
9547
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
9549 #, c-format
9550 msgid "Additional fields:"
9551 msgstr "Campi aggiunti:"
9552
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
9554 #, c-format
9555 msgid "Additional options"
9556 msgstr "Opzioni aggiuntive"
9557
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
9559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
9560 #, c-format
9561 msgid "Additional parameters"
9562 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9563
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
9565 #, c-format
9566 msgid "Additional thanks to..."
9567 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
9568
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
9571 #, c-format
9572 msgid "Additional tools"
9573 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
9574
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9583 #, c-format
9584 msgid "Address"
9585 msgstr "Indirizzo"
9586
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
9590 #, c-format
9591 msgid "Address 2"
9592 msgstr "Indirizzo 2"
9593
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
9595 #, c-format
9596 msgid "Address 2:"
9597 msgstr "Indirizzo 2:"
9598
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
9600 #, c-format
9601 msgid "Address 2: "
9602 msgstr "Indirizzo 2: "
9603
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9606 #, c-format
9607 msgid "Address in question"
9608 msgstr "Indirizzo in questione"
9609
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
9611 #, c-format
9612 msgid "Address line 1:"
9613 msgstr "Indirizzo 1:"
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
9616 #, c-format
9617 msgid "Address line 1: "
9618 msgstr "Indirizzo 1 "
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
9621 #, c-format
9622 msgid "Address line 2:"
9623 msgstr "Indirizzo 2:"
9624
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
9626 #, c-format
9627 msgid "Address line 2: "
9628 msgstr "Indirizzo 2 "
9629
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
9631 #, c-format
9632 msgid "Address line 3: "
9633 msgstr "Indirizzo 3 "
9634
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
9637 #, c-format
9638 msgid "Address:"
9639 msgstr "Indirizzo:"
9640
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
9643 #, c-format
9644 msgid "Address: "
9645 msgstr "Indirizzo: "
9646
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
9648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
9649 #, c-format
9650 msgid "Adjustment cost for invoice "
9651 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
9652
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
9654 #, c-format
9655 msgid "Adjustments"
9656 msgstr "Regolazioni"
9657
9658 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
9660 #, c-format
9661 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9662 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
9663
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
9674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9723 #, c-format
9724 msgid "Administration"
9725 msgstr "Amministrazione"
9726
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9731 #, c-format
9732 msgid "Administration "
9733 msgstr "Amministrazione"
9734
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9736 #, c-format
9737 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9738 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9739
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9741 #, c-format
9742 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9743 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9744
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9746 #, c-format
9747 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9748 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9749
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9751 #, c-format
9752 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9753 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9754
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9756 #, c-format
9757 msgid "Administration tables"
9758 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9759
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9761 #, c-format
9762 msgid "Administrator account created!"
9763 msgstr "Utente amministratore creato!"
9764
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9766 #, c-format
9767 msgid "Administrator account permissions"
9768 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9769
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9771 #, c-format
9772 msgid "Administrator identity"
9773 msgstr "Identità utente amministratore"
9774
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9776 #, c-format
9777 msgid "Administrator login"
9778 msgstr "Login amministratore"
9779
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9782 #, c-format
9783 msgid "Adolescent"
9784 msgstr "Adolescente"
9785
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9791 #, c-format
9792 msgid "Adult"
9793 msgstr "Adulto"
9794
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "Advance notice"
9799 msgstr "Avvisi estesi"
9800
9801 #. SCRIPT
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9803 msgid "Advanced"
9804 msgstr "Avanzato"
9805
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9807 #, c-format
9808 msgid "Advanced &raquo;"
9809 msgstr "Avanzato &raquo;"
9810
9811 #. SCRIPT
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9813 msgid "Advanced Sort"
9814 msgstr "Ordinamento avanzato"
9815
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
9817 #, c-format
9818 msgid "Advanced constraints"
9819 msgstr "Vincoli avanzati"
9820
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9822 #, c-format
9823 msgid "Advanced constraints:"
9824 msgstr "Vincoli avanzati:"
9825
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9828 #, c-format
9829 msgid "Advanced editor"
9830 msgstr "Editor avanzato"
9831
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9833 #, c-format
9834 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9835 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9836
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9838 #, c-format
9839 msgid "Advanced editor shortcuts"
9840 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9841
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9843 #, c-format
9844 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9845 msgstr ""
9846 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9847
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
9849 #, c-format
9850 msgid "Advanced prediction pattern: "
9851 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9852
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9859 #, c-format
9860 msgid "Advanced search"
9861 msgstr "Ricerca avanzata"
9862
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
9865 #, c-format
9866 msgid "Advanced search "
9867 msgstr "Ricerca avanzata "
9868
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9870 #, c-format
9871 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9872 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
9873
9874 #. SCRIPT
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9876 msgid "Advanced sort..."
9877 msgstr "Ricerca avanzata "
9878
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
9881 #, c-format
9882 msgid "After"
9883 msgstr "Dopo"
9884
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
9887 #, c-format
9888 msgid "Afternoon"
9889 msgstr "Pomeriggio"
9890
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
9892 #, c-format
9893 msgid "Afternoon "
9894 msgstr "Pomeriggio"
9895
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
9899 #, c-format
9900 msgid "Agates"
9901 msgstr "Adobe Agates"
9902
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
9904 #, c-format
9905 msgid "Age"
9906 msgstr "Età"
9907
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "Age field"
9913 msgstr "Aggiungi campo"
9914
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
9917 #, c-format
9918 msgid "Age in days"
9919 msgstr "Età in giorni"
9920
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
9922 #, c-format
9923 msgid "Age required"
9924 msgstr "Età richiesta"
9925
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
9928 #, c-format
9929 msgid "Age required: "
9930 msgstr "Età minima richiesta: "
9931
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
9935 #, c-format
9936 msgid "Age restricted"
9937 msgstr "Bloccata per via dell'età"
9938
9939 #. For the first occurrence,
9940 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
9943 #, c-format
9944 msgid "Age restriction %s."
9945 msgstr "Restrizione per età %s."
9946
9947 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9948 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9949 #. %3$s:  END 
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9951 #, c-format
9952 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9953 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
9954
9955 #. %1$s:  age_low | html 
9956 #. %2$s:  age_high | html 
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
9958 #, c-format
9959 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
9960 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
9961
9962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9963 #, c-format
9964 msgid "Albany Senior High School"
9965 msgstr "Albany Senior High School"
9966
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
9969 #, c-format
9970 msgid "Alert"
9971 msgstr "Avviso"
9972
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
9975 #, c-format
9976 msgid "Alert subscribers for "
9977 msgstr "Utenti con notifiche per "
9978
9979 #. %1$s:  bibliotitle | html 
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
9981 #, c-format
9982 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
9983 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
9984
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
9986 #, c-format
9987 msgid "Alerts "
9988 msgstr "Avvisi"
9989
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
9991 #, c-format
9992 msgid "Aliases"
9993 msgstr "Alias"
9994
9995 #. SCRIPT
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9997 msgid "Align"
9998 msgstr "Strumento di allineamento"
9999
10000 #. SCRIPT
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10002 msgid "Align center"
10003 msgstr "Allinea al centro"
10004
10005 #. SCRIPT
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10007 msgid "Align left"
10008 msgstr "Allinea a sinistra"
10009
10010 #. SCRIPT
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10012 msgid "Align right"
10013 msgstr "Allinea a destra"
10014
10015 #. SCRIPT
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10017 msgid "Alignment"
10018 msgstr "Allineamento"
10019
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
10021 #, c-format
10022 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10023 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10024
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:339
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10078 #, c-format
10079 msgid "All"
10080 msgstr "Tutti"
10081
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
10083 #, c-format
10084 msgid "All active funds"
10085 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10086
10087 #. A
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
10090 #, fuzzy
10091 msgid "All active recalls"
10092 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10093
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
10098 #, c-format
10099 msgid "All authority types"
10100 msgstr "Tutti i tipi di authority"
10101
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10103 #, c-format
10104 msgid "All available funds"
10105 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
10106
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
10108 #, c-format
10109 msgid "All budgets"
10110 msgstr "Tutti i budget"
10111
10112 #. %1$s:  do_anonym | html 
10113 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
10115 #, c-format
10116 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10117 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
10118
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10120 #, c-format
10121 msgid "All collections"
10122 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
10123
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
10125 #, c-format
10126 msgid ""
10127 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10128 "attached."
10129 msgstr ""
10130 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
10131 "erano collegate."
10132
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
10134 #, c-format
10135 msgid "All dates"
10136 msgstr "Tutte le date"
10137
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10139 #, c-format
10140 msgid "All dependencies installed."
10141 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
10142
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
10146 #, c-format
10147 msgid "All funds"
10148 msgstr "Tutti i fondi"
10149
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
10151 #, c-format
10152 msgid "All funds "
10153 msgstr "Tutti i fondi "
10154
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10156 #, c-format
10157 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10158 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
10159
10160 #. SCRIPT
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
10162 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10163 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
10164
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
10166 #, c-format
10167 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10168 msgstr ""
10169 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
10170 "delle copie"
10171
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
10174 #, c-format
10175 msgid "All item types"
10176 msgstr "Tutti i tipi di copia"
10177
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:201
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
10200 #, c-format
10201 msgid "All libraries"
10202 msgstr "Tutte le biblioteche"
10203
10204 #. For the first occurrence,
10205 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
10208 #, c-format
10209 msgid "All libraries: %s"
10210 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
10211
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10213 #, c-format
10214 msgid "All locations"
10215 msgstr "Tutte le collocazioni"
10216
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
10218 #, c-format
10219 msgid ""
10220 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10221 msgstr ""
10222 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
10223 "torneranno ai fondi collegati."
10224
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
10227 #, c-format
10228 msgid "All payments to the library"
10229 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10233 #, c-format
10234 msgid "All records have been deleted successfully! "
10235 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10236
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10238 #, fuzzy, c-format
10239 msgid "All records have successfully been modified!"
10240 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10241
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10243 #, c-format
10244 msgid "All records have successfully been modified! "
10245 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10248 #, c-format
10249 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10250 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
10251
10252 #. SCRIPT
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10254 msgid "All selected"
10255 msgstr "Tutto selezionato"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10258 #, c-format
10259 msgid "All shelving locations"
10260 msgstr "Tutte le collocazioni"
10261
10262 #. For the first occurrence,
10263 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
10266 #, c-format
10267 msgid "All since %s"
10268 msgstr "Tutti dal %s"
10269
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10271 #, c-format
10272 msgid "All statuses"
10273 msgstr "Tutti gli status"
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
10276 #, c-format
10277 msgid "All tags"
10278 msgstr "Tutti i tags"
10279
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
10282 #, c-format
10283 msgid "All transactions"
10284 msgstr "Tutte le transazioni"
10285
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
10287 #, c-format
10288 msgid "All vendors"
10289 msgstr "Tutti i fornitori"
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
10292 #, c-format
10293 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10294 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10295
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
10300 #, c-format
10301 msgid "Allow"
10302 msgstr "Permetti"
10303
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10305 #, c-format
10306 msgid "Allow access to the reports module"
10307 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
10308
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
10310 #, c-format
10311 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10312 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
10313
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
10315 #, c-format
10316 msgid "Allow changes to contents from: "
10317 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
10318
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
10320 #, c-format
10321 msgid ""
10322 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10323 msgstr ""
10324 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
10325 "utente dall'OPAC"
10326
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
10328 #, c-format
10329 msgid ""
10330 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10331 msgstr ""
10332 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
10333 "utente dall'OPAC"
10334
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
10336 #, c-format
10337 msgid "Allow public downloads:"
10338 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
10339
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
10341 #, c-format
10342 msgid "Allow public enrollment:"
10343 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
10344
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10346 #, c-format
10347 msgid ""
10348 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10349 "other staff members"
10350 msgstr ""
10351 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
10352 "degli altri bibliotecari"
10353
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
10355 #, c-format
10356 msgid "Allow transfer?"
10357 msgstr "Permette il trasferimento?"
10358
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10365 #, c-format
10366 msgid "Allowed"
10367 msgstr "Permesso"
10368
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
10370 #, c-format
10371 msgid "Allowed pickup locations"
10372 msgstr "Punto di raccolta previsti"
10373
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
10375 #, c-format
10376 msgid ""
10377 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10378 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10379 "category, enter this Search category to any Item types"
10380 msgstr ""
10381 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
10382 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
10383 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
10384 "in ogni tipo di copia."
10385
10386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
10387 #, c-format
10388 msgid "Already received"
10389 msgstr "Già arrivati"
10390
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
10392 #, c-format
10393 msgid "Already validated discharges"
10394 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
10395
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
10397 #, c-format
10398 msgid "Alt key is \"Alt\""
10399 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
10400
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
10406 #, c-format
10407 msgid "Alternate address"
10408 msgstr "Indirizzo alternativo"
10409
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
10411 #, c-format
10412 msgid "Alternate address line 2"
10413 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10414
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10416 #, c-format
10417 msgid "Alternate address: Address"
10418 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
10419
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10421 #, c-format
10422 msgid "Alternate address: Address 2"
10423 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
10424
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10426 #, c-format
10427 msgid "Alternate address: City"
10428 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10429
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10431 #, c-format
10432 msgid "Alternate address: Contact note"
10433 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
10434
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10436 #, c-format
10437 msgid "Alternate address: Email"
10438 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10439
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10441 #, c-format
10442 msgid "Alternate address: Phone"
10443 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10444
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10446 #, c-format
10447 msgid "Alternate address: State"
10448 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
10449
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10451 #, c-format
10452 msgid "Alternate address: Street number"
10453 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10454
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10456 #, c-format
10457 msgid "Alternate address: Street type"
10458 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10459
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10461 #, c-format
10462 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10463 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10464
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
10466 #, c-format
10467 msgid "Alternate city"
10468 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10469
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10472 #, c-format
10473 msgid "Alternate contact"
10474 msgstr "Contatto alternativo"
10475
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10477 #, c-format
10478 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10479 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10480
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
10482 #, c-format
10483 msgid "Alternate contact address"
10484 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10485
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
10487 #, c-format
10488 msgid "Alternate contact address 2"
10489 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10490
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
10492 #, c-format
10493 msgid "Alternate contact city"
10494 msgstr "Contatto alternativo: città"
10495
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10497 #, c-format
10498 msgid "Alternate contact country"
10499 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10500
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
10502 #, c-format
10503 msgid "Alternate contact first name"
10504 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10505
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10507 #, c-format
10508 msgid "Alternate contact phone"
10509 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10510
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10512 #, c-format
10513 msgid "Alternate contact state"
10514 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10515
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
10517 #, c-format
10518 msgid "Alternate contact surname"
10519 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10520
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10522 #, c-format
10523 msgid "Alternate contact: Address"
10524 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10525
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10527 #, c-format
10528 msgid "Alternate contact: Address 2"
10529 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10530
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10532 #, c-format
10533 msgid "Alternate contact: City"
10534 msgstr "Contatto alternativo: città"
10535
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10537 #, c-format
10538 msgid "Alternate contact: Country"
10539 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10540
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10542 #, c-format
10543 msgid "Alternate contact: First name"
10544 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10545
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10547 #, c-format
10548 msgid "Alternate contact: Phone"
10549 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10550
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10552 #, c-format
10553 msgid "Alternate contact: State"
10554 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10555
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10557 #, c-format
10558 msgid "Alternate contact: Surname"
10559 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10560
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10562 #, c-format
10563 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10564 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10565
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10567 #, c-format
10568 msgid "Alternate country"
10569 msgstr "Paese alternativo"
10570
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10572 #, c-format
10573 msgid "Alternate email"
10574 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10575
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10577 #, c-format
10578 msgid "Alternate phone"
10579 msgstr "Telefono alternativo: "
10580
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10582 #, c-format
10583 msgid "Alternate state"
10584 msgstr "Contatto alternativo: stato"
10585
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
10587 #, c-format
10588 msgid "Alternate street number"
10589 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10590
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
10592 #, c-format
10593 msgid "Alternate street type"
10594 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10595
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10597 #, c-format
10598 msgid "Alternate zip code"
10599 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10600
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
10603 #, c-format
10604 msgid "Alternative contact"
10605 msgstr "Contatto alternativo"
10606
10607 #. SCRIPT
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10609 msgid "Alternative description"
10610 msgstr "Descrizione alternativa"
10611
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
10614 #, c-format
10615 msgid "Alternative phone: "
10616 msgstr "Telefono alternativo: "
10617
10618 #. SCRIPT
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10620 msgid "Alternative source"
10621 msgstr "Contatto alternativo"
10622
10623 #. SCRIPT
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10625 msgid "Alternative source URL"
10626 msgstr "Telefono alternativo: "
10627
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
10629 #, c-format
10630 msgid "Always add items"
10631 msgstr "Aggiungi sempre copie"
10632
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
10634 #, c-format
10635 msgid "Always show checkouts immediately"
10636 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
10637
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:925
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Always show holds"
10641 msgstr "Mostra le copie"
10642
10643 #. A
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
10647 #, c-format
10648 msgid "Amazon cover image"
10649 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
10650
10651 #. SCRIPT
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10653 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10654 msgstr ""
10655 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
10656
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
10658 #, c-format
10659 msgid "American Numismatic Society, USA"
10660 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
10664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
10669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
10675 #, c-format
10676 msgid "Amount"
10677 msgstr "Importo"
10678
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10682 #, c-format
10683 msgid "Amount being paid: "
10684 msgstr "Ammontare da pagare: "
10685
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
10687 #, c-format
10688 msgid "Amount charged: "
10689 msgstr "Addebito:"
10690
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10694 #, c-format
10695 msgid "Amount outstanding"
10696 msgstr "Importo da pagare"
10697
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
10700 #, c-format
10701 msgid "Amount paid: "
10702 msgstr "Importo pagato:"
10703
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
10707 #, c-format
10708 msgid "Amount tendered: "
10709 msgstr "Importo offerto:"
10710
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
10712 #, c-format
10713 msgid "Amount:"
10714 msgstr "Importo: "
10715
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
10720 #, c-format
10721 msgid "Amount: "
10722 msgstr "Importo: "
10723
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
10725 #, c-format
10726 msgid ""
10727 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
10728 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
10729 msgstr ""
10730 "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori "
10731 "autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati "
10732 "come temporanei."
10733
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
10735 #, c-format
10736 msgid ""
10737 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
10738 "DEPARTMENT."
10739 msgstr ""
10740 "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria "
10741 "DEPARTMENT."
10742
10743 #. %1$s:  batch_id | html 
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10745 #, c-format
10746 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10747 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10748
10749 #. %1$s:  batch_id | html 
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10751 #, c-format
10752 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10753 msgstr ""
10754 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
10755 "duplicato. "
10756
10757 #. %1$s:  batch_id | html 
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10759 #, c-format
10760 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10761 msgstr ""
10762 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10763
10764 #. %1$s:  batch_id | html 
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10766 #, c-format
10767 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10768 msgstr ""
10769 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10770
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10772 #, c-format
10773 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10774 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10775
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10777 #, c-format
10778 msgid "An error has occurred!"
10779 msgstr "Si è verificato un errore!"
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10782 #, c-format
10783 msgid "An error has occurred. "
10784 msgstr "Si è verificato un errore. "
10785
10786 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10788 #, c-format
10789 msgid "An error has occurred. %s "
10790 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10791
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10793 #, c-format
10794 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10795 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10796
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10798 #, c-format
10799 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10800 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10801
10802 #. For the first occurrence,
10803 #. SCRIPT
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10805 msgid "An error occurred"
10806 msgstr "Si è verificato un errore"
10807
10808 #. %1$s:  m.error | html 
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10810 #, c-format
10811 msgid "An error occurred (%s)"
10812 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
10813
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "An error occurred on cancelling."
10817 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10818
10819 #. For the first occurrence,
10820 #. SCRIPT
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10823 msgid "An error occurred on deleting this image"
10824 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10825
10826 #. SCRIPT
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
10828 msgid "An error occurred reading this file."
10829 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10830
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10832 #, c-format
10833 msgid ""
10834 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
10835 "invalid."
10836 msgstr ""
10837
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10839 #, c-format
10840 msgid ""
10841 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
10842 "server set."
10843 msgstr ""
10844 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un "
10845 "server SMTP configurato."
10846
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10850 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10851
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
10853 #, c-format
10854 msgid ""
10855 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
10856 "might already exist."
10857 msgstr ""
10858 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. "
10859 "Probabilmente questo codice di authority esiste già."
10860
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10864 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
10865
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
10867 #, c-format
10868 msgid ""
10869 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
10870 msgstr ""
10871 "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
10872
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
10874 #, c-format
10875 msgid ""
10876 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
10877 "already exists?"
10878 msgstr ""
10879 "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice "
10880 "usato esiste già?"
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10885 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
10888 #, c-format
10889 msgid ""
10890 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
10891 "exist"
10892 msgstr ""
10893 "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta "
10894 "esiste già."
10895
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid ""
10899 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
10900 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10901
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid ""
10905 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
10906 "exists?"
10907 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10908
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
10910 #, c-format
10911 msgid ""
10912 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
10913 "exist."
10914 msgstr ""
10915 "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe "
10916 "esistere già."
10917
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
10919 #, c-format
10920 msgid ""
10921 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
10922 "already exist."
10923 msgstr ""
10924 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe "
10925 "esistere già."
10926
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
10928 #, c-format
10929 msgid ""
10930 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
10931 "exist."
10932 msgstr ""
10933 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
10934 "esistere già."
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
10937 #, fuzzy, c-format
10938 msgid ""
10939 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
10940 "exist in this group."
10941 msgstr ""
10942 "%s %s Errore di salvataggio. L'id della biblioteca esiste già in questo "
10943 "gruppo. %s %s %s "
10944
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "An error occurred when adding this quote"
10948 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10949
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid ""
10953 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
10954 "exists?"
10955 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10956
10957 #. SCRIPT
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10959 msgid "An error occurred when adding this translation"
10960 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
10963 #, c-format
10964 msgid "An error occurred when creating this list."
10965 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
10966
10967 #. %1$s:  shelfname | html 
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
10969 #, c-format
10970 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10971 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10972
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
10976 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
10977
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
10981 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
10982
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid ""
10986 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
10987 "logs."
10988 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
10989
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
10993 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
10994
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
10998 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
10999
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11003 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11004
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
11006 #, fuzzy, c-format
11007 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11008 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11009
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
11011 #, fuzzy, c-format
11012 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11013 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11014
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
11016 #, fuzzy, c-format
11017 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11018 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11019
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid ""
11023 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11024 "least one classification source?"
11025 msgstr ""
11026 "Si è verificato un errore durante la cancellazione delle mappature "
11027 "esistenti. Non è stato modificato nulla!"
11028
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11032 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11033
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
11035 #, fuzzy, c-format
11036 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11037 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11038
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
11042 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11043
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11047 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11048
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
11050 #, c-format
11051 msgid "An error occurred when deleting this list."
11052 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11053
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11057 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11058
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11060 #, fuzzy, c-format
11061 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11062 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11063
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid ""
11067 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11068 "at least one classification source?"
11069 msgstr ""
11070 "Si è verificato un errore durante la cancellazione delle mappature "
11071 "esistenti. Non è stato modificato nulla!"
11072
11073 #. SCRIPT
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11075 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11076 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11077
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
11079 #, c-format
11080 msgid ""
11081 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11082 "category name already exists."
11083 msgstr ""
11084 "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo "
11085 "nome potrebbe già esistere."
11086
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid ""
11090 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11091 "the category already exists."
11092 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11093
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
11095 #, c-format
11096 msgid ""
11097 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11098 "exists"
11099 msgstr ""
11100 "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già "
11101 "esistere."
11102
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
11104 #, c-format
11105 msgid ""
11106 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11107 "might already exist"
11108 msgstr ""
11109 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere "
11110 "già."
11111
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:100
11113 #, c-format
11114 msgid ""
11115 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11116 "might already exist."
11117 msgstr ""
11118 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe "
11119 "esistere già."
11120
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11124 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11125
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
11127 #, fuzzy, c-format
11128 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11129 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11130
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
11132 #, c-format
11133 msgid ""
11134 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11135 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
11136
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
11138 #, c-format
11139 msgid ""
11140 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11141 "exists."
11142 msgstr ""
11143 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
11144
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
11146 #, c-format
11147 msgid ""
11148 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11149 "already exists."
11150 msgstr ""
11151 "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore "
11152 "esiste già."
11153
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11157 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11158
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11162 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11163
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11167 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11168
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
11170 #, fuzzy, c-format
11171 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11172 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11173
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid ""
11177 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11178 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11179
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11183 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11184
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11188 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11189
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid ""
11193 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11194 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
11197 #, fuzzy, c-format
11198 msgid ""
11199 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11200 "exists"
11201 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11202
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid ""
11206 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
11207 "exists."
11208 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11209
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid ""
11213 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11214 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11215
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11217 #, c-format
11218 msgid "An error occurred when updating this list."
11219 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11220
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11222 #, fuzzy, c-format
11223 msgid ""
11224 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11225 "exists"
11226 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:98
11229 #, fuzzy, c-format
11230 msgid ""
11231 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11232 "exists."
11233 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11234
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11238 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11239
11240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11243 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11244
11245 #. SCRIPT
11246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11247 msgid "An error occurred when updating this translation."
11248 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11249
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
11251 #, fuzzy, c-format
11252 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11253 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11254
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11258 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11263 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11264
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11268 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
11271 #, fuzzy, c-format
11272 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11273 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11274
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
11276 #, fuzzy, c-format
11277 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11278 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11279
11280 #. %1$s:  error | html 
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
11282 #, c-format
11283 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11284 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
11285
11286 #. SCRIPT
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11288 #, fuzzy
11289 msgid "An error occurred. Check the logs"
11290 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
11291
11292 #. SCRIPT
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
11294 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11295 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
11296
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "An error on setting library default."
11300 msgstr "CodeMirror editing library"
11301
11302 #. %1$s:  op | html 
11303 #. %2$s:  label_element | html 
11304 #. %3$s:  element_id | html 
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
11306 #, c-format
11307 msgid ""
11308 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11309 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11310 msgstr ""
11311 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
11312 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
11313
11314 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
11316 #, c-format
11317 msgid ""
11318 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11319 "error log for details. "
11320 msgstr ""
11321 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
11322 "amministratore di sistema. "
11323
11324 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11326 #, c-format
11327 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11328 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
11329
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
11331 #, c-format
11332 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11333 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
11334
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11336 #, c-format
11337 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11338 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
11339
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
11341 #, c-format
11342 msgid "An unknown error has occurred."
11343 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
11344
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11346 #, c-format
11347 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11348 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
11349
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11351 #, c-format
11352 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11353 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
11354
11355 #. %1$s:  card_element | html 
11356 #. %2$s:  element_id | html 
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11358 #, c-format
11359 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11360 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11363 #, c-format
11364 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11365 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
11366
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11368 #, c-format
11369 msgid "Analytics"
11370 msgstr "Analitici"
11371
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11373 #, c-format
11374 msgid "Analyze items"
11375 msgstr "Analitici"
11376
11377 #. SCRIPT
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11379 msgid "Anchor"
11380 msgstr "Ancoraggio"
11381
11382 #. SCRIPT
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11384 msgid "Anchor..."
11385 msgstr "Ancoraggio..."
11386
11387 #. SCRIPT
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11389 msgid "Anchors"
11390 msgstr "Ancoraggi"
11391
11392 #. SCRIPT
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11394 msgid "Animals and Nature"
11395 msgstr "Animali e natura"
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
11398 #, c-format
11399 msgid "Anonymize checkout history"
11400 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
11401
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
11403 #, c-format
11404 msgid "Another pattern with this name already exists."
11405 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
11406
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
11408 #, c-format
11409 msgid "Antenna.io"
11410 msgstr "Antenna.io"
11411
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11435 #, c-format
11436 msgid "Any"
11437 msgstr "Tutti"
11438
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11441 #, c-format
11442 msgid "Any audience"
11443 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
11444
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11448 #, c-format
11449 msgid "Any category code"
11450 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
11451
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
11453 #, c-format
11454 msgid ""
11455 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11456 "Until then searching may not work correctly. "
11457 msgstr ""
11458 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
11459 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
11460
11461 #. For the first occurrence,
11462 #. SCRIPT
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11465 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11466 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
11467
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
11469 #, c-format
11470 msgid "Any collection"
11471 msgstr "Qualsiasi collezione"
11472
11473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11475 #, c-format
11476 msgid "Any content"
11477 msgstr "Qualsiasi contenuto"
11478
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11481 #, c-format
11482 msgid "Any format"
11483 msgstr "Qualsiasi formato"
11484
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
11486 #, c-format
11487 msgid "Any item "
11488 msgstr "Qualsiasi copia"
11489
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
11495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1079
11497 #, c-format
11498 msgid "Any item type"
11499 msgstr "Qualsiasi tipo"
11500
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11503 #, c-format
11504 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11505 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
11506
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11512 #, c-format
11513 msgid "Any library"
11514 msgstr "Biblioteca"
11515
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
11517 #, c-format
11518 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11519 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
11523 #, c-format
11524 msgid "Any phrase"
11525 msgstr "Qualsiasi frase"
11526
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11528 #, c-format
11529 msgid "Any shelving location"
11530 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
11531
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
11533 #, c-format
11534 msgid "Any status except cancelled"
11535 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
11536
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
11538 #, c-format
11539 msgid "Any vendor"
11540 msgstr "Qualsiasi fornitore"
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
11543 #, c-format
11544 msgid "Any word"
11545 msgstr "Qualsiasi parola"
11546
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11548 #, c-format
11549 msgid "Any: "
11550 msgstr "Ogni: "
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
11553 #, c-format
11554 msgid "Anyone seeing this list"
11555 msgstr "Chiunque vede questa lista"
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
11558 #, c-format
11559 msgid "Apache License, Version 2.0"
11560 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
11561
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
11563 #, c-format
11564 msgid "Apache version: "
11565 msgstr "Versione Apache: "
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
11568 #, c-format
11569 msgid "Appear in position: "
11570 msgstr "Appare nella posizione "
11571
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
11576 #, c-format
11577 msgid "Append"
11578 msgstr "Aggiungere"
11579
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
11581 #, c-format
11582 msgid "Appended "
11583 msgstr "Aggiunto "
11584
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
11586 #, c-format
11587 msgid "Applied"
11588 msgstr "Applicato"
11589
11590 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
11592 #, c-format
11593 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11594 msgstr ""
11595 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
11596 "ora %s "
11597
11598 #. SCRIPT
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11600 msgid "Apply"
11601 msgstr "Applica"
11602
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
11604 #, c-format
11605 msgid "Apply "
11606 msgstr "Applica "
11607
11608 #. INPUT type=submit
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11610 msgid "Apply different matching rules"
11611 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
11615 #, c-format
11616 msgid "Apply discount"
11617 msgstr "Applica sconto"
11618
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
11620 #, c-format
11621 msgid "Apply field weights to search"
11622 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
11623
11624 #. INPUT type=submit
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1436
11627 msgid "Apply filter"
11628 msgstr "Applica filtro"
11629
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
11631 #, c-format
11632 msgid "Apply filter(s)"
11633 msgstr "Applica filtro(i)"
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
11640 #, c-format
11641 msgid "Approve"
11642 msgstr "Approva"
11643
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Approve an acquisitions basket"
11647 msgstr "Numero d'acquisto estero"
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
11653 #, c-format
11654 msgid "Approved"
11655 msgstr "Approvato"
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
11659 #, c-format
11660 msgid "Approved comments"
11661 msgstr "Commenti Approvati"
11662
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
11664 #, c-format
11665 msgid "Approved tags"
11666 msgstr "Tag approvati"
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
11669 #, c-format
11670 msgid "April"
11671 msgstr "Aprile"
11672
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11674 #, c-format
11675 msgid "Arabic"
11676 msgstr "Arabo"
11677
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
11679 #, c-format
11680 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11681 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11682
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11688 #, c-format
11689 msgid "Archive"
11690 msgstr "Archivia"
11691
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid "Archive selected"
11695 msgstr "Preselezionato"
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
11700 #, c-format
11701 msgid "Archived"
11702 msgstr "Archiviato"
11703
11704 #. %1$s:  END 
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
11706 #, c-format
11707 msgid "Archived %s "
11708 msgstr "Archiviato %s "
11709
11710 #. SCRIPT
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11712 msgid ""
11713 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
11714 "be lost."
11715 msgstr ""
11716 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
11717 "questa pagina verrà perso."
11718
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11721 #, c-format
11722 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11723 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11724
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1138
11727 #, c-format
11728 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11729 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11730
11731 #. SCRIPT
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
11733 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11734 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
11735
11736 #. %1$s:  ordernumber | html 
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
11738 #, c-format
11739 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11740 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
11741
11742 #. SCRIPT
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
11744 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11745 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11746
11747 #. SCRIPT
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
11749 msgid ""
11750 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11751 "request?"
11752 msgstr ""
11753 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
11754 "richiesta?"
11755
11756 #. SCRIPT
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
11758 msgid ""
11759 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
11760 "library? This will override the existing rules in this library."
11761 msgstr ""
11762 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
11763 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
11764 "verranno riscritte."
11765
11766 #. SCRIPT
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
11768 msgid ""
11769 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
11770 "override the existing rules in this library."
11771 msgstr ""
11772 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
11773 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
11774
11775 #. %1$s:  basketname | html 
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
11777 #, c-format
11778 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11779 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
11780
11781 #. SCRIPT
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
11783 msgid ""
11784 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11785 msgstr ""
11786 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
11787 "EDIFACT?"
11788
11789 #. SCRIPT
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11791 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11792 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
11793
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
11795 #, c-format
11796 msgid "Are you sure you want to delete "
11797 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11798
11799 #. For the first occurrence,
11800 #. SCRIPT
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11802 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11803 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
11804
11805 #. %1$s:  library.branchname | html 
11806 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
11808 #, c-format
11809 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11810 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
11811
11812 #. For the first occurrence,
11813 #. SCRIPT
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11816 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11817 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
11818
11819 #. SCRIPT
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
11821 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11822 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
11823
11824 #. SCRIPT
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
11826 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11827 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
11828
11829 #. SCRIPT
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
11831 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11832 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
11833
11834 #. SCRIPT
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11836 msgid ""
11837 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
11838 "enrollments in this club."
11839 msgstr ""
11840 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
11841 "le iscrizioni al club."
11842
11843 #. SCRIPT
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11845 msgid ""
11846 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
11847 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
11848 msgstr ""
11849 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
11850 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
11851
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
11853 #, c-format
11854 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
11855 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
11856
11857 #. SCRIPT
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
11859 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11860 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
11861
11862 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11863 #. %2$s:  patron.surname | html 
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
11867 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il gruppo '%s' (%s)?"
11868
11869 #. SCRIPT
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:458
11871 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
11872 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
11873
11874 #. SCRIPT
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
11876 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11877 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
11878
11879 #. SCRIPT
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
11881 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
11882 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
11883
11884 #. SCRIPT
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
11886 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11887 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
11888
11889 #. SCRIPT
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
11891 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11892 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
11893
11894 #. SCRIPT
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11896 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11897 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
11898
11899 #. SCRIPT
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
11901 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
11902 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11903
11904 #. SCRIPT
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
11906 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11907 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11908
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
11911 #, c-format
11912 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11913 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
11914
11915 #. SCRIPT
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
11917 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
11918 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
11919
11920 #. SCRIPT
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:458
11922 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
11923 msgstr ""
11924 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
11925 "annullato."
11926
11927 #. SCRIPT
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
11929 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11930 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
11931
11932 #. SCRIPT
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
11934 msgid ""
11935 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
11936 msgstr ""
11937 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
11938
11939 #. SCRIPT
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
11941 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
11942 msgstr ""
11943 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
11944
11945 #. For the first occurrence,
11946 #. SCRIPT
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
11949 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11950 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
11951
11952 #. SCRIPT
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
11954 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
11955 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
11956
11957 #. SCRIPT
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
11959 msgid ""
11960 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11961 "undone."
11962 msgstr ""
11963 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
11964 "annullato."
11965
11966 #. SCRIPT
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
11968 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11969 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
11970
11971 #. For the first occurrence,
11972 #. SCRIPT
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
11975 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11976 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
11977
11978 #. SCRIPT
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
11980 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
11981 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
11982
11983 #. SCRIPT
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
11985 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
11986 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
11987
11988 #. SCRIPT
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
11990 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11991 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
11992
11993 #. For the first occurrence,
11994 #. SCRIPT
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
11997 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
11998 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
11999
12000 #. SCRIPT
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12002 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12003 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12004
12005 #. For the first occurrence,
12006 #. SCRIPT
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
12009 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12010 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
12011
12012 #. SCRIPT
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12014 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12015 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12016
12017 #. SCRIPT
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12019 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12020 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12021
12022 #. SCRIPT
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
12024 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12025 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
12026
12027 #. SCRIPT
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
12029 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12030 msgstr ""
12031 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
12032 "annullato."
12033
12034 #. SCRIPT
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
12036 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12037 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
12038
12039 #. SCRIPT
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12041 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12042 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
12043
12044 #. SCRIPT
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12046 msgid ""
12047 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12048 msgstr ""
12049 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
12050 "essere annullata."
12051
12052 #. SCRIPT
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12054 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12055 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
12056
12057 #. SCRIPT
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
12059 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12060 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
12061
12062 #. SCRIPT
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
12064 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12065 msgstr ""
12066 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
12067 "annullato."
12068
12069 #. SCRIPT
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
12071 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12072 msgstr ""
12073 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
12074 "essere annullata."
12075
12076 #. SCRIPT
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
12078 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12079 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
12080
12081 #. SCRIPT
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12083 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12084 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
12085
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
12087 #, c-format
12088 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12089 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
12090
12091 #. SCRIPT
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
12093 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12094 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
12095
12096 #. For the first occurrence,
12097 #. SCRIPT
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12100 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12101 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
12102
12103 #. SCRIPT
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12105 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12106 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
12107
12108 #. For the first occurrence,
12109 #. SCRIPT
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
12113 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12114 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
12115
12116 #. SCRIPT
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
12118 msgid "Are you sure you want to do this?"
12119 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
12120
12121 #. SCRIPT
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
12123 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12124 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
12125
12126 #. SCRIPT
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12128 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12129 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12130
12131 #. %1$s:  basketname | html 
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
12133 #, c-format
12134 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12135 msgstr ""
12136 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
12137
12138 #. SCRIPT
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12140 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12141 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
12142
12143 #. SCRIPT
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12145 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12146 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
12147
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
12149 #, c-format
12150 msgid "Are you sure you want to remove "
12151 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12152
12153 #. SCRIPT
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
12155 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12156 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12157
12158 #. SCRIPT
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12160 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12161 msgstr ""
12162 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
12163
12164 #. SCRIPT
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12166 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12167 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12168
12169 #. SCRIPT
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12171 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12172 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12173
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12175 #, c-format
12176 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12177 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
12178
12179 #. SCRIPT
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
12181 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12182 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12183
12184 #. SCRIPT
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
12186 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12187 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
12188
12189 #. SCRIPT
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12191 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12192 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
12193
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
12195 #, c-format
12196 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12197 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12198
12199 #. SCRIPT
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
12201 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12202 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12203
12204 #. SCRIPT
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12206 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12207 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12208
12209 #. SCRIPT
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12211 #, fuzzy
12212 msgid ""
12213 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12214 "library?"
12215 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12216
12217 #. For the first occurrence,
12218 #. SCRIPT
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12223 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa condivisione?"
12224
12225 #. SCRIPT
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
12227 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12228 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
12229
12230 #. SCRIPT
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
12232 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12233 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
12234
12235 #. SCRIPT
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12237 msgid ""
12238 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12239 "undone."
12240 msgstr ""
12241 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
12242 "operazione non potrà essere annullata."
12243
12244 #. SCRIPT
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12248 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12249
12250 #. SCRIPT
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12252 msgid "Are you sure you want to save?"
12253 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
12254
12255 #. SCRIPT
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12257 msgid ""
12258 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12259 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
12260
12261 #. SCRIPT
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
12263 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12264 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
12265
12266 #. SCRIPT
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
12268 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12269 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
12270
12271 #. SCRIPT
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
12273 msgid ""
12274 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12275 "undone!"
12276 msgstr ""
12277 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
12278 "non potrà essere annullata!"
12279
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
12281 #, c-format
12282 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12283 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
12284
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
12286 #, c-format
12287 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12288 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12289
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
12291 #, c-format
12292 msgid "Area"
12293 msgstr "Area"
12294
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
12296 #, c-format
12297 msgid "Area:"
12298 msgstr "Area:"
12299
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
12301 #, c-format
12302 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12303 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12304
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
12312 #, c-format
12313 msgid "Arrived"
12314 msgstr "Arrivato"
12315
12316 #. SCRIPT
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12318 msgid "Arrows"
12319 msgstr "Frecce"
12320
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "Article request fee"
12324 msgstr "Richieste di articoli "
12325
12326 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "Article request fees for %s"
12330 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12331
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
12338 #, c-format
12339 msgid "Article requests"
12340 msgstr "Richieste articoli"
12341
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
12343 #, c-format
12344 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12345 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
12346
12347 #. For the first occurrence,
12348 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12352 #, c-format
12353 msgid "Article requests (%s)"
12354 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12355
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
12357 #, c-format
12358 msgid "Article requests:"
12359 msgstr "Richieste articoli:"
12360
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
12362 #, c-format
12363 msgid "Article title"
12364 msgstr "Titolo dell'articolo"
12365
12366 #. SCRIPT
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12368 msgid "Ascending"
12369 msgstr "Ordine crescente"
12370
12371 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12372 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12374 #, c-format
12375 msgid ""
12376 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12377 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12378 msgstr ""
12379 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
12380 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
12381
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
12383 #, c-format
12384 msgid ""
12385 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12386 "by "
12387 msgstr ""
12388 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
12389 "di rimuovere questa nota."
12390
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
12392 #, c-format
12393 msgid "Asked "
12394 msgstr "Richiesta "
12395
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12398 #, c-format
12399 msgid "Assistant:"
12400 msgstr "Assistente:"
12401
12402 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12406 msgstr "Abilita a modificare le copie ma non i dati bibliografici"
12407
12408 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
12410 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12411 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
12412
12413 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
12415 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12416 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
12417
12418 #. For the first occurrence,
12419 #. SCRIPT
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12422 msgid "At least two records must be selected for merging."
12423 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
12424
12425 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
12427 #, c-format
12428 msgid "At library: %s"
12429 msgstr "Biblioteca: %s"
12430
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12432 #, c-format
12433 msgid "Athens County Public Libraries"
12434 msgstr "Athens County Public Libraries"
12435
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
12437 #, c-format
12438 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12439 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12440
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12442 #, c-format
12443 msgid "Atomic update error :"
12444 msgstr "Errore di update :"
12445
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12447 #, c-format
12448 msgid "Atomic updates:"
12449 msgstr "Aggiornamenti:"
12450
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
12452 #, c-format
12453 msgid "Attach an item "
12454 msgstr "Collega una copia a "
12455
12456 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12457 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12458 #. %3$s:  END 
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
12460 #, c-format
12461 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12462 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
12463
12464 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
12466 #, c-format
12467 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12468 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
12471 #, c-format
12472 msgid "Attach another item"
12473 msgstr "Collega un'altra copia"
12474
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
12476 #, c-format
12477 msgid "Attach item"
12478 msgstr "Sposta qui una copia"
12479
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
12482 #, c-format
12483 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12484 msgstr ""
12485 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
12486
12487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
12488 #, c-format
12489 msgid "Attempt to delete record failed."
12490 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
12491
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
12493 #, c-format
12494 msgid "Attention"
12495 msgstr "Attenzione"
12496
12497 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
12499 #, c-format
12500 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12501 msgstr ""
12502 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
12503 "altro utente."
12504
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
12506 #, c-format
12507 msgid "Attributes"
12508 msgstr "Attributi"
12509
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
12511 #, c-format
12512 msgid "Attributes: "
12513 msgstr "Attributi: "
12514
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
12518 #, c-format
12519 msgid "Audio alerts"
12520 msgstr "Avvisi audio"
12521
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
12523 #, c-format
12524 msgid "Audio alerts "
12525 msgstr "Avvisi audio "
12526
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12528 #, c-format
12529 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12530 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
12531
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12533 #, c-format
12534 msgid "Audio alerts are disabled"
12535 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
12536
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
12539 #, c-format
12540 msgid "AudioAlerts"
12541 msgstr "AudioAlerts"
12542
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
12544 #, c-format
12545 msgid "August"
12546 msgstr "Agosto"
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
12549 #, c-format
12550 msgid "Auth field copied"
12551 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
12554 #, c-format
12555 msgid "Auth value"
12556 msgstr "Valore autorizzato"
12557
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
12560 #, c-format
12561 msgid "Auth value:"
12562 msgstr "Valore autorizzato:"
12563
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "AuthID"
12568 msgstr "Authority"
12569
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
12571 #, c-format
12572 msgid "Authenticated"
12573 msgstr "Autenticato"
12574
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "Authentication"
12578 msgstr "casAuthentication"
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
12581 #, c-format
12582 msgid "Authname"
12583 msgstr "Authname"
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:326
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12620 #, c-format
12621 msgid "Author"
12622 msgstr "Autore"
12623
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12628 #, c-format
12629 msgid "Author (A-Z)"
12630 msgstr "Autore (A-Z)"
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12636 #, c-format
12637 msgid "Author (Z-A)"
12638 msgstr "Autore (Z-A)"
12639
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12642 #, c-format
12643 msgid "Author (any): "
12644 msgstr "Autore (qualsiasi): "
12645
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12648 #, c-format
12649 msgid "Author (corporate): "
12650 msgstr "Autore (istituzionale): "
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12653 #, c-format
12654 msgid "Author (meeting / conference): "
12655 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12658 #, c-format
12659 msgid "Author (meeting/conference): "
12660 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12664 #, c-format
12665 msgid "Author (personal): "
12666 msgstr "Autore (personale): "
12667
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
12669 #, c-format
12670 msgid "Author(s)"
12671 msgstr "Autori"
12672
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "Author(s):"
12676 msgstr "Autori"
12677
12678 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12679 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
12680 #. %3$s:  END 
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "Author(s): %s%s%s"
12684 msgstr "Autore: %s"
12685
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1426
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12700 #, c-format
12701 msgid "Author:"
12702 msgstr "Autore:"
12703
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
12713 #, c-format
12714 msgid "Author: "
12715 msgstr "Autore: "
12716
12717 #. %1$s:  author | html 
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
12719 #, c-format
12720 msgid "Author: %s"
12721 msgstr "Autore: %s"
12722
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
12727 #, c-format
12728 msgid "Authorised value category:"
12729 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12730
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12732 #, c-format
12733 msgid "Authorised values category"
12734 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12735
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12737 #, c-format
12738 msgid "Authorised values category: "
12739 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12740
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12752 #, c-format
12753 msgid "Authorities"
12754 msgstr "Authority"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
12758 #, c-format
12759 msgid "Authorities "
12760 msgstr "Authority"
12761
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
12763 #, c-format
12764 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12765 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
12766
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
12768 #, c-format
12769 msgid "Authorities tables"
12770 msgstr "Tabelle dell'authority"
12771
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
12774 #, c-format
12775 msgid "Authorities: "
12776 msgstr "Authority:"
12777
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
12782 #, c-format
12783 msgid "Authority"
12784 msgstr "Authority:"
12785
12786 #. %1$s:  authid | html 
12787 #. %2$s:  authtypetext | html 
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
12789 #, c-format
12790 msgid "Authority #%s (%s)"
12791 msgstr "Authority #%s (%s)"
12792
12793 #. %1$s:  loopro.object | html 
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
12795 #, c-format
12796 msgid "Authority %s"
12797 msgstr "Authority %s"
12798
12799 #. %1$s:  m.authid | html 
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12801 #, fuzzy, c-format
12802 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12803 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
12804
12805 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12806 #. %2$s:  authtypecode | html 
12807 #. %3$s:  ELSE 
12808 #. %4$s:  END 
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
12810 #, c-format
12811 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12812 msgstr ""
12813 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
12814
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12816 #, c-format
12817 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12818 msgstr ""
12819 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
12820 "&rsaquo; Koha"
12821
12822 #. %1$s:  tagfield | html 
12823 #. %2$s:  authtypecode | html 
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
12825 #, c-format
12826 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12827 msgstr ""
12828 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
12829 "(authority: %s)"
12830
12831 #. %1$s:  tagfield | html 
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
12833 #, c-format
12834 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12835 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
12836
12837 #. %1$s:  tagfield | html 
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
12839 #, c-format
12840 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
12841 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
12842
12843 #. A
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12846 msgid "Authority control"
12847 msgstr "Controllo di autorità"
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12850 #, c-format
12851 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
12852 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:58
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "Authority does not exist"
12857 msgstr "Il fornitore non esiste"
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
12860 #, c-format
12861 msgid "Authority field to copy: "
12862 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
12863
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
12866 #, c-format
12867 msgid "Authority record"
12868 msgstr "Record di authority"
12869
12870 #. For the first occurrence,
12871 #. %1$s:  message.authid | html 
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
12876 msgstr ""
12877 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
12878
12879 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid ""
12883 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
12884 msgstr ""
12885 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s Record "
12886 "di authority"
12887
12888 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
12892 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
12893
12894 #. %1$s:  m.authid | html 
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
12896 #, fuzzy, c-format
12897 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
12898 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
12901 #, c-format
12902 msgid "Authority search"
12903 msgstr "Ricerca sull'authority"
12904
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
12907 #, c-format
12908 msgid "Authority search results"
12909 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
12910
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
12912 #, c-format
12913 msgid "Authority search results "
12914 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
12915
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
12917 #, c-format
12918 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
12919 msgstr ""
12920 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
12921
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
12924 #, c-format
12925 msgid "Authority type"
12926 msgstr "Tipo di authority"
12927
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
12929 #, fuzzy, c-format
12930 msgid "Authority type added successfully."
12931 msgstr "aggiunta con successo"
12932
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "Authority type deleted successfully."
12936 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
12937
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "Authority type updated successfully."
12941 msgstr "Aggiornata con successo"
12942
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
12946 #, c-format
12947 msgid "Authority type: "
12948 msgstr "Tipo di authority: "
12949
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
12958 #, c-format
12959 msgid "Authority types"
12960 msgstr "Tipi di authority"
12961
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
12964 #, c-format
12965 msgid "Authority:"
12966 msgstr "Authority:"
12967
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
12969 #, c-format
12970 msgid "Authorized"
12971 msgstr "Autorizzato"
12972
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
12975 #, c-format
12976 msgid "Authorized value"
12977 msgstr "Valore autorizzato"
12978
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
12980 #, fuzzy, c-format
12981 msgid "Authorized value added successfully."
12982 msgstr "aggiunta con successo"
12983
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12986 #, c-format
12987 msgid "Authorized value category"
12988 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12989
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12991 #, fuzzy, c-format
12992 msgid "Authorized value category added successfully."
12993 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12994
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
12996 #, fuzzy, c-format
12997 msgid "Authorized value category deleted successfully."
12998 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12999
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
13001 #, c-format
13002 msgid "Authorized value category:"
13003 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
13004
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13007 #, c-format
13008 msgid "Authorized value category: "
13009 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "Authorized value deleted successfully."
13014 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13017 #, fuzzy, c-format
13018 msgid "Authorized value updated successfully."
13019 msgstr "Aggiornata con successo"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13025 #, c-format
13026 msgid "Authorized value:"
13027 msgstr "Valore autorizzato:"
13028
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
13032 #, c-format
13033 msgid "Authorized value: "
13034 msgstr "Valore autorizzato: "
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13042 #, c-format
13043 msgid "Authorized values"
13044 msgstr "Valori autorizzati"
13045
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
13047 #, c-format
13048 msgid "Authorized values "
13049 msgstr "Valori autorizzati "
13050
13051 #. %1$s:  category.category_name | html 
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
13053 #, c-format
13054 msgid "Authorized values for category %s"
13055 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
13056
13057 #. %1$s:  category.category_name | html 
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
13059 #, c-format
13060 msgid "Authorized values for category %s "
13061 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
13062
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
13065 #, c-format
13066 msgid "Authors"
13067 msgstr "Autori"
13068
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
13071 #, c-format
13072 msgid "Authors:"
13073 msgstr "Autori:"
13074
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
13076 #, c-format
13077 msgid "Auto ordering"
13078 msgstr "Ordine automatico"
13079
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:612
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Auto renewal"
13084 msgstr "Rinnovo automatico"
13085
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
13087 #, c-format
13088 msgid "Auto subscription sharing: "
13089 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
13090
13091 #. INPUT type=button
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
13093 msgid "Auto-fill row"
13094 msgstr "Autocompila linea"
13095
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13097 #, c-format
13098 msgid "Auto-renewal"
13099 msgstr "Rinnovo automatico"
13100
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
13102 #, c-format
13103 msgid "Auto-renewal:"
13104 msgstr "Rinnovo automatico:"
13105
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13107 #, c-format
13108 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13109 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
13112 #, c-format
13113 msgid "AutoCreditNumber"
13114 msgstr "AutoCreditNumber"
13115
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
13117 #, c-format
13118 msgid ""
13119 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13120 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13121 msgstr ""
13122 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
13123 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
13124
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
13126 #, c-format
13127 msgid ""
13128 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13129 "doesn't match your library. "
13130 msgstr ""
13131 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
13132 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
13133
13134 #. SCRIPT
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13136 msgid "Automatic authority link results:"
13137 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
13140 #, c-format
13141 msgid "Automatic checkin"
13142 msgstr "Restituzione automatica"
13143
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
13145 #, c-format
13146 msgid "Automatic checkin: "
13147 msgstr "Restituzione automatica:"
13148
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13153 #, c-format
13154 msgid "Automatic item modifications by age"
13155 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
13156
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
13158 #, c-format
13159 msgid "Automatic item modifications by age "
13160 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
13161
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13163 #, c-format
13164 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13165 msgstr ""
13166 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13167
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
13169 #, c-format
13170 msgid "Automatic ordering: "
13171 msgstr "Ordine automatico:"
13172
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
13176 #, c-format
13177 msgid "Automatic renewal"
13178 msgstr "Rinnovo automatico"
13179
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "Automatic return to holding"
13183 msgstr "Ordine automatico:"
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "Automatic return to home"
13188 msgstr "Rinnovo automatico"
13189
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
13192 #, c-format
13193 msgid "Availability"
13194 msgstr "Disponibilità"
13195
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
13197 #, c-format
13198 msgid "Availability:"
13199 msgstr "Disponibilità:"
13200
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:273
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
13207 #, c-format
13208 msgid "Available"
13209 msgstr "Disponibile"
13210
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13212 #, c-format
13213 msgid "Available barcodes"
13214 msgstr "Barcode disponibili"
13215
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
13218 #, c-format
13219 msgid "Available call numbers"
13220 msgstr "Segnature disponibili"
13221
13222 #. INPUT type=text
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
13224 msgid "Available copy"
13225 msgstr "Copia disponibile"
13226
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13229 #, c-format
13230 msgid "Available copy numbers"
13231 msgstr "Numeri copia disponibili"
13232
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13236 #, c-format
13237 msgid "Available enumeration"
13238 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
13239
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
13242 #, c-format
13243 msgid "Available for"
13244 msgstr "Disponibile per"
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
13247 #, c-format
13248 msgid "Available in the library"
13249 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
13250
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13253 #, c-format
13254 msgid "Available item types"
13255 msgstr "Tipi di copia disponibili"
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13259 #, c-format
13260 msgid "Available locations"
13261 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
13265 #, c-format
13266 msgid "Available since"
13267 msgstr "Disponibile da"
13268
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13270 #, c-format
13271 msgid "Average checkout period"
13272 msgstr "Durata media del prestito"
13273
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
13275 #, c-format
13276 msgid "Average checkout period statistics"
13277 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
13278
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13282 #, c-format
13283 msgid "Average loan time"
13284 msgstr "Durata media del prestito"
13285
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
13287 #, c-format
13288 msgid "Average loan time "
13289 msgstr "Durata media del prestito "
13290
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13292 #, c-format
13293 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13294 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
13295
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13297 #, c-format
13298 msgid "BIBTEX"
13299 msgstr "BIBTEX"
13300
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
13302 #, c-format
13303 msgid "BSD 3-clause Licence"
13304 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13305
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
13310 #, c-format
13311 msgid "BSD License"
13312 msgstr "Licenza BSD"
13313
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13315 #, c-format
13316 msgid "BT"
13317 msgstr "Termine più ampio"
13318
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13320 #, c-format
13321 msgid "BULAC"
13322 msgstr "BULAC"
13323
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13329 #, c-format
13330 msgid "Back"
13331 msgstr "Indietro"
13332
13333 #. For the first occurrence,
13334 #. %1$s:  ELSE 
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
13337 #, c-format
13338 msgid "Back %s "
13339 msgstr "Indietro %s "
13340
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13342 #, c-format
13343 msgid "Back side layout not used"
13344 msgstr "Layout posteriore non usato"
13345
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
13347 #, c-format
13348 msgid "Back to Tools"
13349 msgstr "Torna agli strumenti"
13350
13351 #. INPUT type=submit
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
13353 msgid "Back to system preferences"
13354 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
13355
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
13357 #, c-format
13358 msgid "Back to the list"
13359 msgstr "Torna alla lista"
13360
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
13362 #, c-format
13363 msgid "Backend"
13364 msgstr "Backend"
13365
13366 #. SCRIPT
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13368 msgid "Background color"
13369 msgstr "Colore dello sfondo"
13370
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
13377 #, c-format
13378 msgid "Background jobs"
13379 msgstr "Operazioni in background"
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13382 #, c-format
13383 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13384 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
13385
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
13387 #, c-format
13388 msgid ""
13389 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13390 "KohaAdminEmailAddress."
13391 msgstr ""
13392 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
13393 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
13394
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
13396 #, c-format
13397 msgid "Bankable"
13398 msgstr "Bancabile"
13399
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13401 #, c-format
13402 msgid "Bar"
13403 msgstr "Bar"
13404
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
13452 #, c-format
13453 msgid "Barcode"
13454 msgstr "Codice a barre"
13455
13456 #. %1$s:  barcode | html 
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
13458 #, c-format
13459 msgid "Barcode %s"
13460 msgstr "Codice a barre %s"
13461
13462 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13463 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13464 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
13465 #. %4$s:  END 
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
13467 #, c-format
13468 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13469 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
13470
13471 #. For the first occurrence,
13472 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
13475 #, c-format
13476 msgid "Barcode : %s "
13477 msgstr "Codice a barre : %s "
13478
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13480 #, c-format
13481 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
13485 #, c-format
13486 msgid "Barcode file:"
13487 msgstr "File del codice a barre: "
13488
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
13491 #, c-format
13492 msgid "Barcode file: "
13493 msgstr "File del codice a barre: "
13494
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13496 #, fuzzy, c-format
13497 msgid "Barcode height:"
13498 msgstr "Altezza della tessera:"
13499
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "Barcode image generator"
13505 msgstr "Incremento del codice a barre"
13506
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Barcode image generator "
13510 msgstr "Incremento del codice a barre"
13511
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13515 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13516
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
13520 #, c-format
13521 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13522 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
13523
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13525 #, c-format
13526 msgid "Barcode not found"
13527 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13528
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
13530 #, c-format
13531 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13532 msgstr ""
13533 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
13534
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13536 #, fuzzy, c-format
13537 msgid "Barcode proceeds bibliographic data"
13538 msgstr "Dati bibliografici"
13539
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13541 #, c-format
13542 msgid "Barcode range"
13543 msgstr "Intervallo codice a barre"
13544
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
13546 #, c-format
13547 msgid "Barcode submitted"
13548 msgstr "Codice a barre inviato"
13549
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13553 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
13554
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
13556 #, c-format
13557 msgid "Barcode type"
13558 msgstr "Tipo di codice a barre "
13559
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "Barcode type:"
13563 msgstr "Tipo di codice a barre "
13564
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
13566 #, c-format
13567 msgid "Barcode type: "
13568 msgstr "Tipo di codice a barre "
13569
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
13572 #, c-format
13573 msgid "Barcode:"
13574 msgstr "Codice a barre:"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
13582 #, c-format
13583 msgid "Barcode: "
13584 msgstr "Codice a barre: "
13585
13586 #. For the first occurrence,
13587 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
13590 #, c-format
13591 msgid "Barcode: %s"
13592 msgstr "Barcode: %s"
13593
13594 #. For the first occurrence,
13595 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:38
13599 #, c-format
13600 msgid "Barcode: %s "
13601 msgstr "Codice a barre: %s "
13602
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13605 #, c-format
13606 msgid "Barcodes file"
13607 msgstr "File dei codice a barre"
13608
13609 #. %1$s:  batche.from | html 
13610 #. %2$s:  batche.to | html 
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13612 #, c-format
13613 msgid "Barcodes from %s to %s"
13614 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
13615
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
13618 #, c-format
13619 msgid "Barcodes not found"
13620 msgstr "Codici a barre non trovati"
13621
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
13623 #, c-format
13624 msgid "Barcodes not found:"
13625 msgstr "Codici a barre non trovati:"
13626
13627 #. SCRIPT
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13631 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
13632
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
13634 #, c-format
13635 msgid "Barcodes:"
13636 msgstr "Codici a barre:"
13637
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
13639 #, c-format
13640 msgid "Base-level allocated"
13641 msgstr "Livello-base stanziato"
13642
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
13644 #, c-format
13645 msgid "Base-level available"
13646 msgstr "Livello-base disponibile"
13647
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
13649 #, c-format
13650 msgid "Base-level ordered"
13651 msgstr "Livello-base ordinato"
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
13654 #, c-format
13655 msgid "Base-level spent"
13656 msgstr "Livello-base speso"
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
13659 #, c-format
13660 msgid "Basic constraints"
13661 msgstr "Vincoli di base"
13662
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13664 #, c-format
13665 msgid "Basic installation complete."
13666 msgstr "L'installazione di base è completa."
13667
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13670 #, c-format
13671 msgid "Basic parameters"
13672 msgstr "Parametri di base"
13673
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13686 #, c-format
13687 msgid "Basket"
13688 msgstr "Raccoglitore"
13689
13690 #. For the first occurrence,
13691 #. %1$s:  basketno | html 
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
13699 #, c-format
13700 msgid "Basket %s"
13701 msgstr "Raccoglitore %s"
13702
13703 #. %1$s:  basketname | html 
13704 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
13705 #. %3$s:  basketno | html 
13706 #. %4$s:  END 
13707 #. %5$s:  booksellername | html 
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
13711 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13712
13713 #. %1$s:  basketname | html 
13714 #. %2$s:  basketno | html 
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
13716 #, c-format
13717 msgid "Basket %s (%s)"
13718 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
13719
13720 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13721 #. %2$s:  basket.basketno | html 
13722 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
13724 #, c-format
13725 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13726 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13727
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13729 #, c-format
13730 msgid "Basket (#)"
13731 msgstr "Raccoglitore (#)"
13732
13733 #. %1$s:  basketno | html 
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
13735 #, c-format
13736 msgid "Basket (%s)"
13737 msgstr "Raccoglitore %s"
13738
13739 #. %1$s:  basketno | html 
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
13741 #, c-format
13742 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13743 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
13744
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13746 #, c-format
13747 msgid "Basket by"
13748 msgstr "Raccoglitore di"
13749
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13751 #, c-format
13752 msgid "Basket created by: "
13753 msgstr "Raccoglitore creato da: "
13754
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13758 #, c-format
13759 msgid "Basket creator"
13760 msgstr "Creatore di raccoglitori"
13761
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13763 #, c-format
13764 msgid "Basket deleted"
13765 msgstr "Cancellato raccoglitore"
13766
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
13768 #, c-format
13769 msgid "Basket details"
13770 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
13771
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "Basket export in acquisition"
13775 msgstr "Data d'acquisto"
13776
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
13785 #, c-format
13786 msgid "Basket group"
13787 msgstr "Ordine d'acquisto"
13788
13789 #. %1$s:  name | html 
13790 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
13792 #, c-format
13793 msgid "Basket group %s (%s) for "
13794 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
13797 #, c-format
13798 msgid "Basket group billing place:"
13799 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
13800
13801 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
13803 #, c-format
13804 msgid "Basket group delivery placename:"
13805 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
13806
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
13808 #, c-format
13809 msgid "Basket group name:"
13810 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
13811
13812 #. For the first occurrence,
13813 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "Basket group no. %s"
13818 msgstr "Ordini d'acquisto"
13819
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13822 #, c-format
13823 msgid "Basket group:"
13824 msgstr "Ordine d'acquisto:"
13825
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
13827 #, c-format
13828 msgid "Basket grouping"
13829 msgstr "Ordine d'acquisto"
13830
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
13832 #, c-format
13833 msgid "Basket grouping "
13834 msgstr "Ordine d'acquisto "
13835
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
13837 #, c-format
13838 msgid "Basket grouping for "
13839 msgstr "Ordine d'acquisto per "
13840
13841 #. %1$s:  booksellername | html 
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
13843 #, c-format
13844 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
13845 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
13846
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13848 #, c-format
13849 msgid "Basket groups"
13850 msgstr "Ordini d'acquisto"
13851
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
13853 #, c-format
13854 msgid "Basket name"
13855 msgstr "Nome raccoglitore"
13856
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
13858 #, c-format
13859 msgid "Basket name: "
13860 msgstr "Nome raccoglitore: "
13861
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
13863 #, c-format
13864 msgid "Basket not found."
13865 msgstr "Raccoglitore non trovato."
13866
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
13870 #, c-format
13871 msgid "Basket: "
13872 msgstr "Raccoglitore: "
13873
13874 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
13876 #, c-format
13877 msgid "Basket: %s "
13878 msgstr "Raccoglitore %s"
13879
13880 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
13881 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
13882 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
13884 #, c-format
13885 msgid "Basketgroup: "
13886 msgstr "Ordine d'acquisto: "
13887
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13889 #, c-format
13890 msgid "Baskets"
13891 msgstr "Raccoglitori"
13892
13893 #. %1$s:  booksellertoname | html 
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13895 #, c-format
13896 msgid "Baskets for %s"
13897 msgstr "Raccoglitori per %s"
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
13900 #, c-format
13901 msgid "Baskets in this group:"
13902 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
13903
13904 #. %1$s:  batchid | html 
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
13906 #, c-format
13907 msgid "Batch %s"
13908 msgstr "Batch %s"
13909
13910 #. %1$s:  import_batch_id | html 
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
13912 #, c-format
13913 msgid "Batch %s "
13914 msgstr "Batch #%s "
13915
13916 #. %1$s:  batch_id | html 
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
13918 #, c-format
13919 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
13920 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
13921
13922 #. %1$s:  batch_id | html 
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
13924 #, c-format
13925 msgid "Batch %s was not deleted."
13926 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
13927
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
13930 #, c-format
13931 msgid "Batch ID"
13932 msgstr "Batch ID"
13933
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
13935 #, c-format
13936 msgid "Batch add reserves"
13937 msgstr "Aggiungi testi in batch"
13938
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid "Batch authority record deletion"
13942 msgstr "Cancella records via batch"
13943
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "Batch authority record modification"
13947 msgstr "Modifica record via batch"
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "Batch bibliographic record modification"
13952 msgstr "Modifica record via batch"
13953
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
13955 #, fuzzy, c-format
13956 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
13957 msgstr "Record bibliografico"
13958
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
13962 #, c-format
13963 msgid "Batch check out"
13964 msgstr "Perstito massivo"
13965
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
13967 #, c-format
13968 msgid "Batch check out "
13969 msgstr "Prestito massivo "
13970
13971 #. %1$s:  IF patron 
13972 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13973 #. %3$s:  END 
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
13975 #, c-format
13976 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13977 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
13978
13979 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
13980 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13981 #. %3$s:  batch | html 
13982 #. %4$s:  END 
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
13984 #, c-format
13985 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13986 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
13987
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13990 #, c-format
13991 msgid "Batch delete"
13992 msgstr "Cancella batch"
13993
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
13995 #, c-format
13996 msgid "Batch delete patrons "
13997 msgstr "Eliminazione batch utenti"
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
14000 #, c-format
14001 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14002 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
14003
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
14006 #, c-format
14007 msgid "Batch description: "
14008 msgstr "Descrizione batch:"
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
14011 #, c-format
14012 msgid "Batch edit"
14013 msgstr "Modifica batch"
14014
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
14016 #, c-format
14017 msgid "Batch edit "
14018 msgstr "Modifica batch "
14019
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14021 #, c-format
14022 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14023 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
14024
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
14026 #, c-format
14027 msgid "Batch edit patrons "
14028 msgstr "Modifica batch utenti"
14029
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14034 #, c-format
14035 msgid "Batch extend due dates"
14036 msgstr "Estesione batch data restituzione"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14039 #, c-format
14040 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14041 msgstr ""
14042 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14043
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
14045 #, fuzzy, c-format
14046 msgid "Batch hold cancellation"
14047 msgstr "Avviso di cancellazione della prenotazione"
14048
14049 #. %1$s:  IF ( del ) 
14050 #. %2$s:  ELSE 
14051 #. %3$s:  END 
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14053 #, c-format
14054 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14055 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
14056
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14062 #, c-format
14063 msgid "Batch item deletion"
14064 msgstr "Cancellazione copie via batch"
14065
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14067 #, c-format
14068 msgid "Batch item deletion "
14069 msgstr "Cancellazione copie via batch "
14070
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14072 #, c-format
14073 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14074 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14075
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14081 #, c-format
14082 msgid "Batch item modification"
14083 msgstr "Modificare copie via batch"
14084
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14086 #, c-format
14087 msgid "Batch item modification "
14088 msgstr "Modificare copie via batch "
14089
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14091 #, c-format
14092 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14093 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14094
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
14096 #, fuzzy, c-format
14097 msgid "Batch item record deletion"
14098 msgstr "Cancella records via batch"
14099
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "Batch item record modification"
14103 msgstr "Modifica record via batch"
14104
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14106 #, c-format
14107 msgid "Batch modify"
14108 msgstr "Modifica via batch"
14109
14110 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14111 #. %2$s:  limit | html 
14112 #. %3$s:  ELSE 
14113 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14114 #. %5$s:  END 
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
14116 #, c-format
14117 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14118 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
14119
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14124 #, c-format
14125 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14126 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
14127
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
14129 #, c-format
14130 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14131 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
14132
14133 #. For the first occurrence,
14134 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
14137 #, c-format
14138 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14139 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
14140
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14146 #, c-format
14147 msgid "Batch patron modification"
14148 msgstr "Modifica utente via batch"
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14151 #, c-format
14152 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14153 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14154
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
14157 #, c-format
14158 msgid "Batch patrons modification"
14159 msgstr "Modificare utenti via batch"
14160
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
14162 #, c-format
14163 msgid "Batch patrons results"
14164 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
14165
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14171 #, c-format
14172 msgid "Batch record deletion"
14173 msgstr "Cancella records via batch"
14174
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14176 #, c-format
14177 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14178 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14179
14180 #. For the first occurrence,
14181 #. SCRIPT
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14188 #, c-format
14189 msgid "Batch record modification"
14190 msgstr "Modifica record via batch"
14191
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14193 #, c-format
14194 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14195 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14196
14197 #. BUTTON
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
14199 msgid "Batch remove"
14200 msgstr "Cancella via batch"
14201
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
14204 #, c-format
14205 msgid "Batch remove reserves"
14206 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
14209 #, c-format
14210 msgid "Batch remove reserves "
14211 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
14212
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14214 #, c-format
14215 msgid "Batch: "
14216 msgstr "Batch: "
14217
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
14220 #, c-format
14221 msgid "Batches"
14222 msgstr "Lavorazioni batch"
14223
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
14225 #, c-format
14226 msgid "BdP de la Meuse, France"
14227 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14228
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
14230 #, c-format
14231 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14232 msgstr ""
14233 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
14234
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
14236 #, c-format
14237 msgid ""
14238 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14239 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14240 msgstr ""
14241 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
14242 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
14243
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
14245 #, c-format
14246 msgid ""
14247 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14248 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14249 msgstr ""
14250 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
14251 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
14252 "utenti. "
14253
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
14256 #, c-format
14257 msgid "Before"
14258 msgstr "Prima"
14259
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14261 #, c-format
14262 msgid ""
14263 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14264 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14265 "administrator and located in your "
14266 msgstr ""
14267 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
14268 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
14269 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
14270
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14272 #, c-format
14273 msgid "Begin the onboarding process"
14274 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
14275
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
14277 #, c-format
14278 msgid "Beginning date:"
14279 msgstr "Data di inizio:"
14280
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
14282 #, c-format
14283 msgid "Begins with"
14284 msgstr "Comincia con"
14285
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
14287 #, c-format
14288 msgid "Begins with: "
14289 msgstr "Comincia con: "
14290
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
14292 #, c-format
14293 msgid "Behavior"
14294 msgstr "Comportamento"
14295
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
14297 #, c-format
14298 msgid "BibLibre, France"
14299 msgstr "BibLibre, France"
14300
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14305 #, c-format
14306 msgid "BibTex"
14307 msgstr "BibTex"
14308
14309 #. For the first occurrence,
14310 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
14313 #, c-format
14314 msgid "Biblio %s"
14315 msgstr "Rec. bibliografico %s"
14316
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
14318 #, c-format
14319 msgid "Biblio count"
14320 msgstr "Conteggio dei records"
14321
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
14323 #, c-format
14324 msgid "Biblio level hold."
14325 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
14326
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
14328 #, c-format
14329 msgid "Biblio numbers:"
14330 msgstr "Numero record bibliografico:"
14331
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
14333 #, c-format
14334 msgid "Biblio:"
14335 msgstr "Record bibliografico:"
14336
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
14340 #, c-format
14341 msgid "Bibliographic"
14342 msgstr "Bibliografico"
14343
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14345 #, fuzzy, c-format
14346 msgid "Bibliographic data proceeds barcode"
14347 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14348
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
14350 #, c-format
14351 msgid "Bibliographic data to print"
14352 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14353
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
14355 #, c-format
14356 msgid "Bibliographic framework"
14357 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
14358
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
14362 #, c-format
14363 msgid "Bibliographic information"
14364 msgstr "Informazioni bibliografiche"
14365
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
14369 #, c-format
14370 msgid "Bibliographic record"
14371 msgstr "Record bibliografico"
14372
14373 #. %1$s:  object | html 
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
14375 #, c-format
14376 msgid "Bibliographic record %s"
14377 msgstr "Record bibliografico %s"
14378
14379 #. For the first occurrence,
14380 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14385 msgstr ""
14386 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
14387
14388 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14392 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
14393
14394 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14396 #, fuzzy, c-format
14397 msgid ""
14398 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14399 "modifying it."
14400 msgstr ""
14401 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s Record "
14402 "di authority"
14403
14404 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14408 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
14409
14410 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14411 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14413 #, fuzzy, c-format
14414 msgid ""
14415 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14416 "(reserve_id %s)."
14417 msgstr ""
14418 "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
14419 "bibliografico non verrà cancellato. %s "
14420
14421 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14425 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
14426
14427 #. SCRIPT
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
14429 msgid "Bibliographic record ID"
14430 msgstr "ID di record bibliografico"
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
14434 #, c-format
14435 msgid "Bibliographic record ID:"
14436 msgstr "ID di record bibliografico:"
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14439 #, c-format
14440 msgid "Bibliographic record count"
14441 msgstr "Record bibliografico"
14442
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14444 #, c-format
14445 msgid "Bibliographic record not found."
14446 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14447
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "Bibliographic record number: "
14451 msgstr "Numero di controllo bibliografico"
14452
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
14454 #, c-format
14455 msgid "Bibliographic record title"
14456 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14457
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
14459 #, fuzzy, c-format
14460 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14461 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
14464 #, fuzzy, c-format
14465 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14466 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14467
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
14471 #, c-format
14472 msgid "Bibliographic records"
14473 msgstr "Record bibliografici"
14474
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14476 #, c-format
14477 msgid "Bibliographic records added"
14478 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
14479
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14481 #, c-format
14482 msgid "Bibliographic: "
14483 msgstr "Bibliografico: "
14484
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14487 #, c-format
14488 msgid "Bibliographies"
14489 msgstr "Bibliografie"
14490
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
14494 #, c-format
14495 msgid "Biblionumber"
14496 msgstr "N. record bibliografico:"
14497
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
14501 #, c-format
14502 msgid "Biblionumber:"
14503 msgstr "N. record bibliografico:"
14504
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14506 #, c-format
14507 msgid "Biblionumbers:"
14508 msgstr "Numeri record bibliografici:"
14509
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
14511 #, c-format
14512 msgid "Biblios: "
14513 msgstr "Record bibliografici:"
14514
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
14516 #, c-format
14517 msgid ""
14518 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14519 "Asunción), Argentina"
14520 msgstr ""
14521 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14522 "Asunción), Argentina"
14523
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
14525 #, c-format
14526 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14527 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14528
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14530 #, c-format
14531 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14532 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
14537 #, c-format
14538 msgid "Billing date"
14539 msgstr "Data di fatturazione"
14540
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
14544 #, c-format
14545 msgid "Billing date:"
14546 msgstr "Data di fatturazione:"
14547
14548 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
14550 #, c-format
14551 msgid "Billing date: All until %s "
14552 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
14553
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14556 #, c-format
14557 msgid "Billing place"
14558 msgstr "Luogo di fatturazione"
14559
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
14563 #, c-format
14564 msgid "Billing place:"
14565 msgstr "Fatturazione da parte di:"
14566
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
14568 #, c-format
14569 msgid "Billing place: "
14570 msgstr "Luogo di fatturazione: "
14571
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14574 #, c-format
14575 msgid "Biography"
14576 msgstr "Biografia"
14577
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
14579 #, c-format
14580 msgid ""
14581 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14582 msgstr ""
14583 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
14584
14585 #. SCRIPT
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14587 msgid "Black"
14588 msgstr "Nero"
14589
14590 #. SCRIPT
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14592 msgid "Block"
14593 msgstr "Blocco"
14594
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
14597 #, c-format
14598 msgid "Block "
14599 msgstr "Bloccato"
14600
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
14602 #, c-format
14603 msgid "Block expired patrons:"
14604 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
14605
14606 #. SCRIPT
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
14608 msgid "Blocked!"
14609 msgstr "Bloccato!"
14610
14611 #. SCRIPT
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14613 msgid "Blockquote"
14614 msgstr "Blocco di citazione"
14615
14616 #. SCRIPT
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14618 msgid "Blocks"
14619 msgstr "Blocchi"
14620
14621 #. SCRIPT
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14623 msgid "Blue"
14624 msgstr "Blu"
14625
14626 #. SCRIPT
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14628 msgid "Body"
14629 msgstr "Corpo del testo"
14630
14631 #. SCRIPT
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14633 msgid "Bold"
14634 msgstr "Grassetto"
14635
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
14637 #, c-format
14638 msgid "Book drop mode"
14639 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14640
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
14642 #, c-format
14643 msgid "Book drop mode. "
14644 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14645
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
14647 #, c-format
14648 msgid "Book fund:"
14649 msgstr "Fondo per i libri:"
14650
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
14653 #, c-format
14654 msgid "Boolean"
14655 msgstr "Booleano"
14656
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14659 #, c-format
14660 msgid "Bootstrap"
14661 msgstr "Bootstrap"
14662
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
14665 #, c-format
14666 msgid "Bootstrap Icons"
14667 msgstr "Icone Bootstrap"
14668
14669 #. SCRIPT
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14671 msgid "Border"
14672 msgstr "Bordo"
14673
14674 #. SCRIPT
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14676 msgid "Border color"
14677 msgstr "Colore del bordo"
14678
14679 #. SCRIPT
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14681 msgid "Border style"
14682 msgstr "Stile bordo"
14683
14684 #. SCRIPT
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14686 msgid "Border width"
14687 msgstr "Larghezza bordo"
14688
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
14690 #, c-format
14691 msgid "Born:"
14692 msgstr "Nato:"
14693
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14695 #, c-format
14696 msgid "Borrower"
14697 msgstr "Utente"
14698
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
14700 #, c-format
14701 msgid "Borrower name"
14702 msgstr "Numero utente"
14703
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
14705 #, c-format
14706 msgid "Borrower number"
14707 msgstr "Numero utente"
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
14710 #, c-format
14711 msgid "Borrowernumber"
14712 msgstr "Numero utente"
14713
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
14715 #, c-format
14716 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14717 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
14718
14719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
14722 #, c-format
14723 msgid "Borrowernumber: "
14724 msgstr "Numero utente: "
14725
14726 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
14728 #, c-format
14729 msgid "Borrowernumber: %s"
14730 msgstr "Numero utente: %s"
14731
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
14733 #, c-format
14734 msgid "Borrowernumbers"
14735 msgstr "Numeri utenti"
14736
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
14738 #, c-format
14739 msgid "Borrowernumbers already in list"
14740 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
14741
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
14744 #, c-format
14745 msgid "Borrowernumbers not found"
14746 msgstr "Numeri utenti non trovati"
14747
14748 #. SCRIPT
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14750 msgid "Bottom"
14751 msgstr "Fondo"
14752
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14755 #, c-format
14756 msgid "Braille"
14757 msgstr "Braille"
14758
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
14760 #, c-format
14761 msgid "Branch"
14762 msgstr "Sottobiblioteca"
14763
14764 #. NAV
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
15040 msgid "Breadcrumb"
15041 msgstr "Percorso di navigazione"
15042
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15044 #, c-format
15045 msgid "Briar Cliff University, USA"
15046 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15047
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
15049 #, c-format
15050 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15051 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15052
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15054 #, c-format
15055 msgid "Brief display"
15056 msgstr "Visual. breve"
15057
15058 #. SCRIPT
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15060 msgid "Brightness"
15061 msgstr "Luminosità"
15062
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
15064 #, c-format
15065 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15066 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15067
15068 #. ABBR
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15070 msgid "Broader Term"
15071 msgstr "Termine più ampio"
15072
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
15074 #, c-format
15075 msgid "Brooke Johnson"
15076 msgstr "Brooke Johnson"
15077
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
15079 #, c-format
15080 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15081 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15082
15083 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15084 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15085 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15086 #. %4$s:  END 
15087 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15091 msgstr "Scorri per cognome: %s "
15092
15093 #. SCRIPT
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15095 msgid "Browse for an image"
15096 msgstr "Scorri per un'immagine"
15097
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
15099 #, c-format
15100 msgid "Browse selected records"
15101 msgstr "Scorri i records selezionati"
15102
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
15104 #, c-format
15105 msgid "Browse system logs"
15106 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15107
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15109 #, c-format
15110 msgid "Browse the system logs"
15111 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15112
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
15114 #, c-format
15115 msgid "Browse the system logs "
15116 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15117
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
15119 #, c-format
15120 msgid "Budget"
15121 msgstr "Budget"
15122
15123 #. For the first occurrence,
15124 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15125 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15126 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15127 #. %4$s:  END 
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
15130 #, c-format
15131 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15132 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
15133
15134 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
15136 #, fuzzy, c-format
15137 msgid "Budget %s closed"
15138 msgstr "Budget %s chiuso "
15139
15140 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
15142 #, c-format
15143 msgid "Budget %s closed "
15144 msgstr "Budget %s chiuso "
15145
15146 #. SCRIPT
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
15148 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15149 msgstr ""
15150 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
15151 "inizio"
15152
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15154 #, c-format
15155 msgid "Budget id"
15156 msgstr "Budget"
15157
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
15160 #, c-format
15161 msgid "Budget name"
15162 msgstr "Nome budget"
15163
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
15166 #, c-format
15167 msgid "Budget period description"
15168 msgstr "Descrizione del budget"
15169
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
15171 #, c-format
15172 msgid "Budget:"
15173 msgstr "Budget: "
15174
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
15176 #, c-format
15177 msgid "Budgeted cost"
15178 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
15179
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
15181 #, c-format
15182 msgid "Budgeted cost tax exc."
15183 msgstr "Costo stimato tasse esc."
15184
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15186 #, c-format
15187 msgid "Budgeted cost tax inc."
15188 msgstr "Costo stimato tasse inc."
15189
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
15193 #, c-format
15194 msgid "Budgeted cost: "
15195 msgstr "Costo preventivato: "
15196
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
15207 #, c-format
15208 msgid "Budgets"
15209 msgstr "Budgets"
15210
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
15212 #, c-format
15213 msgid "Budgets administration"
15214 msgstr "Gestione dei budgets"
15215
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
15217 #, c-format
15218 msgid "Budgets administration "
15219 msgstr "Gestione dei budgets "
15220
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15222 #, fuzzy, c-format
15223 msgid "Bug wrangler"
15224 msgstr "Bug wranglers:"
15225
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15227 #, c-format
15228 msgid "Bug wranglers:"
15229 msgstr "Bug wranglers:"
15230
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
15232 #, c-format
15233 msgid "Build a new report?"
15234 msgstr "Crea un nuovo report ?"
15235
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
15243 #, c-format
15244 msgid "Build a report"
15245 msgstr "Crea un nuovo report"
15246
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
15248 #, c-format
15249 msgid "Build and run reports"
15250 msgstr "Crea ed esegui reports"
15251
15252 #. INPUT type=submit name=submit
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15255 #, c-format
15256 msgid "Build new"
15257 msgstr "Crea nuovo"
15258
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
15260 #, c-format
15261 msgid "Built-in offline circulation interface"
15262 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
15263
15264 #. SCRIPT
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15266 msgid "Bullet list"
15267 msgstr "Elenco puntato"
15268
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
15272 #, c-format
15273 msgid "By"
15274 msgstr "Di"
15275
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
15277 #, c-format
15278 msgid "By borrowernumber"
15279 msgstr "Per numero utente"
15280
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
15282 #, c-format
15283 msgid "By card number"
15284 msgstr "Per numero tessera"
15285
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
15287 #, c-format
15288 msgid "By patron list"
15289 msgstr "Per lista di utenti"
15290
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
15295 #, c-format
15296 msgid "By: "
15297 msgstr "Per: "
15298
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
15300 #, c-format
15301 msgid "ByWater Solutions, USA"
15302 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15303
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
15305 #, c-format
15306 msgid "Bytes"
15307 msgstr "Bytes"
15308
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
15310 #, c-format
15311 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15312 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
15315 #, c-format
15316 msgid "C3.js"
15317 msgstr "C3.js"
15318
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
15320 #, c-format
15321 msgid "C3.js v0.4.11"
15322 msgstr "C3.js v0.4.11"
15323
15324 #. %1$s:  cookie | html 
15325 #. %2$s:  interface | html 
15326 #. %3$s:  interface | html 
15327 #. %4$s:  interface | html 
15328 #. %5$s:  interface | html 
15329 #. %6$s:  interface | html 
15330 #. %7$s:  interface | html 
15331 #. %8$s:  interface | html 
15332 #. %9$s:  interface | html 
15333 #. %10$s:  interface | html 
15334 #. %11$s:  interface | html 
15335 #. %12$s:  interface | html 
15336 #. %13$s:  interface | html 
15337 #. %14$s:  theme | html 
15338 #. %15$s:  interface | html 
15339 #. %16$s:  theme | html 
15340 #. %17$s:  interface | html 
15341 #. %18$s:  theme | html 
15342 #. %19$s:  interface | html 
15343 #. %20$s:  theme | html 
15344 #. %21$s:  interface | html 
15345 #. %22$s:  theme | html 
15346 #. %23$s:  themelang | html 
15347 #. %24$s:  interface | html 
15348 #. %25$s:  interface | html 
15349 #. %26$s:  interface | html 
15350 #. %27$s:  interface | html 
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15352 #, fuzzy, c-format
15353 msgid ""
15354 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15355 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15356 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15357 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15358 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15359 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15360 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15361 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15362 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15363 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15364 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15365 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15366 "FALLBACK: "
15367 msgstr ""
15368 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15369 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15370 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15371 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15372 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15373 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15374 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15375 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15376 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15377 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15378 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15379 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15380 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
15381 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
15382 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
15383 "offline FALLBACK: "
15384
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
15386 #, c-format
15387 msgid "CANMARC"
15388 msgstr "CANMARC"
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
15391 #, c-format
15392 msgid "CATMARC"
15393 msgstr "CATMARC"
15394
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
15396 #, c-format
15397 msgid "CC-0 license"
15398 msgstr "CC-0 license"
15399
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
15401 #, c-format
15402 msgid "CCF"
15403 msgstr "CCF"
15404
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15407 #, c-format
15408 msgid "CD audio"
15409 msgstr "CD audio"
15410
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15413 #, c-format
15414 msgid "CD software"
15415 msgstr "Software su CD"
15416
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
15418 #, c-format
15419 msgid "CODE"
15420 msgstr "CODE"
15421
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
15423 #, c-format
15424 msgid "COOP2of5"
15425 msgstr "COOP2of5"
15426
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
15435 #, c-format
15436 msgid "CSV"
15437 msgstr "CSV"
15438
15439 #. For the first occurrence,
15440 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15445 #, c-format
15446 msgid "CSV - %s"
15447 msgstr "CSV - %s"
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15450 #, c-format
15451 msgid "CSV profile ID"
15452 msgstr "ID Profilo CSV"
15453
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "CSV profile added successfully"
15457 msgstr "aggiunta con successo"
15458
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
15460 #, fuzzy, c-format
15461 msgid "CSV profile deleted successfully"
15462 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
15463
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
15465 #, fuzzy, c-format
15466 msgid "CSV profile updated successfully"
15467 msgstr "Aggiornata con successo"
15468
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
15470 #, c-format
15471 msgid "CSV profile: "
15472 msgstr "Profilo CSV:"
15473
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15477 #, c-format
15478 msgid "CSV profiles"
15479 msgstr "Profili CSV"
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
15483 #, c-format
15484 msgid "CSV profiles "
15485 msgstr "Profili CSV "
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
15488 #, c-format
15489 msgid "CSV separator"
15490 msgstr "Separatore CSV"
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
15493 #, c-format
15494 msgid "CSV separator: "
15495 msgstr "Separatore CSV: "
15496
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
15498 #, c-format
15499 msgid "CSV type"
15500 msgstr "Tipo CSV"
15501
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
15504 #, c-format
15505 msgid "Cache expiry (seconds)"
15506 msgstr "Vita della cache (secondi)"
15507
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1348
15511 #, c-format
15512 msgid "Cache expiry:"
15513 msgstr "Vita della cache:"
15514
15515 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15516 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15517 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
15519 #, c-format
15520 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15521 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
15522
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15525 #, c-format
15526 msgid "Calendar"
15527 msgstr "Calendario"
15528
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
15530 #, c-format
15531 msgid "Calendar information"
15532 msgstr "Calendario"
15533
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
15535 #, c-format
15536 msgid "California College of the Arts, USA"
15537 msgstr "California College of the Arts, USA"
15538
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
15593 #, c-format
15594 msgid "Call number"
15595 msgstr "Collocazione"
15596
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15601 #, c-format
15602 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15603 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
15604
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15609 #, c-format
15610 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15611 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
15612
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15614 #, c-format
15615 msgid "Call number browser"
15616 msgstr "Scorrimento per collocazione"
15617
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
15619 #, c-format
15620 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15621 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
15624 #, c-format
15625 msgid "Call number classification scheme"
15626 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
15627
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
15629 #, c-format
15630 msgid "Call number classification scheme:"
15631 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
15632
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15635 #, c-format
15636 msgid "Call number range"
15637 msgstr "Intervallo di segnature"
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
15643 #, c-format
15644 msgid "Call number:"
15645 msgstr "Collocazione:"
15646
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
15648 #, c-format
15649 msgid "Call number: "
15650 msgstr "Collocazione: "
15651
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
15653 #, c-format
15654 msgid "Call numbers"
15655 msgstr "Collocazioni"
15656
15657 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
15659 #, c-format
15660 msgid "Callnumber: %s "
15661 msgstr "Collocazione: %s "
15662
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
15664 #, c-format
15665 msgid "Calyx, Australia"
15666 msgstr "Calyx, Australia"
15667
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
15669 #, c-format
15670 msgid "Camden County, USA"
15671 msgstr "Camden County, USA"
15672
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
15674 #, c-format
15675 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15676 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
15677
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
15679 #, c-format
15680 msgid "Can be manually added ? "
15681 msgstr "Può creare manualmente?"
15682
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
15684 #, c-format
15685 msgid "Can be manually invoiced? "
15686 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
15687
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
15689 #, c-format
15690 msgid "Can be sold? "
15691 msgstr "Può essere venduto? "
15692
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
15694 #, c-format
15695 msgid ""
15696 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15697 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15698 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15699 "appropriate group."
15700 msgstr ""
15701 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
15702 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
15703 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
15704 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
15705 "appropriato."
15706
15707 #. DIV
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
15709 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15710 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
15711
15712 #. DIV
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15714 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15715 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
15716
15717 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15718 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15719 #. %3$s:  END 
15720 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
15722 #, c-format
15723 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15724 msgstr ""
15725 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
15726
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
15728 #, c-format
15729 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15730 msgstr ""
15731
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15734 #, c-format
15735 msgid "Can't cancel order"
15736 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15737
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15740 #, c-format
15741 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15742 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
15743
15744 #. SPAN
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15747 msgid ""
15748 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15749 msgstr ""
15750 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
15751 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
15752
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
15754 #, c-format
15755 msgid "Can't cancel receipt "
15756 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
15757
15758 #. STRONG
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15761 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15762 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
15763
15764 #. STRONG
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
15766 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15767 msgstr ""
15768 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
15769
15770 #. SCRIPT
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15772 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15773 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
15774
15775 #. STRONG
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15778 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15779 msgstr ""
15780 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
15781 "collegati ad esso"
15782
15783 #. STRONG
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15786 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15787 msgstr ""
15788 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
15789
15790 #. SPAN
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15793 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15794 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
15795
15796 #. SCRIPT
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15798 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15799 msgstr ""
15800 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
15801 "riempiti :"
15802
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "Can't scan the code?"
15806 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15807
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:429
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1156
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:176
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16028 #, c-format
16029 msgid "Cancel"
16030 msgstr "Cancella"
16031
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
16036 #, c-format
16037 msgid "Cancel "
16038 msgstr "Cancella"
16039
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
16041 #, c-format
16042 msgid "Cancel a confirmed request"
16043 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
16044
16045 #. INPUT type=submit
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16047 msgid "Cancel all"
16048 msgstr "Cancella tutto"
16049
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid "Cancel an order"
16053 msgstr "Cancella ordine"
16054
16055 #. INPUT type=submit
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16057 msgid "Cancel and Transfer all"
16058 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
16059
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
16061 #, c-format
16062 msgid "Cancel and return to order"
16063 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
16064
16065 #. A
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
16067 msgid "Cancel article request"
16068 msgstr "Annulla richiesta articolo"
16069
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
16071 #, c-format
16072 msgid "Cancel charge "
16073 msgstr "Cancella pagamento "
16074
16075 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
16077 #, c-format
16078 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16079 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
16080
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16082 #, c-format
16083 msgid "Cancel enrollment "
16084 msgstr "Cancella iscrizione "
16085
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
16087 #, c-format
16088 msgid "Cancel filter"
16089 msgstr "Cancella filtro"
16090
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:63
16098 #, c-format
16099 msgid "Cancel hold"
16100 msgstr "Cancella prenotazione"
16101
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
16103 #, c-format
16104 msgid "Cancel hold (X) "
16105 msgstr "Cancella prenotazione "
16106
16107 #. INPUT type=submit
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
16109 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16110 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
16111
16112 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
16114 #, c-format
16115 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16116 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16117
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
16119 #, fuzzy, c-format
16120 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16121 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
16122
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
16124 #, c-format
16125 msgid "Cancel import"
16126 msgstr "Cancella importazione"
16127
16128 #. INPUT type=submit name=submit
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
16131 msgid "Cancel marked holds"
16132 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
16133
16134 #. SCRIPT
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16136 msgid "Cancel merge"
16137 msgstr "Cancella fusione"
16138
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
16140 #, c-format
16141 msgid "Cancel modifications"
16142 msgstr "Cancella le modifiche"
16143
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
16145 #, c-format
16146 msgid "Cancel notification"
16147 msgstr "Cancella il messaggio"
16148
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
16153 #, c-format
16154 msgid "Cancel order"
16155 msgstr "Cancella ordine"
16156
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16158 #, c-format
16159 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16160 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
16161
16162 #. SCRIPT
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
16164 msgid "Cancel order and catalog record"
16165 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16166
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
16168 #, c-format
16169 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16170 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16171
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
16174 #, fuzzy, c-format
16175 msgid "Cancel recall"
16176 msgstr "Cancella tutto"
16177
16178 #. For the first occurrence,
16179 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16182 #, fuzzy, c-format
16183 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16184 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16185
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
16187 #, c-format
16188 msgid "Cancel receipt"
16189 msgstr "Cancella la ricevuta"
16190
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
16192 #, c-format
16193 msgid "Cancel request "
16194 msgstr "Cancella richiesta"
16195
16196 #. For the first occurrence,
16197 #. SCRIPT
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
16200 msgid "Cancel selected (%s)"
16201 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16202
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
16206 #, fuzzy, c-format
16207 msgid "Cancel selected recalls"
16208 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16209
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
16211 #, c-format
16212 msgid "Cancel transfer"
16213 msgstr "Cancella trasferimento"
16214
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
16216 #, c-format
16217 msgid "Cancel transfer (X)"
16218 msgstr "Cancella trasferimento"
16219
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
16221 #, c-format
16222 msgid "Cancel upload"
16223 msgstr "Cancella il caricamento"
16224
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
16226 #, c-format
16227 msgid "Cancel?"
16228 msgstr "Cancella?"
16229
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
16232 #, fuzzy, c-format
16233 msgid "Canceled"
16234 msgstr "Cancellato"
16235
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
16238 #, c-format
16239 msgid "Cancellation date"
16240 msgstr "Data di cancellazione"
16241
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
16244 #, c-format
16245 msgid "Cancellation reason:"
16246 msgstr "Motivo della cancellazione:"
16247
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1143
16253 #, c-format
16254 msgid "Cancellation reason: "
16255 msgstr "Motivo della cancellazione: "
16256
16257 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16258 #. %2$s:  END 
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
16260 #, c-format
16261 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16262 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
16263
16264 #. SCRIPT
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16266 msgid "Cancellation requested"
16267 msgstr "Cancellazione richiesta"
16268
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16279 #, c-format
16280 msgid "Cancelled"
16281 msgstr "Cancellato"
16282
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
16284 #, c-format
16285 msgid "Cancelled "
16286 msgstr "Cancellato "
16287
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
16289 #, c-format
16290 msgid "Cancelled charge"
16291 msgstr "Pagamento cancellato"
16292
16293 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
16295 #, fuzzy, c-format
16296 msgid "Cancelled on %s"
16297 msgstr "Cancellato "
16298
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
16300 #, c-format
16301 msgid "Cancelled orders"
16302 msgstr "Ordini cancellati"
16303
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
16305 #, fuzzy, c-format
16306 msgid "Cancelled reserve"
16307 msgstr "Ordini cancellati"
16308
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16310 #, c-format
16311 msgid "Cannot add patron"
16312 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16313
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
16315 #, c-format
16316 msgid "Cannot be deleted"
16317 msgstr "Impossibile eliminare"
16318
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
16320 #, c-format
16321 msgid "Cannot be ordered"
16322 msgstr "Non può essere ordinato"
16323
16324 #. I
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16327 msgid "Cannot be put on hold"
16328 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16329
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16331 #, fuzzy, c-format
16332 msgid "Cannot be renewed yet"
16333 msgstr "Il prestito di questa non può essere rinnovato "
16334
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
16336 #, c-format
16337 msgid "Cannot be toggled"
16338 msgstr "Non può essere attivata"
16339
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
16342 #, c-format
16343 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16344 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
16345
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
16347 #, c-format
16348 msgid ""
16349 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16350 "the records."
16351 msgstr ""
16352
16353 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid ""
16357 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16358 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16359 "cancelling this one first and retry."
16360 msgstr ""
16361 "La riga di ordine che stai cercando di salvare era stata creata da una "
16362 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
16363 "cerca di cancellare questa e riprova. "
16364
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:88
16366 #, fuzzy, c-format
16367 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons :"
16368 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause: "
16369
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16372 #, c-format
16373 msgid "Cannot check in"
16374 msgstr "Impossibile restituire"
16375
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
16377 #, c-format
16378 msgid "Cannot check in "
16379 msgstr "Impossibile restituire "
16380
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
16382 #, c-format
16383 msgid "Cannot check out"
16384 msgstr "Impossibile restituire"
16385
16386 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16388 #, c-format
16389 msgid "Cannot check out! %s "
16390 msgstr "Impossibile prestare| %s"
16391
16392 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16393 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16394 #. %3$s:  END 
16395 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
16397 #, c-format
16398 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16399 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:275
16407 #, c-format
16408 msgid "Cannot delete"
16409 msgstr "Impossibile eliminare"
16410
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
16413 #, c-format
16414 msgid "Cannot delete budget"
16415 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
16416
16417 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
16419 #, c-format
16420 msgid "Cannot delete budget '%s' "
16421 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
16422
16423 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
16425 #, c-format
16426 msgid "Cannot delete currency %s"
16427 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
16428
16429 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
16431 #, c-format
16432 msgid "Cannot delete item type '%s' "
16433 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16434
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
16436 #, c-format
16437 msgid "Cannot delete patron"
16438 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
16439
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
16441 #, fuzzy, c-format
16442 msgid "Cannot delete this item type. "
16443 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16444
16445 #. %1$s:  categorycode | html 
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
16447 #, c-format
16448 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
16449 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
16450
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
16452 #, c-format
16453 msgid "Cannot detect mana server at "
16454 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
16455
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
16457 #, c-format
16458 msgid "Cannot edit"
16459 msgstr "Impossibile modificare"
16460
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
16462 #, c-format
16463 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16464 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
16465
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
16470 #, c-format
16471 msgid "Cannot enqueue this job."
16472 msgstr ""
16473
16474 #. For the first occurrence,
16475 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
16478 #, c-format
16479 msgid "Cannot open %s to read."
16480 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
16481
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
16483 #, c-format
16484 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16485 msgstr ""
16486 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
16487
16488 #. SCRIPT
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16490 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16491 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
16492
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
16495 #, c-format
16496 msgid "Cannot place hold"
16497 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16498
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
16500 #, fuzzy, c-format
16501 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16502 msgstr "Per prenotare per un utente membro di club:"
16503
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16505 #, c-format
16506 msgid "Cannot place hold on some items"
16507 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
16508
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16513 #, c-format
16514 msgid "Cannot place hold:"
16515 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
16516
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
16518 #, c-format
16519 msgid "Cannot process file as an image."
16520 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
16521
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
16523 #, c-format
16524 msgid "Cannot renew:"
16525 msgstr "Impossibile rinnovare:"
16526
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "Cannot take patron photo."
16530 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16531
16532 #. SCRIPT
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
16534 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16535 msgstr ""
16536 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
16537
16538 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
16540 #, c-format
16541 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16542 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
16545 #, c-format
16546 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16547 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
16551 #, c-format
16552 msgid "Cap fine at replacement price"
16553 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
16554
16555 #. SCRIPT
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16557 msgid "Capitalization"
16558 msgstr "Prima lettera maiuscola"
16559
16560 #. SCRIPT
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16562 msgid "Caption"
16563 msgstr "Didascalia"
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
16573 #, c-format
16574 msgid "Card"
16575 msgstr "Tessera"
16576
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16578 #, c-format
16579 msgid "Card batch"
16580 msgstr "Batch per le tessere"
16581
16582 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16584 #, c-format
16585 msgid "Card batch number %s"
16586 msgstr "Operazione batch numero %s"
16587
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16589 #, c-format
16590 msgid "Card batches"
16591 msgstr "I diversi batch per le tessere"
16592
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16594 #, c-format
16595 msgid "Card height:"
16596 msgstr "Altezza della tessera:"
16597
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
16604 #, c-format
16605 msgid "Card number"
16606 msgstr "Numero tessera"
16607
16608 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16609 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16610 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16611 #. %4$s:  END 
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
16613 #, c-format
16614 msgid ""
16615 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16616 "%s)%s "
16617 msgstr ""
16618 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
16619
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16621 #, c-format
16622 msgid "Card number already in use."
16623 msgstr "Numero di tessera già in uso."
16624
16625 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16626 #. %2$s:  ELSE 
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16628 #, c-format
16629 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16630 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16633 #, c-format
16634 msgid "Card number length is incorrect."
16635 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16636
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
16638 #, c-format
16639 msgid "Card number list (one card number per line): "
16640 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
16641
16642 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16643 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16644 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
16646 #, c-format
16647 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16648 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
16649
16650 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16651 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
16653 #, c-format
16654 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16655 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
16656
16657 #. For the first occurrence,
16658 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
16662 #, c-format
16663 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16664 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
16667 #, c-format
16668 msgid "Card number:"
16669 msgstr "Numero tessera:"
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16674 #, c-format
16675 msgid "Card number: "
16676 msgstr "Numero di tessera: "
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
16679 #, c-format
16680 msgid "Card numbers not found"
16681 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16682
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16686 #, c-format
16687 msgid "Card preview"
16688 msgstr "Anteprima scheda"
16689
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16691 #, c-format
16692 msgid "Card template"
16693 msgstr "Template tessera"
16694
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16696 #, c-format
16697 msgid "Card templates"
16698 msgstr "I template delle tessere"
16699
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
16701 #, c-format
16702 msgid "Card width:"
16703 msgstr "Larghezza della tessera:"
16704
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16706 #, c-format
16707 msgid "Cardnumber already in use."
16708 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
16709
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
16711 #, c-format
16712 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16713 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16716 #, c-format
16717 msgid "Cardnumbers"
16718 msgstr "Numeri tessere"
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
16721 #, c-format
16722 msgid "Cardnumbers already in list"
16723 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
16724
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
16726 #, c-format
16727 msgid "Cardnumbers not found"
16728 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16729
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
16731 #, c-format
16732 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16733 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16734
16735 #. For the first occurrence,
16736 #. SCRIPT
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
16739 #, c-format
16740 msgid "Cart"
16741 msgstr "Carrello"
16742
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
16744 #, c-format
16745 msgid "Cas login"
16746 msgstr "Accesso CAS"
16747
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16753 #, c-format
16754 msgid "Cash management"
16755 msgstr "Gestione dell contante"
16756
16757 #. For the first occurrence,
16758 #. SCRIPT
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16762 #, c-format
16763 msgid "Cash register"
16764 msgstr "Registratore di cassa"
16765
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
16767 #, c-format
16768 msgid "Cash register ID: "
16769 msgstr "ID Registratore di cassa: "
16770
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
16772 #, fuzzy, c-format
16773 msgid "Cash register added successfully."
16774 msgstr "aggiunta con successo"
16775
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
16777 #, fuzzy, c-format
16778 msgid "Cash register archived successfully."
16779 msgstr "rimossa con successo"
16780
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
16782 #, fuzzy, c-format
16783 msgid "Cash register restored successfully."
16784 msgstr "Mappature resettate correttamente."
16785
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
16788 #, c-format
16789 msgid "Cash register statistics"
16790 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16791
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
16793 #, c-format
16794 msgid "Cash register statistics "
16795 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16796
16797 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16798 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16800 #, c-format
16801 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16802 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
16803
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Cash register updated successfully."
16807 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
16808
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
16810 #, c-format
16811 msgid "Cash register:"
16812 msgstr "Registratore di cassa: "
16813
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16820 #, c-format
16821 msgid "Cash register: "
16822 msgstr "Registratore di cassa: "
16823
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
16831 #, c-format
16832 msgid "Cash registers"
16833 msgstr "Registratorie di cassa"
16834
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
16836 #, c-format
16837 msgid "Cash registers for "
16838 msgstr "Registratori di cassa per "
16839
16840 #. For the first occurrence,
16841 #. %1$s:  library.branchname | html 
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16845 #, c-format
16846 msgid "Cash summary for %s"
16847 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
16848
16849 #. %1$s:  library.branchname | html 
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
16851 #, c-format
16852 msgid "Cash summary for %s "
16853 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
16854
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
16856 #, c-format
16857 msgid "Cashier"
16858 msgstr "Cassiere"
16859
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
16862 #, c-format
16863 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
16864 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
16865
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
16868 #, c-format
16869 msgid "Cashup all"
16870 msgstr "Comprimi tutto"
16871
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
16873 #, c-format
16874 msgid "Cashup history"
16875 msgstr "Storico incassi"
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
16878 #, c-format
16879 msgid "Cashup summary"
16880 msgstr "Riepilogo di cassa"
16881
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
16884 #, c-format
16885 msgid "Cassette recording"
16886 msgstr "Audiocassetta"
16887
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
16917 #, c-format
16918 msgid "Catalog"
16919 msgstr "Catalogo"
16920
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
16923 #, c-format
16924 msgid "Catalog "
16925 msgstr "Catalogo "
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
16930 #, c-format
16931 msgid "Catalog by item type"
16932 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
16935 #, c-format
16936 msgid "Catalog by item type "
16937 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
16940 #, c-format
16941 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16942 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16943
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
16945 #, c-format
16946 msgid "Catalog details"
16947 msgstr "Dettagli del catalogo"
16948
16949 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
16951 #, c-format
16952 msgid "Catalog details %s "
16953 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
16954
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16956 #, c-format
16957 msgid "Catalog search"
16958 msgstr "Cerca nel catalogo"
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
16961 #, c-format
16962 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16963 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
16964
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
16968 #, c-format
16969 msgid "Catalog statistics"
16970 msgstr "Statistiche del catalogo"
16971
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
16973 #, c-format
16974 msgid "Catalog statistics "
16975 msgstr "Statistiche del catalogo "
16976
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
16989 #, c-format
16990 msgid "Cataloging"
16991 msgstr "Catalogazione"
16992
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
16995 #, c-format
16996 msgid "Cataloging "
16997 msgstr "Catalogazione "
16998
16999 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17000 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17001 #. %3$s:  END 
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17003 #, c-format
17004 msgid ""
17005 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17006 "&rsaquo; Koha"
17007 msgstr ""
17008 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
17009 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
17010
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17013 #, c-format
17014 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17015 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
17016
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
17018 #, c-format
17019 msgid "Cataloging editor"
17020 msgstr "Editor di catalogazione"
17021
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17023 #, c-format
17024 msgid "Cataloging search"
17025 msgstr "Ricerca nel catalogo"
17026
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17029 #, c-format
17030 msgid "Catalogs"
17031 msgstr "Cataloghi"
17032
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17034 #, c-format
17035 msgid "Catalogue tables"
17036 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17037
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17039 #, fuzzy, c-format
17040 msgid "Cataloguing items"
17041 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17042
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17044 #, c-format
17045 msgid "Cataloguing tables"
17046 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
17049 #, c-format
17050 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17051 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17052
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
17054 #, c-format
17055 msgid ""
17056 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17057 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17058 msgstr ""
17059 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
17060 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
17061 "automatica."
17062
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
17069 #, c-format
17070 msgid "Category"
17071 msgstr "Categoria"
17072
17073 #. %1$s:  categorycode | html 
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:434
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17077 msgstr ""
17078 "%s La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare! %s Conferma la "
17079 "cancellazione della categoria %s%s "
17080
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
17082 #, c-format
17083 msgid "Category (code)"
17084 msgstr "Categoria (codice)"
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
17087 #, c-format
17088 msgid "Category code"
17089 msgstr "Codice della categoria"
17090
17091 #. SCRIPT
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17093 msgid "Category code unknown."
17094 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17100 #, c-format
17101 msgid "Category code: "
17102 msgstr "Codice della categoria: "
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
17105 #, c-format
17106 msgid "Category deleted "
17107 msgstr "Categoria cancellata "
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
17110 #, c-format
17111 msgid "Category name"
17112 msgstr "Nome della categoria"
17113
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17116 #, c-format
17117 msgid "Category type: "
17118 msgstr "Tipo di categoria: "
17119
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17124 #, c-format
17125 msgid "Category:"
17126 msgstr "Categoria:"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
17136 #, c-format
17137 msgid "Category: "
17138 msgstr "Categoria: "
17139
17140 #. For the first occurrence,
17141 #. SCRIPT
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17144 #, c-format
17145 msgid "Category: %s"
17146 msgstr "Categoria: %s"
17147
17148 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17149 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
17151 #, c-format
17152 msgid "Category: %s (%s)"
17153 msgstr "Categoria: %s (%s)"
17154
17155 # Stefano Bargioni va tradotto?
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
17157 #, c-format
17158 msgid "Categorycode"
17159 msgstr "Codice di categoria"
17160
17161 #. SCRIPT
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17163 msgid "Cell"
17164 msgstr "Cellulare"
17165
17166 #. SCRIPT
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17168 msgid "Cell padding"
17169 msgstr "Bordatura cella"
17170
17171 #. SCRIPT
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17173 msgid "Cell properties"
17174 msgstr "Proprietà cella"
17175
17176 #. SCRIPT
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17178 msgid "Cell spacing"
17179 msgstr "Spaziatura cella"
17180
17181 #. SCRIPT
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17183 msgid "Cell type"
17184 msgstr "Tipo cella"
17185
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
17188 #, c-format
17189 msgid "Cell value"
17190 msgstr "Valore della cella"
17191
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
17194 #, c-format
17195 msgid "Cell value "
17196 msgstr "Valore della cella "
17197
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17199 #, c-format
17200 msgid "Cells contain estimated values only."
17201 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
17202
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17205 #, c-format
17206 msgid "Center"
17207 msgstr "Centra"
17208
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
17210 #, c-format
17211 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17212 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17213
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
17215 #, c-format
17216 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17217 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17218
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17221 #, c-format
17222 msgid "Change"
17223 msgstr "Cambia"
17224
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Change ILL request status"
17228 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
17229
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
17231 #, c-format
17232 msgid "Change amounts by"
17233 msgstr "Modificare gli importi del"
17234
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
17236 #, c-format
17237 msgid "Change basket group"
17238 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17239
17240 #. INPUT type=submit
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
17242 msgid "Change basketgroup"
17243 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17244
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17246 #, c-format
17247 msgid "Change category"
17248 msgstr "Cambia categoria"
17249
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
17251 #, c-format
17252 msgid "Change currency"
17253 msgstr "Cambia valuta"
17254
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
17257 #, c-format
17258 msgid "Change framework"
17259 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
17260
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17263 #, c-format
17264 msgid "Change internal note"
17265 msgstr "Cambia la nota interna"
17266
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
17268 #, c-format
17269 msgid "Change library"
17270 msgstr "Cambia biblioteca"
17271
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
17274 #, c-format
17275 msgid "Change order"
17276 msgstr "Cambia l'ordine"
17277
17278 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
17279 #. %2$s:  ELSE 
17280 #. %3$s:  END 
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17282 #, c-format
17283 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
17284 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
17285
17286 #. %1$s:  ordernumber | html 
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
17288 #, c-format
17289 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17290 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
17291
17292 #. %1$s:  ordernumber | html 
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
17294 #, c-format
17295 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17296 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
17297
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17300 #, c-format
17301 msgid "Change password"
17302 msgstr "Cambia password"
17303
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
17305 #, c-format
17306 msgid "Change selected suggestions"
17307 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
17308
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
17312 #, c-format
17313 msgid "Change to give: "
17314 msgstr "Cambia per dare:"
17315
17316 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17317 #. %2$s:  patron.surname | html 
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
17319 #, c-format
17320 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17321 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
17322
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17324 #, c-format
17325 msgid "Change your Hea settings"
17326 msgstr "Cambia i setting di Hea"
17327
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
17329 #, c-format
17330 msgid "Change your Mana KB settings"
17331 msgstr "Cambia i setting del tuo your Mana KB"
17332
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
17334 #, c-format
17335 msgid "Changed action if matching record found"
17336 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
17337
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
17339 #, c-format
17340 msgid "Changed action if no match found"
17341 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
17342
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
17344 #, c-format
17345 msgid "Changed item processing option"
17346 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
17347
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
17352 #, c-format
17353 msgid "Changed. "
17354 msgstr "Cambiato. "
17355
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
17357 #, c-format
17358 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17359 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
17362 #, c-format
17363 msgid ""
17364 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17365 "'items' table. "
17366 msgstr ""
17367 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
17368 "sono collegati alla tabella 'items'"
17369
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
17371 #, c-format
17372 msgid "Changes saved."
17373 msgstr "Modifiche salvate"
17374
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
17377 #, c-format
17378 msgid "Chapters"
17379 msgstr "Capitoli"
17380
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
17385 #, c-format
17386 msgid "Chapters:"
17387 msgstr "Capitoli:"
17388
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
17390 #, c-format
17391 msgid "Character encoding: "
17392 msgstr "Codifica dei caratteri: "
17393
17394 #. SCRIPT
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17396 msgid "Characters"
17397 msgstr "Caratteri"
17398
17399 #. SCRIPT
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17401 msgid "Characters (no spaces)"
17402 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
17409 #, c-format
17410 msgid "Charge"
17411 msgstr "Tariffa"
17412
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
17414 #, c-format
17415 msgid "Charge lost fee "
17416 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
17419 #, c-format
17420 msgid "Charge when?"
17421 msgstr "Quando tariffare ?"
17422
17423 #. %1$s:  fines | $Price 
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
17425 #, c-format
17426 msgid "Charges (%s)"
17427 msgstr "Spese (%s)"
17428
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
17434 #, c-format
17435 msgid "Charges:"
17436 msgstr "Spese:"
17437
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17439 #, c-format
17440 msgid "Chart (.svg)"
17441 msgstr "Chart (.svg)"
17442
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17444 #, c-format
17445 msgid "Chart settings"
17446 msgstr "Impostazioni grafico"
17447
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17449 #, c-format
17450 msgid "Chart type: "
17451 msgstr "Tipo di grafico: "
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
17455 #, c-format
17456 msgid "Check"
17457 msgstr "Controllo"
17458
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17472 #, c-format
17473 msgid "Check Perl dependencies"
17474 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
17475
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
17481 #, c-format
17482 msgid "Check all"
17483 msgstr "Seleziona tutto"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
17486 #, c-format
17487 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17488 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
17489
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
17491 #, c-format
17492 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17493 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
17494
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17496 #, c-format
17497 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17498 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
17499
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17502 #, c-format
17503 msgid "Check expiration"
17504 msgstr "Controlla scadenza"
17505
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
17507 #, c-format
17508 msgid "Check expiration "
17509 msgstr "Controlla scadenza "
17510
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
17512 #, c-format
17513 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17514 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17515
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
17517 #, c-format
17518 msgid "Check for embedded item record data?"
17519 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
17520
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17523 #, c-format
17524 msgid "Check for previous checkouts: "
17525 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17526
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
17540 #, c-format
17541 msgid "Check in"
17542 msgstr "Restituisci"
17543
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
17546 #, c-format
17547 msgid "Check in "
17548 msgstr "Restituisci "
17549
17550 #. %1$s:  title | html 
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
17552 #, c-format
17553 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17554 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17555
17556 #. For the first occurrence,
17557 #. SCRIPT
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
17560 #, c-format
17561 msgid "Check in message"
17562 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
17563
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
17565 #, c-format
17566 msgid "Check lists"
17567 msgstr "Liste di controllo"
17568
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
17572 #, c-format
17573 msgid "Check logs for more details."
17574 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
17575
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
17577 #, c-format
17578 msgid "Check none"
17579 msgstr "Nessuno selezionato"
17580
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
17611 #, c-format
17612 msgid "Check out"
17613 msgstr "Prestito"
17614
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17616 #, c-format
17617 msgid "Check out and check in items"
17618 msgstr "Copie in prestito e restituite"
17619
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
17621 #, fuzzy, c-format
17622 msgid "Check out anyway?"
17623 msgstr ". Prestare comunque?"
17624
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17627 #, c-format
17628 msgid "Check out details"
17629 msgstr "Impostazioni prestiti"
17630
17631 #. For the first occurrence,
17632 #. SCRIPT
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17634 msgid "Check out message"
17635 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
17636
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
17638 #, c-format
17639 msgid "Check out to this patron"
17640 msgstr "Presta a questo utente"
17641
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
17643 #, c-format
17644 msgid "Check previous checkout"
17645 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17646
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
17648 #, c-format
17649 msgid "Check previous checkout?"
17650 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
17651
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
17654 #, c-format
17655 msgid "Check previous checkouts: "
17656 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
17657
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
17659 #, c-format
17660 msgid "Check that your database is running."
17661 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
17662
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
17665 #, c-format
17666 msgid ""
17667 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17668 msgstr ""
17669 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
17670 "trasferita."
17671
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
17673 #, c-format
17674 msgid "Check the expiration of a serial "
17675 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
17676
17677 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17678 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17679 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
17681 #, c-format
17682 msgid ""
17683 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17684 "than %s."
17685 msgstr ""
17686 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
17687 "%s invece di %s."
17688
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17690 #, fuzzy, c-format
17691 msgid ""
17692 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17693 "OPAC. (Requires above)"
17694 msgstr ""
17695 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
17696 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede qaunto sopra, non lavora con la "
17697 "preferenza "
17698
17699 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
17701 msgid "Check to delete subfield %s"
17702 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
17703
17704 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
17706 msgid "Check to delete this field"
17707 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
17708
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17710 #, c-format
17711 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17712 msgstr ""
17713 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
17714 "dell'utente nell'OPAC."
17715
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
17717 #, c-format
17718 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17719 msgstr ""
17720 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
17721 "attributo."
17722
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
17724 #, c-format
17725 msgid ""
17726 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17727 msgstr ""
17728 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
17729 "anonimizzare l'utente."
17730
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17732 #, c-format
17733 msgid ""
17734 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17735 msgstr ""
17736 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
17737 "utente."
17738
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17740 #, c-format
17741 msgid ""
17742 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17743 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
17744
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
17746 #, c-format
17747 msgid ""
17748 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
17749 "record (staff interface)."
17750 msgstr ""
17751 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
17752 "record utente (interfaccia staff)."
17753
17754 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
17756 #, c-format
17757 msgid "Check your database settings in %s."
17758 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
17759
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
17762 #, c-format
17763 msgid "Check-in"
17764 msgstr "Restituzione"
17765
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
17767 #, c-format
17768 msgid "Check-in date from"
17769 msgstr "Data di restituzione da"
17770
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
17772 #, c-format
17773 msgid "Check-in date from:"
17774 msgstr "Data di restituzione da:"
17775
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
17786 #, c-format
17787 msgid "Checked"
17788 msgstr "Controllato"
17789
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
17791 #, c-format
17792 msgid "Checked by the library"
17793 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
17794
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
17796 #, c-format
17797 msgid "Checked in "
17798 msgstr "Restituito "
17799
17800 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
17802 #, fuzzy, c-format
17803 msgid "Checked in after %s"
17804 msgstr "Copia restituita."
17805
17806 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
17808 #, fuzzy, c-format
17809 msgid "Checked in before %s"
17810 msgstr "Restituito "
17811
17812 #. SCRIPT
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17814 msgid "Checked in item."
17815 msgstr "Copia restituita."
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
17821 #, c-format
17822 msgid "Checked out"
17823 msgstr "Prestato"
17824
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
17826 #, c-format
17827 msgid "Checked out "
17828 msgstr "Prestato "
17829
17830 #. %1$s:  END 
17831 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17832 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17833 #. %4$s:  ELSE 
17834 #. %5$s:  END 
17835 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17836 #. %7$s:  END 
17837 #. %8$s:  item.datedue | html 
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
17839 #, c-format
17840 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17841 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
17842
17843 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
17845 #, c-format
17846 msgid "Checked out %s times"
17847 msgstr "Prestato %s volte"
17848
17849 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
17851 #, fuzzy, c-format
17852 msgid "Checked out (%s)"
17853 msgstr "%s Prestato (%s),"
17854
17855 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
17857 #, fuzzy, c-format
17858 msgid "Checked out after %s"
17859 msgstr "%sPrestato il %s "
17860
17861 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "Checked out before %s"
17865 msgstr "Prestiti per %s "
17866
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
17870 #, c-format
17871 msgid "Checked out by"
17872 msgstr "Prestato da"
17873
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17884 #, c-format
17885 msgid "Checked out from"
17886 msgstr "Prestato da"
17887
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17895 #, c-format
17896 msgid "Checked out on"
17897 msgstr "Prestato il"
17898
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17900 #, c-format
17901 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17902 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
17903
17904 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
17906 #, fuzzy, c-format
17907 msgid "Checked out to %s"
17908 msgstr "Prestato a:"
17909
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
17911 #, c-format
17912 msgid "Checked out to:"
17913 msgstr "Prestato a:"
17914
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
17916 #, c-format
17917 msgid "Checked out: "
17918 msgstr "Prestato: "
17919
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
17922 #, c-format
17923 msgid "Checked-in items"
17924 msgstr "Copie restituite"
17925
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
17927 #, c-format
17928 msgid "Checkin"
17929 msgstr "Restituzione"
17930
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
17932 #, c-format
17933 msgid "Checkin and transfer policy"
17934 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
17935
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
17938 #, c-format
17939 msgid "Checkin date"
17940 msgstr "Data di restituzione"
17941
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
17943 #, c-format
17944 msgid "Checkin message"
17945 msgstr "Messaggio per la restituzione"
17946
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
17948 #, c-format
17949 msgid "Checkin message type: "
17950 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
17951
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
17953 #, c-format
17954 msgid "Checkin message: "
17955 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
17956
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
17958 #, c-format
17959 msgid "Checkin on"
17960 msgstr "Restituito il"
17961
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
17963 #, c-format
17964 msgid "Checkin settings"
17965 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17968 #, c-format
17969 msgid "Checking out to "
17970 msgstr "In prestito a "
17971
17972 #. For the first occurrence,
17973 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
17977 #, c-format
17978 msgid "Checking out to %s"
17979 msgstr "In prestito a %s"
17980
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
17983 #, c-format
17984 msgid ""
17985 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
17986 "Leave boxes unchecked to make no change."
17987 msgstr ""
17988 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
17989 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
17990
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
17992 #, c-format
17993 msgid ""
17994 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17995 "the values of that field on all selected patrons"
17996 msgstr ""
17997 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
17998 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
17999
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
18001 #, c-format
18002 msgid ""
18003 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18004 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18005 "change."
18006 msgstr ""
18007 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
18008 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
18009 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
18010
18011 #. SCRIPT
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18013 msgid "Checklist"
18014 msgstr "Checklist"
18015
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
18020 #, c-format
18021 msgid "Checkout"
18022 msgstr "Prestito"
18023
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18025 #, c-format
18026 msgid "Checkout count"
18027 msgstr "Numero prestiti"
18028
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
18030 #, c-format
18031 msgid "Checkout count:"
18032 msgstr "Numero prestiti"
18033
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
18035 #, c-format
18036 msgid "Checkout criteria:"
18037 msgstr "Regole di prestito:"
18038
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
18042 #, c-format
18043 msgid "Checkout date"
18044 msgstr "Data prestito"
18045
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
18047 #, c-format
18048 msgid "Checkout date from:"
18049 msgstr "Data di prestito da:"
18050
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
18052 #, c-format
18053 msgid "Checkout date from: "
18054 msgstr "Data di prestito da: "
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18057 #, c-format
18058 msgid "Checkout history"
18059 msgstr "Storico del prestito"
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
18062 #, c-format
18063 msgid "Checkout history "
18064 msgstr "Storico del prestito "
18065
18066 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18068 #, c-format
18069 msgid "Checkout history for %s"
18070 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
18071
18072 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18074 #, c-format
18075 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18076 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
18077
18078 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
18080 #, c-format
18081 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18082 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
18083
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
18087 #, c-format
18088 msgid "Checkout notes"
18089 msgstr "Note di prestito"
18090
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
18092 #, c-format
18093 msgid "Checkout notes "
18094 msgstr "Note di prestito "
18095
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18097 #, c-format
18098 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18099 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18100
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
18102 #, c-format
18103 msgid "Checkout notes pending"
18104 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
18105
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18107 #, c-format
18108 msgid "Checkout on"
18109 msgstr "Prestato il"
18110
18111 #. INPUT type=submit
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
18113 msgid "Checkout or renew"
18114 msgstr "Prestata o rinnova"
18115
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
18117 #, c-format
18118 msgid "Checkout settings"
18119 msgstr "Impostazioni prestiti"
18120
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
18122 #, c-format
18123 msgid "Checkout status:"
18124 msgstr "Situazione:"
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
18134 #, c-format
18135 msgid "Checkouts"
18136 msgstr "Prestiti"
18137
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
18139 #, c-format
18140 msgid "Checkouts "
18141 msgstr "Prestiti "
18142
18143 #. For the first occurrence,
18144 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
18147 #, fuzzy, c-format
18148 msgid "Checkouts (%s)"
18149 msgstr "Prestiti "
18150
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:108
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:117
18156 #, c-format
18157 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18158 msgstr ""
18159 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
18160 "il limite."
18161
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
18164 #, c-format
18165 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18166 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
18169 #, c-format
18170 msgid "Checkouts:"
18171 msgstr "Prestiti:"
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
18174 #, c-format
18175 msgid ""
18176 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18177 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18178 msgstr ""
18179 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
18180 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
18181 "tua definizione."
18182
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18184 #, c-format
18185 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18186 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18187
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
18191 #, c-format
18192 msgid "Child"
18193 msgstr "Bambino"
18194
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
18197 #, c-format
18198 msgid "Chocolat.js"
18199 msgstr "Chocolat.js"
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
18203 #, c-format
18204 msgid "Choice"
18205 msgstr "Lista di scelta"
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
18220 #, c-format
18221 msgid "Choose"
18222 msgstr "Scegliere"
18223
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18226 #, c-format
18227 msgid "Choose "
18228 msgstr "Scegli: "
18229
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
18231 #, c-format
18232 msgid "Choose .koc file: "
18233 msgstr "Scegli il file .koc: "
18234
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
18239 #, c-format
18240 msgid "Choose a field name"
18241 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18242
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
18245 #, c-format
18246 msgid "Choose a file "
18247 msgstr "Scegli un file "
18248
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
18250 #, c-format
18251 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18252 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
18253
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18255 #, c-format
18256 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18257 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
18258
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18260 #, c-format
18261 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18262 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
18263
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18265 #, c-format
18266 msgid "Choose adult category "
18267 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
18268
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18270 #, c-format
18271 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18272 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
18273
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
18276 #, fuzzy, c-format
18277 msgid "Choose an age field"
18278 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18279
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
18282 #, c-format
18283 msgid "Choose an icon:"
18284 msgstr "Scegli un'icona:"
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
18287 #, c-format
18288 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18289 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
18290
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
18292 #, c-format
18293 msgid "Choose cash register:"
18294 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
18297 #, c-format
18298 msgid "Choose desk:"
18299 msgstr "Scegli un punto prestito:"
18300
18301 #. SCRIPT
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
18303 msgid "Choose hemisphere:"
18304 msgstr "Scegliere emisfero:"
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
18307 #, c-format
18308 msgid "Choose layout type: "
18309 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
18312 #, c-format
18313 msgid "Choose library:"
18314 msgstr "Scegli la biblioteca:"
18315
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18317 #, c-format
18318 msgid "Choose list"
18319 msgstr "Scegli la lista"
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18323 #, c-format
18324 msgid "Choose one"
18325 msgstr "Scegli"
18326
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
18328 #, c-format
18329 msgid ""
18330 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18331 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18332 msgstr ""
18333 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
18334 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
18335
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
18338 #, c-format
18339 msgid "Choose order of text fields to print"
18340 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
18343 #, c-format
18344 msgid "Choose the file to add to the basket"
18345 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
18346
18347 #. A
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18349 msgid "Choose this record"
18350 msgstr "Scegli questo record"
18351
18352 #. SCRIPT
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
18354 msgid "Choose time"
18355 msgstr "Scegli la tempistica"
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
18358 #, c-format
18359 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18360 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
18361
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
18363 #, c-format
18364 msgid ""
18365 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18366 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18367 msgstr ""
18368 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
18369 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
18370 "tessere è scaduta."
18371
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
18373 #, c-format
18374 msgid ""
18375 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18376 "to borrow an item they borrowed before. "
18377 msgstr ""
18378 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
18379 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
18380 "in prestito prima."
18381
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
18383 #, c-format
18384 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18385 msgstr ""
18386 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
18387 "utenti e allo staff."
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18402 #, c-format
18403 msgid "Choose your language"
18404 msgstr "Scegli la tua lingua"
18405
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
18407 #, c-format
18408 msgid "Choose your library:"
18409 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
18410
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
18414 #, c-format
18415 msgid "Choose: "
18416 msgstr "Scegli: "
18417
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18419 #, c-format
18420 msgid "Chooser"
18421 msgstr "Selezionatore"
18422
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
18425 #, c-format
18426 msgid "Chooser:"
18427 msgstr "Selezionatore:"
18428
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
18430 #, c-format
18431 msgid "Chooser: "
18432 msgstr "Selezionatore:"
18433
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
18435 #, c-format
18436 msgid "Circ notes"
18437 msgstr "Note sulla circolazione"
18438
18439 #. SCRIPT
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18441 msgid "Circle"
18442 msgstr "Cerchio"
18443
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:12
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18486 #, c-format
18487 msgid "Circulation"
18488 msgstr "Circolazione"
18489
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18493 #, c-format
18494 msgid "Circulation "
18495 msgstr "Circolazione "
18496
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
18499 #, c-format
18500 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18501 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
18502
18503 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
18505 #, c-format
18506 msgid "Circulation alerts for %s"
18507 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
18508
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
18510 #, c-format
18511 msgid "Circulation and fine rules"
18512 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18513
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
18515 #, c-format
18516 msgid "Circulation and fine rules "
18517 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
18518
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
18520 #, c-format
18521 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18522 msgstr ""
18523 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18524
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18527 #, c-format
18528 msgid "Circulation and fines rules"
18529 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18530
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18532 #, c-format
18533 msgid "Circulation desks"
18534 msgstr "Punti prestito"
18535
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
18538 #, c-format
18539 msgid "Circulation history"
18540 msgstr "Storico della circolazione"
18541
18542 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18544 #, c-format
18545 msgid "Circulation history for %s"
18546 msgstr "Storico della circolazione per %s"
18547
18548 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
18550 #, c-format
18551 msgid "Circulation history for %s "
18552 msgstr "Storico della circolazione per %s "
18553
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
18555 #, c-format
18556 msgid "Circulation home"
18557 msgstr "Circolazione"
18558
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
18561 #, c-format
18562 msgid "Circulation note"
18563 msgstr "Note della circolazione: "
18564
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
18566 #, fuzzy, c-format
18567 msgid "Circulation note:"
18568 msgstr "Note di circolazione: "
18569
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
18571 #, c-format
18572 msgid "Circulation note: "
18573 msgstr "Note di circolazione: "
18574
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
18576 #, c-format
18577 msgid "Circulation records were last synced on: "
18578 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
18579
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
18581 #, c-format
18582 msgid "Circulation reports"
18583 msgstr "Reports sulla circolazione"
18584
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18586 #, c-format
18587 msgid "Circulation rule created!"
18588 msgstr "Regola di circolazione creata!"
18589
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18591 #, c-format
18592 msgid "Circulation rule not created!"
18593 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
18594
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
18598 #, c-format
18599 msgid "Circulation statistics"
18600 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
18601
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
18603 #, c-format
18604 msgid "Circulation statistics "
18605 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
18606
18607 #. %1$s:  title |html 
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
18609 #, c-format
18610 msgid "Circulation statistics for %s "
18611 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
18612
18613 #. %1$s:  title | html 
18614 #. %2$s:  IF ( author ) 
18615 #. %3$s:  author |html 
18616 #. %4$s:  END 
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
18618 #, fuzzy, c-format
18619 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
18620 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
18621
18622 #. %1$s:  title | html 
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
18624 #, c-format
18625 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18626 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18627
18628 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18629 #. %2$s:  END 
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
18631 #, c-format
18632 msgid ""
18633 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18634 msgstr ""
18635 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
18636 "Koha"
18637
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
18639 #, c-format
18640 msgid "Circulation tables"
18641 msgstr "Tabelle della circolazione"
18642
18643 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18645 #, c-format
18646 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18647 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
18648
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
18650 #, c-format
18651 msgid "Citation"
18652 msgstr "Citazione"
18653
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18657 #, c-format
18658 msgid "Cities"
18659 msgstr "Città"
18660
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
18662 #, c-format
18663 msgid "Cities "
18664 msgstr "Città "
18665
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18668 #, c-format
18669 msgid "Cities and towns"
18670 msgstr "Città e paesi"
18671
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
18677 #, c-format
18678 msgid "City"
18679 msgstr "Città"
18680
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
18682 #, c-format
18683 msgid "City ID"
18684 msgstr "ID città"
18685
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
18687 #, c-format
18688 msgid "City ID: "
18689 msgstr "ID città: "
18690
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
18692 #, fuzzy, c-format
18693 msgid "City added successfully."
18694 msgstr "aggiunta con successo"
18695
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18697 #, fuzzy, c-format
18698 msgid "City deleted successfully."
18699 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
18700
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18702 #, c-format
18703 msgid "City id"
18704 msgstr "ID città"
18705
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
18707 #, c-format
18708 msgid "City search:"
18709 msgstr "Cerca città:"
18710
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18712 #, fuzzy, c-format
18713 msgid "City updated successfully."
18714 msgstr "Aggiornata con successo"
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
18718 #, c-format
18719 msgid "City:"
18720 msgstr "Città:"
18721
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
18725 #, c-format
18726 msgid "City: "
18727 msgstr "Città: "
18728
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18730 #, c-format
18731 msgid "Claim ID"
18732 msgstr "ID del sollecito"
18733
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
18738 #, c-format
18739 msgid "Claim acquisition"
18740 msgstr "Sollecito per acquisto"
18741
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
18743 #, c-format
18744 msgid "Claim date"
18745 msgstr "Data di sollecito"
18746
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
18748 #, c-format
18749 msgid "Claim missing serials "
18750 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
18751
18752 #. INPUT type=submit
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
18754 msgid "Claim order"
18755 msgstr "Sollecito per ordine"
18756
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
18758 #, c-format
18759 msgid "Claim returned"
18760 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18761
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
18766 #, c-format
18767 msgid "Claim serial issue"
18768 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
18769
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
18771 #, c-format
18772 msgid "Claim using notice: "
18773 msgstr "Sollecita con messaggio: "
18774
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
18783 #, c-format
18784 msgid "Claimed"
18785 msgstr "Sollecitato"
18786
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
18788 #, c-format
18789 msgid "Claimed date"
18790 msgstr "Data di sollecito"
18791
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18794 #, c-format
18795 msgid "Claims"
18796 msgstr "Solleciti"
18797
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
18800 #, c-format
18801 msgid "Claims "
18802 msgstr "Reclami"
18803
18804 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18805 #. %2$s:  suppliername | html 
18806 #. %3$s:  END 
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
18808 #, c-format
18809 msgid "Claims %s for %s %s"
18810 msgstr "Reclami %s per %s %s"
18811
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
18814 #, fuzzy, c-format
18815 msgid "Claims ("
18816 msgstr "Reclami"
18817
18818 #. For the first occurrence,
18819 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
18822 #, fuzzy, c-format
18823 msgid "Claims (%s "
18824 msgstr "Sollecito/i %s "
18825
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
18828 #, c-format
18829 msgid "Claims count"
18830 msgstr "Conteggio solleciti"
18831
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18833 #, c-format
18834 msgid "Claims count: "
18835 msgstr "Conteggio solleciti:"
18836
18837 #. %1$s:  suppliername | html 
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
18839 #, c-format
18840 msgid "Claims for %s"
18841 msgstr "Reclami per %s"
18842
18843 #. SCRIPT
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18845 msgid "Class"
18846 msgstr "Classe"
18847
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
18849 #, c-format
18850 msgid "Class: "
18851 msgstr "Classe: "
18852
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18855 #, c-format
18856 msgid "ClassSources"
18857 msgstr "Schema di classificazione"
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18860 #, c-format
18861 msgid "Classification"
18862 msgstr "Classificazione"
18863
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
18866 #, fuzzy, c-format
18867 msgid "Classification configuration"
18868 msgstr "Configurazione della circolazione"
18869
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
18871 #, c-format
18872 msgid "Classification filing rules"
18873 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
18874
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
18876 #, fuzzy, c-format
18877 msgid "Classification source added successfully."
18878 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
18879
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
18882 #, c-format
18883 msgid "Classification source code: "
18884 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
18885
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
18887 #, fuzzy, c-format
18888 msgid "Classification source deleted successfully."
18889 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
18890
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
18892 #, fuzzy, c-format
18893 msgid "Classification source updated successfully."
18894 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
18895
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
18902 #, c-format
18903 msgid "Classification sources"
18904 msgstr "Schemi di classificazione"
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
18907 #, c-format
18908 msgid "Classification sources "
18909 msgstr "Schemi di classificazione "
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
18912 #, c-format
18913 msgid "Classification splitting rules"
18914 msgstr "Regole di spezzamento della classificazione"
18915
18916 #. For the first occurrence,
18917 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18920 #, c-format
18921 msgid "Classification: %s "
18922 msgstr "Classificazione: %s "
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
18925 #, c-format
18926 msgid "Clean"
18927 msgstr "Cancella"
18928
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18932 #, fuzzy, c-format
18933 msgid "Cleaned"
18934 msgstr "Cancella"
18935
18936 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
18938 #, c-format
18939 msgid "Cleaned import batch #%s"
18940 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
18941
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
18954 #, c-format
18955 msgid "Clear"
18956 msgstr "Cancella"
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
18995 #, c-format
18996 msgid "Clear all"
18997 msgstr "Cancella tutto"
18998
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
19000 #, c-format
19001 msgid "Clear all "
19002 msgstr "Cancella tutto "
19003
19004 #. SCRIPT
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
19006 msgid ""
19007 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19008 msgstr ""
19009 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
19010 "operazione non potrà essere annullata."
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19014 #, c-format
19015 msgid "Clear date"
19016 msgstr "Annulla data"
19017
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
19019 #, c-format
19020 msgid "Clear field"
19021 msgstr "Cancella il campo"
19022
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
19024 #, c-format
19025 msgid "Clear fields"
19026 msgstr "Cancella campi"
19027
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19030 #, c-format
19031 msgid "Clear filter"
19032 msgstr "Cancella il filtro"
19033
19034 #. SCRIPT
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19036 msgid "Clear formatting"
19037 msgstr "Cancella formattazione"
19038
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19040 #, c-format
19041 msgid "Clear on loan"
19042 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
19043
19044 #. A
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19047 msgid "Clear screen"
19048 msgstr "Cancella pagina"
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19053 #, c-format
19054 msgid "Clear search form"
19055 msgstr "Pulisci ricerca"
19056
19057 #. SCRIPT
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19059 msgid "Clear selection"
19060 msgstr "Pulisci selezione"
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19066 #, c-format
19067 msgid "Clear selection on visible rows"
19068 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
19069
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
19071 #, c-format
19072 msgid "Clear used authorities"
19073 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
19076 #, c-format
19077 msgid "Click Save to finish."
19078 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
19079
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
19081 #, c-format
19082 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19083 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
19084
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
19086 #, c-format
19087 msgid ""
19088 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19089 "edit."
19090 msgstr ""
19091 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
19092 "modifiche."
19093
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
19095 #, c-format
19096 msgid "Click on individual cells to edit."
19097 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
19098
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19100 #, c-format
19101 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19102 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19103
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19105 #, c-format
19106 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19107 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19108
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
19110 #, c-format
19111 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19112 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
19113
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19115 #, c-format
19116 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19117 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
19118
19119 #. SCRIPT
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
19121 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19122 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
19123
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
19125 #, c-format
19126 msgid ""
19127 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19128 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
19129
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
19131 #, fuzzy, c-format
19132 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19133 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
19134
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
19136 #, c-format
19137 msgid ""
19138 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19139 "quotes."
19140 msgstr ""
19141 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
19142 "citazioni."
19143
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
19145 #, c-format
19146 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19147 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
19148
19149 #. A
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
19152 msgid "Click to Expand this Tag"
19153 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
19154
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
19157 #, c-format
19158 msgid "Click to add item"
19159 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
19160
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19162 #, c-format
19163 msgid "Click to collapse"
19164 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
19165
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
19169 #, c-format
19170 msgid "Click to edit"
19171 msgstr "Clicca per modificare"
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
19174 #, c-format
19175 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19176 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
19177
19178 #. SCRIPT
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
19180 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19181 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
19184 #, c-format
19185 msgid "Client ID"
19186 msgstr "Id cliente"
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
19189 #, c-format
19190 msgid "Client ID: "
19191 msgstr "Id cliente: "
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
19194 #, c-format
19195 msgid "Clipboard"
19196 msgstr "Appunti di sistema"
19197
19198 #. IMG
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19205 msgid "Clone"
19206 msgstr "Clona"
19207
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19209 #, c-format
19210 msgid "Clone circulation and fine rules "
19211 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
19212
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19214 #, c-format
19215 msgid ""
19216 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19217 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19218 msgstr ""
19219 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
19220 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
19223 #, c-format
19224 msgid "Clone these rules to:"
19225 msgstr "Clona queste regole in:"
19226
19227 #. IMG
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19233 msgid "Clone this subfield"
19234 msgstr "Clona questo sottocampo"
19235
19236 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
19237 #. %1$s:  IF frombranch 
19238 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19239 #. %3$s:  END 
19240 #. %4$s:  IF tobranch 
19241 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19242 #. %6$s:  END 
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
19244 #, c-format
19245 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19246 msgstr "Clona regole di prestito e delle multe  %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
19247
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
19249 #, c-format
19250 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19251 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
19252
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19329 #, c-format
19330 msgid "Close"
19331 msgstr "Chiudi"
19332
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
19334 #, fuzzy, c-format
19335 msgid "Close an acquisitions basket"
19336 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19337
19338 #. INPUT type=button
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
19340 msgid "Close and export as PDF"
19341 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
19342
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
19345 #, c-format
19346 msgid "Close basket"
19347 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
19348
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
19350 #, c-format
19351 msgid "Close basket group"
19352 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
19353
19354 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
19356 #, fuzzy, c-format
19357 msgid "Close budget %s"
19358 msgstr "Chiudi il budget %s "
19359
19360 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
19362 #, c-format
19363 msgid "Close budget %s "
19364 msgstr "Chiudi il budget %s "
19365
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
19367 #, c-format
19368 msgid "Close selected invoices"
19369 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
19370
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
19372 #, c-format
19373 msgid "Close this basket"
19374 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19375
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19377 #, c-format
19378 msgid "Close this window."
19379 msgstr "Chiudi la finestra."
19380
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19384 #, c-format
19385 msgid "Close window"
19386 msgstr "Chiudi la finestra"
19387
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
19389 #, c-format
19390 msgid "Close: "
19391 msgstr "Chiudi: "
19392
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
19398 #, c-format
19399 msgid "Closed"
19400 msgstr "Chiuso"
19401
19402 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
19404 #, c-format
19405 msgid "Closed (%s)"
19406 msgstr "Chiuso (%s)"
19407
19408 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
19410 #, c-format
19411 msgid "Closed invoices (%s) "
19412 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
19413
19414 #. For the first occurrence,
19415 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
19419 #, c-format
19420 msgid "Closed on %s"
19421 msgstr "Chiuso il: %s."
19422
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
19425 #, c-format
19426 msgid "Closed on:"
19427 msgstr "Chiuso il:"
19428
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
19431 #, c-format
19432 msgid "Club "
19433 msgstr "Club "
19434
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
19436 #, c-format
19437 msgid "Club enrollments "
19438 msgstr "Iscrizioni al club "
19439
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19441 #, c-format
19442 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19443 msgstr ""
19444 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19445
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
19447 #, c-format
19448 msgid "Club enrollments for "
19449 msgstr "Iscrizioni al club per "
19450
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
19452 #, c-format
19453 msgid "Club fields:"
19454 msgstr "Campi per il club:"
19455
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
19457 #, c-format
19458 msgid "Club not found"
19459 msgstr "Club non trovato"
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
19463 #, c-format
19464 msgid "Club template "
19465 msgstr "Modello di club "
19466
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
19468 #, c-format
19469 msgid "Club templates"
19470 msgstr "Modelli di club"
19471
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
19473 #, c-format
19474 msgid "Club: "
19475 msgstr "Club:"
19476
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19479 #, c-format
19480 msgid "Clubs"
19481 msgstr "Clubs"
19482
19483 #. For the first occurrence,
19484 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19485 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
19488 #, c-format
19489 msgid "Clubs (%s/%s) "
19490 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19491
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19493 #, c-format
19494 msgid "Clubs currently enrolled in"
19495 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
19496
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19498 #, c-format
19499 msgid "Clubs not enrolled in"
19500 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
19501
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
19503 #, c-format
19504 msgid "Coce cover image"
19505 msgstr "Immagine di copertina Coce"
19506
19507 #. SCRIPT
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19509 msgid "Coce image from Google Books"
19510 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
19511
19512 #. SCRIPT
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19514 msgid "Coce image from Open Library"
19515 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
19516
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19538 #, c-format
19539 msgid "Code"
19540 msgstr "Codice"
19541
19542 #. SCRIPT
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19544 msgid "Code sample"
19545 msgstr "Esempio di codice"
19546
19547 #. SCRIPT
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19549 msgid "Code sample..."
19550 msgstr "Esempio di codice..."
19551
19552 #. SCRIPT
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19554 msgid "Code view"
19555 msgstr "Visualizza codice"
19556
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
19558 #, fuzzy, c-format
19559 msgid "Code39"
19560 msgstr "Codice"
19561
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
19564 #, c-format
19565 msgid "Code:"
19566 msgstr "Codice:"
19567
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
19570 #, c-format
19571 msgid "CodeMirror editing library"
19572 msgstr "CodeMirror editing library"
19573
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19575 #, c-format
19576 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19577 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19578
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
19582 #, c-format
19583 msgid "Collapse all"
19584 msgstr "Comprimi tutto"
19585
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
19587 #, c-format
19588 msgid "Collapsed"
19589 msgstr "Compresso"
19590
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19592 #, c-format
19593 msgid "Collect payment"
19594 msgstr "Raccogli pagamento"
19595
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19623 #, c-format
19624 msgid "Collection"
19625 msgstr "Serie"
19626
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
19635 #, c-format
19636 msgid "Collection "
19637 msgstr "Raccolta mobile "
19638
19639 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
19641 #, fuzzy, c-format
19642 msgid "Collection = %s"
19643 msgstr "Serie: %s"
19644
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
19646 #, c-format
19647 msgid "Collection code"
19648 msgstr "Codice raccolta"
19649
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
19651 #, c-format
19652 msgid "Collection code: "
19653 msgstr "Codice della collezione:"
19654
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
19656 #, c-format
19657 msgid "Collection deleted successfully"
19658 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
19659
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
19661 #, c-format
19662 msgid "Collection failed to be deleted"
19663 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19666 #, c-format
19667 msgid "Collection title"
19668 msgstr "Collana"
19669
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
19673 #, c-format
19674 msgid "Collection title:"
19675 msgstr "Collana:"
19676
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
19678 #, c-format
19679 msgid "Collection transferred successfully"
19680 msgstr "Collezione trasferita con successo"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
19687 #, c-format
19688 msgid "Collection:"
19689 msgstr "Serie:"
19690
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
19694 #, c-format
19695 msgid "Collection: "
19696 msgstr "Serie: "
19697
19698 #. For the first occurrence,
19699 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19702 #, c-format
19703 msgid "Collection: %s "
19704 msgstr "Serie: %s"
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19708 #, c-format
19709 msgid "Collections"
19710 msgstr "Collezioni"
19711
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
19713 #, c-format
19714 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19715 msgstr ""
19716 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
19717 "sulle copie)"
19718
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19721 #, c-format
19722 msgid "Color"
19723 msgstr "Colore"
19724
19725 #. SCRIPT
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19727 msgid "Color Picker"
19728 msgstr "Selettore di colore"
19729
19730 #. SCRIPT
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19732 msgid "Color levels"
19733 msgstr "Livelli di colore"
19734
19735 #. SCRIPT
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19737 msgid "Color swatch"
19738 msgstr "Campione di colore"
19739
19740 #. SCRIPT
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19742 msgid "Cols"
19743 msgstr "Colonne"
19744
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19752 #, c-format
19753 msgid "Column"
19754 msgstr "Colonna"
19755
19756 #. %1$s:  column | html 
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19758 #, c-format
19759 msgid "Column %s "
19760 msgstr "Colonne %s"
19761
19762 #. SCRIPT
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19764 msgid "Column group"
19765 msgstr "Gruppo di colonne"
19766
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
19768 #, c-format
19769 msgid "Column name"
19770 msgstr "Nome colonna"
19771
19772 #. SCRIPT
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19774 msgid "Column {0}"
19775 msgstr "Colonna {0}"
19776
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19778 #, c-format
19779 msgid "Column: "
19780 msgstr "Colonna: "
19781
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19784 #, c-format
19785 msgid "Columns"
19786 msgstr "Colonne"
19787
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19789 #, c-format
19790 msgid ""
19791 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19792 "columns will be ignored. "
19793 msgstr ""
19794 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
19795 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
19796
19797 #. SCRIPT
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19799 msgid "Columns settings"
19800 msgstr "Impostazione delle colonne"
19801
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
19803 #, c-format
19804 msgid "Coming from"
19805 msgstr "proveniente da"
19806
19807 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
19809 #, c-format
19810 msgid "Coming from %s"
19811 msgstr "Proveniente da %s"
19812
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
19815 #, c-format
19816 msgid "Comma (,)"
19817 msgstr "Virgola (,)"
19818
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19820 #, c-format
19821 msgid "Comma separated text (.csv)"
19822 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
19823
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
19825 #, c-format
19826 msgid "Command-line"
19827 msgstr ""
19828
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19831 #, c-format
19832 msgid "Comment"
19833 msgstr "Commento"
19834
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19838 #, c-format
19839 msgid "Comment "
19840 msgstr "Commento "
19841
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
19843 #, c-format
19844 msgid "Comment by: "
19845 msgstr "Commento di: "
19846
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19850 #, c-format
19851 msgid "Comment:"
19852 msgstr "Commento:"
19853
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19857 #, c-format
19858 msgid "Comment: "
19859 msgstr "Commento: "
19860
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
19862 #, c-format
19863 msgid "Commenter "
19864 msgstr "Commentatore "
19865
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
19873 #, c-format
19874 msgid "Comments"
19875 msgstr "Commenti"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19879 #, c-format
19880 msgid "Comments "
19881 msgstr "Commenti"
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
19884 #, c-format
19885 msgid "Comments about this file: "
19886 msgstr "Note su questo file: "
19887
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
19890 #, c-format
19891 msgid "Comments awaiting moderation"
19892 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
19893
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
19895 #, c-format
19896 msgid "Comments pending approval"
19897 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
19898
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
19900 #, c-format
19901 msgid "Comments:"
19902 msgstr "Commenti:"
19903
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
19905 #, c-format
19906 msgid "Company details"
19907 msgstr "Profilo dell'azienda"
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
19910 #, c-format
19911 msgid "Company name: "
19912 msgstr "Nome dell'azienda: "
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
19916 #, c-format
19917 msgid "Compare"
19918 msgstr "Confrontare"
19919
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
19921 #, c-format
19922 msgid "Compare barcodes list to results: "
19923 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
19926 #, fuzzy, c-format
19927 msgid "Compare matched records"
19928 msgstr "Confronta record corrispondenti "
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
19931 #, c-format
19932 msgid "Compare matched records "
19933 msgstr "Confronta record corrispondenti "
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
19936 #, c-format
19937 msgid ""
19938 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
19939 "&rsaquo; Koha"
19940 msgstr ""
19941 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
19942 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19943
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
19945 #, c-format
19946 msgid "Compare patrons "
19947 msgstr "Confronta gli utenti"
19948
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
19950 #, c-format
19951 msgid "Compare patrons for merging"
19952 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
19953
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
19955 #, c-format
19956 msgid "Compare preference values"
19957 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
19958
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
19960 #, c-format
19961 msgid "Compare selected"
19962 msgstr "Confronto selezionato"
19963
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
19968 #, c-format
19969 msgid "Complete"
19970 msgstr "Completo"
19971
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
19973 #, c-format
19974 msgid "Complete request "
19975 msgstr "Compila la richiesta"
19976
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
19980 #, c-format
19981 msgid "Completed"
19982 msgstr "Completato"
19983
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
19985 #, c-format
19986 msgid "Completed import of records"
19987 msgstr "Importazione dei records completata"
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19990 #, c-format
19991 msgid "Completed on"
19992 msgstr "Completato il"
19993
19994 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
19996 #, c-format
19997 msgid "Components (%s)"
19998 msgstr "Componenti (%s)"
19999
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
20003 #, c-format
20004 msgid "Conditions"
20005 msgstr "Condizioni"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
20008 #, c-format
20009 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20010 msgstr ""
20011 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
20014 #, c-format
20015 msgid "Configure"
20016 msgstr "Configurazione"
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
20019 #, c-format
20020 msgid "Configure Mana KB"
20021 msgstr "Configurazione di Mana KB"
20022
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
20024 #, c-format
20025 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
20026 msgstr ""
20027
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
20029 #, c-format
20030 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20031 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20034 #, c-format
20035 msgid "Configure cash registers"
20036 msgstr "Configura registratori di cassa"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20039 #, c-format
20040 msgid "Configure items for purchase"
20041 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
20042
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
20044 #, c-format
20045 msgid "Configure plugins "
20046 msgstr "Configura plugins"
20047
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
20049 #, c-format
20050 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20051 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
20052
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
20054 #, c-format
20055 msgid ""
20056 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20057 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20058 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20059 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20060 "not recommended, and likely will not work."
20061 msgstr ""
20062 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
20063 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
20064 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
20065 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
20066 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
20067
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:350
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20078 #, c-format
20079 msgid "Confirm"
20080 msgstr "Conferma"
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
20083 #, c-format
20084 msgid "Confirm "
20085 msgstr "Conferma "
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
20088 #, c-format
20089 msgid "Confirm ILL request"
20090 msgstr "Conferma richiesta ILL"
20091
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
20096 #, c-format
20097 msgid "Confirm cancellation"
20098 msgstr "Conferma cancellazione"
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20103 #, c-format
20104 msgid "Confirm cashup of "
20105 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
20106
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
20108 #, c-format
20109 msgid "Confirm custom report"
20110 msgstr "Conferma il report"
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1134
20118 #, c-format
20119 msgid "Confirm deletion"
20120 msgstr "Conferma cancellazione"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
20124 #, c-format
20125 msgid "Confirm deletion "
20126 msgstr "Conferma cancellazione "
20127
20128 #. %1$s:  searchfield | html 
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
20130 #, c-format
20131 msgid "Confirm deletion of %s?"
20132 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
20133
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
20135 #, c-format
20136 msgid "Confirm deletion of EAN "
20137 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
20138
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
20140 #, c-format
20141 msgid "Confirm deletion of account "
20142 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
20143
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
20145 #, c-format
20146 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20147 msgstr ""
20148 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
20149
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20151 #, c-format
20152 msgid "Confirm deletion of authority type "
20153 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
20154
20155 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
20157 #, c-format
20158 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
20159 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
20160
20161 #. %1$s:  categorycode | html 
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
20163 #, fuzzy, c-format
20164 msgid "Confirm deletion of category %s"
20165 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20166
20167 #. %1$s:  categorycode | html 
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
20169 #, c-format
20170 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
20171 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20172
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
20174 #, c-format
20175 msgid "Confirm deletion of city "
20176 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
20179 #, c-format
20180 msgid "Confirm deletion of contract "
20181 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
20182
20183 #. %1$s:  contractnumber | html 
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
20185 #, c-format
20186 msgid "Confirm deletion of contract %s "
20187 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
20188
20189 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20191 #, c-format
20192 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20193 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
20194
20195 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
20197 #, c-format
20198 msgid "Confirm deletion of currency %s "
20199 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
20200
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20202 #, c-format
20203 msgid "Confirm deletion of desk "
20204 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
20205
20206 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
20208 #, c-format
20209 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
20210 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
20211
20212 #. %1$s:  searchfield | html 
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
20214 #, c-format
20215 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
20216 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
20217
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
20219 #, c-format
20220 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20221 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
20222
20223 #. %1$s:  code | html 
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
20225 #, c-format
20226 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
20227 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
20228
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
20230 #, c-format
20231 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20232 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
20233
20234 #. %1$s:  code | html 
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
20236 #, c-format
20237 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
20238 msgstr ""
20239 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
20240 "%s&quot; "
20241
20242 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
20244 #, c-format
20245 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20246 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
20247
20248 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
20250 #, c-format
20251 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
20252 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
20253
20254 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
20256 #, c-format
20257 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
20258 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
20259
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
20261 #, c-format
20262 msgid "Confirm deletion of tag "
20263 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
20264
20265 #. %1$s:  searchfield | html 
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
20267 #, c-format
20268 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
20269 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
20270
20271 #. SCRIPT
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
20273 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20274 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
20275
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
20278 #, c-format
20279 msgid "Confirm hold (Y) "
20280 msgstr "Conferma prenotazione "
20281
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
20283 #, c-format
20284 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20285 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
20286
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20288 #, c-format
20289 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20290 msgstr ""
20291 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
20292 "Koha"
20293
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
20295 #, c-format
20296 msgid "Confirm new password:"
20297 msgstr "Conferma la nuova password:"
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20300 #, c-format
20301 msgid "Confirm password: "
20302 msgstr "Conferma la password: "
20303
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
20306 #, fuzzy, c-format
20307 msgid "Confirm recall "
20308 msgstr "Conferma prenotazione"
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
20311 #, fuzzy, c-format
20312 msgid "Confirm recall and transfer "
20313 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci"
20314
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
20316 #, fuzzy, c-format
20317 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
20318 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20319
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
20322 #, c-format
20323 msgid "Confirm this payment?"
20324 msgstr "Confermi questo pagamento?"
20325
20326 #. INPUT type=submit
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
20329 msgid "Confirm your suggestion"
20330 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
20331
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20333 #, c-format
20334 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20335 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20338 #, c-format
20339 msgid "Congratulations, installation complete"
20340 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
20341
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20343 #, c-format
20344 msgid "Connection established."
20345 msgstr "Connessione stabilita."
20346
20347 #. For the first occurrence,
20348 #. %1$s:  errcon.server | html 
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
20352 #, c-format
20353 msgid "Connection failed to %s"
20354 msgstr "Connessione fallita a %s"
20355
20356 #. For the first occurrence,
20357 #. %1$s:  errcon.server | html 
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
20360 #, c-format
20361 msgid "Connection timeout to %s"
20362 msgstr "Connessione fallita a %s"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
20365 #, c-format
20366 msgid "Consolas"
20367 msgstr "Consolas"
20368
20369 #. SCRIPT
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20371 msgid "Constrain proportions"
20372 msgstr "Vincoli di proporzione"
20373
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
20376 #, c-format
20377 msgid "Constraints"
20378 msgstr "Vincoli"
20379
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
20381 #, c-format
20382 msgid "Contact"
20383 msgstr "Contatto"
20384
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20386 #, c-format
20387 msgid "Contact about late issues?"
20388 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20389
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20391 #, c-format
20392 msgid "Contact about late orders?"
20393 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20394
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20397 #, c-format
20398 msgid "Contact details"
20399 msgstr "Dettagli del contatto"
20400
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
20405 #, c-format
20406 msgid "Contact information"
20407 msgstr "Informazioni di contatti"
20408
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20410 #, c-format
20411 msgid "Contact name: "
20412 msgstr "Nome del contatto: "
20413
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20415 #, c-format
20416 msgid "Contact note"
20417 msgstr "Nota per il contatto"
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
20420 #, c-format
20421 msgid "Contact note: "
20422 msgstr "Nota per il contatto: "
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20425 #, c-format
20426 msgid "Contact when ordering?"
20427 msgstr "Contatto per ordini?"
20428
20429 #. %1$s:  END 
20430 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20432 #, c-format
20433 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20434 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
20435
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
20437 #, c-format
20438 msgid "Contact: "
20439 msgstr "Contatto: "
20440
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20442 #, c-format
20443 msgid "Contact: First name"
20444 msgstr "Contatto: nome"
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20447 #, c-format
20448 msgid "Contact: Last name"
20449 msgstr "Cognome del contatto: "
20450
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20452 #, c-format
20453 msgid "Contact: Relationship"
20454 msgstr "Contatto: Relazione"
20455
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20457 #, c-format
20458 msgid "Contact: Title"
20459 msgstr "Contatto: Titolo"
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
20462 #, c-format
20463 msgid "Contacts"
20464 msgstr "Contatti"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
20470 #, c-format
20471 msgid "Contains"
20472 msgstr "Contiene"
20473
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
20475 #, c-format
20476 msgid "Content"
20477 msgstr "Contenuto"
20478
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
20480 #, fuzzy, c-format
20481 msgid "Content added successfully"
20482 msgstr "aggiunta con successo"
20483
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
20485 #, fuzzy, c-format
20486 msgid "Content deleted successfully"
20487 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
20488
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
20490 #, fuzzy, c-format
20491 msgid "Content updated successfully"
20492 msgstr "Aggiornata con successo"
20493
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:264
20495 #, c-format
20496 msgid "Content: "
20497 msgstr "Contenuto: "
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
20500 #, c-format
20501 msgid "Contents"
20502 msgstr "Contenuti"
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
20506 #, c-format
20507 msgid "Contents of "
20508 msgstr "Contenuti di "
20509
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20519 #, c-format
20520 msgid "Continue"
20521 msgstr "Continua"
20522
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20524 #, c-format
20525 msgid "Continue to log in to Koha"
20526 msgstr "Continua il login"
20527
20528 #. INPUT type=submit
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20537 msgid "Continue to the next step"
20538 msgstr "Continuare al passo successivo"
20539
20540 #. INPUT type=submit
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
20542 msgid "Continue without marking >>"
20543 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
20546 #, c-format
20547 msgid "Continue without renewing"
20548 msgstr "Continua senza rinnovare"
20549
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20551 #, fuzzy, c-format
20552 msgid "Continuous integration manager"
20553 msgstr "Manager della documentazione:"
20554
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20556 #, c-format
20557 msgid "Contract"
20558 msgstr "Contratto"
20559
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
20561 #, c-format
20562 msgid "Contract deleted"
20563 msgstr "Contratto cancellato"
20564
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
20566 #, c-format
20567 msgid "Contract deleted "
20568 msgstr "Contratto cancellato "
20569
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
20571 #, c-format
20572 msgid "Contract description:"
20573 msgstr "Descrizione contratto:"
20574
20575 #. SCRIPT
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
20577 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20578 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
20579
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
20581 #, c-format
20582 msgid "Contract end date:"
20583 msgstr "Data fine contratto:"
20584
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
20586 #, c-format
20587 msgid ""
20588 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20589 msgstr ""
20590 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
20591 "questo contratto."
20592
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
20594 #, c-format
20595 msgid "Contract id "
20596 msgstr "Id contratto "
20597
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20601 #, c-format
20602 msgid "Contract name:"
20603 msgstr "Nome contratto:"
20604
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20606 #, c-format
20607 msgid "Contract number:"
20608 msgstr "Numero contratto:"
20609
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
20611 #, c-format
20612 msgid "Contract number: "
20613 msgstr "Numero contratto: "
20614
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
20616 #, c-format
20617 msgid "Contract start date:"
20618 msgstr "Date inizio contratto:"
20619
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20621 #, c-format
20622 msgid "Contract(s)"
20623 msgstr "Contratto(i)"
20624
20625 #. %1$s:  booksellername | html 
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20627 #, c-format
20628 msgid "Contract(s) of %s"
20629 msgstr "Contratto(i) di %s"
20630
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
20632 #, c-format
20633 msgid "Contract: "
20634 msgstr "Contratto: "
20635
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20641 #, c-format
20642 msgid "Contracts"
20643 msgstr "Contratti"
20644
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
20646 #, c-format
20647 msgid "Contracts "
20648 msgstr "Contratti "
20649
20650 #. SCRIPT
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20652 msgid "Contrast"
20653 msgstr "Contrasto"
20654
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
20656 #, c-format
20657 msgid "Contributing companies and institutions"
20658 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
20659
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
20661 #, c-format
20662 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20663 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
20664
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20667 #, c-format
20668 msgid "Control no.: "
20669 msgstr "N. di controllo: "
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
20673 #, c-format
20674 msgid "Control no: "
20675 msgstr "N. di controllo: "
20676
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
20678 #, c-format
20679 msgid "Control number:"
20680 msgstr "Numero di controllo:"
20681
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20684 #, c-format
20685 msgid "Control number: "
20686 msgstr "Control number: "
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20690 #, c-format
20691 msgid ""
20692 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20693 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20694 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20695 "of history kept is controlled by the cronjob "
20696 msgstr ""
20697 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
20698 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
20699 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
20700 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
20701
20702 #. SCRIPT
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20704 msgid "Convert browser storage macros"
20705 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
20706
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20708 #, fuzzy, c-format
20709 msgid "Convert report"
20710 msgstr "Salva report"
20711
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20713 #, c-format
20714 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20715 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20716
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20718 #, c-format
20719 msgid "Converted message, rendered:"
20720 msgstr "Messaggio convertito:"
20721
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20723 #, c-format
20724 msgid "Converted version"
20725 msgstr "Versione convertita"
20726
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
20729 #, c-format
20730 msgid "Copies:"
20731 msgstr "Copie:"
20732
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20741 #, c-format
20742 msgid "Copy"
20743 msgstr "Copia"
20744
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20747 #, c-format
20748 msgid "Copy and replace"
20749 msgstr "Copia e sostituisci"
20750
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
20752 #, c-format
20753 msgid "Copy changes to all libraries"
20754 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
20755
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20757 #, c-format
20758 msgid "Copy current field"
20759 msgstr "Copia questo campo"
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20762 #, c-format
20763 msgid "Copy current field on next line"
20764 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
20765
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20767 #, c-format
20768 msgid "Copy current subfield"
20769 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
20770
20771 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
20778 msgid "Copy existing value"
20779 msgstr "Copia valore esistente"
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20782 #, c-format
20783 msgid "Copy holidays to:"
20784 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
20785
20786 #. SCRIPT
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
20788 msgid "Copy link to this file"
20789 msgstr "Copia link su questo file"
20790
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
20792 #, c-format
20793 msgid "Copy notice"
20794 msgstr "Copia messaggio"
20795
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
20810 #, c-format
20811 msgid "Copy number"
20812 msgstr "Numero copia"
20813
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
20815 #, c-format
20816 msgid "Copy number:"
20817 msgstr "Numero copia:"
20818
20819 #. SCRIPT
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20821 msgid "Copy row"
20822 msgstr "Copia la riga"
20823
20824 #. %1$s:  l.branchname | html 
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
20826 #, c-format
20827 msgid "Copy to %s"
20828 msgstr "Copia in %s"
20829
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20831 #, c-format
20832 msgid "Copy to all libraries"
20833 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
20834
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20836 #, c-format
20837 msgid "Copyright"
20838 msgstr "Copyright"
20839
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
20841 #, c-format
20842 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20843 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20844
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20846 #, c-format
20847 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20848 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
20849
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
20853 #, c-format
20854 msgid "Copyright date:"
20855 msgstr "Data di copyright:"
20856
20857 #. For the first occurrence,
20858 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20861 #, c-format
20862 msgid "Copyright year: %s "
20863 msgstr "Copyright: %s"
20864
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
20866 #, c-format
20867 msgid "Copyright: "
20868 msgstr "Copyright: "
20869
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
20872 #, c-format
20873 msgid "Copyrightdate"
20874 msgstr "Data di copyright"
20875
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
20878 #, c-format
20879 msgid "Corporate"
20880 msgstr "Corporazione"
20881
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20883 #, c-format
20884 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20885 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20890 #, c-format
20891 msgid "Cost"
20892 msgstr "Costo"
20893
20894 #. SCRIPT
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
20896 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20897 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
20901 #, c-format
20902 msgid "Cost:"
20903 msgstr "Costo:"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
20906 #, c-format
20907 msgid ""
20908 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20909 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20910 msgstr ""
20911 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
20912 "(che indica senza costo)."
20913
20914 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
20916 #, c-format
20917 msgid ""
20918 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20919 "code already exists. "
20920 msgstr ""
20921 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
20922 "esistente. "
20923
20924 #. SCRIPT
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
20926 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
20927 msgstr ""
20928
20929 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20930 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20932 #, c-format
20933 msgid ""
20934 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20935 "by %s patron records"
20936 msgstr ""
20937 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
20938 "in uso da %s record di utenti"
20939
20940 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20942 #, c-format
20943 msgid ""
20944 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20945 "absent from the database."
20946 msgstr ""
20947 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
20948 "assente dal database."
20949
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
20951 #, c-format
20952 msgid "Could not find a system preference named "
20953 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
20954
20955 #. SCRIPT
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20957 msgid "Could not find the specified string."
20958 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
20959
20960 #. SCRIPT
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20962 msgid "Could not load emoticons"
20963 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
20964
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20966 #, c-format
20967 msgid ""
20968 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
20969 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20970 msgstr ""
20971 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
20972 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
20973
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
20975 #, c-format
20976 msgid ""
20977 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20978 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20979 msgstr ""
20980 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
20981 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
20982
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
20984 #, c-format
20985 msgid ""
20986 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20987 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20988 msgstr ""
20989 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
20990 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
20991
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20995 #, c-format
20996 msgid "Count"
20997 msgstr "Conteggio"
20998
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
21000 #, c-format
21001 msgid "Count deleted items"
21002 msgstr "Conteggio copie eliminate"
21003
21004 # Stefano Bargioni errata?
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21006 #, c-format
21007 msgid "Count holds:"
21008 msgstr "Conteggio prenotazioni"
21009
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21011 #, c-format
21012 msgid "Count items:"
21013 msgstr "Conteggio copie"
21014
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21016 #, c-format
21017 msgid "Count of checkouts"
21018 msgstr "Conteggio dei prestiti"
21019
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21021 #, c-format
21022 msgid "Count total items"
21023 msgstr "Conteggio delle copie totali"
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
21026 #, c-format
21027 msgid "Count total items:"
21028 msgstr "Conteggio copie totali"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21031 #, c-format
21032 msgid "Count unique bibliographic records"
21033 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
21034
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21038 #, c-format
21039 msgid "Count unique bibliographic records:"
21040 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
21041
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21043 #, c-format
21044 msgid "Count unique borrowers:"
21045 msgstr "Conteggio utenti"
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21049 #, c-format
21050 msgid "Count unique items:"
21051 msgstr "Conteggio copie univoche"
21052
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21058 #, c-format
21059 msgid "Country"
21060 msgstr "Paese"
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
21064 #, c-format
21065 msgid "Country:"
21066 msgstr "Paese:"
21067
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
21071 #, c-format
21072 msgid "Country: "
21073 msgstr "Paese: "
21074
21075 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21077 #, c-format
21078 msgid "Country: %s"
21079 msgstr "Paese: %s"
21080
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21082 #, c-format
21083 msgid "Courier New"
21084 msgstr "Courier New"
21085
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21087 #, c-format
21088 msgid "Course #"
21089 msgstr "Corso #"
21090
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
21092 #, c-format
21093 msgid "Course details for "
21094 msgstr "Dettagli del corso "
21095
21096 #. %1$s:  course.course_name | html 
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21098 #, c-format
21099 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21100 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21101
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
21103 #, c-format
21104 msgid "Course name"
21105 msgstr "Nome corso"
21106
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21108 #, c-format
21109 msgid "Course name:"
21110 msgstr "Nome corso:"
21111
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
21113 #, c-format
21114 msgid "Course number"
21115 msgstr "Numero corso"
21116
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
21118 #, c-format
21119 msgid "Course number:"
21120 msgstr "Numero di corso:"
21121
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21133 #, c-format
21134 msgid "Course reserves"
21135 msgstr "Testi per i corsi"
21136
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
21139 #, c-format
21140 msgid "Course reserves "
21141 msgstr "Testi per i corsi "
21142
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
21145 #, c-format
21146 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21147 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21148
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
21150 #, c-format
21151 msgid "Course reserves tables"
21152 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
21153
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
21155 #, c-format
21156 msgid "Courses"
21157 msgstr "Corsi"
21158
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
21160 #, c-format
21161 msgid "Courses that have reserved this title: "
21162 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
21163
21164 #. IMG
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
21166 #, fuzzy
21167 msgid "Cover from Syndetics"
21168 msgstr "Immagine da Syndetics"
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21171 #, c-format
21172 msgid "Cover image"
21173 msgstr "Immagine di copertina"
21174
21175 #. IMG
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
21177 msgid "Cover image from Amazon.com"
21178 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
21179
21180 #. SCRIPT
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
21182 msgid "Cover image source unknown"
21183 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
21184
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
21186 #, c-format
21187 msgid "Crawford County Federated Library System"
21188 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21189
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
21191 #, fuzzy, c-format
21192 msgid "Create"
21193 msgstr "Creato"
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
21196 #, c-format
21197 msgid "Create EDIFACT order"
21198 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21205 #, c-format
21206 msgid "Create Koha administrator patron"
21207 msgstr "Crea un utente amministratore"
21208
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21210 #, c-format
21211 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21212 msgstr ""
21213 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
21214
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
21216 #, c-format
21217 msgid "Create SQL reports "
21218 msgstr "Crea report SQL"
21219
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
21221 #, fuzzy, c-format
21222 msgid "Create a fund"
21223 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21224
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21230 #, c-format
21231 msgid "Create a library"
21232 msgstr "Crea una biblioteca"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21235 #, c-format
21236 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21237 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
21240 #, c-format
21241 msgid "Create a new CSV profile"
21242 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21245 #, c-format
21246 msgid "Create a new authorized value"
21247 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
21248
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
21253 #, c-format
21254 msgid "Create a new cash register"
21255 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
21256
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
21258 #, c-format
21259 msgid "Create a new category"
21260 msgstr "Crea una nuova categoria"
21261
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21267 #, c-format
21268 msgid "Create a new circulation rule"
21269 msgstr "Crea una regola di circolazione"
21270
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
21272 #, c-format
21273 msgid "Create a new city"
21274 msgstr "Crea una nuova città"
21275
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
21277 #, c-format
21278 msgid "Create a new desk"
21279 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21280
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21286 #, c-format
21287 msgid "Create a new item type"
21288 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21289
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21291 #, c-format
21292 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21293 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21294
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
21296 #, c-format
21297 msgid "Create a new list"
21298 msgstr "Crea una nuova lista"
21299
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
21301 #, c-format
21302 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21303 msgstr ""
21304 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
21305 "derivata)."
21306
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
21308 #, c-format
21309 msgid "Create a new subscription "
21310 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
21311
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
21313 #, c-format
21314 msgid "Create a new template"
21315 msgstr "Crea un nuovo template"
21316
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21322 #, c-format
21323 msgid "Create a patron category"
21324 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
21325
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
21327 #, fuzzy, c-format
21328 msgid "Create an acquisitions basket"
21329 msgstr "Creare un raccoglitore"
21330
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21332 #, fuzzy, c-format
21333 msgid "Create an invoice adjustment"
21334 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
21338 #, c-format
21339 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21340 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
21343 #, fuzzy, c-format
21344 msgid "Create an order"
21345 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21346
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
21348 #, c-format
21349 msgid "Create analytics"
21350 msgstr "Crea analitici:"
21351
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
21353 #, c-format
21354 msgid "Create and edit club templates "
21355 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
21356
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
21358 #, c-format
21359 msgid "Create and edit clubs "
21360 msgstr "Crea e modifica clubs"
21361
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
21363 #, c-format
21364 msgid ""
21365 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21366 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21367 msgstr ""
21368 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
21369 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
21372 #, c-format
21373 msgid ""
21374 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21375 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21376 "for the MARC editor"
21377 msgstr ""
21378 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
21379 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
21380 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
21381
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21383 #, c-format
21384 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21385 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
21386
21387 #. SCRIPT
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
21389 msgid "Create authority"
21390 msgstr "Crea una nuova authority"
21391
21392 #. %1$s:  authtypecode | html 
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
21394 #, c-format
21395 msgid "Create authority framework for %s using "
21396 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
21397
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
21400 #, c-format
21401 msgid "Create chart"
21402 msgstr "Crea grafico"
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
21405 #, c-format
21406 msgid "Create field"
21407 msgstr "Crea il campo"
21408
21409 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21410 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21412 #, c-format
21413 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21414 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21419 #, c-format
21420 msgid "Create from SQL"
21421 msgstr "Crea da SQL"
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:88
21424 #, c-format
21425 msgid "Create from SQL "
21426 msgstr "Crea da SQL "
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
21429 #, c-format
21430 msgid "Create guided report"
21431 msgstr "Crea report guidato"
21432
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
21434 #, c-format
21435 msgid "Create item when receiving"
21436 msgstr "Crea copie all'arrivo"
21437
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
21439 #, c-format
21440 msgid "Create item when receiving: "
21441 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
21442
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
21445 #, c-format
21446 msgid "Create items when:"
21447 msgstr "Crea copie quando:"
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
21450 #, c-format
21451 msgid "Create label batch"
21452 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
21459 #, c-format
21460 msgid "Create manual credit"
21461 msgstr "Crea credito manuale"
21462
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
21464 #, c-format
21465 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21466 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21467
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
21473 #, c-format
21474 msgid "Create manual invoice"
21475 msgstr "Crea una fattura manuale"
21476
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21478 #, c-format
21479 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21480 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21481
21482 #. INPUT type=submit
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
21484 msgid "Create new"
21485 msgstr "Creare nuovo"
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
21488 #, c-format
21489 msgid "Create new authority"
21490 msgstr "Crea una nuova authority"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
21493 #, c-format
21494 msgid "Create new credit type"
21495 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
21496
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
21498 #, c-format
21499 msgid "Create new debit type"
21500 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
21501
21502 #. INPUT type=submit
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
21504 msgid "Create new invoice anyway"
21505 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21506
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
21508 #, c-format
21509 msgid "Create new list "
21510 msgstr "Crea una nuova lista "
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
21513 #, c-format
21514 msgid "Create new record"
21515 msgstr "Crea nuovo record"
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
21518 #, c-format
21519 msgid "Create new rota"
21520 msgstr "Crea nuova rotazione"
21521
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
21523 #, c-format
21524 msgid "Create new stage"
21525 msgstr "Crea nuovo fermata"
21526
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
21528 #, fuzzy, c-format
21529 msgid "Create patron card graphic layout"
21530 msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
21531
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
21533 #, fuzzy, c-format
21534 msgid "Create patron card layout"
21535 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
21538 #, c-format
21539 msgid "Create patron list: "
21540 msgstr "Creare lista utente:"
21541
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
21543 #, c-format
21544 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21545 msgstr ""
21546 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
21547 "utenti"
21548
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
21550 #, c-format
21551 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21552 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
21555 #, c-format
21556 msgid "Create printable patron cards"
21557 msgstr "Crea tessere stampabili"
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
21560 #, c-format
21561 msgid "Create record"
21562 msgstr "Crea nuovo record"
21563
21564 #. INPUT type=submit name=submit
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
21567 #, c-format
21568 msgid "Create report from SQL"
21569 msgstr "Crea un report da SQL"
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
21572 #, c-format
21573 msgid "Create rota "
21574 msgstr "Crea nuova rotazione "
21575
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21579 #, c-format
21580 msgid "Create routing list"
21581 msgstr "Crea Routing List"
21582
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
21584 #, c-format
21585 msgid "Create routing list for "
21586 msgstr "Crea Routing List per "
21587
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
21589 #, c-format
21590 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21591 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
21592
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
21594 #, c-format
21595 msgid "Create stage "
21596 msgstr "Crea fase"
21597
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
21599 #, c-format
21600 msgid "Create, edit and delete rotas "
21601 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
21602
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21606 #, c-format
21607 msgid "Created"
21608 msgstr "Creato"
21609
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21612 #, c-format
21613 msgid "Created on"
21614 msgstr "Creato il"
21615
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
21621 #, c-format
21622 msgid "Creation date"
21623 msgstr "Data di creazione"
21624
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21626 #, c-format
21627 msgid "Creation date: "
21628 msgstr "Data di creazione: "
21629
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
21631 #, c-format
21632 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21633 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
21634
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
21636 #, c-format
21637 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21638 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
21639
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21641 #, c-format
21642 msgid "Credit"
21643 msgstr "Credito"
21644
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
21646 #, c-format
21647 msgid "Credit number"
21648 msgstr "Numero credito"
21649
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21651 #, c-format
21652 msgid "Credit number enabled"
21653 msgstr "Numero credito attivato"
21654
21655 #. SCRIPT
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
21657 #, fuzzy
21658 msgid "Credit type"
21659 msgstr "Tipo di credito"
21660
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "Credit type archived successfully"
21664 msgstr "rimossa con successo"
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
21667 #, c-format
21668 msgid "Credit type code: "
21669 msgstr "Codice del tipo credito: "
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
21672 #, fuzzy, c-format
21673 msgid "Credit type restored successfully"
21674 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
21677 #, fuzzy, c-format
21678 msgid "Credit type saved successfully"
21679 msgstr "rimossa con successo"
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
21682 #, c-format
21683 msgid "Credit type: "
21684 msgstr "Tipo di credito: "
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
21690 #, c-format
21691 msgid "Credit types"
21692 msgstr "Tipo di credito"
21693
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
21695 #, c-format
21696 msgid "Credit types "
21697 msgstr "Tipi di credito "
21698
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
21700 #, c-format
21701 msgid "Credits:"
21702 msgstr "Crediti:"
21703
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
21706 #, c-format
21707 msgid "Creep:"
21708 msgstr "Margini:"
21709
21710 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21714 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21717 #, fuzzy, c-format
21718 msgid "Cron job"
21719 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21720
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
21722 #, c-format
21723 msgid "Cron jobs"
21724 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21725
21726 #. SCRIPT
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21728 msgid "Crop"
21729 msgstr "Taglia"
21730
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
21732 #, c-format
21733 msgid "Ctrl-S"
21734 msgstr "Ctrl-S"
21735
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21737 #, c-format
21738 msgid "Currencies"
21739 msgstr "Valute"
21740
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
21742 #, c-format
21743 msgid "Currencies "
21744 msgstr "Valute "
21745
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
21747 #, c-format
21748 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21749 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21750
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
21754 #, c-format
21755 msgid "Currencies and exchange rates"
21756 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21757
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
21759 #, c-format
21760 msgid "Currencies search:"
21761 msgstr "Cerca valuta:"
21762
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21768 #, c-format
21769 msgid "Currency"
21770 msgstr "Valuta"
21771
21772 #. %1$s:  currency | html 
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21774 #, c-format
21775 msgid "Currency = %s"
21776 msgstr "Valuta = %s"
21777
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
21779 #, fuzzy, c-format
21780 msgid "Currency added successfully"
21781 msgstr "aggiunta con successo"
21782
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
21784 #, fuzzy, c-format
21785 msgid "Currency deleted successfully"
21786 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
21787
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
21789 #, fuzzy, c-format
21790 msgid "Currency updated successfully"
21791 msgstr "Aggiornata con successo"
21792
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
21798 #, c-format
21799 msgid "Currency:"
21800 msgstr "Valuta:"
21801
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
21804 #, c-format
21805 msgid "Currency: "
21806 msgstr "Valuta: "
21807
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
21809 #, c-format
21810 msgid "Current article requests"
21811 msgstr "Attuali richieste di articoli"
21812
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
21815 #, c-format
21816 msgid "Current checkouts allowed"
21817 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
21818
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21820 #, c-format
21821 msgid "Current checkouts allowed: "
21822 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
21823
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
21833 #, c-format
21834 msgid "Current library"
21835 msgstr "Biblioteca corrente"
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
21838 #, c-format
21839 msgid "Current library:"
21840 msgstr "Biblioteca corrente:"
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
21843 #, c-format
21844 msgid "Current maintenance team"
21845 msgstr "Team del maintenance"
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
21849 #, c-format
21850 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21851 msgstr "Consultazione autorizzata"
21852
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
21854 #, c-format
21855 msgid "Current renewals:"
21856 msgstr "Totale rinnovi:"
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
21859 #, c-format
21860 msgid "Current server time is:"
21861 msgstr "L'ora del server è:"
21862
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21865 #, c-format
21866 msgid "Current session"
21867 msgstr "Sessione corrente"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
21870 #, fuzzy, c-format
21871 msgid "Current subtype limits"
21872 msgstr "Limiti con i sottotipi"
21873
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
21875 #, c-format
21876 msgid "Current terms"
21877 msgstr "Termini correnti"
21878
21879 #. SCRIPT
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21881 msgid "Current window"
21882 msgstr "Finestra corrente"
21883
21884 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
21886 #, c-format
21887 msgid "Currently available %s"
21888 msgstr "Attualmente disponibile %s"
21889
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
21891 #, c-format
21892 msgid "Currently available batches"
21893 msgstr "Batches attualmente disponibili"
21894
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
21896 #, c-format
21897 msgid "Currently available layouts"
21898 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
21899
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
21901 #, c-format
21902 msgid "Currently available profiles"
21903 msgstr "Profili attualmente disponibili"
21904
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
21906 #, c-format
21907 msgid "Currently available templates"
21908 msgstr "Templates attualmente disponibili."
21909
21910 #. %1$s:  ELSE 
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
21912 #, c-format
21913 msgid "Currently in local use %s "
21914 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
21915
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
21917 #, c-format
21918 msgid ""
21919 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21920 "effects: "
21921 msgstr ""
21922 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
21923 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
21924
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21927 #, c-format
21928 msgid "Curriculum"
21929 msgstr "Curriculum"
21930
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
21934 #, c-format
21935 msgid "Custom"
21936 msgstr "Personalizzato"
21937
21938 #. SCRIPT
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21940 msgid "Custom color"
21941 msgstr "Colore personalizzato"
21942
21943 #. A
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
21949 #, c-format
21950 msgid "Custom cover image"
21951 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
21952
21953 #. OPTGROUP
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
21955 msgid "Custom search fields"
21956 msgstr "Ricerca campi proprietari"
21957
21958 #. SCRIPT
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21960 msgid "Custom..."
21961 msgstr "Personalizzata..."
21962
21963 #. SCRIPT
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21965 msgid "Cut"
21966 msgstr "Taglia"
21967
21968 #. SCRIPT
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21970 msgid "Cut row"
21971 msgstr "Taglia riga"
21972
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
21974 #, c-format
21975 msgid "Cyclical"
21976 msgstr "Ciclico"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
21979 #, c-format
21980 msgid "Cyclical:"
21981 msgstr "Ciclico:"
21982
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
21984 #, c-format
21985 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21986 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
21989 #, c-format
21990 msgid "D3.js"
21991 msgstr "D3.js"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
21994 #, c-format
21995 msgid "D3.js v3.5.17"
21996 msgstr "D3.js v3.5.17"
21997
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
21999 #, c-format
22000 msgid "DANMARC"
22001 msgstr "DANMARC"
22002
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
22005 #, c-format
22006 msgid "DATA"
22007 msgstr "DATA"
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
22010 #, c-format
22011 msgid "DBMS auto increment fix"
22012 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
22015 #, c-format
22016 msgid "DISABLED"
22017 msgstr "DISABILITATO"
22018
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
22020 #, c-format
22021 msgid "DSpace project"
22022 msgstr "DSpace project"
22023
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22026 #, c-format
22027 msgid "DVD video / Videodisc"
22028 msgstr "Video DVD / Videodisco"
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
22032 #, c-format
22033 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22034 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
22035
22036 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
22038 #, c-format
22039 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22040 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
22043 #, c-format
22044 msgid "Daily rental charge"
22045 msgstr "Tariffa giornaliera"
22046
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
22048 #, c-format
22049 msgid "Daily rental charge:"
22050 msgstr "Tariffa giornaliera:"
22051
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
22053 #, c-format
22054 msgid "Daily rental charge: "
22055 msgstr "Tariffa giornaliera: "
22056
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22058 #, fuzzy, c-format
22059 msgid "Daily rental fee"
22060 msgstr "Tariffa giornaliera"
22061
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
22063 #, c-format
22064 msgid "Daily rentals use calendar: "
22065 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
22066
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
22071 #, c-format
22072 msgid "Damaged"
22073 msgstr "Danneggiato"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
22076 #, c-format
22077 msgid "Damaged on:"
22078 msgstr "Danneggiato:"
22079
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
22081 #, c-format
22082 msgid "Damaged status:"
22083 msgstr "Status danneggiato:"
22084
22085 #. SCRIPT
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22087 msgid "Dark Blue"
22088 msgstr "Blu scuro"
22089
22090 #. SCRIPT
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22092 msgid "Dark Gray"
22093 msgstr "Grigio scuro"
22094
22095 #. SCRIPT
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22097 msgid "Dark Green"
22098 msgstr "Verde scuro"
22099
22100 #. SCRIPT
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22102 msgid "Dark Orange"
22103 msgstr "Arancione scuro"
22104
22105 #. SCRIPT
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22107 msgid "Dark Purple"
22108 msgstr "Viola scuro"
22109
22110 #. SCRIPT
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22112 msgid "Dark Red"
22113 msgstr "Rosso scuro"
22114
22115 #. SCRIPT
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22117 msgid "Dark Turquoise"
22118 msgstr "Verde scuro"
22119
22120 #. SCRIPT
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22122 msgid "Dark Yellow"
22123 msgstr "Giallo scuro"
22124
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22126 #, c-format
22127 msgid "Data added "
22128 msgstr "Dati aggiunti "
22129
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
22133 #, c-format
22134 msgid "Data deleted"
22135 msgstr "Dati cancellati"
22136
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22140 #, c-format
22141 msgid "Data deleted "
22142 msgstr "Dati cancellati "
22143
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
22145 #, c-format
22146 msgid "Data error"
22147 msgstr "Errore nei dati"
22148
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22150 #, c-format
22151 msgid "Data fields"
22152 msgstr "Campi di dati"
22153
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
22155 #, c-format
22156 msgid "Data for preview:"
22157 msgstr "Anteprima scheda:"
22158
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
22160 #, c-format
22161 msgid "Data problems"
22162 msgstr "Problemi sui dati"
22163
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
22166 #, c-format
22167 msgid "Data recorded"
22168 msgstr "Dati registrati"
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22171 #, c-format
22172 msgid "Data recorded "
22173 msgstr "Dati registrati "
22174
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22176 #, c-format
22177 msgid "Data:"
22178 msgstr "Dati:"
22179
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
22181 #, c-format
22182 msgid "Database"
22183 msgstr "Database"
22184
22185 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22187 #, c-format
22188 msgid "Database %s exists."
22189 msgstr "Il database %s esiste."
22190
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22192 #, c-format
22193 msgid "Database host: "
22194 msgstr "Database host: "
22195
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22197 #, c-format
22198 msgid "Database name: "
22199 msgstr "Nome del database: "
22200
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22202 #, c-format
22203 msgid "Database port: "
22204 msgstr "Porta database: "
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22219 #, c-format
22220 msgid "Database settings"
22221 msgstr "Impostazioni database"
22222
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22224 #, c-format
22225 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22226 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22229 #, c-format
22230 msgid "Database settings:"
22231 msgstr "Impostazioni database:"
22232
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22234 #, c-format
22235 msgid "Database tables created"
22236 msgstr "Tabelle del database create"
22237
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22239 #, c-format
22240 msgid "Database type: "
22241 msgstr "Tipo database: "
22242
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22244 #, c-format
22245 msgid "Database user: "
22246 msgstr "Utente database: "
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
22249 #, c-format
22250 msgid "Database: "
22251 msgstr "Database: "
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
22254 #, c-format
22255 msgid "Dataly Tech, Greece"
22256 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2401
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
22295 #, c-format
22296 msgid "Date"
22297 msgstr "Data"
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
22300 #, c-format
22301 msgid "Date accessioned"
22302 msgstr "Data di acquisizione"
22303
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
22305 #, c-format
22306 msgid "Date acquired"
22307 msgstr "Data di acquisti"
22308
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
22310 #, c-format
22311 msgid "Date acquired (item)"
22312 msgstr "Data di acquisto (copia)"
22313
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22319 #, c-format
22320 msgid "Date added"
22321 msgstr "Data aggiunta"
22322
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
22324 #, c-format
22325 msgid "Date and time: "
22326 msgstr "Data e ora: "
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22330 #, c-format
22331 msgid "Date arrived"
22332 msgstr "Data di ricezione"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
22335 #, c-format
22336 msgid "Date deleted (item)"
22337 msgstr "Data cancellazione (copia)"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22344 #, c-format
22345 msgid "Date due"
22346 msgstr "Data di restituzione"
22347
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22349 #, c-format
22350 msgid "Date due:"
22351 msgstr "Data prevista:"
22352
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22354 #, c-format
22355 msgid "Date enrolled"
22356 msgstr "Data di iscrizione "
22357
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
22359 #, c-format
22360 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22361 msgstr ""
22362 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
22363 "sistema, e "
22364
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
22366 #, c-format
22367 msgid "Date hold placed"
22368 msgstr "Data della prenotazione"
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
22371 #, c-format
22372 msgid "Date last borrowed"
22373 msgstr "Data ultimo prestito"
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
22376 #, c-format
22377 msgid "Date last modified"
22378 msgstr "Data ultima modifica"
22379
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
22381 #, c-format
22382 msgid "Date last seen"
22383 msgstr "Data ultima revisione"
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22390 #, c-format
22391 msgid "Date of birth"
22392 msgstr "Data di nascita"
22393
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
22395 #, c-format
22396 msgid "Date of birth is invalid."
22397 msgstr "La data di nascita non è valida."
22398
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22402 #, c-format
22403 msgid "Date of birth:"
22404 msgstr "Data di nascita:"
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
22407 #, c-format
22408 msgid "Date of enrollment is invalid."
22409 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
22410
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
22412 #, c-format
22413 msgid "Date of expiration is invalid."
22414 msgstr "La data di scadenza non è valida."
22415
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
22417 #, c-format
22418 msgid "Date of request"
22419 msgstr "Data della richiesta"
22420
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
22422 #, c-format
22423 msgid "Date of transfer"
22424 msgstr "Data del trasferimento"
22425
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
22427 #, c-format
22428 msgid "Date ordered"
22429 msgstr "Data d'ordine "
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
22432 #, c-format
22433 msgid "Date ordered "
22434 msgstr "Data d'ordine "
22435
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
22437 #, c-format
22438 msgid "Date placed between:"
22439 msgstr "Data tra:"
22440
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
22442 #, c-format
22443 msgid "Date published"
22444 msgstr "Data di pubblicazione"
22445
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
22447 #, c-format
22448 msgid "Date published "
22449 msgstr "Data di pubblicazione "
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
22452 #, c-format
22453 msgid "Date published (text) "
22454 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22455
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
22457 #, c-format
22458 msgid "Date range"
22459 msgstr "Intervallo di tempo"
22460
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
22464 #, c-format
22465 msgid "Date received"
22466 msgstr "Data di ricezione"
22467
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
22469 #, c-format
22470 msgid "Date received "
22471 msgstr "Data di ricezione "
22472
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
22474 #, c-format
22475 msgid "Date received: "
22476 msgstr "Data di ricezione: "
22477
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
22479 #, c-format
22480 msgid "Date requested"
22481 msgstr "Data obbligatoria"
22482
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
22484 #, c-format
22485 msgid "Date/Time"
22486 msgstr "Data/ora"
22487
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
22494 #, c-format
22495 msgid "Date:"
22496 msgstr "Data:"
22497
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
22500 #, c-format
22501 msgid "Date: "
22502 msgstr "Data: "
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
22505 #, c-format
22506 msgid "Date: from "
22507 msgstr "Data: da "
22508
22509 #. SCRIPT
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22511 msgid "Date\\/time"
22512 msgstr "Data\\/ora"
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22516 #, c-format
22517 msgid "Dates"
22518 msgstr "Date"
22519
22520 #. SCRIPT
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
22522 msgid "Dates cannot be empty"
22523 msgstr "Le date non possono essere vuote"
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
22529 #, c-format
22530 msgid "Day"
22531 msgstr "Giorno"
22532
22533 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "Day is %s"
22537 msgstr "Gentile %s %s,"
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
22543 #, c-format
22544 msgid "Day of week"
22545 msgstr "Giorno della settimana"
22546
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
22548 #, c-format
22549 msgid "Day/month"
22550 msgstr "giorno/mese"
22551
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
22553 #, c-format
22554 msgid "Day: "
22555 msgstr "Giorno: "
22556
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
22564 #, c-format
22565 msgid "Days"
22566 msgstr "Giorni"
22567
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22569 #, c-format
22570 msgid "Days in advance"
22571 msgstr "Num. giorni di anticipo"
22572
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
22575 #, c-format
22576 msgid "Days mode"
22577 msgstr "Giorni"
22578
22579 #. SCRIPT
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
22581 #, fuzzy
22582 msgid "Debit type"
22583 msgstr "Tipi di debito"
22584
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22586 #, fuzzy, c-format
22587 msgid "Debit type archived successfully"
22588 msgstr "rimossa con successo"
22589
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
22591 #, c-format
22592 msgid "Debit type code: "
22593 msgstr "Codice tipo di debito: "
22594
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
22596 #, fuzzy, c-format
22597 msgid "Debit type restored successfully"
22598 msgstr "rimossa con successo"
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
22601 #, fuzzy, c-format
22602 msgid "Debit type saved successfully"
22603 msgstr "rimossa con successo"
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22609 #, c-format
22610 msgid "Debit types"
22611 msgstr "Tipi di debito"
22612
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
22614 #, c-format
22615 msgid "Debit types "
22616 msgstr "Tipi di debito "
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
22619 #, c-format
22620 msgid "Debug mode"
22621 msgstr "Modalità debug"
22622
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
22625 #, c-format
22626 msgid "Debug mode: "
22627 msgstr "Modalità debug:"
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
22630 #, c-format
22631 msgid "December"
22632 msgstr "Dicembre"
22633
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
22636 #, c-format
22637 msgid "Decrease"
22638 msgstr "Diminuire"
22639
22640 #. SCRIPT
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22642 msgid "Decrease indent"
22643 msgstr "Diminuisci il rientro"
22644
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
22647 #, c-format
22648 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22649 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:486
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:248
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22684 #, c-format
22685 msgid "Default"
22686 msgstr "Default"
22687
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
22689 #, c-format
22690 msgid "Default "
22691 msgstr "Default"
22692
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
22694 #, fuzzy, c-format
22695 msgid "Default MARC framework"
22696 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22697
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
22699 #, c-format
22700 msgid "Default accounting details"
22701 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
22702
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
22704 #, c-format
22705 msgid "Default amount"
22706 msgstr "Ammontare di default"
22707
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
22709 #, c-format
22710 msgid "Default amount: "
22711 msgstr "Ammontare di default:"
22712
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
22714 #, fuzzy, c-format
22715 msgid "Default article request fees"
22716 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22717
22718 #. %1$s:  IF humanbranch 
22719 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22720 #. %3$s:  END 
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
22722 #, c-format
22723 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22724 msgstr ""
22725 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
22726 "per %s%s"
22727
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
22729 #, c-format
22730 msgid "Default configuration:"
22731 msgstr "Impostazioni predefinite:"
22732
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
22734 #, c-format
22735 msgid "Default display length: "
22736 msgstr "Lunghezza vista di default"
22737
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22739 #, c-format
22740 msgid "Default font"
22741 msgstr "Font di default"
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
22755 #, c-format
22756 msgid "Default framework"
22757 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
22760 #, c-format
22761 msgid "Default framework "
22762 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
22763
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
22765 #, c-format
22766 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22767 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
22768
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
22770 #, c-format
22771 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22772 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
22773
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
22775 #, c-format
22776 msgid "Default open article requests limit"
22777 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22778
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22780 #, c-format
22781 msgid "Default privacy"
22782 msgstr "Privacy di default"
22783
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:482
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22787 #, c-format
22788 msgid "Default privacy: "
22789 msgstr "Privacy di default:"
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
22792 #, c-format
22793 msgid "Default replacement cost"
22794 msgstr "Costo di default di sostituzione"
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
22797 #, c-format
22798 msgid "Default replacement cost: "
22799 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
22802 #, c-format
22803 msgid "Default sort order: "
22804 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
22808 #, c-format
22809 msgid "Default value:"
22810 msgstr "Valore di default:"
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
22813 #, c-format
22814 msgid "Defaults "
22815 msgstr "Defaults "
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
22818 #, c-format
22819 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22820 msgstr ""
22821 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
22822 "SMS tramite e-mail."
22823
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
22825 #, c-format
22826 msgid "Define a printer profile."
22827 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
22830 #, c-format
22831 msgid ""
22832 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22833 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22834 "managed through plugins"
22835 msgstr ""
22836 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
22837 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
22838 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
22839 "plugins"
22840
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22842 #, c-format
22843 msgid "Define cash registers"
22844 msgstr "Definisci registratori di cassa"
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
22847 #, c-format
22848 msgid "Define categories and authorized values for them"
22849 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22852 #, c-format
22853 msgid ""
22854 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22855 "categories, and item types"
22856 msgstr ""
22857 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
22858 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
22859
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
22861 #, c-format
22862 msgid "Define circulation desks"
22863 msgstr "Definisci punti di prestito"
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22866 #, c-format
22867 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
22868 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
22871 #, c-format
22872 msgid ""
22873 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22874 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22875 "splitting rules for splitting them"
22876 msgstr ""
22877 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
22878 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
22879 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di suddivisione per "
22880 "creare i token delle stesse"
22881
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
22883 #, c-format
22884 msgid "Define credit types"
22885 msgstr "Definisci i tipi di credito"
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
22888 #, c-format
22889 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
22890 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
22893 #, c-format
22894 msgid "Define days when the library is closed"
22895 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
22896
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
22898 #, c-format
22899 msgid "Define days when the library is closed "
22900 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
22901
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
22903 #, c-format
22904 msgid "Define debit types"
22905 msgstr "Definisci i tipi di debito"
22906
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22908 #, c-format
22909 msgid ""
22910 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22911 "patron records"
22912 msgstr ""
22913 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
22914 "utenti"
22915
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22917 #, c-format
22918 msgid "Define funds within your budgets"
22919 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
22920
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
22922 #, c-format
22923 msgid "Define hierarchical library groups"
22924 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
22925
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
22927 #, c-format
22928 msgid "Define item types used for circulation rules"
22929 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
22930
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
22932 #, c-format
22933 msgid "Define libraries"
22934 msgstr "Definisci le biblioteche"
22935
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
22937 #, c-format
22938 msgid "Define mappings"
22939 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
22940
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
22942 #, c-format
22943 msgid "Define notices "
22944 msgstr "Definisci gli avvisi"
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
22947 #, c-format
22948 msgid ""
22949 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22950 msgstr ""
22951 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
22952 "etc.)"
22953
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
22955 #, c-format
22956 msgid "Define patron categories"
22957 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
22958
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
22960 #, c-format
22961 msgid ""
22962 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22963 "libraries, patron categories, and item types"
22964 msgstr ""
22965 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
22966 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
22967
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
22969 #, c-format
22970 msgid "Define rules to modify items by age"
22971 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
22972
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
22974 #, c-format
22975 msgid "Define the holidays for:"
22976 msgstr "Definisci le chiusure per:"
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
22979 #, c-format
22980 msgid ""
22981 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22982 "MARC Bibliographic records"
22983 msgstr ""
22984 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
22985 "bibliografici MARC"
22986
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
22988 #, c-format
22989 msgid "Define transport costs between branches"
22990 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
22991
22992 #. P
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
22995 #, c-format
22996 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22997 msgstr ""
22998 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23001 #, c-format
23002 msgid "Define which SMTP servers to use"
23003 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
23004
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23006 #, c-format
23007 msgid "Define which events trigger which sounds"
23008 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
23009
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23011 #, c-format
23012 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23013 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23016 #, c-format
23017 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23018 msgstr ""
23019 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
23020 "catalogazione"
23021
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23023 #, c-format
23024 msgid "Define your budgets"
23025 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
23026
23027 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23028 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23029 #. %3$s:  ELSE 
23030 #. %4$s:  END 
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
23032 #, c-format
23033 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23034 msgstr ""
23035 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
23036 "default per restituzione in ritardo%s"
23037
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
23039 #, c-format
23040 msgid ""
23041 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23042 "described on the circulation rules page."
23043 msgstr ""
23044 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
23045 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
23046 "regole di circolazione."
23047
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23049 #, c-format
23050 msgid "Defining transport costs between libraries "
23051 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
23052
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23054 #, c-format
23055 msgid "Definition"
23056 msgstr "Definizione"
23057
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23059 #, c-format
23060 msgid "Definition description:"
23061 msgstr "Descrizione della definizione:"
23062
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23064 #, c-format
23065 msgid "Definition name:"
23066 msgstr "Nome della definizione:"
23067
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23069 #, c-format
23070 msgid "DejaVu Sans Mono"
23071 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23072
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
23074 #, c-format
23075 msgid "Delay"
23076 msgstr "Ritardo"
23077
23078 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23079 #. %2$s:  BORERR | html 
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
23081 #, c-format
23082 msgid ""
23083 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23084 "be only numerical characters. "
23085 msgstr ""
23086 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
23087 "Puoi inserire solo numeri. "
23088
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
23090 #, c-format
23091 msgid ""
23092 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23093 "triggered. "
23094 msgstr ""
23095 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
23096 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
23097 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
23098
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:816
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:395
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:223
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23219 #, c-format
23220 msgid "Delete"
23221 msgstr "Cancella"
23222
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23229 #, c-format
23230 msgid "Delete "
23231 msgstr "Cancella "
23232
23233 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
23235 msgid "Delete ALL submitted items"
23236 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
23237
23238 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23240 #, c-format
23241 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23242 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
23243
23244 #. %1$s:  ean.ean | html 
23245 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
23247 #, c-format
23248 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23249 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
23250
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
23252 #, c-format
23253 msgid "Delete SQL reports "
23254 msgstr "Eliminare i report SQL"
23255
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
23257 #, c-format
23258 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23259 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
23260
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
23262 #, c-format
23263 msgid "Delete a batch of items"
23264 msgstr "Cancella delle copie via batch"
23265
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
23267 #, fuzzy, c-format
23268 msgid "Delete a fund"
23269 msgstr "Cancella il fondo ?"
23270
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23272 #, c-format
23273 msgid "Delete all"
23274 msgstr "Cancella tutto"
23275
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
23278 #, c-format
23279 msgid "Delete all items"
23280 msgstr "Cancella tutte le copie"
23281
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
23283 #, c-format
23284 msgid "Delete all items at once "
23285 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
23286
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
23288 #, c-format
23289 msgid "Delete an existing subscription "
23290 msgstr "Cancella abbonamento"
23291
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
23293 #, fuzzy, c-format
23294 msgid "Delete an invoice adjustment"
23295 msgstr "Cancella fatture"
23296
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23298 #, c-format
23299 msgid "Delete associated items? "
23300 msgstr "Cancella le copie associate?"
23301
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
23304 #, c-format
23305 msgid "Delete basket"
23306 msgstr "Cancella raccoglitore"
23307
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
23309 #, c-format
23310 msgid "Delete basket and orders"
23311 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
23312
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
23314 #, c-format
23315 msgid "Delete basket, orders, and records"
23316 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
23317
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
23319 #, c-format
23320 msgid "Delete baskets "
23321 msgstr "Cancella raccoglitori"
23322
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
23325 #, c-format
23326 msgid "Delete batch"
23327 msgstr "Cancella batch"
23328
23329 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23331 #, c-format
23332 msgid "Delete budget '%s'?"
23333 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
23334
23335 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
23337 #, c-format
23338 msgid "Delete budget '%s'? "
23339 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
23340
23341 #. %1$s:  category.category_name | html 
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
23343 #, c-format
23344 msgid "Delete category '%s' "
23345 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
23346
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
23348 #, fuzzy, c-format
23349 msgid "Delete circulation message"
23350 msgstr "Definisci punti di prestito"
23351
23352 #. %1$s:  city.city_name | html 
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23354 #, c-format
23355 msgid "Delete city \"%s?\""
23356 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
23357
23358 #. SCRIPT
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23360 msgid "Delete column"
23361 msgstr "Cancella colonna"
23362
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23364 #, c-format
23365 msgid "Delete contact"
23366 msgstr "Elimina contatto"
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
23369 #, c-format
23370 msgid "Delete course"
23371 msgstr "Cancella corso"
23372
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23374 #, c-format
23375 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23376 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
23377
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23379 #, c-format
23380 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23381 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
23382
23383 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
23385 #, fuzzy, c-format
23386 msgid "Delete desk \"%s?\""
23387 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
23388
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
23391 #, c-format
23392 msgid "Delete field"
23393 msgstr "Elimina campo"
23394
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
23397 #, c-format
23398 msgid "Delete field:"
23399 msgstr "Cancella campo:"
23400
23401 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23402 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
23404 #, c-format
23405 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23406 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
23407
23408 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23409 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
23411 #, c-format
23412 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
23413 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
23414
23415 #. %1$s:  budget_name | html 
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
23417 #, c-format
23418 msgid "Delete fund %s?"
23419 msgstr "Cancella il fondo %s?"
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
23422 #, c-format
23423 msgid "Delete fund? "
23424 msgstr "Cancella il fondo ?"
23425
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
23427 #, c-format
23428 msgid "Delete group"
23429 msgstr "Cancella gruppo"
23430
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
23434 #, c-format
23435 msgid "Delete image"
23436 msgstr "Cancella immagine"
23437
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
23439 #, c-format
23440 msgid "Delete images"
23441 msgstr "Cancella immagini"
23442
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
23444 #, c-format
23445 msgid "Delete invoices "
23446 msgstr "Cancella fatture"
23447
23448 #. SCRIPT
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23450 msgid "Delete item"
23451 msgstr "Cancella la copia"
23452
23453 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
23455 #, c-format
23456 msgid "Delete item type '%s'?"
23457 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
23458
23459 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
23461 #, c-format
23462 msgid "Delete item type '%s'? "
23463 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
23464
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
23467 #, c-format
23468 msgid "Delete items in a batch"
23469 msgstr "Cancella copie via batch"
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23473 #, c-format
23474 msgid "Delete list"
23475 msgstr "Cancella la lista"
23476
23477 #. BUTTON
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
23479 #, c-format
23480 msgid "Delete macro"
23481 msgstr "Cancella macro"
23482
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
23484 #, c-format
23485 msgid "Delete notice?"
23486 msgstr "Cancelli il messaggio?"
23487
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
23489 #, c-format
23490 msgid ""
23491 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23492 "checkout history) "
23493 msgstr ""
23494 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
23495 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
23496
23497 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23498 #. %2$s:  patron.surname | html 
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
23500 #, c-format
23501 msgid "Delete patron %s %s "
23502 msgstr "Cancella utente %s %s "
23503
23504 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23505 #. %2$s:  patron.surname | html 
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23507 #, c-format
23508 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23509 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
23512 #, c-format
23513 msgid "Delete patrons"
23514 msgstr "Cancella utenti"
23515
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
23517 #, c-format
23518 msgid "Delete patrons "
23519 msgstr "Cancella utenti "
23520
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
23522 #, c-format
23523 msgid ""
23524 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23525 "recoverable. "
23526 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
23527
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
23529 #, c-format
23530 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23531 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
23532
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
23534 #, c-format
23535 msgid "Delete public lists "
23536 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
23537
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
23539 #, c-format
23540 msgid "Delete quote"
23541 msgstr "Cancella citazione"
23542
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23547 #, c-format
23548 msgid "Delete record"
23549 msgstr "Cancella il record"
23550
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
23552 #, c-format
23553 msgid "Delete record "
23554 msgstr "Cancella il record"
23555
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23557 #, c-format
23558 msgid "Delete records if no items remain."
23559 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
23560
23561 #. SCRIPT
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23563 msgid "Delete request"
23564 msgstr "Cancella richiesta."
23565
23566 #. SCRIPT
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23568 msgid "Delete row"
23569 msgstr "Cancella riga"
23570
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
23576 #, c-format
23577 msgid "Delete selected"
23578 msgstr "Cancella la selezione"
23579
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
23581 #, c-format
23582 msgid "Delete selected alerts"
23583 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
23584
23585 #. INPUT type=button
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
23587 msgid "Delete selected issues"
23588 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
23589
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
23592 #, c-format
23593 msgid "Delete selected items"
23594 msgstr "Cancella le copie selezionate"
23595
23596 #. INPUT type=submit
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
23598 msgid "Delete selected records"
23599 msgstr "Cancella records selezionati"
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
23602 #, c-format
23603 msgid "Delete server"
23604 msgstr "Elimina server"
23605
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
23607 #, c-format
23608 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23609 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
23610
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
23612 #, c-format
23613 msgid "Delete subfield "
23614 msgstr "Cancella sottocampo "
23615
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23617 #, c-format
23618 msgid "Delete subscription"
23619 msgstr "Cancella abbonamento"
23620
23621 #. SCRIPT
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23623 msgid "Delete table"
23624 msgstr "Cancella tabella"
23625
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23627 #, c-format
23628 msgid "Delete template"
23629 msgstr "Elimina modello"
23630
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
23632 #, c-format
23633 msgid "Delete the exceptions on a range"
23634 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
23635
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23637 #, c-format
23638 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23639 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
23640
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
23642 #, c-format
23643 msgid "Delete the single holidays on a range"
23644 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
23645
23646 #. A
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23651 msgid "Delete this Tag"
23652 msgstr "Cancella questo tag"
23653
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
23655 #, c-format
23656 msgid "Delete this account?"
23657 msgstr "Elimina account ?"
23658
23659 #. INPUT type=submit
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:501
23661 msgid "Delete this category"
23662 msgstr "Cancella questa categoria"
23663
23664 #. SCRIPT
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23666 msgid "Delete this exception."
23667 msgstr "Cancella questa eccezione."
23668
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
23670 #, c-format
23671 msgid "Delete this holiday"
23672 msgstr "Cancella questa chiusura"
23673
23674 #. For the first occurrence,
23675 #. SCRIPT
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23677 msgid "Delete this holiday."
23678 msgstr "Cancella questa chiusura."
23679
23680 #. A
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
23682 msgid "Delete this saved report"
23683 msgstr "Cancella questo report salvato"
23684
23685 #. IMG
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23688 msgid "Delete this subfield"
23689 msgstr "Cancella questo sottocampo"
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23695 #, c-format
23696 msgid "Delete user"
23697 msgstr "Elimina utente"
23698
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23700 #, c-format
23701 msgid "Delete vendor"
23702 msgstr "Cancella fornitore"
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
23706 #, c-format
23707 msgid "Delete?"
23708 msgstr "Cancellare?"
23709
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
23711 #, fuzzy, c-format
23712 msgid "Deleted"
23713 msgstr "Cancellato "
23714
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
23716 #, c-format
23717 msgid "Deleted "
23718 msgstr "Cancellato "
23719
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
23723 #, c-format
23724 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23725 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
23726
23727 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
23729 #, c-format
23730 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23731 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
23732
23733 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23735 #, c-format
23736 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23737 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
23738
23739 #. SCRIPT
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
23741 msgid "Deleted."
23742 msgstr "Cancellato."
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
23745 #, c-format
23746 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23747 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
23750 #, fuzzy, c-format
23751 msgid "Deletion not possible"
23752 msgstr ". Impossibile cancellare"
23753
23754 #. SCRIPT
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
23756 msgid ""
23757 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23758 msgstr ""
23759 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
23760 "il batch."
23761
23762 #. SCRIPT
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
23764 msgid ""
23765 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23766 msgstr ""
23767 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
23768 "batch."
23769
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
23771 #, c-format
23772 msgid "Delimiter: "
23773 msgstr "Delimitatore: "
23774
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
23776 #, c-format
23777 msgid "Delink"
23778 msgstr "Cancella link"
23779
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23781 #, c-format
23782 msgid "Deliverer"
23783 msgstr "Trasportatore"
23784
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
23788 #, c-format
23789 msgid "Deliverer:"
23790 msgstr "Trasportatore:"
23791
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23793 #, c-format
23794 msgid "Deliveries"
23795 msgstr "Consegne"
23796
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
23799 #, c-format
23800 msgid "Delivery comment:"
23801 msgstr "Commento sulla consegna:"
23802
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
23805 #, c-format
23806 msgid "Delivery day:"
23807 msgstr "Giorno di consegna:"
23808
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23810 #, c-format
23811 msgid "Delivery details"
23812 msgstr "Dettagli di consegna:"
23813
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
23815 #, c-format
23816 msgid "Delivery note"
23817 msgstr "Nota sulla consegna"
23818
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23821 #, c-format
23822 msgid "Delivery place"
23823 msgstr "Luogo di consegna"
23824
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
23829 #, c-format
23830 msgid "Delivery place:"
23831 msgstr "Luogo di consegna:"
23832
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
23834 #, c-format
23835 msgid "Delivery place: "
23836 msgstr "Luogo di consegna:"
23837
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
23840 #, c-format
23841 msgid "Delivery time: "
23842 msgstr "Tempo di consegna: "
23843
23844 #. For the first occurrence,
23845 #. SCRIPT
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
23849 msgid "Denied"
23850 msgstr "Impedito"
23851
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
23853 #, c-format
23854 msgid "Deny"
23855 msgstr "Respingi"
23856
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
23858 #, c-format
23859 msgid "Department"
23860 msgstr "Dipartimento"
23861
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
23863 #, c-format
23864 msgid "Department:"
23865 msgstr "Dipartimento:"
23866
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
23868 #, c-format
23869 msgid ""
23870 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23871 msgstr ""
23872 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
23873 "corsi"
23874
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23876 #, c-format
23877 msgid "Deprecation warning"
23878 msgstr "Avviso di deprecazione"
23879
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23881 #, c-format
23882 msgid "Dept."
23883 msgstr "Dipart."
23884
23885 #. SCRIPT
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23887 msgid "Descending"
23888 msgstr "Ordine decrescente"
23889
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:243
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23946 #, c-format
23947 msgid "Description"
23948 msgstr "Descrizione"
23949
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
23951 #, c-format
23952 msgid "Description (OPAC)"
23953 msgstr "Descrizione (Opac)"
23954
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
23956 #, c-format
23957 msgid "Description (OPAC):"
23958 msgstr "Descrizione (Opac) "
23959
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
23961 #, c-format
23962 msgid "Description (OPAC): "
23963 msgstr "Descrizione (Opac) "
23964
23965 #. SCRIPT
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
23967 msgid "Description is required"
23968 msgstr "Descrizione obbligatoria"
23969
23970 #. For the first occurrence,
23971 #. SCRIPT
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
23973 msgid "Description missing"
23974 msgstr "Descrizione mancante"
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
23977 #, c-format
23978 msgid ""
23979 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23980 msgstr ""
23981 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
23982 "una copia)"
23983
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
23986 #, c-format
23987 msgid "Description of charges"
23988 msgstr "Descrizione delle quote"
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24006 #, c-format
24007 msgid "Description:"
24008 msgstr "Descrizione:"
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24039 #, c-format
24040 msgid "Description: "
24041 msgstr "Descrizione: "
24042
24043 #. For the first occurrence,
24044 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24047 #, c-format
24048 msgid "Description: %s"
24049 msgstr "Descrizione: %s"
24050
24051 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
24053 #, c-format
24054 msgid "Descriptions (%s)"
24055 msgstr "Descrizioni (%s)"
24056
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
24058 #, c-format
24059 msgid ""
24060 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24061 "working with items)"
24062 msgstr ""
24063 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
24064 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
24065
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
24067 #, c-format
24068 msgid ""
24069 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24070 "item)"
24071 msgstr ""
24072 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
24073 "modifica di una copia)"
24074
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
24077 #, c-format
24078 msgid "Desk"
24079 msgstr "Punto prestito"
24080
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
24083 #, c-format
24084 msgid "Desk ID"
24085 msgstr "ID punto prestito"
24086
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24088 #, c-format
24089 msgid "Desk ID: "
24090 msgstr "ID punto prestito:"
24091
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
24093 #, fuzzy, c-format
24094 msgid "Desk added successfully"
24095 msgstr "aggiunta con successo"
24096
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
24098 #, fuzzy, c-format
24099 msgid "Desk deleted successfully"
24100 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
24101
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24103 #, c-format
24104 msgid "Desk search:"
24105 msgstr "Ricerca punto prestito:"
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
24108 #, fuzzy, c-format
24109 msgid "Desk updated successfully"
24110 msgstr "Aggiornata con successo"
24111
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
24113 #, c-format
24114 msgid "Desk:"
24115 msgstr "Punto prestito:"
24116
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24119 #, c-format
24120 msgid "Desk: "
24121 msgstr "Punto prestito: "
24122
24123 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24124 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
24126 #, c-format
24127 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24128 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24134 #, c-format
24135 msgid "Desks"
24136 msgstr "Punti prestito"
24137
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24139 #, c-format
24140 msgid "Desks "
24141 msgstr "Punti prestito "
24142
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
24144 #, c-format
24145 msgid "Destination"
24146 msgstr "Destinazione"
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24149 #, c-format
24150 msgid "Destination library:"
24151 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24155 #, c-format
24156 msgid "Destination library: "
24157 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
24158
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24160 #, c-format
24161 msgid "Destination record"
24162 msgstr "Record di destinazione"
24163
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
24165 #, c-format
24166 msgid "Detailed messages: "
24167 msgstr "Messaggi dettagliati: "
24168
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24178 #, c-format
24179 msgid "Details"
24180 msgstr "Dettagli"
24181
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24183 #, c-format
24184 msgid "Details "
24185 msgstr "Dettagli "
24186
24187 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24189 #, c-format
24190 msgid "Details for %s "
24191 msgstr "Dettagli di: %s"
24192
24193 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24195 #, c-format
24196 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24197 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
24198
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
24200 #, c-format
24201 msgid "Details for all requests"
24202 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
24203
24204 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24206 #, c-format
24207 msgid "Details for subscription #%s "
24208 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
24209
24210 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24212 #, c-format
24213 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24214 msgstr ""
24215 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
24216 "Koha"
24217
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
24219 #, c-format
24220 msgid "Details from library"
24221 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
24222
24223 #. %1$s:  request.backend | html 
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
24225 #, c-format
24226 msgid "Details from supplier (%s)"
24227 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
24228
24229 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24230 #. %2$s:  ELSE 
24231 #. %3$s:  END 
24232 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24234 #, c-format
24235 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24236 msgstr ""
24237 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
24238
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24240 #, c-format
24241 msgid "Details of credit"
24242 msgstr "Dettagli del credito"
24243
24244 #. %1$s:  accountline.id | html 
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24246 #, c-format
24247 msgid "Details of credit (%s) "
24248 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
24249
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24251 #, c-format
24252 msgid "Details of debit"
24253 msgstr "Dettagli del debito"
24254
24255 #. %1$s:  accountline.id | html 
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24257 #, c-format
24258 msgid "Details of debit (%s) "
24259 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
24260
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24262 #, fuzzy, c-format
24263 msgid "Details of fee"
24264 msgstr "Dettagli del debito"
24265
24266 #. For the first occurrence,
24267 #. %1$s:  job.id | html 
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
24270 #, c-format
24271 msgid "Details of job #%s"
24272 msgstr "Dettagli del job #%s"
24273
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
24275 #, fuzzy, c-format
24276 msgid "Details of payment"
24277 msgstr "Dettagli del debito"
24278
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
24280 #, c-format
24281 msgid ""
24282 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24283 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24284 msgstr ""
24285 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24286 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24287
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24289 #, c-format
24290 msgid "Devinim, Turkey"
24291 msgstr "Devinim, Turchia"
24292
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24294 #, c-format
24295 msgid "Dewey"
24296 msgstr "Dewey"
24297
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24299 #, c-format
24300 msgid "Dewey number:"
24301 msgstr "Numero Dewey:"
24302
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
24308 #, c-format
24309 msgid "Dewey: "
24310 msgstr "Dewey: "
24311
24312 #. For the first occurrence,
24313 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24316 #, c-format
24317 msgid "Dewey: %s "
24318 msgstr "Dewey: %s "
24319
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24326 #, c-format
24327 msgid "Dictionary"
24328 msgstr "Dizionario"
24329
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24331 #, c-format
24332 msgid "Dictionary "
24333 msgstr "Dizionario "
24334
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24336 #, c-format
24337 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24338 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24339
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
24341 #, c-format
24342 msgid "Dictionary definitions"
24343 msgstr "Definizioni del dizionario"
24344
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
24346 #, c-format
24347 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24348 msgstr ""
24349 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
24350
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
24352 #, c-format
24353 msgid "Did you mean: "
24354 msgstr "Intendi dire: "
24355
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
24359 #, c-format
24360 msgid "Did you mean?"
24361 msgstr "Intendi dire:"
24362
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
24364 #, c-format
24365 msgid "Did you mean? "
24366 msgstr "Volevi dire?"
24367
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
24369 #, c-format
24370 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24371 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
24372
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24374 #, c-format
24375 msgid "Diff"
24376 msgstr "Differenze"
24377
24378 #. ABBR
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24380 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24381 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
24382
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24384 #, c-format
24385 msgid "Digests only "
24386 msgstr "Solo Digest?"
24387
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
24389 #, c-format
24390 msgid "Digital scan"
24391 msgstr "Scansione digitale"
24392
24393 #. SCRIPT
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24395 msgid "Dimensions"
24396 msgstr "Dimensioni"
24397
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24400 #, c-format
24401 msgid "Directories"
24402 msgstr "Elenchi"
24403
24404 #. For the first occurrence,
24405 #. SCRIPT
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24408 msgid "Directory is not writeable"
24409 msgstr "La directory non è scrivibile"
24410
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
24412 #, c-format
24413 msgid "Disable"
24414 msgstr "Disabilita "
24415
24416 #. SCRIPT
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
24418 msgid "Disable "
24419 msgstr "Disabilita "
24420
24421 # Administration > CAS authentication
24422 #. INPUT type=submit
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
24424 #, fuzzy
24425 msgid "Disable two-factor authentication"
24426 msgstr "Autenticazione"
24427
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24437 #, c-format
24438 msgid "Disabled"
24439 msgstr "Disabilitato"
24440
24441 #. SCRIPT
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24443 msgid "Disabled for %s"
24444 msgstr "Disabilitato per %s"
24445
24446 #. SCRIPT
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24448 msgid "Disabled for all"
24449 msgstr "Disabilitato per tutti"
24450
24451 #. SCRIPT
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24453 msgid "Disc"
24454 msgstr "Disco"
24455
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
24459 #, c-format
24460 msgid "Discharge"
24461 msgstr "Liberatoria"
24462
24463 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24464 #. %2$s:  patron.surname | html 
24465 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
24467 #, c-format
24468 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
24469 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
24472 #, c-format
24473 msgid "Discharge requests pending"
24474 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24477 #, c-format
24478 msgid "Discharges"
24479 msgstr "Liberatorie"
24480
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24483 #, c-format
24484 msgid "Discographies"
24485 msgstr "Discografie"
24486
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
24488 #, c-format
24489 msgid "Discount debits for patrons "
24490 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
24491
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24493 #, c-format
24494 msgid "Discount to apply: "
24495 msgstr "Sconto da applicare:"
24496
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
24501 #, c-format
24502 msgid "Discount: "
24503 msgstr "Sconto: "
24504
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
24508 #, c-format
24509 msgid "Display"
24510 msgstr "Visualizza"
24511
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
24513 #, c-format
24514 msgid "Display children too."
24515 msgstr "Visualizza anche i figli."
24516
24517 #. A
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
24519 msgid "Display detail for this authority"
24520 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
24521
24522 #. A
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
24525 msgid "Display detail for this biblio"
24526 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24527
24528 #. A
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
24530 msgid "Display detail for this item"
24531 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24532
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
24534 #, c-format
24535 msgid "Display from: "
24536 msgstr "Visualizza da: "
24537
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
24540 #, c-format
24541 msgid "Display height: "
24542 msgstr "Altezza display: "
24543
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
24545 #, c-format
24546 msgid "Display in OPAC: "
24547 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
24548
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
24550 #, c-format
24551 msgid "Display in patron's brief information: "
24552 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
24553
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190
24556 #, c-format
24557 msgid "Display location:"
24558 msgstr "Mostra posizione:"
24559
24560 #. A
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
24562 msgid "Display member details."
24563 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
24564
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
24566 #, c-format
24567 msgid "Display only used tags/subfields"
24568 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
24569
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
24572 #, c-format
24573 msgid "Display order"
24574 msgstr "Mostra ordine"
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24577 #, c-format
24578 msgid "Display order."
24579 msgstr "Mostra ordine"
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
24582 #, c-format
24583 msgid "Display order:"
24584 msgstr "Mostra ordine:"
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24587 #, c-format
24588 msgid "Display order: "
24589 msgstr "Mostra ordine: "
24590
24591 #. A
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24593 msgid "Display supplier metadata"
24594 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24595
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
24597 #, c-format
24598 msgid "Display supplier metadata "
24599 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24600
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
24602 #, c-format
24603 msgid "Display them"
24604 msgstr "Visualizzali"
24605
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
24607 #, c-format
24608 msgid "Display to: "
24609 msgstr "Visualizza a: "
24610
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
24613 #, c-format
24614 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24615 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
24616
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
24618 #, fuzzy, c-format
24619 msgid "Displaying"
24620 msgstr "Visualizza"
24621
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
24623 #, c-format
24624 msgid "Displaying availability results"
24625 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
24626
24627 #. SCRIPT
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24629 msgid "Div"
24630 msgstr "Div"
24631
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
24633 #, c-format
24634 msgid "Do Space, USA"
24635 msgstr "Do Space, USA"
24636
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
24638 #, c-format
24639 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24640 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
24641
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
24643 #, c-format
24644 msgid ""
24645 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24646 "your catalog."
24647 msgstr ""
24648 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
24649 "catalogo."
24650
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
24652 #, c-format
24653 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24654 msgstr ""
24655 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
24656
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
24658 #, c-format
24659 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24660 msgstr ""
24661 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
24662
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24664 #, c-format
24665 msgid "Do not forget that the issue has not been checked in yet."
24666 msgstr ""
24667
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24669 #, c-format
24670 msgid "Do not forget that the issue has not been checked out yet."
24671 msgstr ""
24672
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
24676 #, c-format
24677 msgid "Do not look for matching records"
24678 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
24679
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
24681 #, c-format
24682 msgid "Do not use plugin"
24683 msgstr "Non utilizzare plugin"
24684
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
24686 #, c-format
24687 msgid "Do not use profile"
24688 msgstr "Non utilizzare un profilo"
24689
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
24691 #, c-format
24692 msgid "Do not use template"
24693 msgstr "Non utilizzare un template"
24694
24695 #. SCRIPT
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24697 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24698 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
24699
24700 #. SCRIPT
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
24702 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24703 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
24704
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24706 #, c-format
24707 msgid "Do you want to confirm this order?"
24708 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
24709
24710 #. SCRIPT
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24712 msgid "Do you want to update it with new values?"
24713 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
24714
24715 #. SCRIPT
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24717 msgid "Document"
24718 msgstr "Documento"
24719
24720 #. SCRIPT
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24722 msgid "Document properties"
24723 msgstr "Proprietà documento"
24724
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
24727 #, c-format
24728 msgid "Document type:"
24729 msgstr "Tipo di documento:"
24730
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24732 #, fuzzy, c-format
24733 msgid "Documentation manager"
24734 msgstr "Manager della documentazione:"
24735
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24737 #, c-format
24738 msgid "Documentation manager:"
24739 msgstr "Manager della documentazione:"
24740
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24742 #, c-format
24743 msgid "Documentation managers:"
24744 msgstr "Team per la documentazione:"
24745
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24747 #, fuzzy, c-format
24748 msgid "Documentation specialist"
24749 msgstr "Team per la documentazione:"
24750
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24752 #, fuzzy, c-format
24753 msgid "Documentation team"
24754 msgstr "Team per la documentazione:"
24755
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24757 #, c-format
24758 msgid "Documentation team:"
24759 msgstr "Team per la documentazione:"
24760
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24762 #, c-format
24763 msgid "Domain"
24764 msgstr "Dominio"
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
24767 #, c-format
24768 msgid "Domain: "
24769 msgstr "Dominio:"
24770
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
24773 #, c-format
24774 msgid "Don't allow"
24775 msgstr "Non permettere"
24776
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
24779 #, c-format
24780 msgid "Don't block "
24781 msgstr "Non bloccare"
24782
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
24785 #, c-format
24786 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24787 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
24788
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
24790 #, c-format
24791 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24792 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24793
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
24795 #, c-format
24796 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24797 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24798
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
24802 #, c-format
24803 msgid "Don't export fields:"
24804 msgstr "Non esportare i campi:"
24805
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
24807 #, c-format
24808 msgid "Don't export items:"
24809 msgstr "Non esportare le copie"
24810
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
24815 #, c-format
24816 msgid "Don't include tax "
24817 msgstr "Non includere tasse"
24818
24819 #. INPUT type=button
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
24825 #, c-format
24826 msgid "Done"
24827 msgstr "Eseguito"
24828
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
24830 #, c-format
24831 msgid "DoverNet, USA"
24832 msgstr "DoverNet, USA"
24833
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
24836 #, c-format
24837 msgid "Download"
24838 msgstr "Scarica"
24839
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
24842 #, c-format
24843 msgid "Download "
24844 msgstr "Scarica "
24845
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
24847 #, c-format
24848 msgid "Download a "
24849 msgstr "Scarica "
24850
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
24854 #, c-format
24855 msgid "Download as CSV"
24856 msgstr "Download in CSV"
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
24862 #, c-format
24863 msgid "Download as PDF"
24864 msgstr "Download in PDF"
24865
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
24869 #, c-format
24870 msgid "Download as XML"
24871 msgstr "Download in XML"
24872
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24874 #, c-format
24875 msgid "Download cart"
24876 msgstr "Scarica il carrello"
24877
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
24879 #, c-format
24880 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
24881 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
24882
24883 #. INPUT type=submit
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
24885 msgid "Download configuration"
24886 msgstr "Scarica la configurazione"
24887
24888 #. INPUT type=submit
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
24890 msgid "Download database"
24891 msgstr "Scarica il database"
24892
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
24894 #, c-format
24895 msgid "Download directory"
24896 msgstr "Directory di download"
24897
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
24899 #, c-format
24900 msgid "Download directory: "
24901 msgstr "Directory di download:"
24902
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
24904 #, c-format
24905 msgid "Download file of all overdues"
24906 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
24907
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
24909 #, c-format
24910 msgid "Download file of displayed overdues"
24911 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
24912
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24914 #, c-format
24915 msgid "Download list"
24916 msgstr "Lista di download"
24917
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24919 #, c-format
24920 msgid "Download list "
24921 msgstr "Scarica la lista "
24922
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
24924 #, c-format
24925 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
24926 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
24927
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
24929 #, fuzzy, c-format
24930 msgid "Download photo"
24931 msgstr "Scarica "
24932
24933 #. INPUT type=submit name=save
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
24935 msgid "Download record"
24936 msgstr "Scarica il record"
24937
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
24939 #, c-format
24940 msgid "Download records"
24941 msgstr "Scarica i record"
24942
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
24944 #, c-format
24945 msgid "Download selected claims"
24946 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
24949 #, c-format
24950 msgid "Downloading records, please wait..."
24951 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
24952
24953 #. SPAN
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
24955 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24956 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
24957
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24959 #, c-format
24960 msgid "Draw"
24961 msgstr "Disegna"
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
24964 #, c-format
24965 msgid "Draw guide boxes: "
24966 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
24967
24968 #. SCRIPT
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24970 msgid "Drop an image here"
24971 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
24974 #, c-format
24975 msgid "Drop default"
24976 msgstr "Togli il default"
24977
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
24979 #, c-format
24980 msgid "Drop files here or click to select a file"
24981 msgstr ""
24982
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
24985 #, c-format
24986 msgid "Dublin Core"
24987 msgstr "Dublin Core"
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
24990 #, c-format
24991 msgid "Duchesne County Library, USA"
24992 msgstr "Duchesne County Library, USA"
24993
24994 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
24996 #, c-format
24997 msgid "Due %s"
24998 msgstr "Restituzione %s"
24999
25000 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
25002 #, fuzzy, c-format
25003 msgid "Due back on %s"
25004 msgstr "Data scadenza: %s"
25005
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25022 #, c-format
25023 msgid "Due date"
25024 msgstr "Data di restituzione"
25025
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25027 #, c-format
25028 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25029 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25032 #, c-format
25033 msgid "Due date from: "
25034 msgstr "Data di restituzione da:"
25035
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25037 #, c-format
25038 msgid "Due date to:"
25039 msgstr "Data di restituzione a:"
25040
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25043 #, c-format
25044 msgid "Due date:"
25045 msgstr "Data di restituzione:"
25046
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
25048 #, c-format
25049 msgid "Due date: "
25050 msgstr "Data di restituzione: "
25051
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25053 #, c-format
25054 msgid "Due dates have been modified! "
25055 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
25056
25057 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
25059 #, c-format
25060 msgid "Due on %s"
25061 msgstr "Data scadenza: %s"
25062
25063 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
25065 #, fuzzy, c-format
25066 msgid "Due to be returned by %s"
25067 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
25068
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25076 #, c-format
25077 msgid "Duplicate"
25078 msgstr "Duplicato"
25079
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25081 #, c-format
25082 msgid "Duplicate "
25083 msgstr "Duplica "
25084
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
25086 #, c-format
25087 msgid "Duplicate a template:"
25088 msgstr "Duplica un template"
25089
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
25091 #, c-format
25092 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25093 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
25094
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25096 #, c-format
25097 msgid "Duplicate budget"
25098 msgstr "Duplica il budget"
25099
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25101 #, c-format
25102 msgid "Duplicate budget "
25103 msgstr "Duplica il budget "
25104
25105 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25107 #, c-format
25108 msgid "Duplicate budget %s"
25109 msgstr "Duplica il budget %s"
25110
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
25112 #, c-format
25113 msgid "Duplicate existing orders"
25114 msgstr "Duplica ordini esistenti"
25115
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25117 #, c-format
25118 msgid "Duplicate existing orders "
25119 msgstr "Duplica ordini esistenti "
25120
25121 #. %1$s:  batch_id | html 
25122 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25124 #, c-format
25125 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25126 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
25127
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
25129 #, c-format
25130 msgid "Duplicate orders"
25131 msgstr "Duplica ordini"
25132
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
25135 #, fuzzy, c-format
25136 msgid "Duplicate patron"
25137 msgstr "Duplica i record utente ?"
25138
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25140 #, c-format
25141 msgid "Duplicate patron record?"
25142 msgstr "Duplica i record utente ?"
25143
25144 #. %1$s:  batch_id | html 
25145 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
25147 #, c-format
25148 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25149 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
25150
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
25153 #, c-format
25154 msgid "Duplicate record suspected"
25155 msgstr "Possibile duplicazione del record"
25156
25157 #. A
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25160 msgid "Duplicate this saved report"
25161 msgstr "Duplica questo report salvato"
25162
25163 #. For the first occurrence,
25164 #. SCRIPT
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
25167 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25168 msgstr ""
25169 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
25170 "nuovo."
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25174 #, c-format
25175 msgid "Duplicate warning"
25176 msgstr "Avviso di duplicazione"
25177
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25179 #, c-format
25180 msgid "Duplicate warning "
25181 msgstr "Avviso di duplicazione "
25182
25183 #. %1$s:  basketno | html 
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25185 #, c-format
25186 msgid ""
25187 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25188 msgstr ""
25189 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
25190 "Koha"
25191
25192 #. INPUT type=text name=duration
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25196 #, c-format
25197 msgid "Duration (days)"
25198 msgstr "Durata (giorni)"
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25202 #, c-format
25203 msgid "Duration:"
25204 msgstr "Durata:"
25205
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
25207 #, c-format
25208 msgid "E-mail order"
25209 msgstr "Ordine via e-mail"
25210
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
25212 #, c-format
25213 msgid "EAN"
25214 msgstr "EAN"
25215
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
25217 #, c-format
25218 msgid "EAN13"
25219 msgstr "EAN13"
25220
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
25222 #, c-format
25223 msgid "EAN8"
25224 msgstr "EAN8"
25225
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25230 #, c-format
25231 msgid "EAN:"
25232 msgstr "EAN:"
25233
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25238 #, c-format
25239 msgid "EAN: "
25240 msgstr "EAN: "
25241
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
25247 #, c-format
25248 msgid "EDI accounts"
25249 msgstr "Account EDI"
25250
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
25252 #, c-format
25253 msgid "EDI accounts "
25254 msgstr "Account EDI "
25255
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
25258 #, c-format
25259 msgid "EDI status:"
25260 msgstr "Status EDI:"
25261
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
25263 #, fuzzy, c-format
25264 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25265 msgstr "Eleastichsearch è attualmente disabilitato."
25266
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25268 #, c-format
25269 msgid "EDIFACT message"
25270 msgstr "Messaggio EDIFACT"
25271
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
25273 #, fuzzy, c-format
25274 msgid "EDIFACT message display"
25275 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25278 #, c-format
25279 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25280 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25286 #, c-format
25287 msgid "EDIFACT messages"
25288 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25289
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25291 #, c-format
25292 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25293 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25294
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
25296 #, c-format
25297 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25298 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25299
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
25301 #, c-format
25302 msgid "ENABLED"
25303 msgstr "ABILITATO"
25304
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
25306 #, c-format
25307 msgid "ENV"
25308 msgstr "ENV"
25309
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
25311 #, c-format
25312 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25313 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25314
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
25316 #, c-format
25317 msgid "ERROR - unknown"
25318 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
25319
25320 #. %1$s:  m.code | html 
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25322 #, fuzzy, c-format
25323 msgid "ERROR! - %s"
25324 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25325
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25335 #, c-format
25336 msgid "ERROR:"
25337 msgstr "ERRORE:"
25338
25339 #. For the first occurrence,
25340 #. %1$s:  e.error | html 
25341 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25342 #. %3$s:  IF loop.first 
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25345 #, c-format
25346 msgid "ERROR: %s %s %s"
25347 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25348
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
25350 #, c-format
25351 msgid "ERRORS"
25352 msgstr "ERRORI"
25353
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25355 #, c-format
25356 msgid "EUC-KR"
25357 msgstr "EUC-KR"
25358
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25360 #, c-format
25361 msgid "EXAMPLE plugin"
25362 msgstr "Plugin di esempio"
25363
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25365 #, c-format
25366 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25367 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
25368
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25370 #, c-format
25371 msgid "Earliest hold date"
25372 msgstr "Prima prenotazione"
25373
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
25375 #, fuzzy, c-format
25376 msgid "Earliest recall date"
25377 msgstr "Prima prenotazione"
25378
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:676
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:281
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:381
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25460 #, c-format
25461 msgid "Edit"
25462 msgstr "Modifica"
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25485 #, c-format
25486 msgid "Edit "
25487 msgstr "Modifica "
25488
25489 #. For the first occurrence,
25490 #. %1$s:  rota.title | html 
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25493 #, c-format
25494 msgid "Edit \"%s\""
25495 msgstr "Modifica \"%s\""
25496
25497 #. For the first occurrence,
25498 #. %1$s:  description | html 
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
25501 #, c-format
25502 msgid "Edit %s"
25503 msgstr "Modifica %s"
25504
25505 #. %1$s:  description | html 
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
25507 #, c-format
25508 msgid "Edit %s "
25509 msgstr "Modifica %s "
25510
25511 #. %1$s:  batch_id | html 
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
25513 #, fuzzy, c-format
25514 msgid "Edit (%s)"
25515 msgstr "Modifica %s"
25516
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
25518 #, c-format
25519 msgid "Edit MARC subfields constraints "
25520 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
25521
25522 #. %1$s:  spec | html 
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
25524 #, c-format
25525 msgid "Edit OAI set '%s'"
25526 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
25527
25528 #. %1$s:  spec | html 
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
25530 #, c-format
25531 msgid "Edit OAI set '%s' "
25532 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
25533
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
25535 #, c-format
25536 msgid "Edit SMTP server"
25537 msgstr "Modifica server SMTP"
25538
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
25541 #, c-format
25542 msgid "Edit SQL"
25543 msgstr "Modifica SQL"
25544
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
25546 #, c-format
25547 msgid "Edit SQL report"
25548 msgstr "Modifica report SQL"
25549
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
25551 #, c-format
25552 msgid "Edit URL(s)"
25553 msgstr "Modifica URLs"
25554
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
25556 #, c-format
25557 msgid "Edit URLs "
25558 msgstr "Modifica URLs "
25559
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
25561 #, c-format
25562 msgid "Edit actions"
25563 msgstr "Modifica azioni"
25564
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
25566 #, c-format
25567 msgid "Edit alert"
25568 msgstr "Modifica avviso"
25569
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
25571 #, c-format
25572 msgid "Edit an existing subscription "
25573 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
25574
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25578 #, c-format
25579 msgid "Edit as new (duplicate)"
25580 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
25581
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25583 #, c-format
25584 msgid "Edit authorities"
25585 msgstr "Modifica authority"
25586
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25588 #, c-format
25589 msgid "Edit authority"
25590 msgstr "Modifica authority"
25591
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
25593 #, c-format
25594 msgid "Edit basket"
25595 msgstr "Modifica raccoglitore"
25596
25597 #. %1$s:  basketname | html 
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
25599 #, c-format
25600 msgid "Edit basket %s"
25601 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
25602
25603 #. %1$s:  basketname | html 
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
25605 #, c-format
25606 msgid "Edit basket '%s' "
25607 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
25608
25609 #. %1$s:  name | html 
25610 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
25612 #, c-format
25613 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25614 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
25615
25616 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25618 #, c-format
25619 msgid "Edit budget %s"
25620 msgstr "Modifica budget %s"
25621
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25623 #, c-format
25624 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25625 msgstr ""
25626 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25627 "di copia)"
25628
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
25630 #, c-format
25631 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25632 msgstr ""
25633 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25634 "di copia)"
25635
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
25637 #, c-format
25638 msgid "Edit collection "
25639 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
25640
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25642 #, c-format
25643 msgid "Edit course"
25644 msgstr "Modifica il corso"
25645
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
25650 #, c-format
25651 msgid "Edit details"
25652 msgstr "Modifica dettagli"
25653
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
25655 #, c-format
25656 msgid "Edit field"
25657 msgstr "Modifica il campo"
25658
25659 #. %1$s:  description | html 
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
25661 #, c-format
25662 msgid "Edit frequency: %s"
25663 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
25664
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
25666 #, c-format
25667 msgid "Edit group"
25668 msgstr "Modifica il gruppo"
25669
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
25671 #, c-format
25672 msgid "Edit history"
25673 msgstr "Modifica la cronologia"
25674
25675 #. SCRIPT
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25677 msgid "Edit image"
25678 msgstr "Modifica immagine"
25679
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
25681 #, c-format
25682 msgid "Edit in host"
25683 msgstr "Modifica nella superiore"
25684
25685 #. A
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25688 #, c-format
25689 msgid "Edit internal note"
25690 msgstr "Aggiungi nota interna"
25691
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25693 #, c-format
25694 msgid "Edit internal note "
25695 msgstr "Modifica nota interna"
25696
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
25698 #, c-format
25699 msgid "Edit invoices "
25700 msgstr "Modifica fatture "
25701
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25705 #, c-format
25706 msgid "Edit item"
25707 msgstr "Modifica le copie"
25708
25709 #. %1$s:  itemnumber | html 
25710 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25711 #. %3$s:  barcode | html 
25712 #. %4$s:  END 
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
25714 #, c-format
25715 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25716 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
25717
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25723 #, c-format
25724 msgid "Edit items"
25725 msgstr "Modifica le copie"
25726
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
25728 #, c-format
25729 msgid "Edit items "
25730 msgstr "Modifica le copie"
25731
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
25734 #, c-format
25735 msgid "Edit items in batch"
25736 msgstr "Modifica copie via batch"
25737
25738 #. %1$s:  batch_id | html 
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
25740 #, c-format
25741 msgid "Edit label batch %s"
25742 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
25743
25744 #. %1$s:  batch_id | html 
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
25746 #, c-format
25747 msgid "Edit label batch %s "
25748 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
25749
25750 #. %1$s:  layout_id | html 
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
25752 #, c-format
25753 msgid "Edit label layout %s"
25754 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25755
25756 #. %1$s:  layout_id | html 
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
25758 #, c-format
25759 msgid "Edit label layout %s "
25760 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
25761
25762 #. %1$s:  template_id | html 
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
25764 #, c-format
25765 msgid "Edit label template %s"
25766 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25767
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25770 #, c-format
25771 msgid "Edit list"
25772 msgstr "Modifica la lista"
25773
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
25776 #, c-format
25777 msgid "Edit list "
25778 msgstr "Modifica la lista "
25779
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
25781 #, fuzzy, c-format
25782 msgid "Edit mappings"
25783 msgstr "Resetta la configurazione"
25784
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "Edit patron"
25788 msgstr "Modifica utenti"
25789
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
25791 #, fuzzy, c-format
25792 msgid "Edit patron card batch"
25793 msgstr "Esporta tessere via batch"
25794
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
25796 #, fuzzy, c-format
25797 msgid "Edit patron card graphic layout"
25798 msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
25799
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
25801 #, fuzzy, c-format
25802 msgid "Edit patron card layout"
25803 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
25804
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
25806 #, c-format
25807 msgid "Edit patrons"
25808 msgstr "Modifica utenti"
25809
25810 #. %1$s:  profile_id | html 
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
25812 #, c-format
25813 msgid "Edit printer profile %s"
25814 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
25815
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
25817 #, c-format
25818 msgid ""
25819 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
25820 "contents) "
25821 msgstr ""
25822
25823 #. %1$s:  suggestionid | html 
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
25825 #, c-format
25826 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25827 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
25828
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
25830 #, c-format
25831 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25832 msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
25833
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
25835 #, c-format
25836 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25837 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
25838
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1143
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1154
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25850 #, c-format
25851 msgid "Edit record"
25852 msgstr "Modifica il record"
25853
25854 #. A
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
25856 msgid "Edit request"
25857 msgstr "Modifica la richiesta"
25858
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
25860 #, c-format
25861 msgid "Edit request "
25862 msgstr "Modifica la richiesta "
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25866 #, c-format
25867 msgid "Edit rota"
25868 msgstr "Modifica rotazione"
25869
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
25871 #, c-format
25872 msgid "Edit rota "
25873 msgstr "Modifica rotazione "
25874
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25878 #, c-format
25879 msgid "Edit routing list"
25880 msgstr "Modifica la routing list"
25881
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
25883 #, c-format
25884 msgid "Edit routing list "
25885 msgstr "Modifica la routing list "
25886
25887 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
25889 #, c-format
25890 msgid "Edit routing list (%s)"
25891 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
25892
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25894 #, c-format
25895 msgid "Edit routing list for "
25896 msgstr "Modifica la routing list "
25897
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
25899 #, c-format
25900 msgid "Edit rules"
25901 msgstr "Modifica le regole"
25902
25903 #. SCRIPT
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25905 msgid "Edit search"
25906 msgstr "Modifica la ricerca"
25907
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
25909 #, c-format
25910 msgid "Edit selected serials"
25911 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
25912
25913 #. INPUT type=submit
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
25915 msgid "Edit serials"
25916 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
25917
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
25919 #, c-format
25920 msgid "Edit stage "
25921 msgstr "Modifica fase "
25922
25923 #. INPUT type=submit
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
25927 #, c-format
25928 msgid "Edit subfields"
25929 msgstr "Modifica i sottocampi"
25930
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
25932 #, c-format
25933 msgid "Edit subfields constraints "
25934 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
25935
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25937 #, c-format
25938 msgid "Edit subscription"
25939 msgstr "Modifica abbonamento"
25940
25941 #. %1$s:  suggestionid | html 
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
25943 #, c-format
25944 msgid "Edit suggestion #%s "
25945 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
25946
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
25948 #, c-format
25949 msgid "Edit tag"
25950 msgstr "Modifica tag"
25951
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
25954 #, c-format
25955 msgid "Edit this holiday"
25956 msgstr "Modifica questa chiusura"
25957
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
25959 #, fuzzy, c-format
25960 msgid "Edit this label"
25961 msgstr "Stampa questa etichetta"
25962
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
25965 #, fuzzy, c-format
25966 msgid "Edit this search"
25967 msgstr "Modifica la ricerca"
25968
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
25970 #, c-format
25971 msgid "Edit vendor"
25972 msgstr "Modifica il fornitore"
25973
25974 #. A
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
25977 #, c-format
25978 msgid "Edit vendor note"
25979 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
25980
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
25982 #, c-format
25983 msgid "Edit vendor note "
25984 msgstr "Modifica nota del fornitore"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389
25987 #, c-format
25988 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
25989 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
25990
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:387
25992 #, c-format
25993 msgid "Edit with text editor"
25994 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
25995
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
25997 #, c-format
25998 msgid "Editable in OPAC: "
25999 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
26000
26001 #. SCRIPT
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26003 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26004 msgstr "Modifica record #{ID}"
26005
26006 #. SCRIPT
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26008 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26009 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
26010
26011 #. SCRIPT
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26013 msgid "Editing new full record"
26014 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
26015
26016 #. SCRIPT
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26018 msgid "Editing new record"
26019 msgstr "Modificano il nuovo record"
26020
26021 #. SCRIPT
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26023 msgid "Editing search result"
26024 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
26025
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26029 #, c-format
26030 msgid "Edition"
26031 msgstr "Edizione"
26032
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
26036 #, c-format
26037 msgid "Edition: "
26038 msgstr "Edizione: "
26039
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
26042 #, c-format
26043 msgid "Editions"
26044 msgstr "Edizioni"
26045
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
26047 #, c-format
26048 msgid "Editor"
26049 msgstr "Editor"
26050
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26052 #, c-format
26053 msgid "Editor "
26054 msgstr "Curatore "
26055
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26057 #, c-format
26058 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26059 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
26060
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
26062 #, c-format
26063 msgid ""
26064 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26065 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26066 msgstr ""
26067 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
26068 "tuo cluster Elasticsearch "
26069
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
26071 #, c-format
26072 msgid "Elasticsearch: "
26073 msgstr "Elasticsearch: "
26074
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26080 #, c-format
26081 msgid "Email"
26082 msgstr "Email"
26083
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26086 #, c-format
26087 msgid "Email address:"
26088 msgstr "Indirizzo email:"
26089
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
26093 #, c-format
26094 msgid "Email has been sent."
26095 msgstr "L'email è stata inviata"
26096
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26099 #, c-format
26100 msgid "Email required"
26101 msgstr "Email necessaria"
26102
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26104 #, c-format
26105 msgid "Email text:"
26106 msgstr "Testo del messaggio:"
26107
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
26109 #, c-format
26110 msgid "Email:"
26111 msgstr "Email:"
26112
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
26119 #, c-format
26120 msgid "Email: "
26121 msgstr "Email: "
26122
26123 #. SCRIPT
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26125 msgid "Embed"
26126 msgstr "Incorpora"
26127
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
26129 #, c-format
26130 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26131 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26132
26133 #. SCRIPT
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26135 msgid "Emoticons"
26136 msgstr "Emoticons"
26137
26138 #. SCRIPT
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26140 msgid "Emoticons..."
26141 msgstr "Emoticons..."
26142
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26144 #, c-format
26145 msgid "Empty and close"
26146 msgstr "Vuota e chiudi"
26147
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
26149 #, c-format
26150 msgid "Empty option"
26151 msgstr "Opzione vuota"
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
26154 #, c-format
26155 msgid "Enable"
26156 msgstr "Abilita"
26157
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26159 #, c-format
26160 msgid ""
26161 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26162 "Mana KB server, and to share your own."
26163 msgstr ""
26164 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
26165 "KB, e a condividere il tuo."
26166
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26168 #, c-format
26169 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26170 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
26171
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26173 #, c-format
26174 msgid "Enable credit number"
26175 msgstr "Attiva numero di credito"
26176
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26178 #, c-format
26179 msgid ""
26180 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26181 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26182 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
26183
26184 # Administration > CAS authentication
26185 #. INPUT type=submit
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
26187 #, fuzzy
26188 msgid "Enable two-factor authentication"
26189 msgstr "Autenticazione"
26190
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26195 #, c-format
26196 msgid "Enabled"
26197 msgstr "Abilita"
26198
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
26200 #, c-format
26201 msgid "Enabled?"
26202 msgstr "Abilitato?"
26203
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26205 #, c-format
26206 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26207 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
26208
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26211 #, c-format
26212 msgid "Encoding"
26213 msgstr "Codifica:"
26214
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26217 #, c-format
26218 msgid "Encoding: "
26219 msgstr "Codifica: "
26220
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26222 #, c-format
26223 msgid "Encumber while invoice open"
26224 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
26225
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26227 #, c-format
26228 msgid "Encumber while invoice open? "
26229 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26233 #, c-format
26234 msgid "Encyclopedias "
26235 msgstr "Enciclopedie "
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26242 #, c-format
26243 msgid "End date"
26244 msgstr "Data di fine"
26245
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26247 #, c-format
26248 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26249 msgstr ""
26250 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
26257 #, c-format
26258 msgid "End date:"
26259 msgstr "Data di fine:"
26260
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26264 #, c-format
26265 msgid "End date: "
26266 msgstr "Data di fine: "
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26269 #, c-format
26270 msgid "End of date range "
26271 msgstr "Fine del periodo "
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
26274 #, c-format
26275 msgid "End of interval"
26276 msgstr "Fine del periodo"
26277
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
26279 #, c-format
26280 msgid "Ended"
26281 msgstr "Terminato"
26282
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26284 #, c-format
26285 msgid "Ended: "
26286 msgstr "Terminato il: "
26287
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26290 #, c-format
26291 msgid "English"
26292 msgstr "Inglese"
26293
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26296 #, c-format
26297 msgid "Enhanced content"
26298 msgstr "Arricchimento Opac"
26299
26300 #. A
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26303 msgid "Enhanced content settings"
26304 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
26305
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
26308 #, c-format
26309 msgid "Enquire.js"
26310 msgstr "Enquire.js"
26311
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26313 #, c-format
26314 msgid "Enroll "
26315 msgstr "Iscrivi"
26316
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26318 #, c-format
26319 msgid "Enroll in "
26320 msgstr "Iscrivi a"
26321
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
26323 #, c-format
26324 msgid "Enroll patrons in clubs "
26325 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
26326
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26328 #, c-format
26329 msgid "Enrolled patrons"
26330 msgstr "Utenti iscritti"
26331
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
26333 #, c-format
26334 msgid "Enrollment fee"
26335 msgstr "Quota di iscrizione:"
26336
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26339 #, c-format
26340 msgid "Enrollment fee: "
26341 msgstr "Quota di iscrizione: "
26342
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26344 #, c-format
26345 msgid "Enrollment field"
26346 msgstr "Campi di iscrizione:"
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26349 #, c-format
26350 msgid "Enrollment fields"
26351 msgstr "Campi di iscrizione"
26352
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
26354 #, c-format
26355 msgid "Enrollment period"
26356 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
26357
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
26360 #, c-format
26361 msgid "Enrollment period: "
26362 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
26363
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26366 #, c-format
26367 msgid "Enrollments "
26368 msgstr "Iscrizioni"
26369
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26371 #, c-format
26372 msgid "Enrolment period: "
26373 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
26376 #, c-format
26377 msgid "Enter 0 to disable."
26378 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
26381 #, c-format
26382 msgid ""
26383 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26384 "label printers"
26385 msgstr ""
26386 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
26387 "stampanti per etichette"
26388
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26390 #, c-format
26391 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26392 msgstr ""
26393 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
26394 "includere qualsiasi "
26395
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
26398 #, fuzzy, c-format
26399 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26400 msgstr "Elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga):"
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
26404 #, fuzzy, c-format
26405 msgid "Enter a list of record numbers"
26406 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
26407
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26409 #, c-format
26410 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26411 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
26412
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26414 #, c-format
26415 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26416 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
26417
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26419 #, c-format
26420 msgid "Enter a personal or organization name."
26421 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
26424 #, c-format
26425 msgid ""
26426 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26427 "Example, for a website itemtype : "
26428 msgstr ""
26429 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
26430 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26433 #, c-format
26434 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26435 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
26438 #, c-format
26439 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26440 msgstr ""
26441 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
26442
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26444 #, c-format
26445 msgid "Enter any authority field:"
26446 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26449 #, c-format
26450 msgid "Enter any heading:"
26451 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
26452
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
26454 #, c-format
26455 msgid "Enter barcode: "
26456 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
26457
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
26460 #, c-format
26461 msgid "Enter biblionumber:"
26462 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26465 #, c-format
26466 msgid "Enter by barcode:"
26467 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
26468
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26470 #, c-format
26471 msgid "Enter by itemnumber:"
26472 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
26473
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
26475 #, c-format
26476 msgid "Enter club ID or partial name:"
26477 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26480 #, c-format
26481 msgid "Enter default values"
26482 msgstr "Valori di default"
26483
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
26485 #, c-format
26486 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26487 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
26493 #, c-format
26494 msgid "Enter item barcode:"
26495 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
26496
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
26500 #, c-format
26501 msgid "Enter item barcode: "
26502 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
26503
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26505 #, c-format
26506 msgid "Enter main heading ($a only):"
26507 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
26508
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26510 #, c-format
26511 msgid "Enter main heading:"
26512 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
26513
26514 #. %1$s:  name | html 
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
26516 #, c-format
26517 msgid "Enter parameters for report %s:"
26518 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
26519
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26525 #, c-format
26526 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26527 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
26528
26529 #. SCRIPT
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
26531 msgid "Enter patron card number:"
26532 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26535 #, c-format
26536 msgid "Enter patron card number: "
26537 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
26538
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26541 #, c-format
26542 msgid "Enter reason"
26543 msgstr "Inserisci ragione"
26544
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26548 #, c-format
26549 msgid "Enter search keywords:"
26550 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
26551
26552 #. INPUT type=text name=q
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26555 msgid "Enter search terms"
26556 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
26557
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26559 #, c-format
26560 msgid "Enter starting card position: "
26561 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
26562
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26564 #, c-format
26565 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26566 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
26567
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26569 #, c-format
26570 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26571 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
26572
26573 #. INPUT type=text name=q
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26576 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26577 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
26578
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26580 #, c-format
26581 msgid "Entity"
26582 msgstr "Entità"
26583
26584 #. SCRIPT
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26586 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26587 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
26590 #, c-format
26591 msgid "Entry date"
26592 msgstr "Data di ingresso"
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
26601 #, c-format
26602 msgid "Enumeration"
26603 msgstr "Enumerazione"
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26610 #, c-format
26611 msgid "Error"
26612 msgstr "Errore"
26613
26614 #. %1$s:  errno | html 
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
26616 #, c-format
26617 msgid "Error %s"
26618 msgstr "Errore %s"
26619
26620 #. %1$s:  errno | html 
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
26622 #, c-format
26623 msgid "Error %s "
26624 msgstr "Errore %s "
26625
26626 #. %1$s:  errno | html 
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
26628 #, c-format
26629 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26630 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
26631
26632 #. SCRIPT
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26634 msgid ""
26635 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26636 msgstr ""
26637 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
26638 "questa funzionalità."
26639
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
26641 #, c-format
26642 msgid "Error adding items:"
26643 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26644
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26646 #, fuzzy, c-format
26647 msgid "Error adding to list"
26648 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26649
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
26651 #, c-format
26652 msgid "Error analysis:"
26653 msgstr "Analisi errore:"
26654
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
26656 #, fuzzy, c-format
26657 msgid ""
26658 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
26659 "to check the log for more details."
26660 msgstr ""
26661 "%s C'è stato un errore. Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
26662 "amministratore di sistema. %s Etichetta "
26663
26664 #. For the first occurrence,
26665 #. SCRIPT
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26668 msgid "Error code 0 not used"
26669 msgstr "Codice errore 0 non usato"
26670
26671 #. SCRIPT
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26673 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26674 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
26675
26676 #. SCRIPT
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26678 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26679 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
26680
26681 #. SCRIPT
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26683 msgid "Error downloading the file"
26684 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26685
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26688 #, c-format
26689 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26690 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
26691
26692 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
26694 #, c-format
26695 msgid "Error message from Zebra: %s"
26696 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
26697
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
26699 #, fuzzy, c-format
26700 msgid "Error occurred while sending email."
26701 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
26702
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
26704 #, c-format
26705 msgid "Error performing operation"
26706 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
26707
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
26710 #, c-format
26711 msgid "Error saving item"
26712 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
26716 #, c-format
26717 msgid "Error saving items"
26718 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26719
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26721 #, c-format
26722 msgid "Error while creating PDF file. "
26723 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26724
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26726 #, fuzzy, c-format
26727 msgid "Error while loading stylesheet."
26728 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26729
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26731 #, fuzzy, c-format
26732 msgid "Error while parsing input."
26733 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26734
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26736 #, fuzzy, c-format
26737 msgid "Error while parsing stylesheet."
26738 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26739
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26741 #, fuzzy, c-format
26742 msgid "Error while transforming input."
26743 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26744
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
26750 #, c-format
26751 msgid "Error:"
26752 msgstr "Errore:"
26753
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26772 #, c-format
26773 msgid "Error: "
26774 msgstr "Errore: "
26775
26776 #. For the first occurrence,
26777 #. %1$s:  decoding_error | html 
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
26781 #, c-format
26782 msgid "Error: %s"
26783 msgstr "Errore: %s"
26784
26785 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
26787 #, c-format
26788 msgid "Error: %s "
26789 msgstr "Errore: %s"
26790
26791 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26792 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
26794 #, c-format
26795 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26796 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
26797
26798 #. SCRIPT
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26800 msgid "Error: Form submit field collision."
26801 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
26802
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
26804 #, c-format
26805 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26806 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
26807
26808 #. SCRIPT
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26810 msgid "Error: No form element found."
26811 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
26812
26813 #. %1$s:  msg_add | html 
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
26815 #, c-format
26816 msgid "Error: Server with id %s not found"
26817 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
26818
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
26820 #, c-format
26821 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26822 msgstr ""
26823 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
26824
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
26826 #, c-format
26827 msgid "Error: no field value specified."
26828 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
26829
26830 #. SCRIPT
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26832 msgid "Errors"
26833 msgstr "Errori"
26834
26835 #. For the first occurrence,
26836 #. %1$s:  name | html 
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
26839 #, c-format
26840 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26841 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
26842
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
26844 #, c-format
26845 msgid "Errors occurred:"
26846 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
26847
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
26849 #, c-format
26850 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26851 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
26852
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
26854 #, c-format
26855 msgid ""
26856 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26857 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26858 msgstr ""
26859 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
26860 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
26861
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
26863 #, c-format
26864 msgid "Est cost"
26865 msgstr "Costo stimato"
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
26868 #, c-format
26869 msgid "Estimated cost per unit "
26870 msgstr "Costi stimati per unità "
26871
26872 #. TH
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
26874 msgid ""
26875 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26876 msgstr ""
26877 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
26878 "un volta ricevuto"
26879
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
26881 #, c-format
26882 msgid "Estimated delivery date"
26883 msgstr "Data stimata per la consegna"
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
26886 #, c-format
26887 msgid "Estimated delivery date from: "
26888 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
26889
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
26891 #, c-format
26892 msgid "Estimated delivery date:"
26893 msgstr "Data stimata per la consegna:"
26894
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
26896 #, c-format
26897 msgid "Estimated priority:"
26898 msgstr "Priorità stimata:"
26899
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
26902 #, c-format
26903 msgid "Evening"
26904 msgstr "Seraa"
26905
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
26907 #, c-format
26908 msgid "Evening "
26909 msgstr "Sera"
26910
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
26912 #, c-format
26913 msgid "Every"
26914 msgstr "Ogni"
26915
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
26917 #, c-format
26918 msgid "Every: "
26919 msgstr "Ogni:"
26920
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
26923 #, c-format
26924 msgid "Everyone"
26925 msgstr "Chiunque"
26926
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
26928 #, c-format
26929 msgid "Everything went okay. Update done."
26930 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
26931
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
26933 #, c-format
26934 msgid "Exactly on"
26935 msgstr "Esattamente il"
26936
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
26939 #, c-format
26940 msgid "Example: 5.00"
26941 msgstr "Esempio: 5.00"
26942
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
26944 #, c-format
26945 msgid ""
26946 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26947 "serialseq"
26948 msgstr ""
26949 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26950 "serialseq"
26951
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
26953 #, c-format
26954 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26955 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26956
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
26959 #, c-format
26960 msgid "Exceeded max holds per record"
26961 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
26962
26963 #. For the first occurrence,
26964 #. SCRIPT
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
26966 msgid "Excel"
26967 msgstr "Excel"
26968
26969 #. SCRIPT
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
26971 msgid "Exception: %s"
26972 msgstr "Eccezione: %s"
26973
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
26975 #, c-format
26976 msgid "Exceptions"
26977 msgstr "Eccezioni"
26978
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
26980 #, c-format
26981 msgid "Exclude from local holds priority"
26982 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
26983
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
26987 #, c-format
26988 msgid "Exclude from local holds priority:"
26989 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
26990
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26992 #, c-format
26993 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26994 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
26995
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
26997 #, c-format
26998 msgid "Execute SQL reports "
26999 msgstr "Esegui report SQL"
27000
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
27002 #, c-format
27003 msgid "Execute overdue items report "
27004 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27005
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27007 #, c-format
27008 msgid "Existing SQL"
27009 msgstr "SQL esistente"
27010
27011 #. %1$s:  ELSE 
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
27013 #, c-format
27014 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27015 msgstr ""
27016
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:951
27018 #, c-format
27019 msgid "Existing holds"
27020 msgstr "Prenotazioni esistenti"
27021
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
27023 #, fuzzy, c-format
27024 msgid "Existing images"
27025 msgstr "Valori esistenti"
27026
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
27028 #, fuzzy, c-format
27029 msgid "Existing recalls"
27030 msgstr "Valori esistenti"
27031
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
27035 #, c-format
27036 msgid "Expand all"
27037 msgstr "Espandi"
27038
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
27046 #, c-format
27047 msgid "Expected"
27048 msgstr "Atteso"
27049
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
27051 #, c-format
27052 msgid "Expected on"
27053 msgstr "Atteso per"
27054
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27060 #, c-format
27061 msgid "Expiration"
27062 msgstr "Scadenza"
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
27071 #, c-format
27072 msgid "Expiration date"
27073 msgstr "Data di scadenza"
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
27076 #, c-format
27077 msgid "Expiration date:"
27078 msgstr "Data di scadenza:"
27079
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223
27084 #, c-format
27085 msgid "Expiration date: "
27086 msgstr "Data di scadenza: "
27087
27088 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27090 #, c-format
27091 msgid "Expiration date: %s"
27092 msgstr "Data di scadenza: %s"
27093
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:35
27097 #, c-format
27098 msgid "Expiration:"
27099 msgstr "Scadenza:"
27100
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
27102 #, c-format
27103 msgid "Expiration: "
27104 msgstr "Scadenza: "
27105
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
27108 #, fuzzy, c-format
27109 msgid "Expire"
27110 msgstr "Scaduto"
27111
27112 #. INPUT type=submit name=expire
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
27115 #, fuzzy
27116 msgid "Expire recall"
27117 msgstr "Esempio di richiesta"
27118
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
27121 #, c-format
27122 msgid "Expired"
27123 msgstr "Scaduto"
27124
27125 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
27127 #, fuzzy, c-format
27128 msgid "Expired on %s"
27129 msgstr "Scade il"
27130
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27132 #, c-format
27133 msgid "Expired? / Closed?"
27134 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
27135
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
27138 #, c-format
27139 msgid "Expires before:"
27140 msgstr "Scade prima del:"
27141
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27147 #, c-format
27148 msgid "Expires on"
27149 msgstr "Scade il"
27150
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27152 #, c-format
27153 msgid "Expiring before:"
27154 msgstr "Scade prima di:"
27155
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27158 #, c-format
27159 msgid "Expiry date"
27160 msgstr "Data di scadenza"
27161
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
27163 #, fuzzy, c-format
27164 msgid "Expiry date:"
27165 msgstr "Data di scadenza"
27166
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
27168 #, c-format
27169 msgid "Explanation"
27170 msgstr "Spiegazione"
27171
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
27173 #, c-format
27174 msgid "Explanation: "
27175 msgstr "Spiegazione: "
27176
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27206 #, c-format
27207 msgid "Export"
27208 msgstr "Esporta"
27209
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27211 #, c-format
27212 msgid "Export "
27213 msgstr "Esporta "
27214
27215 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
27217 #, fuzzy, c-format
27218 msgid "Export %s authority type"
27219 msgstr "Esporta records di authority"
27220
27221 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27223 #, c-format
27224 msgid "Export %s framework"
27225 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
27226
27227 #. For the first occurrence,
27228 #. SCRIPT
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27230 msgid "Export all results to"
27231 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
27232
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27236 #, c-format
27237 msgid "Export as CSV"
27238 msgstr "Esporta in un file CSV"
27239
27240 #. INPUT type=submit
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27242 msgid "Export as PDF"
27243 msgstr "Esporta come file PDF"
27244
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
27247 #, c-format
27248 msgid "Export authority records"
27249 msgstr "Esporta records di authority"
27250
27251 #. A
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27253 #, fuzzy
27254 msgid ""
27255 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27256 msgstr ""
27257 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27258 "ods)"
27259
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
27261 #, c-format
27262 msgid "Export basket group as CSV"
27263 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
27264
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
27266 #, c-format
27267 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27268 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
27272 #, c-format
27273 msgid "Export bibliographic records"
27274 msgstr "Esporta record bibliografici"
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27277 #, c-format
27278 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27279 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
27280
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
27282 #, c-format
27283 msgid "Export card batch"
27284 msgstr "Esporta tessere via batch"
27285
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27287 #, c-format
27288 msgid "Export checkouts using format:"
27289 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
27290
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
27292 #, c-format
27293 msgid "Export configuration"
27294 msgstr "Esporta configurazione"
27295
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27299 #, c-format
27300 msgid "Export data"
27301 msgstr "Esporta dati"
27302
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27304 #, c-format
27305 msgid "Export data "
27306 msgstr "Esporta dati "
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27309 #, c-format
27310 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27311 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
27314 #, c-format
27315 msgid "Export database"
27316 msgstr "Esporta database"
27317
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27319 #, c-format
27320 msgid "Export default framework"
27321 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
27322
27323 #. A
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27326 msgid ""
27327 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27328 "or .ods)"
27329 msgstr ""
27330 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27331 "ods)"
27332
27333 #. INPUT type=button
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
27335 msgid "Export from patron list"
27336 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27337
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27339 #, c-format
27340 msgid "Export full batch"
27341 msgstr "Esporta tutto il batch"
27342
27343 #. For the first occurrence,
27344 #. SCRIPT
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
27347 msgid "Export labels"
27348 msgstr "Esporta etichette"
27349
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
27351 #, fuzzy, c-format
27352 msgid "Export late orders"
27353 msgstr "Esporta etichette"
27354
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
27356 #, fuzzy, c-format
27357 msgid "Export lost items in report"
27358 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27359
27360 #. SCRIPT
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27362 msgid "Export or print"
27363 msgstr "Esporta o stampa"
27364
27365 #. For the first occurrence,
27366 #. SCRIPT
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27369 msgid "Export patron cards"
27370 msgstr "Esporta tessere utenti"
27371
27372 #. SCRIPT
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27374 msgid "Export patron cards from list"
27375 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
27376
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
27378 #, fuzzy, c-format
27379 msgid "Export records"
27380 msgstr "Record superiore"
27381
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
27383 #, c-format
27384 msgid "Export selected"
27385 msgstr "Esporta i selezionati"
27386
27387 #. INPUT type=button
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
27389 msgid "Export selected batches"
27390 msgstr "Esporta batch selezionati"
27391
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
27393 #, c-format
27394 msgid "Export selected card(s)"
27395 msgstr "Esporta tessere selezionate"
27396
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27399 #, c-format
27400 msgid "Export selected items"
27401 msgstr "Esporta le copie selezionate"
27402
27403 #. SCRIPT
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27405 msgid "Export selected results (%s) to"
27406 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
27407
27408 #. SCRIPT
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27410 msgid "Export single batch"
27411 msgstr "Esporta il singolo il batch"
27412
27413 #. SCRIPT
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27415 msgid "Export single card"
27416 msgstr "Esportare la singola tesserea"
27417
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
27419 #, c-format
27420 msgid "Export to CSV file: "
27421 msgstr "Esporta in un file CSV: "
27422
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27426 #, c-format
27427 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27428 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
27429
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27433 #, c-format
27434 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27435 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
27436
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
27439 #, c-format
27440 msgid "Export today's checked in barcodes"
27441 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
27442
27443 #. For the first occurrence,
27444 #. %1$s:  label_count | html 
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27447 #, fuzzy, c-format
27448 msgid "Exporting %s labels"
27449 msgstr "Esporta etichette"
27450
27451 #. For the first occurrence,
27452 #. %1$s:  card_count | html 
27453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27455 #, fuzzy, c-format
27456 msgid "Exporting %s patron cards"
27457 msgstr "Esporta tessere utenti"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27461 #, fuzzy, c-format
27462 msgid "Exporting 1 label"
27463 msgstr "Esporta etichette"
27464
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27467 #, fuzzy, c-format
27468 msgid "Exporting 1 patron card"
27469 msgstr "Esporta tessere utenti"
27470
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid "Exporting from patron list"
27474 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27475
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
27477 #, c-format
27478 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27479 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
27480
27481 #. SCRIPT
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27483 msgid "Extended Latin"
27484 msgstr "Latino esteso"
27485
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27487 #, c-format
27488 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27489 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27490
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
27492 #, c-format
27493 msgid "FINMARC"
27494 msgstr "FINMARC"
27495
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
27497 #, c-format
27498 msgid "FIT"
27499 msgstr "FIT"
27500
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
27502 #, c-format
27503 msgid "Facet order"
27504 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
27505
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
27507 #, c-format
27508 msgid "Facetable"
27509 msgstr "Faccetta"
27510
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27515 #, c-format
27516 msgid "Failed"
27517 msgstr "Fallito"
27518
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27520 #, c-format
27521 msgid ""
27522 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27523 msgstr ""
27524 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
27525 "non sia già esistene."
27526
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27528 #, c-format
27529 msgid "Failed to add item with barcode "
27530 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
27531
27532 #. %1$s:  error_info | html 
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27534 #, c-format
27535 msgid "Failed to add mapping for %s"
27536 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
27537
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
27539 #, c-format
27540 msgid "Failed to add scheduled task"
27541 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
27542
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
27544 #, c-format
27545 msgid "Failed to apply different matching rule"
27546 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
27547
27548 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27550 #, fuzzy, c-format
27551 msgid "Failed to approve term (%s)."
27552 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
27553
27554 #. SCRIPT
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27556 msgid "Failed to change framework"
27557 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
27558
27559 #. %1$s:  selected_count | html 
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27561 #, c-format
27562 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27563 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
27564
27565 #. %1$s:  selected_count | html 
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27567 #, c-format
27568 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27569 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
27570
27571 #. For the first occurrence,
27572 #. SCRIPT
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27574 msgid "Failed to create macro: "
27575 msgstr "Creazione macro fallita:"
27576
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
27578 #, c-format
27579 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27580 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27583 #, c-format
27584 msgid "Failed to delete field."
27585 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
27586
27587 #. SCRIPT
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27589 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27590 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
27591
27592 #. For the first occurrence,
27593 #. SCRIPT
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27595 msgid "Failed to load macros: "
27596 msgstr "Caricamento macro fallita:"
27597
27598 #. SCRIPT
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27600 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27601 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
27602
27603 #. SCRIPT
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27605 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27606 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
27607
27608 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27610 #, fuzzy, c-format
27611 msgid "Failed to reject term (%s)."
27612 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
27613
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
27615 #, c-format
27616 msgid "Failed to remove item with barcode "
27617 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
27618
27619 #. SCRIPT
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27621 msgid "Failed to run macro:"
27622 msgstr "Macro fallita:"
27623
27624 #. SCRIPT
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27626 msgid "Failed to save macro: "
27627 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
27628
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27630 #, c-format
27631 msgid "Failed to transfer collection"
27632 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
27633
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
27635 #, c-format
27636 msgid "Failed to unzip archive."
27637 msgstr "Impossibile decomprimere."
27638
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27640 #, c-format
27641 msgid "Failed to update field."
27642 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27643
27644 #. SCRIPT
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27646 msgid "Failed to upload image: {0}"
27647 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
27648
27649 #. SCRIPT
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
27651 msgid "Fall"
27652 msgstr "Autunno"
27653
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27655 #, c-format
27656 msgid "FamFamFam Site"
27657 msgstr "Sito FamFamFam"
27658
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
27660 #, c-format
27661 msgid "Famfamfam iconset"
27662 msgstr "Icone Famfamfam"
27663
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
27665 #, c-format
27666 msgid "Fargo Public Library, USA"
27667 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27668
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
27670 #, c-format
27671 msgid "Farmington Public Library, USA"
27672 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27673
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27676 #, c-format
27677 msgid "Fast cataloging"
27678 msgstr "Catalogazione veloce"
27679
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
27681 #, c-format
27682 msgid "Fast cataloging "
27683 msgstr "Catalogazione veloce"
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27690 #, c-format
27691 msgid "Fax"
27692 msgstr "Fax"
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
27702 #, c-format
27703 msgid "Fax: "
27704 msgstr "Fax: "
27705
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27708 #, c-format
27709 msgid "Features"
27710 msgstr "Caratteristiche"
27711
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27713 #, c-format
27714 msgid "Features enabled"
27715 msgstr "Sono abilitati"
27716
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27718 #, c-format
27719 msgid "February"
27720 msgstr "Febbraio"
27721
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
27723 #, fuzzy, c-format
27724 msgid "Fee"
27725 msgstr "Libero"
27726
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
27729 #, fuzzy, c-format
27730 msgid "Feed"
27731 msgstr "Ritorno:"
27732
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27734 #, c-format
27735 msgid "Feedback:"
27736 msgstr "Ritorno:"
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27742 #, c-format
27743 msgid "Female"
27744 msgstr "Donna "
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
27747 #, c-format
27748 msgid "Female "
27749 msgstr "Donna "
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
27752 #, c-format
27753 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27754 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27755
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
27757 #, c-format
27758 msgid "Fetch all data for chart"
27759 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
27760
27761 #. SCRIPT
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
27763 msgid ""
27764 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
27765 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
27766 msgstr ""
27767 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
27768 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
27769 "rapporto?"
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
27772 #, c-format
27773 msgid "Fewer options"
27774 msgstr "Meno opzioni"
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27778 #, c-format
27779 msgid "Fiction"
27780 msgstr "Narrativa"
27781
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
27785 #, c-format
27786 msgid "Field"
27787 msgstr "Campo"
27788
27789 #. SCRIPT
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27791 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27792 msgstr ""
27793 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27794
27795 #. For the first occurrence,
27796 #. SCRIPT
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27799 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27800 msgstr ""
27801 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27802
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
27805 #, c-format
27806 msgid "Field 1"
27807 msgstr "Field 1"
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
27811 #, c-format
27812 msgid "Field 2"
27813 msgstr "Field 2"
27814
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
27817 #, c-format
27818 msgid "Field 3"
27819 msgstr "Field 3"
27820
27821 #. SPAN
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
27823 msgid "Field autofilled by plugin"
27824 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
27827 #, c-format
27828 msgid "Field separator: "
27829 msgstr "Separatore campo: "
27830
27831 #. %1$s:  field_added.label | html 
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
27833 #, c-format
27834 msgid "Field successfully added: %s "
27835 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
27836
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
27838 #, c-format
27839 msgid "Field successfully deleted. "
27840 msgstr "Campo cancellato con successo."
27841
27842 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27844 #, c-format
27845 msgid "Field successfully updated: %s "
27846 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
27847
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
27849 #, c-format
27850 msgid "Field to use for record matching"
27851 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
27852
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
27854 #, c-format
27855 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27856 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
27857
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
27859 #, c-format
27860 msgid ""
27861 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27862 "location_description and permanent_location_description show description "
27863 "instead of code."
27864 msgstr ""
27865 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
27866 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
27867 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
27868 "contenuto nel campo di MySQL."
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27871 #, c-format
27872 msgid "Fields to display in report:"
27873 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
27876 #, c-format
27877 msgid "Fields to print"
27878 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
27879
27880 #. SCRIPT
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27882 msgid "File"
27883 msgstr "File"
27884
27885 #. For the first occurrence,
27886 #. SCRIPT
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27889 msgid "File already exists"
27890 msgstr "Il file esiste già"
27891
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
27893 #, c-format
27894 msgid ""
27895 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27896 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27897 "csv and .txt)"
27898 msgstr ""
27899 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
27900 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
27901 "file accettati: .csv e .txt)."
27902
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27904 #, c-format
27905 msgid ""
27906 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27907 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27908 "accepted: .csv and .txt)"
27909 msgstr ""
27910 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
27911 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
27912 "accettati: .csv e .txt)"
27913
27914 #. SCRIPT
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27916 msgid "File could not be created. Check permissions."
27917 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
27918
27919 #. SCRIPT
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27921 msgid "File could not be read."
27922 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
27923
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
27926 #, c-format
27927 msgid "File format: "
27928 msgstr "Formato file: "
27929
27930 #. SCRIPT
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27932 msgid "File has been deleted."
27933 msgstr "Il file è stato cancellato."
27934
27935 #. SCRIPT
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
27937 msgid "File is not readable"
27938 msgstr "Il file non è leggibile"
27939
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
27941 #, c-format
27942 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
27943 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
27944
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
27946 #, c-format
27947 msgid "File must contain one card number per line."
27948 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
27949
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
27953 #, c-format
27954 msgid "File name"
27955 msgstr "Nome del file"
27956
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
27960 #, c-format
27961 msgid "File name:"
27962 msgstr "Nome del file:"
27963
27964 #. SCRIPT
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
27966 msgid "File not found!"
27967 msgstr "File non trovato!"
27968
27969 #. SCRIPT
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27971 msgid "File or upload record could not be deleted."
27972 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
27973
27974 #. SCRIPT
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
27976 msgid "File read cancelled"
27977 msgstr "Lettura del file cancellata"
27978
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
27982 #, c-format
27983 msgid "File:"
27984 msgstr "File:"
27985
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
27994 #, c-format
27995 msgid "File: "
27996 msgstr "File: "
27997
27998 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
28000 #, c-format
28001 msgid "File: %s"
28002 msgstr "File: %s"
28003
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28006 #, c-format
28007 msgid "FileSaver library"
28008 msgstr "FileSaver library"
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
28012 #, c-format
28013 msgid "Filename"
28014 msgstr "Nome del file"
28015
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28020 #, c-format
28021 msgid "Files"
28022 msgstr "Files"
28023
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28025 #, c-format
28026 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28027 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28030 #, c-format
28031 msgid "Files attached to invoice"
28032 msgstr "Files collegati alla fattura"
28033
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28035 #, c-format
28036 msgid ""
28037 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28038 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28039 msgstr ""
28040 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
28041 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
28042 "correzione."
28043
28044 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28046 #, c-format
28047 msgid "Files for %s"
28048 msgstr "Files per %s"
28049
28050 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28052 #, c-format
28053 msgid "Files for %s "
28054 msgstr "Files per %s"
28055
28056 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28058 #, c-format
28059 msgid "Files for invoice: %s"
28060 msgstr "Files per la fattura: %s"
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28063 #, c-format
28064 msgid "Filing routine: "
28065 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28068 #, c-format
28069 msgid "Filing rule"
28070 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28071
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
28073 #, fuzzy, c-format
28074 msgid "Filing rule added successfully."
28075 msgstr "aggiunta con successo"
28076
28077 #. SCRIPT
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28079 msgid "Filing rule code missing"
28080 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28084 #, c-format
28085 msgid "Filing rule code: "
28086 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
28087
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
28089 #, fuzzy, c-format
28090 msgid "Filing rule deleted successfully."
28091 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
28092
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
28094 #, fuzzy, c-format
28095 msgid "Filing rule updated successfully."
28096 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
28097
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28099 #, c-format
28100 msgid "Filing rule: "
28101 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
28104 #, c-format
28105 msgid "Fill"
28106 msgstr ""
28107
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28110 #, c-format
28111 msgid "Filmographies"
28112 msgstr "Filmografie"
28113
28114 #. INPUT type=submit
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1418
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
28129 #, c-format
28130 msgid "Filter"
28131 msgstr "Filtro"
28132
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28134 #, c-format
28135 msgid "Filter barcode"
28136 msgstr "Filtra per barcode"
28137
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
28139 #, c-format
28140 msgid "Filter by library"
28141 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
28142
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
28144 #, c-format
28145 msgid "Filter by: "
28146 msgstr "Filtro: "
28147
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
28149 #, fuzzy, c-format
28150 msgid "Filter collection"
28151 msgstr "Filtra collocazioni"
28152
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28154 #, c-format
28155 msgid "Filter layouts"
28156 msgstr "Layout dei filtri"
28157
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
28159 #, c-format
28160 msgid "Filter location"
28161 msgstr "Filtra collocazioni"
28162
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
28164 #, c-format
28165 msgid "Filter on:"
28166 msgstr "Filtrato per:"
28167
28168 #. SCRIPT
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28170 msgid "Filter paid transactions"
28171 msgstr "Filtra transazioni pagate"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28174 #, c-format
28175 msgid "Filter partner libraries:"
28176 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28180 #, c-format
28181 msgid "Filter results:"
28182 msgstr "Filtra i risultati:"
28183
28184 #. SCRIPT
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28186 msgid "Filter system credit types"
28187 msgstr "Filtro per tipi di credito"
28188
28189 #. SCRIPT
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28191 msgid "Filter system debit types"
28192 msgstr "Filtro per tipi di debito"
28193
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28195 #, c-format
28196 msgid "Filter: "
28197 msgstr "Filtro:"
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
28200 #, c-format
28201 msgid "Filtered by: "
28202 msgstr "Filtrato per: "
28203
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28214 #, c-format
28215 msgid "Filtered on:"
28216 msgstr "Filtrato per:"
28217
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
28222 #, c-format
28223 msgid "Filters"
28224 msgstr "Filtri"
28225
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28227 #, c-format
28228 msgid "Filters :"
28229 msgstr "Filtri:"
28230
28231 #. SCRIPT
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28233 msgid "Find"
28234 msgstr "Trova"
28235
28236 #. SCRIPT
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28238 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28239 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
28240
28241 #. SCRIPT
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28243 msgid "Find and Replace"
28244 msgstr "Trova e sostituisci"
28245
28246 #. SCRIPT
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28248 msgid "Find and replace"
28249 msgstr "Trova e sostituisci"
28250
28251 #. SCRIPT
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28253 msgid "Find and replace..."
28254 msgstr "Cerca e sostituisci..."
28255
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
28257 #, c-format
28258 msgid "Find another patron?"
28259 msgstr "Cerca un altro utente ?"
28260
28261 #. SCRIPT
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28263 msgid "Find in selection"
28264 msgstr "Trova in una selezione"
28265
28266 #. SCRIPT
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28268 msgid "Find whole words only"
28269 msgstr "Cerca solo parole intere"
28270
28271 #. SCRIPT
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28273 msgid "Finding word suggestions"
28274 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
28275
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28279 #, c-format
28280 msgid "Fine"
28281 msgstr "Multa"
28282
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
28285 #, c-format
28286 msgid "Fine amount"
28287 msgstr "Importo della multa"
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28290 #, c-format
28291 msgid "Fine amount: "
28292 msgstr "Importo della multa : "
28293
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
28296 #, c-format
28297 msgid "Fine charging interval"
28298 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
28299
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
28302 #, c-format
28303 msgid "Fine grace period"
28304 msgstr "Periodo di grazia"
28305
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
28308 #, c-format
28309 msgid "Fines"
28310 msgstr "Multe"
28311
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
28313 #, c-format
28314 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28315 msgstr ""
28316 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
28317
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
28319 #, c-format
28320 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28321 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
28322
28323 #. INPUT type=submit name=submit
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28327 msgid "Finish"
28328 msgstr "Completa"
28329
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28331 #, c-format
28332 msgid "Finish enrollment"
28333 msgstr "Completa l'iscrizione"
28334
28335 #. INPUT type=submit
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
28337 msgid "Finish receiving"
28338 msgstr "Ricezione finita"
28339
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
28341 #, fuzzy, c-format
28342 msgid "Finished"
28343 msgstr "Finito "
28344
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28346 #, c-format
28347 msgid "Finished "
28348 msgstr "Finito "
28349
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28353 #, c-format
28354 msgid "First"
28355 msgstr "Primo"
28356
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
28358 #, c-format
28359 msgid "First arrival:"
28360 msgstr "Primo arrivo:"
28361
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28363 #, c-format
28364 msgid "First indicator default value: "
28365 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
28366
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
28368 #, c-format
28369 msgid "First issue publication date:"
28370 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
28371
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28373 #, c-format
28374 msgid "First issue publication date: "
28375 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
28376
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28381 #, c-format
28382 msgid "First name"
28383 msgstr "Nome"
28384
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
28386 #, c-format
28387 msgid "First name:"
28388 msgstr "Nome:"
28389
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28392 #, c-format
28393 msgid "First name: "
28394 msgstr "Nome: "
28395
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
28398 #, c-format
28399 msgid "First patron"
28400 msgstr "Primo utente"
28401
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
28403 #, c-format
28404 msgid "Flagged"
28405 msgstr "Esploso"
28406
28407 #. SCRIPT
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28409 msgid "Flags"
28410 msgstr "Indicatori"
28411
28412 #. SCRIPT
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28414 msgid "Flip horizontally"
28415 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
28416
28417 #. SCRIPT
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28419 msgid "Flip vertically"
28420 msgstr "Rifletti verticalmente"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28425 #, c-format
28426 msgid "Float"
28427 msgstr "Float"
28428
28429 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28431 #, c-format
28432 msgid "Float: %s"
28433 msgstr "Float: %s"
28434
28435 #. SCRIPT
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28437 msgid "Focus to contextual toolbar"
28438 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
28439
28440 #. SCRIPT
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28442 msgid "Focus to element path"
28443 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
28444
28445 #. SCRIPT
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28447 msgid "Focus to menubar"
28448 msgstr "Focus sulla barra del menu"
28449
28450 #. SCRIPT
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28452 msgid "Focus to toolbar"
28453 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
28454
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
28457 #, c-format
28458 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28459 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28460
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
28464 #, c-format
28465 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28466 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
28467
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
28471 #, c-format
28472 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28473 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
28474
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
28478 #, c-format
28479 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28480 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
28481
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28485 #, c-format
28486 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28487 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
28488
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28492 #, c-format
28493 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28494 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
28495
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
28499 #, c-format
28500 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28501 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
28502
28503 #. SCRIPT
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28505 msgid "Following required fields are missing:"
28506 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
28507
28508 #. SCRIPT
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28510 msgid "Following required subfields are missing:"
28511 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
28512
28513 #. SCRIPT
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28515 msgid "Font"
28516 msgstr "Font"
28517
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
28519 #, c-format
28520 msgid "Font Awesome"
28521 msgstr "Font Awesome"
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28526 msgstr "Font Awesome"
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28530 #, c-format
28531 msgid "Font Face Observer"
28532 msgstr "Font Face Observer"
28533
28534 #. SCRIPT
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28536 msgid "Font Sizes"
28537 msgstr "Grandezze del font"
28538
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
28543 #, c-format
28544 msgid "Font size: "
28545 msgstr "Grandezza del font: "
28546
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
28551 #, c-format
28552 msgid "Font: "
28553 msgstr "Font: "
28554
28555 #. SCRIPT
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28557 msgid "Fonts"
28558 msgstr "Font"
28559
28560 #. SCRIPT
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28562 msgid "Food and Drink"
28563 msgstr "Cibo e bevande"
28564
28565 #. SCRIPT
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28567 msgid "Footer"
28568 msgstr "Pié di pagina"
28569
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28571 #, c-format
28572 msgid "For all collection codes: "
28573 msgstr "Tutti i codici collezione:"
28574
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28576 #, c-format
28577 msgid "For all item types: "
28578 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
28579
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28581 #, c-format
28582 msgid ""
28583 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28584 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28585 msgstr ""
28586 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
28587 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28588
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28590 #, c-format
28591 msgid ""
28592 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28593 "syntax to generate the CSV file."
28594 msgstr ""
28595 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
28596 "Template Toolkit per generare un file CSV."
28597
28598 #. SCRIPT
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
28600 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28601 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
28602
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28604 #, c-format
28605 msgid ""
28606 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28607 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28608 msgstr ""
28609 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
28610 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28613 #, c-format
28614 msgid "For the selected operations: "
28615 msgstr "Per i selezionati opera: "
28616
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
28618 #, c-format
28619 msgid ""
28620 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28621 "patron's category. "
28622 msgstr ""
28623 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
28624 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
28625
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
28627 #, c-format
28628 msgid ""
28629 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28630 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28631 msgstr ""
28632 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
28633 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
28634 "copia. "
28635
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
28638 #, c-format
28639 msgid "Force"
28640 msgstr "Forza"
28641
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
28643 #, c-format
28644 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28645 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
28646
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28656 #, c-format
28657 msgid "Forever"
28658 msgstr "Sempre"
28659
28660 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
28662 #, c-format
28663 msgid "Forget %s"
28664 msgstr "Dimentica %s"
28665
28666 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28667 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28668 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
28670 #, c-format
28671 msgid "Forget %s %s (%s)"
28672 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
28673
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
28675 #, c-format
28676 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28677 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28680 #, c-format
28681 msgid "Forgive fines on return:"
28682 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
28683
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
28685 #, c-format
28686 msgid "Forgive overdue charges"
28687 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
28688
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
28690 #, c-format
28691 msgid "Forgiven"
28692 msgstr "Cancellato"
28693
28694 #. For the first occurrence,
28695 #. SCRIPT
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28704 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28705 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
28706
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28713 #, c-format
28714 msgid "Format"
28715 msgstr "Formato"
28716
28717 #. SCRIPT
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28719 msgid "Format Painter"
28720 msgstr "Formato Pittore"
28721
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28725 #, c-format
28726 msgid "Format:"
28727 msgstr "Formato:"
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28730 #, c-format
28731 msgid "Format: "
28732 msgstr "Formato : "
28733
28734 #. SCRIPT
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28736 msgid "Formats"
28737 msgstr "Formati"
28738
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28740 #, c-format
28741 msgid "Formatting"
28742 msgstr "Dai forma"
28743
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28745 #, c-format
28746 msgid "Formatting:"
28747 msgstr "Formattazione:"
28748
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
28750 #, fuzzy, c-format
28751 msgid "Found in wrong place"
28752 msgstr "%s %s Trovato nel posto sbagliato"
28753
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
28755 #, c-format
28756 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28757 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28758
28759 #. SCRIPT
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
28761 msgid "Framework"
28762 msgstr "Griglia di catalogazione"
28763
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
28765 #, fuzzy, c-format
28766 msgid "Framework added successfully."
28767 msgstr "aggiunta con successo"
28768
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28771 #, c-format
28772 msgid "Framework code"
28773 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
28774
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28777 #, c-format
28778 msgid "Framework code: "
28779 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
28782 #, fuzzy, c-format
28783 msgid "Framework deleted successfully."
28784 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
28785
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28788 #, c-format
28789 msgid "Framework description"
28790 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28793 #, c-format
28794 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28795 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28796
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
28798 #, fuzzy, c-format
28799 msgid "Framework updated successfully."
28800 msgstr "Aggiornata con successo"
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
28803 #, c-format
28804 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28805 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
28806
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
28809 #, c-format
28810 msgid "Free"
28811 msgstr "Libero"
28812
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28814 #, c-format
28815 msgid "French"
28816 msgstr "Francese"
28817
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
28819 #, c-format
28820 msgid "French terms of relations"
28821 msgstr "Termini francesi o relazioni"
28822
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
28825 #, c-format
28826 msgid "Frequencies"
28827 msgstr "Frequenze"
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
28830 #, c-format
28831 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28832 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
28833
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
28835 #, c-format
28836 msgid ""
28837 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28838 "housebound tab in the patron account in staff."
28839 msgstr ""
28840 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
28841 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
28842 "staff)."
28843
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28846 #, c-format
28847 msgid "Frequency"
28848 msgstr "Frequenza"
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
28855 #, c-format
28856 msgid "Frequency:"
28857 msgstr "Frequenza:"
28858
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28861 #, c-format
28862 msgid "Frequency: "
28863 msgstr "Frequenza: "
28864
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28871 #, c-format
28872 msgid "Friday"
28873 msgstr "Venerdì"
28874
28875 #. SCRIPT
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
28877 msgid "Fridays"
28878 msgstr "Venerdì"
28879
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
28893 #, c-format
28894 msgid "From"
28895 msgstr "Da"
28896
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
28901 #, c-format
28902 msgid "From "
28903 msgstr "Da "
28904
28905 #. For the first occurrence,
28906 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
28909 #, fuzzy, c-format
28910 msgid "From %s"
28911 msgstr "Da "
28912
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
28914 #, c-format
28915 msgid "From / To"
28916 msgstr "Da / A"
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
28919 #, c-format
28920 msgid "From \\ To"
28921 msgstr "Da \\ A"
28922
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28924 #, c-format
28925 msgid "From a new (empty) record"
28926 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
28927
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28929 #, c-format
28930 msgid "From a new file"
28931 msgstr "Da un nuovo file"
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28934 #, c-format
28935 msgid "From a staged file"
28936 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28939 #, c-format
28940 msgid "From a subscription"
28941 msgstr "Da un abbonamento"
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28944 #, c-format
28945 msgid "From a suggestion"
28946 msgstr "Da un suggerimento"
28947
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28949 #, c-format
28950 msgid "From an existing record: "
28951 msgstr "Da un record esistente: "
28952
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28954 #, c-format
28955 msgid "From an external source"
28956 msgstr "Da una fonte esterna"
28957
28958 #. SCRIPT
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
28960 msgid "From and to values must have the same length."
28961 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
28962
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
28965 #, c-format
28966 msgid "From any library"
28967 msgstr "Da ogni biblioteca"
28968
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
28970 #, c-format
28971 msgid "From any library:"
28972 msgstr "Da ogni biblioteca:"
28973
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
28975 #, c-format
28976 msgid "From authid: "
28977 msgstr "Dal numero di authority: "
28978
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
28980 #, c-format
28981 msgid "From biblionumber: "
28982 msgstr "Dal numero di record: "
28983
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28985 #, c-format
28986 msgid "From call number:"
28987 msgstr "Dalla collocazione: "
28988
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
28991 #, c-format
28992 msgid "From date:"
28993 msgstr "Dalla data:"
28994
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28996 #, c-format
28997 msgid "From existing orders (copy)"
28998 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
28999
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
29002 #, c-format
29003 msgid "From home library"
29004 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
29005
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
29007 #, c-format
29008 msgid "From home library:"
29009 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
29010
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
29012 #, c-format
29013 msgid "From item call number: "
29014 msgstr "Dalla collocazione: "
29015
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
29018 #, c-format
29019 msgid "From local hold group"
29020 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
29023 #, c-format
29024 msgid "From local hold group:"
29025 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29028 #, c-format
29029 msgid "From titles with highest hold ratios"
29030 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
29031
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29033 #, c-format
29034 msgid "From vendor: "
29035 msgstr "Dal fornitore: "
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
29043 #, c-format
29044 msgid "From:"
29045 msgstr "Da:"
29046
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29050 #, c-format
29051 msgid "From: "
29052 msgstr "Da: "
29053
29054 #. INPUT type=checkbox
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
29056 msgid "From: %s, To: %s"
29057 msgstr "Da %s a %s"
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
29061 #, c-format
29062 msgid "Front "
29063 msgstr "Fronte "
29064
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
29066 #, fuzzy, c-format
29067 msgid "Fulfill"
29068 msgstr "Riempito"
29069
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
29072 #, fuzzy, c-format
29073 msgid "Fulfilled"
29074 msgstr "Riempito"
29075
29076 #. SCRIPT
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29078 msgid "Fullscreen"
29079 msgstr "Schermo intero"
29080
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
29082 #, c-format
29083 msgid ""
29084 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29085 "(French)"
29086 msgstr ""
29087 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
29088 "7XX $4 (Francia)"
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
29107 #, c-format
29108 msgid "Fund"
29109 msgstr "Fondo"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29112 #, c-format
29113 msgid "Fund ID"
29114 msgstr "Id fondo "
29115
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
29117 #, c-format
29118 msgid "Fund amount:"
29119 msgstr "Ammontare del fondo"
29120
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29124 #, c-format
29125 msgid "Fund code"
29126 msgstr "Codice fondo"
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29130 #, c-format
29131 msgid "Fund code: "
29132 msgstr "Codice fondo: "
29133
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
29135 #, c-format
29136 msgid "Fund filters"
29137 msgstr "Filtri fondo"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
29140 #, c-format
29141 msgid "Fund list of budget "
29142 msgstr "Lista fondi del budget"
29143
29144 #. TD
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29146 msgid "Fund locked"
29147 msgstr "Fondo bloccato"
29148
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29153 #, c-format
29154 msgid "Fund name"
29155 msgstr "Nome fondo"
29156
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
29158 #, c-format
29159 msgid "Fund name: "
29160 msgstr "Nome fondo: "
29161
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
29163 #, c-format
29164 msgid "Fund parent: "
29165 msgstr "Fondo di riferimento: "
29166
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29168 #, c-format
29169 msgid "Fund remaining"
29170 msgstr "Rimanenze fondo"
29171
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29173 #, c-format
29174 msgid "Fund total"
29175 msgstr "Totale fondo"
29176
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29180 #, c-format
29181 msgid "Fund:"
29182 msgstr "Fondo:"
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29194 #, c-format
29195 msgid "Fund: "
29196 msgstr "Fondo: "
29197
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
29204 #, c-format
29205 msgid "Funds"
29206 msgstr "Fondi"
29207
29208 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29210 #, c-format
29211 msgid "Funds for '%s' "
29212 msgstr "Fundi per '%s' "
29213
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
29215 #, c-format
29216 msgid "GPL License"
29217 msgstr "GPL License"
29218
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29220 #, c-format
29221 msgid "GPL v3 license"
29222 msgstr "Licenza GPL v3"
29223
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29227 #, c-format
29228 msgid "GST"
29229 msgstr "IVA"
29230
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29234 #, c-format
29235 msgid "GST %%"
29236 msgstr "IVA %%"
29237
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29239 #, c-format
29240 msgid "GST:"
29241 msgstr "IVA:"
29242
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
29244 #, c-format
29245 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29246 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29247
29248 #. SCRIPT
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29250 msgid "Gamma"
29251 msgstr "Gamma"
29252
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29255 #, c-format
29256 msgid "Gap between columns:"
29257 msgstr "Distanza tra le colonne:"
29258
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29261 #, c-format
29262 msgid "Gap between rows:"
29263 msgstr "Distanza tra le righe:"
29264
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
29266 #, c-format
29267 msgid "Geauga County Public Library"
29268 msgstr "Geauga County Public Library"
29269
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29273 #, c-format
29274 msgid "Gender"
29275 msgstr "Genere"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
29280 #, c-format
29281 msgid "Gender:"
29282 msgstr "Genere:"
29283
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29287 #, c-format
29288 msgid "General"
29289 msgstr "Generale"
29290
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
29292 #, c-format
29293 msgid ""
29294 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29295 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29296 msgstr ""
29297 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
29298 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
29299 "copia al momento del report delle holdings."
29300
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
29302 #, c-format
29303 msgid "General holdings: completeness designator"
29304 msgstr ""
29305 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
29306 "MARC21 Holdings]"
29307
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
29309 #, c-format
29310 msgid ""
29311 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29312 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29313 msgstr ""
29314 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
29315 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
29316 "momento del report di holdings."
29317
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
29319 #, c-format
29320 msgid "General holdings: type of unit designator"
29321 msgstr ""
29322 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
29323 "MARC21 Holdings]"
29324
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29326 #, c-format
29327 msgid "General settings"
29328 msgstr "Configurazioni generali"
29329
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
29332 #, c-format
29333 msgid "Generate EDIFACT order"
29334 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
29335
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29337 #, c-format
29338 msgid "Generate a new client id/key pair"
29339 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29340
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29342 #, c-format
29343 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29344 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29345
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29347 #, c-format
29348 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29349 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
29350
29351 #. INPUT type=submit name=discharge
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29353 msgid "Generate discharge"
29354 msgstr "Crea liberatoria"
29355
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29357 #, c-format
29358 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29359 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29362 #, c-format
29363 msgid "Generate new client id/secret pair"
29364 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29365
29366 #. INPUT type=button
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29368 msgid "Generate next"
29369 msgstr "Genera il successivo"
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29373 #, c-format
29374 msgid "Geolocation: "
29375 msgstr "Geolocalizzazione: "
29376
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29378 #, c-format
29379 msgid "German"
29380 msgstr "Tedesco"
29381
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
29383 #, c-format
29384 msgid "Get Firefox add-on"
29385 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
29388 #, c-format
29389 msgid "Get desktop application"
29390 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
29391
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29393 #, c-format
29394 msgid "Get help on current subfield"
29395 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29398 #, c-format
29399 msgid "Get it!"
29400 msgstr "Scegli questo!"
29401
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29403 #, c-format
29404 msgid "Global system preferences"
29405 msgstr "Preferenze di sistema globali"
29406
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29408 #, c-format
29409 msgid "Glyphicons Free"
29410 msgstr "Glyphicons Free"
29411
29412 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
29423 msgid "Go"
29424 msgstr "Vai"
29425
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
29427 #, c-format
29428 msgid "Go back to vendor page"
29429 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
29430
29431 #. IMG
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29433 msgid "Go bottom"
29434 msgstr "Vai giù"
29435
29436 #. IMG
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
29438 msgid "Go down"
29439 msgstr "Scendi"
29440
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29442 #, c-format
29443 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29444 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
29445
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29448 #, c-format
29449 msgid "Go to advanced search"
29450 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
29451
29452 #. For the first occurrence,
29453 #. SCRIPT
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29455 msgid "Go to field"
29456 msgstr "Vai al campo"
29457
29458 #. A
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29460 msgid "Go to item details"
29461 msgstr "Dettagli della copia"
29462
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29464 #, c-format
29465 msgid "Go to item search"
29466 msgstr "Ricerca sulla copia"
29467
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29471 #, c-format
29472 msgid "Go to page : "
29473 msgstr "Vai a pagina: "
29474
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29476 #, c-format
29477 msgid "Go to receipt page"
29478 msgstr "Vai alla ricevuta"
29479
29480 #. A
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29482 msgid "Go to record detail page"
29483 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
29484
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29487 #, c-format
29488 msgid "Go to the "
29489 msgstr "Vai a "
29490
29491 #. IMG
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
29493 msgid "Go top"
29494 msgstr "Vai su"
29495
29496 #. IMG
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
29498 msgid "Go up"
29499 msgstr "Sali"
29500
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
29502 #, c-format
29503 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29504 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29505
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29508 #, c-format
29509 msgid "Gone no address"
29510 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
29511
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
29513 #, c-format
29514 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29515 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29516
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29519 #, c-format
29520 msgid "Government"
29521 msgstr "Governo"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
29525 #, c-format
29526 msgid "Grace period:"
29527 msgstr "Periodo di grazia:"
29528
29529 #. SCRIPT
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29531 msgid "Gray"
29532 msgstr "Grigio"
29533
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29535 #, fuzzy, c-format
29536 msgid "Greek (modern)"
29537 msgstr "Greco moderno (dal 1453)"
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29540 #, fuzzy, c-format
29541 msgid "Greek (to 1453)"
29542 msgstr "Greco, antico (fino al 1453)"
29543
29544 #. SCRIPT
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29546 msgid "Green"
29547 msgstr "Verde"
29548
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
29551 #, c-format
29552 msgid "Group"
29553 msgstr "Gruppo"
29554
29555 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
29557 #, fuzzy, c-format
29558 msgid "Group %s created."
29559 msgstr "Lista creata."
29560
29561 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
29563 #, fuzzy, c-format
29564 msgid "Group %s has been deleted."
29565 msgstr "Il file è stato cancellato."
29566
29567 #. INPUT type=text name=group
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
29569 msgid "Group code"
29570 msgstr "Codice gruppo"
29571
29572 #. INPUT type=text name=groupdesc
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
29574 msgid "Group name"
29575 msgstr "Nome gruppo"
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
29578 #, c-format
29579 msgid "Group(s):"
29580 msgstr "Gruppo(i):"
29581
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29583 #, c-format
29584 msgid "Group:"
29585 msgstr "Gruppo:"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29588 #, c-format
29589 msgid "Group: "
29590 msgstr "Gruppo:"
29591
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
29593 #, c-format
29594 msgid "Groups of libraries: "
29595 msgstr "Gruppi di biblioteche "
29596
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
29599 #, c-format
29600 msgid "Guarantees:"
29601 msgstr "Cauzioni:"
29602
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29604 #, c-format
29605 msgid "Guarantor ID"
29606 msgstr "ID Garante"
29607
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29609 #, c-format
29610 msgid "Guarantor can view checkouts"
29611 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
29612
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29614 #, c-format
29615 msgid "Guarantor firstname"
29616 msgstr "Nome"
29617
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
29619 #, c-format
29620 msgid "Guarantor information"
29621 msgstr "Informazioni garante"
29622
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29624 #, c-format
29625 msgid "Guarantor relationship"
29626 msgstr "Relazione del garante"
29627
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29629 #, c-format
29630 msgid "Guarantor surname"
29631 msgstr "Cognome"
29632
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29634 #, c-format
29635 msgid "Guarantor title"
29636 msgstr "Titolo del garante"
29637
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
29643 #, c-format
29644 msgid "Guarantor:"
29645 msgstr "Garante:"
29646
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
29648 #, c-format
29649 msgid "Guarantors:"
29650 msgstr "Garanti:"
29651
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
29653 #, c-format
29654 msgid "Guide box:"
29655 msgstr "Box guida:"
29656
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
29658 #, c-format
29659 msgid "Guide grid:"
29660 msgstr "Griglia guida:"
29661
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29666 #, c-format
29667 msgid "Guided reports"
29668 msgstr "Reports guidati"
29669
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29673 #, c-format
29674 msgid "Guided reports wizard"
29675 msgstr "Wizard dei reports guidati"
29676
29677 #. SCRIPT
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29679 msgid "H Align"
29680 msgstr "Allineamento orizzontale"
29681
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
29684 #, c-format
29685 msgid "HC Sticky"
29686 msgstr "HC Sticky"
29687
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
29689 #, c-format
29690 msgid "HTML"
29691 msgstr "HTML"
29692
29693 #. SCRIPT
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
29695 #, fuzzy
29696 msgid "HTML copied to the clipboard"
29697 msgstr "Link copiato negli appunti"
29698
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:305
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
29704 #, c-format
29705 msgid "HTML customizations"
29706 msgstr "Personalizzazioni HTML"
29707
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
29709 #, c-format
29710 msgid "HTML message:"
29711 msgstr "Messaggi HTML:"
29712
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
29714 #, c-format
29715 msgid "Halland County Library, Sweden"
29716 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29717
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29720 #, c-format
29721 msgid "Handbooks"
29722 msgstr "Manuali"
29723
29724 #. SCRIPT
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29726 msgid "Handy Shortcuts"
29727 msgstr "Scorciatoie"
29728
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
29731 #, c-format
29732 msgid "Hard due date"
29733 msgstr "Data di restituzione (hard)"
29734
29735 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
29737 #, c-format
29738 msgid "Hard due date %s:"
29739 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
29740
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29742 #, c-format
29743 msgid "Hard due date: "
29744 msgstr "Data di restituzione (hard):"
29745
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
29747 #, c-format
29748 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29749 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29750
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29752 #, c-format
29753 msgid "Hashvalue"
29754 msgstr "Hashvalue"
29755
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
29757 #, c-format
29758 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29759 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29760
29761 #. SCRIPT
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29763 msgid "Header"
29764 msgstr "Intestazione"
29765
29766 #. SCRIPT
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29768 msgid "Header 1"
29769 msgstr "Intestazione 1"
29770
29771 #. SCRIPT
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29773 msgid "Header 2"
29774 msgstr "Intestazione 2"
29775
29776 #. SCRIPT
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29778 msgid "Header 3"
29779 msgstr "Intestazione 3"
29780
29781 #. SCRIPT
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29783 msgid "Header 4"
29784 msgstr "Intestazione 4"
29785
29786 #. SCRIPT
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29788 msgid "Header 5"
29789 msgstr "Intestazione 5"
29790
29791 #. SCRIPT
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29793 msgid "Header 6"
29794 msgstr "Intestazione 6"
29795
29796 #. SCRIPT
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29798 msgid "Header cell"
29799 msgstr "Cella di intestazione"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29802 #, c-format
29803 msgid "Header row could not be parsed"
29804 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
29805
29806 #. SCRIPT
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29808 msgid "Headers"
29809 msgstr "Intestazioni"
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
29812 #, c-format
29813 msgid "Heading"
29814 msgstr "Intestazione"
29815
29816 #. SCRIPT
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29818 msgid "Heading 1"
29819 msgstr "Intestazione 1"
29820
29821 #. SCRIPT
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29823 msgid "Heading 2"
29824 msgstr "Intestazione 2"
29825
29826 #. SCRIPT
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29828 msgid "Heading 3"
29829 msgstr "Intestazione 3"
29830
29831 #. SCRIPT
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29833 msgid "Heading 4"
29834 msgstr "Intestazione 4"
29835
29836 #. SCRIPT
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29838 msgid "Heading 5"
29839 msgstr "Intestazione 5"
29840
29841 #. SCRIPT
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29843 msgid "Heading 6"
29844 msgstr "Intestazione 6"
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29856 #, c-format
29857 msgid "Heading A-Z"
29858 msgstr "Intestazioni A-Z"
29859
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29870 #, c-format
29871 msgid "Heading Z-A"
29872 msgstr "Intestazioni Z-A"
29873
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
29876 #, c-format
29877 msgid "Heading type"
29878 msgstr "Tipo di intestazione"
29879
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid "Heading use"
29884 msgstr "Intestazioni"
29885
29886 #. SCRIPT
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29888 msgid "Headings"
29889 msgstr "Intestazioni"
29890
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
29892 #, c-format
29893 msgid "Hebrew"
29894 msgstr "Ebraico"
29895
29896 #. SCRIPT
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29898 msgid "Height"
29899 msgstr "Altezza"
29900
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29904 #, c-format
29905 msgid "Help"
29906 msgstr "Aiuto"
29907
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
29909 #, c-format
29910 msgid "Help input"
29911 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
29912
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29914 #, c-format
29915 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29916 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
29917
29918 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29920 #, c-format
29921 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29922 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
29923
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29926 #, c-format
29927 msgid "Hi,"
29928 msgstr "Ciao,"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29931 #, c-format
29932 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29933 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
29934
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
29937 #, c-format
29938 msgid "Hidden by default"
29939 msgstr "Nascosto per default"
29940
29941 #. SCRIPT
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29943 msgid "Hide MARC"
29944 msgstr "Mascondi MARC"
29945
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
29947 #, c-format
29948 msgid "Hide SQL code"
29949 msgstr "Nascondi il codice SQL"
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
29952 #, c-format
29953 msgid "Hide advanced pattern"
29954 msgstr "Nascondi schema avanzato"
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
29959 #, c-format
29960 msgid "Hide all"
29961 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
29962
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
29965 #, c-format
29966 msgid "Hide all columns"
29967 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
29968
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
29970 #, c-format
29971 msgid "Hide already received orders"
29972 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
29973
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
29975 #, c-format
29976 msgid "Hide chart"
29977 msgstr "Nascondi grafico"
29978
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
29980 #, c-format
29981 msgid "Hide closed"
29982 msgstr "Nascondi chiuso"
29983
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid "Hide data menus"
29987 msgstr "Nascondi dettagli"
29988
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29990 #, c-format
29991 msgid "Hide default value fields"
29992 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
29995 #, c-format
29996 msgid "Hide details"
29997 msgstr "Nascondi dettagli"
29998
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
30000 #, c-format
30001 msgid "Hide in OPAC"
30002 msgstr "Nascondi nell'Opac"
30003
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
30005 #, c-format
30006 msgid "Hide in OPAC: "
30007 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
30008
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30011 #, c-format
30012 msgid "Hide inactive budgets"
30013 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
30014
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30016 #, c-format
30017 msgid "Hide new"
30018 msgstr "Nascondi nuovo"
30019
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30021 #, c-format
30022 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30023 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
30024
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
30026 #, c-format
30027 msgid "Hide preserve value fields"
30028 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
30029
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30031 #, c-format
30032 msgid "Hide seen"
30033 msgstr "Nascondi visto"
30034
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
30036 #, fuzzy, c-format
30037 msgid "Hide text "
30038 msgstr "Testo molto grande"
30039
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30041 #, c-format
30042 msgid "Hide viewed"
30043 msgstr "Nascondi visto"
30044
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30046 #, c-format
30047 msgid "Hide window"
30048 msgstr "Nascondi la finestra"
30049
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
30051 #, c-format
30052 msgid "High demand item. "
30053 msgstr "Copia molto richiesta. "
30054
30055 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30056 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
30058 #, c-format
30059 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30060 msgstr ""
30061 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30062 "%s)."
30063
30064 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30065 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30067 #, c-format
30068 msgid ""
30069 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30070 "anyway?"
30071 msgstr ""
30072 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30073 "%s). Prestare comunque?"
30074
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
30076 #, c-format
30077 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30078 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30079
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
30081 #, c-format
30082 msgid "Highlight"
30083 msgstr "Evidenzia"
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30086 #, c-format
30087 msgid ""
30088 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30089 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30090 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30091 msgstr ""
30092 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
30093 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
30094 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
30095 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
30096
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30098 #, c-format
30099 msgid "Hint:"
30100 msgstr "Suggerimento:"
30101
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30103 #, c-format
30104 msgid "Hints"
30105 msgstr "Suggerimenti"
30106
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
30109 #, c-format
30110 msgid "History"
30111 msgstr "Storico"
30112
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
30114 #, c-format
30115 msgid "History OPAC note:"
30116 msgstr "Nota OPAC (storico)"
30117
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
30119 #, c-format
30120 msgid "History end date:"
30121 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
30122
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30124 #, c-format
30125 msgid "History staff note:"
30126 msgstr "Nota staff (storico):"
30127
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30129 #, c-format
30130 msgid "History start date:"
30131 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
30132
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
30134 #, c-format
30135 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30136 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30137
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30140 #, fuzzy, c-format
30141 msgid "Hold"
30142 msgstr "Prenotazione"
30143
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
30147 #, c-format
30148 msgid "Hold at"
30149 msgstr "Prenotazione a"
30150
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30152 #, fuzzy, c-format
30153 msgid "Hold cancelled"
30154 msgstr "La prenotazione è stata cancellata"
30155
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30160 #, c-format
30161 msgid "Hold date"
30162 msgstr "Data della prenotazione"
30163
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
30166 #, c-format
30167 msgid "Hold details"
30168 msgstr "Dettagli della prenotazione"
30169
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30171 #, c-format
30172 msgid "Hold expires on date:"
30173 msgstr "La prenotazione scade il:"
30174
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30177 #, c-format
30178 msgid "Hold fee"
30179 msgstr "Quota di prenotazione:"
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
30183 #, c-format
30184 msgid "Hold fee: "
30185 msgstr "Quota di prenotazione: "
30186
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
30189 #, fuzzy, c-format
30190 msgid "Hold filled"
30191 msgstr "Prenotazione per:"
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30194 #, c-format
30195 msgid "Hold filled for:"
30196 msgstr "Prenotazione per:"
30197
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
30201 #, c-format
30202 msgid "Hold for:"
30203 msgstr "Prenotazione per:"
30204
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
30206 #, c-format
30207 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30208 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
30209
30210 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
30212 #, fuzzy, c-format
30213 msgid "Hold found for %s"
30214 msgstr "%s Trovata prenotazione per %s ("
30215
30216 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
30218 #, c-format
30219 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30220 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
30221
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
30223 #, c-format
30224 msgid "Hold found: "
30225 msgstr "Prenotazione trovata: "
30226
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30228 #, fuzzy, c-format
30229 msgid "Hold lost"
30230 msgstr "Prenotazione a"
30231
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
30233 #, c-format
30234 msgid "Hold must be record level "
30235 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
30236
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
30238 #, c-format
30239 msgid "Hold next available item "
30240 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
30241
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30243 #, c-format
30244 msgid "Hold notes"
30245 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
30246
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30248 #, fuzzy, c-format
30249 msgid "Hold on "
30250 msgstr "Prenotazione trovata: "
30251
30252 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30253 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30255 #, fuzzy, c-format
30256 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30257 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
30261 #, c-format
30262 msgid "Hold pickup library match"
30263 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
30266 #, c-format
30267 msgid "Hold placed by : "
30268 msgstr "Prenotazione fatta da : "
30269
30270 #. For the first occurrence,
30271 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "Hold placed on %s."
30276 msgstr "Prenotazione messa sulla copia"
30277
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
30280 #, c-format
30281 msgid "Hold policy"
30282 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
30283
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30285 #, c-format
30286 msgid "Hold ratio"
30287 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30288
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30290 #, c-format
30291 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30292 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
30293
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30297 #, c-format
30298 msgid "Hold ratios"
30299 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30300
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30302 #, c-format
30303 msgid "Hold ratios "
30304 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
30305
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30307 #, c-format
30308 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30309 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30310
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30312 #, c-format
30313 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30314 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:613
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
30318 #, fuzzy, c-format
30319 msgid "Hold reminder"
30320 msgstr "Ricorda prenotazione in attesa"
30321
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
30323 #, c-format
30324 msgid "Hold starts on date:"
30325 msgstr "La prenotazione vale dal:"
30326
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30328 #, c-format
30329 msgid "Hold status "
30330 msgstr "Status di prenotazione "
30331
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30333 #, c-format
30334 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30335 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30336
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30338 #, c-format
30339 msgid "Hold waiting too long"
30340 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30345 #, c-format
30346 msgid "Holding libraries"
30347 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
30348
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30357 #, c-format
30358 msgid "Holding library"
30359 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30360
30361 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
30363 #, fuzzy, c-format
30364 msgid "Holding library = %s"
30365 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30369 #, c-format
30370 msgid "Holding library:"
30371 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
30372
30373 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
30375 #, c-format
30376 msgid "Holdings (%s)"
30377 msgstr "Prenotazioni (%s)"
30378
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
30380 #, c-format
30381 msgid "Holdings:"
30382 msgstr "Dati di copia:"
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30399 #, c-format
30400 msgid "Holds"
30401 msgstr "Prenotazioni"
30402
30403 #. For the first occurrence,
30404 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30410 #, c-format
30411 msgid "Holds (%s)"
30412 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
30413
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
30416 #, c-format
30417 msgid "Holds allowed (daily)"
30418 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
30419
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30421 #, c-format
30422 msgid "Holds allowed (daily): "
30423 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
30424
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
30427 #, c-format
30428 msgid "Holds allowed (total)"
30429 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
30430
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30432 #, c-format
30433 msgid "Holds allowed (total): "
30434 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
30435
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30439 #, c-format
30440 msgid "Holds awaiting pickup"
30441 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30444 #, c-format
30445 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30446 msgstr ""
30447 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30448
30449 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30451 #, fuzzy, c-format
30452 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30453 msgstr ""
30454 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s %s "
30455
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30458 #, c-format
30459 msgid "Holds history"
30460 msgstr "Storico delle prenotazioni"
30461
30462 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30464 #, c-format
30465 msgid "Holds history for %s"
30466 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
30467
30468 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30470 #, c-format
30471 msgid "Holds history for %s "
30472 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
30473
30474 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
30476 #, c-format
30477 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30478 msgstr ""
30479 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
30480
30481 #. A
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:308
30483 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30484 msgstr ""
30485 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
30486
30487 #. A
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
30489 msgid "Holds on this record: %s"
30490 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
30491
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
30494 #, c-format
30495 msgid "Holds per record (count)"
30496 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
30497
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30499 #, c-format
30500 msgid "Holds per record (count): "
30501 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
30502
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30507 #, c-format
30508 msgid "Holds queue"
30509 msgstr "Coda delle prenotazioni"
30510
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30512 #, c-format
30513 msgid "Holds queue "
30514 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30515
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30517 #, c-format
30518 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30519 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
30520
30521 #. %1$s:  report.total_success | html 
30522 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30524 #, fuzzy, c-format
30525 msgid ""
30526 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30527 msgstr ""
30528 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
30529
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30531 #, fuzzy, c-format
30532 msgid "Holds queue for biblio "
30533 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30534
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30536 #, fuzzy, c-format
30537 msgid "Holds queue successfully updated. "
30538 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
30539
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
30541 #, fuzzy, c-format
30542 msgid "Holds queue update"
30543 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30544
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30548 #, c-format
30549 msgid "Holds statistics"
30550 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
30551
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30553 #, c-format
30554 msgid "Holds statistics "
30555 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
30556
30557 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30558 #. %2$s:  END 
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30560 #, c-format
30561 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30562 msgstr ""
30563 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
30564 "&rsaquo; Koha"
30565
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
30567 #, c-format
30568 msgid "Holds to place (count)"
30569 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
30570
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30573 #, c-format
30574 msgid "Holds to pull"
30575 msgstr "Prenotazioni da trattare"
30576
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30578 #, c-format
30579 msgid "Holds to pull "
30580 msgstr "Prenotazioni da inviare"
30581
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30583 #, c-format
30584 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30585 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30586
30587 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30588 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30590 #, c-format
30591 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30592 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
30593
30594 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
30596 #, c-format
30597 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30598 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
30599
30600 #. %1$s:  waiting_here | html 
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
30602 #, c-format
30603 msgid "Holds waiting here (%s)"
30604 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
30605
30606 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30607 #. %2$s:  overcount | html 
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
30609 #, c-format
30610 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30611 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
30612
30613 #. %1$s:  reservecount | html 
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
30615 #, c-format
30616 msgid "Holds waiting: %s"
30617 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
30618
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
30620 #, c-format
30621 msgid "Holds:"
30622 msgstr "Prenotazioni:"
30623
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30626 #, c-format
30627 msgid "Holiday exception"
30628 msgstr "Chiusura eccezione"
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30631 #, c-format
30632 msgid "Holiday only on this day"
30633 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30636 #, c-format
30637 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30638 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
30639
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30641 #, c-format
30642 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30643 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30644
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30647 #, c-format
30648 msgid "Holiday repeating weekly"
30649 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
30650
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30653 #, c-format
30654 msgid "Holiday repeating yearly"
30655 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
30656
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30658 #, c-format
30659 msgid "Holidays on a range"
30660 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
30661
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30663 #, c-format
30664 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30665 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30666
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30951 #, c-format
30952 msgid "Home"
30953 msgstr "Home"
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30958 #, c-format
30959 msgid "Home libraries"
30960 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
30961
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
30989 #, c-format
30990 msgid "Home library"
30991 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30994 #, c-format
30995 msgid "Home library (branchcode)"
30996 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
30997
30998 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
31000 #, fuzzy, c-format
31001 msgid "Home library = %s"
31002 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31003
31004 #. SCRIPT
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31006 msgid "Home library unknown."
31007 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
31008
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31012 #, c-format
31013 msgid "Home library:"
31014 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31015
31016 #. For the first occurrence,
31017 #. SCRIPT
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31020 #, c-format
31021 msgid "Home library: %s"
31022 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31023
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31025 #, c-format
31026 msgid "Horizontal bar:"
31027 msgstr "Barra orizzontale: "
31028
31029 #. SCRIPT
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31031 msgid "Horizontal line"
31032 msgstr "Linea orizzontale"
31033
31034 #. SCRIPT
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31036 msgid "Horizontal space"
31037 msgstr "Spazio orizzontale"
31038
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31043 #, c-format
31044 msgid "Horizontal: "
31045 msgstr "Orizzontale: "
31046
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31048 #, c-format
31049 msgid "Horowhenua Library Trust"
31050 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31051
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31054 #, c-format
31055 msgid "Host"
31056 msgstr "Ospite"
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
31059 #, c-format
31060 msgid "Host records"
31061 msgstr "Record superiore"
31062
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31065 #, c-format
31066 msgid "Host: "
31067 msgstr "Host: "
31068
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
31070 #, c-format
31071 msgid "Hostname/Port"
31072 msgstr "Hostname/porta:"
31073
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31075 #, c-format
31076 msgid "Hostname: "
31077 msgstr "Hostname: "
31078
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
31080 #, c-format
31081 msgid "Hotchkiss School, USA"
31082 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31083
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
31086 #, c-format
31087 msgid "Hour"
31088 msgstr "Orario:"
31089
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
31091 #, c-format
31092 msgid "Hourly rental charge"
31093 msgstr "Tariffa oraria"
31094
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
31096 #, c-format
31097 msgid "Hourly rental charge:"
31098 msgstr "Tariffa oraria:"
31099
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
31101 #, c-format
31102 msgid "Hourly rental charge: "
31103 msgstr "Tariffa oraria:"
31104
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
31106 #, c-format
31107 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31108 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
31117 #, c-format
31118 msgid "Hours"
31119 msgstr "Ore:"
31120
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31122 #, c-format
31123 msgid "Housebound"
31124 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31125
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31127 #, c-format
31128 msgid "Housebound details"
31129 msgstr "Dettagli prestito per procura"
31130
31131 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
31133 #, c-format
31134 msgid "Housebound details for %s"
31135 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
31136
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31141 #, c-format
31142 msgid "Housebound roles"
31143 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31144
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31146 #, c-format
31147 msgid "How many issues do you want to receive?"
31148 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
31149
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31151 #, c-format
31152 msgid "How should patrons be deleted?"
31153 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
31154
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31156 #, c-format
31157 msgid "How to process items: "
31158 msgstr "Come elaborare le copie: "
31159
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
31161 #, c-format
31162 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31163 msgstr "Hrvatski (Croato)"
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
31167 #, c-format
31168 msgid "Htmlarea"
31169 msgstr "Htmlarea"
31170
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31172 #, c-format
31173 msgid "Huge text"
31174 msgstr "Testo molto grande"
31175
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31177 #, c-format
31178 msgid "I encountered some problems."
31179 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
31180
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31182 #, c-format
31183 msgid "I received this from you:"
31184 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31187 #, c-format
31188 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31189 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
31190
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31193 #, c-format
31194 msgid "I18N/L10N"
31195 msgstr "I18N/L10N"
31196
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
31198 #, c-format
31199 msgid "IATA2of5"
31200 msgstr "IATA2of5"
31201
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
31203 #, c-format
31204 msgid "IBERMARC"
31205 msgstr "IBERMARC"
31206
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31213 #, c-format
31214 msgid "ID"
31215 msgstr "ID"
31216
31217 #. SCRIPT
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31219 msgid "ID attribute must be unique"
31220 msgstr "L'ID deve essere univoco"
31221
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
31223 #, c-format
31224 msgid "IDs: "
31225 msgstr "IDs: "
31226
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31228 #, c-format
31229 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31230 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
31231
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
31233 #, fuzzy, c-format
31234 msgid "ILL notice sent to patron"
31235 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
31236
31237 #. A
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31239 msgid "ILL request log"
31240 msgstr "Log delle richieste ILL"
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31243 #, c-format
31244 msgid "ILL request log "
31245 msgstr "Log delle richieste ILL"
31246
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31251 #, c-format
31252 msgid "ILL requests"
31253 msgstr "Richieste ILL"
31254
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31256 #, c-format
31257 msgid "ILL requests "
31258 msgstr "Richieste ILL "
31259
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31261 #, c-format
31262 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31263 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
31264
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31267 #, c-format
31268 msgid "ILL requests history"
31269 msgstr "Storico delle richieste ILL"
31270
31271 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31273 #, c-format
31274 msgid "ILL requests history for %s "
31275 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
31276
31277 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31279 #, c-format
31280 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31281 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
31282
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
31284 #, c-format
31285 msgid "ILL requests:"
31286 msgstr "Richieste ILL:"
31287
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
31289 #, c-format
31290 msgid "ILL staff email: "
31291 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
31292
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
31294 #, c-format
31295 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31296 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31297
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31299 #, c-format
31300 msgid "IM_notification.ogg"
31301 msgstr "IM_notification.ogg"
31302
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31304 #, c-format
31305 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31306 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
31309 #, c-format
31310 msgid "INTERMARC"
31311 msgstr "INTERMARC"
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
31314 #, c-format
31315 msgid "IP"
31316 msgstr "IP"
31317
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31319 #, c-format
31320 msgid "IP address has changed, please log in again "
31321 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31322
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
31324 #, c-format
31325 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31326 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31327
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
31329 #, c-format
31330 msgid "IP: "
31331 msgstr "IP: "
31332
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31334 #, c-format
31335 msgid "ISBD"
31336 msgstr "ISBD"
31337
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31339 #, c-format
31340 msgid "ISBD details "
31341 msgstr "Dettagli ISBD "
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31358 #, c-format
31359 msgid "ISBN"
31360 msgstr "ISBN"
31361
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
31363 #, c-format
31364 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31365 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31366
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31369 #, c-format
31370 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31371 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
31372
31373 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
31375 #, c-format
31376 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31377 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31378
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
31383 #, c-format
31384 msgid "ISBN:"
31385 msgstr "ISBN:"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31398 #, c-format
31399 msgid "ISBN: "
31400 msgstr "ISBN: "
31401
31402 #. For the first occurrence,
31403 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31408 #, fuzzy, c-format
31409 msgid "ISBN: %s"
31410 msgstr "ISBN: %s "
31411
31412 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31414 #, c-format
31415 msgid "ISBN: %s "
31416 msgstr "ISBN: %s "
31417
31418 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31419 #. %2$s:  isbn | $raw 
31420 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31421 #. %4$s:  END 
31422 #. %5$s:  END 
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31424 #, c-format
31425 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31426 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31429 #, c-format
31430 msgid "ISO 5426"
31431 msgstr "ISO 5426"
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
31434 #, c-format
31435 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31436 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31439 #, c-format
31440 msgid "ISO 6937"
31441 msgstr "ISO 6937"
31442
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31444 #, c-format
31445 msgid "ISO 8859-1"
31446 msgstr "ISO 8859-1"
31447
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
31449 #, c-format
31450 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31451 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
31452
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
31454 #, c-format
31455 msgid "ISO code"
31456 msgstr "codice ISO"
31457
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
31459 #, c-format
31460 msgid "ISO code: "
31461 msgstr "Codice ISO: "
31462
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31477 #, c-format
31478 msgid "ISSN"
31479 msgstr "ISSN"
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31488 #, c-format
31489 msgid "ISSN:"
31490 msgstr "ISSN:"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
31497 #, c-format
31498 msgid "ISSN: "
31499 msgstr "ISSN: "
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
31502 #, c-format
31503 msgid "ITEMTYPECAT"
31504 msgstr "ITEMTYPECAT"
31505
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
31507 #, fuzzy, c-format
31508 msgid "ITF"
31509 msgstr "FIT"
31510
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
31512 #, c-format
31513 msgid "Icon"
31514 msgstr "Icona"
31515
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31520 #, c-format
31521 msgid "Id"
31522 msgstr "Id"
31523
31524 #. SCRIPT
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31526 msgid ""
31527 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31528 "dots, colons or underscores."
31529 msgstr ""
31530 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
31531 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
31532
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31534 #, c-format
31535 msgid "Id: "
31536 msgstr "Id: "
31537
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
31539 #, c-format
31540 msgid "If "
31541 msgstr "Se "
31542
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31544 #, c-format
31545 msgid ""
31546 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31547 "new one or overwrite the old one."
31548 msgstr ""
31549 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
31550 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
31551
31552 #. I
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
31554 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31555 msgstr ""
31556 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
31557 "ingresso"
31558
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31560 #, c-format
31561 msgid ""
31562 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31563 "on this template from the public catalog."
31564 msgstr ""
31565 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
31566 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
31567
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31573 #, c-format
31574 msgid "If all unavailable"
31575 msgstr "Se tutto non è disponibile"
31576
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31578 #, c-format
31579 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31580 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
31581
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31587 #, c-format
31588 msgid "If any unavailable"
31589 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
31590
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31592 #, c-format
31593 msgid ""
31594 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
31595 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
31596 msgstr ""
31597 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
31598 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
31599 "record di utente diverso."
31600
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31602 #, c-format
31603 msgid ""
31604 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31605 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31606 msgstr ""
31607 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
31608 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
31609 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
31610
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
31612 #, c-format
31613 msgid ""
31614 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31615 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31616 "days until due, directly."
31617 msgstr ""
31618 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
31619 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31620 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
31621
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
31623 #, c-format
31624 msgid ""
31625 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31626 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31627 "hours until due, directly."
31628 msgstr ""
31629 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
31630 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31631 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
31634 #, c-format
31635 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31636 msgstr ""
31637 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
31638
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
31640 #, c-format
31641 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31642 msgstr ""
31643 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
31644
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
31646 #, c-format
31647 msgid ""
31648 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31649 "search."
31650 msgstr ""
31651 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
31652 "ricerca avanzata dell'Opac."
31653
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
31655 #, c-format
31656 msgid ""
31657 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
31658 "their due date. This feature requires the "
31659 msgstr ""
31660 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
31661 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
31662
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31664 #, c-format
31665 msgid ""
31666 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31667 "Mana KB."
31668 msgstr ""
31669 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
31670
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
31672 #, c-format
31673 msgid ""
31674 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31675 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31676 msgstr ""
31677 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
31678 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
31679 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31682 #, c-format
31683 msgid ""
31684 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31685 "already exists for a library, no change is made."
31686 msgstr ""
31687 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
31688 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
31689 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
31690
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31692 #, c-format
31693 msgid ""
31694 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31695 "Alt"
31696 msgstr ""
31697 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
31698 "Ctrl-Alt"
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31702 #, c-format
31703 msgid "If empty, English is used"
31704 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
31707 #, c-format
31708 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31709 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
31710
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
31712 #, c-format
31713 msgid ""
31714 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31715 msgstr ""
31716 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
31717 "saranno eliminate."
31718
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
31720 #, c-format
31721 msgid ""
31722 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31723 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31724 "and a colon should precede each value. For example: "
31725 msgstr ""
31726 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
31727 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
31728
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
31730 #, c-format
31731 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31732 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
31736 #, c-format
31737 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31738 msgstr ""
31739
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31741 #, c-format
31742 msgid ""
31743 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
31744 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
31745 "is not enforced during batch patron import."
31746 msgstr ""
31747 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
31748 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
31749 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
31750 "nell'importazione batch di utenti."
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31753 #, c-format
31754 msgid ""
31755 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31756 "with a valid email address."
31757 msgstr ""
31758 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
31759 "template usando un indirizzo di posta valido."
31760
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31762 #, c-format
31763 msgid ""
31764 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31765 "this club template."
31766 msgstr ""
31767 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
31768 "modificare il template del club."
31769
31770 #. I
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31772 msgid ""
31773 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
31774 "field is not in the incoming record"
31775 msgstr ""
31776 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
31777 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
31778
31779 #. I
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31781 msgid ""
31782 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
31783 "this are found in the incoming record"
31784 msgstr ""
31785 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
31786 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
31787
31788 #. I
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31790 msgid ""
31791 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
31792 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31793 msgstr ""
31794 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
31795 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
31796 "nel record in ingresso"
31797
31798 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31799 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31801 #, c-format
31802 msgid ""
31803 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31804 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31805 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31806 msgstr ""
31807 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
31808 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
31809 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
31810
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
31812 #, c-format
31813 msgid ""
31814 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31815 "policies can be overridden by your circulation staff."
31816 msgstr ""
31817 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
31818 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
31819
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
31821 #, c-format
31822 msgid ""
31823 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31824 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31825 "type. "
31826 msgstr ""
31827 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
31828 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
31829 "uno specifico tipo di copia. "
31830
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31832 #, c-format
31833 msgid ""
31834 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31835 "you can check corresponding boxes below. "
31836 msgstr ""
31837 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
31838 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
31839
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
31841 #, c-format
31842 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31843 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
31844
31845 #. For the first occurrence,
31846 #. SCRIPT
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
31849 msgid ""
31850 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31851 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
31852
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
31854 #, c-format
31855 msgid ""
31856 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31857 "entries or a blank page"
31858 msgstr ""
31859 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
31860 "bianca"
31861
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
31863 #, c-format
31864 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31865 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
31866
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
31869 #, c-format
31870 msgid ""
31871 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31872 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31873 msgstr ""
31874 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
31875 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
31876
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
31878 #, c-format
31879 msgid ""
31880 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31881 msgstr ""
31882 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
31883 "cancellati!"
31884
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
31886 #, c-format
31887 msgid ""
31888 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31889 "rules"
31890 msgstr ""
31891 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
31892 "di circolazione"
31893
31894 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
31896 #, c-format
31897 msgid ""
31898 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31899 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31900 msgstr ""
31901 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
31902 "statistiche, scegli qui l'utente"
31903
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
31905 #, c-format
31906 msgid ""
31907 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31908 "authenticate:"
31909 msgstr ""
31910 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
31911 "desidera autenticare:"
31912
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
31914 #, c-format
31915 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31916 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
31917
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
31919 #, c-format
31920 msgid ""
31921 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31922 "in the patron categories dropdown box. "
31923 msgstr ""
31924 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
31925 "a discesa delle categorie utente. "
31926
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
31928 #, c-format
31929 msgid ""
31930 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31931 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31932 msgstr ""
31933 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
31934 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31935
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
31937 #, c-format
31938 msgid ""
31939 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
31940 "value list"
31941 msgstr ""
31942 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
31943 "lista dei valori autorizzati"
31944
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
31946 #, c-format
31947 msgid ""
31948 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31949 "a delay value is required."
31950 msgstr ""
31951 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
31952 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
31953
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
31955 #, c-format
31956 msgid ""
31957 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31958 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31959 msgstr ""
31960 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
31961 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31968 #, c-format
31969 msgid "Ignore"
31970 msgstr "Ignora"
31971
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
31974 #, c-format
31975 msgid "Ignore "
31976 msgstr "Ignora"
31977
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
31979 #, c-format
31980 msgid "Ignore (I) "
31981 msgstr "Ignora "
31982
31983 #. SCRIPT
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31985 msgid "Ignore all"
31986 msgstr "Ignora tutto"
31987
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
31989 #, c-format
31990 msgid "Ignore and return to transfers: "
31991 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
31992
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
31994 #, fuzzy, c-format
31995 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
31996 msgstr ""
31997 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
31998
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
32000 #, fuzzy, c-format
32001 msgid "Ignore items"
32002 msgstr "%s Ignora le copie"
32003
32004 #. SCRIPT
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32006 #, fuzzy
32007 msgid "Ignore matches"
32008 msgstr "%s Ignora le copie"
32009
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
32012 #, c-format
32013 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32014 msgstr ""
32015 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
32016
32017 #. SPAN
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
32020 #, c-format
32021 msgid "Ignore the calendar"
32022 msgstr "Ignora il calendario"
32023
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
32025 #, c-format
32026 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32027 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
32028
32029 #. SCRIPT
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32031 msgid "Ignored"
32032 msgstr "Ignorato"
32033
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32038 #, c-format
32039 msgid "Image"
32040 msgstr "Immagine"
32041
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32043 #, c-format
32044 msgid "Image 1"
32045 msgstr "Immagine"
32046
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32048 #, c-format
32049 msgid "Image 2"
32050 msgstr "Immagine"
32051
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
32053 #, c-format
32054 msgid "Image ID"
32055 msgstr "Image ID"
32056
32057 #. SCRIPT
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32059 msgid "Image description"
32060 msgstr "Descrizione immagine"
32061
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32063 #, c-format
32064 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32065 msgstr ""
32066 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
32067
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
32069 #, c-format
32070 msgid "Image file"
32071 msgstr "File immagine"
32072
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
32074 #, c-format
32075 msgid "Image from Amazon.com"
32076 msgstr "Immagine da Amazon.com"
32077
32078 #. A
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
32081 #, c-format
32082 msgid "Image from Coce"
32083 msgstr "Immagini da Coce"
32084
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
32086 #, c-format
32087 msgid "Image from Syndetics"
32088 msgstr "Immagine da Syndetics"
32089
32090 #. SCRIPT
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32092 msgid "Image is decorative"
32093 msgstr "L' immagine è decorativa"
32094
32095 #. SCRIPT
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32097 msgid "Image list"
32098 msgstr "Elenco immagini"
32099
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
32101 #, fuzzy, c-format
32102 msgid "Image manager"
32103 msgstr "Direttore di scena"
32104
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
32106 #, c-format
32107 msgid "Image name: "
32108 msgstr "Nome immagine: "
32109
32110 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
32112 #, c-format
32113 msgid "Image name: %s"
32114 msgstr "Nome immagine: %s"
32115
32116 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32117 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32119 #, c-format
32120 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32121 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
32122
32123 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32125 #, c-format
32126 msgid ""
32127 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32128 msgstr ""
32129 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
32130 "la lettura. %s"
32131
32132 #. %1$s:  END 
32133 #. %2$s:  END 
32134 #. %3$s:  ELSE 
32135 #. %4$s:  END 
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32137 #, c-format
32138 msgid ""
32139 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32140 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32141 msgstr ""
32142 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
32143 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
32144 "successo. %s"
32145
32146 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32148 #, c-format
32149 msgid ""
32150 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32151 "the error log for more details. %s"
32152 msgstr ""
32153 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
32154 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
32155
32156 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32158 #, c-format
32159 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32160 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
32161
32162 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32164 #, c-format
32165 msgid ""
32166 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32167 "maximum size). %s"
32168 msgstr ""
32169 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
32170 "per la massima grandezza del file). %s"
32171
32172 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32174 #, c-format
32175 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32176 msgstr ""
32177 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
32178
32179 #. For the first occurrence,
32180 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32183 #, c-format
32184 msgid ""
32185 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32186 msgstr ""
32187 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
32188
32189 #. SCRIPT
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32191 msgid "Image options"
32192 msgstr "Opzioni immagine"
32193
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
32196 #, c-format
32197 msgid "Image source: "
32198 msgstr "Fonte dell'immagine: "
32199
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
32201 #, c-format
32202 msgid "Image successfully uploaded"
32203 msgstr "Immagine caricata con successo"
32204
32205 #. SCRIPT
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32207 msgid "Image title"
32208 msgstr "Titolo dell'immagine"
32209
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
32211 #, c-format
32212 msgid "Image upload results :"
32213 msgstr "Importa immagini, risultati :"
32214
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
32217 #, c-format
32218 msgid "Image(s) successfully deleted"
32219 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
32220
32221 #. SCRIPT
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32223 msgid "Image..."
32224 msgstr "Immagine..."
32225
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
32229 #, c-format
32230 msgid "Image: "
32231 msgstr "Immagine: "
32232
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32235 #, c-format
32236 msgid "Images"
32237 msgstr "Immagini"
32238
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32241 #, c-format
32242 msgid "Images "
32243 msgstr "Immagini "
32244
32245 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32247 #, c-format
32248 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32249 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32250
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32252 #, c-format
32253 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32254 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
32255
32256 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32258 #, c-format
32259 msgid "Images (%s)"
32260 msgstr "Immagini (%s)"
32261
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32263 #, c-format
32264 msgid "Images for "
32265 msgstr "Immagini per "
32266
32267 #. SCRIPT
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32269 msgid ""
32270 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32271 msgstr ""
32272 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
32273 "descrizione testuale alternativa"
32274
32275 #. SCRIPT
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32277 msgid ""
32278 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32279 "allowed."
32280 msgstr ""
32281 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
32282 "decorative non sono consentite."
32283
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32298 #, c-format
32299 msgid "Import"
32300 msgstr "Importa"
32301
32302 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
32304 #, fuzzy, c-format
32305 msgid ""
32306 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32307 "csv, .ods)"
32308 msgstr ""
32309 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32310 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32311
32312 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32314 #, c-format
32315 msgid ""
32316 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32317 "(.csv or .ods)"
32318 msgstr ""
32319 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32320 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32321
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
32323 #, c-format
32324 msgid ""
32325 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32326 "details (used only if no information is filled for the item):"
32327 msgstr ""
32328 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
32329 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
32330
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
32332 #, c-format
32333 msgid ""
32334 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32335 msgstr ""
32336 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
32337
32338 #. BUTTON
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32340 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32341 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
32342
32343 #. A
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32345 #, fuzzy
32346 msgid ""
32347 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32348 "ods)"
32349 msgstr ""
32350 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32351 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32352
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
32354 #, c-format
32355 msgid "Import batch deleted successfully"
32356 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
32357
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
32359 #, fuzzy, c-format
32360 msgid "Import date"
32361 msgstr "Importante"
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32364 #, c-format
32365 msgid ""
32366 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32367 "file (.csv or .ods)"
32368 msgstr ""
32369 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
32370 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32371
32372 #. A
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32375 msgid ""
32376 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32377 "or .ods)"
32378 msgstr ""
32379 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32380 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32381
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32383 #, c-format
32384 msgid "Import into the borrowers table"
32385 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
32386
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
32388 #, c-format
32389 msgid "Import patron data"
32390 msgstr "Importa i dati dell'utente"
32391
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
32393 #, c-format
32394 msgid "Import patron data "
32395 msgstr "Importa i dati utente"
32396
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32401 #, c-format
32402 msgid "Import patrons"
32403 msgstr "Importa utenti"
32404
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32406 #, c-format
32407 msgid "Import patrons "
32408 msgstr "Importa utenti "
32409
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32411 #, c-format
32412 msgid "Import quotes"
32413 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
32414
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32416 #, c-format
32417 msgid "Import record..."
32418 msgstr "Importa record..."
32419
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32421 #, c-format
32422 msgid "Import results :"
32423 msgstr "Importa risultati :"
32424
32425 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
32427 msgid "Import this batch into the catalog"
32428 msgstr "Importa nel catalogo"
32429
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
32434 #, c-format
32435 msgid "Important"
32436 msgstr "Importante"
32437
32438 #. SCRIPT
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
32440 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32441 msgstr ""
32442 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32449 #, c-format
32450 msgid "Important: "
32451 msgstr "Importante:"
32452
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32454 #, c-format
32455 msgid ""
32456 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32457 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32458 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32459 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32460 msgstr ""
32461 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
32462 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
32463 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
32464 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:435
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
32471 #, c-format
32472 msgid "Imported"
32473 msgstr "Importato"
32474
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
32478 #, c-format
32479 msgid "Importing"
32480 msgstr "Importazione"
32481
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
32483 #, c-format
32484 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32485 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
32486
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32488 #, c-format
32489 msgid "In framework:"
32490 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
32491
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32494 #, c-format
32495 msgid "In months: "
32496 msgstr "in mesi: "
32497
32498 #. For the first occurrence,
32499 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32500 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32503 #, c-format
32504 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32505 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32506
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32508 #, c-format
32509 msgid ""
32510 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32511 "records must be up-to-date on this computer: "
32512 msgstr ""
32513 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
32514 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
32515 "server:"
32516
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
32518 #, c-format
32519 msgid "In processing"
32520 msgstr "Sto processando"
32521
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32523 #, c-format
32524 msgid ""
32525 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32526 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32527 msgstr ""
32528 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
32529 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
32530
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
32536 #, c-format
32537 msgid "In transit"
32538 msgstr "In transito"
32539
32540 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32541 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32542 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
32544 #, c-format
32545 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32546 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32547
32548 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
32549 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
32550 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
32552 #, fuzzy, c-format
32553 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
32554 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32555
32556 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
32558 #, fuzzy, c-format
32559 msgid "In transit to %s"
32560 msgstr "In transito"
32561
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32563 #, c-format
32564 msgid "In use"
32565 msgstr "In uso"
32566
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
32568 #, c-format
32569 msgid "In your cart"
32570 msgstr "Nel tuo carrello"
32571
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32575 #, c-format
32576 msgid "Inactive"
32577 msgstr "Non attivo"
32578
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32581 #, c-format
32582 msgid "Inactive "
32583 msgstr "Non attivo"
32584
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
32586 #, c-format
32587 msgid "Inactive budgets"
32588 msgstr "Budgets non attivi"
32589
32590 #. A
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
32593 #, fuzzy
32594 msgid "Inactive recalls"
32595 msgstr "Non attivo"
32596
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32600 #, c-format
32601 msgid "Include TOC"
32602 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
32603
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32605 #, c-format
32606 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32607 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
32608
32609 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
32612 msgid "Include archived suggestions in the search"
32613 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32616 #, c-format
32617 msgid "Include archived:"
32618 msgstr "Includi archiviati:"
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32621 #, c-format
32622 msgid "Include expirations before today:"
32623 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
32624
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32626 #, c-format
32627 msgid "Include expired subscriptions: "
32628 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
32629
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32631 #, c-format
32632 msgid "Include ordered"
32633 msgstr "Includi ordinati"
32634
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32636 #, c-format
32637 msgid "Include suspended"
32638 msgstr "Includi sospesi"
32639
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32644 #, c-format
32645 msgid "Include tax "
32646 msgstr "Comprensivo di tasse"
32647
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
32649 #, c-format
32650 msgid ""
32651 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32652 "Database."
32653 msgstr ""
32654 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
32655 "'Database'."
32656
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32658 #, c-format
32659 msgid "Income (cash)"
32660 msgstr "Entrata (cassa)"
32661
32662 #. SCRIPT
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32664 msgid "Inconsistency detected!"
32665 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
32666
32667 #. SCRIPT
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32669 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32670 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
32671
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
32674 #, c-format
32675 msgid "Increase"
32676 msgstr "Aumenta"
32677
32678 #. SCRIPT
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32680 msgid "Increase indent"
32681 msgstr "Diminuisci il rientro"
32682
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32685 #, c-format
32686 msgid "Indefinite"
32687 msgstr "Non definito"
32688
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
32690 #, c-format
32691 msgid "Indexed in:"
32692 msgstr "Indicizzato in:"
32693
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32696 #, c-format
32697 msgid "Indexes"
32698 msgstr "Indici"
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32701 #, c-format
32702 msgid "Indicator 1"
32703 msgstr "Indicatore 1"
32704
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32706 #, c-format
32707 msgid "Indicator 2"
32708 msgstr "Indicatore 2"
32709
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
32711 #, c-format
32712 msgid "Individual libraries:"
32713 msgstr "Biblioteche singole:"
32714
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
32716 #, c-format
32717 msgid "Industrial2of5"
32718 msgstr "Industrial2of5"
32719
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
32721 #, c-format
32722 msgid "Info"
32723 msgstr "Info"
32724
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
32726 #, c-format
32727 msgid "Info:"
32728 msgstr "Info"
32729
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
32736 #, c-format
32737 msgid "Information"
32738 msgstr "Informazione"
32739
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:229
32741 #, c-format
32742 msgid "Information not available for record-level course reserve"
32743 msgstr "Informazione non disponibile per il record testo per i corsi"
32744
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
32747 #, c-format
32748 msgid "Inherit"
32749 msgstr ""
32750
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
32754 #, c-format
32755 msgid "Inherit from settings"
32756 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
32757
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
32761 #, c-format
32762 msgid "Inherit from system preferences"
32763 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
32764
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
32766 #, c-format
32767 msgid "Inherited"
32768 msgstr ""
32769
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
32771 #, c-format
32772 msgid "Initial float"
32773 msgstr "Importo iniziale"
32774
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32776 #, c-format
32777 msgid "Initial float: "
32778 msgstr "Importo iniziale:"
32779
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32782 #, c-format
32783 msgid "Initials"
32784 msgstr "Iniziali: "
32785
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
32787 #, c-format
32788 msgid "Initials:"
32789 msgstr "Iniziali:"
32790
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
32793 #, c-format
32794 msgid "Initials: "
32795 msgstr "Iniziali: "
32796
32797 #. SCRIPT
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32799 msgid "Inline"
32800 msgstr "Incorporato"
32801
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32803 #, c-format
32804 msgid "Inner counter"
32805 msgstr "Contatore interno "
32806
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
32808 #, c-format
32809 msgid "Inner counter "
32810 msgstr "Contatore interno "
32811
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
32813 #, c-format
32814 msgid "Inner counter:"
32815 msgstr "Contatore interno:"
32816
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
32818 #, c-format
32819 msgid "Inner counter: "
32820 msgstr "Contatore interno:"
32821
32822 #. SCRIPT
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32824 msgid "Insert"
32825 msgstr "Inserisci"
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
32828 #, c-format
32829 msgid "Insert "
32830 msgstr "Inserisci"
32831
32832 #. SCRIPT
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32834 msgid "Insert authorized value parameter"
32835 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
32836
32837 #. SCRIPT
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32839 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32840 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
32841
32842 #. SCRIPT
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32844 #, fuzzy
32845 msgid "Insert cash register parameter"
32846 msgstr "Inserire il parametro data"
32847
32848 #. SCRIPT
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32850 msgid "Insert classification source parameter"
32851 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
32852
32853 #. SCRIPT
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32855 msgid "Insert column after"
32856 msgstr "Inserisci colonna dopo"
32857
32858 #. SCRIPT
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32860 msgid "Insert column before"
32861 msgstr "Inserisci colonna prima"
32862
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32864 #, c-format
32865 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32866 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
32867
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32869 #, c-format
32870 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32871 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
32872
32873 #. SCRIPT
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32875 #, fuzzy
32876 msgid "Insert credit type parameter"
32877 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
32878
32879 #. SCRIPT
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32881 msgid "Insert date parameter"
32882 msgstr "Inserire il parametro data"
32883
32884 #. SCRIPT
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32886 msgid "Insert date\\/time"
32887 msgstr "Inserisci data\\/ora"
32888
32889 #. SCRIPT
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32891 #, fuzzy
32892 msgid "Insert debit type parameter"
32893 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
32894
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32896 #, c-format
32897 msgid "Insert delimiter (‡)"
32898 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
32899
32900 #. SCRIPT
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32902 msgid "Insert image"
32903 msgstr "Inserisci immagine"
32904
32905 #. SCRIPT
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32907 msgid "Insert item types parameter"
32908 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
32909
32910 #. SCRIPT
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32912 msgid "Insert libraries parameter"
32913 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
32914
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32916 #, c-format
32917 msgid "Insert line break"
32918 msgstr "Inserisci a capo"
32919
32920 #. SCRIPT
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32922 msgid "Insert link"
32923 msgstr "Inserisci collegamento"
32924
32925 #. SCRIPT
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32927 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32928 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
32929
32930 #. SCRIPT
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32932 msgid "Insert list parameter"
32933 msgstr "Inserisci parametro lista"
32934
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
32936 #, c-format
32937 msgid "Insert parameter"
32938 msgstr "Inserisci parametro"
32939
32940 #. SCRIPT
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32942 msgid "Insert patron category parameter"
32943 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
32944
32945 #. SCRIPT
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32947 msgid "Insert row after"
32948 msgstr "Inserisci riga dopo"
32949
32950 #. SCRIPT
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32952 msgid "Insert row before"
32953 msgstr "Inserisci riga prima"
32954
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2394
32956 #, c-format
32957 msgid "Insert runtime parameter "
32958 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
32959
32960 #. SCRIPT
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32962 msgid "Insert table"
32963 msgstr "Inserisci tabella"
32964
32965 #. SCRIPT
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32967 msgid "Insert template"
32968 msgstr "Inserisci template"
32969
32970 #. SCRIPT
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32972 msgid "Insert template..."
32973 msgstr "Inserisci template..."
32974
32975 #. SCRIPT
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32977 msgid "Insert text parameter"
32978 msgstr "Inserisci parametro testo"
32979
32980 #. SCRIPT
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32982 msgid "Insert video"
32983 msgstr "Inserisci video"
32984
32985 #. SCRIPT
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32987 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32988 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
32989
32990 #. SCRIPT
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32992 msgid "Insert\\/edit iframe"
32993 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
32994
32995 #. SCRIPT
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32997 msgid "Insert\\/edit image"
32998 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
32999
33000 #. SCRIPT
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33002 msgid "Insert\\/edit link"
33003 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
33004
33005 #. SCRIPT
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33007 msgid "Insert\\/edit media"
33008 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
33009
33010 #. SCRIPT
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33012 msgid "Insert\\/edit video"
33013 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
33014
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
33016 #, c-format
33017 msgid "Install"
33018 msgstr "Installa"
33019
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33033 #, c-format
33034 msgid "Install basic configuration settings"
33035 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33043 #, c-format
33044 msgid "Installation"
33045 msgstr "Installazione"
33046
33047 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33049 #, c-format
33050 msgid "Installed version: %s "
33051 msgstr "Versione installata: %s "
33052
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
33054 #, c-format
33055 msgid "Instructions"
33056 msgstr "Istruzioni"
33057
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
33059 #, c-format
33060 msgid "Instructor search:"
33061 msgstr "Cerca insegnante:"
33062
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
33065 #, c-format
33066 msgid "Instructors"
33067 msgstr "Insegnanti"
33068
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
33070 #, c-format
33071 msgid "Instructors:"
33072 msgstr "Insegnanti:"
33073
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
33075 #, c-format
33076 msgid "Insufficient permission to see this job."
33077 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
33078
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
33082 #, c-format
33083 msgid "Insufficient privileges."
33084 msgstr "Privilegi insufficienti."
33085
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
33088 #, c-format
33089 msgid "Integer"
33090 msgstr "Intero"
33091
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
33093 #, c-format
33094 msgid "Interface"
33095 msgstr "Interfaccia"
33096
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
33098 #, c-format
33099 msgid "Interface:"
33100 msgstr "Interfaccia:"
33101
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
33104 #, fuzzy, c-format
33105 msgid "Interlibrary loan ready"
33106 msgstr "Richiesta di prestito interbibliotecario"
33107
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33110 #, c-format
33111 msgid "Interlibrary loan request details"
33112 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
33113
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:611
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33116 #, fuzzy, c-format
33117 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33118 msgstr "Richiesta ILL non disponibile"
33119
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
33125 #, c-format
33126 msgid "Interlibrary loans"
33127 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33128
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
33130 #, fuzzy, c-format
33131 msgid "Interlibrary loans "
33132 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33133
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
33135 #, c-format
33136 msgid "Interlibrary loans tables"
33137 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
33138
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
33145 #, c-format
33146 msgid "Internal note"
33147 msgstr "Nota interna"
33148
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33151 #, c-format
33152 msgid "Internal note:"
33153 msgstr "Nota interna:"
33154
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33164 #, c-format
33165 msgid "Internal note: "
33166 msgstr "Nota interna: "
33167
33168 #. SCRIPT
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33170 msgid "Internal search error"
33171 msgstr "Errore interno ricerca"
33172
33173 #. A
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33176 msgid "Internationalization and localization"
33177 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
33178
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33180 #, c-format
33181 msgid "Into an application"
33182 msgstr "In un'applicazione"
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33185 #, c-format
33186 msgid "Into an application "
33187 msgstr "In un'applicazione "
33188
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33196 #, c-format
33197 msgid "Into an application:"
33198 msgstr "In un'applicazione: "
33199
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
33203 #, c-format
33204 msgid "Into an application: "
33205 msgstr "In un'applicazione: "
33206
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
33209 #, c-format
33210 msgid "Intranet"
33211 msgstr "Intranet"
33212
33213 #. %1$s:  matches.0 | html 
33214 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33216 #, fuzzy, c-format
33217 msgid "Invalid %s email address found %s"
33218 msgstr "Valore invalido per %s"
33219
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
33221 #, fuzzy, c-format
33222 msgid "Invalid PIN code"
33223 msgstr "Barcode non validi"
33224
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33226 #, c-format
33227 msgid "Invalid authority type"
33228 msgstr "Tipo di authority non valido"
33229
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
33232 #, c-format
33233 msgid "Invalid barcodes"
33234 msgstr "Barcode non validi"
33235
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33237 #, c-format
33238 msgid "Invalid biblionumbers"
33239 msgstr "Biblionumbers invalidi"
33240
33241 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
33243 #, fuzzy, c-format
33244 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33245 msgstr "Numero utente: %s"
33246
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
33248 #, c-format
33249 msgid "Invalid collection id"
33250 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
33251
33252 #. %1$s:  m.tag | html 
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33254 #, fuzzy, c-format
33255 msgid ""
33256 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33257 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33258 msgstr ""
33259 "%s %s Espressione regolare non valida \"%s\" . %s Combinazione di azioni non "
33260 "valida per il tag %s. Le regole dei campi di controllo non consentono "
33261 "\"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\". %s %s %s "
33262
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33265 #, c-format
33266 msgid "Invalid course!"
33267 msgstr "Corso non valido"
33268
33269 #. SCRIPT
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33271 msgid "Invalid indicators"
33272 msgstr "Indicatori non validi"
33273
33274 #. SCRIPT
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
33276 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33277 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
33278
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
33280 #, c-format
33281 msgid "Invalid number of copies"
33282 msgstr "Numero di copie non valido."
33283
33284 #. SCRIPT
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33286 msgid "Invalid record"
33287 msgstr "Record non valido"
33288
33289 #. %1$s:  m.tag | html 
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33291 #, fuzzy, c-format
33292 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33293 msgstr "Espressione regolare: "
33294
33295 #. SCRIPT
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33297 msgid "Invalid tag number"
33298 msgstr "Numero tag invalido"
33299
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
33301 #, fuzzy, c-format
33302 msgid "Invalid two-factor code"
33303 msgstr "Barcode non validi"
33304
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33307 #, c-format
33308 msgid "Invalid username or password"
33309 msgstr "Password o username non valide"
33310
33311 #. %1$s:  e | html 
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33313 #, c-format
33314 msgid "Invalid value for %s"
33315 msgstr "Valore invalido per %s"
33316
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33321 #, c-format
33322 msgid "Inventory"
33323 msgstr "Inventario"
33324
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
33326 #, c-format
33327 msgid "Inventory "
33328 msgstr "Inventario "
33329
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33331 #, c-format
33332 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33333 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33334
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33343 #, c-format
33344 msgid "Inventory number"
33345 msgstr "Numero d'inventario"
33346
33347 #. SCRIPT
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33349 msgid "Invert"
33350 msgstr "Inverti"
33351
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
33356 #, c-format
33357 msgid "Invoice"
33358 msgstr "Fattura "
33359
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33361 #, c-format
33362 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33363 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33364
33365 #. A
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
33369 msgid "Invoice detail page"
33370 msgstr "Dettagli fattura"
33371
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
33373 #, c-format
33374 msgid "Invoice details"
33375 msgstr "Dettagli fattura"
33376
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33378 #, c-format
33379 msgid "Invoice has been modified"
33380 msgstr "La fattura è stata modificata"
33381
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
33383 #, fuzzy, c-format
33384 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33385 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini. "
33386
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33388 #, c-format
33389 msgid "Invoice item price includes tax: "
33390 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
33391
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33401 #, c-format
33402 msgid "Invoice number"
33403 msgstr "Numero della fattura"
33404
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33406 #, c-format
33407 msgid "Invoice number reverse"
33408 msgstr "Numero fattura (invertito)"
33409
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
33416 #, c-format
33417 msgid "Invoice number:"
33418 msgstr "Numero della fattura:"
33419
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33421 #, c-format
33422 msgid "Invoice number: "
33423 msgstr "Numero fattura: "
33424
33425 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
33427 #, c-format
33428 msgid "Invoice number: %s"
33429 msgstr "Numero della fattura: %s"
33430
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33433 #, c-format
33434 msgid "Invoice prices are: "
33435 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
33436
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33438 #, c-format
33439 msgid "Invoice prices:"
33440 msgstr "Prezzi della fattura:"
33441
33442 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
33444 #, c-format
33445 msgid "Invoice: %s"
33446 msgstr "Fattura %s"
33447
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33455 #, c-format
33456 msgid "Invoices"
33457 msgstr "Fatture"
33458
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33460 #, c-format
33461 msgid "Invoices "
33462 msgstr "Fatture"
33463
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33465 #, c-format
33466 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33467 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33468
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33470 #, c-format
33471 msgid "Invoices enabled: "
33472 msgstr "Fattura abilitate:"
33473
33474 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33476 #, c-format
33477 msgid "Invoicing %s "
33478 msgstr "Fatturarazione %s"
33479
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33481 #, c-format
33482 msgid "Invoicing, "
33483 msgstr "Fatturazione, "
33484
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
33486 #, c-format
33487 msgid "Irma Birchall"
33488 msgstr "Irma Birchall"
33489
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33491 #, c-format
33492 msgid "Irregularity:"
33493 msgstr "Irregolarità:"
33494
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
33497 #, c-format
33498 msgid "Is a URL:"
33499 msgstr "È un url:"
33500
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
33502 #, c-format
33503 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33504 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
33505
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33507 #, c-format
33508 msgid "Is hidden by default"
33509 msgstr "Nascosto per default"
33510
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33512 #, c-format
33513 msgid "Is local hold group"
33514 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
33515
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33518 #, c-format
33519 msgid "Is local hold group "
33520 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33523 #, c-format
33524 msgid "Is new"
33525 msgstr "È nuovo"
33526
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
33529 #, c-format
33530 msgid "Is this a duplicate of "
33531 msgstr "È un duplicato di "
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33537 #, c-format
33538 msgid "Issue"
33539 msgstr "Fascicolo"
33540
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
33542 #, c-format
33543 msgid "Issue "
33544 msgstr "Fascicolo "
33545
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
33547 #, c-format
33548 msgid "Issue #"
33549 msgstr "Fascicolo num."
33550
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33553 #, c-format
33554 msgid "Issue history"
33555 msgstr "Storico fascicoli"
33556
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
33559 #, c-format
33560 msgid "Issue number"
33561 msgstr "Numero della pubblicazione"
33562
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
33565 #, c-format
33566 msgid "Issue payout"
33567 msgstr "Pagamento"
33568
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
33575 #, c-format
33576 msgid "Issue refund"
33577 msgstr "Indennizzo"
33578
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
33580 #, c-format
33581 msgid "Issue refund from "
33582 msgstr "Emetti il rimborso da "
33583
33584 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33586 #, c-format
33587 msgid "Issue requested item to %s"
33588 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
33589
33590 #. SCRIPT
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33592 msgid "Issue {0} of {1}"
33593 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
33594
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33600 #, c-format
33601 msgid "Issue:"
33602 msgstr "Fascicolo:"
33603
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33605 #, c-format
33606 msgid "Issue: "
33607 msgstr "Fascicolo: "
33608
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33610 #, c-format
33611 msgid "Issues"
33612 msgstr "Fascicoli"
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33615 #, c-format
33616 msgid "Issues per unit"
33617 msgstr "Fascicoli per unità"
33618
33619 #. SCRIPT
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33621 msgid "Issues per unit is required"
33622 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
33623
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33625 #, c-format
33626 msgid "Issues per unit: "
33627 msgstr "Fascicoli per unità: "
33628
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
33630 #, c-format
33631 msgid "Issuing library"
33632 msgstr "Biblioteca prestante"
33633
33634 #. For the first occurrence,
33635 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
33638 #, fuzzy, c-format
33639 msgid "Issuing library = %s"
33640 msgstr "Biblioteca prestante"
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33643 #, c-format
33644 msgid "Issuing rules"
33645 msgstr "Regola di circolazione"
33646
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33648 #, c-format
33649 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33650 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
33651
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
33653 #, c-format
33654 msgid ""
33655 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33656 msgstr ""
33657 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
33658 "merge."
33659
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
33661 #, c-format
33662 msgid "Italian"
33663 msgstr "Italiano"
33664
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
33666 #, c-format
33667 msgid ""
33668 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33669 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33670 msgstr ""
33671 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
33672 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33673
33674 #. SCRIPT
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33676 msgid "Italic"
33677 msgstr "Corsivo"
33678
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
33687 #, c-format
33688 msgid "Item"
33689 msgstr "Copia"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
33699 #, c-format
33700 msgid "Item "
33701 msgstr "Copia "
33702
33703 #. For the first occurrence,
33704 #. %1$s:  loopro.object | html 
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
33707 #, c-format
33708 msgid "Item %s"
33709 msgstr "Copia %s"
33710
33711 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33712 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33713 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33715 #, c-format
33716 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33717 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
33718
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:248
33720 #, c-format
33721 msgid "Item URI"
33722 msgstr "Elemento URI"
33723
33724 #. INPUT type=text name=barcode
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33726 msgid "Item barcode"
33727 msgstr "Codice a barre della copia"
33728
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33731 #, c-format
33732 msgid "Item barcode:"
33733 msgstr "Codice a barre della copia:"
33734
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
33737 #, c-format
33738 msgid "Item barcodes:"
33739 msgstr "Codici a barre delle copie:"
33740
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33743 #, c-format
33744 msgid "Item call number"
33745 msgstr "Collocazione della copia"
33746
33747 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
33749 #, fuzzy, c-format
33750 msgid "Item call number &gt;= %s"
33751 msgstr "Collocazione della copia"
33752
33753 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
33755 #, fuzzy, c-format
33756 msgid "Item call number &lt; %s"
33757 msgstr "Collocazione della copia"
33758
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
33760 #, c-format
33761 msgid "Item call number between: "
33762 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
33763
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
33765 #, c-format
33766 msgid "Item callnumber:"
33767 msgstr "Collocazione della copia:"
33768
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
33770 #, c-format
33771 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33772 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
33773
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:608
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
33776 #, fuzzy, c-format
33777 msgid "Item check-in"
33778 msgstr "Copia restituita"
33779
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33782 #, c-format
33783 msgid "Item checked out"
33784 msgstr "Copia in prestito"
33785
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
33788 #, fuzzy, c-format
33789 msgid "Item checkout"
33790 msgstr "Copia in prestito"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33793 #, fuzzy, c-format
33794 msgid "Item checkout and renewal"
33795 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
33796
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33800 #, c-format
33801 msgid "Item circulation alerts"
33802 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
33803
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33805 #, c-format
33806 msgid "Item circulation alerts "
33807 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
33808
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33810 #, c-format
33811 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33812 msgstr ""
33813 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33814
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
33818 #, c-format
33819 msgid "Item count"
33820 msgstr "Conteggio delle copie"
33821
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
33824 #, c-format
33825 msgid "Item damaged"
33826 msgstr "Copia danneggiata"
33827
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
33829 #, c-format
33830 msgid "Item details"
33831 msgstr "Dettagli della copia"
33832
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
33834 #, c-format
33835 msgid "Item details "
33836 msgstr "Dettagli della copia "
33837
33838 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
33840 #, fuzzy, c-format
33841 msgid "Item details for %s"
33842 msgstr "Dettagli della copia "
33843
33844 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33846 #, c-format
33847 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33848 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
33849
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
33851 #, c-format
33852 msgid "Item does not belong to your library"
33853 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
33854
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
33857 #, fuzzy, c-format
33858 msgid "Item due"
33859 msgstr "Copia in ritardo"
33860
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
33863 #, c-format
33864 msgid "Item floats"
33865 msgstr "Copia circolante"
33866
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
33868 #, c-format
33869 msgid "Item has a waiting hold"
33870 msgstr "La copia è prenotata."
33871
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
33873 #, fuzzy, c-format
33874 msgid "Item has an outstanding fine"
33875 msgstr "L'utente ha multe in sospeso"
33876
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
33878 #, c-format
33879 msgid "Item has been claimed as returned."
33880 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
33881
33882 #. SCRIPT
33883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
33884 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33885 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
33886
33887 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
33891 msgstr ""
33892 "). %s %s La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s ("
33893
33894 #. %1$s:  name | html 
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
33896 #, fuzzy, c-format
33897 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
33898 msgstr ""
33899 "). %s %s La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s ("
33900
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
33903 #, c-format
33904 msgid "Item has been withdrawn"
33905 msgstr "La copia è stata ritirata"
33906
33907 #. SCRIPT
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
33909 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
33910 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
33911
33912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
33913 #, c-format
33914 msgid "Item has been withdrawn."
33915 msgstr "La copia è stata ritirata."
33916
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
33918 #, c-format
33919 msgid "Item has linked analytics"
33920 msgstr "La copia è collegata a spogli"
33921
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
33923 #, c-format
33924 msgid "Item holding library:"
33925 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
33926
33927 #. TH
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
33930 msgid "Item holds / Total holds"
33931 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
33932
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
33934 #, c-format
33935 msgid "Item home library:"
33936 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
33937
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
33940 #, c-format
33941 msgid "Item information"
33942 msgstr "Informazioni sulla copia"
33943
33944 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33945 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
33947 #, c-format
33948 msgid "Item information %s %s "
33949 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
33950
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
33952 #, c-format
33953 msgid "Item is already at destination library."
33954 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
33955
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
33957 #, fuzzy, c-format
33958 msgid "Item is already in a different rotating collection"
33959 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
33960
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
33962 #, fuzzy, c-format
33963 msgid "Item is already in this collection"
33964 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
33965
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
33967 #, fuzzy, c-format
33968 msgid "Item is an onsite checkout"
33969 msgstr "Consultazioni pendenti"
33970
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
33972 #, c-format
33973 msgid "Item is checked out"
33974 msgstr "La copia è in prestito."
33975
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
33977 #, c-format
33978 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33979 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
33980
33981 #. %1$s:  branchname | html 
33982 #. %2$s:  name | html 
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
33984 #, fuzzy, c-format
33985 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
33986 msgstr "). %s %s La copia è segnata come in attesa a %s per %s ("
33987
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
33989 #, fuzzy, c-format
33990 msgid "Item is normally not for loan"
33991 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
33992
33993 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33994 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33995 #. %3$s:  END 
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
33997 #, c-format
33998 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33999 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
34000
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34002 #, fuzzy, c-format
34003 msgid "Item is not allowed renewal"
34004 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34005
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
34007 #, c-format
34008 msgid "Item is not allowed renewal."
34009 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34010
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34012 #, fuzzy, c-format
34013 msgid "Item is not checked out"
34014 msgstr "Copia non in prestito"
34015
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
34017 #, fuzzy, c-format
34018 msgid "Item is not in this collection"
34019 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
34020
34021 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34023 #, c-format
34024 msgid "Item is now in transit to %s"
34025 msgstr "La copia è in transito verso %s"
34026
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
34028 #, c-format
34029 msgid "Item is restricted"
34030 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34031
34032 #. SCRIPT
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34034 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34035 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
34036
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
34038 #, c-format
34039 msgid "Item is restricted."
34040 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34041
34042 #. %1$s:  END 
34043 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34045 #, c-format
34046 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34047 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34048
34049 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
34051 #, c-format
34052 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34053 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34054
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
34056 #, c-format
34057 msgid "Item location filters"
34058 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34059
34060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
34061 #, fuzzy, c-format
34062 msgid "Item may be shelved out of order"
34063 msgstr "%s La copia potrebbe essere fuori posto"
34064
34065 #. SCRIPT
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34067 msgid "Item not checked out."
34068 msgstr "Copia non in prestito"
34069
34070 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34071 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34072 #. %3$s:  END 
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
34074 #, c-format
34075 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34076 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34077
34078 #. For the first occurrence,
34079 #. SCRIPT
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34082 #, c-format
34083 msgid "Item not found."
34084 msgstr "Copia non trovata"
34085
34086 #. SCRIPT
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34088 msgid ""
34089 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34090 "anyway)"
34091 msgstr ""
34092 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
34093 "transazione viene registrata in ogni caso)"
34094
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34096 #, c-format
34097 msgid "Item number file: "
34098 msgstr "File con i numeri di copia: "
34099
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
34102 #, c-format
34103 msgid "Item only"
34104 msgstr "Solo copia"
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34108 #, c-format
34109 msgid "Item processing:"
34110 msgstr "Copia in lavorazione:"
34111
34112 #. %1$s:  patron_link| $raw 
34113 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
34115 #, fuzzy, c-format
34116 msgid "Item recalled by %s on %s"
34117 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34118
34119 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34121 #, c-format
34122 msgid "Item received from %s"
34123 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34124
34125 #. %1$s:  item.item_id | html 
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
34127 #, c-format
34128 msgid "Item record %s"
34129 msgstr "Record di copia %s"
34130
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
34132 #, c-format
34133 msgid "Item records"
34134 msgstr "Records di copia"
34135
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34137 #, c-format
34138 msgid "Item records were last synced on: "
34139 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
34142 #, c-format
34143 msgid "Item renewed:"
34144 msgstr "Copia rinnovata:"
34145
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1125
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
34148 #, c-format
34149 msgid "Item returns home"
34150 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
34151
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
34153 #, c-format
34154 msgid "Item returns to issuing branch"
34155 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34156
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
34158 #, c-format
34159 msgid "Item returns to issuing library"
34160 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34161
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34164 #, c-format
34165 msgid "Item search"
34166 msgstr "Cerca copia"
34167
34168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34170 #, c-format
34171 msgid "Item search "
34172 msgstr "Cerca copia "
34173
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34175 #, c-format
34176 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34177 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34178
34179 #. %1$s:  field.label | html 
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34181 #, c-format
34182 msgid "Item search field: %s"
34183 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
34184
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
34190 #, c-format
34191 msgid "Item search fields"
34192 msgstr "Campi per ricerca di copie"
34193
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34196 #, c-format
34197 msgid "Item search fields "
34198 msgstr "Campi per ricerca di copie "
34199
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34202 #, c-format
34203 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34204 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34205
34206 #. SCRIPT
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34208 msgid "Item search results"
34209 msgstr "Risultati della ricerca copie"
34210
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34212 #, c-format
34213 msgid "Item shelving location updated. "
34214 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
34215
34216 #. A
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34218 msgid "Item sorting"
34219 msgstr "Ordinamento delle copie"
34220
34221 #. SPAN
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
34223 msgid ""
34224 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34225 "item statuses"
34226 msgstr ""
34227 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
34228 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
34229
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34231 #, c-format
34232 msgid "Item tag"
34233 msgstr "Campi della copia"
34234
34235 #. SCRIPT
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34237 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34238 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
34239
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34292 #, c-format
34293 msgid "Item type"
34294 msgstr "Tipo di copia"
34295
34296 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34298 #, fuzzy, c-format
34299 msgid "Item type = %s"
34300 msgstr "Tipo di copia"
34301
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34303 #, c-format
34304 msgid "Item type already exists!"
34305 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
34306
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34308 #, c-format
34309 msgid "Item type code: "
34310 msgstr "Codice tipo di copia: "
34311
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
34313 #, fuzzy, c-format
34314 msgid "Item type deleted successfully"
34315 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
34316
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
34318 #, c-format
34319 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34320 msgstr ""
34321 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
34322 "disattiva "
34323
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
34325 #, fuzzy, c-format
34326 msgid "Item type inserted successfully"
34327 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
34328
34329 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
34331 #, fuzzy, c-format
34332 msgid "Item type is %s"
34333 msgstr "Tipi di copia"
34334
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
34337 #, c-format
34338 msgid "Item type is normally not for loan."
34339 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34340
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34342 #, c-format
34343 msgid "Item type not for loan."
34344 msgstr "Tipo copia non prestabile"
34345
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
34347 #, fuzzy, c-format
34348 msgid "Item type updated successfully"
34349 msgstr "Aggiornata con successo"
34350
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
34359 #, c-format
34360 msgid "Item type:"
34361 msgstr "Tipo di copia:"
34362
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
34374 #, c-format
34375 msgid "Item type: "
34376 msgstr "Tipo di copia: "
34377
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34379 #, fuzzy, c-format
34380 msgid "Item typeX:"
34381 msgstr "Tipo di copia:"
34382
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34392 #, c-format
34393 msgid "Item types"
34394 msgstr "Tipologie di documenti"
34395
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
34397 #, c-format
34398 msgid "Item types "
34399 msgstr "Tipi di copia"
34400
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
34402 #, c-format
34403 msgid "Item types administration"
34404 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
34405
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
34407 #, c-format
34408 msgid "Item types administration "
34409 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
34410
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34412 #, c-format
34413 msgid ""
34414 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34415 "books, CDs, or DVDs."
34416 msgstr ""
34417 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
34418
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
34420 #, c-format
34421 msgid "Item types: "
34422 msgstr "Tipi di copia: "
34423
34424 #. For the first occurrence,
34425 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
34428 #, c-format
34429 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34430 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
34431
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
34433 #, c-format
34434 msgid "Item was lost, now found."
34435 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
34436
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34438 #, c-format
34439 msgid "Item was on loan to "
34440 msgstr "La copia era in prestito a "
34441
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
34443 #, c-format
34444 msgid "Item with barcode "
34445 msgstr "Copia con il codice a barre "
34446
34447 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34449 #, fuzzy, c-format
34450 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34451 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
34452
34453 #. %1$s:  barcode | html 
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
34455 #, c-format
34456 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34457 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
34458
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
34460 #, c-format
34461 msgid "Item(s)"
34462 msgstr "Copia(e)"
34463
34464 #. %1$s:  batch_id | html 
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
34466 #, c-format
34467 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34468 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
34469
34470 #. %1$s:  batch_id | html 
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
34472 #, c-format
34473 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34474 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
34475
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
34477 #, c-format
34478 msgid "Item: "
34479 msgstr "Copia:"
34480
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
34483 #, c-format
34484 msgid "Itemnumbers not found"
34485 msgstr "Itemnumbers non trovati"
34486
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34494 #, c-format
34495 msgid "Items"
34496 msgstr "Copie"
34497
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
34499 #, c-format
34500 msgid "Items "
34501 msgstr "Copie "
34502
34503 #. %1$s:  biblio.title | html 
34504 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34505 #. %3$s:  biblio.author | html 
34506 #. %4$s:  END 
34507 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
34509 #, c-format
34510 msgid ""
34511 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34512 msgstr ""
34513 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
34514 "Koha"
34515
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
34517 #, c-format
34518 msgid "Items added"
34519 msgstr "Copie aggiunte"
34520
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34522 #, c-format
34523 msgid "Items added to rota:"
34524 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
34525
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34527 #, c-format
34528 msgid "Items already on this rota:"
34529 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
34530
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
34534 #, c-format
34535 msgid "Items available"
34536 msgstr "Copie disponibili"
34537
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34539 #, c-format
34540 msgid "Items checked out"
34541 msgstr "Copie in prestito"
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
34544 #, fuzzy, c-format
34545 msgid "Items editor"
34546 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
34547
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34550 #, c-format
34551 msgid "Items expected"
34552 msgstr "Copie attese"
34553
34554 #. %1$s:  biblio.title | html 
34555 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34556 #. %3$s:  biblio.author | html 
34557 #. %4$s:  END 
34558 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
34560 #, c-format
34561 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34562 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
34565 #, c-format
34566 msgid "Items for purchase"
34567 msgstr "Copie per acquisto"
34568
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34570 #, c-format
34571 msgid "Items found on other rotas:"
34572 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
34573
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
34575 #, c-format
34576 msgid "Items in "
34577 msgstr "Copie in"
34578
34579 #. %1$s:  batch_id | html 
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34581 #, c-format
34582 msgid "Items in batch number %s"
34583 msgstr "Copie nel batch numero %s"
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34587 #, c-format
34588 msgid "Items list"
34589 msgstr "Lista copie"
34590
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34592 #, c-format
34593 msgid "Items lost"
34594 msgstr "Copie smarrite"
34595
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34597 #, c-format
34598 msgid "Items needed"
34599 msgstr "Copie necessarie"
34600
34601 #. %1$s:  todaysdate | html 
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34603 #, c-format
34604 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34605 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
34606
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
34608 #, c-format
34609 msgid "Items removed"
34610 msgstr "Copie rimosse"
34611
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34616 #, c-format
34617 msgid "Items with no checkouts"
34618 msgstr "Copie mai prestate"
34619
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34621 #, c-format
34622 msgid "Items with no checkouts "
34623 msgstr "Copie mai prestate "
34624
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34626 #, c-format
34627 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34628 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34629
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
34632 #, c-format
34633 msgid "Items:"
34634 msgstr "Copie:"
34635
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34638 #, c-format
34639 msgid "Items: "
34640 msgstr "Copie:"
34641
34642 #. For the first occurrence,
34643 #. SCRIPT
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
34646 #, c-format
34647 msgid "Itemtype"
34648 msgstr "Tipo di copia"
34649
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
34651 #, c-format
34652 msgid "Itemtype:"
34653 msgstr "Tipo di copia:"
34654
34655 # Stefano Bargioni va tradotta?
34656 # Tajoli: si
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34658 #, c-format
34659 msgid "Itype"
34660 msgstr "Tipo di copia"
34661
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
34663 #, c-format
34664 msgid "JSON URL"
34665 msgstr "JSON URL"
34666
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
34669 #, c-format
34670 msgid "JSZip"
34671 msgstr "JSZip"
34672
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34674 #, c-format
34675 msgid "January"
34676 msgstr "Gennaio"
34677
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
34680 #, c-format
34681 msgid "JavaScript Cookie"
34682 msgstr "JavaScript Cookie"
34683
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
34685 #, c-format
34686 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34687 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
34688
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
34690 #, c-format
34691 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34692 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
34693
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34696 #, c-format
34697 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34698 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34699
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34701 #, c-format
34702 msgid "Jenkins maintainer:"
34703 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34704
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34706 #, c-format
34707 msgid "Jenkins maintainers:"
34708 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34709
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
34711 #, c-format
34712 msgid "Jo Ransom"
34713 msgstr "Jo Ransom"
34714
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
34716 #, c-format
34717 msgid "Job ID"
34718 msgstr "ID processo"
34719
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
34721 #, c-format
34722 msgid "Job ID: "
34723 msgstr "Id lavoro: "
34724
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
34729 #, c-format
34730 msgid "Job progress: "
34731 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
34732
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
34734 #, c-format
34735 msgid "Jobs already entered"
34736 msgstr "Compiti già definiti"
34737
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34739 #, c-format
34740 msgid "July"
34741 msgstr "Luglio"
34742
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
34744 #, c-format
34745 msgid "Jump to:"
34746 msgstr ""
34747
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
34749 #, c-format
34750 msgid "June"
34751 msgstr "Giugno"
34752
34753 #. SCRIPT
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34755 msgid "Justify"
34756 msgstr "Allinea"
34757
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34760 #, c-format
34761 msgid "Juvenile"
34762 msgstr "Giovane"
34763
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34765 #, c-format
34766 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34767 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34768
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
34770 #, c-format
34771 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34772 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
34773
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
34775 #, c-format
34776 msgid "Kazik Pietruszewski"
34777 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34778
34779 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34780 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
34782 #, c-format
34783 msgid "Keep current (%s - %s)"
34784 msgstr "Mantieni corrente (%s - %s)"
34785
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34787 #, c-format
34788 msgid "Keep existing manager"
34789 msgstr "Mantieni il manager esistente"
34790
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34792 #, c-format
34793 msgid "Keep for pseudonymization: "
34794 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
34795
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34798 #, c-format
34799 msgid "Keep issue number"
34800 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
34801
34802 #. SCRIPT
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34804 msgid "Keep this ID and remove all others"
34805 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
34806
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
34808 #, c-format
34809 msgid "Key"
34810 msgstr "Chiave"
34811
34812 #. %1$s:  key_id | html 
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
34814 #, fuzzy, c-format
34815 msgid "Key: %s"
34816 msgstr "Dewey: %s "
34817
34818 #. SCRIPT
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34820 msgid "Keyboard Navigation"
34821 msgstr "Navigazione con la tastiera"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
34824 #, c-format
34825 msgid "Keyboard layout "
34826 msgstr "Disposizione tastiera"
34827
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
34830 #, c-format
34831 msgid "Keyboard shortcuts"
34832 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
34833
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
34835 #, c-format
34836 msgid "Keyboard shortcuts "
34837 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
34838
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
34843 #, c-format
34844 msgid "Keyword"
34845 msgstr "Parola chiave"
34846
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
34851 #, c-format
34852 msgid "Keyword (any): "
34853 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
34854
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
34859 #, c-format
34860 msgid "Keyword:"
34861 msgstr "Parola chiave:"
34862
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
34864 #, c-format
34865 msgid "Keyword: "
34866 msgstr "Parola chiave: "
34867
34868 #. SCRIPT
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34870 msgid "Keywords"
34871 msgstr "Parole chiave"
34872
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
34874 #, c-format
34875 msgid "Keywords:"
34876 msgstr "Parole chiave:"
34877
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
34890 #, c-format
34891 msgid "Koha"
34892 msgstr "Koha"
34893
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
34895 msgid "Koha %s"
34896 msgstr "Koha %s"
34897
34898 #. %1$s:  short_version | html 
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34900 #, c-format
34901 msgid "Koha %s release team"
34902 msgstr "Koha %s release team"
34903
34904 #. SCRIPT
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34906 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34907 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
34908
34909 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
34910 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34911 #. %3$s:  END 
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
34913 #, fuzzy, c-format
34914 msgid ""
34915 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
34916 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; %s"
34917
34918 #. IMG
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
34920 msgid "Koha Logo SVG"
34921 msgstr "Logo SVG di Koha"
34922
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
34925 #, c-format
34926 msgid "Koha administration"
34927 msgstr "Amministrazione di Koha"
34928
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
34930 #, c-format
34931 msgid "Koha administrator"
34932 msgstr "Gestore di Koha"
34933
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
34935 #, c-format
34936 msgid ""
34937 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34938 "password unchanged."
34939 msgstr ""
34940 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
34941 "lasciare la password non modificata."
34942
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
34947 #, c-format
34948 msgid "Koha database schema"
34949 msgstr "Koha Database Schema"
34950
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34952 #, c-format
34953 msgid "Koha development team"
34954 msgstr "Team di sviluppo"
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
34958 #, c-format
34959 msgid "Koha field"
34960 msgstr "Campo Koha"
34961
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
34965 #, c-format
34966 msgid "Koha field:"
34967 msgstr "Campo Koha:"
34968
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
34970 #, c-format
34971 msgid "Koha full call number"
34972 msgstr "Collocazione Koha"
34973
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
34975 #, c-format
34976 msgid "Koha history timeline"
34977 msgstr "Storia di Koha"
34978
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
34980 #, c-format
34981 msgid "Koha home"
34982 msgstr "Home di Koha"
34983
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
34985 #, c-format
34986 msgid "Koha internal"
34987 msgstr "Opzioni di Koha"
34988
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
34990 #, c-format
34991 msgid ""
34992 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34993 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34994 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34995 "version."
34996 msgstr ""
34997 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
34998 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
34999 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
35000
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
35002 #, c-format
35003 msgid "Koha link:"
35004 msgstr "Link Koha:"
35005
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
35007 #, c-format
35008 msgid "Koha module:"
35009 msgstr "Modulo Koha:"
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35013 #, c-format
35014 msgid "Koha offline circulation"
35015 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35016
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35018 #, c-format
35019 msgid "Koha plugins"
35020 msgstr "Plugin di Koha"
35021
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35023 #, c-format
35024 msgid "Koha release teams"
35025 msgstr "Koha release teams"
35026
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35028 #, c-format
35029 msgid "Koha report library"
35030 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35031
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35033 #, c-format
35034 msgid "Koha reports library"
35035 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35036
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35038 #, c-format
35039 msgid "Koha staff interface"
35040 msgstr "Interfaccia Staff"
35041
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35043 #, c-format
35044 msgid "Koha team"
35045 msgstr "Il team di Koha"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
35051 #, c-format
35052 msgid "Koha to MARC mapping"
35053 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35054
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35056 #, c-format
35057 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35058 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35059
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35061 #, c-format
35062 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35063 msgstr ""
35064 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35065
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35067 #, c-format
35068 msgid "Koha version: "
35069 msgstr "Versione di Koha: "
35070
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
35072 #, c-format
35073 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35074 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35075
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
35077 #, c-format
35078 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35079 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35080
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
35082 #, c-format
35083 msgid "Kohala"
35084 msgstr "Kohala"
35085
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35087 #, c-format
35088 msgid "LC call number:"
35089 msgstr "Collocazione LC: "
35090
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35096 #, c-format
35097 msgid "LC call number: "
35098 msgstr "Collocazione LC: "
35099
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35104 #, c-format
35105 msgid "LCCN"
35106 msgstr "LCCN"
35107
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35110 #, c-format
35111 msgid "LCCN:"
35112 msgstr "LCCN:"
35113
35114 #. For the first occurrence,
35115 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35118 #, c-format
35119 msgid "LCCN: %s "
35120 msgstr "LCCN: %s "
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
35123 #, c-format
35124 msgid "LGPL v2.1"
35125 msgstr "LGPL v2.1"
35126
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
35128 #, c-format
35129 msgid "LGPL v3.0"
35130 msgstr "LGPL v3.0"
35131
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35133 #, c-format
35134 msgid "LIBRISMARC"
35135 msgstr "LIBRISMARC"
35136
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
35142 #, c-format
35143 msgid "Label"
35144 msgstr "Etichetta"
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35147 #, c-format
35148 msgid "Label batch"
35149 msgstr "Batch etichetta"
35150
35151 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35153 #, c-format
35154 msgid "Label batch number %s"
35155 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35156
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35158 #, c-format
35159 msgid "Label batches"
35160 msgstr "I batch delle etichette"
35161
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35171 #, c-format
35172 msgid "Label creator"
35173 msgstr "Creatore di etichette"
35174
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35176 #, c-format
35177 msgid "Label creator "
35178 msgstr "Creatore di etichette "
35179
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35181 #, c-format
35182 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35183 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35184
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35186 #, c-format
35187 msgid "Label for lib: "
35188 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
35189
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35191 #, c-format
35192 msgid "Label for opac: "
35193 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
35194
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35196 #, c-format
35197 msgid "Label height:"
35198 msgstr "Altezza dell'etichetta"
35199
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35201 #, c-format
35202 msgid "Label number"
35203 msgstr "Numero etichetta"
35204
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35206 #, c-format
35207 msgid "Label printing/exporting"
35208 msgstr ""
35209
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35211 #, c-format
35212 msgid ""
35213 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35214 msgstr ""
35215 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
35216 "&rsaquo; Koha"
35217
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35219 #, c-format
35220 msgid "Label template"
35221 msgstr "Template delle etichette"
35222
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35224 #, c-format
35225 msgid "Label templates"
35226 msgstr "Template delle etichette"
35227
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35229 #, c-format
35230 msgid "Label width:"
35231 msgstr "Larghezza delle etichette"
35232
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35235 #, c-format
35236 msgid "Label: "
35237 msgstr "Etichetta:"
35238
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35240 #, c-format
35241 msgid "Labeled MARC"
35242 msgstr "MARC con etichette"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "Labels"
35247 msgstr "Etichetta"
35248
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35250 #, c-format
35251 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35252 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
35253
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35259 #, c-format
35260 msgid "Language"
35261 msgstr "Lingua"
35262
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
35264 #, c-format
35265 msgid "Language of original: "
35266 msgstr "Lingua originale: "
35267
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35271 #, c-format
35272 msgid "Language:"
35273 msgstr "Lingua: "
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
35276 #, c-format
35277 msgid "Language: "
35278 msgstr "Lingua: "
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35284 #, c-format
35285 msgid "Languages"
35286 msgstr "Lingue"
35287
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
35289 #, c-format
35290 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35291 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35292
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35295 #, c-format
35296 msgid "Large print"
35297 msgstr "Caratteri grandi"
35298
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35300 #, c-format
35301 msgid "Large text"
35302 msgstr "Testo grande"
35303
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35306 #, c-format
35307 msgid "Last "
35308 msgstr "Ultima "
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
35311 #, c-format
35312 msgid "Last borrowed:"
35313 msgstr "Ultimo prestito:"
35314
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
35316 #, c-format
35317 msgid "Last borrower:"
35318 msgstr "Ultimo utente:"
35319
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35321 #, c-format
35322 msgid "Last cashup"
35323 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35324
35325 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35327 #, c-format
35328 msgid "Last cashup: %s ("
35329 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
35330
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
35332 #, c-format
35333 msgid "Last checkout date:"
35334 msgstr "Data ultimo prestito:"
35335
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35337 #, c-format
35338 msgid "Last claim date: "
35339 msgstr "Ultima data di sollecito: "
35340
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35342 #, c-format
35343 msgid "Last display"
35344 msgstr "Ultimo mostrato"
35345
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
35347 #, c-format
35348 msgid "Last edit"
35349 msgstr "Ultima modifica"
35350
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35353 #, c-format
35354 msgid "Last import"
35355 msgstr "Ultimo import"
35356
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35358 #, c-format
35359 msgid "Last inventory date:"
35360 msgstr "Ultima data di inventario:"
35361
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35363 #, c-format
35364 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35365 msgstr ""
35366 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
35367 "bibliografico"
35368
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
35370 #, c-format
35371 msgid "Last location"
35372 msgstr "Ultima collocazione"
35373
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35375 #, c-format
35376 msgid "Last modification by"
35377 msgstr "Ultima modifica di"
35378
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
35380 #, c-format
35381 msgid "Last modification by - on"
35382 msgstr "Ultima modifica di - su"
35383
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
35385 #, c-format
35386 msgid "Last modification on"
35387 msgstr "Ultima modifica su"
35388
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35391 #, c-format
35392 msgid "Last modification on:"
35393 msgstr "Ultima modifica su:"
35394
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35396 #, c-format
35397 msgid "Last patron"
35398 msgstr "Ultimo utente"
35399
35400 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
35402 #, fuzzy, c-format
35403 msgid "Last renewed %s"
35404 msgstr "Ultima restituzione da:"
35405
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
35407 #, c-format
35408 msgid "Last returned by:"
35409 msgstr "Ultima restituzione da:"
35410
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35412 #, c-format
35413 msgid "Last run"
35414 msgstr "Ultima esecuzione"
35415
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35420 #, c-format
35421 msgid "Last seen"
35422 msgstr "Visto l'ultima volta"
35423
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
35425 #, c-format
35426 msgid "Last seen:"
35427 msgstr "Visto l'ultima volta:"
35428
35429 #. TH
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35432 msgid "Last time a library used this pattern"
35433 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35436 #, c-format
35437 msgid "Last update: "
35438 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35445 #, c-format
35446 msgid "Last updated"
35447 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35448
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
35452 #, c-format
35453 msgid "Last updated:"
35454 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35455
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
35457 #, c-format
35458 msgid "Last updated: "
35459 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35460
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
35462 #, c-format
35463 msgid "Last value "
35464 msgstr "Ultimo valore "
35465
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35474 #, c-format
35475 msgid "Late"
35476 msgstr "In ritardo"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
35480 #, c-format
35481 msgid "Late orders"
35482 msgstr "Ordini in ritardo"
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35485 #, c-format
35486 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35487 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
35488
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
35490 #, fuzzy, c-format
35491 msgid "Late serial issues claims"
35492 msgstr "Export CSV per solleciti di fascicoli"
35493
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35495 #, c-format
35496 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35497 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
35498
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
35500 #, c-format
35501 msgid "Latest version"
35502 msgstr "Ultima versione"
35503
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
35505 #, c-format
35506 msgid "Latina (Latin)"
35507 msgstr "Latina (Latin)"
35508
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
35511 #, c-format
35512 msgid "Law reports and digests"
35513 msgstr "Rapporti legali, digesti"
35514
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35519 #, c-format
35520 msgid "Layout"
35521 msgstr "Layout"
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
35525 #, c-format
35526 msgid "Layout ID"
35527 msgstr "Id layout: "
35528
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
35531 #, c-format
35532 msgid "Layout name: "
35533 msgstr "Nome del layout: "
35534
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35536 #, c-format
35537 msgid "Layout: "
35538 msgstr "Layout: "
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35544 #, c-format
35545 msgid "Layouts"
35546 msgstr "Layouts"
35547
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35550 #, c-format
35551 msgid "Leaflet"
35552 msgstr "Opuscolo"
35553
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35555 #, c-format
35556 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35557 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
35558
35559 #. SCRIPT
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35561 msgid "Learn more..."
35562 msgstr "Per saperne di più..."
35563
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
35565 #, c-format
35566 msgid "Leave a message"
35567 msgstr "Lascia un messaggio"
35568
35569 #. %1$s:  END 
35570 #. %2$s:  END 
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
35572 #, c-format
35573 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35574 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
35575
35576 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
35578 #, c-format
35579 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35580 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35583 #, c-format
35584 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35585 msgstr ""
35586 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
35587
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
35589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:989
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1022
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
35598 #, c-format
35599 msgid "Leave lost item charge"
35600 msgstr "Togli la multa per copia persa"
35601
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35604 #, c-format
35605 msgid "Left"
35606 msgstr "Sinistra"
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35609 #, c-format
35610 msgid "Left on order "
35611 msgstr "Rimasti "
35612
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35615 #, c-format
35616 msgid "Left page margin:"
35617 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35620 #, c-format
35621 msgid "Left text margin:"
35622 msgstr "Margine sinistro del testo:"
35623
35624 #. SCRIPT
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35626 msgid "Left to right"
35627 msgstr "Da sinistra a destra"
35628
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
35630 #, fuzzy, c-format
35631 msgid "Legacy default"
35632 msgstr "Default biblioteca"
35633
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35636 #, c-format
35637 msgid "Legal articles"
35638 msgstr "Articoli legali"
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35642 #, c-format
35643 msgid "Legal cases and case notes"
35644 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
35647 #, c-format
35648 msgid "Legend"
35649 msgstr "legenda"
35650
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35653 #, c-format
35654 msgid "Legislation"
35655 msgstr "Legislazione"
35656
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35666 #, c-format
35667 msgid "Length: "
35668 msgstr "Lunghezza: "
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
35671 #, c-format
35672 msgid "Letter"
35673 msgstr "Lettera"
35674
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35678 #, c-format
35679 msgid "Lib"
35680 msgstr "Testo"
35681
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
35683 #, c-format
35684 msgid "LibLime, USA"
35685 msgstr "LibLime, USA"
35686
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
35689 #, c-format
35690 msgid "Librarian"
35691 msgstr "Bibliotecario"
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:419
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:421
35695 #, c-format
35696 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
35697 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
35698
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
35700 #, c-format
35701 msgid "Librarian identity:"
35702 msgstr "Identità del bibliotecario"
35703
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:340
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:425
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
35707 #, c-format
35708 msgid "Librarian interface"
35709 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
35710
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
35712 #, c-format
35713 msgid "Librarian:"
35714 msgstr "Bibliotecario:"
35715
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35725 #, c-format
35726 msgid "Libraries"
35727 msgstr "Biblioteche"
35728
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
35730 #, c-format
35731 msgid "Libraries "
35732 msgstr "Biblioteche"
35733
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35735 #, c-format
35736 msgid "Libraries and groups "
35737 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
35738
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35740 #, c-format
35741 msgid "Libraries informations: "
35742 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
35743
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35746 #, c-format
35747 msgid "Libraries limitation: "
35748 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
35749
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35751 #, c-format
35752 msgid "Libraries: "
35753 msgstr "Biblioteche: "
35754
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:580
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
35800 #, c-format
35801 msgid "Library"
35802 msgstr "Biblioteca"
35803
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35805 #, c-format
35806 msgid "Library "
35807 msgstr "Biblioteca "
35808
35809 #. %1$s:  branchcode | html 
35810 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
35812 #, c-format
35813 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35814 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
35815
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35817 #, c-format
35818 msgid "Library (code)"
35819 msgstr "Biblioteca (codice)"
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
35827 #, c-format
35828 msgid "Library EANs"
35829 msgstr "EANs della biblioteca "
35830
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
35832 #, c-format
35833 msgid "Library EANs "
35834 msgstr "EANs della biblioteca "
35835
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
35837 #, c-format
35838 msgid "Library URL: "
35839 msgstr "URL Biblioteca: "
35840
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
35842 #, fuzzy, c-format
35843 msgid "Library added successfully."
35844 msgstr "aggiunta con successo"
35845
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35847 #, c-format
35848 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35849 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
35850
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35852 #, c-format
35853 msgid "Library branch"
35854 msgstr "Biblioteca "
35855
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
35857 #, fuzzy, c-format
35858 msgid "Library category added successfully."
35859 msgstr "aggiunta con successo"
35860
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35862 #, fuzzy, c-format
35863 msgid "Library category deleted successfully."
35864 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35867 #, fuzzy, c-format
35868 msgid "Library category updated successfully."
35869 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
35873 #, c-format
35874 msgid ""
35875 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35876 msgstr ""
35877 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
35878 "Koha"
35879
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
35883 #, c-format
35884 msgid "Library code: "
35885 msgstr "Codice della biblioteca: "
35886
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35888 #, c-format
35889 msgid "Library created!"
35890 msgstr "Biblioteca creata."
35891
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
35894 #, c-format
35895 msgid "Library default"
35896 msgstr "Default biblioteca"
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
35899 #, fuzzy, c-format
35900 msgid "Library default updated successfully."
35901 msgstr "Aggiornata con successo"
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
35904 #, fuzzy, c-format
35905 msgid "Library deleted successfully."
35906 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
35907
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35912 #, c-format
35913 msgid "Library groups"
35914 msgstr "Gruppi biblioteca"
35915
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
35917 #, c-format
35918 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35919 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35920
35921 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
35923 #, fuzzy, c-format
35924 msgid "Library is %s"
35925 msgstr "Biblioteca: %s"
35926
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
35928 #, c-format
35929 msgid "Library is invalid."
35930 msgstr "La biblioteca non è valida."
35931
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
35933 #, fuzzy, c-format
35934 msgid "Library is not a pickup location"
35935 msgstr "Punto di raccolta previsti"
35936
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
35938 #, c-format
35939 msgid ""
35940 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35941 msgstr ""
35942 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
35943 "aggiungere elementi a un batch."
35944
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
35946 #, c-format
35947 msgid "Library limitation"
35948 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
35949
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
35952 #, c-format
35953 msgid "Library limitation: "
35954 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
35961 #, c-format
35962 msgid "Library limitations"
35963 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
35964
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
35967 #, c-format
35968 msgid "Library limitations: "
35969 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
35970
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
35973 #, c-format
35974 msgid "Library management"
35975 msgstr "Gestione biblioteca"
35976
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
35978 #, c-format
35979 msgid "Library name: "
35980 msgstr "Nome della biblioteca: "
35981
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
35983 #, c-format
35984 msgid "Library of Congress"
35985 msgstr "Library of Congress"
35986
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35988 #, c-format
35989 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35990 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35991
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
35993 #, c-format
35994 msgid "Library of the patron:"
35995 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
35996
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
35999 #, c-format
36000 msgid "Library setup"
36001 msgstr "Imposta biblioteca"
36002
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36005 #, c-format
36006 msgid "Library transfer limits"
36007 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
36008
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36010 #, c-format
36011 msgid "Library type: "
36012 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36013
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36015 #, fuzzy, c-format
36016 msgid "Library updated successfully."
36017 msgstr "Aggiornata con successo"
36018
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
36021 #, c-format
36022 msgid "Library use"
36023 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36024
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36052 #, c-format
36053 msgid "Library:"
36054 msgstr "Biblioteca:"
36055
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:196
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
36076 #, c-format
36077 msgid "Library: "
36078 msgstr "Biblioteca: "
36079
36080 #. For the first occurrence,
36081 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36084 #, c-format
36085 msgid "Library: %s"
36086 msgstr "Biblioteca: %s"
36087
36088 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36089 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
36091 #, c-format
36092 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36093 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36094
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
36096 #, c-format
36097 msgid "Libriotech, Norway"
36098 msgstr "Libriotech, Norway"
36099
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36101 #, c-format
36102 msgid "Licenses"
36103 msgstr "Licenze"
36104
36105 #. SCRIPT
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36107 msgid "Light Blue"
36108 msgstr "Azzurro"
36109
36110 #. SCRIPT
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36112 msgid "Light Gray"
36113 msgstr "Grigio chiaro"
36114
36115 #. SCRIPT
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36117 msgid "Light Green"
36118 msgstr "Verde chiaro"
36119
36120 #. SCRIPT
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36122 msgid "Light Purple"
36123 msgstr "Viola chiaro"
36124
36125 #. SCRIPT
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36127 msgid "Light Red"
36128 msgstr "Rosso chiaro"
36129
36130 #. SCRIPT
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36132 msgid "Light Yellow"
36133 msgstr "Giallo chiaro"
36134
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
36136 #, c-format
36137 msgid ""
36138 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36139 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36140 "items_batchmod is still required) "
36141 msgstr ""
36142 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36143 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36144 "anche richiesta items_batchmod) "
36145
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36147 #, c-format
36148 msgid "Limit collection code to: "
36149 msgstr "Limita alla collezione:"
36150
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
36152 #, c-format
36153 msgid ""
36154 "Limit item modification to subfields defined in the "
36155 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36156 "is still required) "
36157 msgstr ""
36158 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36159 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36160 "edit_item) "
36161
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36163 #, c-format
36164 msgid "Limit item type to: "
36165 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36166
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36169 #, c-format
36170 msgid "Limit patron data access by group "
36171 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36172
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36174 #, c-format
36175 msgid ""
36176 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36177 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36178 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36179 msgstr ""
36180 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36181 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36182 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36183 "UseBranchTransferLimits è ON."
36184
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
36186 #, c-format
36187 msgid "Limit to any of the following:"
36188 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36189
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36191 #, c-format
36192 msgid "Limit to currently available items"
36193 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36194
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
36196 #, c-format
36197 msgid "Limit to:"
36198 msgstr "Limita a:"
36199
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36203 #, c-format
36204 msgid "Limit to: "
36205 msgstr "Limita a: "
36206
36207 #. A
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
36209 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36210 msgstr ""
36211 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36212
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36217 #, c-format
36218 msgid "Limits"
36219 msgstr "Limiti"
36220
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36223 #, c-format
36224 msgid "Line"
36225 msgstr "Linea"
36226
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36229 #, c-format
36230 msgid "Line "
36231 msgstr "Linea "
36232
36233 #. SCRIPT
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36235 msgid "Line height"
36236 msgstr "Altezza della linea"
36237
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36239 #, c-format
36240 msgid "Line:"
36241 msgstr "Linea:"
36242
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36245 #, c-format
36246 msgid "Link"
36247 msgstr "Link"
36248
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36250 #, c-format
36251 msgid "Link a host record to "
36252 msgstr "Collega alla superiore"
36253
36254 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid "Link a host record to %s"
36258 msgstr "Collega alla superiore"
36259
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
36261 #, c-format
36262 msgid "Link authorities automatically"
36263 msgstr "Collega automaticamente le authority"
36264
36265 #. SCRIPT
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
36267 msgid "Link copied to the clipboard"
36268 msgstr "Link copiato negli appunti"
36269
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36271 #, c-format
36272 msgid "Link field to authorities"
36273 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36274
36275 #. SCRIPT
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36277 msgid "Link list"
36278 msgstr "Collega lista"
36279
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
36281 #, c-format
36282 msgid "Link to host record"
36283 msgstr "Collega alla superiore"
36284
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36286 #, c-format
36287 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36288 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36289
36290 #. SCRIPT
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36292 msgid "Link..."
36293 msgstr "Link ..."
36294
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
36297 #, c-format
36298 msgid "Link:"
36299 msgstr "Link:"
36300
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
36302 #, c-format
36303 msgid "List"
36304 msgstr "Lista"
36305
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
36307 #, c-format
36308 msgid "List (one ID per line):"
36309 msgstr "Lista (un ID per linea): "
36310
36311 #. SCRIPT
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36313 msgid "List Properties"
36314 msgstr "Elenco proprietà"
36315
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
36317 #, c-format
36318 msgid "List borrowernumbers one by one"
36319 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
36320
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
36322 #, c-format
36323 msgid ""
36324 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36325 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
36326
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
36328 #, c-format
36329 msgid "List created."
36330 msgstr "Lista creata."
36331
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
36333 #, c-format
36334 msgid "List deleted."
36335 msgstr "Lista cancellata."
36336
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36339 #, c-format
36340 msgid "List fields"
36341 msgstr "Lista dei campi"
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36344 #, c-format
36345 msgid "List item price includes tax: "
36346 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36349 #, c-format
36350 msgid "List member:"
36351 msgstr "Utente della lista:"
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36355 #, c-format
36356 msgid "List name"
36357 msgstr "Nome della lista"
36358
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36360 #, c-format
36361 msgid "List name will be file name with timestamp"
36362 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
36363
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36365 #, c-format
36366 msgid "List name: "
36367 msgstr "Nome della lista: "
36368
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
36370 #, c-format
36371 msgid ""
36372 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36373 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36374 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36375 msgstr ""
36376 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
36377 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
36378 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
36379 "vista dall'utenza."
36380
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
36382 #, c-format
36383 msgid ""
36384 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36385 "suggestions)"
36386 msgstr ""
36387 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
36388 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
36389
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
36391 #, c-format
36392 msgid "List of rules"
36393 msgstr "Elenco di regole"
36394
36395 #. SCRIPT
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
36397 msgid "List of values"
36398 msgstr "Elenco dei valori"
36399
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36401 #, c-format
36402 msgid "List price"
36403 msgstr "Prezzo di vendita"
36404
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36407 #, c-format
36408 msgid "List prices are: "
36409 msgstr "I prezzi della lista sono: "
36410
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36412 #, c-format
36413 msgid "List prices:"
36414 msgstr "I prezzi della lista sono:"
36415
36416 #. SCRIPT
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36418 msgid "List properties..."
36419 msgstr "Elenco proprietà..."
36420
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36422 #, c-format
36423 msgid "List requests "
36424 msgstr "Elenca le richieste"
36425
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
36427 #, c-format
36428 msgid "List updated."
36429 msgstr "Lista aggiornata."
36430
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
36433 #, fuzzy, c-format
36434 msgid "List: "
36435 msgstr "Liste "
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36443 #, c-format
36444 msgid "Lists"
36445 msgstr "Liste"
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
36448 #, c-format
36449 msgid "Lists "
36450 msgstr "Liste "
36451
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
36453 #, c-format
36454 msgid "Lists that include this title: "
36455 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
36456
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
36458 #, fuzzy, c-format
36459 msgid "Live CD maintainer"
36460 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
36461
36462 #. For the first occurrence,
36463 #. SCRIPT
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36474 msgid "Loading"
36475 msgstr "Caricamento in corso..."
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1037
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
36494 #, c-format
36495 msgid "Loading "
36496 msgstr "Caricamento in corso..."
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
36499 #, c-format
36500 msgid "Loading data..."
36501 msgstr "Caricamento in corso..."
36502
36503 #. SCRIPT
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36505 msgid "Loading emoticons..."
36506 msgstr "Caricamento emoticons..."
36507
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
36509 #, c-format
36510 msgid "Loading new messaging defaults "
36511 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
36512
36513 #. SCRIPT
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36515 msgid "Loading page %s, please wait..."
36516 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
36517
36518 #. SCRIPT
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36520 msgid "Loading records, please wait..."
36521 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
36522
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36526 #, c-format
36527 msgid "Loading, please wait..."
36528 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:879
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
36536 #, c-format
36537 msgid "Loading..."
36538 msgstr "Caricamento in corso..."
36539
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
36542 #, c-format
36543 msgid "Loading... "
36544 msgstr "Caricamento in corso..."
36545
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
36548 #, c-format
36549 msgid "Loan period"
36550 msgstr "Periodo di prestito"
36551
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
36553 #, c-format
36554 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36555 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
36556
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
36558 #, c-format
36559 msgid "Loan period: "
36560 msgstr "Periodo di prestito: "
36561
36562 #. For the first occurrence,
36563 #. SCRIPT
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36565 msgid "Local catalog"
36566 msgstr "Catalogo locale"
36567
36568 #. A
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
36576 #, c-format
36577 msgid "Local cover image"
36578 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
36579
36580 #. SCRIPT
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36582 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36583 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36586 #, c-format
36587 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36588 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
36589
36590 #. SCRIPT
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36592 msgid "Local number"
36593 msgstr "Numero locale"
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
36598 #, c-format
36599 msgid "Local use"
36600 msgstr "Uso locale"
36601
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
36603 #, c-format
36604 msgid "Local use preferences"
36605 msgstr "Preferenze locali"
36606
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36609 #, c-format
36610 msgid "Local use recorded"
36611 msgstr "Uso locale registrato"
36612
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
36614 #, c-format
36615 msgid "Local use recorded "
36616 msgstr "Consultazione registrata "
36617
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
36619 #, c-format
36620 msgid "Local use recorded."
36621 msgstr "Consultazione registrata."
36622
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:366
36624 #, c-format
36625 msgid "Locale:"
36626 msgstr "Locale:"
36627
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
36629 #, c-format
36630 msgid "Locale: "
36631 msgstr "Locale: "
36632
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
36634 #, fuzzy, c-format
36635 msgid "Localization"
36636 msgstr "Collocazione"
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36639 #, c-format
36640 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36641 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
36644 #, c-format
36645 msgid "Localization data added"
36646 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36665 #, c-format
36666 msgid "Location"
36667 msgstr "Collocazione"
36668
36669 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36671 #, fuzzy, c-format
36672 msgid "Location = %s"
36673 msgstr "Localizzazione: %s"
36674
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
36676 #, c-format
36677 msgid "Location and availability"
36678 msgstr "Collocazione e disponibilità"
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36681 #, c-format
36682 msgid "Location(s)"
36683 msgstr "Localizzazione(i)"
36684
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
36689 #, c-format
36690 msgid "Location:"
36691 msgstr "Localizzazione:"
36692
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
36695 #, c-format
36696 msgid "Location: "
36697 msgstr "Localizzazione: "
36698
36699 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
36701 #, c-format
36702 msgid "Location: %s"
36703 msgstr "Localizzazione: %s"
36704
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36707 #, c-format
36708 msgid "Locations"
36709 msgstr "Collocazione"
36710
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36712 #, c-format
36713 msgid "Lock budget: "
36714 msgstr "Blocca budget: "
36715
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
36719 #, c-format
36720 msgid "Locked"
36721 msgstr "Bloccato"
36722
36723 #. %1$s:  END 
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
36725 #, c-format
36726 msgid "Locked%s"
36727 msgstr "Bloccato%s"
36728
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:318
36730 #, c-format
36731 msgid "Log entries"
36732 msgstr "Linee del log"
36733
36734 #. INPUT type=submit
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36738 #, c-format
36739 msgid "Log in"
36740 msgstr "Login"
36741
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
36743 #, c-format
36744 msgid "Log in as a different user"
36745 msgstr "Accedi come altro utente"
36746
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
36748 #, c-format
36749 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36750 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
36751
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
36753 #, c-format
36754 msgid ""
36755 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36756 "from using any other OPAC functionality "
36757 msgstr ""
36758 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
36759 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
36760
36761 #. I
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36778 msgid "Log not enabled"
36779 msgstr "Log non abilitato"
36780
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36782 #, c-format
36783 msgid "Log out"
36784 msgstr "Esci"
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
36788 #, c-format
36789 msgid "Log viewer"
36790 msgstr "Visualizzatore dei log"
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36793 #, c-format
36794 msgid "Logged in as:"
36795 msgstr "Collegato come:"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
36798 #, c-format
36799 msgid "Logging system does not behave correctly"
36800 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
36805 #, c-format
36806 msgid "Logs"
36807 msgstr "Log"
36808
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
36810 #, c-format
36811 msgid "Logs "
36812 msgstr "Logs "
36813
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
36815 #, c-format
36816 msgid "Look for existing records in catalog?"
36817 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
36818
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
36820 #, c-format
36821 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36822 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
36827 #, c-format
36828 msgid "Lost"
36829 msgstr "Smarrito"
36830
36831 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
36833 #, fuzzy, c-format
36834 msgid "Lost (%s)"
36835 msgstr "%s %s Perduto (%s)"
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36840 #, c-format
36841 msgid "Lost card"
36842 msgstr "Carta smarrita"
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
36845 #, c-format
36846 msgid "Lost item"
36847 msgstr "Copia smarrita"
36848
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
36850 #, fuzzy, c-format
36851 msgid "Lost item fee refund"
36852 msgstr "Rimborso per copia smarrita %s"
36853
36854 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
36856 #, c-format
36857 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36858 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
36861 #, fuzzy, c-format
36862 msgid "Lost item processing fee"
36863 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita %s"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36869 #, c-format
36870 msgid "Lost items"
36871 msgstr "Copie smarrite"
36872
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
36874 #, c-format
36875 msgid "Lost items "
36876 msgstr "Copie smarrite "
36877
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
36879 #, c-format
36880 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36881 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36882
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
36884 #, c-format
36885 msgid "Lost items in staff interface"
36886 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
36887
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
36889 #, c-format
36890 msgid "Lost items in staff interface: "
36891 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
36892
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
36894 #, c-format
36895 msgid "Lost on"
36896 msgstr "Smarrito"
36897
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
36899 #, c-format
36900 msgid "Lost on:"
36901 msgstr "Smarrito: "
36902
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
36904 #, fuzzy, c-format
36905 msgid "Lost reserve"
36906 msgstr "sulla riserva"
36907
36908 #. For the first occurrence,
36909 #. SCRIPT
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36912 #, c-format
36913 msgid "Lost status"
36914 msgstr "Status smarrito:"
36915
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
36917 #, c-format
36918 msgid "Lost status:"
36919 msgstr "Status smarrimento:"
36920
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
36922 #, c-format
36923 msgid "Lost status: "
36924 msgstr "Smarrito: "
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
36927 #, c-format
36928 msgid "Lost: "
36929 msgstr "Smarrito: "
36930
36931 #. SCRIPT
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36933 msgid "Lower Alpha"
36934 msgstr "Lower Alpha"
36935
36936 #. SCRIPT
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36938 msgid "Lower Greek"
36939 msgstr "Greco minuscolo"
36940
36941 #. SCRIPT
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36943 msgid "Lower Roman"
36944 msgstr "Romani minuscoli"
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
36952 #, c-format
36953 msgid "Lower left X coordinate: "
36954 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
36955
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
36962 #, c-format
36963 msgid "Lower left Y coordinate: "
36964 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
36965
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
36967 #, fuzzy, c-format
36968 msgid "Lowercase"
36969 msgstr "minuscolo"
36970
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
36972 #, c-format
36973 msgid "Lucida Console"
36974 msgstr "Lucida Console"
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
36977 #, c-format
36978 msgid "Lund University Library, Sweden"
36979 msgstr "Lund University Library, Sweden"
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
36982 #, c-format
36983 msgid "M&#257;ori"
36984 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36987 #, c-format
36988 msgid "MADS (XML)"
36989 msgstr "MADS (XML)"
36990
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
36992 #, c-format
36993 msgid "MALMARC"
36994 msgstr "MALMARC"
36995
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37015 #, c-format
37016 msgid "MARC"
37017 msgstr "MARC"
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37022 #, c-format
37023 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37024 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37025
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37027 #, c-format
37028 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37029 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37030
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37034 #, c-format
37035 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37036 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37039 #, c-format
37040 msgid "MARC 8"
37041 msgstr "MARC-8"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37044 #, c-format
37045 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37046 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37047
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37049 #, c-format
37050 msgid "MARC Card View"
37051 msgstr "Vista MARC"
37052
37053 #. %1$s:  IF framework 
37054 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37055 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37056 #. %4$s:  ELSE 
37057 #. %5$s:  END 
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37059 #, c-format
37060 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37061 msgstr ""
37062 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
37063 "default%s"
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37066 #, c-format
37067 msgid "MARC View"
37068 msgstr "Vista MARC"
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
37072 #, c-format
37073 msgid "MARC bibliographic framework"
37074 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
37078 #, c-format
37079 msgid "MARC bibliographic framework test"
37080 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37081
37082 #. %1$s:  IF ( total ) 
37083 #. %2$s:  total | html 
37084 #. %3$s:  ELSE 
37085 #. %4$s:  END 
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37087 #, c-format
37088 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37089 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37090
37091 #. %1$s:  IF ( total ) 
37092 #. %2$s:  total | html 
37093 #. %3$s:  ELSE 
37094 #. %4$s:  END 
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37096 #, c-format
37097 msgid ""
37098 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37099 "Administration &rsaquo; Koha"
37100 msgstr ""
37101 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
37102 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37105 #, c-format
37106 msgid "MARC details "
37107 msgstr "Dettagli MARC"
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37111 #, c-format
37112 msgid "MARC field"
37113 msgstr "Campo MARC"
37114
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37117 #, c-format
37118 msgid "MARC field: "
37119 msgstr "Campo MARC: "
37120
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37126 #, c-format
37127 msgid "MARC frameworks"
37128 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37131 #, c-format
37132 msgid "MARC frameworks "
37133 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
37134
37135 #. %1$s:  marcflavour | html 
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37137 #, c-format
37138 msgid "MARC frameworks: %s"
37139 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37140
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37142 #, c-format
37143 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37144 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37145
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
37147 #, fuzzy, c-format
37148 msgid "MARC modification template"
37149 msgstr "Templates di modifica MARC"
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
37154 #, c-format
37155 msgid "MARC modification templates"
37156 msgstr "Templates di modifica MARC"
37157
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37159 #, c-format
37160 msgid "MARC modification templates "
37161 msgstr "Templates di modifica MARC "
37162
37163 #. %1$s:  template_id | html 
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37165 #, c-format
37166 msgid "MARC modification templates %s"
37167 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37168
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37170 #, c-format
37171 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37172 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
37173
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
37176 #, c-format
37177 msgid "MARC organization code"
37178 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
37181 #, c-format
37182 msgid "MARC overlay rules"
37183 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
37184
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
37186 #, c-format
37187 msgid "MARC overlay rules "
37188 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
37189
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
37191 #, c-format
37192 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37193 msgstr ""
37194 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37195
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1034
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37208 #, c-format
37209 msgid "MARC preview"
37210 msgstr "Anteprima MARC"
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37213 #, c-format
37214 msgid "MARC preview:"
37215 msgstr "Anteprima MARC:"
37216
37217 #. %1$s:  biblionumber | html 
37218 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
37220 #, c-format
37221 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37222 msgstr "record MARC: %s ( %s )"
37223
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37225 #, c-format
37226 msgid "MARC staging results"
37227 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
37228
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
37230 #, c-format
37231 msgid "MARC staging results "
37232 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
37233
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37235 #, c-format
37236 msgid ""
37237 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37238 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37239 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37240 msgstr ""
37241 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37242 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37243 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37248 #, c-format
37249 msgid "MARC structure"
37250 msgstr "Struttura MARC"
37251
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37253 #, c-format
37254 msgid "MARC subfield"
37255 msgstr "Sottocampo MARC"
37256
37257 #. %1$s:  tagfield | html 
37258 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37259 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37260 #. %4$s:  ELSE 
37261 #. %5$s:  END 
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
37263 #, c-format
37264 msgid ""
37265 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37266 msgstr ""
37267 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
37268 "default)%s"
37269
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37271 #, c-format
37272 msgid "MARC subfield: "
37273 msgstr "Sottocampo MARC: "
37274
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37276 #, c-format
37277 msgid "MARC with items"
37278 msgstr "ISO2709 con copie"
37279
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37281 #, c-format
37282 msgid "MARC without items"
37283 msgstr "ISO2709 senza copie"
37284
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
37286 #, c-format
37287 msgid "MARC21/USMARC"
37288 msgstr "MARC21/USMARC"
37289
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37291 #, c-format
37292 msgid "MARCOrgCode"
37293 msgstr "MARCOrgCode"
37294
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37296 #, c-format
37297 msgid "MARCOverlayRules"
37298 msgstr "MARCOverlayRules"
37299
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37304 #, c-format
37305 msgid "MARCXML"
37306 msgstr "MARCXML"
37307
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
37313 #, c-format
37314 msgid "MIT License"
37315 msgstr "Licenza MIT"
37316
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
37318 #, c-format
37319 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37320 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
37321
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
37323 #, c-format
37324 msgid "MIT licence"
37325 msgstr "Licenza MIT"
37326
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
37338 #, c-format
37339 msgid "MIT license"
37340 msgstr "Licenza MIT"
37341
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37344 #, c-format
37345 msgid "MODS (XML)"
37346 msgstr "MODS (XML)"
37347
37348 #. SCRIPT
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37350 msgid "Macro not found"
37351 msgstr "Macro non trovata"
37352
37353 #. SCRIPT
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37355 msgid "Macro successfully deleted"
37356 msgstr "Macro cancellata con successo"
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37359 #, c-format
37360 msgid "Macros"
37361 msgstr "Macros"
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37364 #, c-format
37365 msgid "Macros..."
37366 msgstr "Macros..."
37367
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
37369 #, c-format
37370 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37371 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37372
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37375 #, c-format
37376 msgid "Main address"
37377 msgstr "Indirizzo principale"
37378
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37380 #, c-format
37381 msgid "Main contact method: "
37382 msgstr "Metodo di contatto principale:"
37383
37384 #. SCRIPT
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37386 msgid "Main library"
37387 msgstr "Biblioteca principale"
37388
37389 #. SCRIPT
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37391 msgid "Make ID unique"
37392 msgstr "Rendi univoco l'ID"
37393
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37395 #, c-format
37396 msgid "Make a new printer profile."
37397 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
37398
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
37405 #, c-format
37406 msgid "Make a payment"
37407 msgstr "Effettua pagamento"
37408
37409 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37411 #, fuzzy, c-format
37412 msgid "Make a payment for %s "
37413 msgstr "Fai un pagamento per %s %s "
37414
37415 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37417 #, fuzzy, c-format
37418 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37419 msgstr "Fai un pagamento per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
37420
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
37422 #, c-format
37423 msgid ""
37424 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37425 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37426 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37427 msgstr ""
37428 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
37429 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
37430 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
37431 "nei prossimi anni."
37432
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
37434 #, c-format
37435 msgid ""
37436 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37437 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37438 "will not affect August 1-10 in other years."
37439 msgstr ""
37440 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
37441 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
37442 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
37443 "Agosto degli altri anni."
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
37446 #, c-format
37447 msgid ""
37448 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37449 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37450 msgstr ""
37451 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
37452 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
37453 "degli altri anni."
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37456 #, c-format
37457 msgid "Make budget active: "
37458 msgstr "Attiva il budget: "
37459
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37461 #, c-format
37462 msgid "Make claim"
37463 msgstr "Effettua reclamo"
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
37466 #, c-format
37467 msgid "Make default"
37468 msgstr "Rendi predefinito"
37469
37470 #. SCRIPT
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37472 msgid "Make image decorative:"
37473 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37477 #, c-format
37478 msgid "Make payment"
37479 msgstr "Effettua il pagamento"
37480
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37482 #, c-format
37483 msgid ""
37484 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37485 msgstr ""
37486 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
37487 "più possibile vederlo di nuovo!"
37488
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
37490 #, c-format
37491 msgid ""
37492 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37493 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37494 msgstr ""
37495 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
37496 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
37497 "ogni sabato."
37498
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
37503 #, c-format
37504 msgid "Male"
37505 msgstr "Uomo "
37506
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
37508 #, c-format
37509 msgid "Male "
37510 msgstr "Uomo "
37511
37512 #. %1$s:  total || 0 | html 
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
37514 #, c-format
37515 msgid "Mana (%s)"
37516 msgstr "Mana (%s)"
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37519 #, c-format
37520 msgid ""
37521 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37522 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37523 "used by any other software."
37524 msgstr ""
37525 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
37526 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
37527 "anche con altri software per biblioteche."
37528
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37530 #, c-format
37531 msgid "Mana KB token"
37532 msgstr "Token di Mana KB"
37533
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37535 #, c-format
37536 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37537 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
37538
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37540 #, c-format
37541 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37542 msgstr ""
37543 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37544
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37546 #, c-format
37547 msgid ""
37548 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37549 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37550 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37551 "with Mana KB is shared under the "
37552 msgstr ""
37553 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
37554 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
37555 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
37556 "condivisa da Mana è sotto la"
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37559 #, c-format
37560 msgid ""
37561 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37562 "contact your site administrator. "
37563 msgstr ""
37564 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
37565 "amministratore di sistema."
37566
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
37568 #, c-format
37569 msgid "Mana search"
37570 msgstr "Cerca su Mana"
37571
37572 #. %1$s:  statuscode | html 
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37574 #, c-format
37575 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37576 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
37577
37578 #. %1$s:  total | html 
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
37580 #, c-format
37581 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
37582 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
37583
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
37585 #, c-format
37586 msgid "Mana subscriptions search"
37587 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
37588
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37590 #, c-format
37591 msgid "Mana token: "
37592 msgstr "Token Mana: "
37593
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37596 #, c-format
37597 msgid "Manage"
37598 msgstr "Gestisci"
37599
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37604 #, c-format
37605 msgid "Manage "
37606 msgstr "Gestisci"
37607
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
37610 #, c-format
37611 msgid "Manage API keys"
37612 msgstr "Gestisci API keys"
37613
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
37615 #, c-format
37616 msgid "Manage CSV export profiles"
37617 msgstr ""
37618 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
37619 "dal carrello"
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
37622 #, c-format
37623 msgid "Manage CSV export profiles "
37624 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
37627 #, c-format
37628 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37629 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
37630
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
37632 #, c-format
37633 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37634 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
37635
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37637 #, c-format
37638 msgid "Manage ILL request"
37639 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
37640
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37642 #, c-format
37643 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37644 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
37645
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
37647 #, c-format
37648 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37649 msgstr ""
37650 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
37651 "compreso il test."
37652
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
37654 #, c-format
37655 msgid "Manage MARC modification templates"
37656 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
37657
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
37659 #, c-format
37660 msgid "Manage MARC overlay rules"
37661 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
37662
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
37664 #, c-format
37665 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
37666 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
37669 #, c-format
37670 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37671 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
37672
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
37674 #, c-format
37675 msgid "Manage OAI Sets"
37676 msgstr "Gestisci i sets OAI"
37677
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
37679 #, c-format
37680 msgid "Manage OAI sets "
37681 msgstr "Gestisci i sets OAI "
37682
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
37684 #, c-format
37685 msgid "Manage OPAC problem reports "
37686 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
37687
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
37689 #, c-format
37690 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37691 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
37694 #, c-format
37695 msgid "Manage SMS cellular providers "
37696 msgstr "Gestisci i provider SMS "
37697
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
37699 #, c-format
37700 msgid "Manage SMTP servers "
37701 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
37702
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
37704 #, c-format
37705 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37706 msgstr ""
37707 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
37708 "coinvolte"
37709
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
37711 #, c-format
37712 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37713 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
37714
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
37716 #, c-format
37717 msgid "Manage account debit and credit types "
37718 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
37719
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
37722 #, c-format
37723 msgid "Manage additional fields"
37724 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
37725
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
37727 #, c-format
37728 msgid "Manage additional fields "
37729 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
37730
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
37732 #, c-format
37733 msgid ""
37734 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37735 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37736 msgstr ""
37737 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
37738 "edit_subscription o order_manage permissions)"
37739
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
37741 #, c-format
37742 msgid ""
37743 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37744 "patron card layout."
37745 msgstr ""
37746 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
37747 "del layout tessera utente."
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
37750 #, c-format
37751 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37752 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
37753
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
37755 #, c-format
37756 msgid "Manage all funds "
37757 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
37758
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
37760 #, c-format
37761 msgid "Manage audio alerts "
37762 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
37763
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
37765 #, c-format
37766 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37767 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
37768
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
37770 #, c-format
37771 msgid "Manage background jobs"
37772 msgstr "Gestisci processi in background "
37773
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
37775 #, c-format
37776 msgid "Manage background jobs "
37777 msgstr "Gestisci processi in background"
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
37780 #, c-format
37781 msgid "Manage basket and order lines "
37782 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
37785 #, c-format
37786 msgid "Manage basket groups "
37787 msgstr "Gestisci raccoglitori "
37788
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
37790 #, c-format
37791 msgid "Manage budget plannings "
37792 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
37793
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
37795 #, c-format
37796 msgid "Manage budgets "
37797 msgstr "Gestisci i budgets"
37798
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
37801 #, c-format
37802 msgid "Manage circulation rules "
37803 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
37804
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
37806 #, c-format
37807 msgid ""
37808 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37809 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37810 "manage_circ_rules is still required) "
37811 msgstr ""
37812 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
37813 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
37814 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
37817 #, c-format
37818 msgid "Manage cities and towns "
37819 msgstr "Gestisci città e paesi "
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
37822 #, c-format
37823 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37824 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
37827 #, c-format
37828 msgid "Manage column configuration "
37829 msgstr "Gestione configurazione colonna "
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
37832 #, c-format
37833 msgid "Manage contracts "
37834 msgstr "Gestisci i contratti "
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
37837 #, c-format
37838 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37839 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
37840
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
37842 #, c-format
37843 msgid "Manage custom fields for item search"
37844 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
37845
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
37847 #, c-format
37848 msgid "Manage extended patron attributes "
37849 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
37852 #, c-format
37853 msgid "Manage frequencies "
37854 msgstr "Gestisci le frequenze "
37855
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
37857 #, c-format
37858 msgid "Manage funds "
37859 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
37860
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
37862 #, c-format
37863 msgid "Manage global system preferences "
37864 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
37865
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37867 #, c-format
37868 msgid ""
37869 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
37870 "administrator email, and templates."
37871 msgstr ""
37872 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
37873 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
37874
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
37876 #, c-format
37877 msgid "Manage housebound deliveries"
37878 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
37879
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
37881 #, c-format
37882 msgid "Manage housebound profile"
37883 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
37884
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
37886 #, c-format
37887 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
37888 msgstr ""
37889 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
37890 "di Koha."
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
37893 #, c-format
37894 msgid "Manage invoice files"
37895 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
37898 #, c-format
37899 msgid "Manage item circulation alerts "
37900 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
37901
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
37903 #, c-format
37904 msgid "Manage item search fields "
37905 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
37908 #, c-format
37909 msgid "Manage item types "
37910 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
37911
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
37913 #, c-format
37914 msgid "Manage items"
37915 msgstr "Gestisci le copie"
37916
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
37918 #, c-format
37919 msgid "Manage items "
37920 msgstr "Gestisci le copie "
37921
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
37923 #, c-format
37924 msgid "Manage items assigned to "
37925 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
37926
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
37928 #, c-format
37929 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37930 msgstr ""
37931 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
37932
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
37934 #, fuzzy, c-format
37935 msgid "Manage labels"
37936 msgstr "Gestire Etichette"
37937
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
37939 #, c-format
37940 msgid "Manage libraries and library groups "
37941 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
37942
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
37944 #, c-format
37945 msgid "Manage library EDI EANs"
37946 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
37947
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
37949 #, c-format
37950 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37951 msgstr ""
37952 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
37953 "trasporto "
37954
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
37956 #, c-format
37957 msgid "Manage lists of patrons"
37958 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
37959
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
37961 #, c-format
37962 msgid "Manage marc modification templates "
37963 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
37964
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
37966 #, c-format
37967 msgid "Manage numbering patterns "
37968 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
37969
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
37971 #, c-format
37972 msgid "Manage order basket fields"
37973 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
37974
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
37976 #, c-format
37977 msgid "Manage orders"
37978 msgstr "Gestisci gli ordini"
37979
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
37981 #, c-format
37982 msgid "Manage patron categories "
37983 msgstr "Gestisci categorie utente "
37984
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
37986 #, c-format
37987 msgid "Manage patron clubs"
37988 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
37989
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37991 #, c-format
37992 msgid "Manage patrons fines and fees"
37993 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
37997 #, c-format
37998 msgid "Manage plugins"
37999 msgstr "Gestisci i plugin"
38000
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38002 #, c-format
38003 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38004 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38007 #, c-format
38008 msgid "Manage purchase suggestions "
38009 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38010
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38012 #, fuzzy, c-format
38013 msgid "Manage recalls for patrons "
38014 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38015
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38017 #, c-format
38018 msgid "Manage record matching rules "
38019 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38020
38021 #. SCRIPT
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38023 msgid "Manage request"
38024 msgstr "Gestione di una richiesta"
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38027 #, c-format
38028 msgid "Manage restrictions for accounts "
38029 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38032 #, c-format
38033 msgid "Manage rotating collections"
38034 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38035
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38037 #, c-format
38038 msgid "Manage rotating collections "
38039 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38040
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38042 #, c-format
38043 msgid ""
38044 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38045 msgstr ""
38046 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38047 "dei records MARC nell'area temporanea."
38048
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38050 #, c-format
38051 msgid "Manage search engine configuration "
38052 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38053
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38055 #, c-format
38056 msgid "Manage serial subscriptions"
38057 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38058
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38061 #, c-format
38062 msgid "Manage staged MARC records"
38063 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38064
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38066 #, c-format
38067 msgid "Manage staged MARC records "
38068 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
38069
38070 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38071 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38072 #. %3$s:  END 
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38074 #, c-format
38075 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38076 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38077
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38079 #, c-format
38080 msgid "Manage staged records"
38081 msgstr "Gestisci i records preparati"
38082
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38086 #, c-format
38087 msgid "Manage stages"
38088 msgstr "Gestisci records preparati"
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38091 #, c-format
38092 msgid "Manage stages "
38093 msgstr "Gestire le fasi "
38094
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38096 #, c-format
38097 msgid "Manage stockrotation operations"
38098 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38099
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38101 #, c-format
38102 msgid "Manage subscription fields"
38103 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
38106 #, c-format
38107 msgid ""
38108 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38109 "is used) "
38110 msgstr ""
38111 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38112 "preferenza IndependentBranches) "
38113
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
38115 #, c-format
38116 msgid "Manage suggestions: "
38117 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38118
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
38120 #, c-format
38121 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38122 msgstr ""
38123 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
38124
38125 # Administration > CAS authentication
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
38128 #, fuzzy, c-format
38129 msgid "Manage two-factor authentication"
38130 msgstr "Autenticazione"
38131
38132 # Administration > CAS authentication
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
38134 #, fuzzy, c-format
38135 msgid "Manage two-factor authentication "
38136 msgstr "Autenticazione"
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
38139 #, c-format
38140 msgid "Manage uploaded files ("
38141 msgstr "Gestire i file caricati ("
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
38144 #, c-format
38145 msgid "Manage usage statistics settings "
38146 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38147
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
38149 #, c-format
38150 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38151 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38152
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
38154 #, c-format
38155 msgid "Manage vendors "
38156 msgstr "Gestisci i fornitori"
38157
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
38162 #, c-format
38163 msgid "Managed by"
38164 msgstr "Gestito da"
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
38167 #, c-format
38168 msgid "Managed by - on"
38169 msgstr "Gestito da / su"
38170
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
38175 #, c-format
38176 msgid "Managed by:"
38177 msgstr "Gestito da:"
38178
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
38181 #, c-format
38182 msgid "Managed in tab: "
38183 msgstr "Gestito nella scheda: "
38184
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38187 #, c-format
38188 msgid "Managed on"
38189 msgstr "Gestisci"
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38192 #, c-format
38193 msgid "Managed on:"
38194 msgstr "Gestisci:"
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38197 #, c-format
38198 msgid ""
38199 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38200 "updates"
38201 msgstr ""
38202 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
38203 "e gli update"
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
38206 #, c-format
38207 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38208 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
38209
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
38211 #, c-format
38212 msgid ""
38213 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38214 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38215
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
38217 #, c-format
38218 msgid "Management date from:"
38219 msgstr "Gestisci dalla data:"
38220
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38222 #, c-format
38223 msgid "Manager name"
38224 msgstr "Nome del Responsabile"
38225
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
38227 #, c-format
38228 msgid "Managing library"
38229 msgstr "Biblioteca principale"
38230
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
38232 #, c-format
38233 msgid "Managing library:"
38234 msgstr "Biblioteca principale:"
38235
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38237 #, c-format
38238 msgid "Managing library: "
38239 msgstr "Biblioteca principale: "
38240
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38249 #, c-format
38250 msgid "Mandatory"
38251 msgstr "Obbligatorio"
38252
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38254 #, c-format
38255 msgid "Mandatory data added"
38256 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38257
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38263 #, c-format
38264 msgid "Mandatory: "
38265 msgstr "Obbligatorio: "
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38270 #, fuzzy, c-format
38271 msgid "Manual"
38272 msgstr "manuale"
38273
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
38276 #, c-format
38277 msgid "Manual credit"
38278 msgstr "Credito manuale"
38279
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38281 #, c-format
38282 msgid "Manual credit "
38283 msgstr "Credito manuale "
38284
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38286 #, fuzzy, c-format
38287 msgid "Manual fee"
38288 msgstr "Nota al manuale"
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38291 #, c-format
38292 msgid "Manual history:"
38293 msgstr "Storico manuale:"
38294
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
38296 #, c-format
38297 msgid "Manual history: "
38298 msgstr "Cronologia manuale:"
38299
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
38302 #, c-format
38303 msgid "Manual invoice"
38304 msgstr "Fattura manuale"
38305
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38307 #, c-format
38308 msgid "Manual invoice "
38309 msgstr "Fattura manuale "
38310
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
38312 #, c-format
38313 msgid "Mapping"
38314 msgstr "Mappatura"
38315
38316 #. SCRIPT
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38318 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38319 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
38320
38321 #. %1$s:  setName | html 
38322 #. %2$s:  setSpec | html 
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38324 #, c-format
38325 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38326 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
38327
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38329 #, c-format
38330 msgid "Mappings have been saved"
38331 msgstr "Il mapping è stato salvato"
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38334 #, c-format
38335 msgid "March"
38336 msgstr "Marzo"
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38339 #, c-format
38340 msgid "Mark \"In demand\""
38341 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
38342
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
38344 #, fuzzy, c-format
38345 msgid "Mark as overdue"
38346 msgstr "%s Ritardi"
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
38349 #, c-format
38350 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38351 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38357 #, c-format
38358 msgid "Mark closed"
38359 msgstr "Chiuso"
38360
38361 #. INPUT type=submit
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38363 msgid "Mark item as lost"
38364 msgstr "Segna come copia smarrita"
38365
38366 #. INPUT type=submit
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38368 msgid "Mark lost and notify patron"
38369 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38375 #, c-format
38376 msgid "Mark new"
38377 msgstr "Segna come nuova"
38378
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38382 #, c-format
38383 msgid "Mark not seen"
38384 msgstr "Segna come non vista"
38385
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38389 #, c-format
38390 msgid "Mark seen"
38391 msgstr "Segna come vista"
38392
38393 #. INPUT type=submit
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
38395 msgid "Mark seen and continue >>"
38396 msgstr "Segna come visto e continua >>"
38397
38398 #. INPUT type=submit
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
38400 msgid "Mark seen and quit"
38401 msgstr "Segna come visto ed esci"
38402
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
38404 #, c-format
38405 msgid "Mark selected as: "
38406 msgstr "Marca i selezionati come: "
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38409 #, c-format
38410 msgid "Mark the original budget as inactive"
38411 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38417 #, c-format
38418 msgid "Mark viewed"
38419 msgstr "Segna vista"
38420
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
38422 #, c-format
38423 msgid "MassCat, USA"
38424 msgstr "MassCat, USA"
38425
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38428 #, c-format
38429 msgid "Match applied"
38430 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38431
38432 #. SCRIPT
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38434 msgid "Match case"
38435 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38438 #, c-format
38439 msgid "Match check "
38440 msgstr "Controllo corrispondenza "
38441
38442 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38444 #, c-format
38445 msgid "Match check %s"
38446 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
38447
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38449 #, c-format
38450 msgid "Match check 1 | "
38451 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
38454 #, c-format
38455 msgid "Match details"
38456 msgstr "Dettagli corrispondenza"
38457
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38460 #, c-format
38461 msgid "Match found"
38462 msgstr "Corrispondenza trovata"
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38465 #, c-format
38466 msgid "Match point "
38467 msgstr "Corrispondenza "
38468
38469 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38471 #, c-format
38472 msgid "Match point %s | "
38473 msgstr "Corrispondenza %s | "
38474
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38476 #, c-format
38477 msgid "Match point 1 | "
38478 msgstr "Corrispondenza 1 | "
38479
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38481 #, c-format
38482 msgid "Match points"
38483 msgstr "Corrispondenze"
38484
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38486 #, c-format
38487 msgid "Match threshold: "
38488 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38491 #, c-format
38492 msgid "Match type"
38493 msgstr "Tipo di corrispondenza"
38494
38495 #. SCRIPT
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38497 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38498 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38499
38500 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
38502 #, fuzzy, c-format
38503 msgid "Matches biblio %s"
38504 msgstr "Rec. bibliografico %s"
38505
38506 #. SCRIPT
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38508 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38509 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38510
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
38512 #, c-format
38513 msgid "Matching rule applied"
38514 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38515
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
38517 #, c-format
38518 msgid "Matching rule applied:"
38519 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
38520
38521 #. SCRIPT
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38523 msgid "Matching rule code missing"
38524 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38528 #, c-format
38529 msgid "Matching rule code: "
38530 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
38533 #, c-format
38534 msgid "Matching:"
38535 msgstr "Corrispondenza:"
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38540 #, c-format
38541 msgid "Matchpoint components"
38542 msgstr "Componenti corrispondenza"
38543
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
38545 #, c-format
38546 msgid "Material:"
38547 msgstr "Materiale:"
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38552 #, c-format
38553 msgid "Materials"
38554 msgstr "Materiali"
38555
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
38557 #, c-format
38558 msgid "Materials specified"
38559 msgstr "Dati materiali"
38560
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
38562 #, c-format
38563 msgid "Materials specified:"
38564 msgstr "Dati materiali"
38565
38566 #. SCRIPT
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38568 msgid "Mathematical"
38569 msgstr "Matematica"
38570
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
38572 #, c-format
38573 msgid "Matrix"
38574 msgstr "Matrice:"
38575
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
38577 #, fuzzy, c-format
38578 msgid "Matrix2of5"
38579 msgstr "Matrice:"
38580
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
38582 #, c-format
38583 msgid "Max length:"
38584 msgstr "Lunghezza massima:"
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
38588 #, c-format
38589 msgid "Max. suspension duration (day)"
38590 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
38593 #, c-format
38594 msgid "Maximum Koha version"
38595 msgstr "Massima versione di Koha"
38596
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
38598 #, c-format
38599 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38600 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
38601
38602 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
38604 #, c-format
38605 msgid "Maximum version: %s "
38606 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
38607
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
38609 #, c-format
38610 msgid "May"
38611 msgstr "Maggio"
38612
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
38614 #, c-format
38615 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38616 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
38617
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38619 #, c-format
38620 msgid "Meaning"
38621 msgstr "Significato"
38622
38623 #. SCRIPT
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38625 msgid "Media"
38626 msgstr "Medium"
38627
38628 #. SCRIPT
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38630 msgid "Media poster (Image URL)"
38631 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
38632
38633 #. SCRIPT
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38635 msgid "Media..."
38636 msgstr "Media..."
38637
38638 #. SCRIPT
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38640 msgid "Medium"
38641 msgstr "Medium"
38642
38643 #. SCRIPT
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38645 msgid "Medium Blue"
38646 msgstr "Medium Blue"
38647
38648 #. SCRIPT
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38650 msgid "Medium Gray"
38651 msgstr "Medium Gray"
38652
38653 #. SCRIPT
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38655 msgid "Medium Purple"
38656 msgstr "Medium Purple"
38657
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
38659 #, c-format
38660 msgid "Meeting facilitator"
38661 msgstr ""
38662
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
38664 #, fuzzy, c-format
38665 msgid "Meetings chairperson"
38666 msgstr "Caratteri mancanti"
38667
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
38669 #, fuzzy, c-format
38670 msgid "Member"
38671 msgstr "Utenti"
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
38674 #, c-format
38675 msgid "Members"
38676 msgstr "Utenti"
38677
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
38679 #, c-format
38680 msgid "Memcached: "
38681 msgstr "Memcached:"
38682
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
38684 #, c-format
38685 msgid "Men"
38686 msgstr "Uomini"
38687
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38690 #, c-format
38691 msgid "Mentor:"
38692 msgstr "Mentore:"
38693
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38695 #, c-format
38696 msgid "Menu "
38697 msgstr "Menu "
38698
38699 #. INPUT type=submit
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38705 #, c-format
38706 msgid "Merge"
38707 msgstr "Fondi"
38708
38709 #. SCRIPT
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38711 msgid "Merge cells"
38712 msgstr "Unisci celle"
38713
38714 #. %1$s:  error | html 
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
38716 #, c-format
38717 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38718 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38721 #, c-format
38722 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38723 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
38724
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
38726 #, c-format
38727 msgid "Merge invoices"
38728 msgstr "Fondi fatture"
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
38731 #, c-format
38732 msgid "Merge invoices "
38733 msgstr "Fondi fatture "
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
38737 #, c-format
38738 msgid "Merge patron records"
38739 msgstr "Unisci i record utente"
38740
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38742 #, c-format
38743 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38744 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
38745
38746 #. INPUT type=submit
38747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
38749 #, c-format
38750 msgid "Merge patrons"
38751 msgstr "Fondi utenti"
38752
38753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38754 #, c-format
38755 msgid "Merge records"
38756 msgstr "Fondi records"
38757
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38760 #, c-format
38761 msgid "Merge reference"
38762 msgstr "Riferimento per la fusione"
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38766 #, c-format
38767 msgid "Merge selected"
38768 msgstr "Fondi i record selezionati"
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
38772 #, c-format
38773 msgid "Merge selected invoices"
38774 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
38779 #, c-format
38780 msgid "Merge selected patrons"
38781 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
38782
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
38785 #, c-format
38786 msgid "Merging records"
38787 msgstr "Fondere records"
38788
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38791 #, c-format
38792 msgid "Merging records "
38793 msgstr "Fondere records "
38794
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38797 #, c-format
38798 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38799 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
38800
38801 #. SCRIPT
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38803 msgid "Merging with authority: "
38804 msgstr "Fondi con l'authority:"
38805
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
38809 #, c-format
38810 msgid "Message"
38811 msgstr "Messaggio"
38812
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
38814 #, c-format
38815 msgid "Message body:"
38816 msgstr "Corpo del messaggio:"
38817
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
38819 #, c-format
38820 msgid "Message broker: "
38821 msgstr "Message broker: "
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Message is duplicate"
38826 msgstr "è duplicato"
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
38830 #, c-format
38831 msgid "Message sent"
38832 msgstr "Messaggio inviato"
38833
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
38835 #, c-format
38836 msgid "Message subject:"
38837 msgstr "Soggetto del messaggio:"
38838
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
38840 #, c-format
38841 msgid "Messages"
38842 msgstr "Messaggi"
38843
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
38845 #, c-format
38846 msgid "Messaging"
38847 msgstr "Messaggi"
38848
38849 #. SCRIPT
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38851 msgid "Metadata and Document Properties"
38852 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
38853
38854 #. SCRIPT
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38856 msgid "Microsecond"
38857 msgstr "Microsecondo"
38858
38859 #. SCRIPT
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38861 msgid "Middle"
38862 msgstr "Medio"
38863
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
38865 #, c-format
38866 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38867 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
38868
38869 #. SCRIPT
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38871 msgid "Midnight Blue"
38872 msgstr "Blu notte"
38873
38874 #. SCRIPT
38875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38876 msgid "Millisecond"
38877 msgstr "Millisecondo"
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
38880 #, c-format
38881 msgid "Mine"
38882 msgstr "Mio"
38883
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38885 #, c-format
38886 msgid ""
38887 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38888 msgstr ""
38889 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38890
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
38892 #, c-format
38893 msgid "Minimum Koha version"
38894 msgstr "Minima versione di Koha"
38895
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
38897 #, c-format
38898 msgid "Minimum password length:"
38899 msgstr "Lunghezza minima della password:"
38900
38901 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
38903 #, c-format
38904 msgid "Minimum password length: %s"
38905 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
38906
38907 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
38909 #, c-format
38910 msgid "Minimum version: %s "
38911 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
38912
38913 #. SCRIPT
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38915 msgid "Minute"
38916 msgstr "Minuti"
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
38921 #, c-format
38922 msgid "Minutes"
38923 msgstr "Minuti"
38924
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
38927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
38933 #, c-format
38934 msgid "Missing"
38935 msgstr "Mancante"
38936
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
38945 #, c-format
38946 msgid "Missing (damaged)"
38947 msgstr "Mancante (danneggiato)"
38948
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
38957 #, c-format
38958 msgid "Missing (lost)"
38959 msgstr "Mancante (perso)"
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
38969 #, c-format
38970 msgid "Missing (never received)"
38971 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
38972
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
38974 #, fuzzy, c-format
38975 msgid "Missing (not scanned)"
38976 msgstr "%s Mancante (non trovato dallo scanner)"
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
38986 #, c-format
38987 msgid "Missing (sold out)"
38988 msgstr "Mancante (esaurito)"
38989
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
38991 #, fuzzy, c-format
38992 msgid "Missing SMS number"
38993 msgstr "Numero per SMS:"
38994
38995 #. SCRIPT
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38997 msgid "Missing control field contents"
38998 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
38999
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39001 #, fuzzy, c-format
39002 msgid "Missing from email address"
39003 msgstr "conferma indirizzo e-mail"
39004
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39007 #, c-format
39008 msgid "Missing issues"
39009 msgstr "Lacune"
39010
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39012 #, c-format
39013 msgid "Missing issues:"
39014 msgstr "Lacune:"
39015
39016 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
39018 #, c-format
39019 msgid "Missing issues: %s "
39020 msgstr "Lacune: %s "
39021
39022 #. SCRIPT
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39024 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39025 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39026
39027 #. SCRIPT
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39029 msgid "Missing mandatory tag: "
39030 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39031
39032 #. SCRIPT
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39034 msgid "Misspelled word"
39035 msgstr "Parola errata"
39036
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39038 #, c-format
39039 msgid "Mobile"
39040 msgstr "Cellulare"
39041
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39043 #, c-format
39044 msgid "Mobile phone"
39045 msgstr "Cellulare"
39046
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39048 #, fuzzy, c-format
39049 msgid "Mobile:"
39050 msgstr "Cellulare"
39051
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
39054 #, c-format
39055 msgid "Modal title"
39056 msgstr "Titolo"
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39059 #, c-format
39060 msgid "Moderate patron comments"
39061 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39064 #, c-format
39065 msgid "Moderate patron comments "
39066 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39069 #, c-format
39070 msgid "Moderate patron tags"
39071 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39072
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39074 #, c-format
39075 msgid "Moderate patron tags "
39076 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39077
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39079 #, c-format
39080 msgid "Modification date"
39081 msgstr "Data di modifica"
39082
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39085 #, c-format
39086 msgid "Modification log"
39087 msgstr "Log delle modifiche"
39088
39089 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39091 #, c-format
39092 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39093 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39094
39095 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39097 #, c-format
39098 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39099 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39100
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
39105 #, c-format
39106 msgid "Modify"
39107 msgstr "Modifica"
39108
39109 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39111 #, c-format
39112 msgid "Modify %s server"
39113 msgstr "Modifica il server %s"
39114
39115 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39116 #. %2$s:  server.servername | html 
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39118 #, c-format
39119 msgid "Modify %s server %s "
39120 msgstr "Modifica %s server %s"
39121
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39123 #, c-format
39124 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39125 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39126
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39128 #, c-format
39129 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39130 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39131
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39134 #, c-format
39135 msgid "Modify a CSV profile"
39136 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39137
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
39139 #, c-format
39140 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39141 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
39142
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
39144 #, fuzzy, c-format
39145 msgid "Modify a budget"
39146 msgstr "Modifica budget"
39147
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39149 #, c-format
39150 msgid "Modify a city"
39151 msgstr "Modifica una città"
39152
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39154 #, c-format
39155 msgid "Modify a credit type"
39156 msgstr "Modifica tipo di credito"
39157
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39159 #, c-format
39160 msgid "Modify a debit type"
39161 msgstr "Modifica tipo di debito"
39162
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39164 #, c-format
39165 msgid "Modify a desk"
39166 msgstr "Modifica un punto prestito"
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39169 #, fuzzy, c-format
39170 msgid "Modify a fund"
39171 msgstr "Modifica un punto prestito"
39172
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
39174 #, c-format
39175 msgid "Modify account "
39176 msgstr "Modifica account "
39177
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39179 #, c-format
39180 msgid "Modify additional content"
39181 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39182
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
39184 #, fuzzy, c-format
39185 msgid "Modify an acquisitions basket"
39186 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39187
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
39189 #, fuzzy, c-format
39190 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39191 msgstr "Limita a un intervallo di date di acquisto"
39192
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39194 #, fuzzy, c-format
39195 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39196 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
39197
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
39199 #, c-format
39200 msgid "Modify an additional content"
39201 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39202
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39204 #, fuzzy, c-format
39205 msgid "Modify an invoice adjustment"
39206 msgstr "a- nessuna modifica"
39207
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39209 #, fuzzy, c-format
39210 msgid "Modify an order"
39211 msgstr "Modifica un punto prestito"
39212
39213 #. %1$s:  authid | html 
39214 #. %2$s:  authtypetext | html 
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
39216 #, c-format
39217 msgid "Modify authority #%s %s"
39218 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39219
39220 #. %1$s:  authid | html 
39221 #. %2$s:  authtypetext | html 
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
39223 #, c-format
39224 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39225 msgstr "Modifica authority #%s %s "
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
39228 #, fuzzy, c-format
39229 msgid "Modify authority type"
39230 msgstr "Modifica tipo di credito"
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
39233 #, fuzzy, c-format
39234 msgid "Modify authorized value"
39235 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
39238 #, c-format
39239 msgid "Modify authorized value "
39240 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39243 #, c-format
39244 msgid "Modify budget "
39245 msgstr "Modifica budget"
39246
39247 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39249 #, c-format
39250 msgid "Modify budget '%s' "
39251 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
39252
39253 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39255 #, c-format
39256 msgid "Modify cash register %s "
39257 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
39258
39259 #. %1$s:  categorycode | html 
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39261 #, c-format
39262 msgid "Modify category %s"
39263 msgstr "Modifica la categoria %s"
39264
39265 #. %1$s:  categorycode | html 
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39267 #, c-format
39268 msgid "Modify category '%s' "
39269 msgstr "Modifica la categoria %s "
39270
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
39272 #, fuzzy, c-format
39273 msgid "Modify city"
39274 msgstr "Modifica una città"
39275
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39277 #, c-format
39278 msgid "Modify classification source"
39279 msgstr "Modifica schema di classificazione"
39280
39281 #. %1$s:  contractname | html 
39282 #. %2$s:  booksellername | html 
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39284 #, c-format
39285 msgid "Modify contract %s for %s"
39286 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39287
39288 #. %1$s:  contractname | html 
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39290 #, c-format
39291 msgid "Modify contract '%s' "
39292 msgstr "Modifica contratto '%s'"
39293
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
39295 #, fuzzy, c-format
39296 msgid "Modify currency"
39297 msgstr "Agenzia che fa la modifica"
39298
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39300 #, fuzzy, c-format
39301 msgid "Modify debit type"
39302 msgstr "Modifica tipo di debito"
39303
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39305 #, c-format
39306 msgid "Modify field"
39307 msgstr "Modifica il campo"
39308
39309 #. %1$s:  field.name | html 
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39311 #, c-format
39312 msgid "Modify field '%s' "
39313 msgstr "Modifica campo '%s'"
39314
39315 #. %1$s:  tablename | html 
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39317 #, c-format
39318 msgid "Modify fields for '%s' "
39319 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
39320
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39322 #, c-format
39323 msgid "Modify filing rule"
39324 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39327 #, c-format
39328 msgid "Modify framework text "
39329 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
39330
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
39332 #, fuzzy, c-format
39333 msgid "Modify fund"
39334 msgstr "Modifica un punto prestito"
39335
39336 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39337 #. %2$s:  budget_name | html 
39338 #. %3$s:  END 
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39340 #, c-format
39341 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39342 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
39343
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
39345 #, c-format
39346 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39347 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
39348
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
39350 #, c-format
39351 msgid "Modify holds priority "
39352 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
39353
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
39355 #, c-format
39356 msgid "Modify item type"
39357 msgstr "Modifica tipo di copia"
39358
39359 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
39361 #, c-format
39362 msgid "Modify item type '%s' "
39363 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
39364
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
39366 #, c-format
39367 msgid "Modify items in a batch"
39368 msgstr "Modifica copie via batch"
39369
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39371 #, c-format
39372 msgid "Modify library "
39373 msgstr "Modifica biblioteca"
39374
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
39376 #, c-format
39377 msgid "Modify notice "
39378 msgstr "Modifica avviso "
39379
39380 #. %1$s:  ordernumber | html 
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39382 #, c-format
39383 msgid "Modify order details (line #%s) "
39384 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
39385
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
39388 #, fuzzy, c-format
39389 msgid "Modify patron"
39390 msgstr "Modifica lo schema"
39391
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39393 #, c-format
39394 msgid "Modify patron attribute type"
39395 msgstr "Modifica l'attributo utente"
39396
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
39398 #, c-format
39399 msgid "Modify patrons in batch"
39400 msgstr "Modifica utenti via batch"
39401
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39403 #, c-format
39404 msgid "Modify pattern"
39405 msgstr "Modifica lo schema"
39406
39407 #. %1$s:  label | html 
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39409 #, c-format
39410 msgid "Modify pattern: %s"
39411 msgstr "Modifica lo schema: %s"
39412
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39414 #, c-format
39415 msgid "Modify record matching rule"
39416 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
39417
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
39419 #, c-format
39420 msgid "Modify record using template"
39421 msgstr "Modifica record usando questo template"
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
39424 #, c-format
39425 msgid "Modify record using the following template: "
39426 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39429 #, c-format
39430 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
39431 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
39432
39433 #. INPUT type=submit
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39435 msgid "Modify selected checkouts"
39436 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
39437
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
39439 #, c-format
39440 msgid "Modify selected items"
39441 msgstr "Modifica le copie selezionate"
39442
39443 #. INPUT type=submit
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
39445 msgid "Modify selected records"
39446 msgstr "Modifica i records selezionati"
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39449 #, c-format
39450 msgid "Modify splitting rule"
39451 msgstr "Modifica regola di divisione"
39452
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39454 #, c-format
39455 msgid "Modify subscription "
39456 msgstr "Modifica l'abbonamento"
39457
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
39460 #, fuzzy, c-format
39461 msgid "Modify tag"
39462 msgstr "Modifica tag "
39463
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39465 #, c-format
39466 msgid "Modify tag "
39467 msgstr "Modifica tag "
39468
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
39470 #, c-format
39471 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39472 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
39473
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39475 #, c-format
39476 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39477 msgstr ""
39478 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
39479 "di Koha"
39480
39481 #. %1$s:  label | html 
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39483 #, c-format
39484 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39485 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
39486
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:581
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
39491 #, c-format
39492 msgid "Module"
39493 msgstr "Modulo"
39494
39495 #. TH
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
39498 msgid "Module current"
39499 msgstr "Modulo presente"
39500
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
39502 #, fuzzy, c-format
39503 msgid "Module maintainer"
39504 msgstr "Release Maintainer:"
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
39507 #, c-format
39508 msgid ""
39509 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
39510 "the generated QR code."
39511 msgstr ""
39512
39513 #. TH
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
39516 msgid "Module upgrade needed"
39517 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
39518
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
39520 #, c-format
39521 msgid "Modules:"
39522 msgstr "Moduli:"
39523
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
39526 #, c-format
39527 msgid "Moment.js"
39528 msgstr "Moment.js"
39529
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39531 #, c-format
39532 msgid "Monaco"
39533 msgstr "Monaco"
39534
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39541 #, c-format
39542 msgid "Monday"
39543 msgstr "Lunedì"
39544
39545 #. SCRIPT
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
39547 msgid "Mondays"
39548 msgstr "Lunedì"
39549
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
39558 #, c-format
39559 msgid "Month"
39560 msgstr "Mese"
39561
39562 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "Month is %s"
39566 msgstr "mesi %s"
39567
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
39569 #, c-format
39570 msgid "Month/day"
39571 msgstr "Mese/giorno"
39572
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39574 #, c-format
39575 msgid "Month: "
39576 msgstr "Mese: "
39577
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39580 #, c-format
39581 msgid "More"
39582 msgstr "Più"
39583
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39586 #, c-format
39587 msgid "More "
39588 msgstr "Più "
39589
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
39591 #, c-format
39592 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39593 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
39594
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39596 #, c-format
39597 msgid "More details"
39598 msgstr "Maggiori dettagli"
39599
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39601 #, c-format
39602 msgid "More documentation on defining key maps"
39603 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
39604
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
39608 #, c-format
39609 msgid "More lists"
39610 msgstr "Altre liste"
39611
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39613 #, c-format
39614 msgid "More options"
39615 msgstr "Più opzioni"
39616
39617 #. SCRIPT
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39619 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39620 msgstr ""
39621 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
39622
39623 #. SCRIPT
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39625 msgid "More..."
39626 msgstr "Altro..."
39627
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
39630 #, c-format
39631 msgid "Morning"
39632 msgstr "Mattina"
39633
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
39635 #, c-format
39636 msgid "Morning "
39637 msgstr "Mattina"
39638
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39643 #, c-format
39644 msgid "Most-circulated items"
39645 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39646
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39648 #, c-format
39649 msgid "Most-circulated items "
39650 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
39651
39652 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39653 #. %2$s:  END 
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39655 #, c-format
39656 msgid ""
39657 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39658 msgstr ""
39659 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
39660 "&rsaquo; Koha"
39661
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39664 #, c-format
39665 msgid "Move"
39666 msgstr "Muovi"
39667
39668 #. A
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39670 msgid "Move action down"
39671 msgstr "Muovi l'azione giù"
39672
39673 #. A
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39675 msgid "Move action to bottom"
39676 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
39677
39678 #. A
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39680 msgid "Move action to top"
39681 msgstr "Sposta l'azione in cima"
39682
39683 #. A
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39685 msgid "Move action up"
39686 msgstr "Muovi l'azione in sù"
39687
39688 #. A
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39690 msgid "Move alert down"
39691 msgstr "Muovi l'avviso giù"
39692
39693 #. A
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39695 msgid "Move alert to bottom"
39696 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
39697
39698 #. A
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39700 msgid "Move alert to top"
39701 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
39702
39703 #. A
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39705 msgid "Move alert up"
39706 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
39707
39708 #. A
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
39710 msgid "Move hold down"
39711 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
39712
39713 #. A
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39715 msgid "Move hold to bottom"
39716 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
39717
39718 #. A
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39720 msgid "Move hold to top"
39721 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
39722
39723 #. A
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39725 msgid "Move hold up"
39726 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
39727
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39729 #, c-format
39730 msgid ""
39731 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39732 "by the "
39733 msgstr ""
39734 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
39735 "cancellati definitivamente dal"
39736
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
39738 #, c-format
39739 msgid "Move remaining unspent funds"
39740 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
39741
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39743 #, c-format
39744 msgid "Move these patrons to the trash"
39745 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
39746
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39748 #, c-format
39749 msgid "Move to next position"
39750 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
39751
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39754 #, c-format
39755 msgid "Move to next stage "
39756 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
39757
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39759 #, c-format
39760 msgid "Move to previous position"
39761 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
39762
39763 #. INPUT type=submit
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
39765 msgid "Move unreceived orders"
39766 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
39767
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
39769 #, c-format
39770 msgid "Moved!"
39771 msgstr "Mosso!"
39772
39773 #. INPUT type=button
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39777 #, c-format
39778 msgid "Multi receiving"
39779 msgstr "Ricezione multipla"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39783 #, c-format
39784 msgid "Musical recording"
39785 msgstr "Registrazione musicale"
39786
39787 #. SCRIPT
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39789 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39790 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
39791
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39793 #, c-format
39794 msgid "My account"
39795 msgstr "Account"
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39798 #, c-format
39799 msgid "My checkouts"
39800 msgstr "Prestiti"
39801
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
39803 #, c-format
39804 msgid "My library"
39805 msgstr "Biblioteca"
39806
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39808 #, c-format
39809 msgid "MySQL data added"
39810 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
39811
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
39813 #, c-format
39814 msgid "MySQL version: "
39815 msgstr "Versione MySQL: "
39816
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39824 #, c-format
39825 msgid "N/A"
39826 msgstr "N/A"
39827
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39830 #, c-format
39831 msgid "NO DESK SET"
39832 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
39833
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
39835 #, c-format
39836 msgid "NORMARC"
39837 msgstr "NORMARC"
39838
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
39841 #, c-format
39842 msgid "NOT CHECKED IN"
39843 msgstr "NON RESTITUITO"
39844
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39846 #, c-format
39847 msgid "NOT CHECKED IN "
39848 msgstr "NON RESTITUITO."
39849
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
39854 #, c-format
39855 msgid "NOTE:"
39856 msgstr "NOTE:"
39857
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39859 #, c-format
39860 msgid "NT"
39861 msgstr "Termine più stretto"
39862
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "NW7"
39866 msgstr "NUOVO"
39867
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:583
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39910 #, c-format
39911 msgid "Name"
39912 msgstr "Nome"
39913
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39916 #, c-format
39917 msgid "Name (any): "
39918 msgstr "Nome (qualsiasi): "
39919
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
39923 #, c-format
39924 msgid "Name of day"
39925 msgstr "Nome del giorno"
39926
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
39930 #, c-format
39931 msgid "Name of day (abbreviated)"
39932 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
39937 #, c-format
39938 msgid "Name of month"
39939 msgstr "Nome del mese"
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
39944 #, c-format
39945 msgid "Name of month (abbreviated)"
39946 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
39947
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:492
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
39951 #, c-format
39952 msgid "Name of season"
39953 msgstr "Nome della stagione"
39954
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
39958 #, c-format
39959 msgid "Name of season (abbreviated)"
39960 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
39961
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
39963 #, c-format
39964 msgid "Name or ISSN: "
39965 msgstr "Nome o ISSN: "
39966
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
39968 #, c-format
39969 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
39970 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
39971
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
39973 #, c-format
39974 msgid "Name or cardnumber:"
39975 msgstr "Nome o numero di tessera :"
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
39978 #, c-format
39979 msgid "Name the new definition "
39980 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
39981
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
39996 #, c-format
39997 msgid "Name:"
39998 msgstr "Nome:"
39999
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40013 #, c-format
40014 msgid "Name: "
40015 msgstr "Nome: "
40016
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
40018 #, c-format
40019 msgid "Named:"
40020 msgstr "Nome:"
40021
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40034 #, c-format
40035 msgid "Named: "
40036 msgstr "Nome: "
40037
40038 #. ABBR
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40040 msgid "Narrower Term"
40041 msgstr "Termine più vicino"
40042
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
40044 #, c-format
40045 msgid "National Library of Finland, Finland"
40046 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40047
40048 #. SCRIPT
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40050 msgid "Navy Blue"
40051 msgstr "Blu marino"
40052
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
40054 #, c-format
40055 msgid "Near East University"
40056 msgstr "Near East University"
40057
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40059 #, c-format
40060 msgid ""
40061 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40062 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40063 msgstr ""
40064 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40065 "system manager"
40066
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
40068 #, c-format
40069 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40070 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40071
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
40073 #, c-format
40074 msgid ""
40075 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40076 "University"
40077 msgstr ""
40078 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40079 "University"
40080
40081 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40083 #, c-format
40084 msgid ""
40085 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40086 "manual grant permissions\" "
40087 msgstr ""
40088 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40102 #, c-format
40103 msgid "Never"
40104 msgstr "Mai"
40105
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
40107 #, fuzzy, c-format
40108 msgid "Never expires"
40109 msgstr "Password:"
40110
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40131 #, c-format
40132 msgid "New"
40133 msgstr "Nuovo"
40134
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40141 #, c-format
40142 msgid "New "
40143 msgstr "Nuovo "
40144
40145 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40147 #, c-format
40148 msgid "New %s server"
40149 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40150
40151 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40153 #, c-format
40154 msgid "New %s server "
40155 msgstr "Nuovo %s server"
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
40158 #, c-format
40159 msgid "New ("
40160 msgstr "Nuovo ("
40161
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40165 #, c-format
40166 msgid "New CSV profile"
40167 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40168
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40170 #, c-format
40171 msgid "New EAN "
40172 msgstr "Nuovo codice EAN"
40173
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40175 #, c-format
40176 msgid "New ILL request"
40177 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40178
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40182 #, c-format
40183 msgid "New ILL request "
40184 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40185
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40187 #, c-format
40188 msgid "New SMS provider"
40189 msgstr "Nuovo provider SMS"
40190
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40193 #, c-format
40194 msgid "New SMTP server"
40195 msgstr "Nuovo server SMTP"
40196
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40198 #, c-format
40199 msgid "New SQL from Mana"
40200 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40201
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40204 #, c-format
40205 msgid "New SQL report"
40206 msgstr "Nuovo report SQL"
40207
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
40209 #, c-format
40210 msgid "New SRU server"
40211 msgstr "Nuovo server SRU"
40212
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
40214 #, c-format
40215 msgid "New Z39.50 server"
40216 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40217
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40219 #, c-format
40220 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40221 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40222
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40224 #, c-format
40225 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40226 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40227
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
40229 #, c-format
40230 msgid "New account "
40231 msgstr "Nuovo account"
40232
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40234 #, c-format
40235 msgid "New action"
40236 msgstr "Nuova azione"
40237
40238 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40239 #. %2$s:  ELSE 
40240 #. %3$s:  END 
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
40242 #, c-format
40243 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
40244 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
40245
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40247 #, c-format
40248 msgid "New alert"
40249 msgstr "Nuovo avviso..."
40250
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40252 #, c-format
40253 msgid "New authority "
40254 msgstr "Nuovo authority "
40255
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
40258 #, c-format
40259 msgid "New authority type"
40260 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40261
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40263 #, fuzzy, c-format
40264 msgid "New authorized value"
40265 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40266
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
40268 #, c-format
40269 msgid "New authorized value "
40270 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40271
40272 #. %1$s:  category.category_name | html 
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
40274 #, c-format
40275 msgid "New authorized value for %s"
40276 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40277
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40279 #, c-format
40280 msgid "New basket group"
40281 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40282
40283 #. A
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
40285 #, c-format
40286 msgid "New batch item deletion"
40287 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
40288
40289 #. A
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
40293 #, c-format
40294 msgid "New batch item modification"
40295 msgstr "Modificare copie via batch"
40296
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40298 #, c-format
40299 msgid "New batch patron modification"
40300 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40301
40302 #. A
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40304 msgid "New batch patrons modification"
40305 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40306
40307 #. A
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
40309 #, c-format
40310 msgid "New batch record deletion"
40311 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40312
40313 #. A
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
40320 #, c-format
40321 msgid "New batch record modification"
40322 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40323
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40326 #, c-format
40327 msgid "New budget"
40328 msgstr "Nuovo budget"
40329
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
40331 #, c-format
40332 msgid "New card"
40333 msgstr "Nuova tessera"
40334
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40336 #, c-format
40337 msgid "New cash register"
40338 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40339
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40341 #, c-format
40342 msgid "New cash register "
40343 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
40344
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
40349 #, c-format
40350 msgid "New category"
40351 msgstr "Nuova categoria"
40352
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40355 #, c-format
40356 msgid "New category "
40357 msgstr "Nuova categoria "
40358
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40360 #, c-format
40361 msgid "New child record"
40362 msgstr "Nuovo record figlio"
40363
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40367 #, c-format
40368 msgid "New city"
40369 msgstr "Nuova città"
40370
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40372 #, c-format
40373 msgid "New classification source"
40374 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40375
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40378 #, c-format
40379 msgid "New club "
40380 msgstr "Nuovo club "
40381
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40383 #, c-format
40384 msgid "New club field"
40385 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40386
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40388 #, c-format
40389 msgid "New club template"
40390 msgstr "Nuovo template di club"
40391
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40393 #, c-format
40394 msgid "New collection"
40395 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40396
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40399 #, c-format
40400 msgid "New comment"
40401 msgstr "Nuovo commento"
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40404 #, c-format
40405 msgid "New contract "
40406 msgstr "Nuovo contratto "
40407
40408 #. %1$s:  booksellername | html 
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40410 #, c-format
40411 msgid "New contract for %s"
40412 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40413
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
40415 #, c-format
40416 msgid "New course"
40417 msgstr "Nuovo corso"
40418
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40421 #, c-format
40422 msgid "New credit type"
40423 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40424
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
40427 #, c-format
40428 msgid "New currency"
40429 msgstr "Nuova valuta"
40430
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40434 #, c-format
40435 msgid "New debit type"
40436 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40437
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40439 #, c-format
40440 msgid "New definition"
40441 msgstr "Nuova definizione"
40442
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
40445 #, c-format
40446 msgid "New desk"
40447 msgstr "Nuovo punto prestito"
40448
40449 #. SCRIPT
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40451 msgid "New document"
40452 msgstr "Nuovo documento"
40453
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40455 #, c-format
40456 msgid "New due date"
40457 msgstr "Nuova data di restituzione"
40458
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40460 #, c-format
40461 msgid "New due date:"
40462 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40463
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40465 #, c-format
40466 msgid "New enrollment field"
40467 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40468
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:288
40470 #, c-format
40471 msgid "New entry"
40472 msgstr "Nuova notizia"
40473
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:296
40475 #, c-format
40476 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
40477 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
40478
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:294
40480 #, c-format
40481 msgid "New entry using text editor"
40482 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
40483
40484 #. SCRIPT
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40486 msgid "New field"
40487 msgstr "Nuovo campo"
40488
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40490 #, c-format
40491 msgid "New field on next line"
40492 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
40493
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40495 #, c-format
40496 msgid "New filing rule"
40497 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
40498
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40500 #, c-format
40501 msgid "New framework"
40502 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
40503
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40506 #, c-format
40507 msgid "New frequency"
40508 msgstr "Nuova frequenza"
40509
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
40511 #, c-format
40512 msgid "New from Z39.50/SRU"
40513 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40514
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40516 #, c-format
40517 msgid "New from Z39.50/SRU "
40518 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
40519
40520 #. For the first occurrence,
40521 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40524 #, c-format
40525 msgid "New fund for %s"
40526 msgstr "Nuovo fondo per %s"
40527
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40530 #, c-format
40531 msgid "New guided report"
40532 msgstr "Nuovo report guidato"
40533
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40535 #, c-format
40536 msgid "New item"
40537 msgstr "Nuova copia"
40538
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
40540 #, c-format
40541 msgid "New item lost value:"
40542 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
40543
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
40545 #, c-format
40546 msgid "New item type"
40547 msgstr "Nuovo tipo di copia"
40548
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40550 #, c-format
40551 msgid "New item type created!"
40552 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
40553
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40555 #, c-format
40556 msgid "New label batch"
40557 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40558
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40560 #, c-format
40561 msgid "New label batch "
40562 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40563
40564 #. %1$s:  label_batch | html 
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
40566 #, c-format
40567 msgid "New label batch created: # %s "
40568 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40571 #, c-format
40572 msgid "New label layout"
40573 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40576 #, c-format
40577 msgid "New label layout "
40578 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40581 #, c-format
40582 msgid "New label template"
40583 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40586 #, c-format
40587 msgid "New library"
40588 msgstr "Nuova biblioteca"
40589
40590 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40592 #, c-format
40593 msgid "New library %s "
40594 msgstr "Nuova biblioteca %s "
40595
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40598 #, c-format
40599 msgid "New line (\\n)"
40600 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
40601
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40606 #, c-format
40607 msgid "New list"
40608 msgstr "Nuova lista"
40609
40610 #. SCRIPT
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40612 msgid "New macro..."
40613 msgstr "Nuova macro..."
40614
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40616 #, c-format
40617 msgid "New notice "
40618 msgstr "Nuovo messaggio "
40619
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40622 #, c-format
40623 msgid "New numbering pattern"
40624 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40627 #, c-format
40628 msgid "New numbering pattern "
40629 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
40630
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40632 #, c-format
40633 msgid "New order "
40634 msgstr "Nuovo ordine "
40635
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40637 #, c-format
40638 msgid "New password:"
40639 msgstr "Nuova password:"
40640
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40642 #, c-format
40643 msgid "New patron "
40644 msgstr "Nuovo utente "
40645
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40647 #, c-format
40648 msgid "New patron attribute type"
40649 msgstr "Nuovo un attributo utente"
40650
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
40652 #, fuzzy, c-format
40653 msgid "New patron card batch"
40654 msgstr "Nuovo utente "
40655
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40657 #, c-format
40658 msgid "New patron list"
40659 msgstr "Nuova lista di utenti"
40660
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
40662 #, c-format
40663 msgid "New preference"
40664 msgstr "Nuova preferenza"
40665
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40667 #, c-format
40668 msgid "New printer profile"
40669 msgstr "Nuovo profilo stampante"
40670
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40673 #, c-format
40674 msgid "New purchase suggestion"
40675 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
40676
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40678 #, c-format
40679 msgid "New quote"
40680 msgstr "Nuova citazione"
40681
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40685 #, c-format
40686 msgid "New record"
40687 msgstr "Nuovo record"
40688
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40690 #, c-format
40691 msgid "New record matching rule"
40692 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40695 #, c-format
40696 msgid "New report "
40697 msgstr "Nuovo report "
40698
40699 #. SCRIPT
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40701 msgid "New request"
40702 msgstr "Nuova richiesta"
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40705 #, c-format
40706 msgid "New request "
40707 msgstr "Nuova richiesta "
40708
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40710 #, c-format
40711 msgid "New rota"
40712 msgstr "Nuova rotazione"
40713
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
40715 #, c-format
40716 msgid "New routing list"
40717 msgstr "Nuova routing List"
40718
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
40720 #, c-format
40721 msgid "New search"
40722 msgstr "Nuova ricerca"
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40725 #, c-format
40726 msgid "New search field"
40727 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40730 #, c-format
40731 msgid "New set"
40732 msgstr "Nuovo set"
40733
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40735 #, c-format
40736 msgid "New splitting rule"
40737 msgstr "Nuova regola di divisione"
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40742 #, c-format
40743 msgid "New subscription"
40744 msgstr "Nuovo abbonamento"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40747 #, c-format
40748 msgid "New subscription "
40749 msgstr "Nuovo abbonamento "
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40753 #, c-format
40754 msgid "New subscription for this serial"
40755 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40759 #, c-format
40760 msgid "New tag"
40761 msgstr "Nuovo tag"
40762
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40764 #, c-format
40765 msgid "New tag "
40766 msgstr "Nuovo tag "
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40769 #, c-format
40770 msgid "New template"
40771 msgstr "Nuovo template"
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40774 #, c-format
40775 msgid "New username:"
40776 msgstr "Nuovo username:"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
40780 #, c-format
40781 msgid "New value"
40782 msgstr "Nuovo valore"
40783
40784 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40786 #, c-format
40787 msgid "New value: %s "
40788 msgstr "Nuovo valore: %s"
40789
40790 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40791 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40792 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40793 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40794 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40795 #. %6$s:  ELSE 
40796 #. %7$s:  av_description | html 
40797 #. %8$s:  END 
40798 #. %9$s:  ELSE 
40799 #. %10$s:  END 
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40801 #, c-format
40802 msgid ""
40803 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40804 "\" %s "
40805 msgstr ""
40806 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
40807 "\"Bianco\" %s "
40808
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40810 #, c-format
40811 msgid "New vendor"
40812 msgstr "Nuovo fornitore"
40813
40814 #. SCRIPT
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40816 msgid "New window"
40817 msgstr "Nuova finestra"
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40820 #, c-format
40821 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40822 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
40823
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
40825 #, c-format
40826 msgid "Newer version"
40827 msgstr "Nuova versione"
40828
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:307
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:327
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
40837 #, c-format
40838 msgid "News"
40839 msgstr "News Koha"
40840
40841 #. %1$s:  END 
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:228
40843 #, c-format
40844 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
40845 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
40848 #, fuzzy, c-format
40849 msgid "Newsletter editor"
40850 msgstr "Referente della newsletter:"
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
40853 #, c-format
40854 msgid "Newsletter editor:"
40855 msgstr "Referente della newsletter:"
40856
40857 #. INPUT type=submit
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40868 msgid "Next"
40869 msgstr "Successivo"
40870
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40876 #, c-format
40877 msgid "Next "
40878 msgstr "Successivo"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
40882 #, c-format
40883 msgid "Next &gt;&gt;"
40884 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
40885
40886 #. INPUT type=submit name=submit
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
40893 msgid "Next >>"
40894 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
40895
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
40897 #, c-format
40898 msgid "Next available"
40899 msgstr "Successivo disponibile"
40900
40901 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
40903 #, c-format
40904 msgid "Next available %s item"
40905 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
40906
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
40908 #, c-format
40909 msgid "Next issue publication date:"
40910 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
40911
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
40914 #, c-format
40915 msgid "Next open day"
40916 msgstr "Successivo giorno di apertura"
40917
40918 #. INPUT type=button name=changepage_next
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
40922 msgid "Next page"
40923 msgstr "Prossima pagina"
40924
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40926 #, c-format
40927 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40928 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
40929
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:672
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:382
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41010 #, c-format
41011 msgid "No"
41012 msgstr "No"
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
41022 #, c-format
41023 msgid "No "
41024 msgstr "No "
41025
41026 #. For the first occurrence,
41027 #. %1$s:  ELSE 
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41030 #, c-format
41031 msgid "No %s "
41032 msgstr "No %s "
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41035 #, c-format
41036 msgid ""
41037 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41038 "option later) "
41039 msgstr ""
41040 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41041 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41042
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41044 #, c-format
41045 msgid "No (N)"
41046 msgstr "No (N)"
41047
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1332
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
41054 #, c-format
41055 msgid "No (default)"
41056 msgstr "No (default)"
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41060 #, c-format
41061 msgid ""
41062 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41063 "ACQ, the items framework would be used"
41064 msgstr ""
41065 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41066 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41067
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41069 #, c-format
41070 msgid ""
41071 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41072 "ACQ, the items framework would be used "
41073 msgstr ""
41074 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41075 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41076
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41078 #, fuzzy, c-format
41079 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41080 msgstr "La categoria  DEPARTMENT non ha valori! %s Per favore"
41081
41082 #. For the first occurrence,
41083 #. %1$s:  booksellername | html 
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41086 #, c-format
41087 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41088 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41089
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41091 #, c-format
41092 msgid ""
41093 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41094 "frameworks supplied for English (en)"
41095 msgstr ""
41096 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41097 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41100 #, c-format
41101 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41102 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41103
41104 #. SCRIPT
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41106 msgid ""
41107 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41108 "searches will go through the whole record. Continue?"
41109 msgstr ""
41110 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41111 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41114 #, c-format
41115 msgid ""
41116 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41117 "with the category TERM."
41118 msgstr ""
41119 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41120 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41121 "corsi."
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41124 #, c-format
41125 msgid "No XSLT file passed."
41126 msgstr "Manca il file XSLT."
41127
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41129 #, c-format
41130 msgid "No action defined for the template. "
41131 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41132
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41135 #, c-format
41136 msgid "No active currency is defined"
41137 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41140 #, c-format
41141 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41142 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41143
41144 #. For the first occurrence,
41145 #. SCRIPT
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41148 #, c-format
41149 msgid "No address stored."
41150 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
41155 #, c-format
41156 msgid "No and try to override system preferences"
41157 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41158
41159 #. SCRIPT
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41161 msgid "No authorities have been selected."
41162 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41163
41164 #. SCRIPT
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41166 msgid "No authority link was changed."
41167 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
41168
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
41171 #, c-format
41172 msgid "No automatic renewal after"
41173 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41174
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
41177 #, c-format
41178 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41179 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41180
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
41182 #, c-format
41183 msgid "No available parent types"
41184 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41185
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
41189 #, fuzzy, c-format
41190 msgid "No barcode"
41191 msgstr "%s No codice a barre"
41192
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
41194 #, fuzzy, c-format
41195 msgid "No basket given."
41196 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41197
41198 #. SCRIPT
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41200 msgid "No basket group"
41201 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41202
41203 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
41205 #, c-format
41206 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
41207 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
41208
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41210 #, c-format
41211 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41212 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
41215 #, c-format
41216 msgid "No categories have been defined. "
41217 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41218
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41229 #, c-format
41230 msgid "No change"
41231 msgstr "Nessuna modifica"
41232
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41234 #, c-format
41235 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41236 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41237
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
41239 #, c-format
41240 msgid ""
41241 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41242 msgstr ""
41243 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41244 "utente e tipo copia."
41245
41246 #. For the first occurrence,
41247 #. SCRIPT
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41250 #, c-format
41251 msgid "No city stored."
41252 msgstr "Nessuna città archiviata."
41253
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41255 #, c-format
41256 msgid "No claims notice defined. "
41257 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41258
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41260 #, c-format
41261 msgid "No club templates defined."
41262 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41263
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
41265 #, c-format
41266 msgid "No club with this name, please, try another"
41267 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41268
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41270 #, c-format
41271 msgid "No clubs defined."
41272 msgstr "Nessun club è definito."
41273
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41275 #, c-format
41276 msgid ""
41277 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41278 "defined."
41279 msgstr ""
41280 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41281 "modello di club."
41282
41283 #. SCRIPT
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41285 msgid "No color"
41286 msgstr "Nessun colore"
41287
41288 #. SCRIPT
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
41290 msgid "No columns selected!"
41291 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41292
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41294 #, c-format
41295 msgid "No comments have been approved."
41296 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41297
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41299 #, c-format
41300 msgid "No comments to moderate."
41301 msgstr "Nessun commento da moderare."
41302
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
41305 #, c-format
41306 msgid "No cover image available"
41307 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41308
41309 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
41311 #, c-format
41312 msgid "No database named %s detected."
41313 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41314
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41316 #, c-format
41317 msgid "No date of birth stored."
41318 msgstr "Data di nascita mancante."
41319
41320 #. SCRIPT
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
41322 msgid "No date selected"
41323 msgstr "Nessuna data selezionata"
41324
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41326 #, fuzzy, c-format
41327 msgid "No description available"
41328 msgstr "Senza descrizioni"
41329
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
41331 #, fuzzy, c-format
41332 msgid "No description entered."
41333 msgstr "Senza descrizioni"
41334
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41336 #, c-format
41337 msgid "No descriptions"
41338 msgstr "Senza descrizioni"
41339
41340 #. For the first occurrence,
41341 #. SCRIPT
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41344 #, c-format
41345 msgid "No email stored."
41346 msgstr "Nessuna email archiviata."
41347
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41349 #, c-format
41350 msgid "No files found."
41351 msgstr "Nessun file trovato."
41352
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41358 #, c-format
41359 msgid "No fund"
41360 msgstr "Nessun fondo"
41361
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41363 #, c-format
41364 msgid "No fund found"
41365 msgstr "Nessun fondo trovato"
41366
41367 #. SCRIPT
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
41369 msgid "No fund selected."
41370 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41371
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41373 #, c-format
41374 msgid "No funds to display for this search criteria"
41375 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41376
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
41379 #, c-format
41380 msgid "No group"
41381 msgstr "Nuovo gruppo"
41382
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
41384 #, fuzzy, c-format
41385 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
41386 msgstr ""
41387 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41388
41389 #. %1$s:  m.hold_id | html 
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
41391 #, fuzzy, c-format
41392 msgid "No hold with id %s found."
41393 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41394
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1151
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41400 #, c-format
41401 msgid "No holds allowed"
41402 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41403
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
41405 #, c-format
41406 msgid "No holds allowed:"
41407 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
41411 #, c-format
41412 msgid "No holds allowed: "
41413 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
41414
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
41416 #, fuzzy, c-format
41417 msgid "No holds are allowed on this item"
41418 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41419
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
41422 #, c-format
41423 msgid "No holds found."
41424 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41425
41426 #. A
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
41428 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41429 msgstr ""
41430 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41431
41432 #. A
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
41434 msgid "No holds on this record"
41435 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41436
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41440 #, c-format
41441 msgid "No if settings allow it"
41442 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41443
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
41446 #, c-format
41447 msgid "No image: "
41448 msgstr "Nessuna immagine: "
41449
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
41451 #, c-format
41452 msgid "No images are currently available. "
41453 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41454
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
41457 #, c-format
41458 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41459 msgstr ""
41460 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41461
41462 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41464 #, c-format
41465 msgid "No item found with barcode %s"
41466 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41467
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41469 #, c-format
41470 msgid "No item matches this barcode"
41471 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41472
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
41474 #, c-format
41475 msgid "No item or bibliographic record found"
41476 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
41477
41478 #. SCRIPT
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41480 msgid ""
41481 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41482 msgstr ""
41483 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41484 "registrata in ogni caso): %s"
41485
41486 #. For the first occurrence,
41487 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41490 #, c-format
41491 msgid "No item with barcode: %s"
41492 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41493
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
41496 #, fuzzy, c-format
41497 msgid "No item with matching barcode found"
41498 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41499
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
41501 #, c-format
41502 msgid "No items"
41503 msgstr "Nessuna copia"
41504
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41506 #, c-format
41507 msgid ""
41508 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41509 "before adding items to a batch. "
41510 msgstr ""
41511 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41512 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41513
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
41517 #, c-format
41518 msgid "No items are available"
41519 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41522 #, fuzzy, c-format
41523 msgid "No items available: "
41524 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41525
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "No items deleted."
41529 msgstr "%s copie cancellate."
41530
41531 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41533 #, c-format
41534 msgid "No items for %s"
41535 msgstr "Nessuna copia per %s"
41536
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
41540 #, c-format
41541 msgid "No items found."
41542 msgstr "Nessuna copia trovata."
41543
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
41545 #, fuzzy, c-format
41546 msgid "No items modified."
41547 msgstr "Non modificato"
41548
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
41550 #, c-format
41551 msgid "No items were found by searching."
41552 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41555 #, c-format
41556 msgid "No keys defined for the current patron. "
41557 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41558
41559 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41560 #. %2$s:  BORERR | html 
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41562 #, c-format
41563 msgid ""
41564 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41565 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41566 "should be specified."
41567 msgstr ""
41568 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41569 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41570 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41571
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
41574 #, fuzzy, c-format
41575 msgid "No library limitation"
41576 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
41577
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
41580 #, c-format
41581 msgid "No limit"
41582 msgstr "Nessun limite"
41583
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
41588 #, fuzzy, c-format
41589 msgid "No limitation"
41590 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
41591
41592 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
41594 #, c-format
41595 msgid "No log found %s for "
41596 msgstr "Nessun log trovato %s per "
41597
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41599 #, c-format
41600 msgid "No mappings have been defined for this set"
41601 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41602
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
41605 #, c-format
41606 msgid "No match"
41607 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41608
41609 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41611 #, fuzzy, c-format
41612 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
41613 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s). %s"
41614
41615 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
41617 #, fuzzy, c-format
41618 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41619 msgstr ""
41620 "Fallito il rifiuto del tag (%s). %sUtente non trovato (%s). Il filtro "
41621 "richiede il BORROWERNUMBER (non il nome). %s"
41622
41623 #. SCRIPT
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41625 msgid "No matches found"
41626 msgstr "Nessun record corrisponde"
41627
41628 #. For the first occurrence,
41629 #. SCRIPT
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41632 msgid "No matching authority found."
41633 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
41634
41635 #. SCRIPT
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41637 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41638 msgstr ""
41639 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
41640 "automaticamente."
41641
41642 #. SCRIPT
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41644 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41645 msgstr ""
41646 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
41647 "nuova authority"
41648
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41650 #, fuzzy, c-format
41651 msgid "No matching item could be found"
41652 msgstr "Nessun record corrisponde"
41653
41654 #. SCRIPT
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
41656 msgid "No matching reports found"
41657 msgstr "Nessun report trovato"
41658
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
41660 #, fuzzy, c-format
41661 msgid "No matching rule in effect"
41662 msgstr "%s %s (%s) %s Non ci sono regole di corrispondenza selezionate %s%s "
41663
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41665 #, c-format
41666 msgid "No missing issues found."
41667 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41668
41669 #. SCRIPT
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41671 msgid "No misspellings found."
41672 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
41673
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
41675 #, c-format
41676 msgid "No more renewals possible"
41677 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41678
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
41680 #, c-format
41681 msgid "No more renewals possible."
41682 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41683
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
41685 #, fuzzy, c-format
41686 msgid "No name"
41687 msgstr "nulla"
41688
41689 #. For the first occurrence,
41690 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41693 #, fuzzy, c-format
41694 msgid "No name, basketnumber: %s"
41695 msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
41696
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
41698 #, c-format
41699 msgid "No notes from SMS driver"
41700 msgstr ""
41701
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:118
41703 #, c-format
41704 msgid "No notice"
41705 msgstr "Nessun messaggio"
41706
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
41708 #, c-format
41709 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41710 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41711
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41713 #, c-format
41714 msgid "No order selected"
41715 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41716
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
41718 #, c-format
41719 msgid "No orders yet"
41720 msgstr "Nessun ordine ancora"
41721
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
41723 #, c-format
41724 msgid "No other items."
41725 msgstr "Nessun altra copia."
41726
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
41728 #, c-format
41729 msgid "No outstanding charges"
41730 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41731
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41733 #, c-format
41734 msgid ""
41735 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41736 "(by default ILLLIBS category)."
41737 msgstr ""
41738 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41739 "default nella categoria ILLLIBS)."
41740
41741 #. SCRIPT
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41743 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41744 msgstr ""
41745 "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
41746
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
41748 #, c-format
41749 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41750 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
41751
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
41753 #, c-format
41754 msgid "No patron matched "
41755 msgstr "Nessun utente corrisponde "
41756
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
41758 #, c-format
41759 msgid "No patron may put this book on hold."
41760 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
41761
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41763 #, c-format
41764 msgid "No patron records have been actually removed"
41765 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41766
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41768 #, c-format
41769 msgid "No patron records have been anonymized"
41770 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
41771
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41773 #, c-format
41774 msgid "No patron records have been removed"
41775 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41776
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
41778 #, c-format
41779 msgid "No patron with this name, please, try another"
41780 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
41781
41782 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "No pending baskets. %s "
41786 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso"
41787
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41789 #, c-format
41790 msgid "No pending on-site checkout."
41791 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
41792
41793 #. For the first occurrence,
41794 #. SCRIPT
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41797 #, c-format
41798 msgid "No phone stored."
41799 msgstr "Nessun telefono archiviato."
41800
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41803 #, c-format
41804 msgid "No physical items for this record"
41805 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
41808 #, c-format
41809 msgid "No plugins installed"
41810 msgstr "Nessun plugin installato"
41811
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41813 #, c-format
41814 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41815 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
41816
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41818 #, c-format
41819 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41820 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41823 #, c-format
41824 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41825 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
41828 #, c-format
41829 msgid ""
41830 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41831 msgstr ""
41832 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
41833
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41835 #, c-format
41836 msgid ""
41837 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41838 "installed"
41839 msgstr ""
41840 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
41841 "catalogo pubblico"
41842
41843 #. A
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
41846 msgid "No popup"
41847 msgstr "No popup"
41848
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
41852 #, fuzzy, c-format
41853 msgid "No print template found"
41854 msgstr "%s %s%s%sNessun template è stato trovato%s "
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41858 #, c-format
41859 msgid "No reason"
41860 msgstr "Nessun motivo"
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1145
41868 #, c-format
41869 msgid "No reason given"
41870 msgstr "Nessun motivo"
41871
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
41873 #, fuzzy, c-format
41874 msgid "No recalls have been made."
41875 msgstr "Nessus record è stato preparato"
41876
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
41879 #, c-format
41880 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
41881 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
41882
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
41884 #, c-format
41885 msgid "No record was removed."
41886 msgstr "Nessun record rimossp"
41887
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41889 #, c-format
41890 msgid ""
41891 "No records have been imported because they all match existing records in "
41892 "your catalog."
41893 msgstr ""
41894 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
41895 "esistenti nel tuo catalogo."
41896
41897 #. SCRIPT
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41899 msgid "No records have been selected."
41900 msgstr "Nessun record selezionato."
41901
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
41903 #, c-format
41904 msgid "No records have been staged."
41905 msgstr "Nessus record è stato preparato"
41906
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41908 #, c-format
41909 msgid "No records imported"
41910 msgstr "Nessun record importato"
41911
41912 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41914 #, c-format
41915 msgid "No records were modified. %s"
41916 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
41917
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
41920 #, c-format
41921 msgid "No renewal before"
41922 msgstr "Non rinnovare prima"
41923
41924 #. SCRIPT
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
41926 msgid "No reserves allowed"
41927 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41928
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41930 #, c-format
41931 msgid "No results for your query"
41932 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
41940 #, c-format
41941 msgid "No results found"
41942 msgstr "Nessun risultato trovato"
41943
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41945 #, c-format
41946 msgid "No results found for "
41947 msgstr "Nessun risultato trovato per "
41948
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
41950 #, c-format
41951 msgid "No results found."
41952 msgstr "Nessun risultato trovato."
41953
41954 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
41956 #, c-format
41957 msgid "No results match your search %sfor "
41958 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
41959
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
41961 #, c-format
41962 msgid "No results."
41963 msgstr "Nessun risultato"
41964
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
41966 #, c-format
41967 msgid ""
41968 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41969 "the samples supplied for English (en)"
41970 msgstr ""
41971 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
41972 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
41973
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
41975 #, c-format
41976 msgid "No saved reports match your criteria. "
41977 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
41978
41979 #. SCRIPT
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
41981 msgid "No serials selected"
41982 msgstr "Nessun periodico selezionato"
41983
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
41985 #, c-format
41986 msgid "No status"
41987 msgstr "Nessuno Status"
41988
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
41990 #, fuzzy, c-format
41991 msgid "No string to transform."
41992 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
41993
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
41995 #, c-format
41996 msgid "No system preferences matched your search for: "
41997 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
41998
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42000 #, c-format
42001 msgid ""
42002 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42003 "your ILL partner library records. "
42004 msgstr ""
42005 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42006 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42007
42008 #. SCRIPT
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42010 msgid "No temporary directory found."
42011 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42014 #, c-format
42015 msgid "No title"
42016 msgstr "Senza Titolo"
42017
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
42019 #, fuzzy, c-format
42020 msgid "No title entered."
42021 msgstr "Nessuna città archiviata."
42022
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42024 #, c-format
42025 msgid "No transfers to receive"
42026 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42027
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42029 #, c-format
42030 msgid "No transfers to send"
42031 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
42032
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42034 #, c-format
42035 msgid "No valid patrons to merge were found."
42036 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42037
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
42039 #, fuzzy, c-format
42040 msgid "No valid pickup location"
42041 msgstr "Punto di raccolta previsti"
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
42044 #, c-format
42045 msgid "No warnings."
42046 msgstr "Nulla da segnalare"
42047
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42049 #, c-format
42050 msgid "No, I don't confirm"
42051 msgstr "No, non confermo"
42052
42053 #. INPUT type=submit
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42055 msgid "No, do not Delete"
42056 msgstr "No, non cancellare"
42057
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:602
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42084 #, c-format
42085 msgid "No, do not delete"
42086 msgstr "No, non cancellare"
42087
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42089 #, c-format
42090 msgid "No, do not remove"
42091 msgstr "No, non cancellare"
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42094 #, c-format
42095 msgid "No, do not reset mappings"
42096 msgstr "No, non resettare le mappature"
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42099 #, c-format
42100 msgid "No, don't cancel (N)"
42101 msgstr "No, non eliminare (N)"
42102
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42104 #, c-format
42105 msgid "No, don't check out (N)"
42106 msgstr "No, non prestare (N)"
42107
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42109 #, c-format
42110 msgid "No, don't checkin (N)"
42111 msgstr "No, non prestare (N)"
42112
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42115 #, c-format
42116 msgid "No, don't close (N)"
42117 msgstr "No, non chiudere"
42118
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42120 #, c-format
42121 msgid "No, don't delete (N)"
42122 msgstr "No, non cancellare (N)"
42123
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
42125 #, c-format
42126 msgid "No, don't renew (N)"
42127 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42128
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42131 #, c-format
42132 msgid "No, let me think about it"
42133 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42134
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
42137 #, c-format
42138 msgid "No, save as new record"
42139 msgstr "No: salva come nuovo record"
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42144 #, c-format
42145 msgid "No."
42146 msgstr "Num."
42147
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42149 #, c-format
42150 msgid "No. of items:"
42151 msgstr "Num. di copie:"
42152
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42154 #, c-format
42155 msgid "No. of times checked out"
42156 msgstr "Num. di prestiti"
42157
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42159 #, c-format
42160 msgid "No: Save as new authority"
42161 msgstr "No: salva come nuova authority"
42162
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42164 #, c-format
42165 msgid "Nobody"
42166 msgstr "Nessuno"
42167
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42169 #, c-format
42170 msgid "Non priority hold"
42171 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42172
42173 # Stefano Bargioni errata?
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
42175 #, c-format
42176 msgid "Non priority hold:"
42177 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42178
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42181 #, c-format
42182 msgid "Non-fiction"
42183 msgstr "Non è narrativa"
42184
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42187 #, c-format
42188 msgid "Non-musical recording"
42189 msgstr "Registrazione non musicale"
42190
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42192 #, c-format
42193 msgid "Non-patron guarantor"
42194 msgstr "Garante di un non utente"
42195
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42197 #, c-format
42198 msgid "Non-patron guarantor first name"
42199 msgstr "Nome di un non garante"
42200
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42202 #, c-format
42203 msgid "Non-patron guarantor surname"
42204 msgstr "Cognome di un non garante"
42205
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42207 #, c-format
42208 msgid "Non-public note"
42209 msgstr "Nota privata"
42210
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
42212 #, c-format
42213 msgid "Non-public note:"
42214 msgstr "Nota privata:"
42215
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
42217 #, c-format
42218 msgid "Non-public notes"
42219 msgstr "Nota privata:"
42220
42221 #. SCRIPT
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42223 msgid "Nonbreaking space"
42224 msgstr "Spazio non divisibile"
42225
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42267 #, c-format
42268 msgid "None"
42269 msgstr "Nessuno"
42270
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
42272 #, fuzzy, c-format
42273 msgid "None available"
42274 msgstr "Non disponibile"
42275
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
42277 #, c-format
42278 msgid "None defined"
42279 msgstr "Nessuno specificato"
42280
42281 #. SCRIPT
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
42283 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42284 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42285
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
42288 #, fuzzy, c-format
42289 msgid "None selected"
42290 msgstr "Nessuna data selezionata"
42291
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
42294 #, c-format
42295 msgid "None specified"
42296 msgstr "Nessuno specificato "
42297
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
42299 #, c-format
42300 msgid "None specified "
42301 msgstr "Nessuno specificato "
42302
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42304 #, c-format
42305 msgid "Nonpublic note"
42306 msgstr "Nota privata:"
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
42310 #, c-format
42311 msgid "Nonpublic note:"
42312 msgstr "Nota privata:"
42313
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42315 #, c-format
42316 msgid "Nonpublic note: "
42317 msgstr "Nota privata:"
42318
42319 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
42321 #, c-format
42322 msgid "Nonpublic note: %s"
42323 msgstr "Nota interna: %s"
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42326 #, c-format
42327 msgid "Nonpublic notes"
42328 msgstr "Note private"
42329
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42331 #, c-format
42332 msgid "Normal"
42333 msgstr "Normale"
42334
42335 #. SCRIPT
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
42337 msgid "Normal day"
42338 msgstr "Giorno normale"
42339
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42341 #, c-format
42342 msgid "Normal text"
42343 msgstr "Testo normale"
42344
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42354 #, c-format
42355 msgid "Normalization rule: "
42356 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
42359 #, c-format
42360 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42361 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42362
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
42364 #, c-format
42365 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42366 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42367
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
42369 #, c-format
42370 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42371 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42372
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
42374 #, c-format
42375 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42376 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42377
42378 #. SCRIPT
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42380 msgid "Northern"
42381 msgstr "Nord"
42382
42383 #. %1$s:  END 
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42385 #, c-format
42386 msgid "Not Installed %s"
42387 msgstr "Non installato%s"
42388
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42390 #, c-format
42391 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42392 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42393
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42395 #, c-format
42396 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42397 msgstr ""
42398 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42399 "definiti. "
42400
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42402 #, c-format
42403 msgid ""
42404 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42405 "'ignored'). "
42406 msgstr ""
42407 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42408 "segnati come 'ignorati'). "
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
42416 #, c-format
42417 msgid "Not allowed"
42418 msgstr "Non è permesso"
42419
42420 #. A
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
42422 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42423 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42424
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
42426 #, c-format
42427 msgid "Not allowed to delete own account"
42428 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42429
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
42434 #, c-format
42435 msgid "Not available"
42436 msgstr "Non disponibile"
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
42440 #, fuzzy, c-format
42441 msgid "Not checked out"
42442 msgstr "Non in prestito."
42443
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42445 #, c-format
42446 msgid "Not checked out since: "
42447 msgstr "Non in prestito da: "
42448
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42450 #, c-format
42451 msgid "Not checked out."
42452 msgstr "Non in prestito."
42453
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
42461 #, c-format
42462 msgid "Not for loan"
42463 msgstr "Escluso dal prestito"
42464
42465 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
42467 #, c-format
42468 msgid "Not for loan %s "
42469 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42470
42471 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
42473 #, c-format
42474 msgid "Not for loan (%s)"
42475 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42476
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
42478 #, fuzzy, c-format
42479 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
42480 msgstr "Tipo copia non prestabile"
42481
42482 #. For the first occurrence,
42483 #. SCRIPT
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42486 #, c-format
42487 msgid "Not for loan status"
42488 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42489
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42491 #, c-format
42492 msgid "Not for loan status updated. "
42493 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42494
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42497 #, c-format
42498 msgid "Not for loan: "
42499 msgstr "Escluso dal prestito: "
42500
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
42503 #, c-format
42504 msgid "Not holdable"
42505 msgstr "Non prenotabile"
42506
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
42508 #, fuzzy, c-format
42509 msgid "Not important"
42510 msgstr "Importante"
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42515 #, fuzzy, c-format
42516 msgid "Not issued"
42517 msgstr "Non pubblicato"
42518
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
42521 #, fuzzy, c-format
42522 msgid "Not mandatory"
42523 msgstr "Obbligatorio"
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
42526 #, c-format
42527 msgid "Not ordered"
42528 msgstr "Non ordinato"
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42531 #, c-format
42532 msgid "Not published"
42533 msgstr "Non pubblicato"
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
42537 #, fuzzy, c-format
42538 msgid "Not repeatable"
42539 msgstr "Ripetibile"
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42543 #, c-format
42544 msgid "Not seen"
42545 msgstr "Non visto"
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
42550 #, c-format
42551 msgid "Not set "
42552 msgstr "Non impostato"
42553
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42566 #, c-format
42567 msgid "Note"
42568 msgstr "Nota"
42569
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
42571 #, c-format
42572 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42573 msgstr ""
42574 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42575 "specificato diversamente"
42576
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
42579 #, c-format
42580 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42581 msgstr ""
42582 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42583
42584 #. SCRIPT
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42586 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42587 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42588
42589 #. For the first occurrence,
42590 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42593 #, c-format
42594 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42595 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42596
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42598 #, c-format
42599 msgid "Note for OPAC"
42600 msgstr "Nota per l'OPAC"
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42603 #, c-format
42604 msgid "Note for staff"
42605 msgstr "Nota per lo staff"
42606
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
42608 #, c-format
42609 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42610 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42611
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42613 #, c-format
42614 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42615 msgstr ""
42616 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42617
42618 #. %1$s:  CASE 'both' 
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
42620 #, c-format
42621 msgid ""
42622 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42623 "$KOHA_CONF file %s "
42624 msgstr ""
42625 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42626 "$KOHA_CONF %s"
42627
42628 #. %1$s:  END 
42629 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42630 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42631 #. %4$s:  END 
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42633 #, c-format
42634 msgid ""
42635 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42636 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42637 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42638 msgstr ""
42639 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42640 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42641 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42642
42643 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
42645 #, c-format
42646 msgid ""
42647 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42648 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42649 "memcached config from ENV. %s "
42650 msgstr ""
42651 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42652 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42653 "di memcached da ENV. %s "
42654
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42658 #, c-format
42659 msgid "Note:"
42660 msgstr "Nota:"
42661
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
42667 #, c-format
42668 msgid "Note: "
42669 msgstr "Nota: "
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
42672 #, c-format
42673 msgid ""
42674 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42675 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42676 "or slow your system down."
42677 msgstr ""
42678 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42679 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42680 "rallentare il sistema."
42681
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42683 #, c-format
42684 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42685 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42686
42687 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
42689 #, fuzzy, c-format
42690 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
42691 msgstr ""
42692 "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s Aggiungere valori alla "
42693
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
42695 #, c-format
42696 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42697 msgstr ""
42698 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42699 "necessità"
42700
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
42702 #, c-format
42703 msgid ""
42704 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42705 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42706 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42707 "the bibliographic record"
42708 msgstr ""
42709 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42710 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42711 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42712 "record bibliografico"
42713
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42715 #, c-format
42716 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42717 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42718
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:193
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42742 #, c-format
42743 msgid "Notes"
42744 msgstr "Note"
42745
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42748 #, c-format
42749 msgid "Notes "
42750 msgstr "Note "
42751
42752 #. For the first occurrence,
42753 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42756 #, c-format
42757 msgid "Notes : %s "
42758 msgstr "Note : %s "
42759
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42762 #, c-format
42763 msgid "Notes/Comments"
42764 msgstr "Note/commenti"
42765
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
42784 #, c-format
42785 msgid "Notes:"
42786 msgstr "Note:"
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42796 #, c-format
42797 msgid "Notes: "
42798 msgstr "Note: "
42799
42800 #. For the first occurrence,
42801 #. %1$s:  reservenotes | html 
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42804 #, c-format
42805 msgid "Notes: %s"
42806 msgstr "Note: %s"
42807
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42810 #, c-format
42811 msgid "Nothing found."
42812 msgstr "Nessun risultato."
42813
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
42815 #, c-format
42816 msgid "Nothing found. "
42817 msgstr "Nessun risultato. "
42818
42819 #. For the first occurrence,
42820 #. SCRIPT
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
42823 msgid "Nothing is selected."
42824 msgstr "Nulla è selezionato"
42825
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
42828 #, c-format
42829 msgid "Notice"
42830 msgstr "Avviso"
42831
42832 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42833 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
42835 #, c-format
42836 msgid "Notice %s (%s)"
42837 msgstr "Avviso %s (%s)"
42838
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
42840 #, c-format
42841 msgid "Notice added "
42842 msgstr "Avviso aggiunto "
42843
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42846 #, c-format
42847 msgid "Notices"
42848 msgstr "Avvisi"
42849
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42857 #, c-format
42858 msgid "Notices &amp; slips"
42859 msgstr "Avvisi &amp; ricevute"
42860
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
42862 #, c-format
42863 msgid "Notices &amp; slips "
42864 msgstr "Avvisi &amp; ricevute "
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
42867 #, c-format
42868 msgid "Notification date"
42869 msgstr "Data di notifica"
42870
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42872 #, c-format
42873 msgid "Notify manager:"
42874 msgstr "Informa il manager:"
42875
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
42877 #, c-format
42878 msgid "Noto"
42879 msgstr "Noto"
42880
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
42882 #, c-format
42883 msgid "Noto fonts"
42884 msgstr "Noto fonts"
42885
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
42887 #, c-format
42888 msgid "NoveList Select"
42889 msgstr "NoveList Select"
42890
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
42893 #, c-format
42894 msgid "Novelist Select: "
42895 msgstr "EBSCO's NoveList: "
42896
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
42898 #, c-format
42899 msgid "November"
42900 msgstr "Novembre"
42901
42902 #. SCRIPT
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42904 msgid "Now"
42905 msgstr "Ora"
42906
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
42908 #, c-format
42909 msgid ""
42910 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42911 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42912 msgstr ""
42913 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
42914 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
42915 "tutti i permessi. "
42916
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
42918 #, c-format
42919 msgid ""
42920 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42921 "default data."
42922 msgstr ""
42923 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
42924 "qualche dato di default."
42925
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42927 #, c-format
42928 msgid "Nowhere"
42929 msgstr "Da nessuna parte"
42930
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42932 #, c-format
42933 msgid "Num/Patrons"
42934 msgstr "Num/Utenti"
42935
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
42944 #, c-format
42945 msgid "Number"
42946 msgstr "Numero"
42947
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42949 #, c-format
42950 msgid "Number "
42951 msgstr "Numero "
42952
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
42955 #, c-format
42956 msgid "Number of baskets"
42957 msgstr "Numero di raccoglitori"
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
42960 #, c-format
42961 msgid "Number of checkouts"
42962 msgstr "Numero di prestiti"
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42966 #, c-format
42967 msgid "Number of columns:"
42968 msgstr "Numero di colonne"
42969
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
42971 #, c-format
42972 msgid "Number of copies of this item to add: "
42973 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
42974
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
42977 #, c-format
42978 msgid "Number of copies to be made of this item "
42979 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
42980
42981 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
42983 #, c-format
42984 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
42985 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
42986
42987 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
42989 #, c-format
42990 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42991 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
42992
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
42994 #, c-format
42995 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42996 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
42997
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
42999 #, c-format
43000 msgid "Number of issues to display to staff:"
43001 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43002
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:248
43004 #, c-format
43005 msgid "Number of issues to display to staff: "
43006 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43007
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
43009 #, c-format
43010 msgid "Number of issues to display to the public: "
43011 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43012
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43014 #, c-format
43015 msgid "Number of issues:"
43016 msgstr "Numero di fascicoli:"
43017
43018 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
43020 #, fuzzy, c-format
43021 msgid "Number of issues: %s"
43022 msgstr "Numero di fascicoli:"
43023
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43025 #, c-format
43026 msgid "Number of items"
43027 msgstr "Numero di copie"
43028
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43030 #, c-format
43031 msgid "Number of items added"
43032 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43033
43034 #. %1$s:  countitems | html 
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43036 #, c-format
43037 msgid "Number of items available: %s"
43038 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43039
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43041 #, c-format
43042 msgid "Number of items deleted"
43043 msgstr "Numero di copie cancellate"
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43046 #, c-format
43047 msgid "Number of items displayed"
43048 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43051 #, c-format
43052 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43053 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43056 #, c-format
43057 msgid "Number of items replaced"
43058 msgstr "Numero di copie sostituite"
43059
43060 #. TH
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43063 msgid "Number of libraries using this pattern"
43064 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43065
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43067 #, c-format
43068 msgid "Number of months:"
43069 msgstr "Numero di mesi"
43070
43071 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43073 #, fuzzy, c-format
43074 msgid "Number of months: %s"
43075 msgstr "Numero di mesi"
43076
43077 #. %1$s:  LinesRead | html 
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43079 #, c-format
43080 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43081 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43084 #, c-format
43085 msgid "Number of records added"
43086 msgstr "Numero di records aggiunti"
43087
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43089 #, c-format
43090 msgid "Number of records changed back"
43091 msgstr "Numero di records aggiornati"
43092
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43094 #, c-format
43095 msgid "Number of records deleted"
43096 msgstr "Numero di records cancellati"
43097
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43100 #, c-format
43101 msgid "Number of records ignored"
43102 msgstr "Numero di records ignorati"
43103
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43105 #, c-format
43106 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43107 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43108
43109 #. %1$s:  error.value | html 
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
43111 #, c-format
43112 msgid ""
43113 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43114 "merged at a time."
43115 msgstr ""
43116
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43118 #, c-format
43119 msgid "Number of records updated"
43120 msgstr "Numero di records aggiornati"
43121
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43123 #, c-format
43124 msgid "Number of renewals"
43125 msgstr "Numero dei rinnovi"
43126
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43129 #, c-format
43130 msgid "Number of rows:"
43131 msgstr "Numero delle righe:"
43132
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43134 #, c-format
43135 msgid "Number of students:"
43136 msgstr "Numero di studenti:"
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43139 #, c-format
43140 msgid "Number of subscriptions: "
43141 msgstr "Numero abbonamenti: "
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43144 #, c-format
43145 msgid "Number of weeks:"
43146 msgstr "Numero di settimane:"
43147
43148 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43150 #, fuzzy, c-format
43151 msgid "Number of weeks: %s"
43152 msgstr "Numero di settimane:"
43153
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43155 #, c-format
43156 msgid "Number pattern:"
43157 msgstr "Modello di numerazione:"
43158
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43160 #, c-format
43161 msgid "Number pattern: "
43162 msgstr "Numero di pattern: "
43163
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43165 #, c-format
43166 msgid "Numbered"
43167 msgstr "Numerato"
43168
43169 #. SCRIPT
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43171 msgid "Numbered list"
43172 msgstr "Elenco numerato"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43175 #, c-format
43176 msgid "Numbering calculation"
43177 msgstr "Calcolo della numerazione"
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43180 #, c-format
43181 msgid "Numbering formula"
43182 msgstr "Formula di numerazione"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43187 #, c-format
43188 msgid "Numbering formula:"
43189 msgstr "Formula di numerazione:"
43190
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43193 #, c-format
43194 msgid "Numbering pattern"
43195 msgstr "Schema di numerazione"
43196
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
43198 #, c-format
43199 msgid "Numbering pattern:"
43200 msgstr "Schema di numerazione:"
43201
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43205 #, c-format
43206 msgid "Numbering patterns"
43207 msgstr "Schemi di numerazione"
43208
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43210 #, c-format
43211 msgid "Numbering patterns "
43212 msgstr "Schemi di numerazione "
43213
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43215 #, c-format
43216 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43217 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
43218
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43220 #, c-format
43221 msgid "OAI set mappings"
43222 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43223
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43225 #, c-format
43226 msgid ""
43227 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43228 msgstr ""
43229 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43230
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43232 #, c-format
43233 msgid "OAI sets"
43234 msgstr "Set OAI"
43235
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
43241 #, c-format
43242 msgid "OAI sets configuration"
43243 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43244
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43246 #, c-format
43247 msgid "OAI sets configuration "
43248 msgstr "Configurazione dei set OAI "
43249
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
43251 #, c-format
43252 msgid "OAI xslt stylesheet"
43253 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43254
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43256 #, c-format
43257 msgid "OAI-DC"
43258 msgstr "OAI-DC"
43259
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43262 #, c-format
43263 msgid "OFF"
43264 msgstr "INATTIVO"
43265
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:570
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:610
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43308 #, c-format
43309 msgid "OK"
43310 msgstr "OK"
43311
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43314 #, c-format
43315 msgid "OK (Y)"
43316 msgstr "OK (Y)"
43317
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
43320 #, c-format
43321 msgid "ON"
43322 msgstr "ATTIVO"
43323
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:341
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43333 #, c-format
43334 msgid "OPAC"
43335 msgstr "OPAC"
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
43338 #, fuzzy, c-format
43339 msgid "OPAC "
43340 msgstr "OPAC"
43341
43342 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43343 #. %2$s:  patron.surname | html 
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
43345 #, c-format
43346 msgid "OPAC - %s %s"
43347 msgstr "OPAC - %s %s"
43348
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43350 #, c-format
43351 msgid "OPAC info: "
43352 msgstr "Info OPAC: "
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
43356 #, c-format
43357 msgid "OPAC item level holds"
43358 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43363 #, c-format
43364 msgid "OPAC note"
43365 msgstr "Nota OPAC"
43366
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
43369 #, c-format
43370 msgid "OPAC note:"
43371 msgstr "Nota OPAC:"
43372
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43374 #, c-format
43375 msgid "OPAC notes"
43376 msgstr "Nota OPAC"
43377
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43379 #, c-format
43380 msgid "OPAC notes:"
43381 msgstr "Note Opac:"
43382
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
43386 #, c-format
43387 msgid "OPAC problem reports"
43388 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43391 #, c-format
43392 msgid "OPAC problem reports "
43393 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
43394
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43396 #, c-format
43397 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43398 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43399
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43401 #, c-format
43402 msgid "OPAC problem reports management"
43403 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43404
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
43406 #, c-format
43407 msgid "OPAC problem reports pending"
43408 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43409
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
43411 #, c-format
43412 msgid "OPAC tables"
43413 msgstr "Tabelle OPAC"
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
43417 #, c-format
43418 msgid "OPAC view"
43419 msgstr "Vista Opac"
43420
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
43422 #, c-format
43423 msgid "OPAC view:"
43424 msgstr "Vista Opac:"
43425
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
43428 #, c-format
43429 msgid "OPAC/Staff interface login"
43430 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43431
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
43433 #, c-format
43434 msgid "OPACUserCSS"
43435 msgstr "OPACUserCSS"
43436
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:310
43438 #, c-format
43439 msgid "OPACUserJS"
43440 msgstr "OPACUserJS"
43441
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
43443 #, c-format
43444 msgid "OPUS"
43445 msgstr "OPUS"
43446
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
43448 #, c-format
43449 msgid ""
43450 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43451 "sponsorship)"
43452 msgstr ""
43453 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43454 "sponsorship)"
43455
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43459 #, c-format
43460 msgid "OR"
43461 msgstr "OPPURE"
43462
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
43464 #, c-format
43465 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43466 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43467
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
43469 #, c-format
43470 msgid "OS version ('uname -a'): "
43471 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43472
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
43474 #, c-format
43475 msgid "Object"
43476 msgstr "Oggetto"
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
43479 #, c-format
43480 msgid "Object: "
43481 msgstr "Oggetto: "
43482
43483 #. SCRIPT
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43485 msgid "Objects"
43486 msgstr "Oggetti"
43487
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43489 #, c-format
43490 msgid "Oblique title: "
43491 msgstr "Titolo in corsivo: "
43492
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
43494 #, c-format
43495 msgid "October"
43496 msgstr "Ottobre"
43497
43498 #. For the first occurrence,
43499 #. %1$s:  ELSE 
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
43504 #, c-format
43505 msgid "Off %s "
43506 msgstr "Off %s "
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43513 #, c-format
43514 msgid "Offline circulation"
43515 msgstr "Circolazione offline"
43516
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43518 #, c-format
43519 msgid "Offline circulation "
43520 msgstr "Circolazione offline "
43521
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43523 #, c-format
43524 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43525 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43526
43527 #. SCRIPT
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43529 msgid "Offline circulation disabled"
43530 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
43531
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43533 #, c-format
43534 msgid "Offline circulation file upload"
43535 msgstr "Caricare circolazione offline"
43536
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43538 #, c-format
43539 msgid "Offline circulation file upload "
43540 msgstr "Caricare circolazione offline "
43541
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43543 #, c-format
43544 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43545 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
43546
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
43548 #, c-format
43549 msgid ""
43550 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43551 "transactions, but patron and item information will not be available."
43552 msgstr ""
43553 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43554 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43555 "disponibili."
43556
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43559 #, c-format
43560 msgid "Offset:"
43561 msgstr "Posizionamento:"
43562
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43572 #, c-format
43573 msgid "Offset: "
43574 msgstr "Offset: "
43575
43576 #. SCRIPT
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43578 msgid "Ok"
43579 msgstr "Ok"
43580
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
43585 #, fuzzy, c-format
43586 msgid "Old recalls"
43587 msgstr "Antico norvegese"
43588
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
43590 #, fuzzy, c-format
43591 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43592 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
43596 #, c-format
43597 msgid "Old value"
43598 msgstr "Vecchio valore"
43599
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43601 #, fuzzy, c-format
43602 msgid "Old value:"
43603 msgstr "Vecchio valore"
43604
43605 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43607 #, c-format
43608 msgid "Old value: %s "
43609 msgstr "Vecchio valore: %s "
43610
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
43612 #, c-format
43613 msgid "Older transactions"
43614 msgstr "Vecchie transazioni"
43615
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
43617 #, c-format
43618 msgid "Older version"
43619 msgstr "Versione più vecchia"
43620
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43622 #, c-format
43623 msgid "On"
43624 msgstr "Il"
43625
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
43630 #, c-format
43631 msgid "On "
43632 msgstr "On "
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
43637 #, c-format
43638 msgid "On hold"
43639 msgstr "Prenotata"
43640
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43642 #, c-format
43643 msgid "On hold due date:"
43644 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43645
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43647 #, c-format
43648 msgid "On hold for"
43649 msgstr "Prenotato per"
43650
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43652 #, fuzzy, c-format
43653 msgid "On hold for another patron"
43654 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
43655
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43657 #, c-format
43658 msgid "On loan"
43659 msgstr "In prestito"
43660
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43662 #, c-format
43663 msgid "On order"
43664 msgstr "Ordinato"
43665
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
43668 #, c-format
43669 msgid "On shelf holds allowed"
43670 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43671
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43673 #, c-format
43674 msgid "On shelf holds allowed: "
43675 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43676
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
43679 #, fuzzy, c-format
43680 msgid "On shelf recalls allowed"
43681 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43682
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43684 #, c-format
43685 msgid "On title "
43686 msgstr "Sul titolo "
43687
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
43690 #, c-format
43691 msgid "On-site checkout"
43692 msgstr "Consultazione"
43693
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43695 #, c-format
43696 msgid "On-site checkouts"
43697 msgstr "Consultazioni"
43698
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
43700 #, c-format
43701 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43702 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43703
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43718 #, c-format
43719 msgid "Onboarding"
43720 msgstr "Configurazione minima iniziale"
43721
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43727 #, c-format
43728 msgid "Onboarding "
43729 msgstr "Configurazione minima iniziale "
43730
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43732 #, c-format
43733 msgid ""
43734 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43735 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43736 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43737 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43738 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43739 "the instructions."
43740 msgstr ""
43741 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43742 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43743 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43744 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43745 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43746 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43747
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
43749 #, c-format
43750 msgid "One borrowernumber per line."
43751 msgstr "Un numero utente per linea."
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43754 #, c-format
43755 msgid "One number per line. "
43756 msgstr "Un numero per linea."
43757
43758 #. SCRIPT
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43760 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43761 msgstr ""
43762 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43763 "essere uguale a 1"
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43766 #, c-format
43767 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43768 msgstr ""
43769
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43771 #, fuzzy, c-format
43772 msgid "One or more records have no items that can be held"
43773 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
43774
43775 #. A
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43778 msgid "Online Public Access Catalog"
43779 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43780
43781 #. %1$s:  barcode | html 
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
43783 #, fuzzy, c-format
43784 msgid "Only %s"
43785 msgstr "(solo %s)"
43786
43787 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
43789 #, c-format
43790 msgid "Only %s results are shown: "
43791 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
43792
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43794 #, c-format
43795 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43796 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
43797
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43799 #, c-format
43800 msgid "Only KPZ file format is supported."
43801 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
43802
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
43804 #, c-format
43805 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43806 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
43807
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43810 #, c-format
43811 msgid ""
43812 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43813 msgstr ""
43814 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
43815 "immagine è 2MB."
43816
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43818 #, c-format
43819 msgid "Only available on the staff interface: "
43820 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
43821
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
43823 #, fuzzy, c-format
43824 msgid "Only item"
43825 msgstr "Solo copia "
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
43828 #, c-format
43829 msgid "Only item:"
43830 msgstr "Solo copia:"
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
43834 #, c-format
43835 msgid "Only items currently available:"
43836 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
43839 #, c-format
43840 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43841 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
43844 #, c-format
43845 msgid ""
43846 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43847 "put this book on hold."
43848 msgstr ""
43849 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43850 "quest'opera."
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
43853 #, c-format
43854 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43855 msgstr ""
43856 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43857 "quest'opera."
43858
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
43861 #, c-format
43862 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43863 msgstr ""
43864 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
43865
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43867 #, c-format
43868 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43869 msgstr ""
43870 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
43871
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
43873 #, fuzzy, c-format
43874 msgid ""
43875 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
43876 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43877 "results"
43878 msgstr ""
43879 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
43880 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
43881 "risultati di ricerca"
43882
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
43884 #, c-format
43885 msgid ""
43886 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43887 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43888 "results"
43889 msgstr ""
43890 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
43891 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
43892 "risultati di ricerca"
43893
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
43895 #, c-format
43896 msgid ""
43897 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43898 "returned in the search results"
43899 msgstr ""
43900 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
43901 "nei risultati di ricerca"
43902
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
43904 #, fuzzy, c-format
43905 msgid "Only the barcode is printed"
43906 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
43907
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
43909 #, fuzzy, c-format
43910 msgid "Only the bibliographic data is printed"
43911 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
43912
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
43916 #, c-format
43917 msgid "Open"
43918 msgstr "Apri"
43919
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
43921 #, c-format
43922 msgid "Open "
43923 msgstr "Apri "
43924
43925 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
43927 #, c-format
43928 msgid "Open (%s)"
43929 msgstr "Apri (%s)"
43930
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43932 #, c-format
43933 msgid "Open Document Spreadsheet"
43934 msgstr "Esporta in formato .ods"
43935
43936 #. BUTTON
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43938 msgid "Open fresh record"
43939 msgstr "Apri nuovo record"
43940
43941 #. SCRIPT
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43943 msgid "Open help dialog"
43944 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
43945
43946 #. A
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43949 msgid "Open in new window"
43950 msgstr "Apri in una nuova finestra"
43951
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
43953 #, c-format
43954 msgid "Open in new window."
43955 msgstr "Apri in una nuova finestra"
43956
43957 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
43959 #, c-format
43960 msgid "Open invoices (%s)"
43961 msgstr "Apri fatture (%s)"
43962
43963 #. SCRIPT
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43965 msgid "Open link"
43966 msgstr "Apri il link"
43967
43968 #. SCRIPT
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43970 msgid "Open link in..."
43971 msgstr "Apri il link in..."
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43974 #, c-format
43975 msgid "Open on:"
43976 msgstr "Aperto il:"
43977
43978 #. SCRIPT
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43980 msgid "Open popup menu for split buttons"
43981 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
43984 #, c-format
43985 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43986 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
43989 #, c-format
43990 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43991 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43994 #, c-format
43995 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43996 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43997
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
43999 #, c-format
44000 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44001 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44002
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44004 #, c-format
44005 msgid "Opened on:"
44006 msgstr "Aperto il:"
44007
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44009 #, c-format
44010 msgid ""
44011 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44012 "configuration. "
44013 msgstr ""
44014
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44016 #, c-format
44017 msgid "Operator"
44018 msgstr "Operatore"
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44022 #, c-format
44023 msgid "Optional"
44024 msgstr "Facoltativo"
44025
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44027 #, c-format
44028 msgid "Optional data added"
44029 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
44030
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44032 #, c-format
44033 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44034 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
44035
44036 #. TH
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44038 msgid "Optional module missing"
44039 msgstr "Modulo opzionale mancante"
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44043 #, c-format
44044 msgid "Options"
44045 msgstr "Opzioni"
44046
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "Options are defined by the authorized value "
44050 msgstr "%s Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
44051
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44053 #, fuzzy, c-format
44054 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44055 msgstr ". %s Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT. %s "
44056
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44058 #, c-format
44059 msgid "Options:"
44060 msgstr "Opzioni:"
44061
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44063 #, c-format
44064 msgid "Or add number of days:"
44065 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
44066
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44068 #, c-format
44069 msgid "Or list barcodes one by one"
44070 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
44071
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44073 #, c-format
44074 msgid "Or list card numbers one by one"
44075 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
44076
44077 #. SCRIPT
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44079 msgid "Or provide alternative text:"
44080 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
44081
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44084 #, c-format
44085 msgid "Or scan items one by one"
44086 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
44089 #, c-format
44090 msgid "Or use a patron list"
44091 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
44092
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44094 #, c-format
44095 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44096 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
44097
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44099 #, c-format
44100 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44101 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
44102
44103 #. SCRIPT
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44105 msgid "Orange"
44106 msgstr "Arancione"
44107
44108 #. For the first occurrence,
44109 #. SCRIPT
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44113 msgid "Order"
44114 msgstr "Ordine"
44115
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44117 #, c-format
44118 msgid "Order ID"
44119 msgstr "ID ordine"
44120
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44122 #, c-format
44123 msgid "Order ID:"
44124 msgstr "ID ordine "
44125
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
44130 #, c-format
44131 msgid "Order acquisition"
44132 msgstr "Ordine di acquisto"
44133
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:112
44135 #, fuzzy, c-format
44136 msgid "Order baskets"
44137 msgstr "Nuovo raccoglitore"
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44140 #, c-format
44141 msgid "Order cost"
44142 msgstr "Costo dell'ordine"
44143
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44145 #, c-format
44146 msgid "Order date"
44147 msgstr "Data dell'ordine"
44148
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44151 #, c-format
44152 msgid "Order date:"
44153 msgstr "Data dell'ordine:"
44154
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44156 #, fuzzy, c-format
44157 msgid "Order details"
44158 msgstr "Nascondi dettagli"
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44161 #, c-format
44162 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44163 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44164
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44166 #, c-format
44167 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44168 msgstr ""
44169
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44172 #, c-format
44173 msgid "Order from external source"
44174 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44175
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
44177 #, c-format
44178 msgid "Order from external source "
44179 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44185 #, c-format
44186 msgid "Order line"
44187 msgstr "Linea d'ordine"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44191 #, c-format
44192 msgid "Order line (parent)"
44193 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44196 #, c-format
44197 msgid "Order line:"
44198 msgstr "Linea d'ordine :"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44202 #, c-format
44203 msgid "Order note"
44204 msgstr "Note dell'ordine"
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44209 #, c-format
44210 msgid "Order number"
44211 msgstr "Numero d'ordine"
44212
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44214 #, fuzzy, c-format
44215 msgid "Order search"
44216 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44217
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44219 #, c-format
44220 msgid "Order search "
44221 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44224 #, c-format
44225 msgid "Order status: "
44226 msgstr "Stato dell'ordine: "
44227
44228 #. A
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44230 msgid "Order this one"
44231 msgstr "Ordina questo"
44232
44233 #. SCRIPT
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44235 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44236 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44237
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44258 #, c-format
44259 msgid "Ordered"
44260 msgstr "Ordinati"
44261
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44263 #, c-format
44264 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44265 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44266
44267 #. %1$s:  fund_code | html 
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44269 #, c-format
44270 msgid "Ordered - %s "
44271 msgstr "Ordinati - %s"
44272
44273 #. %1$s:  fund_code | html 
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
44275 #, fuzzy, c-format
44276 msgid "Ordered - Fund: %s"
44277 msgstr "Ordinati - %s"
44278
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
44280 #, c-format
44281 msgid "Ordered amount:"
44282 msgstr "Ammontare degli ordini"
44283
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44285 #, c-format
44286 msgid "Ordered by the library"
44287 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44288
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
44291 #, c-format
44292 msgid "Ordered by: "
44293 msgstr "Ordinato da:"
44294
44295 #. A
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
44297 msgid "Ordered from this fund"
44298 msgstr "Ordina da questo fondo"
44299
44300 #. SPAN
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
44302 msgid "Ordered from this fund and children"
44303 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
44304
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44307 #, c-format
44308 msgid "Ordering information"
44309 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
44312 #, c-format
44313 msgid "Ordernumber"
44314 msgstr "Numero d'ordine"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
44318 #, c-format
44319 msgid "Orders"
44320 msgstr "Ordini"
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44324 #, c-format
44325 msgid "Orders are standing:"
44326 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44333 #, c-format
44334 msgid "Orders by fund"
44335 msgstr "Ordini per fondo"
44336
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44338 #, c-format
44339 msgid "Orders by fund "
44340 msgstr "Ordini per fondo "
44341
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44343 #, c-format
44344 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44345 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44346
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
44348 #, c-format
44349 msgid "Orders enabled: "
44350 msgstr "Ordini abilitati:"
44351
44352 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
44354 #, c-format
44355 msgid "Orders for %s"
44356 msgstr "Ordini per %s"
44357
44358 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44360 #, c-format
44361 msgid "Orders for fund '%s'"
44362 msgstr "Ordini del fondo %s"
44363
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44365 #, c-format
44366 msgid "Orders from:"
44367 msgstr "Ordini da:"
44368
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44371 #, c-format
44372 msgid "Orders search"
44373 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44374
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44376 #, c-format
44377 msgid "Orders with uncertain prices"
44378 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44379
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44381 #, c-format
44382 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44383 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44386 #, c-format
44387 msgid "Orex Digital, Spain"
44388 msgstr "Orex Digital, Spain"
44389
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
44391 #, c-format
44392 msgid "Org."
44393 msgstr "Org."
44394
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44399 #, c-format
44400 msgid "Organization"
44401 msgstr "Ente"
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44404 #, c-format
44405 msgid "Organization:"
44406 msgstr "Ente:"
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
44409 #, c-format
44410 msgid "Organize by: "
44411 msgstr "Organizza per: "
44412
44413 #. SCRIPT
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44415 msgid "Orientation"
44416 msgstr "Orientamento"
44417
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
44419 #, c-format
44420 msgid "Origin"
44421 msgstr "Origine"
44422
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
44424 #, c-format
44425 msgid "Original"
44426 msgstr "Originale"
44427
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
44429 #, c-format
44430 msgid "Original message, rendered:"
44431 msgstr "Messaggio originale:"
44432
44433 #. A
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44435 msgid "Original order line"
44436 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
44439 #, c-format
44440 msgid "Original version"
44441 msgstr "Versione originale"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
44444 #, c-format
44445 msgid "Originating library: "
44446 msgstr "Biblioteca principale: "
44447
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44449 #, c-format
44450 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44451 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44452
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44460 #, c-format
44461 msgid "Other"
44462 msgstr "Altro"
44463
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
44465 #, c-format
44466 msgid "Other "
44467 msgstr "Altro "
44468
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
44470 #, c-format
44471 msgid "Other action"
44472 msgstr "Altra opzione"
44473
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
44475 #, c-format
44476 msgid "Other attributes"
44477 msgstr "Altri attributi"
44478
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
44480 #, c-format
44481 msgid "Other course reserves"
44482 msgstr "Altri testi per il corso"
44483
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
44485 #, c-format
44486 msgid "Other data"
44487 msgstr "Altri dati"
44488
44489 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
44491 #, c-format
44492 msgid "Other holdings (%s)"
44493 msgstr "Altre copie (%s)"
44494
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
44496 #, c-format
44497 msgid "Other holdings:"
44498 msgstr "Altre copie:"
44499
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
44501 #, fuzzy, c-format
44502 msgid "Other limits"
44503 msgstr "Altri nomi"
44504
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44506 #, c-format
44507 msgid "Other name"
44508 msgstr "Altro nome: "
44509
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44511 #, c-format
44512 msgid "Other name:"
44513 msgstr "Altro nome:"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44516 #, c-format
44517 msgid "Other names"
44518 msgstr "Altri nomi"
44519
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
44521 #, c-format
44522 msgid "Other options (choose one)"
44523 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44524
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
44529 #, c-format
44530 msgid "Other phone"
44531 msgstr "Altro telefono: "
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44534 #, c-format
44535 msgid "Other phone:"
44536 msgstr "Altro numero di telefono:"
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44540 #, c-format
44541 msgid "Other phone: "
44542 msgstr "Altro telefono: "
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
44546 #, c-format
44547 msgid "Other reasons"
44548 msgstr "Altre ragioni"
44549
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
44553 #, c-format
44554 msgid "Others..."
44555 msgstr "Altri..."
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44558 #, c-format
44559 msgid "Outgoing (cash)"
44560 msgstr "Uscita (contante)"
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
44575 #, c-format
44576 msgid "Output"
44577 msgstr "Output"
44578
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
44580 #, c-format
44581 msgid "Output format"
44582 msgstr "Formato dell'output"
44583
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
44585 #, c-format
44586 msgid "Output format "
44587 msgstr "Formato dell'output "
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
44590 #, c-format
44591 msgid "Output format:"
44592 msgstr "Formato dell'output:"
44593
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44595 #, c-format
44596 msgid "Output to a file named: "
44597 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44598
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
44600 #, c-format
44601 msgid "Output:"
44602 msgstr "Output:"
44603
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44607 #, c-format
44608 msgid "Outstanding"
44609 msgstr "Importo in sospeso"
44610
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
44612 #, c-format
44613 msgid "Outstanding credit: "
44614 msgstr "Importo in sospeso:"
44615
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
44617 #, c-format
44618 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44619 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44620
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44623 #, c-format
44624 msgid "OverDrive library authnames"
44625 msgstr "OverDrive library authnames"
44626
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44628 #, c-format
44629 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44630 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44631
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
44634 #, c-format
44635 msgid "Overdue"
44636 msgstr "Ritardo"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
44640 #, c-format
44641 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44642 msgstr "Valore massimo delle multe"
44643
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44646 #, c-format
44647 msgid "Overdue notice required: "
44648 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44649
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44652 #, c-format
44653 msgid "Overdue notice/status triggers"
44654 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44655
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44657 #, c-format
44658 msgid "Overdue notice/status triggers "
44659 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
44660
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44662 #, c-format
44663 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44664 msgstr ""
44665 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
44666
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
44671 #, fuzzy, c-format
44672 msgid "Overdue recalls"
44673 msgstr "Ritardi"
44674
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44676 #, fuzzy, c-format
44677 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44678 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
44682 #, c-format
44683 msgid "Overdue report"
44684 msgstr "Report dei ritardi"
44685
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44687 #, fuzzy, c-format
44688 msgid "Overdue to be returned"
44689 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44690
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44695 #, c-format
44696 msgid "Overdues"
44697 msgstr "Ritardi"
44698
44699 #. %1$s:  todaysdate | html 
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44701 #, c-format
44702 msgid "Overdues as of %s "
44703 msgstr "Copie in ritardo al %s"
44704
44705 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44707 #, c-format
44708 msgid "Overdues at %s "
44709 msgstr "Ritardi al %s "
44710
44711 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44713 #, c-format
44714 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44715 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44716
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44719 #, c-format
44720 msgid "Overdues with fines"
44721 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44722
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
44724 #, c-format
44725 msgid "Overdues:"
44726 msgstr "Ritardi:"
44727
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
44729 #, fuzzy, c-format
44730 msgid "Overpayment refund"
44731 msgstr "Non restituire"
44732
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
44738 #, c-format
44739 msgid "Override and renew"
44740 msgstr "Ignora e rinnova"
44741
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
44743 #, c-format
44744 msgid "Override blocked renewals "
44745 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44746
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44750 #, c-format
44751 msgid "Override limit and renew"
44752 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44753
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44755 #, c-format
44756 msgid "Override renewal restrictions:"
44757 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44758
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:78
44760 #, c-format
44761 msgid "Override restriction temporarily"
44762 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44763
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
44767 #, c-format
44768 msgid "Overwrite"
44769 msgstr "Sovrascrivi"
44770
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
44772 #, c-format
44773 msgid "Overwrite the existing one with this"
44774 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44779 #, c-format
44780 msgid "Owner"
44781 msgstr "Proprietario"
44782
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44785 #, c-format
44786 msgid "Owner only"
44787 msgstr "Solo proprietario"
44788
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44792 #, c-format
44793 msgid "Owner: "
44794 msgstr "Proprietario: "
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
44797 #, c-format
44798 msgid "PICAMARC"
44799 msgstr "PICAMARC"
44800
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
44802 #, fuzzy, c-format
44803 msgid "PIN code: "
44804 msgstr "Codice ISO: "
44805
44806 #. SCRIPT
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44808 msgid "PM"
44809 msgstr "PM"
44810
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
44812 #, c-format
44813 msgid "PSGI: "
44814 msgstr "PSGI: "
44815
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
44817 #, c-format
44818 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44819 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44820
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
44822 #, c-format
44823 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44824 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44825
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
44827 #, fuzzy, c-format
44828 msgid "Packaging manager"
44829 msgstr "Packaging manager:"
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
44832 #, fuzzy, c-format
44833 msgid "Packaging manager assistant"
44834 msgstr "Packaging manager:"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44837 #, c-format
44838 msgid "Packaging manager:"
44839 msgstr "Packaging manager:"
44840
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44842 #, c-format
44843 msgid "Packaging team:"
44844 msgstr "Packaging team:"
44845
44846 #. SCRIPT
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44848 msgid "Page break"
44849 msgstr "Interruzione pagina"
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44853 #, c-format
44854 msgid "Page height:"
44855 msgstr "Altezza della pagina:"
44856
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
44858 #, c-format
44859 msgid "Page side: "
44860 msgstr "Lato pagina: "
44861
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44864 #, c-format
44865 msgid "Page width:"
44866 msgstr "Larghezza della pagina:"
44867
44868 #. %1$s:  pagename | html 
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44870 #, c-format
44871 msgid "Page: %s"
44872 msgstr "Pagina: %s"
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44877 #, c-format
44878 msgid "Pages"
44879 msgstr "Pagine"
44880
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
44885 #, c-format
44886 msgid "Pages:"
44887 msgstr "Pagine:"
44888
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
44890 #, c-format
44891 msgid "Paid for?:"
44892 msgstr "Pagato per ?"
44893
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
44896 #, c-format
44897 msgid "Paper bin"
44898 msgstr "Cassetto della carta"
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44904 #, c-format
44905 msgid "Paper bin:"
44906 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
44907
44908 #. SCRIPT
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44910 msgid "Paragraph"
44911 msgstr "Paragrafo"
44912
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44914 #, c-format
44915 msgid "Parameter deleted "
44916 msgstr "Parametro eliminato "
44917
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1459
44919 #, c-format
44920 msgid "Parameter label: "
44921 msgstr "Etichetta del parametro: "
44922
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
44924 #, c-format
44925 msgid "Parameters"
44926 msgstr "Parametri"
44927
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
44929 #, c-format
44930 msgid "Parent code"
44931 msgstr "Cadice superiore"
44932
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
44934 #, c-format
44935 msgid "Parent item type: "
44936 msgstr "Tipo copia superiore: "
44937
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
44939 #, fuzzy, c-format
44940 msgid "Parsing upload file"
44941 msgstr "%s Elaborazione del file caricato "
44942
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
44947 #, c-format
44948 msgid "Partial"
44949 msgstr "Parziale"
44950
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
44955 #, c-format
44956 msgid "Partially received"
44957 msgstr "Ricevuto in parte"
44958
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44960 #, c-format
44961 msgid "Partners available for searching: "
44962 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
44963
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
44966 #, c-format
44967 msgid "Password"
44968 msgstr "Password:"
44969
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
44971 #, c-format
44972 msgid "Password change in OPAC: "
44973 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
44974
44975 #. SCRIPT
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44977 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44978 msgstr ""
44979 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
44980
44981 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44983 #, c-format
44984 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44985 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
44986
44987 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44989 #, c-format
44990 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44991 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
44992
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
44994 #, fuzzy, c-format
44995 msgid "Password expiration"
44996 msgstr "Password aggiornata"
44997
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
44999 #, fuzzy, c-format
45000 msgid "Password expiration date"
45001 msgstr "Cerca data di scadenza"
45002
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45004 #, fuzzy, c-format
45005 msgid "Password expiration date is invalid."
45006 msgstr "La data di scadenza non è valida."
45007
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45010 #, fuzzy, c-format
45011 msgid "Password expiration date:"
45012 msgstr "Cerca data di scadenza"
45013
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
45016 #, fuzzy, c-format
45017 msgid "Password expiration: "
45018 msgstr "Scadenza: "
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
45021 #, fuzzy, c-format
45022 msgid "Password expires:"
45023 msgstr "Password:"
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45026 #, c-format
45027 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45028 msgstr ""
45029 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
45030
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45032 #, c-format
45033 msgid "Password is too short"
45034 msgstr "La password inserita è troppo corta."
45035
45036 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45037 #. %2$s:  e.min_length | html 
45038 #. %3$s:  e.length | html 
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45040 #, c-format
45041 msgid ""
45042 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45043 "%s, length is %s "
45044 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
45045
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45047 #, c-format
45048 msgid "Password is too weak"
45049 msgstr "La password inserita è troppo debole."
45050
45051 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45053 #, c-format
45054 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45055 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45056
45057 #. For the first occurrence,
45058 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45061 #, c-format
45062 msgid "Password must be at least %s characters long."
45063 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
45064
45065 #. SCRIPT
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45067 msgid "Password must contain at least %s characters"
45068 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
45069
45070 #. SCRIPT
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45072 msgid ""
45073 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45074 "and numbers"
45075 msgstr ""
45076 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
45077 "e numeri"
45078
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45081 #, c-format
45082 msgid ""
45083 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45084 msgstr ""
45085 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
45086 "maiuscolo."
45087
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45090 #, c-format
45091 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45092 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
45093
45094 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45096 #, c-format
45097 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45098 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
45099
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
45101 #, c-format
45102 msgid "Password reset in OPAC: "
45103 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
45104
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45106 #, c-format
45107 msgid "Password updated"
45108 msgstr "Password aggiornata"
45109
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45112 #, c-format
45113 msgid "Password:"
45114 msgstr "Password:"
45115
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45122 #, c-format
45123 msgid "Password: "
45124 msgstr "Password: "
45125
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45127 #, c-format
45128 msgid "Passwords do not match"
45129 msgstr "La password non corrisponde"
45130
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45133 #, c-format
45134 msgid "Passwords do not match."
45135 msgstr "Le password non corrispondono"
45136
45137 #. SCRIPT
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45139 msgid "Passwords will be displayed as text"
45140 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
45141
45142 #. SCRIPT
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45144 msgid "Paste"
45145 msgstr "Incolla"
45146
45147 #. SCRIPT
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45149 msgid "Paste as text"
45150 msgstr "Incolla come testo"
45151
45152 #. SCRIPT
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45154 msgid ""
45155 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45156 "until you toggle this option off."
45157 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
45158
45159 #. SCRIPT
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45161 msgid "Paste or type a link"
45162 msgstr "Incolla o digita un link"
45163
45164 #. SCRIPT
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45166 msgid "Paste row after"
45167 msgstr "Incolla riga dopo"
45168
45169 #. SCRIPT
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45171 msgid "Paste row before"
45172 msgstr "Incolla riga prima"
45173
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45175 #, c-format
45176 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45177 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
45178
45179 #. SCRIPT
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45181 msgid "Paste your embed code below:"
45182 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
45183
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45186 #, c-format
45187 msgid "Patent document"
45188 msgstr "Brevetto"
45189
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
45208 #, c-format
45209 msgid "Patron"
45210 msgstr "Utente"
45211
45212 #. SCRIPT
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45214 msgid "Patron '%s' added."
45215 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
45216
45217 #. SCRIPT
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45219 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45220 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45221
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45223 #, c-format
45224 msgid "Patron ID:"
45225 msgstr "ID Utente:"
45226
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45229 #, c-format
45230 msgid "Patron account flags"
45231 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
45232
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45234 #, c-format
45235 msgid "Patron activity"
45236 msgstr "Attività dell'utente"
45237
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
45240 #, c-format
45241 msgid "Patron already has hold for this item"
45242 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
45243
45244 #. %1$s:  f.value | html 
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
45246 #, fuzzy, c-format
45247 msgid "Patron already in database: %s"
45248 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45249
45250 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45251 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
45253 #, c-format
45254 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
45255 msgstr ""
45256
45257 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45258 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
45262 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45263
45264 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45265 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
45267 #, c-format
45268 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
45269 msgstr ""
45270
45271 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45272 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
45274 #, fuzzy, c-format
45275 msgid ""
45276 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
45277 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45278
45279 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45280 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
45282 #, fuzzy, c-format
45283 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
45284 msgstr "L'ID deve essere univoco"
45285
45286 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45287 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
45289 #, fuzzy, c-format
45290 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
45291 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45292
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45295 #, c-format
45296 msgid "Patron attribute type code: "
45297 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
45298
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45304 #, c-format
45305 msgid "Patron attribute types"
45306 msgstr "Attributi utente"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45309 #, c-format
45310 msgid "Patron attribute types "
45311 msgstr "Attributi utente "
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45314 #, c-format
45315 msgid "Patron attribute: "
45316 msgstr "Attributo utente:"
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45321 #, c-format
45322 msgid "Patron attributes"
45323 msgstr "Attributi utente"
45324
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45326 #, c-format
45327 msgid "Patron attributes: "
45328 msgstr "Attributi utente"
45329
45330 #. %1$s:  maxreserves | html 
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
45332 #, c-format
45333 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45334 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
45335
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45345 #, c-format
45346 msgid "Patron card creator"
45347 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45350 #, c-format
45351 msgid "Patron card creator "
45352 msgstr "Creatore delle tessere utente "
45353
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45355 #, c-format
45356 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45357 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45358
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45360 #, c-format
45361 msgid "Patron card number"
45362 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45363
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
45365 #, fuzzy, c-format
45366 msgid "Patron card printing/exporting"
45367 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45368
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45370 #, c-format
45371 msgid ""
45372 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45373 "Koha"
45374 msgstr ""
45375 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
45376 "&rsaquo; Koha"
45377
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45379 #, fuzzy, c-format
45380 msgid "Patron card templates"
45381 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45382
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45391 #, c-format
45392 msgid "Patron categories"
45393 msgstr "Categorie utente"
45394
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45396 #, c-format
45397 msgid "Patron categories "
45398 msgstr "Categorie utente "
45399
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
45416 #, c-format
45417 msgid "Patron category"
45418 msgstr "Categoria utente"
45419
45420 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
45422 #, fuzzy, c-format
45423 msgid "Patron category = %s"
45424 msgstr "Categoria utente: "
45425
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45427 #, c-format
45428 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45429 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
45430
45431 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45433 #, fuzzy, c-format
45434 msgid "Patron category code is %s"
45435 msgstr "Categorie utente "
45436
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45438 #, c-format
45439 msgid "Patron category created!"
45440 msgstr "Categoria utente creata!"
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
45443 #, fuzzy, c-format
45444 msgid "Patron category deleted successfully"
45445 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
45446
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:108
45448 #, fuzzy, c-format
45449 msgid "Patron category deleted successfully."
45450 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
45451
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
45453 #, fuzzy, c-format
45454 msgid "Patron category inserted successfully"
45455 msgstr "Collezione trasferita con successo"
45456
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
45458 #, fuzzy, c-format
45459 msgid "Patron category inserted successfully."
45460 msgstr "Collezione trasferita con successo"
45461
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
45463 #, fuzzy, c-format
45464 msgid "Patron category updated successfully"
45465 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
45466
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:104
45468 #, fuzzy, c-format
45469 msgid "Patron category updated successfully."
45470 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
45471
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
45474 #, c-format
45475 msgid "Patron category:"
45476 msgstr "Categoria utente:"
45477
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45482 #, c-format
45483 msgid "Patron category: "
45484 msgstr "Categoria utente: "
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45493 #, c-format
45494 msgid "Patron clubs"
45495 msgstr "Clubs degli utenti"
45496
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45498 #, c-format
45499 msgid "Patron clubs "
45500 msgstr "Clubs degli utenti "
45501
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45503 #, c-format
45504 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45505 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45506
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
45508 #, c-format
45509 msgid "Patron count"
45510 msgstr "Conteggio utente"
45511
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
45513 #, c-format
45514 msgid "Patron details"
45515 msgstr "Dettagli dell'utente"
45516
45517 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
45519 #, c-format
45520 msgid "Patron details for %s "
45521 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
45522
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
45524 #, c-format
45525 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45526 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45527
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
45529 #, c-format
45530 msgid "Patron expires soon"
45531 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45532
45533 #. SCRIPT
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45535 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45536 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45537
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
45539 #, c-format
45540 msgid "Patron flags:"
45541 msgstr "Opzioni utente:"
45542
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
45544 #, c-format
45545 msgid "Patron guarantor"
45546 msgstr "Garante utente"
45547
45548 #. %1$s:  return_claims.count | html 
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
45550 #, c-format
45551 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
45552 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
45553
45554 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45556 #, c-format
45557 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45558 msgstr ""
45559 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45560
45561 #. %1$s:  debits | $Price 
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45563 #, c-format
45564 msgid "Patron has %s in fines."
45565 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45566
45567 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45569 #, c-format
45570 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45571 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45572
45573 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
45575 #, c-format
45576 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45577 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45578
45579 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45580 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45581 #. %3$s:  END 
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
45583 #, c-format
45584 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45585 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45586
45587 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45589 #, c-format
45590 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45591 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45592
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
45594 #, c-format
45595 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
45596 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
45597
45598 #. %1$s:  credits | $Price 
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45600 #, c-format
45601 msgid "Patron has a %s credit."
45602 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45603
45604 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
45606 #, c-format
45607 msgid "Patron has a credit%s of "
45608 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
45609
45610 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
45612 #, c-format
45613 msgid "Patron has a restriction until %s."
45614 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45615
45616 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45617 #. %2$s:  END 
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45619 #, c-format
45620 msgid ""
45621 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45622 "anyway? %s "
45623 msgstr ""
45624 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45625 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45626
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45629 #, c-format
45630 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45631 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45632
45633 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
45635 #, c-format
45636 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45637 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45638
45639 #. SCRIPT
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45641 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45642 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45643
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45645 #, c-format
45646 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45647 msgstr ""
45648 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45649 "liberatoria."
45650
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45652 #, fuzzy, c-format
45653 msgid "Patron has no current article requests."
45654 msgstr "%s L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora %s "
45655
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45657 #, fuzzy, c-format
45658 msgid "Patron has no recalls."
45659 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45660
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45662 #, c-format
45663 msgid "Patron has nothing checked out."
45664 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45665
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45668 #, c-format
45669 msgid "Patron has nothing on hold."
45670 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45671
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
45673 #, c-format
45674 msgid "Patron has opted out "
45675 msgstr "L'utente è uscito"
45676
45677 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
45680 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45681 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45682
45683 #. %1$s:  fines | $Price 
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45685 #, fuzzy, c-format
45686 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45687 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s. %s "
45688
45689 #. %1$s:  fines | html 
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45691 #, c-format
45692 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45693 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45694
45695 #. For the first occurrence,
45696 #. SCRIPT
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
45700 #, c-format
45701 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45702 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:13
45705 #, fuzzy, c-format
45706 msgid "Patron has pending modifications"
45707 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche. %s"
45708
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
45712 #, c-format
45713 msgid "Patron has previously checked out this title"
45714 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45715
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
45717 #, c-format
45718 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45719 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45720
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
45723 #, c-format
45724 msgid "Patron has restrictions"
45725 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45726
45727 #. INPUT type=text
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45729 msgid "Patron holds"
45730 msgstr "Prenotazioni utente"
45731
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45733 #, fuzzy, c-format
45734 msgid "Patron identity"
45735 msgstr "Dettagli dell'utente"
45736
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45738 #, c-format
45739 msgid "Patron image failed to upload"
45740 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45741
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45743 #, c-format
45744 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45745 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45746
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45748 #, c-format
45749 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45750 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45751
45752 #. For the first occurrence,
45753 #. SCRIPT
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
45760 #, c-format
45761 msgid "Patron is RESTRICTED"
45762 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45763
45764 #. A
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
45766 msgid "Patron is an adult"
45767 msgstr "L'utente è un adulto"
45768
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45770 #, fuzzy, c-format
45771 msgid "Patron is currently restricted"
45772 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45773
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45776 #, c-format
45777 msgid "Patron is currently unrestricted."
45778 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45779
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
45782 #, c-format
45783 msgid "Patron is from different library"
45784 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45785
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45787 #, c-format
45788 msgid "Patron is not notified."
45789 msgstr "L'utente non riceve notifica."
45790
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45793 #, c-format
45794 msgid "Patron is restricted"
45795 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
45798 #, c-format
45799 msgid "Patron is restricted."
45800 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
45804 #, c-format
45805 msgid "Patron library"
45806 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45807
45808 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
45810 #, fuzzy, c-format
45811 msgid "Patron library = %s"
45812 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45813
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
45815 #, c-format
45816 msgid "Patron list name: "
45817 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
45818
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45822 #, c-format
45823 msgid "Patron list: "
45824 msgstr "Lista utente: "
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45831 #, c-format
45832 msgid "Patron lists"
45833 msgstr "Liste utenti"
45834
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45836 #, c-format
45837 msgid "Patron lists "
45838 msgstr "Liste utenti "
45839
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45841 #, c-format
45842 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45843 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
45844
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
45848 #, c-format
45849 msgid "Patron messaging preferences"
45850 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
45851
45852 #. INPUT type=text
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45856 #, c-format
45857 msgid "Patron name"
45858 msgstr "Nome dell'utente"
45859
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
45861 #, c-format
45862 msgid "Patron not found"
45863 msgstr "Utente non trovato"
45864
45865 #. SCRIPT
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45867 msgid "Patron not found."
45868 msgstr "Utente non trovato:"
45869
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45872 #, c-format
45873 msgid "Patron not found. "
45874 msgstr "Utente non trovato."
45875
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
45877 #, c-format
45878 msgid "Patron not found:"
45879 msgstr "Utente non trovato:"
45880
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45882 #, c-format
45883 msgid "Patron note"
45884 msgstr "Note utente"
45885
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
45887 #, c-format
45888 msgid "Patron notes"
45889 msgstr "Note utente"
45890
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
45895 #, c-format
45896 msgid "Patron notes:"
45897 msgstr "Note utente:"
45898
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45900 #, c-format
45901 msgid "Patron notice sent: "
45902 msgstr "Avviso utente inviato: "
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
45906 #, c-format
45907 msgid "Patron notification:"
45908 msgstr "Notificazione per l' utente:"
45909
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45912 #, c-format
45913 msgid "Patron notification: "
45914 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
45915
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45917 #, c-format
45918 msgid "Patron number: "
45919 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45920
45921 #. A
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
45925 #, fuzzy, c-format
45926 msgid "Patron photo"
45927 msgstr "Importa utente"
45928
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
45930 #, c-format
45931 msgid "Patron reached daily limit."
45932 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
45933
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
45935 #, fuzzy, c-format
45936 msgid "Patron reason"
45937 msgstr "Restrizioni dell'utente"
45938
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
45940 #, c-format
45941 msgid "Patron records"
45942 msgstr "Records utente"
45943
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
45945 #, c-format
45946 msgid "Patron records merged into "
45947 msgstr "Storico utente unito a"
45948
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45950 #, c-format
45951 msgid "Patron records were last synced on: "
45952 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
45955 #, c-format
45956 msgid "Patron relationship problems"
45957 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
45958
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
45960 #, c-format
45961 msgid "Patron request"
45962 msgstr "Richiesta utente"
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
45966 #, c-format
45967 msgid "Patron restrictions"
45968 msgstr "Restrizioni dell'utente"
45969
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
45971 #, c-format
45972 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45973 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
45974
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
45976 #, c-format
45977 msgid "Patron search: "
45978 msgstr "Cerca utente: "
45979
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
45982 #, c-format
45983 msgid "Patron sort 1"
45984 msgstr "Campo utente sort1"
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
45988 #, c-format
45989 msgid "Patron sort 2"
45990 msgstr "Campo utente sort2"
45991
45992 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45994 #, fuzzy, c-format
45995 msgid "Patron sort1 = %s"
45996 msgstr "Campo utente sort1"
45997
45998 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46000 #, fuzzy, c-format
46001 msgid "Patron sort2 = %s"
46002 msgstr "Campo utente sort1"
46003
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46005 #, c-format
46006 msgid "Patron status"
46007 msgstr "Status dell'utente"
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46010 #, c-format
46011 msgid ""
46012 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46013 "out. Ensure you are working with the right patron."
46014 msgstr ""
46015 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
46016 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
46017 "corretto."
46018
46019 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46021 #, c-format
46022 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46023 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46026 #, fuzzy, c-format
46027 msgid "Patron will be charged with "
46028 msgstr "Liberatorie dell'utente"
46029
46030 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46032 #, c-format
46033 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46034 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
46035
46036 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46038 #, c-format
46039 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46040 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
46041
46042 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46043 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46044 #. %3$s:  END 
46045 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
46047 #, c-format
46048 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46049 msgstr ""
46050 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
46051
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46053 #, c-format
46054 msgid "Patron's address in doubt"
46055 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46056
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
46058 #, c-format
46059 msgid "Patron's address in doubt "
46060 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
46061
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
46068 #, c-format
46069 msgid "Patron's address is in doubt"
46070 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
46071
46072 #. SCRIPT
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46074 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46075 msgstr ""
46076 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
46077
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46079 #, c-format
46080 msgid "Patron's address is in doubt."
46081 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46084 #, c-format
46085 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46086 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
46087
46088 #. %1$s:  age_low | html 
46089 #. %2$s:  age_high | html 
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46091 #, c-format
46092 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46093 msgstr ""
46094 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
46095
46096 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
46098 #, fuzzy, c-format
46099 msgid "Patron's card expired on %s"
46100 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46101
46102 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46104 #, fuzzy, c-format
46105 msgid "Patron's card expires on %s"
46106 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
46109 #, fuzzy, c-format
46110 msgid "Patron's card has expired."
46111 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46112
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
46114 #, c-format
46115 msgid "Patron's card is expired"
46116 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
46117
46118 #. SCRIPT
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46120 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46121 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46122
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46124 #, c-format
46125 msgid "Patron's card is expired."
46126 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46127
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46130 #, c-format
46131 msgid "Patron's card is lost"
46132 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46133
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
46135 #, c-format
46136 msgid "Patron's card is lost "
46137 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46138
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46140 #, c-format
46141 msgid "Patron's card is lost."
46142 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46143
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
46145 #, fuzzy, c-format
46146 msgid "Patron's card will expire soon."
46147 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46148
46149 #. For the first occurrence,
46150 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46151 #. %2$s:  IF noissues 
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
46154 #, c-format
46155 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46156 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46157
46158 #. For the first occurrence,
46159 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46160 #. %2$s:  IF noissues 
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
46163 #, c-format
46164 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46165 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46166
46167 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46168 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46170 #, c-format
46171 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46172 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
46173
46174 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46175 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46177 #, c-format
46178 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46179 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
46180
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46182 #, c-format
46183 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46184 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
46185
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46189 #, c-format
46190 msgid "Patron:"
46191 msgstr "Utente:"
46192
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46194 #, c-format
46195 msgid "Patron: "
46196 msgstr "Utente: "
46197
46198 #. %1$s:  patronlistname | html 
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46200 #, c-format
46201 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46202 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
46203
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46250 #, c-format
46251 msgid "Patrons"
46252 msgstr "Utenti"
46253
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46259 #, c-format
46260 msgid "Patrons "
46261 msgstr "Utenti "
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46264 #, c-format
46265 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46266 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
46267
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46272 #, c-format
46273 msgid "Patrons and circulation"
46274 msgstr "Utenti e circolazione"
46275
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
46277 #, c-format
46278 msgid "Patrons found for: "
46279 msgstr "Utente trovato per: "
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
46282 #, c-format
46283 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46284 msgstr ""
46285 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
46286
46287 #. %1$s:  batch_id | html 
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46289 #, c-format
46290 msgid "Patrons in batch number %s"
46291 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46294 #, c-format
46295 msgid "Patrons in list"
46296 msgstr "Utenti nella lista"
46297
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46300 #, c-format
46301 msgid "Patrons requesting modifications"
46302 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
46303
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46307 #, c-format
46308 msgid "Patrons statistics"
46309 msgstr "Statistiche utenti"
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46312 #, c-format
46313 msgid "Patrons statistics "
46314 msgstr "Statistiche utenti "
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46317 #, c-format
46318 msgid "Patrons tables"
46319 msgstr "Tabelle degli utenti"
46320
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46322 #, c-format
46323 msgid "Patrons to be added"
46324 msgstr "Utenti da aggiungere"
46325
46326 #. TH
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46328 msgid "Patrons using this provider"
46329 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46333 #, c-format
46334 msgid "Patrons who haven't checked out"
46335 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
46336
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46338 #, c-format
46339 msgid "Patrons with holds"
46340 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46341
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46344 #, c-format
46345 msgid "Patrons with no checkouts"
46346 msgstr "Utenti senza prestiti"
46347
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46349 #, c-format
46350 msgid "Patrons with no checkouts "
46351 msgstr "Utenti senza prestiti "
46352
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46354 #, c-format
46355 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46356 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46357
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
46359 #, fuzzy, c-format
46360 msgid "Patrons with recalls"
46361 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46362
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46368 #, c-format
46369 msgid "Patrons with the most checkouts"
46370 msgstr "Utenti con più prestiti"
46371
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46373 #, c-format
46374 msgid "Patrons with the most checkouts "
46375 msgstr "Utenti con più prestiti "
46376
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46378 #, c-format
46379 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46380 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46381
46382 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46383 #. %2$s:  END 
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
46385 #, c-format
46386 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46387 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46390 #, c-format
46391 msgid "Patrons' categories: "
46392 msgstr "Categorie utente: "
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
46395 #, c-format
46396 msgid "Pattern name:"
46397 msgstr "Nome dello schema: "
46398
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
46405 #, c-format
46406 msgid "Pay"
46407 msgstr "Paga"
46408
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46410 #, c-format
46411 msgid "Pay all charges"
46412 msgstr "Paga tutte le multe"
46413
46414 #. INPUT type=submit name=paycollect
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
46416 msgid "Pay amount"
46417 msgstr "Importo del pagamento"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
46422 #, c-format
46423 msgid "Pay an amount toward all fines"
46424 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
46425
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
46429 #, c-format
46430 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46431 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
46432
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
46436 #, c-format
46437 msgid "Pay an individual fine"
46438 msgstr "Paga una multa"
46439
46440 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46442 #, fuzzy, c-format
46443 msgid "Pay charges for %s"
46444 msgstr "Paga multe per %s %s"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46447 #, c-format
46448 msgid "Pay fine"
46449 msgstr "Paga multa"
46450
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46452 #, c-format
46453 msgid "Pay fines"
46454 msgstr "Pagamento delle multe"
46455
46456 #. INPUT type=submit name=payselected
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
46458 msgid "Pay selected"
46459 msgstr "Paga"
46460
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
46463 #, c-format
46464 msgid "Payment"
46465 msgstr "Pagamento"
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
46468 #, c-format
46469 msgid "Payment note"
46470 msgstr "Nota sul pagamento"
46471
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
46473 #, c-format
46474 msgid "Payment received: "
46475 msgstr "Pagamento ricevuto: "
46476
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
46479 #, fuzzy, c-format
46480 msgid "Payment type:"
46481 msgstr "Nota sul pagamento"
46482
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46484 #, c-format
46485 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46486 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
46487
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
46489 #, fuzzy, c-format
46490 msgid "Payout"
46491 msgstr "Layout"
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
46494 #, c-format
46495 msgid "Payout amount"
46496 msgstr "Importo del pagamento"
46497
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
46499 #, c-format
46500 msgid "Payout credits to patrons "
46501 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
46502
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:911
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
46519 #, c-format
46520 msgid "Pending"
46521 msgstr "Da lavorare"
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
46524 #, c-format
46525 msgid "Pending ("
46526 msgstr "Da lavorare ("
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46529 #, c-format
46530 msgid "Pending discharge requests"
46531 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46532
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46534 #, c-format
46535 msgid "Pending discharge requests "
46536 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
46537
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46539 #, c-format
46540 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46541 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46542
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
46544 #, c-format
46545 msgid "Pending holds"
46546 msgstr "Prenotazioni in attesa"
46547
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
46549 #, c-format
46550 msgid "Pending modifications:"
46551 msgstr "Modifiche in sospeso:"
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46555 #, c-format
46556 msgid "Pending offline circulation actions"
46557 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
46558
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46562 #, c-format
46563 msgid "Pending on-site checkouts"
46564 msgstr "Consultazioni pendenti"
46565
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46567 #, c-format
46568 msgid "Pending on-site checkouts "
46569 msgstr "Consultazioni pendenti "
46570
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46572 #, c-format
46573 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46574 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46575
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46577 #, c-format
46578 msgid "Pending orders"
46579 msgstr "Ordini da lavorare"
46580
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
46582 #, c-format
46583 msgid "Pending suggestions"
46584 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
46587 #, c-format
46588 msgid "Pending tags"
46589 msgstr "Tags da lavorare"
46590
46591 #. SCRIPT
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46593 msgid "People"
46594 msgstr "Persone"
46595
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46597 #, c-format
46598 msgid "Perform a new search"
46599 msgstr "Fai una nuova ricerca"
46600
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
46602 #, c-format
46603 msgid "Perform anonymous refund actions "
46604 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
46605
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
46607 #, c-format
46608 msgid "Perform batch deletion of items "
46609 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
46610
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
46612 #, c-format
46613 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46614 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
46615
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
46617 #, c-format
46618 msgid "Perform batch extend due dates "
46619 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
46620
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
46622 #, c-format
46623 msgid "Perform batch modification of items "
46624 msgstr "Modifica batch delle copie "
46625
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
46627 #, c-format
46628 msgid "Perform batch modification of patrons "
46629 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
46630
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
46632 #, c-format
46633 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46634 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
46635
46636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
46637 #, c-format
46638 msgid "Perform cash register cashup action "
46639 msgstr "Esegui azioni di cassa"
46640
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
46642 #, c-format
46643 msgid "Perform inventory of your catalog"
46644 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46645
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
46647 #, c-format
46648 msgid "Perform inventory of your catalog "
46649 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46650
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
46652 #, c-format
46653 msgid ""
46654 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46655 "the AutoSelfCheckID "
46656 msgstr ""
46657 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46658 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46659
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46661 #, c-format
46662 msgid "Period"
46663 msgstr "Periodo"
46664
46665 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46666 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46667 #. %3$s:  END 
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46669 #, c-format
46670 msgid "Period allocated %s%s%s "
46671 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46672
46673 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
46675 #, fuzzy, c-format
46676 msgid "Period from %s"
46677 msgstr "Periodo: %s a %s"
46678
46679 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
46681 #, fuzzy, c-format
46682 msgid "Period to %s"
46683 msgstr "Periodo: %s a %s"
46684
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46686 #, c-format
46687 msgid "Period: "
46688 msgstr "Periodo: "
46689
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
46691 #, c-format
46692 msgid "Perl @INC: "
46693 msgstr "Perl @INC: "
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46696 #, c-format
46697 msgid "Perl interpreter: "
46698 msgstr "Interprete Perl: "
46699
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
46702 #, c-format
46703 msgid "Perl modules"
46704 msgstr "Moduli Perl"
46705
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46707 #, c-format
46708 msgid "Perl version: "
46709 msgstr "Versione Perl: "
46710
46711 #. SCRIPT
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46713 msgid "Permanent Pen Properties"
46714 msgstr "Proprietà documento"
46715
46716 #. SCRIPT
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46718 msgid "Permanent pen properties..."
46719 msgstr "Proprietà documento..."
46720
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46722 #, c-format
46723 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46724 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46725
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46727 #, c-format
46728 msgid "Permanently delete these patrons"
46729 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46730
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46732 #, c-format
46733 msgid "Permissions (code)"
46734 msgstr "Permessi (codice)"
46735
46736 #. SCRIPT
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
46738 msgid "Ph: "
46739 msgstr "Firma:"
46740
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
46747 #, c-format
46748 msgid "Phone"
46749 msgstr "Telefono"
46750
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
46752 #, c-format
46753 msgid "Phone ( Itiva )"
46754 msgstr ""
46755
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
46757 #, c-format
46758 msgid "Phone (i-tiva)"
46759 msgstr ""
46760
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
46762 #, c-format
46763 msgid "Phone:"
46764 msgstr "Telefono"
46765
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
46774 #, c-format
46775 msgid "Phone: "
46776 msgstr "Telefono: "
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
46779 #, c-format
46780 msgid "Photocopy"
46781 msgstr "Fotocopia"
46782
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46785 #, c-format
46786 msgid "Physical address: "
46787 msgstr "Indirizzo fisico: "
46788
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
46790 #, c-format
46791 msgid "Physical details:"
46792 msgstr "Dettagli fisici:"
46793
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
46795 #, c-format
46796 msgid "Physical form designators"
46797 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
46798
46799 #. INPUT type=submit name=pick
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46801 msgid "Pick"
46802 msgstr "Seleziona"
46803
46804 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
46806 #, fuzzy, c-format
46807 msgid "Pick up by %s"
46808 msgstr "Biblioteca per la consegna"
46809
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
46811 #, c-format
46812 msgid "Pick up location"
46813 msgstr "Punto di raccolta"
46814
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
46817 #, c-format
46818 msgid "Pickup at"
46819 msgstr "Prendi presso"
46820
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
46822 #, c-format
46823 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46824 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
46825
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
46828 #, c-format
46829 msgid "Pickup at:"
46830 msgstr "Consegna a:"
46831
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
46835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
46836 #, c-format
46837 msgid "Pickup library"
46838 msgstr "Biblioteca per la consegna"
46839
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46841 #, c-format
46842 msgid "Pickup library is different."
46843 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
46844
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46846 #, c-format
46847 msgid "Pickup library is different. "
46848 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
46849
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
46851 #, c-format
46852 msgid "Pickup library:"
46853 msgstr "Biblioteca che consegna:"
46854
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
46861 #, c-format
46862 msgid "Pickup location"
46863 msgstr "Punto di raccolta"
46864
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46866 #, c-format
46867 msgid "Pickup location: "
46868 msgstr "Punto di raccolta:"
46869
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46871 #, c-format
46872 msgid "Pie"
46873 msgstr "Torta"
46874
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46877 #, c-format
46878 msgid "Pipe (|)"
46879 msgstr "Pipe (|)"
46880
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
46882 #, c-format
46883 msgid "Place a hold "
46884 msgstr "Fai una prenotazione "
46885
46886 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46887 #. %2$s:  IF biblio.author 
46888 #. %3$s:  biblio.author | html 
46889 #. %4$s:  END 
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
46891 #, fuzzy, c-format
46892 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
46893 msgstr "Prenota %s%s"
46894
46895 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
46897 #, c-format
46898 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46899 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46900
46901 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
46903 #, c-format
46904 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46905 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
46906
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46908 #, c-format
46909 msgid "Place and modify holds for patrons"
46910 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
46911
46912 #. %1$s:  biblio.title | html 
46913 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46914 #. %3$s:  patron.surname | html 
46915 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
46917 #, c-format
46918 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46919 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
46920
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46935 #, c-format
46936 msgid "Place hold"
46937 msgstr "Prenota"
46938
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46940 #, c-format
46941 msgid "Place hold "
46942 msgstr "Prenota "
46943
46944 #. For the first occurrence,
46945 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
46948 #, c-format
46949 msgid "Place hold for %s"
46950 msgstr "Prenota %s"
46951
46952 #. For the first occurrence,
46953 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46954 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46955 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
46960 #, c-format
46961 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46962 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
46963
46964 #. SCRIPT
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
46966 msgid "Place hold on this item?"
46967 msgstr "Prenota questa copia"
46968
46969 #. SCRIPT
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
46971 msgid "Place hold?"
46972 msgstr "Prenota?"
46973
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:900
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:902
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
46979 #, c-format
46980 msgid "Place holds"
46981 msgstr "Fai prenotazioni"
46982
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
46984 #, c-format
46985 msgid "Place holds "
46986 msgstr "Fai prenotazioni "
46987
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
46989 #, c-format
46990 msgid "Place holds for patrons "
46991 msgstr "Prenota per gli utenti"
46992
46993 #. INPUT type=submit
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
46995 msgid "Place request"
46996 msgstr "Fai una richiesta"
46997
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46999 #, c-format
47000 msgid "Place request with partner libraries"
47001 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
47002
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47012 #, c-format
47013 msgid "Placed on"
47014 msgstr "Effettuata il"
47015
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47017 #, fuzzy, c-format
47018 msgid "Placed on (from)"
47019 msgstr "Effettuata il"
47020
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47022 #, fuzzy, c-format
47023 msgid "Placed on (to)"
47024 msgstr "Effettuata il"
47025
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47028 #, c-format
47029 msgid "Places"
47030 msgstr "Luoghi"
47031
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47033 #, fuzzy, c-format
47034 msgid "Placing orders"
47035 msgstr "Effettuare ordini di acquisto"
47036
47037 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47039 #, c-format
47040 msgid "Plan by %s"
47041 msgstr "Pianifica per %s"
47042
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47044 #, c-format
47045 msgid "Plan by item types"
47046 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
47047
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47049 #, c-format
47050 msgid "Plan by libraries"
47051 msgstr "Pianifica per biblioteche"
47052
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47054 #, c-format
47055 msgid "Plan by months"
47056 msgstr "Pianifica per mesi"
47057
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47059 #, c-format
47060 msgid "Planned date"
47061 msgstr "Data prevista"
47062
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47065 #, c-format
47066 msgid "Planning"
47067 msgstr "Pianificazione"
47068
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47070 #, c-format
47071 msgid "Planning "
47072 msgstr "Pianificazione "
47073
47074 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47075 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47077 #, c-format
47078 msgid "Planning for %s %s"
47079 msgstr "Pianificazione per %s %s"
47080
47081 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47082 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47084 #, c-format
47085 msgid ""
47086 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47087 "&rsaquo; Koha"
47088 msgstr ""
47089 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
47090 "&rsaquo; Koha"
47091
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
47093 #, c-format
47094 msgid "Plano Independent School, USA"
47095 msgstr "Plano Independent School, USA"
47096
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
47098 #, c-format
47099 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47100 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47101
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47103 #, c-format
47104 msgid "Play media"
47105 msgstr "Play"
47106
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47108 #, c-format
47109 msgid "Play sound"
47110 msgstr "Riproduci suono"
47111
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
47113 #, fuzzy, c-format
47114 msgid "Please "
47115 msgstr "%s Prego "
47116
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47118 #, c-format
47119 msgid "Please add a library"
47120 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
47121
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47123 #, c-format
47124 msgid "Please add a patron category"
47125 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
47126
47127 #. SCRIPT
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47129 msgid ""
47130 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47131 "search."
47132 msgstr ""
47133 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
47134 "ricerca."
47135
47136 #. SCRIPT
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47138 msgid "Please check at least one action"
47139 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47142 #, c-format
47143 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47144 msgstr ""
47145 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
47146
47147 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47148 #. %2$s:  ELSE 
47149 #. %3$s:  END 
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
47151 #, c-format
47152 msgid ""
47153 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47154 "less than 30 days. %s %s "
47155 msgstr ""
47156 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
47157 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
47158
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
47160 #, c-format
47161 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47162 msgstr ""
47163 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
47164
47165 #. SCRIPT
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47167 msgid "Please choose a file to upload"
47168 msgstr "Seleziona il file da caricare"
47169
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47171 #, c-format
47172 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47173 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
47174
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
47176 #, c-format
47177 msgid "Please choose a vendor."
47178 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
47179
47180 #. SCRIPT
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47182 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47183 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
47184
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47186 #, c-format
47187 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47188 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
47189
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47191 #, c-format
47192 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47193 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
47194
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47197 #, c-format
47198 msgid ""
47199 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47200 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47201 msgstr ""
47202 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
47203 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
47204
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47206 #, c-format
47207 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47208 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
47209
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47211 #, c-format
47212 msgid "Please confirm checkin"
47213 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47214
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47217 #, c-format
47218 msgid "Please confirm checkout"
47219 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47220
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47222 #, c-format
47223 msgid "Please confirm subscription deletion"
47224 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
47225
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47227 #, c-format
47228 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47229 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
47230
47231 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47233 #, c-format
47234 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47235 msgstr ""
47236 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
47237
47238 #. %1$s:  bankable | $Price 
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47240 #, c-format
47241 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47242 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
47243
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47245 #, c-format
47246 msgid "Please confirm that you have removed "
47247 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
47248
47249 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
47250 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47252 #, c-format
47253 msgid ""
47254 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47255 "float of %s. "
47256 msgstr ""
47257 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
47258 "lasciato un resto di %s."
47259
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47261 #, c-format
47262 msgid "Please contact your system administrator"
47263 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
47264
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47266 #, c-format
47267 msgid "Please correct these errors. "
47268 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
47269
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47271 #, c-format
47272 msgid "Please create the database before continuing."
47273 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
47274
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
47276 #, c-format
47277 msgid "Please define one"
47278 msgstr "Per favore, creane uno"
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47281 #, c-format
47282 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47283 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47286 #, c-format
47287 msgid "Please enable Javascript:"
47288 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47291 #, c-format
47292 msgid "Please enable system preference "
47293 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
47294
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47296 #, c-format
47297 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47298 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47299
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47301 #, c-format
47302 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47303 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47306 #, c-format
47307 msgid "Please enter a "
47308 msgstr "Per favore inserisci un"
47309
47310 #. SCRIPT
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47312 msgid "Please enter a date!"
47313 msgstr "Per favore indica una data!"
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47318 #, c-format
47319 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47320 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
47321
47322 #. SCRIPT
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47324 msgid "Please enter a number of items to create."
47325 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
47326
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47328 #, c-format
47329 msgid ""
47330 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47331 "characters) "
47332 msgstr ""
47333 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
47334 "(minimo 20 caratteri) "
47335
47336 #. SCRIPT
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
47338 msgid "Please enter a search term."
47339 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
47340
47341 #. SCRIPT
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47343 msgid "Please enter a valid URL."
47344 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
47345
47346 #. SCRIPT
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47348 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47349 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
47350
47351 #. SCRIPT
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47353 msgid "Please enter a valid date."
47354 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
47355
47356 #. SCRIPT
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47358 msgid "Please enter a valid email address."
47359 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
47360
47361 #. For the first occurrence,
47362 #. SCRIPT
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47365 msgid "Please enter a valid number."
47366 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
47367
47368 #. SCRIPT
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47370 msgid "Please enter a valid phone number."
47371 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
47372
47373 #. SCRIPT
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47375 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47376 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47377
47378 #. SCRIPT
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47380 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47381 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47382
47383 #. SCRIPT
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47385 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47386 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
47387
47388 #. SCRIPT
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47390 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47391 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
47392
47393 #. SCRIPT
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47395 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47396 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
47397
47398 #. SCRIPT
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47400 msgid "Please enter at least {0} characters."
47401 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
47402
47403 #. SCRIPT
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47405 msgid ""
47406 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47407 "fields: add '@' as subfield code.)"
47408 msgstr ""
47409 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
47410 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
47411
47412 #. SCRIPT
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47414 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47415 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
47416
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
47418 #, fuzzy, c-format
47419 msgid ""
47420 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
47421 "country code."
47422 msgstr ""
47423 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
47424
47425 #. SCRIPT
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47427 msgid "Please enter only digits."
47428 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
47429
47430 #. SCRIPT
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47432 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47433 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
47434
47435 #. SCRIPT
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47437 msgid "Please enter the same password as above"
47438 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
47439
47440 #. SCRIPT
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47442 msgid "Please enter the same value again."
47443 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
47444
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47446 #, c-format
47447 msgid "Please enter your username and password"
47448 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
47449
47450 #. SCRIPT
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
47452 msgid "Please fill URL before completing request."
47453 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
47454
47455 #. SCRIPT
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47457 msgid "Please fix this field."
47458 msgstr "Per favore correggi questo campo."
47459
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47461 #, c-format
47462 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47463 msgstr ""
47464 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
47467 #, c-format
47468 msgid "Please log in again"
47469 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
47472 #, c-format
47473 msgid ""
47474 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47475 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47476 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47477 msgstr ""
47478 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
47479 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
47480 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
47481 "toolbar per assegnargli i permessi."
47482
47483 #. SCRIPT
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47485 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47486 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
47487
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47490 #, c-format
47491 msgid ""
47492 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47493 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47494 "Reference Manager or ProCite."
47495 msgstr ""
47496 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
47497 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
47498 "Reference Manager o ProCite."
47499
47500 #. SCRIPT
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47502 msgid "Please only choose one enrollment period."
47503 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
47504
47505 #. SCRIPT
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47507 msgid "Please only enter letters or numbers."
47508 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
47509
47510 #. SCRIPT
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47512 msgid "Please only enter letters."
47513 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
47514
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
47516 #, c-format
47517 msgid ""
47518 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47519 "listed, please inform your system administrator."
47520 msgstr ""
47521 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
47522 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
47523 "sistema."
47524
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
47526 #, c-format
47527 msgid ""
47528 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47529 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47530 "that you want to use. "
47531 msgstr ""
47532 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
47533 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
47534 "usare."
47535
47536 #. SCRIPT
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47538 msgid "Please refresh the page and try again."
47539 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
47540
47541 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47543 #, c-format
47544 msgid "Please return item to home library: %s"
47545 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
47546
47547 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47549 #, c-format
47550 msgid "Please return item to: %s"
47551 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
47552
47553 #. %1$s:  IF transfer 
47554 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47555 #. %3$s:  ELSE 
47556 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47557 #. %5$s:  END 
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47559 #, c-format
47560 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47561 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
47562
47563 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
47565 #, fuzzy, c-format
47566 msgid ""
47567 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47568 "or retry creating a new one. %s "
47569 msgstr ""
47570 "Ritorna alla schermata dei &quot;Reports salvati&quot;\" e cancella questo "
47571 "report o prova a crearne uno nuovo. %sSi è verificato l'errore: "
47572
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
47576 #, c-format
47577 msgid "Please review the error log for more details."
47578 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
47579
47580 #. SCRIPT
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47582 msgid "Please select ..."
47583 msgstr "Per favore seleziona ..."
47584
47585 #. For the first occurrence,
47586 #. SCRIPT
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47589 msgid "Please select a %s."
47590 msgstr "Per favore seleziona una %s."
47591
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
47593 #, c-format
47594 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47595 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
47596
47597 #. SCRIPT
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47599 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47600 msgstr ""
47601 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
47602
47603 #. SCRIPT
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47605 msgid "Please select a modification template."
47606 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
47607
47608 #. SCRIPT
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47610 msgid "Please select a patron list."
47611 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
47612
47613 #. SCRIPT
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47615 msgid "Please select at least one %s to %s."
47616 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
47617
47618 #. For the first occurrence,
47619 #. SCRIPT
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47622 msgid "Please select at least one batch to export."
47623 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
47624
47625 #. For the first occurrence,
47626 #. SCRIPT
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47628 msgid "Please select at least one card to export."
47629 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
47630
47631 #. SCRIPT
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47633 msgid "Please select at least one checkout to process"
47634 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
47635
47636 #. SCRIPT
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47638 msgid "Please select at least one issue."
47639 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
47640
47641 #. For the first occurrence,
47642 #. SCRIPT
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47645 msgid "Please select at least one item to export."
47646 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
47647
47648 #. For the first occurrence,
47649 #. SCRIPT
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47652 msgid "Please select at least one item."
47653 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
47654
47655 #. SCRIPT
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47657 msgid "Please select at least one label to delete."
47658 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
47659
47660 #. For the first occurrence,
47661 #. SCRIPT
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47663 msgid "Please select at least one label to export."
47664 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
47665
47666 #. SCRIPT
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47668 msgid "Please select at least one patron to delete."
47669 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
47670
47671 #. SCRIPT
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47673 msgid "Please select at least one record to process"
47674 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
47675
47676 #. SCRIPT
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47678 msgid "Please select at least one suggestion"
47679 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
47680
47681 #. SCRIPT
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:458
47683 msgid "Please select content to delete."
47684 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
47685
47686 #. SCRIPT
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
47688 msgid "Please select image(s) to delete."
47689 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
47690
47691 #. %1$s:  IF invoice_types 
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
47693 #, c-format
47694 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47695 msgstr ""
47696 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
47697
47698 #. SCRIPT
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47700 msgid "Please select one %s to %s."
47701 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47702
47703 #. For the first occurrence,
47704 #. SCRIPT
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47707 msgid "Please select only one %s to %s."
47708 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47709
47710 #. SCRIPT
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:569
47712 #, fuzzy
47713 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47714 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47715
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47717 #, c-format
47718 msgid "Please specify an active currency."
47719 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47720
47721 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47723 #, c-format
47724 msgid "Please transfer item to: %s"
47725 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47726
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
47728 #, fuzzy, c-format
47729 msgid "Please try again later"
47730 msgstr "Vi preghiamo di riprovare più tardi"
47731
47732 #. For the first occurrence,
47733 #. SCRIPT
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
47736 msgid "Please upload a file first."
47737 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
47742 #, c-format
47743 msgid "Please verify that it exists."
47744 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47745
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47747 #, c-format
47748 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47749 msgstr ""
47750 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47751 "dei plugins."
47752
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
47755 #, c-format
47756 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47757 msgstr ""
47758 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47759
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47761 #, c-format
47762 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47763 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47764
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47766 #, c-format
47767 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47768 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47769
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47771 #, c-format
47772 msgid "Plugin version"
47773 msgstr "Versione plugin"
47774
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
47779 #, c-format
47780 msgid "Plugin:"
47781 msgstr "Plugin:"
47782
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
47784 #, c-format
47785 msgid "Plugin: "
47786 msgstr "Plugin:"
47787
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47794 #, c-format
47795 msgid "Plugins"
47796 msgstr "Plugins"
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47799 #, c-format
47800 msgid "Plugins "
47801 msgstr "Plugins "
47802
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47804 #, c-format
47805 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47806 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
47807
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47809 #, c-format
47810 msgid "Plugins disabled "
47811 msgstr "Plugin disabilitati "
47812
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47814 #, c-format
47815 msgid "Plugins disabled!"
47816 msgstr "Plugin disabilitati!"
47817
47818 #. SCRIPT
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47820 msgid "Plugins installed ({0}):"
47821 msgstr "Plugin installati ({0}):"
47822
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
47831 #, c-format
47832 msgid "Point of sale"
47833 msgstr "Punto vendita"
47834
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47837 #, c-format
47838 msgid "Point of sale "
47839 msgstr "Punto vendita "
47840
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
47842 #, c-format
47843 msgid "Point of sale tables"
47844 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
47845
47846 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47847 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
47849 #, c-format
47850 msgid "Policy for %s: %s"
47851 msgstr "Politica per %s: %s"
47852
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
47854 #, c-format
47855 msgid "Polski (Polish)"
47856 msgstr "Polski (Polacco)"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47860 #, c-format
47861 msgid "Popularity"
47862 msgstr "Popolarità"
47863
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47868 #, c-format
47869 msgid "Popularity (least to most)"
47870 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47876 #, c-format
47877 msgid "Popularity (most to least)"
47878 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
47879
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47881 #, c-format
47882 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47883 msgstr ""
47884 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
47885 "di default "
47886
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
47888 #, c-format
47889 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47890 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
47891
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47894 #, c-format
47895 msgid "Port"
47896 msgstr "Porta"
47897
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47901 #, c-format
47902 msgid "Port: "
47903 msgstr "Porta: "
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
47906 #, c-format
47907 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47908 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
47909
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
47911 #, c-format
47912 msgid "Position"
47913 msgstr "Posizione"
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47917 #, c-format
47918 msgid "Position: "
47919 msgstr "Posizione: "
47920
47921 #. SCRIPT
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47923 msgid "Possible record corruption"
47924 msgstr "Possibile corruzione del record"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47929 #, c-format
47930 msgid "PostScript points"
47931 msgstr "PostScript Points"
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47935 #, c-format
47936 msgid "Postal address: "
47937 msgstr "Indirizzo postale: "
47938
47939 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
47940 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
47942 #, c-format
47943 msgid "Posted on %s%s by "
47944 msgstr "Scritto il %s %s da "
47945
47946 #. SCRIPT
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47948 msgid "Poster"
47949 msgstr "Poster"
47950
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47952 #, c-format
47953 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47954 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
47955
47956 #. SCRIPT
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47958 msgid "Powered by {0}"
47959 msgstr "Gestito con {0}"
47960
47961 #. SCRIPT
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47963 msgid "Pre"
47964 msgstr "Pre"
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
47968 #, c-format
47969 msgid "Pre-adolescent"
47970 msgstr "Preadolescente"
47971
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
47973 #, c-format
47974 msgid "Pre-fill values with profile?"
47975 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
47976
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47978 #, c-format
47979 msgid "Precedence"
47980 msgstr "Precedenza"
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
47983 #, c-format
47984 msgid "Predefined notes: "
47985 msgstr "Note predefinite: "
47986
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47988 #, c-format
47989 msgid "Prediction pattern"
47990 msgstr "Schema di arrivo previsto"
47991
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
47995 #, c-format
47996 msgid "Preference"
47997 msgstr "Preferenza"
47998
47999 #. SCRIPT
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48001 msgid "Preferences"
48002 msgstr "Preferenze"
48003
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48005 #, c-format
48006 msgid "Preferences and parameters"
48007 msgstr "Preferenze e parametri"
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
48011 #, c-format
48012 msgid "Preferred language for notices: "
48013 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
48014
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48016 #, c-format
48017 msgid "Preferred materials:"
48018 msgstr "Materiali preferiti:"
48019
48020 #. SCRIPT
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48022 msgid "Preformatted"
48023 msgstr "Preformattato"
48024
48025 #. SCRIPT
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48027 msgid "Premium plugins:"
48028 msgstr "Plugins premium:"
48029
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48032 #, c-format
48033 msgid "Preschool"
48034 msgstr "Prescolastico"
48035
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48037 #, c-format
48038 msgid "Preselected"
48039 msgstr "Preselezionato"
48040
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48042 #, c-format
48043 msgid "Preselected: "
48044 msgstr "Preselezionato: "
48045
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48047 #, c-format
48048 msgid "Preserve existing values"
48049 msgstr "Mantieni valori esistenti"
48050
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48052 #, c-format
48053 msgid "Preset"
48054 msgstr "Preselezionato"
48055
48056 #. SCRIPT
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48058 msgid "Prev"
48059 msgstr "Prev"
48060
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48066 #, c-format
48067 msgid "Preview"
48068 msgstr "Anteprima"
48069
48070 #. A
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48072 msgid "Preview MARC"
48073 msgstr "Visualizza MARC"
48074
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
48076 #, c-format
48077 msgid "Preview SQL "
48078 msgstr "Anteprima SQL "
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:362
48081 #, c-format
48082 msgid "Preview content"
48083 msgstr "Anteprima"
48084
48085 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48087 #, c-format
48088 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48089 msgstr ""
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48093 #, c-format
48094 msgid "Preview notice template"
48095 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
48096
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48098 #, c-format
48099 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48100 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48101
48102 #. %1$s:  c.title | html 
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:368
48104 #, c-format
48105 msgid "Preview of: \"%s\""
48106 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
48107
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48109 #, c-format
48110 msgid "Preview results:"
48111 msgstr "Anteprima risultati:"
48112
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48114 #, c-format
48115 msgid "Preview routing list "
48116 msgstr "Anteprima Routing List "
48117
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48119 #, c-format
48120 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48121 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
48122
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48124 #, c-format
48125 msgid "Preview routing list for "
48126 msgstr "Anteprima Routing List per "
48127
48128 #. A
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48130 msgid "Preview this notice template"
48131 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
48132
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48139 #, c-format
48140 msgid "Previous"
48141 msgstr "Precedente"
48142
48143 #. BUTTON
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48145 msgid "Previous alerts"
48146 msgstr "Avviso precedente"
48147
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:318
48150 #, c-format
48151 msgid "Previous borrower:"
48152 msgstr "Utente precedente:"
48153
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48155 #, c-format
48156 msgid "Previous checkouts"
48157 msgstr "Prestiti precedenti"
48158
48159 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48163 msgid "Previous page"
48164 msgstr "Pagina precedente"
48165
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48168 #, c-format
48169 msgid "Previous sessions"
48170 msgstr "Sessioni precedenti:"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48182 #, c-format
48183 msgid "Price"
48184 msgstr "Prezzo"
48185
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48188 #, c-format
48189 msgid "Price paid:"
48190 msgstr "Prezzo pagato:"
48191
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48194 #, c-format
48195 msgid "Price:"
48196 msgstr "Prezzo:"
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
48199 #, c-format
48200 msgid "Price: "
48201 msgstr "Prezzo: "
48202
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48205 #, c-format
48206 msgid "Primary"
48207 msgstr "Primario"
48208
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48210 #, c-format
48211 msgid "Primary acquisitions contact"
48212 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48213
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48215 #, c-format
48216 msgid "Primary acquisitions contact:"
48217 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48218
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48224 #, c-format
48225 msgid "Primary email"
48226 msgstr "Email principale:"
48227
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48232 #, c-format
48233 msgid "Primary email:"
48234 msgstr "Email principale:"
48235
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48241 #, c-format
48242 msgid "Primary phone"
48243 msgstr "Telefono principale: "
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48246 #, c-format
48247 msgid "Primary phone:"
48248 msgstr "Telefono principale:"
48249
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48252 #, c-format
48253 msgid "Primary phone: "
48254 msgstr "Telefono principale: "
48255
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48257 #, c-format
48258 msgid "Primary serials contact"
48259 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48260
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48262 #, c-format
48263 msgid "Primary serials contact:"
48264 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48265
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48276 #, c-format
48277 msgid "Print"
48278 msgstr "Stampa"
48279
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48282 #, c-format
48283 msgid "Print "
48284 msgstr "Stampa "
48285
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48287 #, c-format
48288 msgid "Print barcode range"
48289 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
48290
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48292 #, c-format
48293 msgid "Print barcode range "
48294 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
48295
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48297 #, c-format
48298 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48299 msgstr ""
48300 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
48301 "&rsaquo; Koha"
48302
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48304 #, c-format
48305 msgid "Print basket group in PDF"
48306 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
48307
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
48309 #, c-format
48310 msgid "Print card number as barcode: "
48311 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
48312
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
48314 #, c-format
48315 msgid "Print card number as text under barcode: "
48316 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
48317
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48320 #, c-format
48321 msgid "Print checkin slip"
48322 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
48323
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48325 #, c-format
48326 msgid "Print hold/transfer slip"
48327 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
48328
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
48331 #, c-format
48332 msgid "Print label"
48333 msgstr "Stampa etichetta"
48334
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48337 #, c-format
48338 msgid "Print list"
48339 msgstr "Stampa lista"
48340
48341 #. %1$s:  today | html 
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48343 #, c-format
48344 msgid "Print notices for %s"
48345 msgstr "Stampa avvisi per %s"
48346
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48348 #, c-format
48349 msgid "Print overdues"
48350 msgstr "Stampa ritardi"
48351
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48354 #, c-format
48355 msgid "Print patron cards"
48356 msgstr "Stampa tessere utenti"
48357
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48359 #, c-format
48360 msgid "Print quick slip"
48361 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
48362
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48364 #, c-format
48365 msgid "Print range"
48366 msgstr "Stampa intervallo"
48367
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
48371 #, c-format
48372 msgid "Print receipt"
48373 msgstr "Stampa ricevuta"
48374
48375 #. For the first occurrence,
48376 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48379 #, c-format
48380 msgid "Print receipt for %s"
48381 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
48382
48383 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48385 #, c-format
48386 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48387 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48392 #, c-format
48393 msgid "Print slip"
48394 msgstr "Stampa ricevuta"
48395
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
48398 #, c-format
48399 msgid "Print slip "
48400 msgstr "Stampa ricevuta"
48401
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
48403 #, c-format
48404 msgid "Print slip (P)"
48405 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
48406
48407 #. A
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
48409 msgid "Print slip and clear screen"
48410 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
48414 #, c-format
48415 msgid "Print slip and confirm "
48416 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
48417
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
48420 #, c-format
48421 msgid "Print slip and confirm (P) "
48422 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
48423
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
48425 #, c-format
48426 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48427 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
48428
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
48430 #, c-format
48431 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48432 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
48433
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48435 #, c-format
48436 msgid "Print summary"
48437 msgstr "Stampa riassunto"
48438
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48440 #, c-format
48441 msgid "Print this label"
48442 msgstr "Stampa questa etichetta"
48443
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
48445 #, c-format
48446 msgid "Print transfer slip (P)"
48447 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
48448
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
48450 #, c-format
48451 msgid "Print type"
48452 msgstr "Stampa tipo"
48453
48454 #. SCRIPT
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48456 msgid "Print..."
48457 msgstr "Stampa..."
48458
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
48461 #, c-format
48462 msgid "Printer name"
48463 msgstr "Nome stampante"
48464
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48469 #, c-format
48470 msgid "Printer name:"
48471 msgstr "Nome della stampante:"
48472
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48475 #, c-format
48476 msgid "Printer profile"
48477 msgstr "Profilo stampante"
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48481 #, c-format
48482 msgid "Printer profiles"
48483 msgstr "Profili stampante"
48484
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:808
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
48491 #, c-format
48492 msgid "Priority"
48493 msgstr "Priorità"
48494
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48496 #, c-format
48497 msgid "Privacy (code)"
48498 msgstr "Privacy (codice)"
48499
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48501 #, c-format
48502 msgid "Privacy pref:"
48503 msgstr "Privacy:"
48504
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48511 #, c-format
48512 msgid "Private"
48513 msgstr "Privato"
48514
48515 #. OPTGROUP
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
48517 msgid "Private lists"
48518 msgstr "Liste private"
48519
48520 #. OPTGROUP
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
48522 msgid "Private lists shared with me"
48523 msgstr "Liste private condivise con me"
48524
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48526 #, c-format
48527 msgid "Problem page"
48528 msgstr "Problemi"
48529
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48531 #, c-format
48532 msgid "Problem sending the cart..."
48533 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
48534
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48536 #, c-format
48537 msgid "Problem sending the list..."
48538 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
48539
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
48541 #, c-format
48542 msgid "Problems"
48543 msgstr "Problemi"
48544
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
48546 #, c-format
48547 msgid "Problems found"
48548 msgstr "Problemi riscontrati"
48549
48550 #. INPUT type=button
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48552 msgid "Process"
48553 msgstr "In lavorazione"
48554
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
48556 #, c-format
48557 msgid "Process images"
48558 msgstr "In lavorazione"
48559
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
48561 #, c-format
48562 msgid "Process request "
48563 msgstr "Lavora la richiesta"
48564
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
48566 #, fuzzy, c-format
48567 msgid "Processed"
48568 msgstr "In lavorazione"
48569
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
48573 #, fuzzy, c-format
48574 msgid "Processing"
48575 msgstr "In lavorazione "
48576
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48578 #, c-format
48579 msgid "Processing "
48580 msgstr "In lavorazione "
48581
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
48583 #, c-format
48584 msgid "Processing ("
48585 msgstr "In lavorazione ("
48586
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
48588 #, c-format
48589 msgid "Processing authority records"
48590 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
48591
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
48593 #, c-format
48594 msgid "Processing bibliographic records"
48595 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
48596
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
48598 #, c-format
48599 msgid "Processing fee (when lost)"
48600 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
48603 #, c-format
48604 msgid "Processing fee (when lost): "
48605 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48608 #, c-format
48609 msgid "Processing multiple items"
48610 msgstr "Lavora più copie"
48611
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48613 #, c-format
48614 msgid "Processing..."
48615 msgstr "In lavorazione"
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
48618 #, fuzzy, c-format
48619 msgid "Prof."
48620 msgstr "Profilo"
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
48624 #, c-format
48625 msgid "Professional"
48626 msgstr "Professionale"
48627
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
48629 #, c-format
48630 msgid "Profile"
48631 msgstr "Profilo"
48632
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
48635 #, c-format
48636 msgid "Profile ID"
48637 msgstr "ID profilo"
48638
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48640 #, c-format
48641 msgid "Profile ID: "
48642 msgstr "ID Profilo"
48643
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48645 #, c-format
48646 msgid "Profile MARC fields: "
48647 msgstr "Campi MARC del profilo: "
48648
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48650 #, c-format
48651 msgid "Profile SQL fields: "
48652 msgstr "Campi SQL del profilo: "
48653
48654 #. SCRIPT
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48656 msgid "Profile deleted"
48657 msgstr "Profilo cancellato"
48658
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48660 #, c-format
48661 msgid "Profile description: "
48662 msgstr "Descrizione profilo: "
48663
48664 #. SCRIPT
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48666 msgid "Profile must have a name"
48667 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
48668
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
48670 #, fuzzy, c-format
48671 msgid "Profile name:"
48672 msgstr "Nome profilo: "
48673
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48675 #, c-format
48676 msgid "Profile name: "
48677 msgstr "Nome profilo: "
48678
48679 #. SCRIPT
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48681 msgid "Profile saved"
48682 msgstr "Profilo salvato"
48683
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48686 #, c-format
48687 msgid "Profile settings"
48688 msgstr "Impostazioni del profilo"
48689
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48691 #, c-format
48692 msgid "Profile type: "
48693 msgstr "Tipo profilo: "
48694
48695 #. For the first occurrence,
48696 #. %1$s:  END 
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48699 #, c-format
48700 msgid "Profile unassigned %s "
48701 msgstr "Profilo non assegnato %s "
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
48706 #, c-format
48707 msgid "Profile:"
48708 msgstr "Profilo:"
48709
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
48711 #, c-format
48712 msgid "Profile: "
48713 msgstr "Profilo: "
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48717 #, c-format
48718 msgid "Profiles"
48719 msgstr "Profili"
48720
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48723 #, c-format
48724 msgid "Programmed texts"
48725 msgstr "Testi programmati"
48726
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
48728 #, c-format
48729 msgid "Progress"
48730 msgstr "Operazione in corso"
48731
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
48733 #, c-format
48734 msgid "Progress: "
48735 msgstr "Operazione in corso: "
48736
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
48738 #, c-format
48739 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48740 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48741
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48745 #, c-format
48746 msgid "Protect"
48747 msgstr "Proteggi"
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48752 #, c-format
48753 msgid "Protect from deletion"
48754 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
48755
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
48757 #, fuzzy, c-format
48758 msgid ""
48759 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
48760 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
48761 "file."
48762 msgstr ""
48763 "%s %sPseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
48764 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
48765 "configurazione di Koha. %sAvviso sconosciuto \"%s\" %s "
48766
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48776 #, c-format
48777 msgid "Public"
48778 msgstr "Pubblico"
48779
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48782 #, c-format
48783 msgid "Public enrollment"
48784 msgstr "Iscrizione pubblica"
48785
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
48791 #, c-format
48792 msgid "Public lists"
48793 msgstr "Liste pubbliche"
48794
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
48796 #, c-format
48797 msgid "Public lists "
48798 msgstr "Liste pubbliche "
48799
48800 #. SCRIPT
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
48802 msgid "Public lists:"
48803 msgstr "Liste pubbliche:"
48804
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48806 #, c-format
48807 msgid "Public macro:"
48808 msgstr "Macro pubblica:"
48809
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
48813 #, c-format
48814 msgid "Public note"
48815 msgstr "Nota pubblica"
48816
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
48825 #, c-format
48826 msgid "Public note:"
48827 msgstr "Nota pubblica:"
48828
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48830 #, c-format
48831 msgid "Public note: "
48832 msgstr "Nota pubblica:"
48833
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48836 #, c-format
48837 msgid "Public notes"
48838 msgstr "Note pubbliche"
48839
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
48842 #, c-format
48843 msgid "Public: "
48844 msgstr "Pubblico: "
48845
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
48852 #, c-format
48853 msgid "Publication date"
48854 msgstr "Data di pubblicazione"
48855
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48858 #, c-format
48859 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48860 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
48861
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48863 #, c-format
48864 msgid "Publication date:"
48865 msgstr "Data di pubblicazione: "
48866
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:218
48868 #, c-format
48869 msgid "Publication date: "
48870 msgstr "Data di pubblicazione: "
48871
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
48873 #, c-format
48874 msgid "Publication details:"
48875 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
48876
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48879 #, c-format
48880 msgid "Publication place:"
48881 msgstr "Luogo di pubblicazione"
48882
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48885 #, c-format
48886 msgid "Publication year"
48887 msgstr "Anno di pubblicazione"
48888
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:844
48893 #, c-format
48894 msgid "Publication year:"
48895 msgstr "Anno di pubblicazione:"
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
48903 #, c-format
48904 msgid "Publication year: "
48905 msgstr "Anno di pubblicazione: "
48906
48907 #. %1$s:  publicationyear | html 
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48909 #, c-format
48910 msgid "Publication year: %s"
48911 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
48912
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48917 #, c-format
48918 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48919 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48925 #, c-format
48926 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48927 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
48928
48929 #. SCRIPT
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48931 msgid "Published"
48932 msgstr "Pubblicato"
48933
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48935 #, c-format
48936 msgid "Published by "
48937 msgstr "Pubblicato da"
48938
48939 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48941 #, c-format
48942 msgid "Published by %s"
48943 msgstr "Pubblicato da %s"
48944
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48946 #, c-format
48947 msgid "Published by:"
48948 msgstr "Pubblicato da:"
48949
48950 #. For the first occurrence,
48951 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48952 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48953 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48954 #. %4$s:  END 
48955 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48956 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48957 #. %7$s:  END 
48958 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48959 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48960 #. %10$s:  END 
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48963 #, c-format
48964 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48965 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48966
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
48968 #, c-format
48969 msgid "Published date"
48970 msgstr "Pubblicato il"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
48973 #, c-format
48974 msgid "Published date (text)"
48975 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
48976
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
48978 #, c-format
48979 msgid "Published on"
48980 msgstr "Pubblicato il"
48981
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48983 #, c-format
48984 msgid "Published on (text)"
48985 msgstr "Pubblicato il (testo)"
48986
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48996 #, c-format
48997 msgid "Publisher"
48998 msgstr "Editore"
48999
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49002 #, c-format
49003 msgid "Publisher location"
49004 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49005
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49007 #, c-format
49008 msgid "Publisher number:"
49009 msgstr "Numero editore:"
49010
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49020 #, c-format
49021 msgid "Publisher:"
49022 msgstr "Editore:"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49027 #, c-format
49028 msgid "Publisher: "
49029 msgstr "Editore: "
49030
49031 #. For the first occurrence,
49032 #. %1$s:  publisher | html 
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49035 #, c-format
49036 msgid "Publisher: %s"
49037 msgstr "Editore: %s"
49038
49039 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49040 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49041 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49042 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49043 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49044 #. %6$s:  END 
49045 #. %7$s:  END 
49046 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
49048 #, c-format
49049 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49050 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49051
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49055 #, c-format
49056 msgid "Pull this many items"
49057 msgstr "Invia questi documenti"
49058
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49061 #, c-format
49062 msgid "Purchase suggestions"
49063 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
49064
49065 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49067 #, c-format
49068 msgid "Purchase suggestions for %s "
49069 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
49070
49071 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49073 #, c-format
49074 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49075 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49076
49077 #. SCRIPT
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49079 msgid "Purple"
49080 msgstr "Viola"
49081
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49083 #, c-format
49084 msgid "QR Code module size:"
49085 msgstr ""
49086
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49088 #, fuzzy, c-format
49089 msgid "QR code: "
49090 msgstr "Codice ISO: "
49091
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49093 #, fuzzy, c-format
49094 msgid "QRcode"
49095 msgstr "codice"
49096
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49100 #, c-format
49101 msgid "Qty."
49102 msgstr "Qtà."
49103
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49106 #, c-format
49107 msgid "Qualifier"
49108 msgstr "Qualificatore"
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49111 #, c-format
49112 msgid "Qualifier:"
49113 msgstr "Qualificatore:"
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49116 #, c-format
49117 msgid "Qualifier: "
49118 msgstr "Qualificatore:"
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49121 #, fuzzy, c-format
49122 msgid "Quality assurance manager"
49123 msgstr "Quality assurance manager:"
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49126 #, c-format
49127 msgid "Quality assurance manager:"
49128 msgstr "Quality assurance manager:"
49129
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49131 #, fuzzy, c-format
49132 msgid "Quality assurance team"
49133 msgstr "Quality assurance team:"
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49136 #, c-format
49137 msgid "Quality assurance team:"
49138 msgstr "Quality assurance team:"
49139
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49149 #, c-format
49150 msgid "Quantity"
49151 msgstr "Quantità:"
49152
49153 #. SCRIPT
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49155 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49156 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
49157
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49161 #, c-format
49162 msgid "Quantity ordered"
49163 msgstr "Quantità ordinata"
49164
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49166 #, c-format
49167 msgid "Quantity ordered: "
49168 msgstr "Quantità ordinata:"
49169
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49174 #, c-format
49175 msgid "Quantity received"
49176 msgstr "Quantità ricevuta"
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49179 #, c-format
49180 msgid "Quantity received: "
49181 msgstr "Quantità ricevuta: "
49182
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49185 #, c-format
49186 msgid "Quantity: "
49187 msgstr "Quantità: "
49188
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
49190 #, c-format
49191 msgid "Queued"
49192 msgstr "Accodato"
49193
49194 #. SCRIPT
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49196 msgid "Queued request"
49197 msgstr "Richiesta in coda"
49198
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
49200 #, c-format
49201 msgid "Queued: "
49202 msgstr "Accodati: "
49203
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
49205 #, c-format
49206 msgid "Quick add"
49207 msgstr "Aggiunta rapida"
49208
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49210 #, c-format
49211 msgid "Quick add new patron "
49212 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49217 #, c-format
49218 msgid "Quick spine label creator"
49219 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49220
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49222 #, c-format
49223 msgid "Quick spine label creator "
49224 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
49225
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49227 #, c-format
49228 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49229 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49230
49231 #. SCRIPT
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49233 msgid "Quotations"
49234 msgstr "Citazioni"
49235
49236 #. SCRIPT
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
49238 msgid "Quote"
49239 msgstr "Citazione"
49240
49241 #. SCRIPT
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49243 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49244 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
49245
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49247 #, fuzzy, c-format
49248 msgid "Quote added successfully"
49249 msgstr "aggiunta con successo"
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49253 #, c-format
49254 msgid "Quote editor"
49255 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
49256
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49258 #, c-format
49259 msgid "Quote editor "
49260 msgstr "Editor per le citazioni "
49261
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49263 #, c-format
49264 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49265 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49266
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
49268 #, c-format
49269 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
49270 msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49273 #, c-format
49274 msgid "Quote of the day"
49275 msgstr "Messaggio del giorno"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
49278 #, fuzzy, c-format
49279 msgid "Quote updated successfully"
49280 msgstr "Aggiornata con successo"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49283 #, c-format
49284 msgid "Quote uploader"
49285 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
49286
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49288 #, c-format
49289 msgid "Quote uploader "
49290 msgstr "Carica citazioni"
49291
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49293 #, c-format
49294 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49295 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49299 #, c-format
49300 msgid "Quotes"
49301 msgstr "Preventivi"
49302
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
49304 #, c-format
49305 msgid "Quotes enabled: "
49306 msgstr "Preventivi abilitati:"
49307
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
49309 #, c-format
49310 msgid "REST API"
49311 msgstr "REST API"
49312
49313 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49319 #, c-format
49320 msgid "RIS"
49321 msgstr "RIS"
49322
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49324 #, c-format
49325 msgid "RRP"
49326 msgstr "Prezzo racc."
49327
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49330 #, c-format
49331 msgid "RRP tax exc."
49332 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
49333
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
49336 #, c-format
49337 msgid "RRP tax inc."
49338 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
49339
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49341 #, c-format
49342 msgid "RT"
49343 msgstr "Termine correlato"
49344
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
49346 #, c-format
49347 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49348 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49349
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49354 #, c-format
49355 msgid "Rank"
49356 msgstr "Rango"
49357
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49359 #, c-format
49360 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49361 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
49362
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
49364 #, c-format
49365 msgid "Rank: "
49366 msgstr "Classifica: "
49367
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
49370 #, c-format
49371 msgid "Rate"
49372 msgstr "Tasso"
49373
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
49375 #, c-format
49376 msgid "Rate: "
49377 msgstr "Tasso: "
49378
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
49380 #, c-format
49381 msgid "Raw (any): "
49382 msgstr "Ogni campo: "
49383
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
49385 #, fuzzy, c-format
49386 msgid "Ready for pickup"
49387 msgstr "Copia disponibile per il prelievo"
49388
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49391 #, c-format
49392 msgid "Reason"
49393 msgstr "Motivo"
49394
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49397 #, c-format
49398 msgid "Reason for suggestion: "
49399 msgstr "Motivo del suggerimento: "
49400
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49402 #, c-format
49403 msgid "Reason for transfer"
49404 msgstr "Motivo del trasferimento"
49405
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49409 #, c-format
49410 msgid "Reason:"
49411 msgstr "Motivo:"
49412
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49415 #, c-format
49416 msgid "Reason: "
49417 msgstr "Motivo:"
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
49420 #, c-format
49421 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49422 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
49423
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
49425 #, c-format
49426 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49427 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
49430 #, c-format
49431 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49432 msgstr ""
49433 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
49434
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
49436 #, c-format
49437 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49438 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
49441 #, fuzzy, c-format
49442 msgid "Recall at"
49443 msgstr "RecallItem "
49444
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
49447 #, c-format
49448 msgid "Recall due date interval (day)"
49449 msgstr ""
49450
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
49452 #, fuzzy, c-format
49453 msgid "Recall found (item is already waiting): "
49454 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
49455
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
49457 #, fuzzy, c-format
49458 msgid "Recall found: "
49459 msgstr "Prenotazione trovata: "
49460
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
49463 #, fuzzy, c-format
49464 msgid "Recall overdue fine amount"
49465 msgstr "Valore massimo delle multe"
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
49469 #, fuzzy, c-format
49470 msgid "Recall pickup period (day)"
49471 msgstr "Prenotazione fatta da : "
49472
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
49475 #, fuzzy, c-format
49476 msgid "Recall placed by:"
49477 msgstr "Prenotazione fatta da : "
49478
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
49480 #, fuzzy, c-format
49481 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
49482 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49483
49484 #. A
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49487 #, fuzzy
49488 msgid "Recalled items awaiting pickup"
49489 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
49490
49491 #. A
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
49494 #, fuzzy
49495 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
49496 msgstr ""
49497 "Questo report ti mostrerà tutte le copie prestate che sono in ritardo nella "
49498 "tua biblioteca."
49499
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
49503 #, fuzzy, c-format
49504 msgid "Recalls"
49505 msgstr "RecallItem "
49506
49507 #. For the first occurrence,
49508 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
49513 #, fuzzy, c-format
49514 msgid "Recalls (%s)"
49515 msgstr "Multe (%s)"
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
49519 #, fuzzy, c-format
49520 msgid "Recalls allowed (total)"
49521 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
49522
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49527 #, fuzzy, c-format
49528 msgid "Recalls awaiting pickup"
49529 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
49532 #, fuzzy, c-format
49533 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49534 msgstr ""
49535 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
49544 #, fuzzy, c-format
49545 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
49546 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
49547
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
49550 #, fuzzy, c-format
49551 msgid "Recalls history"
49552 msgstr "storico fascicoli"
49553
49554 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
49556 #, fuzzy, c-format
49557 msgid "Recalls history for %s"
49558 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
49559
49560 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
49562 #, fuzzy, c-format
49563 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
49564 msgstr ""
49565 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
49566
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
49569 #, fuzzy, c-format
49570 msgid "Recalls per record (count)"
49571 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
49572
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
49577 #, fuzzy, c-format
49578 msgid "Recalls queue"
49579 msgstr "Coda delle prenotazioni"
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
49582 #, fuzzy, c-format
49583 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49584 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
49585
49586 #. A
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49589 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
49590 msgstr ""
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49596 #, fuzzy, c-format
49597 msgid "Recalls to pull"
49598 msgstr "Prenotazioni da trattare"
49599
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
49601 #, fuzzy, c-format
49602 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49603 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49604
49605 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49606 #. %2$s:  over.count | html 
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
49608 #, fuzzy, c-format
49609 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49610 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
49611
49612 #. %1$s:  recalls.count | html 
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
49614 #, fuzzy, c-format
49615 msgid "Recalls waiting: %s"
49616 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49619 #, c-format
49620 msgid "Receipt history for this subscription"
49621 msgstr "Storico di questo abbonamento"
49622
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
49625 #, c-format
49626 msgid "Receipt summary for "
49627 msgstr "Riassunto fatturazione per "
49628
49629 #. %1$s:  name | html 
49630 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49631 #. %3$s:  invoice | html 
49632 #. %4$s:  END 
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49634 #, c-format
49635 msgid ""
49636 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49637 msgstr ""
49638 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
49639 "&rsaquo; Koha"
49640
49641 #. For the first occurrence,
49642 #. SCRIPT
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49646 #, c-format
49647 msgid "Receive"
49648 msgstr "Ricevi"
49649
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49651 #, c-format
49652 msgid "Receive a new shipment"
49653 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
49654
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
49656 #, fuzzy, c-format
49657 msgid "Receive an order"
49658 msgstr "Riceve ordini"
49659
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
49663 #, c-format
49664 msgid "Receive date"
49665 msgstr "Data di ricezione"
49666
49667 #. %1$s:  name | html 
49668 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49669 #. %3$s:  invoice | html 
49670 #. %4$s:  END 
49671 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49673 #, c-format
49674 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49675 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
49676
49677 #. %1$s:  name | html 
49678 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49679 #. %3$s:  invoice | html 
49680 #. %4$s:  END 
49681 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49683 #, c-format
49684 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49685 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
49686
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
49688 #, c-format
49689 msgid "Receive orders and manage shipments "
49690 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
49691
49692 #. %1$s:  name | html 
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
49694 #, fuzzy, c-format
49695 msgid "Receive orders from %s"
49696 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49697
49698 #. %1$s:  name | html 
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
49700 #, c-format
49701 msgid "Receive orders from %s "
49702 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49703
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
49705 #, c-format
49706 msgid "Receive shipment from vendor "
49707 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
49708
49709 #. %1$s:  name | html 
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49711 #, c-format
49712 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49713 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
49714
49715 #. %1$s:  name | html 
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49717 #, c-format
49718 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49719 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
49720
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49722 #, c-format
49723 msgid "Receive shipments"
49724 msgstr "Ricevi invio"
49725
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49727 #, c-format
49728 msgid "Receive?"
49729 msgstr "Ricevi ?"
49730
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49736 #, c-format
49737 msgid "Received"
49738 msgstr "Ricevuto"
49739
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49741 #, c-format
49742 msgid "Received bibliographic records"
49743 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
49744
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49746 #, c-format
49747 msgid "Received issues"
49748 msgstr "Fascicoli ricevuti"
49749
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
49751 #, c-format
49752 msgid "Received issues:"
49753 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
49754
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
49756 #, c-format
49757 msgid "Received items"
49758 msgstr "Copie ricevute"
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49764 #, c-format
49765 msgid "Received on"
49766 msgstr "Ricevuto il"
49767
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
49769 #, fuzzy, c-format
49770 msgid "Received on (from)"
49771 msgstr "Ricevuto il"
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49774 #, fuzzy, c-format
49775 msgid "Received on (to)"
49776 msgstr "Ricevuto il"
49777
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49779 #, c-format
49780 msgid "Receives claims for late issues"
49781 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
49782
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49784 #, c-format
49785 msgid "Receives claims for late orders"
49786 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
49787
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49789 #, c-format
49790 msgid "Receives orders"
49791 msgstr "Riceve ordini"
49792
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
49794 #, c-format
49795 msgid "Receives overdue notices: "
49796 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
49797
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
49799 #, fuzzy, c-format
49800 msgid "Receiving items"
49801 msgstr "Copie ricevute"
49802
49803 #. INPUT type=submit
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
49805 msgid "Recheck dependencies"
49806 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
49807
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49809 #, c-format
49810 msgid "Recipients:"
49811 msgstr "Riceventi:"
49812
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
49814 #, c-format
49815 msgid "Record"
49816 msgstr "Record"
49817
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
49819 #, c-format
49820 msgid "Record URL"
49821 msgstr "URL del Record"
49822
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49825 #, c-format
49826 msgid "Record cashup"
49827 msgstr "Registra un incasso"
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
49830 #, c-format
49831 msgid "Record deleted"
49832 msgstr "Record cancellato"
49833
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
49835 #, c-format
49836 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49837 msgstr ""
49838 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
49839 "di corrispondenza selezionata"
49840
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49842 #, c-format
49843 msgid "Record matching rule:"
49844 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
49845
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
49851 #, c-format
49852 msgid "Record matching rules"
49853 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
49854
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49856 #, c-format
49857 msgid "Record matching rules "
49858 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
49859
49860 #. SCRIPT
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49862 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49863 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
49864
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
49866 #, fuzzy, c-format
49867 msgid "Record numbers: "
49868 msgstr "Numero di tessera: "
49869
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
49872 #, c-format
49873 msgid "Record only"
49874 msgstr "Solo record"
49875
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
49877 #, c-format
49878 msgid "Record overlay rules"
49879 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
49880
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
49882 #, c-format
49883 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49884 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
49885
49886 #. SCRIPT
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49888 msgid "Record saved "
49889 msgstr "Record salvato "
49890
49891 #. SCRIPT
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49893 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49894 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49897 #, c-format
49898 msgid "Record title"
49899 msgstr "Titolo record"
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49904 #, c-format
49905 msgid "Record type"
49906 msgstr "Tipo di record"
49907
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
49909 #, c-format
49910 msgid "Record type:"
49911 msgstr "Tipo di record:"
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
49915 #, c-format
49916 msgid "Record type: "
49917 msgstr "Tipo di record: "
49918
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49921 #, c-format
49922 msgid "Record-level item type"
49923 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
49924
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
49926 #, c-format
49927 msgid "Record-level itemtype"
49928 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
49929
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49931 #, c-format
49932 msgid "Record:"
49933 msgstr "Record:"
49934
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
49936 #, c-format
49937 msgid "Records found in the catalog"
49938 msgstr "Record trovati nel catalogo"
49939
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
49941 #, c-format
49942 msgid "Records found in the reservoir"
49943 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
49944
49945 #. SCRIPT
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49947 msgid "Red"
49948 msgstr "Rosso"
49949
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49951 #, c-format
49952 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49953 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
49954
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49956 #, c-format
49957 msgid "Redefine shortcuts"
49958 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
49959
49960 #. SCRIPT
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49962 msgid "Redo"
49963 msgstr "Ripeti mossa"
49964
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
49967 #, c-format
49968 msgid "Referral:"
49969 msgstr "Riferimento:"
49970
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49972 #, c-format
49973 msgid "Refine results"
49974 msgstr "Affina i risultati"
49975
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49977 #, c-format
49978 msgid "Refine results:"
49979 msgstr "Affina i risultati"
49980
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
49982 #, c-format
49983 msgid "Refine search"
49984 msgstr "Affina la tua ricerca"
49985
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49987 #, c-format
49988 msgid "Refine your search"
49989 msgstr "Affina la tua ricerca"
49990
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49992 #, c-format
49993 msgid "Refresh "
49994 msgstr "Aggiorna"
49995
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
49997 #, c-format
49998 msgid "Refund"
49999 msgstr "Restituire"
50000
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1035
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
50011 #, c-format
50012 msgid "Refund lost item charge"
50013 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
50014
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:982
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1031
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
50025 #, c-format
50026 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50027 msgstr ""
50028 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
50029 "prestito scaduto"
50030
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1027
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50041 #, c-format
50042 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50043 msgstr ""
50044 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
50045 "scaduto"
50046
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
50048 #, c-format
50049 msgid "Refund lost item fee"
50050 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
50051
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50053 #, c-format
50054 msgid "Refund payments to patrons "
50055 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
50056
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50061 #, c-format
50062 msgid "RegEx"
50063 msgstr "RegEx"
50064
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50066 #, c-format
50067 msgid "Register description"
50068 msgstr "Descrizione del registro"
50069
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50071 #, c-format
50072 msgid "Register name"
50073 msgstr "Nome del registro"
50074
50075 #. INPUT type=submit
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50077 msgid "Register with two-factor app"
50078 msgstr ""
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50081 #, c-format
50082 msgid "Register: "
50083 msgstr "Registro: "
50084
50085 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50086 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50088 #, c-format
50089 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50090 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
50091
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50094 #, c-format
50095 msgid "Registration date"
50096 msgstr "Data di registrazione:"
50097
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50100 #, c-format
50101 msgid "Registration date:"
50102 msgstr "Data di registrazione:"
50103
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
50106 #, c-format
50107 msgid "Registration date: "
50108 msgstr "Data di registrazione: "
50109
50110 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50112 #, c-format
50113 msgid "Registration date: %s"
50114 msgstr "Data di registrazione: %s"
50115
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50117 #, c-format
50118 msgid "Regula Sebastiao"
50119 msgstr "Regula Sebastiao"
50120
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50122 #, c-format
50123 msgid "Regular expression: "
50124 msgstr "Espressione regolare: "
50125
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50128 #, c-format
50129 msgid "Regular print"
50130 msgstr "Caratteri regolari"
50131
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50135 #, c-format
50136 msgid "Reject"
50137 msgstr "Rifiuta"
50138
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50153 #, c-format
50154 msgid "Rejected"
50155 msgstr "Rifiutato"
50156
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50158 #, c-format
50159 msgid "Rejected tags"
50160 msgstr "Tags rifiutati"
50161
50162 #. ABBR
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50164 msgid "Related Term"
50165 msgstr "Termine correlato"
50166
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50168 #, c-format
50169 msgid "Related transaction"
50170 msgstr "Transazioni correlate"
50171
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
50173 #, c-format
50174 msgid "Relationship information"
50175 msgstr "Informazioni sulla relazione"
50176
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50179 #, c-format
50180 msgid "Relationship:"
50181 msgstr "Relazione:"
50182
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50188 #, c-format
50189 msgid "Relationship: "
50190 msgstr "Relazione: "
50191
50192 #. For the first occurrence,
50193 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
50196 #, fuzzy, c-format
50197 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50198 msgstr "%s Prestiti fatti ai genitori"
50199
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50201 #, fuzzy, c-format
50202 msgid "Release maintainer"
50203 msgstr "Release Maintainer:"
50204
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50206 #, fuzzy, c-format
50207 msgid "Release maintainer assistant"
50208 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50209
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50211 #, fuzzy, c-format
50212 msgid "Release maintainer mentor"
50213 msgstr "Release Maintainer:"
50214
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50216 #, c-format
50217 msgid "Release maintainer:"
50218 msgstr "Release Maintainer:"
50219
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50221 #, c-format
50222 msgid "Release maintainers:"
50223 msgstr "Release Maintainer:"
50224
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50226 #, fuzzy, c-format
50227 msgid "Release manager"
50228 msgstr "Release Manager:"
50229
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50231 #, fuzzy, c-format
50232 msgid "Release manager assistant"
50233 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50234
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50237 #, c-format
50238 msgid "Release manager assistant:"
50239 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50240
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50243 #, c-format
50244 msgid "Release manager assistants:"
50245 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
50246
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50248 #, fuzzy, c-format
50249 msgid "Release manager mentor"
50250 msgstr "Release Manager:"
50251
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50254 #, c-format
50255 msgid "Release manager:"
50256 msgstr "Release Manager:"
50257
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50261 #, c-format
50262 msgid "Relevance"
50263 msgstr "Rilevanza"
50264
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50267 #, c-format
50268 msgid "Religious organization"
50269 msgstr "Ente religioso"
50270
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50272 #, c-format
50273 msgid "Remaining circulation permissions "
50274 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
50275
50276 #. SPAN
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50278 msgid "Remaining in this fund"
50279 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
50280
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50282 #, c-format
50283 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50284 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
50285
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50287 #, c-format
50288 msgid "Remaining system parameters permissions "
50289 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
50290
50291 #. SPAN
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50293 msgid "Remaining with child funds included"
50294 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
50295
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50298 #, c-format
50299 msgid "Remember for session:"
50300 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
50301
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50303 #, c-format
50304 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50305 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
50306
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
50308 #, c-format
50309 msgid "Remember return date for next check in"
50310 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
50311
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50313 #, c-format
50314 msgid "Reminder date"
50315 msgstr "Data di avviso"
50316
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50319 #, c-format
50320 msgid "Reminder: "
50321 msgstr "Avviso:"
50322
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50324 #, c-format
50325 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50326 msgstr ""
50327 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50330 #, c-format
50331 msgid ""
50332 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50333 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50334 msgstr ""
50335 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
50336 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
50337
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50339 #, c-format
50340 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50341 msgstr ""
50342 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
50343
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50345 #, c-format
50346 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50347 msgstr ""
50348 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
50349 "selezionati!"
50350
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50352 #, c-format
50353 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50354 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
50355
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
50357 #, c-format
50358 msgid "Remote host"
50359 msgstr "Rimuovi server"
50360
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
50362 #, c-format
50363 msgid "Remote host: "
50364 msgstr "Rimuovi server:"
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
50368 #, c-format
50369 msgid "Remote image"
50370 msgstr "Immagine remota"
50371
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
50374 #, c-format
50375 msgid "Remote image:"
50376 msgstr "Immagine remota:"
50377
50378 #. For the first occurrence,
50379 #. SCRIPT
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:286
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
50400 #, c-format
50401 msgid "Remove"
50402 msgstr "Rimuovi"
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50406 #, c-format
50407 msgid "Remove "
50408 msgstr "Rimuovi "
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50411 #, c-format
50412 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50413 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
50414
50415 #. SCRIPT
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50417 msgid "Remove all IDs"
50418 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
50419
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
50421 #, c-format
50422 msgid "Remove all reserves"
50423 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
50424
50425 #. SCRIPT
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50427 msgid "Remove color"
50428 msgstr "Rimuovi colore"
50429
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
50432 #, c-format
50433 msgid "Remove condition"
50434 msgstr "Rimuovi condizione"
50435
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
50437 #, c-format
50438 msgid "Remove course reserves "
50439 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
50440
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
50443 #, c-format
50444 msgid "Remove duplicates"
50445 msgstr "Rimuovi i duplicati"
50446
50447 #. A
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50449 msgid "Remove facet %s"
50450 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
50451
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
50454 #, c-format
50455 msgid "Remove from cart"
50456 msgstr "Rimuovi dal carrello"
50457
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50459 #, c-format
50460 msgid "Remove from group"
50461 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
50462
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50465 #, c-format
50466 msgid "Remove from rota "
50467 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
50468
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
50471 #, c-format
50472 msgid "Remove item from collection"
50473 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
50474
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
50476 #, c-format
50477 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50478 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
50479
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
50481 #, c-format
50482 msgid "Remove items: scan barcodes"
50483 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
50484
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50486 #, c-format
50487 msgid "Remove library from group"
50488 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
50489
50490 #. SCRIPT
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50492 msgid "Remove link"
50493 msgstr "Rimuovi link"
50494
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
50496 #, c-format
50497 msgid "Remove owner"
50498 msgstr "Cancella"
50499
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
50502 #, c-format
50503 msgid "Remove profile"
50504 msgstr "Rimuovi profilo"
50505
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50507 #, c-format
50508 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50509 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
50510
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50512 #, c-format
50513 msgid "Remove rule?"
50514 msgstr "Rimuovi questa regola?"
50515
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
50518 #, c-format
50519 msgid "Remove selected"
50520 msgstr "Rimuovi selezionate"
50521
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50523 #, c-format
50524 msgid "Remove selected items"
50525 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
50526
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
50529 #, c-format
50530 msgid "Remove selected patrons"
50531 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50534 #, fuzzy, c-format
50535 msgid "Remove spaces"
50536 msgstr "Rimuovi gli spazi da"
50537
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
50540 #, c-format
50541 msgid "Remove substitution"
50542 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
50543
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
50545 #, c-format
50546 msgid "Remove tag"
50547 msgstr "Rimuovi tag"
50548
50549 #. SCRIPT
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50551 msgid "Remove this ID"
50552 msgstr "Rimuovi questo ID"
50553
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50557 #, c-format
50558 msgid "Remove this match check"
50559 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
50560
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50564 #, c-format
50565 msgid "Remove this match point"
50566 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
50567
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50570 #, c-format
50571 msgid "Remove this rule"
50572 msgstr "Rimuovi questa regola"
50573
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
50575 #, c-format
50576 msgid "Remove: "
50577 msgstr "Rimuovi: "
50578
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
50580 #, c-format
50581 msgid "Remove?"
50582 msgstr "Rimuovi?"
50583
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
50585 #, c-format
50586 msgid "Removed "
50587 msgstr "Rimosso "
50588
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50608 #, c-format
50609 msgid "Renew"
50610 msgstr "Rinnova"
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50614 #, c-format
50615 msgid "Renew "
50616 msgstr "Rinnova "
50617
50618 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
50620 #, c-format
50621 msgid "Renew #%s"
50622 msgstr "Rinnova %s"
50623
50624 #. %1$s:  title | html 
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50626 #, c-format
50627 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50628 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
50629
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
50631 #, c-format
50632 msgid "Renew a subscription "
50633 msgstr "Rinnova un abbonamento "
50634
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50636 #, c-format
50637 msgid "Renew all"
50638 msgstr "Rinnova tutto"
50639
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50641 #, c-format
50642 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50643 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
50644
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50646 #, c-format
50647 msgid "Renew or check in selected items"
50648 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
50649
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50652 #, c-format
50653 msgid "Renew patron"
50654 msgstr "Rinnova utente"
50655
50656 #. A
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50658 #, c-format
50659 msgid "Renew selected subscriptions"
50660 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
50661
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50663 #, c-format
50664 msgid "Renew this subscription"
50665 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
50666
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
50668 #, c-format
50669 msgid "Renewal"
50670 msgstr "Rinnova"
50671
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
50673 #, c-format
50674 msgid "Renewal date:"
50675 msgstr "Data rinnovo:"
50676
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
50678 #, c-format
50679 msgid "Renewal date: "
50680 msgstr "Data rinnovo: "
50681
50682 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
50684 #, c-format
50685 msgid "Renewal due date %s:"
50686 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50690 #, c-format
50691 msgid "Renewal due date:"
50692 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
50693
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50695 #, c-format
50696 msgid "Renewal of daily rental item"
50697 msgstr ""
50698
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50700 #, fuzzy, c-format
50701 msgid "Renewal of rental item"
50702 msgstr "Impossibile rinnovare i prestiti"
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
50706 #, c-format
50707 msgid "Renewal period"
50708 msgstr "Periodo di rinnovo"
50709
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
50712 #, c-format
50713 msgid "Renewals allowed (count)"
50714 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
50715
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50717 #, c-format
50718 msgid "Renewals allowed: "
50719 msgstr "Rinnovi consentiti: "
50720
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50722 #, c-format
50723 msgid "Renewals period: "
50724 msgstr "Periodo di rinnovo: "
50725
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50727 #, c-format
50728 msgid "Renewed"
50729 msgstr "Rinnova"
50730
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50732 #, c-format
50733 msgid "Renewed "
50734 msgstr "Rinnovato "
50735
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50737 #, fuzzy, c-format
50738 msgid "Renewed the maximum number of times"
50739 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito."
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
50743 #, c-format
50744 msgid "Rental charge"
50745 msgstr "Tariffa"
50746
50747 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
50749 #, c-format
50750 msgid "Rental charge for this item: %s"
50751 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
50754 #, c-format
50755 msgid "Rental charge:"
50756 msgstr "Tariffa:"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
50759 #, c-format
50760 msgid "Rental charge: "
50761 msgstr "Tariffa: "
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
50765 #, c-format
50766 msgid "Rental discount (%%)"
50767 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
50768
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50770 #, fuzzy, c-format
50771 msgid "Rental fee"
50772 msgstr "Quota di affitto %s"
50773
50774 #. INPUT type=submit
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50779 #, c-format
50780 msgid "Reopen"
50781 msgstr "Riapri"
50782
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
50784 #, fuzzy, c-format
50785 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50786 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
50787
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
50790 #, c-format
50791 msgid "Reopen basket"
50792 msgstr "Riapri il raccoglitore"
50793
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50795 #, c-format
50796 msgid "Reopen basket group"
50797 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
50798
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
50800 #, c-format
50801 msgid "Reopen closed invoices "
50802 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
50803
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
50805 #, c-format
50806 msgid "Reopen it"
50807 msgstr "Riapri"
50808
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
50810 #, c-format
50811 msgid "Reopen selected invoices"
50812 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
50813
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
50815 #, c-format
50816 msgid "Reopen: "
50817 msgstr "Riapri: "
50818
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
50820 #, c-format
50821 msgid "Rep.price"
50822 msgstr "Costo sostit."
50823
50824 #. SCRIPT
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50826 msgid "Repair"
50827 msgstr "Ripara"
50828
50829 #. A
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
50834 msgid "Repeat this Tag"
50835 msgstr "Ripeti questo tag"
50836
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
50841 #, c-format
50842 msgid "Repeatable"
50843 msgstr "Ripetibile"
50844
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:181
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
50850 #, c-format
50851 msgid "Repeatable: "
50852 msgstr "Ripetibile: "
50853
50854 #. SCRIPT
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50856 msgid "Replace"
50857 msgstr "Sostituisci"
50858
50859 #. SCRIPT
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50861 msgid "Replace all"
50862 msgstr "Sostituire tutto"
50863
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
50865 #, c-format
50866 msgid "Replace all patron attributes"
50867 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
50868
50869 #. %1$s:  END 
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
50871 #, fuzzy, c-format
50872 msgid "Replace existing covers %s "
50873 msgstr "Sostituisci copertine esistenti"
50874
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
50876 #, fuzzy, c-format
50877 msgid "Replace existing record with incoming record"
50878 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
50879
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
50881 #, c-format
50882 msgid "Replace only included patron attributes"
50883 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
50884
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
50886 #, c-format
50887 msgid ""
50888 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
50889 "ignored)"
50890 msgstr ""
50891 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
50892 "ignorate)"
50893
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
50896 #, c-format
50897 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50898 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
50899
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
50902 #, c-format
50903 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50904 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
50905
50906 #. SCRIPT
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50908 msgid "Replace the current record's contents"
50909 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
50910
50911 #. SCRIPT
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50913 msgid "Replace with"
50914 msgstr "Sostituisci con"
50915
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
50917 #, c-format
50918 msgid "Replacement cost: "
50919 msgstr "Costo di sostituzione: "
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
50926 #, c-format
50927 msgid "Replacement price"
50928 msgstr "Costo di sostituzione:"
50929
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
50932 #, c-format
50933 msgid "Replacement price:"
50934 msgstr "Costo di sostituzione:"
50935
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
50937 #, c-format
50938 msgid "Replacement price: "
50939 msgstr "Costo di sostituzione: "
50940
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
50942 #, c-format
50943 msgid "Replied"
50944 msgstr "Con risposta"
50945
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
50947 #, c-format
50948 msgid "Reply-To: "
50949 msgstr "Reply-To: "
50950
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
50952 #, c-format
50953 msgid "ReplyToDefault"
50954 msgstr "ReplyToDefault"
50955
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
50957 #, c-format
50958 msgid "Report"
50959 msgstr "Rapporto"
50960
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50962 #, c-format
50963 msgid "Report "
50964 msgstr "Report "
50965
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
50967 #, fuzzy, c-format
50968 msgid "Report ID:"
50969 msgstr "Report "
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
50972 #, c-format
50973 msgid "Report SQL:"
50974 msgstr "Report SQL:"
50975
50976 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50977 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50978 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50979 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50980 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50981 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
50983 #, c-format
50984 msgid ""
50985 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50986 "%s)"
50987 msgstr ""
50988 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
50989 "(%s - %s)"
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2342
50992 #, c-format
50993 msgid "Report group:"
50994 msgstr "Gruppo di report:"
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1330
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1338
51002 #, c-format
51003 msgid "Report is public:"
51004 msgstr "Il report è pubblico:"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51008 #, c-format
51009 msgid "Report mistake "
51010 msgstr "Errore report "
51011
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51014 #, c-format
51015 msgid "Report name"
51016 msgstr "Nome del report"
51017
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
51019 #, c-format
51020 msgid "Report name:"
51021 msgstr "Nome del report:"
51022
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1323
51025 #, c-format
51026 msgid "Report name: "
51027 msgstr "Nome del report: "
51028
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51033 #, c-format
51034 msgid "Report plugins"
51035 msgstr "Plugins (Report)"
51036
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
51038 #, c-format
51039 msgid "Report subgroup:"
51040 msgstr "Sottogruppo di report:"
51041
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51043 #, c-format
51044 msgid "Report:"
51045 msgstr "Report:"
51046
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
51048 #, c-format
51049 msgid "Report: "
51050 msgstr "Report: "
51051
51052 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51054 #, c-format
51055 msgid "Reported on %s"
51056 msgstr "Riportato il: %s"
51057
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51082 #, c-format
51083 msgid "Reports"
51084 msgstr "Reports"
51085
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51088 #, c-format
51089 msgid "Reports "
51090 msgstr "Reports "
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51093 #, c-format
51094 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51095 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
51098 #, c-format
51099 msgid "Reports Dictionary"
51100 msgstr "Dizionario dei reports"
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51104 #, c-format
51105 msgid "Reports dictionary"
51106 msgstr "Dizionario dei reports"
51107
51108 #. %1$s:  IF branch 
51109 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51110 #. %3$s:  END 
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51112 #, c-format
51113 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51114 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
51115
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51117 #, c-format
51118 msgid "Reports tables"
51119 msgstr "Tabelle dei reports"
51120
51121 #. For the first occurrence,
51122 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51125 #, c-format
51126 msgid "Request %s"
51127 msgstr "ID Richiesta %s"
51128
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51130 #, c-format
51131 msgid "Request ID"
51132 msgstr "Request ID"
51133
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51136 #, c-format
51137 msgid "Request article"
51138 msgstr "Richiesta articolo"
51139
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51141 #, c-format
51142 msgid "Request article "
51143 msgstr "Richiedi articolo"
51144
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51146 #, c-format
51147 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51148 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51149
51150 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51152 #, c-format
51153 msgid "Request article from %s"
51154 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
51155
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51158 #, c-format
51159 msgid "Request details"
51160 msgstr "Dettagli della richiesta"
51161
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51163 #, c-format
51164 msgid "Request log"
51165 msgstr "Log richiesta"
51166
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51169 #, c-format
51170 msgid "Request number:"
51171 msgstr "Numero della richiesta:"
51172
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
51174 #, c-format
51175 msgid "Request specific item type:"
51176 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
51177
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51180 #, c-format
51181 msgid "Request type:"
51182 msgstr "Tipo di richiesta:"
51183
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
51188 #, c-format
51189 msgid "Requested"
51190 msgstr "Richiesto"
51191
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51195 #, c-format
51196 msgid "Requested article"
51197 msgstr "Articolo richiesto"
51198
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51202 #, fuzzy, c-format
51203 msgid "Requested by"
51204 msgstr "Richiesto"
51205
51206 #. SCRIPT
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51208 msgid "Requested from partners"
51209 msgstr "Richiesto dai partner"
51210
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51212 #, c-format
51213 msgid "Requested item type"
51214 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
51215
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:300
51217 #, c-format
51218 msgid "Require strong password:"
51219 msgstr "Richiedi una password forte:"
51220
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51222 #, c-format
51223 msgid "Require valid email address:"
51224 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
51228 #, c-format
51229 msgid "Require.js JS module system"
51230 msgstr "Require.js JS module system"
51231
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1369
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:284
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:210
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51462 #, c-format
51463 msgid "Required"
51464 msgstr "Obbligatorio"
51465
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
51467 #, c-format
51468 msgid "Required fields cannot be cleared"
51469 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
51470
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
51472 #, c-format
51473 msgid "Required fields:"
51474 msgstr "Campi obbligatori:"
51475
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51477 #, c-format
51478 msgid "Required for staff login."
51479 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
51480
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51482 #, c-format
51483 msgid "Required match checks"
51484 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
51485
51486 #. TH
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51488 msgid "Required module missing"
51489 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
51490
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51492 #, c-format
51493 msgid ""
51494 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51495 "continue."
51496 msgstr ""
51497 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
51498 "continuare."
51499
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51501 #, c-format
51502 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51503 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
51504
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51507 #, c-format
51508 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51509 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
51510
51511 #. I
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51513 msgid "Requires override of hold policy"
51514 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
51515
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51518 #, c-format
51519 msgid "Research"
51520 msgstr "Ricerca"
51521
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
51523 #, c-format
51524 msgid "Resend"
51525 msgstr "Invia di nuovo"
51526
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
51530 #, fuzzy, c-format
51531 msgid "Reserve"
51532 msgstr "Copie riservate"
51533
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
51535 #, c-format
51536 msgid "Reserve cancelled"
51537 msgstr "Prenotazione cancellata"
51538
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
51540 #, c-format
51541 msgid "Reserve found"
51542 msgstr "Prenotazione trovata"
51543
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
51545 #, c-format
51546 msgid "Reserves"
51547 msgstr "Copie riservate"
51548
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
51555 #, c-format
51556 msgid "Reset"
51557 msgstr "Rest"
51558
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
51561 #, c-format
51562 msgid "Reset filter"
51563 msgstr "Resetta filtro"
51564
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
51567 #, c-format
51568 msgid "Reset mappings"
51569 msgstr "Resetta la configurazione"
51570
51571 #. INPUT type=submit
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51573 msgid "Reset your token"
51574 msgstr "Reimposta il tuo token"
51575
51576 #. SCRIPT
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51578 msgid "Resize"
51579 msgstr "Ridimensiona"
51580
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51583 #, c-format
51584 msgid "Resolution"
51585 msgstr "Risoluzione"
51586
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
51588 #, c-format
51589 msgid "Resolve"
51590 msgstr "Risolvi"
51591
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51593 #, c-format
51594 msgid "Resolve claim "
51595 msgstr "Risolvi un sollecito"
51596
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51598 #, c-format
51599 msgid "Resolve return claim"
51600 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
51601
51602 #. SPAN
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51609 msgid "Resolved claims"
51610 msgstr "Risolvi solleciti"
51611
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51613 #, c-format
51614 msgid "Resolved?"
51615 msgstr "Risolto?"
51616
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51618 #, c-format
51619 msgid "Responses"
51620 msgstr "Risposte"
51621
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
51623 #, c-format
51624 msgid "Responses enabled: "
51625 msgstr "Risposte abilitate: "
51626
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51630 #, c-format
51631 msgid "Restore"
51632 msgstr "Ripristina"
51633
51634 #. SCRIPT
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51636 msgid "Restore last draft"
51637 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
51638
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
51640 #, c-format
51641 msgid "Restrict"
51642 msgstr "Sospeso:"
51643
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51645 #, c-format
51646 msgid "Restrict access to: "
51647 msgstr "Restringi l'accesso a: "
51648
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51655 #, c-format
51656 msgid "Restricted"
51657 msgstr "Sospeso"
51658
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
51660 #, c-format
51661 msgid "Restricted status of an item"
51662 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
51666 #, c-format
51667 msgid "Restricted:"
51668 msgstr "Sospeso:"
51669
51670 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
51672 #, fuzzy, c-format
51673 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51674 msgstr ""
51675 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
51676
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
51678 #, c-format
51679 msgid "Restriction comment"
51680 msgstr "Restrizioni"
51681
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
51683 #, fuzzy, c-format
51684 msgid "Restriction comment:"
51685 msgstr "Restrizioni"
51686
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
51688 #, c-format
51689 msgid "Restriction expiration"
51690 msgstr "Scadenza della resttizione"
51691
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
51693 #, fuzzy, c-format
51694 msgid "Restriction expiration:"
51695 msgstr "Scadenza della resttizione"
51696
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
51698 #, c-format
51699 msgid "Restriction overridden temporarily"
51700 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
51701
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
51703 #, c-format
51704 msgid "Restriction overridden temporarily."
51705 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
51706
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51708 #, c-format
51709 msgid "Restriction reason"
51710 msgstr "Ragione restrizione"
51711
51712 #. For the first occurrence,
51713 #. %1$s:  debarments.count || 0 | html 
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
51716 #, fuzzy, c-format
51717 msgid "Restrictions (%s)"
51718 msgstr "Descrizioni (%s)"
51719
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51722 #, c-format
51723 msgid "Result"
51724 msgstr "Risultato"
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51737 #, c-format
51738 msgid "Results"
51739 msgstr "Risultati"
51740
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
51759 #, c-format
51760 msgid "Results "
51761 msgstr "Risultati "
51762
51763 #. %1$s:  from | html 
51764 #. %2$s:  to | html 
51765 #. %3$s:  IF ( total ) 
51766 #. %4$s:  total | html 
51767 #. %5$s:  END 
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51769 #, c-format
51770 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51771 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
51772
51773 #. %1$s:  from | html 
51774 #. %2$s:  to | html 
51775 #. %3$s:  total | html 
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51777 #, c-format
51778 msgid "Results %s to %s of %s"
51779 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
51780
51781 #. %1$s:  from | html 
51782 #. %2$s:  to | html 
51783 #. %3$s:  total | html 
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
51785 #, c-format
51786 msgid "Results %s to %s of %s "
51787 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
51788
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
51790 #, c-format
51791 msgid "Results for authority records"
51792 msgstr "Risultati per i record di autorità"
51793
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
51796 #, c-format
51797 msgid "Results for tag "
51798 msgstr "Risultati per il tag "
51799
51800 #. SCRIPT
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
51802 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51803 msgstr "Risultati da Mana KB"
51804
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
51806 #, c-format
51807 msgid "Results per page :"
51808 msgstr "Risultati per pagina:"
51809
51810 #. %1$s:  results_per_page | html 
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
51812 #, c-format
51813 msgid "Results per page: %s "
51814 msgstr "Risultati per pagina: %s"
51815
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
51817 #, c-format
51818 msgid "Resume"
51819 msgstr "Riprendi"
51820
51821 #. INPUT type=submit
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
51824 msgid "Resume all suspended holds"
51825 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
51826
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
51829 #, c-format
51830 msgid "Retail price: "
51831 msgstr "Prezzo di mercato: "
51832
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
51834 #, c-format
51835 msgid "Retake photo"
51836 msgstr ""
51837
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
51840 #, c-format
51841 msgid "Return"
51842 msgstr "Restituzione"
51843
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
51845 #, c-format
51846 msgid "Return claims"
51847 msgstr "Restituisci i reclamati"
51848
51849 #. OPTION
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
51852 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
51853 msgstr ""
51854 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
51855 "dettagli utente"
51856
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
51858 #, c-format
51859 msgid "Return claims:"
51860 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
51861
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
51864 #, c-format
51865 msgid "Return date"
51866 msgstr "Data di restituzione"
51867
51868 # Stefano Bargioni data?
51869 # Tajoli: era un errore
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
51872 #, c-format
51873 msgid "Return policy"
51874 msgstr "Ritorna a:"
51875
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
51878 #, c-format
51879 msgid "Return to batch item deletion"
51880 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
51881
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51885 #, c-format
51886 msgid "Return to batch item modification"
51887 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
51890 #, c-format
51891 msgid "Return to circulation and fine rules"
51892 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
51893
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
51895 #, c-format
51896 msgid "Return to frameworks"
51897 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
51898
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
51900 #, fuzzy, c-format
51901 msgid "Return to holding library"
51902 msgstr "Predefinita: biblioteca che lo possiede"
51903
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
51905 #, fuzzy, c-format
51906 msgid "Return to home library"
51907 msgstr "Restituito alla Biblioteca"
51908
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
51910 #, c-format
51911 msgid "Return to patron detail"
51912 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
51913
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
51915 #, c-format
51916 msgid "Return to previous page"
51917 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
51918
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
51921 #, c-format
51922 msgid "Return to request"
51923 msgstr "Ritorna alla richiesta"
51924
51925 #. A
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
51928 msgid "Return to request details"
51929 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
51930
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
51932 #, c-format
51933 msgid "Return to rota"
51934 msgstr "Ritorna alla rotazione"
51935
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
51938 #, c-format
51939 msgid "Return to rotas"
51940 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
51941
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
51948 #, c-format
51949 msgid "Return to rotating collections home"
51950 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
51951
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51954 #, c-format
51955 msgid "Return to search"
51956 msgstr "Ritorna alla ricerca"
51957
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
51959 #, c-format
51960 msgid "Return to sets management"
51961 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
51962
51963 #. %1$s:  batchid | html 
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
51965 #, c-format
51966 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51967 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
51968
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
51970 #, c-format
51971 msgid "Return to the basket"
51972 msgstr "Torna al raccoglitore"
51973
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
51975 #, c-format
51976 msgid "Return to the basket without making a new order."
51977 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
51978
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
51980 #, c-format
51981 msgid "Return to the job list"
51982 msgstr "Torna alla lista di processi"
51983
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
51990 #, c-format
51991 msgid "Return to the record"
51992 msgstr "Torna al record"
51993
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
51995 #, c-format
51996 msgid "Return to tools"
51997 msgstr "Torna agli Strumenti"
51998
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52002 #, c-format
52003 msgid "Return to where you were"
52004 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
52005
52006 # Stefano Bargioni data?
52007 # Tajoli: era un errore
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52009 #, c-format
52010 msgid "Return-Path: "
52011 msgstr "Return-Path: "
52012
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52016 #, c-format
52017 msgid "Returned to patron: "
52018 msgstr "Ritorna all' utente: "
52019
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52021 #, c-format
52022 msgid "ReturnpathDefault"
52023 msgstr "ReturnpathDefault"
52024
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52026 #, c-format
52027 msgid "Returns"
52028 msgstr "Restituzioni"
52029
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52031 #, c-format
52032 msgid "Reversed"
52033 msgstr "Invertito"
52034
52035 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52037 #, c-format
52038 msgid "Revert In Processing status"
52039 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
52040
52041 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52043 #, c-format
52044 msgid "Revert hold transfer status"
52045 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
52046
52047 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52049 #, fuzzy, c-format
52050 msgid "Revert waiting"
52051 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52052
52053 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52058 #, c-format
52059 msgid "Revert waiting status"
52060 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52061
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52067 #, c-format
52068 msgid "Reverted"
52069 msgstr "Inverti"
52070
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52074 #, fuzzy, c-format
52075 msgid "Reverting"
52076 msgstr "Cronache"
52077
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
52079 #, c-format
52080 msgid "Review pending modifications"
52081 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
52082
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52084 #, c-format
52085 msgid "Reviewer"
52086 msgstr "Revisore"
52087
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52089 #, c-format
52090 msgid "Reviewer:"
52091 msgstr "Revisore"
52092
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52095 #, c-format
52096 msgid "Reviews"
52097 msgstr "Recensioni"
52098
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52100 #, c-format
52101 msgid "Revoke"
52102 msgstr "Revoca"
52103
52104 #. SCRIPT
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52106 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52107 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
52108
52109 #. SCRIPT
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52111 msgid ""
52112 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52113 "ALT-0 for help"
52114 msgstr ""
52115 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
52116 "aiuto."
52117
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52120 #, c-format
52121 msgid "Right"
52122 msgstr "Destra"
52123
52124 #. SCRIPT
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52126 msgid "Right to left"
52127 msgstr "Da destra a sinistra"
52128
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
52130 #, c-format
52131 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52132 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52133
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52135 #, c-format
52136 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52137 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
52138
52139 #. SCRIPT
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52141 msgid "Robots"
52142 msgstr "Robots"
52143
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52145 #, c-format
52146 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52147 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52148
52149 #. SCRIPT
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52151 msgid "Rollover at:"
52152 msgstr "Ciclo:"
52153
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52155 #, c-format
52156 msgid "Rollover:"
52157 msgstr "Ciclo:"
52158
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
52160 #, c-format
52161 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52162 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
52163
52164 #. For the first occurrence,
52165 #. SCRIPT
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52168 msgid "Root directory for uploads not defined"
52169 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
52170
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52173 #, c-format
52174 msgid "Rota"
52175 msgstr "Rotazione"
52176
52177 #. TEXTAREA name=description
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52179 msgid "Rota description"
52180 msgstr "Descrizione rotazione"
52181
52182 #. INPUT type=text name=title
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52184 msgid "Rota name"
52185 msgstr "Nome rotazione"
52186
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52188 #, c-format
52189 msgid "Rota status"
52190 msgstr "Status rotazione"
52191
52192 #. SCRIPT
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52194 msgid "Rotate clockwise"
52195 msgstr "Ruota in senso orario"
52196
52197 #. SCRIPT
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52199 msgid "Rotate counterclockwise"
52200 msgstr "Ruota in senso antiorario"
52201
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52204 #, fuzzy, c-format
52205 msgid "Rotating collection"
52206 msgstr "Raccolte mobili"
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52214 #, c-format
52215 msgid "Rotating collections"
52216 msgstr "Raccolte mobili"
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52219 #, c-format
52220 msgid "Rotating collections "
52221 msgstr "Raccolte mobili "
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52224 #, c-format
52225 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52226 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
52227
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
52229 #, c-format
52230 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52231 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52234 #, c-format
52235 msgid "Routing"
52236 msgstr "Routing"
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52239 #, c-format
52240 msgid "Routing "
52241 msgstr "Routing "
52242
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52244 #, c-format
52245 msgid "Routing list"
52246 msgstr "Routing List"
52247
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52249 #, c-format
52250 msgid "Routing lists"
52251 msgstr "Routing List"
52252
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52254 #, c-format
52255 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52256 msgstr ""
52257 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
52258 "&rsaquo, Koha"
52259
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52261 #, c-format
52262 msgid "Routing:"
52263 msgstr "Routing:"
52264
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52272 #, c-format
52273 msgid "Row"
52274 msgstr "Riga"
52275
52276 #. SCRIPT
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52278 msgid "Row group"
52279 msgstr "Riga gruppo"
52280
52281 #. SCRIPT
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52283 msgid "Row properties"
52284 msgstr "Proprietà di riga"
52285
52286 #. SCRIPT
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52288 msgid "Row type"
52289 msgstr "Tipo riga"
52290
52291 #. SCRIPT
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52293 msgid "Row {0}"
52294 msgstr "Riga {0}"
52295
52296 #. SCRIPT
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52298 msgid "Rows"
52299 msgstr "Righe"
52300
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52302 #, c-format
52303 msgid "Rule"
52304 msgstr "Regola"
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52308 #, c-format
52309 msgid "Rule "
52310 msgstr "Regola"
52311
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52313 #, c-format
52314 msgid "Rule operator"
52315 msgstr "Operatore regola"
52316
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52318 #, c-format
52319 msgid "Rules "
52320 msgstr "Regole"
52321
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52323 #, c-format
52324 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52325 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
52326
52327 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52328 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52329 #. %3$s:  ELSE 
52330 #. %4$s:  END 
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
52332 #, c-format
52333 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52334 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52338 #, c-format
52339 msgid "Run"
52340 msgstr "Esegui"
52341
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
52343 #, c-format
52344 msgid "Run "
52345 msgstr "Esegui"
52346
52347 #. BUTTON
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52350 msgid "Run and edit macros"
52351 msgstr "Esegui e modifica macro"
52352
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52354 #, c-format
52355 msgid "Run macro"
52356 msgstr "Esegui macro"
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
52360 #, c-format
52361 msgid "Run report"
52362 msgstr "Elabora il report"
52363
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
52365 #, c-format
52366 msgid "Run report "
52367 msgstr "Elabora il report"
52368
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52370 #, c-format
52371 msgid "Run reports"
52372 msgstr "Elabora i report"
52373
52374 #. INPUT type=submit
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
52376 msgid "Run the report"
52377 msgstr "Elabora il report:"
52378
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
52380 #, c-format
52381 msgid "Run tool"
52382 msgstr "Esegui lo strumento"
52383
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
52386 #, c-format
52387 msgid "Running"
52388 msgstr "In esecuzione"
52389
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
52391 #, c-format
52392 msgid "Runtime parameter options"
52393 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
52394
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
52397 #, c-format
52398 msgid "SAN"
52399 msgstr "SAN"
52400
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
52402 #, c-format
52403 msgid "SAN-Ouest Provence"
52404 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52405
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
52407 #, c-format
52408 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52409 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
52410
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
52412 #, c-format
52413 msgid "SAN: "
52414 msgstr "SAN: "
52415
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
52417 #, c-format
52418 msgid "SBN"
52419 msgstr "SBN"
52420
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52424 #, c-format
52425 msgid "SI Centimeters"
52426 msgstr "SI Centimetri"
52427
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52431 #, c-format
52432 msgid "SI Millimeters"
52433 msgstr "SI Millimetri"
52434
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
52436 #, c-format
52437 msgid "SIL OFL 1.1"
52438 msgstr "SIL OFL 1.1"
52439
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
52441 #, c-format
52442 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52443 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52444
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
52446 #, fuzzy, c-format
52447 msgid "SIP"
52448 msgstr "SIP2"
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
52451 #, c-format
52452 msgid "SIP media type: "
52453 msgstr "Tipo di copia SIP: "
52454
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52459 #, c-format
52460 msgid "SMS"
52461 msgstr "SMS"
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
52465 #, c-format
52466 msgid "SMS alert number"
52467 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
52468
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
52472 #, c-format
52473 msgid "SMS cellular providers"
52474 msgstr "Provider SMS"
52475
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52477 #, c-format
52478 msgid "SMS cellular providers "
52479 msgstr "Fornitori di SMS "
52480
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52482 #, c-format
52483 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52484 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52485
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
52488 #, c-format
52489 msgid "SMS number:"
52490 msgstr "Numero per SMS:"
52491
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
52493 #, c-format
52494 msgid "SMS provider"
52495 msgstr "Provider SMS"
52496
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
52499 #, c-format
52500 msgid "SMS provider:"
52501 msgstr "Provider SMS:"
52502
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
52504 #, c-format
52505 msgid "SMTP server"
52506 msgstr "SMTP server"
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
52509 #, c-format
52510 msgid "SMTP server: "
52511 msgstr "SMTP server: "
52512
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
52518 #, c-format
52519 msgid "SMTP servers"
52520 msgstr "SMTP servers"
52521
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52523 #, c-format
52524 msgid "SMTP servers "
52525 msgstr "SMTP servers "
52526
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
52528 #, fuzzy, c-format
52529 msgid "SQL"
52530 msgstr "SQL:"
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
52534 #, c-format
52535 msgid "SQL:"
52536 msgstr "SQL:"
52537
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52539 #, c-format
52540 msgid "SQL: "
52541 msgstr "SQL:"
52542
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52544 #, c-format
52545 msgid "SRU"
52546 msgstr "SRU"
52547
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
52549 #, c-format
52550 msgid "SRU Search fields mapping: "
52551 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
52552
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52554 #, c-format
52555 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52556 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
52557
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52559 #, c-format
52560 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52561 msgstr ""
52562 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
52563
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
52565 #, c-format
52566 msgid "SRW-DC"
52567 msgstr "SRW-DC"
52568
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52576 #, c-format
52577 msgid "SSL"
52578 msgstr "SSL"
52579
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52582 #, c-format
52583 msgid "SSL: "
52584 msgstr "SSL: "
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
52587 #, c-format
52588 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52589 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
52590
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52597 #, c-format
52598 msgid "STARTTLS"
52599 msgstr "STARTTLS"
52600
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
52602 #, c-format
52603 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52604 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52605
52606 #. For the first occurrence,
52607 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52610 #, c-format
52611 msgid "Sale %s "
52612 msgstr "Vendita %s "
52613
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
52615 #, c-format
52616 msgid "Salutation"
52617 msgstr "Titolo di cortesia"
52618
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
52621 #, c-format
52622 msgid "Same week day"
52623 msgstr "Stesso giorno della settimana"
52624
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52626 #, c-format
52627 msgid "Satisfied "
52628 msgstr "Soddisfatto "
52629
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52636 #, c-format
52637 msgid "Saturday"
52638 msgstr "Sabato"
52639
52640 #. SCRIPT
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52642 msgid "Saturdays"
52643 msgstr "Sabato"
52644
52645 #. INPUT type=submit
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52746 #, c-format
52747 msgid "Save"
52748 msgstr "Salva"
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
52752 #, c-format
52753 msgid "Save "
52754 msgstr "Salva "
52755
52756 #. SCRIPT
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52758 msgid "Save (if save plugin activated)"
52759 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
52760
52761 #. For the first occurrence,
52762 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52765 #, c-format
52766 msgid "Save all %s preferences"
52767 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
52768
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
52771 #, c-format
52772 msgid "Save and continue editing"
52773 msgstr "Salva e continua a modificare"
52774
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
52776 #, c-format
52777 msgid "Save and edit items"
52778 msgstr "Salva e modifica copie"
52779
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
52781 #, c-format
52782 msgid "Save and pay"
52783 msgstr "Salva e paga"
52784
52785 #. INPUT type=submit name=ok
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
52787 msgid "Save and preview routing slip"
52788 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
52789
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
52791 #, c-format
52792 msgid "Save and view record"
52793 msgstr "Salve e guarda il record"
52794
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
52797 #, c-format
52798 msgid "Save anyway"
52799 msgstr "Salva"
52800
52801 #. SCRIPT
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52803 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52804 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
52805
52806 #. SCRIPT
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52808 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52809 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
52810
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
52812 #, c-format
52813 msgid "Save as new pattern"
52814 msgstr "Salva come nuovo schema"
52815
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
52824 #, c-format
52825 msgid "Save changes"
52826 msgstr "Salva modifiche"
52827
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
52829 #, c-format
52830 msgid "Save configuration"
52831 msgstr "Salva configurazione"
52832
52833 #. BUTTON
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52835 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52836 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
52837
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
52840 #, c-format
52841 msgid "Save description"
52842 msgstr "Salva descrizione"
52843
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
52846 #, c-format
52847 msgid "Save profile"
52848 msgstr "Salva profilo"
52849
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
52851 #, c-format
52852 msgid "Save quotes"
52853 msgstr "Salva cit./sugg."
52854
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
52856 #, c-format
52857 msgid "Save record"
52858 msgstr "Salva record"
52859
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
52861 #, c-format
52862 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52863 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
52864
52865 #. INPUT type=submit name=submit
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
52868 msgid "Save report"
52869 msgstr "Salva report"
52870
52871 #. INPUT type=submit
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
52873 msgid "Save shortcuts"
52874 msgstr "Salva scorciatoie"
52875
52876 #. INPUT type=submit
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
52878 msgid "Save subscription"
52879 msgstr "Salva abbonamento"
52880
52881 #. INPUT type=submit
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52883 msgid "Save subscription history"
52884 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
52885
52886 #. SCRIPT
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52888 msgid "Save to catalog"
52889 msgstr "Salva nel catalogo"
52890
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
52892 #, c-format
52893 msgid "Save your custom report"
52894 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
52895
52896 #. For the first occurrence,
52897 #. SCRIPT
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52901 msgid "Saved"
52902 msgstr "Salvato"
52903
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
52905 #, c-format
52906 msgid "Saved check-in date: "
52907 msgstr "Salva data prestito: "
52908
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
52910 #, c-format
52911 msgid "Saved report results"
52912 msgstr "Risultati del report salvati"
52913
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1402
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52920 #, c-format
52921 msgid "Saved reports"
52922 msgstr "Reports salvati"
52923
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
52925 #, c-format
52926 msgid "Saved reports "
52927 msgstr "Reports salvati "
52928
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1286
52930 #, fuzzy, c-format
52931 msgid "Saved reports - SQL"
52932 msgstr "Reports salvati "
52933
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
52935 #, c-format
52936 msgid "Saved results"
52937 msgstr "Risultati salvati"
52938
52939 #. For the first occurrence,
52940 #. SCRIPT
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52943 msgid "Saving..."
52944 msgstr "In salvataggio ..."
52945
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
52947 #, c-format
52948 msgid "Scale height (relative to card): "
52949 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
52950
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
52952 #, c-format
52953 msgid "Scale width (relative to card): "
52954 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
52957 #, c-format
52958 msgid "Scan"
52959 msgstr "Scansione"
52960
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
52967 #, c-format
52968 msgid "Scan a barcode to check in:"
52969 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
52970
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
52978 #, c-format
52979 msgid "Scan a barcode to renew:"
52980 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
52981
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
52983 #, c-format
52984 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52985 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
52986
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52988 #, c-format
52989 msgid "Scan index:"
52990 msgstr "Scorri indice:"
52991
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
52993 #, c-format
52994 msgid "Scan indexes:"
52995 msgstr "Scorri indici"
52996
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
52999 #, c-format
53000 msgid "Schedule"
53001 msgstr "Pianifica"
53002
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
53004 #, c-format
53005 msgid "Schedule "
53006 msgstr "Pianifica "
53007
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53009 #, c-format
53010 msgid "Schedule tasks to run"
53011 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53014 #, c-format
53015 msgid "Schedule tasks to run "
53016 msgstr "Pianificare operazioni"
53017
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53019 #, c-format
53020 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53021 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53024 #, fuzzy, c-format
53025 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53026 msgstr ""
53027 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
53028 "rinnovato più fino a %s. "
53029
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53031 #, fuzzy, c-format
53032 msgid ""
53033 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53034 "too many outstanding charges"
53035 msgstr ""
53036 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
53037 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53038
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53040 #, fuzzy, c-format
53041 msgid ""
53042 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53043 "account has expired"
53044 msgstr ""
53045 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
53046 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53049 #, fuzzy, c-format
53050 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53051 msgstr ""
53052 "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico, il suo prestito non "
53053 "può essere rinnovato"
53054
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53057 #, c-format
53058 msgid "School"
53059 msgstr "Scuola"
53060
53061 #. SCRIPT
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53063 msgid "Scope"
53064 msgstr "Portata"
53065
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53069 #, c-format
53070 msgid "Score: "
53071 msgstr "Risultato: "
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53074 #, c-format
53075 msgid "Screen"
53076 msgstr "Schermo"
53077
53078 #. INPUT type=submit
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53126 #, c-format
53127 msgid "Search"
53128 msgstr "Cerca"
53129
53130 #. INPUT type=text
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53133 msgid "Search %s"
53134 msgstr "Cerca %s"
53135
53136 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53137 #. %2$s:  query_desc | html 
53138 #. %3$s:  END 
53139 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53140 #. %5$s:  limit_desc | html 
53141 #. %6$s:  END 
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53143 #, c-format
53144 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53145 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
53146
53147 #. INPUT type=text
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53150 msgid "Search ISSN"
53151 msgstr "Cerca ISSN"
53152
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53154 #, c-format
53155 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53156 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
53157
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53159 #, c-format
53160 msgid "Search all headings"
53161 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
53162
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
53164 #, c-format
53165 msgid "Search all headings: "
53166 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53169 #, c-format
53170 msgid "Search by contract name or/and description:"
53171 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
53172
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53174 #, c-format
53175 msgid "Search by keyword:"
53176 msgstr "Ricerca per parole:"
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53179 #, c-format
53180 msgid "Search by patron category name:"
53181 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
53182
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
53184 #, c-format
53185 msgid "Search call number:"
53186 msgstr "Cerca collocazione:"
53187
53188 #. INPUT type=text
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53190 msgid "Search callnumber"
53191 msgstr "Cerca collocazione"
53192
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53194 #, c-format
53195 msgid "Search category"
53196 msgstr "Cerca una categoria"
53197
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53199 #, c-format
53200 msgid "Search category: "
53201 msgstr "Cerca categoria: "
53202
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53204 #, c-format
53205 msgid "Search cities"
53206 msgstr "Ricerca città"
53207
53208 #. INPUT type=text
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
53210 msgid "Search claim count"
53211 msgstr "Cerca numero richiamo"
53212
53213 #. INPUT type=text
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
53215 msgid "Search claim date"
53216 msgstr "Ricerca data richiamo"
53217
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53219 #, c-format
53220 msgid "Search contracts"
53221 msgstr "Cerca contratti"
53222
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53224 #, c-format
53225 msgid "Search currencies"
53226 msgstr "Cerca valute"
53227
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53229 #, c-format
53230 msgid "Search desks"
53231 msgstr "Cerca punti prestito"
53232
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53234 #, fuzzy, c-format
53235 msgid "Search engine"
53236 msgstr "Motore di Ricerca"
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
53241 #, c-format
53242 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53243 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53244
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53246 #, c-format
53247 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53248 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53251 #, c-format
53252 msgid ""
53253 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53254 "Koha"
53255 msgstr ""
53256 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
53257 "&rsaquo; Koha"
53258
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53260 #, c-format
53261 msgid "Search entire MARC record"
53262 msgstr "Cerca in tutto il record"
53263
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53265 #, c-format
53266 msgid "Search entire record"
53267 msgstr "Cerca in tutto il record"
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
53270 #, c-format
53271 msgid "Search entire record: "
53272 msgstr "Cerca in tutto il record:"
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53275 #, c-format
53276 msgid "Search existing notices:"
53277 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
53278
53279 #. INPUT type=text
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53281 msgid "Search expiration date"
53282 msgstr "Cerca data di scadenza"
53283
53284 #. SCRIPT
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53286 msgid "Search expired, please try again"
53287 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
53288
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
53291 #, c-format
53292 msgid "Search field"
53293 msgstr "Ricerca campo"
53294
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
53296 #, c-format
53297 msgid "Search field:"
53298 msgstr "Ricerca campo:"
53299
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53301 #, c-format
53302 msgid "Search fields"
53303 msgstr "Ricerca campi"
53304
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53306 #, c-format
53307 msgid "Search fields:"
53308 msgstr "Ricerca campi:"
53309
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53311 #, c-format
53312 msgid "Search filters"
53313 msgstr "Filtri di ricerca"
53314
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53316 #, c-format
53317 msgid "Search for "
53318 msgstr "Ricerca per "
53319
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53321 #, c-format
53322 msgid "Search for a vendor"
53323 msgstr "Cerca un fornitore"
53324
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53326 #, c-format
53327 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53328 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
53329
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53331 #, c-format
53332 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53333 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
53334
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53336 #, c-format
53337 msgid "Search for another record"
53338 msgstr "Cerca un altro record"
53339
53340 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53341 #. %2$s:  batch_id | html 
53342 #. %3$s:  END 
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53344 #, c-format
53345 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53346 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
53347
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53349 #, c-format
53350 msgid "Search for patron"
53351 msgstr "Ricerca utente"
53352
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53354 #, c-format
53355 msgid "Search for patrons"
53356 msgstr "Ricerca utente"
53357
53358 #. INPUT type=text name=plugin-search
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53360 msgid "Search for plugins"
53361 msgstr "Ricerca di plugin"
53362
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53364 #, c-format
53365 msgid "Search for record"
53366 msgstr "Cerca un record"
53367
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53369 #, c-format
53370 msgid "Search for tag:"
53371 msgstr "Cerca per tag:"
53372
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53374 #, c-format
53375 msgid "Search for vendor "
53376 msgstr "Cerca il fornitore "
53377
53378 #. %1$s:  supplier | html 
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53380 #, c-format
53381 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53382 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
53383
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53385 #, c-format
53386 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53387 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53388
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53390 #, c-format
53391 msgid "Search funds"
53392 msgstr "Ricerca fondi"
53393
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53395 #, c-format
53396 msgid "Search funds:"
53397 msgstr "Ricerca fondi:"
53398
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53401 #, c-format
53402 msgid "Search history"
53403 msgstr "Cronologia della ricerca"
53404
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53406 #, c-format
53407 msgid "Search history "
53408 msgstr "Cronologia della ricerca "
53409
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53411 #, c-format
53412 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53413 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53416 #, c-format
53417 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53418 msgstr ""
53419 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
53420
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53424 #, c-format
53425 msgid "Search index: "
53426 msgstr "Cerca indice: "
53427
53428 #. INPUT type=text
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
53430 msgid "Search issue number"
53431 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
53432
53433 #. INPUT type=text
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53436 msgid "Search library"
53437 msgstr "Cerca biblioteca"
53438
53439 #. INPUT type=text
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53441 msgid "Search location"
53442 msgstr "Cerca localizzazione"
53443
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53445 #, c-format
53446 msgid "Search main heading"
53447 msgstr "Ricerca intestazione principale"
53448
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53450 #, c-format
53451 msgid "Search main heading ($a only)"
53452 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
53453
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
53455 #, c-format
53456 msgid "Search main heading ($a only): "
53457 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
53458
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
53460 #, c-format
53461 msgid "Search main heading: "
53462 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
53463
53464 #. INPUT type=text
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53466 msgid "Search notes"
53467 msgstr "Cerca note"
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53470 #, c-format
53471 msgid "Search notices"
53472 msgstr "Cerca avvisi"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53475 #, c-format
53476 msgid "Search on"
53477 msgstr "Cerca"
53478
53479 #. I
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
53481 msgid "Search on %s"
53482 msgstr "Cerca su %s"
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53485 #, c-format
53486 msgid "Search on Mana"
53487 msgstr "Cerca su Mana"
53488
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
53490 #, c-format
53491 msgid "Search options"
53492 msgstr "Opzioni di ricerca"
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
53497 #, c-format
53498 msgid "Search orders"
53499 msgstr "Cerca ordini"
53500
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53502 #, c-format
53503 msgid "Search orders:"
53504 msgstr "Cerca ordini:"
53505
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53507 #, c-format
53508 msgid "Search partners"
53509 msgstr "Ricerca partners"
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53512 #, c-format
53513 msgid "Search patron categories"
53514 msgstr "Ricerca categorie di utente"
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
53522 #, c-format
53523 msgid "Search patrons"
53524 msgstr "Ricerca utenti"
53525
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
53527 #, c-format
53528 msgid "Search patrons "
53529 msgstr "Ricerca utenti "
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
53533 #, c-format
53534 msgid "Search patrons or clubs"
53535 msgstr "Ricerca utenti o club"
53536
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
53538 #, c-format
53539 msgid "Search patrons or clubs "
53540 msgstr "Ricerca utenti o club "
53541
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
53543 #, c-format
53544 msgid "Search reports by keyword: "
53545 msgstr "Ricerca report per parole: "
53546
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53553 #, c-format
53554 msgid "Search results"
53555 msgstr "Cerca risultati"
53556
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53561 #, c-format
53562 msgid "Search results "
53563 msgstr "Risultati della ricerca "
53564
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53566 #, c-format
53567 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53568 msgstr ""
53569 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
53570
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53572 #, c-format
53573 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53574 msgstr ""
53575 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53576
53577 #. %1$s:  from | html 
53578 #. %2$s:  to | html 
53579 #. %3$s:  total | html 
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53581 #, c-format
53582 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53583 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
53584
53585 #. NAV
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53588 msgid "Search results navigation"
53589 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
53590
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53592 #, c-format
53593 msgid "Search selected partners"
53594 msgstr "Cerca partner selezionati"
53595
53596 #. INPUT type=text
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
53598 msgid "Search since"
53599 msgstr "Cerca da"
53600
53601 #. INPUT type=text
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
53603 msgid "Search status"
53604 msgstr "Cerca status"
53605
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53607 #, c-format
53608 msgid "Search string matches: "
53609 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
53610
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53614 #, c-format
53615 msgid "Search subscriptions"
53616 msgstr "Ricerca abbonamenti"
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53620 #, c-format
53621 msgid "Search subscriptions:"
53622 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
53623
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53625 #, c-format
53626 msgid "Search suggestions"
53627 msgstr "Cerca suggerimenti"
53628
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53630 #, c-format
53631 msgid "Search system preferences"
53632 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
53633
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53637 #, c-format
53638 msgid "Search targets"
53639 msgstr "Cerca targets"
53640
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
53642 #, c-format
53643 msgid "Search term: "
53644 msgstr "Cerca termine: "
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53663 #, c-format
53664 msgid "Search the catalog"
53665 msgstr "Ricerca sul catalogo"
53666
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53668 #, c-format
53669 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53670 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
53671
53672 #. INPUT type=text
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53675 msgid "Search title"
53676 msgstr "Ricerca titolo"
53677
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53679 #, c-format
53680 msgid "Search to hold"
53681 msgstr "Cerca per prenotare"
53682
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53684 #, c-format
53685 msgid "Search to hold "
53686 msgstr "Cerca per prenotare"
53687
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
53690 #, c-format
53691 msgid "Search type:"
53692 msgstr "Ricerca tipologia:"
53693
53694 #. SCRIPT
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53696 msgid "Search unavailable"
53697 msgstr "Ricerca non disponibile"
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
53700 #, c-format
53701 msgid "Search uploads by category"
53702 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
53703
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
53705 #, c-format
53706 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53707 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53710 #, c-format
53711 msgid "Search value: "
53712 msgstr "Cerca valore: "
53713
53714 #. INPUT type=text
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
53716 msgid "Search vendor"
53717 msgstr "Ricerca fornitori"
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53720 #, c-format
53721 msgid "Search vendors:"
53722 msgstr "Ricerca fornitori:"
53723
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
53725 #, c-format
53726 msgid "Search was: "
53727 msgstr "La ricerca era: "
53728
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53730 #, c-format
53731 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53732 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53735 #, c-format
53736 msgid "Search:"
53737 msgstr "Cerca:"
53738
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
53742 #, c-format
53743 msgid "Searchable"
53744 msgstr "Cercabile"
53745
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53748 #, c-format
53749 msgid "Searchable: "
53750 msgstr "Cercabile: "
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
53753 #, c-format
53754 msgid "Searched by default."
53755 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
53756
53757 #. A
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53760 #, c-format
53761 msgid "Searching"
53762 msgstr "Ricerca"
53763
53764 #. SCRIPT
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
53766 msgid "Season"
53767 msgstr "Stagione"
53768
53769 #. For the first occurrence,
53770 #. SCRIPT
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
53773 msgid "Second"
53774 msgstr "Secondo"
53775
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53777 #, c-format
53778 msgid "Second indicator default value: "
53779 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
53786 #, c-format
53787 msgid "Secondary email"
53788 msgstr "Email secondaria: "
53789
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53791 #, c-format
53792 msgid "Secondary email:"
53793 msgstr "E-mail secondaria:"
53794
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
53797 #, c-format
53798 msgid "Secondary email: "
53799 msgstr "Email secondaria: "
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
53806 #, c-format
53807 msgid "Secondary phone"
53808 msgstr "Telefono secondario: "
53809
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
53811 #, c-format
53812 msgid "Secondary phone:"
53813 msgstr "Telefono secondario:"
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
53817 #, c-format
53818 msgid "Secondary phone: "
53819 msgstr "Telefono secondario: "
53820
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
53824 #, c-format
53825 msgid "Seconds (default)"
53826 msgstr "Secondi (default)"
53827
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
53829 #, c-format
53830 msgid "Secret: "
53831 msgstr "Segreto: "
53832
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
53835 #, c-format
53836 msgid "Section"
53837 msgstr "Sezione"
53838
53839 #. For the first occurrence,
53840 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
53843 #, c-format
53844 msgid "Section %s"
53845 msgstr "Sezione %s"
53846
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
53848 #, c-format
53849 msgid "Section:"
53850 msgstr "Sezione:"
53851
53852 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
53854 #, fuzzy, c-format
53855 msgid "See %s"
53856 msgstr "Vendita %s "
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
53859 #, fuzzy, c-format
53860 msgid "See also:"
53861 msgstr "vedi anche:"
53862
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
53864 #, c-format
53865 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53866 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
53867
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
53869 #, c-format
53870 msgid "See highlighted items below"
53871 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53874 #, c-format
53875 msgid "See online help for advanced options"
53876 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
53877
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
53879 #, c-format
53880 msgid "See your public page: "
53881 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
53882
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
53886 #, c-format
53887 msgid "Seen"
53888 msgstr "Visto"
53889
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
53891 #, c-format
53892 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53893 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
53894
53895 #. INPUT type=submit
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2345
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2367
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53905 #, c-format
53906 msgid "Select"
53907 msgstr "Seleziona"
53908
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
53910 #, c-format
53911 msgid "Select "
53912 msgstr "Seleziona"
53913
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
53915 #, c-format
53916 msgid ""
53917 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
53918 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53919 msgstr ""
53920 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
53921 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
53922
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
53924 #, c-format
53925 msgid ""
53926 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
53927 "select the specific libraries that use this item type."
53928 msgstr ""
53929 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
53930 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
53931 "copia. "
53932
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
53934 #, c-format
53935 msgid ""
53936 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
53937 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53938 msgstr ""
53939 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
53940 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
53941 "questo valore. "
53942
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
53944 #, c-format
53945 msgid ""
53946 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
53947 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53948 msgstr ""
53949 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
53950 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
53951 "credito. "
53952
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
53954 #, c-format
53955 msgid ""
53956 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
53957 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53958 msgstr ""
53959 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
53960 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
53961 "credito. "
53962
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
53964 #, c-format
53965 msgid "Select CSV profile:"
53966 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
53967
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
53969 #, c-format
53970 msgid "Select MARC framework:"
53971 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
53972
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
53974 #, c-format
53975 msgid ""
53976 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
53977 "each valid record staged for later import into the catalog."
53978 msgstr ""
53979 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
53980 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
53981 "catalogo."
53982
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
53984 #, c-format
53985 msgid "Select a budget"
53986 msgstr "Seleziona un budget"
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53989 #, c-format
53990 msgid "Select a built-in sound: "
53991 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
53992
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
53994 #, c-format
53995 msgid "Select a category type"
53996 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
53999 #, c-format
54000 msgid "Select a chooser"
54001 msgstr "Seleziona un selettore"
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54004 #, c-format
54005 msgid "Select a collection:"
54006 msgstr "Seleziona una collezione:"
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54009 #, c-format
54010 msgid "Select a day"
54011 msgstr "Seleziona un giorno:"
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54014 #, c-format
54015 msgid "Select a deliverer"
54016 msgstr "Selezionaun trasportatore"
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54019 #, c-format
54020 msgid "Select a department"
54021 msgstr "Seleziona un dipartimento"
54022
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54024 #, c-format
54025 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54026 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54029 #, c-format
54030 msgid "Select a frequency"
54031 msgstr "Seleziona una frequenza"
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54035 #, c-format
54036 msgid "Select a fund"
54037 msgstr "Seleziona un fondo"
54038
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
54040 #, c-format
54041 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54042 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
54043
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
54046 #, c-format
54047 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54048 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
54049
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54051 #, c-format
54052 msgid "Select a language: "
54053 msgstr "Selezionare una lingua:"
54054
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54056 #, c-format
54057 msgid "Select a layout for back side: "
54058 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54062 #, c-format
54063 msgid "Select a layout to be applied: "
54064 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54067 #, c-format
54068 msgid "Select a library :"
54069 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54073 #, c-format
54074 msgid "Select a library : "
54075 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
54076
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
54080 #, c-format
54081 msgid "Select a library:"
54082 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
54083
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
54085 #, c-format
54086 msgid "Select a library: "
54087 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
54088
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54092 #, c-format
54093 msgid "Select a list"
54094 msgstr "Seleziona una lista"
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54098 #, c-format
54099 msgid "Select a list of records"
54100 msgstr "Seleziona una lista di records"
54101
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
54103 #, c-format
54104 msgid "Select a table:"
54105 msgstr "Seleziona la tabella:"
54106
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54109 #, c-format
54110 msgid "Select a template"
54111 msgstr "Seleziona un template"
54112
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54115 #, c-format
54116 msgid "Select a template to be applied: "
54117 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
54118
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54120 #, c-format
54121 msgid "Select a time"
54122 msgstr "Seleziona un orario"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54168 #, c-format
54169 msgid "Select all"
54170 msgstr "Seleziona tutto"
54171
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54173 #, c-format
54174 msgid "Select all "
54175 msgstr "Seleziona tutto "
54176
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54181 #, c-format
54182 msgid "Select all visible rows"
54183 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
54184
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54186 #, c-format
54187 msgid "Select an authority framework"
54188 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
54189
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54191 #, c-format
54192 msgid "Select an existing list"
54193 msgstr "Seleziona una lista esistente"
54194
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54196 #, c-format
54197 msgid ""
54198 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54199 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54200 msgstr ""
54201 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
54202 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54203
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54205 #, c-format
54206 msgid ""
54207 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54208 "PNG, and XPM formats."
54209 msgstr ""
54210 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
54211 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54212
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54214 #, c-format
54215 msgid "Select an item type:"
54216 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
54217
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54219 #, c-format
54220 msgid "Select day: "
54221 msgstr "Seleziona giorno: "
54222
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
54224 #, c-format
54225 msgid "Select download format: "
54226 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54229 #, c-format
54230 msgid "Select files: "
54231 msgstr "Seleziona files: "
54232
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54234 #, c-format
54235 msgid "Select item:"
54236 msgstr "Seleziona copia:"
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54239 #, c-format
54240 msgid "Select items to move to this rota:"
54241 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54244 #, c-format
54245 msgid "Select local databases"
54246 msgstr "Seleziona i database locali"
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54250 #, c-format
54251 msgid "Select manager"
54252 msgstr "Seleziona gestore"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54255 #, c-format
54256 msgid "Select month:"
54257 msgstr "Seleziona mese:"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54261 #, c-format
54262 msgid "Select none"
54263 msgstr "Nessuna selezione"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54266 #, c-format
54267 msgid "Select none to see all libraries"
54268 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
54269
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54271 #, c-format
54272 msgid "Select note"
54273 msgstr "Seleziona nota"
54274
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
54276 #, c-format
54277 msgid "Select notice:"
54278 msgstr "Seleziona messaggio:"
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54281 #, c-format
54282 msgid "Select one or more images to delete. "
54283 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54286 #, c-format
54287 msgid "Select ordering library account: "
54288 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
54289
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54291 #, c-format
54292 msgid "Select owner"
54293 msgstr "Seleziona proprietario"
54294
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54296 #, c-format
54297 msgid "Select partner libraries:"
54298 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
54299
54300 #. SCRIPT
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
54302 msgid "Select patron"
54303 msgstr "Selezione utente"
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54306 #, c-format
54307 msgid ""
54308 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54309 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54310 msgstr ""
54311 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
54312 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
54313
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54315 #, c-format
54316 msgid "Select planning type:"
54317 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
54318
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54321 #, c-format
54322 msgid "Select records to export "
54323 msgstr "Seleziona i records da esportare "
54324
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54326 #, c-format
54327 msgid "Select remote databases"
54328 msgstr "Seleziona database remoti"
54329
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54335 #, c-format
54336 msgid "Select searches to: "
54337 msgstr "Seleziona ricerche per: "
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54340 #, c-format
54341 msgid "Select table:"
54342 msgstr "Seleziona la tabella:"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54345 #, c-format
54346 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54347 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54348
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54350 #, c-format
54351 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54352 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54355 #, c-format
54356 msgid "Select the file to import: "
54357 msgstr "Seleziona il file da importare: "
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54364 #, c-format
54365 msgid "Select the file to upload: "
54366 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
54367
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54369 #, c-format
54370 msgid "Select the host record to link"
54371 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
54372
54373 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54375 #, c-format
54376 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54377 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
54378
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54380 #, c-format
54381 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54382 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
54383
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54385 #, c-format
54386 msgid "Select to display or not:"
54387 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
54388
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
54390 #, c-format
54391 msgid "Select to import"
54392 msgstr "Seleziona il file da importare"
54393
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54395 #, c-format
54396 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54397 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54398
54399 #. SCRIPT
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
54401 msgid "Select visible rows"
54402 msgstr "Seleziona le righe visibili"
54403
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1469
54405 #, c-format
54406 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54407 msgstr ""
54408 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
54409
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
54411 #, c-format
54412 msgid "Select without holds"
54413 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
54414
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
54416 #, c-format
54417 msgid "Select without items"
54418 msgstr "Seleziona senza copie"
54419
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
54421 #, c-format
54422 msgid "Select without subscriptions"
54423 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
54424
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54429 #, c-format
54430 msgid "Select your MARC flavor"
54431 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
54432
54433 #. SCRIPT
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54435 msgid "Select..."
54436 msgstr "Seleziona..."
54437
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
54440 #, c-format
54441 msgid "Select2"
54442 msgstr "Select2"
54443
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
54445 #, c-format
54446 msgid ""
54447 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54448 "overwriting existing patron."
54449 msgstr ""
54450 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
54451 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
54452
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54454 #, c-format
54455 msgid "Selected items :"
54456 msgstr "Copie selezionate :"
54457
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54459 #, c-format
54460 msgid ""
54461 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54462 "new issue is received."
54463 msgstr ""
54464 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
54465 "quando arriva un nuovo fascicolo."
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54470 #, c-format
54471 msgid "Selecting default settings"
54472 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
54473
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
54475 #, c-format
54476 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54477 msgstr ""
54478 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
54479 "fondo, se ce ne sono"
54480
54481 #. SCRIPT
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54483 msgid "Selection"
54484 msgstr "Selezione"
54485
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54487 #, c-format
54488 msgid "Selector"
54489 msgstr "Selettore"
54490
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54492 #, c-format
54493 msgid "Selector: "
54494 msgstr "Selettore"
54495
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54497 #, c-format
54498 msgid "Self check modules"
54499 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
54500
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54503 #, c-format
54504 msgid "Semi-colon (;)"
54505 msgstr "Punto e virgola (;)"
54506
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54508 #, c-format
54509 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54510 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
54511
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54515 #, c-format
54516 msgid "Send"
54517 msgstr "Invia"
54518
54519 #. INPUT type=submit
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54521 msgid "Send EDI order"
54522 msgstr "Invia ordine EDI"
54523
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54526 #, c-format
54527 msgid "Send email"
54528 msgstr "Invia email"
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
54531 #, fuzzy, c-format
54532 msgid "Send email to new patrons"
54533 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
54534
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54536 #, c-format
54537 msgid "Send list"
54538 msgstr "Invia lista"
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54541 #, c-format
54542 msgid "Send notice to patron "
54543 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
54544
54545 #. INPUT type=submit name=submit
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
54547 msgid "Send notification"
54548 msgstr "Invia notifica"
54549
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
54551 #, fuzzy, c-format
54552 msgid "Send password reset"
54553 msgstr "Nuova password:"
54554
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54557 #, c-format
54558 msgid "Send to"
54559 msgstr "Invia a"
54560
54561 #. INPUT type=submit
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54563 msgid "Send to Mana KB"
54564 msgstr "Invia alla KB Mana"
54565
54566 #. A
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
54568 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54569 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
54570
54571 #. A
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
54573 msgid "Send visible items to batch item modification"
54574 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
54575
54576 #. A
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
54578 msgid "Send visible records to a list"
54579 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
54580
54581 #. A
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
54583 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54584 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
54585
54586 #. A
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
54588 msgid "Send visible records to batch record modification"
54589 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
54590
54591 #. A
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
54593 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54594 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
54595
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
54597 #, fuzzy, c-format
54598 msgid "Send welcome email"
54599 msgstr "Invia email"
54600
54601 #. %1$s:  library.branchname | html 
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54603 #, c-format
54604 msgid "Sending to %s"
54605 msgstr "Invio a %s"
54606
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54608 #, c-format
54609 msgid "Sending your cart"
54610 msgstr "Invia il tuo carrello"
54611
54612 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54613 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54614 #. %3$s:  ELSE 
54615 #. %4$s:  END 
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54617 #, c-format
54618 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54619 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
54620
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54622 #, c-format
54623 msgid "Sending your list"
54624 msgstr "Invia la tua lista"
54625
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54627 #, c-format
54628 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54629 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
54630
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
54632 #, fuzzy, c-format
54633 msgid "Sent"
54634 msgstr "Inviato ad"
54635
54636 #. For the first occurrence,
54637 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
54640 #, c-format
54641 msgid "Sent notices for %s"
54642 msgstr "Invia avvisi per %s"
54643
54644 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
54646 #, c-format
54647 msgid "Sent notices for %s "
54648 msgstr "Invia avvisi per %s "
54649
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54651 #, c-format
54652 msgid "Sent to"
54653 msgstr "Inviato ad"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54656 #, c-format
54657 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54658 msgstr "Separa i valori con \"-\""
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
54661 #, c-format
54662 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54663 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
54666 #, c-format
54667 msgid ""
54668 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54669 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54670 msgstr ""
54671 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
54672 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54673
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
54675 #, c-format
54676 msgid "September"
54677 msgstr "Settembre"
54678
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54680 #, c-format
54681 msgid "Serial"
54682 msgstr "Risorsa in continuazione"
54683
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
54685 #, fuzzy, c-format
54686 msgid "Serial claim"
54687 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54690 #, c-format
54691 msgid "Serial collection"
54692 msgstr "Informazioni globali"
54693
54694 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
54696 #, c-format
54697 msgid "Serial collection #%s"
54698 msgstr "Informazioni globali #%s"
54699
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54702 #, c-format
54703 msgid "Serial collection information for "
54704 msgstr "Informazioni sul periodico "
54705
54706 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54708 #, c-format
54709 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54710 msgstr ""
54711 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54712
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
54715 #, c-format
54716 msgid "Serial edition "
54717 msgstr "Edizione periodico "
54718
54719 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54721 #, c-format
54722 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54723 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54724
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
54726 #, c-format
54727 msgid "Serial enumeration"
54728 msgstr "Enumerazione del periodico"
54729
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
54731 #, c-format
54732 msgid "Serial enumeration / chronology"
54733 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
54734
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
54736 #, c-format
54737 msgid "Serial enumeration:"
54738 msgstr "Enumerazione del periodico:"
54739
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
54741 #, c-format
54742 msgid "Serial number:"
54743 msgstr "Numero del periodico:"
54744
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
54746 #, c-format
54747 msgid "Serial receipt creates an item record."
54748 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
54749
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
54751 #, c-format
54752 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54753 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
54754
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
54756 #, c-format
54757 msgid "Serial receive"
54758 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54759
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54761 #, c-format
54762 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54763 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
54764
54765 #. For the first occurrence,
54766 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
54769 #, c-format
54770 msgid "Serial: %s "
54771 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54798 #, c-format
54799 msgid "Serials"
54800 msgstr "Risorse in continuazione"
54801
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
54808 #, c-format
54809 msgid "Serials "
54810 msgstr "Risorse in continuazione "
54811
54812 #. For the first occurrence,
54813 #. %1$s:  biblionumber | html 
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54817 #, c-format
54818 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
54819 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
54820
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
54825 #, c-format
54826 msgid "Serials (new issue)"
54827 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
54828
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
54830 #, c-format
54831 msgid "Serials planning"
54832 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
54833
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
54835 #, c-format
54836 msgid "Serials receiving "
54837 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54838
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54840 #, c-format
54841 msgid "Serials statistics wizard"
54842 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
54843
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
54845 #, fuzzy, c-format
54846 msgid "Serials subscription renew"
54847 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
54848
54849 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54851 #, c-format
54852 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54853 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
54854
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54856 #, c-format
54857 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54858 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54859
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
54862 #, c-format
54863 msgid "Serials subscriptions"
54864 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
54865
54866 #. %1$s:  total | html 
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
54868 #, c-format
54869 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54870 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
54871
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
54873 #, c-format
54874 msgid "Serials subscriptions search"
54875 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
54876
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
54878 #, c-format
54879 msgid "Serials subscriptions stats "
54880 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
54881
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54883 #, c-format
54884 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54885 msgstr ""
54886 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
54887
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
54889 #, c-format
54890 msgid "Serials tables"
54891 msgstr "Tabella periodici"
54892
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
54897 #, c-format
54898 msgid "Series"
54899 msgstr "Serie"
54900
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54904 #, c-format
54905 msgid "Series title"
54906 msgstr "Titolo della serie"
54907
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
54911 #, c-format
54912 msgid "Series: "
54913 msgstr "Serie: "
54914
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
54918 #, c-format
54919 msgid "Server"
54920 msgstr "Server"
54921
54922 #. SCRIPT
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
54924 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54925 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
54926
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
54928 #, fuzzy, c-format
54929 msgid "Server added successfully."
54930 msgstr "aggiunta con successo"
54931
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
54934 #, c-format
54935 msgid "Server information"
54936 msgstr "Informazioni sul server"
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54939 #, c-format
54940 msgid "Server name: "
54941 msgstr "Nome del server: "
54942
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
54944 #, fuzzy, c-format
54945 msgid "Server updated successfully."
54946 msgstr "Aggiornata con successo"
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
54950 #, c-format
54951 msgid "Servers:"
54952 msgstr "Servers:"
54953
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54955 #, c-format
54956 msgid "Session timed out, please log in again"
54957 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
54958
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
54960 #, c-format
54961 msgid "Session timed out."
54962 msgstr "Sessione scaduta."
54963
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
54965 #, c-format
54966 msgid "Set all funds to zero"
54967 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
54968
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
54971 #, c-format
54972 msgid "Set back to"
54973 msgstr "Torna a"
54974
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
54976 #, c-format
54977 msgid "Set back to: "
54978 msgstr "Torna a: "
54979
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
54981 #, c-format
54982 msgid "Set basket group"
54983 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
54984
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
54987 #, c-format
54988 msgid "Set by"
54989 msgstr "Impostato da"
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
54993 #, c-format
54994 msgid "Set cash register"
54995 msgstr "Imposta registratore di cassa"
54996
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55000 #, c-format
55001 msgid "Set desk"
55002 msgstr "Imposta punto prestito"
55003
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55005 #, c-format
55006 msgid "Set desk and cash register"
55007 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
55008
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
55010 #, c-format
55011 msgid "Set due date to expiry:"
55012 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
55013
55014 #. IMG
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55016 msgid "Set geolocation"
55017 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
55018
55019 #. IMG
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55021 msgid "Set geolocation for %s"
55022 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
55023
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55025 #, c-format
55026 msgid "Set inventory date to:"
55027 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
55028
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55039 #, c-format
55040 msgid "Set library"
55041 msgstr "Imposta biblioteca"
55042
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55044 #, c-format
55045 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55046 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55049 #, c-format
55050 msgid "Set library and cash register"
55051 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
55052
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55056 #, c-format
55057 msgid "Set library and desk"
55058 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
55059
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55061 #, c-format
55062 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55063 msgstr ""
55064 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55065
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55067 #, c-format
55068 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55069 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
55070
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55072 #, c-format
55073 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55074 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
55075
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55077 #, c-format
55078 msgid "Set library, desk and register"
55079 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
55080
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55082 #, c-format
55083 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55084 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55085
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55087 #, c-format
55088 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55089 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55090
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55093 #, c-format
55094 msgid "Set permissions"
55095 msgstr "Imposta i permessi"
55096
55097 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55099 #, fuzzy, c-format
55100 msgid "Set permissions for %s"
55101 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
55102
55103 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55105 #, fuzzy, c-format
55106 msgid "Set permissions for %s "
55107 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
55108
55109 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55111 #, fuzzy, c-format
55112 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55113 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
55114
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55116 #, c-format
55117 msgid "Set request as pending "
55118 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
55119
55120 #. INPUT type=submit name=submit
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55125 msgid "Set status"
55126 msgstr "Imposta lo stato"
55127
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55129 #, c-format
55130 msgid "Set the date received to today?"
55131 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55134 #, c-format
55135 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55136 msgstr ""
55137 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
55138 "Biblioteche dell'OPAC."
55139
55140 #. IMG
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55142 msgid "Set to lowest priority"
55143 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
55144
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55146 #, c-format
55147 msgid "Set to patron"
55148 msgstr "Imposta l'utente"
55149
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55163 #, c-format
55164 msgid "Set up database"
55165 msgstr "Configura il database"
55166
55167 #. INPUT type=submit
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55169 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55170 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
55171
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55173 #, c-format
55174 msgid "Set user permissions"
55175 msgstr "Imposta i permessi"
55176
55177 #. BUTTON
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55180 #, c-format
55181 msgid "Set virtual keyboard layout"
55182 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
55183
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55185 #, c-format
55186 msgid "Settings"
55187 msgstr "Parametri"
55188
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55191 #, c-format
55192 msgid "Settings "
55193 msgstr "Impostazioni "
55194
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55200 #, c-format
55201 msgid "Share"
55202 msgstr "Condividi"
55203
55204 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55206 #, c-format
55207 msgid "Share %s to Mana"
55208 msgstr "Condividi %s in Mana"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55211 #, c-format
55212 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55213 msgstr ""
55214 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55217 #, c-format
55218 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55219 msgstr ""
55220 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
55221
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
55224 #, c-format
55225 msgid "Share content with Mana KB"
55226 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
55227
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55229 #, c-format
55230 msgid "Share content with Mana KB "
55231 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
55232
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55234 #, c-format
55235 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55236 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55237
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55239 #, c-format
55240 msgid "Share content with Mana KB?"
55241 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
55242
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55244 #, c-format
55245 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55246 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
55247
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55249 #, c-format
55250 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55251 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
55252
55253 #. A
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55256 msgid ""
55257 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55258 "associated to your sharing."
55259 msgstr ""
55260 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
55261 "associato alla condivisione."
55262
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
55264 #, c-format
55265 msgid "Share usage statistics"
55266 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55267
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55269 #, c-format
55270 msgid "Share with Mana"
55271 msgstr "Condividi con Mana"
55272
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55274 #, c-format
55275 msgid ""
55276 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55277 msgstr ""
55278 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
55279 "installazione di Koha."
55280
55281 #. A
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
55283 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55284 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
55285
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55287 #, c-format
55288 msgid "Share your usage statistics"
55289 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55290
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55293 #, c-format
55294 msgid "Shared"
55295 msgstr "Condiviso"
55296
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55298 #, c-format
55299 msgid "Shared:"
55300 msgstr "Condiviso:"
55301
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55304 #, c-format
55305 msgid "Sharp (#)"
55306 msgstr "Diesis (#)"
55307
55308 #. SCRIPT
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55310 msgid "Sharpen"
55311 msgstr "Aumento del contrasto"
55312
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55314 #, c-format
55315 msgid "Shelving control number"
55316 msgstr "Numero sullo scaffale"
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
55332 #, c-format
55333 msgid "Shelving location"
55334 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55335
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55337 #, c-format
55338 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55339 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
55340
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55342 #, c-format
55343 msgid ""
55344 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55345 "to items.location in the Koha database."
55346 msgstr ""
55347 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
55348 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
55349
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55351 #, c-format
55352 msgid "Shelving location selected: "
55353 msgstr "Collocazioni selezionate: "
55354
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55357 #, c-format
55358 msgid "Shelving location:"
55359 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55360
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55363 #, c-format
55364 msgid "Shelving location: "
55365 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55366
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55368 #, c-format
55369 msgid "Shibboleth login failed"
55370 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
55371
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55373 #, c-format
55374 msgid "Shift is \"Shift\""
55375 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
55376
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55378 #, c-format
55379 msgid "Shipment cost"
55380 msgstr "Costo della spedizione"
55381
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55383 #, c-format
55384 msgid "Shipment cost:"
55385 msgstr "Costi di spedizione:"
55386
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55392 #, c-format
55393 msgid "Shipment date"
55394 msgstr "Data invio"
55395
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55397 #, c-format
55398 msgid "Shipment date reverse"
55399 msgstr "Data invio (inversa)"
55400
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
55405 #, c-format
55406 msgid "Shipment date:"
55407 msgstr "Data della ricezione:"
55408
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55410 #, c-format
55411 msgid "Shipment date: "
55412 msgstr "Data della ricezione: "
55413
55414 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
55416 #, c-format
55417 msgid "Shipment date: All until %s "
55418 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
55419
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
55421 #, c-format
55422 msgid "Shipping cost for invoice "
55423 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55426 #, c-format
55427 msgid "Shipping cost:"
55428 msgstr "Costi di spedizione:"
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55431 #, c-format
55432 msgid "Shipping cost: "
55433 msgstr "Costi di spedizione: "
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55437 #, c-format
55438 msgid "Shipping fund: "
55439 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55443 #, c-format
55444 msgid "Shortcut"
55445 msgstr "Scorciatoia"
55446
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55448 #, c-format
55449 msgid "Shortcut keys"
55450 msgstr "Tasti di scelta rapida"
55451
55452 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55453 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
55455 #, c-format
55456 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55457 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
55458
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
55460 #, c-format
55461 msgid "Show"
55462 msgstr "Mostra"
55463
55464 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55466 #, c-format
55467 msgid "Show %s unresolved claims"
55468 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
55469
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
55472 #, c-format
55473 msgid "Show MARC"
55474 msgstr "Visualizza MARC"
55475
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
55477 #, c-format
55478 msgid "Show MARC tag documentation links"
55479 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
55480
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
55482 #, c-format
55483 msgid "Show SQL code"
55484 msgstr "Visualizza codice SQL"
55485
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55488 #, c-format
55489 msgid "Show active baskets only"
55490 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
55491
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55493 #, c-format
55494 msgid "Show active funds only"
55495 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
55496
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55498 #, c-format
55499 msgid "Show active vendors only"
55500 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
55501
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55503 #, c-format
55504 msgid "Show actual/estimated values"
55505 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
55506
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
55508 #, c-format
55509 msgid "Show advanced pattern"
55510 msgstr "Mostra schema avanzato"
55511
55512 #. A
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55514 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55515 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
55516
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55522 #, c-format
55523 msgid "Show all"
55524 msgstr "Visualizza tutto"
55525
55526 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55528 #, c-format
55529 msgid "Show all %s claim(s)"
55530 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
55531
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55533 #, c-format
55534 msgid "Show all active baskets"
55535 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
55536
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55539 #, c-format
55540 msgid "Show all baskets"
55541 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
55542
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
55545 #, c-format
55546 msgid "Show all columns"
55547 msgstr "Mostra tutte le colonne"
55548
55549 #. SCRIPT
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55551 msgid "Show all credit types"
55552 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
55553
55554 #. SCRIPT
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55556 msgid "Show all debit types"
55557 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55560 #, c-format
55561 msgid "Show all details "
55562 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
55563
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55566 #, c-format
55567 msgid "Show all items"
55568 msgstr "Visualizza tutte le copie"
55569
55570 #. For the first occurrence,
55571 #. %1$s:  hiddencount | html 
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
55574 #, c-format
55575 msgid "Show all items (%s hidden)"
55576 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
55577
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
55579 #, c-format
55580 msgid "Show all orders"
55581 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
55582
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55584 #, c-format
55585 msgid "Show all suggestions"
55586 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
55587
55588 #. SCRIPT
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
55590 msgid "Show all transactions"
55591 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
55592
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55594 #, c-format
55595 msgid "Show all vendors"
55596 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
55597
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
55599 #, c-format
55600 msgid "Show any items currently checked out:"
55601 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
55602
55603 #. INPUT type=submit
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
55605 #, fuzzy
55606 msgid "Show barcode"
55607 msgstr "OPACShowBarcode"
55608
55609 #. %1$s:  booksellername | html 
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55611 #, c-format
55612 msgid "Show baskets for vendor %s"
55613 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
55614
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
55616 #, c-format
55617 msgid "Show biblio"
55618 msgstr "Visualizza record bibliografico"
55619
55620 #. SCRIPT
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55622 msgid "Show blocks"
55623 msgstr "Mostra blocchi"
55624
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55626 #, c-format
55627 msgid "Show brief form"
55628 msgstr "Visualizza scheda breve"
55629
55630 #. SCRIPT
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55632 msgid "Show caption"
55633 msgstr "Mostra maiuscola"
55634
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
55636 #, c-format
55637 msgid "Show category: "
55638 msgstr "Mostra la categoria: "
55639
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
55641 #, c-format
55642 msgid "Show chart"
55643 msgstr "Mostra grafico"
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55646 #, c-format
55647 msgid "Show checkouts"
55648 msgstr "Mostra i prestiti"
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
55651 #, c-format
55652 msgid "Show checkouts to guarantor"
55653 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
55654
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
55656 #, c-format
55657 msgid "Show checkouts to guarantors"
55658 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
55659
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
55661 #, c-format
55662 msgid "Show collapsed fields:"
55663 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
55664
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
55666 #, fuzzy, c-format
55667 msgid "Show data menus"
55668 msgstr "Mostra i risultati di Mana"
55669
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55671 #, c-format
55672 msgid "Show details"
55673 msgstr "Mostra dettagli"
55674
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
55676 #, c-format
55677 msgid "Show expired "
55678 msgstr "Mostra scadute "
55679
55680 #. SCRIPT
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55682 msgid "Show fields verbatim"
55683 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
55684
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
55686 #, c-format
55687 msgid "Show fines to guarantor"
55688 msgstr "Visualizza le multe al garante"
55689
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
55691 #, c-format
55692 msgid "Show fines to guarantors"
55693 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
55694
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55696 #, c-format
55697 msgid "Show full form"
55698 msgstr "Mostra scheda completa"
55699
55700 #. SCRIPT
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55702 msgid "Show help for this tag"
55703 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
55704
55705 #. SCRIPT
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55707 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55708 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
55709
55710 #. %1$s:  hold_count | html 
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:929
55712 #, fuzzy, c-format
55713 msgid "Show holds (%s)"
55714 msgstr "Mostra le copie"
55715
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55718 #, c-format
55719 msgid "Show inactive budgets"
55720 msgstr "Mostra budgets non attivi"
55721
55722 #. SCRIPT
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55724 msgid "Show invisible characters"
55725 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
55726
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55729 #, c-format
55730 msgid "Show less"
55731 msgstr "Mostra di meno"
55732
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
55734 #, c-format
55735 msgid "Show matching titles"
55736 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55737
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55740 #, c-format
55741 msgid "Show more"
55742 msgstr "Visualizza di più"
55743
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55745 #, c-format
55746 msgid "Show my funds only"
55747 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55748
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
55750 #, c-format
55751 msgid "Show my funds only:"
55752 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55753
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
55755 #, fuzzy, c-format
55756 msgid "Show old recalls"
55757 msgstr "Mostra dettagli"
55758
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55760 #, c-format
55761 msgid "Show only mine"
55762 msgstr "Visualizza solo i miei"
55763
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
55765 #, c-format
55766 msgid "Show only renewed "
55767 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
55768
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
55770 #, c-format
55771 msgid "Show only subscriptions "
55772 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
55773
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
55776 #, c-format
55777 msgid "Show past entries "
55778 msgstr "Mostra voci passate "
55779
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
55782 #, c-format
55783 msgid "Show subscriptions"
55784 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
55785
55786 #. %1$s:  suggestionid | html 
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
55788 #, c-format
55789 msgid "Show suggestion #%s "
55790 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
55791
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
55793 #, c-format
55794 msgid "Show tags"
55795 msgstr "Mostra tag"
55796
55797 #. BUTTON
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
55799 msgid "Show the last checkin message"
55800 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
55804 #, c-format
55805 msgid "Show/hide columns:"
55806 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
55807
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55809 #, c-format
55810 msgid "Showing only available items"
55811 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
55812
55813 #. %1$s:  current_page | html 
55814 #. %2$s:  total_pages | html 
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
55816 #, c-format
55817 msgid "Showing page %s of %s"
55818 msgstr "Pagina %s di %s"
55819
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
55822 #, c-format
55823 msgid "Shown"
55824 msgstr "Mostrato"
55825
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
55828 #, c-format
55829 msgid "Shows on transit slips"
55830 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
55831
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
55833 #, c-format
55834 msgid "Simple DC-RDF"
55835 msgstr "DC-RDF (semplice)"
55836
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
55838 #, c-format
55839 msgid "Since"
55840 msgstr "Da"
55841
55842 #. SCRIPT
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
55844 msgid "Single holiday: %s"
55845 msgstr "Chiusura unica: %s"
55846
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55849 #, c-format
55850 msgid "Size"
55851 msgstr "Dimensione"
55852
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
55854 #, c-format
55855 msgid "Size (bytes)"
55856 msgstr "Dimensione (byte)"
55857
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
55871 #, c-format
55872 msgid "Skip"
55873 msgstr "Salta"
55874
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
55877 #, c-format
55878 msgid "Skip closed days"
55879 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
55880
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
55883 #, c-format
55884 msgid "Skip issue number"
55885 msgstr "Salta numero del fascicolo"
55886
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
55888 #, c-format
55889 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55890 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
55891
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
55893 #, c-format
55894 msgid "Skip items on loan: "
55895 msgstr "Salta le copie in prestito: "
55896
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55898 #, c-format
55899 msgid "Slash separated text (.csv)"
55900 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
55901
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:342
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
55905 #, c-format
55906 msgid "Slip"
55907 msgstr "Ricevuta"
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55910 #, c-format
55911 msgid "Small text"
55912 msgstr "Testo piccolo"
55913
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
55916 #, c-format
55917 msgid "Society or association"
55918 msgstr "Società o associazione"
55919
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
55921 #, c-format
55922 msgid "Some Perl modules are missing. "
55923 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
55924
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
55926 #, c-format
55927 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55928 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
55929
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
55931 #, c-format
55932 msgid ""
55933 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
55934 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
55935 "examples assume USD is the active currency. "
55936 msgstr ""
55937 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
55938 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
55939 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
55940
55941 #. SCRIPT
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
55943 msgid "Some fields are not valid:"
55944 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
55945
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
55947 #, c-format
55948 msgid ""
55949 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
55950 "lead to data loss."
55951 msgstr ""
55952 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
55953 "portare alla perdita di dati."
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
55956 #, c-format
55957 msgid ""
55958 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
55959 "corresponding items."
55960 msgstr ""
55961 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
55962 "corrispondenti copie."
55963
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
55965 #, c-format
55966 msgid ""
55967 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
55968 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
55969 "or checkins for these patrons will fail."
55970 msgstr ""
55971 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
55972 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
55973 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
55974 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
55975 "usabile."
55976
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
55978 #, c-format
55979 msgid ""
55980 "Some records have not been automatically added because they match an "
55981 "existing record in your catalog:"
55982 msgstr ""
55983 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
55984 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
55985
55986 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55988 #, c-format
55989 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55990 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
55991
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
55993 #, fuzzy, c-format
55994 msgid "Something else"
55995 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55996
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
55998 #, c-format
55999 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56000 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
56001
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56003 #, c-format
56004 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56005 msgstr ""
56006 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
56007
56008 #. SCRIPT
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56010 msgid "Something went wrong, cannot save"
56011 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
56014 #, c-format
56015 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56016 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56019 #, c-format
56020 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56021 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
56022
56023 #. %1$s:  error.value | html 
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
56025 #, c-format
56026 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
56027 msgstr ""
56028
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
56030 #, c-format
56031 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
56032 msgstr ""
56033
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56035 #, c-format
56036 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56037 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
56038
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56040 #, c-format
56041 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56042 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
56043
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56045 #, c-format
56046 msgid "Sorry, your request had no results."
56047 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
56048
56049 #. SCRIPT
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56051 msgid "Sort"
56052 msgstr "Ordina"
56053
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56055 #, c-format
56056 msgid "Sort "
56057 msgstr "Ordina"
56058
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56060 #, c-format
56061 msgid "Sort 1"
56062 msgstr "Criterio 1"
56063
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56065 #, fuzzy, c-format
56066 msgid "Sort 1:"
56067 msgstr "Criterio 1"
56068
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56070 #, c-format
56071 msgid "Sort 2"
56072 msgstr "Criterio 2"
56073
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56075 #, fuzzy, c-format
56076 msgid "Sort 2:"
56077 msgstr "Criterio 2"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56081 #, c-format
56082 msgid "Sort by"
56083 msgstr "Ordina per"
56084
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56086 #, c-format
56087 msgid "Sort by :"
56088 msgstr "Ordina per :"
56089
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
56093 #, c-format
56094 msgid "Sort by: "
56095 msgstr "Ordina per: "
56096
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
56099 #, c-format
56100 msgid "Sort field 1:"
56101 msgstr "Ordina per il campo 1:"
56102
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
56105 #, c-format
56106 msgid "Sort field 2:"
56107 msgstr "Ordina per il campo 2:"
56108
56109 #. SCRIPT
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56111 msgid "Sort routine missing"
56112 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
56113
56114 #. SCRIPT
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56116 msgid "Sort table by column ascending"
56117 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
56118
56119 #. SCRIPT
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56121 msgid "Sort table by column descending"
56122 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
56123
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56125 #, c-format
56126 msgid "Sort this list by: "
56127 msgstr "Ordina questa lista per: "
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56133 #, c-format
56134 msgid "Sort1"
56135 msgstr "Criterio1"
56136
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56141 #, c-format
56142 msgid "Sort2"
56143 msgstr "Criterio2"
56144
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
56146 #, c-format
56147 msgid "Sortable"
56148 msgstr "Ordinabile"
56149
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56151 #, c-format
56152 msgid "Sorting"
56153 msgstr "Ordinamento"
56154
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56156 #, c-format
56157 msgid "Sorting routine"
56158 msgstr "Procedura di ordinamento"
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56161 #, c-format
56162 msgid "Sound"
56163 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
56164
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56166 #, c-format
56167 msgid "Sound: "
56168 msgstr "Suono:"
56169
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56179 #, c-format
56180 msgid "Source"
56181 msgstr "Fonte"
56182
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56186 #, c-format
56187 msgid "Source (incoming) record check field"
56188 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
56189
56190 #. SCRIPT
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56192 msgid "Source code"
56193 msgstr "Codice sorgente"
56194
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56196 #, c-format
56197 msgid "Source in use?"
56198 msgstr "Schema utilizzato?"
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56201 #, c-format
56202 msgid "Source library:"
56203 msgstr "Biblioteca d'origine:"
56204
56205 #. SCRIPT
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
56207 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56208 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
56209
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56211 #, c-format
56212 msgid "Source records"
56213 msgstr "Records d'originei"
56214
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56216 #, c-format
56217 msgid "Source: "
56218 msgstr "Sorgente: "
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
56221 #, c-format
56222 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56223 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
56226 #, c-format
56227 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56228 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56229
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56232 #, c-format
56233 msgid "Space ( )"
56234 msgstr "Spazio ( )"
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56237 #, c-format
56238 msgid "Space separation between symbol and value: "
56239 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56242 #, c-format
56243 msgid "Spanish"
56244 msgstr "Spagnolo"
56245
56246 #. SCRIPT
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56248 msgid "Special character"
56249 msgstr "Carattere speciale"
56250
56251 #. SCRIPT
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56253 msgid "Special character..."
56254 msgstr "Carattere speciale..."
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
56257 #, c-format
56258 msgid "Special relationship: "
56259 msgstr "Relazione speciale: "
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
56262 #, c-format
56263 msgid "Special thanks to the following organizations"
56264 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
56265
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56268 #, c-format
56269 msgid "Specialized"
56270 msgstr "Specializzato"
56271
56272 #. For the first occurrence,
56273 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
56276 #, c-format
56277 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56278 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
56279
56280 #. For the first occurrence,
56281 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56284 #, c-format
56285 msgid "Specify due date %s: "
56286 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56287
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56289 #, c-format
56290 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56291 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
56292
56293 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
56295 #, c-format
56296 msgid "Specify return date %s: "
56297 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:899
56300 #, c-format
56301 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56302 msgstr ""
56303
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
56305 #, c-format
56306 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56307 msgstr ""
56308 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
56309 "detto persa"
56310
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
56312 #, c-format
56313 msgid ""
56314 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56315 "a given category can have."
56316 msgstr ""
56317 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
56318 "un utente di una determinata categoria può avere."
56319
56320 #. SCRIPT
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56322 msgid "Spellcheck"
56323 msgstr "Controllo ortografico"
56324
56325 #. SCRIPT
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56327 msgid "Spellcheck Language"
56328 msgstr "Controllo ortografico"
56329
56330 #. SCRIPT
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56332 msgid "Spellcheck..."
56333 msgstr "Controllo ortografico..."
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56338 #, c-format
56339 msgid "Spent"
56340 msgstr "Speso"
56341
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56343 #, c-format
56344 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56345 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
56346
56347 #. %1$s:  fund_code | html 
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56349 #, c-format
56350 msgid "Spent - %s "
56351 msgstr "Speso - %s"
56352
56353 #. %1$s:  fund_code | html 
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56355 #, fuzzy, c-format
56356 msgid "Spent - Fund: %s"
56357 msgstr "Speso - %s"
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56360 #, c-format
56361 msgid "Spent amount:"
56362 msgstr "Ammontare spesa:"
56363
56364 #. A
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56366 msgid "Spent from this fund"
56367 msgstr "Speso da questo fondo"
56368
56369 #. SPAN
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56371 msgid "Spent from this fund and children"
56372 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
56373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56375 #, c-format
56376 msgid "Spine label"
56377 msgstr "Etichetta sul dorso"
56378
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56380 #, c-format
56381 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56382 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56383
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56385 #, c-format
56386 msgid "Split call numbers: "
56387 msgstr "Dividi le collocazioni: "
56388
56389 #. SCRIPT
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56391 msgid "Split cell"
56392 msgstr "Dividi celle"
56393
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56395 #, c-format
56396 msgid "Splitting routine"
56397 msgstr "Procedura di ordinamento"
56398
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56400 #, c-format
56401 msgid "Splitting routine: "
56402 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
56403
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56405 #, c-format
56406 msgid "Splitting rule"
56407 msgstr "Regola di normalizzazione"
56408
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
56410 #, fuzzy, c-format
56411 msgid "Splitting rule added successfully."
56412 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
56413
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56416 #, c-format
56417 msgid "Splitting rule code: "
56418 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
56419
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
56421 #, fuzzy, c-format
56422 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56423 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
56424
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
56426 #, fuzzy, c-format
56427 msgid "Splitting rule updated successfully."
56428 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
56429
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56431 #, c-format
56432 msgid "Splitting rule: "
56433 msgstr "Regola di normalizzazione: "
56434
56435 #. SCRIPT
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56437 msgid "Spring"
56438 msgstr "Primavera"
56439
56440 #. SCRIPT
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56442 msgid "Square"
56443 msgstr "Quadrato"
56444
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56448 #, c-format
56449 msgid "Staff"
56450 msgstr "Staff"
56451
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56453 #, c-format
56454 msgid "Staff "
56455 msgstr "Staff "
56456
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
56458 #, c-format
56459 msgid "Staff - Internal note"
56460 msgstr "Staff - Nota interna"
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56463 #, c-format
56464 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56465 msgstr ""
56466 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
56467
56468 #. SCRIPT
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56470 msgid "Staff client MARC editor"
56471 msgstr "Marc editor"
56472
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56476 #, c-format
56477 msgid "Staff interface"
56478 msgstr "Interfaccia Staff"
56479
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56481 #, c-format
56482 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56483 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
56484
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56486 #, c-format
56487 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56488 msgstr ""
56489 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
56490
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
56492 #, c-format
56493 msgid ""
56494 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56495 "request a discharge."
56496 msgstr ""
56497 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
56498 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56503 #, c-format
56504 msgid "Staff note"
56505 msgstr "Nota dello staff"
56506
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
56512 #, c-format
56513 msgid "Staff note:"
56514 msgstr "Nota dello staff:"
56515
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
56517 #, c-format
56518 msgid "Staff notes"
56519 msgstr "Nota dello staff"
56520
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
56523 #, c-format
56524 msgid "Staff notes:"
56525 msgstr "Nota dello staff:"
56526
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
56528 #, fuzzy, c-format
56529 msgid "Staff only"
56530 msgstr "Staff "
56531
56532 #. I
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56534 msgid "Staff patron"
56535 msgstr "Utente staff"
56536
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
56538 #, c-format
56539 msgid "Stage MARC for import"
56540 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56541
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56543 #, c-format
56544 msgid "Stage MARC records"
56545 msgstr "Raccogli i record MARC"
56546
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
56551 #, c-format
56552 msgid "Stage MARC records for import"
56553 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56554
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56556 #, c-format
56557 msgid "Stage MARC records for import "
56558 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
56559
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56561 #, c-format
56562 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56563 msgstr ""
56564 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56565
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
56567 #, c-format
56568 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56569 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56570
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
56572 #, c-format
56573 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56574 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56575
56576 #. INPUT type=button
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
56578 msgid "Stage for import"
56579 msgstr "Prepara per l'importazione"
56580
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
56587 #, c-format
56588 msgid "Staged"
56589 msgstr "Preparato"
56590
56591 #. SCRIPT
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56593 msgid "Staged MARC import"
56594 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
56595
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
56597 #, c-format
56598 msgid "Staged MARC management"
56599 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56600
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
56602 #, c-format
56603 msgid "Staged MARC record management"
56604 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56605
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56607 #, c-format
56608 msgid "Staged:"
56609 msgstr "Caricato il:"
56610
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56612 #, c-format
56613 msgid "Stages"
56614 msgstr "Fermate"
56615
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56618 #, c-format
56619 msgid "Stages &amp; duration in days"
56620 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
56621
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56623 #, c-format
56624 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56625 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
56626
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56629 #, c-format
56630 msgid "Standard"
56631 msgstr "Standard"
56632
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56637 #, c-format
56638 msgid "Standard ID: "
56639 msgstr "Standard ID: "
56640
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56647 #, c-format
56648 msgid "Standard number"
56649 msgstr "Numero standard"
56650
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56652 #, c-format
56653 msgid "Standard number:"
56654 msgstr "Numero standard:"
56655
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
56657 #, c-format
56658 msgid "Standard rules for all libraries"
56659 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
56660
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
56662 #, c-format
56663 msgid "Standard:"
56664 msgstr "Standard:"
56665
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56667 #, c-format
56668 msgid "Standing order"
56669 msgstr "Ordine da lavorare"
56670
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56672 #, c-format
56673 msgid "Standing orders do not close when received."
56674 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
56675
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
56677 #, c-format
56678 msgid "Start adding cash registers"
56679 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
56680
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56686 #, c-format
56687 msgid "Start date"
56688 msgstr "Data di inizio"
56689
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
56695 #, c-format
56696 msgid "Start date:"
56697 msgstr "Data di inizio:"
56698
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56703 #, c-format
56704 msgid "Start date: "
56705 msgstr "Data di inizio: "
56706
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56709 #, c-format
56710 msgid "Start defining libraries"
56711 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
56712
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56715 #, c-format
56716 msgid "Start defining quotes"
56717 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
56718
56719 #. SCRIPT
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56721 msgid "Start list at number"
56722 msgstr "Inizia lista al numero"
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56725 #, c-format
56726 msgid "Start of date range "
56727 msgstr "Inizio del periodo "
56728
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
56730 #, c-format
56731 msgid "Start of interval"
56732 msgstr "Inizio del periodo"
56733
56734 #. INPUT type=submit
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56736 msgid "Start search"
56737 msgstr "Ricerca"
56738
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56740 #, c-format
56741 msgid "Start using Koha"
56742 msgstr "Inizia a usare Koha"
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
56746 #, c-format
56747 msgid "Started"
56748 msgstr "Iniziato"
56749
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
56751 #, c-format
56752 msgid "Started: "
56753 msgstr "Iniziato il: "
56754
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
56756 #, c-format
56757 msgid "Starter CSV file"
56758 msgstr "File CSV iniziale"
56759
56760 #. INPUT type=text name=start_card
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56762 msgid "Starting card number"
56763 msgstr "Numero tessera iniziale"
56764
56765 #. INPUT type=text name=start_label
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56767 msgid "Starting label number"
56768 msgstr "Numero etichetta iniziale"
56769
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56772 #, c-format
56773 msgid "Starting with:"
56774 msgstr "Comincia per:"
56775
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
56780 #, c-format
56781 msgid "Starts with"
56782 msgstr "Comincia con"
56783
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56789 #, c-format
56790 msgid "State"
56791 msgstr "Provincia"
56792
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
56795 #, c-format
56796 msgid "State:"
56797 msgstr "Provincia:"
56798
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
56802 #, c-format
56803 msgid "State: "
56804 msgstr "Provincia: "
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
56807 #, c-format
56808 msgid "Statistic 1 done on: "
56809 msgstr "Statistica 1 ok su: "
56810
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
56815 #, c-format
56816 msgid "Statistic 1: "
56817 msgstr "Statistica 1: "
56818
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
56820 #, c-format
56821 msgid "Statistic 2 done on: "
56822 msgstr "Statistica 2 ok su: "
56823
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
56828 #, c-format
56829 msgid "Statistic 2: "
56830 msgstr "Statistica 2: "
56831
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
56835 #, c-format
56836 msgid "Statistical"
56837 msgstr "Statistico"
56838
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
56840 #, c-format
56841 msgid "Statistical patron:"
56842 msgstr "Utente statistico:"
56843
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
56847 #, c-format
56848 msgid "Statistics"
56849 msgstr "Statistiche"
56850
56851 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
56853 #, c-format
56854 msgid "Statistics for %s"
56855 msgstr "Statistiche per %s"
56856
56857 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
56859 #, c-format
56860 msgid "Statistics for %s "
56861 msgstr "Statistiche per %s "
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56865 #, c-format
56866 msgid "Statistics wizards"
56867 msgstr "Wizard per le statistiche"
56868
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
56909 #, c-format
56910 msgid "Status"
56911 msgstr "Status"
56912
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
56915 #, c-format
56916 msgid "Status "
56917 msgstr "Status "
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56920 #, c-format
56921 msgid "Status changed"
56922 msgstr "Stato Cambiato"
56923
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
56927 #, fuzzy, c-format
56928 msgid "Status unknown"
56929 msgstr "Date sconosciute"
56930
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
56942 #, c-format
56943 msgid "Status:"
56944 msgstr "Status:"
56945
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
56947 #, c-format
56948 msgid "Status: "
56949 msgstr "Status: "
56950
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
56952 #, fuzzy, c-format
56953 msgid "Status: Disabled"
56954 msgstr "Stato: %s"
56955
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
56957 #, fuzzy, c-format
56958 msgid "Status: Enabled"
56959 msgstr "Sono abilitati"
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
56962 #, fuzzy, c-format
56963 msgid "Statuses"
56964 msgstr "Status"
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
56968 #, c-format
56969 msgid "Std. Number"
56970 msgstr "Numero standard"
56971
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
56973 #, c-format
56974 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
56975 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
56976
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
56978 #, fuzzy, c-format
56979 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
56980 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
56981
56982 #. %1$s:  IF (usecache) 
56983 #. %2$s:  END 
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
56985 #, c-format
56986 msgid ""
56987 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
56988 "report visibility "
56989 msgstr ""
56990 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
56991 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
56994 #, c-format
56995 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
56996 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
56997
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
57000 #, c-format
57001 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57002 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
57003
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57005 #, c-format
57006 msgid "Step 2: Choose the area "
57007 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
57008
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57010 #, c-format
57011 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57012 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57013
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
57016 #, c-format
57017 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57018 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
57019
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57021 #, c-format
57022 msgid "Step 3: Choose a column "
57023 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
57024
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57026 #, c-format
57027 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57028 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
57029
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
57032 #, c-format
57033 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57034 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57037 #, c-format
57038 msgid "Step 4: Specify a value "
57039 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
57040
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57042 #, c-format
57043 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57044 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
57045
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
57048 #, c-format
57049 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57050 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
57051
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57053 #, c-format
57054 msgid "Step 5: Confirm definition "
57055 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
57058 #, c-format
57059 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57060 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
57063 #, fuzzy, c-format
57064 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
57065 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57068 #, c-format
57069 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57070 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
57071
57072 #. For the first occurrence,
57073 #. %1$s:  numberpending | html 
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57077 #, c-format
57078 msgid "Still %s servers to search"
57079 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
57080
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57082 #, fuzzy, c-format
57083 msgid "Still checked out"
57084 msgstr "%s Ancora in prestito"
57085
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57090 #, c-format
57091 msgid "Stock rotation"
57092 msgstr "Condivisione a rotazione"
57093
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57095 #, c-format
57096 msgid "Stock rotation "
57097 msgstr "Condivisione a rotazione "
57098
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57100 #, c-format
57101 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57102 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
57103
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57106 #, fuzzy, c-format
57107 msgid "Stock rotation advance"
57108 msgstr "Condivisione a rotazione "
57109
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57111 #, c-format
57112 msgid "Stock rotation details "
57113 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
57114
57115 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57117 #, c-format
57118 msgid "Stock rotation details for %s"
57119 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57120
57121 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57123 #, c-format
57124 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57125 msgstr ""
57126 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
57127
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57130 #, fuzzy, c-format
57131 msgid "Stock rotation repatriation"
57132 msgstr "Report della condivisione a rotazione"
57133
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
57135 #, c-format
57136 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57137 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57138
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
57144 #, c-format
57145 msgid "Stopped"
57146 msgstr "Fermato"
57147
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57151 #, c-format
57152 msgid "Street number"
57153 msgstr "Numero civico: "
57154
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57156 #, c-format
57157 msgid "Street number:"
57158 msgstr "Numero civico:"
57159
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57162 #, c-format
57163 msgid "Street type"
57164 msgstr "Tipo di via: "
57165
57166 #. SCRIPT
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57168 msgid "Strikethrough"
57169 msgstr "Barrato"
57170
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57173 #, c-format
57174 msgid "String"
57175 msgstr "String"
57176
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
57178 #, c-format
57179 msgid "Student count"
57180 msgstr "Numero studenti"
57181
57182 #. SCRIPT
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57184 msgid "Style"
57185 msgstr "Stile"
57186
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57188 #, c-format
57189 msgid "Sub total "
57190 msgstr "Subtotale "
57191
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57198 #, c-format
57199 msgid "Subfield"
57200 msgstr "Sottocampo"
57201
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
57204 #, c-format
57205 msgid "Subfield code:"
57206 msgstr "Codice del sottocampo:"
57207
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57209 #, c-format
57210 msgid "Subfield code: "
57211 msgstr "Codice del sottocampo: "
57212
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
57214 #, fuzzy, c-format
57215 msgid "Subfield constraints"
57216 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
57217
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57219 #, c-format
57220 msgid "Subfield separator: "
57221 msgstr "Separatore di sottocampo: "
57222
57223 #. SCRIPT
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57225 msgid "Subfield ‡"
57226 msgstr "Sottocampo ‡"
57227
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57229 #, c-format
57230 msgid "Subfield:"
57231 msgstr "Sottocampo:"
57232
57233 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
57235 #, c-format
57236 msgid "Subfield: %s"
57237 msgstr "Sottocampo: %s"
57238
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57240 #, c-format
57241 msgid "Subfields"
57242 msgstr "Sottocampi"
57243
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57253 #, c-format
57254 msgid "Subfields: "
57255 msgstr "Sottocampi: "
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
57258 #, c-format
57259 msgid "Subgroup"
57260 msgstr "Sottogruppo"
57261
57262 #. INPUT type=text name=subgroup
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
57264 msgid "Subgroup code"
57265 msgstr "Codice sottogruppo"
57266
57267 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
57269 msgid "Subgroup name"
57270 msgstr "Nome sottogruppo"
57271
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
57273 #, c-format
57274 msgid "Subgroup:"
57275 msgstr "Sottogruppo:"
57276
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57283 #, c-format
57284 msgid "Subject"
57285 msgstr "Soggetto"
57286
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57293 #, c-format
57294 msgid "Subject heading: "
57295 msgstr "Intestazione per soggetto: "
57296
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57298 #, c-format
57299 msgid "Subject line:"
57300 msgstr "Linea soggetto"
57301
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57304 #, c-format
57305 msgid "Subject phrase"
57306 msgstr "Soggetto (frase)"
57307
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57310 #, c-format
57311 msgid "Subject sub-division: "
57312 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57315 #, c-format
57316 msgid "Subject(s)"
57317 msgstr "Soggetti"
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57320 #, c-format
57321 msgid "Subject:"
57322 msgstr "Soggetto:"
57323
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57325 #, c-format
57326 msgid "Subject: "
57327 msgstr "Soggetto: "
57328
57329 #. For the first occurrence,
57330 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57333 #, c-format
57334 msgid "Subject: %s "
57335 msgstr "Soggetto: %s "
57336
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57339 #, c-format
57340 msgid "Subjects:"
57341 msgstr "Soggetti:"
57342
57343 #. INPUT type=submit
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57446 #, c-format
57447 msgid "Submit"
57448 msgstr "Invia"
57449
57450 #. INPUT type=submit
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57452 msgid "Submit your suggestion"
57453 msgstr "Invia suggerimento"
57454
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57456 #, c-format
57457 msgid "Submitting comment "
57458 msgstr "Invia un commento "
57459
57460 #. SCRIPT
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57462 msgid "Subscript"
57463 msgstr "Pedice"
57464
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
57468 #, c-format
57469 msgid "Subscription"
57470 msgstr "Abbonamento"
57471
57472 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
57474 #, c-format
57475 msgid "Subscription #%s"
57476 msgstr "Abbonamento num.%s"
57477
57478 #. %1$s:  loopro.object | html 
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:365
57480 #, c-format
57481 msgid "Subscription %s "
57482 msgstr "Abbonamento %s "
57483
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57485 #, c-format
57486 msgid "Subscription ID"
57487 msgstr "ID abbonamento"
57488
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
57490 #, c-format
57491 msgid "Subscription ID: "
57492 msgstr "ID abbonamento: "
57493
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57495 #, c-format
57496 msgid "Subscription batch edit"
57497 msgstr "Modifica abbonamento batch"
57498
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57500 #, c-format
57501 msgid "Subscription begin"
57502 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
57503
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
57505 #, c-format
57506 msgid "Subscription call number"
57507 msgstr "Collocazione abbonamento"
57508
57509 #. %1$s:  END 
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57511 #, c-format
57512 msgid "Subscription closed %s "
57513 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
57514
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57518 #, c-format
57519 msgid "Subscription details"
57520 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
57521
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57523 #, c-format
57524 msgid "Subscription end"
57525 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
57526
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57528 #, c-format
57529 msgid "Subscription end date"
57530 msgstr "Data di fine abbonamento"
57531
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
57533 #, c-format
57534 msgid "Subscription end date:"
57535 msgstr "Data di fine abbonamento:"
57536
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57538 #, c-format
57539 msgid "Subscription expired"
57540 msgstr "Abbonamento scaduto"
57541
57542 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57543 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57544 #. %3$s:  IF closed 
57545 #. %4$s:  END 
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57547 #, fuzzy, c-format
57548 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57549 msgstr "Abbonamento per %s %s(chiuso)%s"
57550
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57552 #, c-format
57553 msgid "Subscription history "
57554 msgstr "Storico dell'abbonamento"
57555
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57557 #, c-format
57558 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57559 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57560
57561 #. %1$s:  title | html 
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57563 #, c-format
57564 msgid "Subscription history for %s"
57565 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
57566
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57570 #, c-format
57571 msgid "Subscription length:"
57572 msgstr "Durata abbonamento:"
57573
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57575 #, c-format
57576 msgid "Subscription not found."
57577 msgstr "Abbonamento non trovato."
57578
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57580 #, c-format
57581 msgid "Subscription num."
57582 msgstr "Abbonamento num."
57583
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57585 #, c-format
57586 msgid "Subscription number: "
57587 msgstr "Abbonamento num: "
57588
57589 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57591 #, c-format
57592 msgid "Subscription renewal for %s"
57593 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
57594
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57596 #, c-format
57597 msgid "Subscription renewed."
57598 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57599
57600 #. For the first occurrence,
57601 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
57604 #, c-format
57605 msgid "Subscription routing lists for %s"
57606 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
57607
57608 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57610 #, c-format
57611 msgid "Subscription routing lists for %s "
57612 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
57613
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57615 #, c-format
57616 msgid "Subscription start date"
57617 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57618
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:342
57620 #, c-format
57621 msgid "Subscription start date:"
57622 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57623
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57625 #, c-format
57626 msgid "Subscription summaries"
57627 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
57628
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57630 #, c-format
57631 msgid "Subscription summary"
57632 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
57633
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
57635 #, c-format
57636 msgid "Subscription title"
57637 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
57638
57639 #. %1$s:  enddate | html 
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57641 #, c-format
57642 msgid "Subscription will expire %s. "
57643 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
57644
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57646 #, c-format
57647 msgid "Subscription:"
57648 msgstr "Abbonamento:"
57649
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
57653 #, c-format
57654 msgid "Subscriptions"
57655 msgstr "Abbonamento(i)"
57656
57657 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57659 #, c-format
57660 msgid "Subscriptions (%s)"
57661 msgstr "Abbonamenti (%s)"
57662
57663 #. SPAN
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57666 #, c-format
57667 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57668 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
57669
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57671 #, c-format
57672 msgid "Subscriptions renewed."
57673 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57674
57675 #. SCRIPT
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57677 msgid "Substitute"
57678 msgstr "Sostituisci"
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
57683 #, c-format
57684 msgid "Substitutions"
57685 msgstr "Sostituzioni"
57686
57687 #. SCRIPT
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57689 msgid "Subtitle"
57690 msgstr "Sottotitolo"
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
57693 #, c-format
57694 msgid "Subtotal"
57695 msgstr "Subtotale "
57696
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
57698 #, c-format
57699 msgid "Subtotal "
57700 msgstr "Subtotale "
57701
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
57703 #, c-format
57704 msgid "Subtotal for"
57705 msgstr "Subtotale per"
57706
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
57708 #, c-format
57709 msgid "Subtype limits"
57710 msgstr "Limiti con i sottotipi"
57711
57712 #. SCRIPT
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57714 msgid "Success"
57715 msgstr "Successo"
57716
57717 #. SCRIPT
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57719 msgid "Success."
57720 msgstr "Eseguito con successo"
57721
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
57723 #, c-format
57724 msgid "Success: Import reversed"
57725 msgstr "Successo: import revocato"
57726
57727 #. SCRIPT
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
57729 msgid "Successfully saved configuration"
57730 msgstr "Configurazione salvata"
57731
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57733 #, c-format
57734 msgid ""
57735 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57736 msgstr ""
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57739 #, fuzzy, c-format
57740 msgid ""
57741 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
57742 "related terms."
57743 msgstr ""
57744 "%s %s Suggerisce gli authorities rilevanti per il termine cercato "
57745 "dall'utente. %s Suggerisce che gli utenti espandano le loro ricerche per "
57746 "includere termini broader/narrower/related. %s "
57747
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
57750 #, c-format
57751 msgid "Suggested by"
57752 msgstr "Suggerito da"
57753
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
57755 #, c-format
57756 msgid "Suggested by - on"
57757 msgstr "Suggerito da - su"
57758
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
57760 #, c-format
57761 msgid "Suggested by:"
57762 msgstr "Suggerito da:"
57763
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
57767 #, c-format
57768 msgid "Suggested by: "
57769 msgstr "Suggerito da: "
57770
57771 #. For the first occurrence,
57772 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57773 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57774 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57775 #. %4$s:  END 
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
57778 #, c-format
57779 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57780 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
57781
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
57783 #, c-format
57784 msgid "Suggested date from:"
57785 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
57786
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
57789 #, c-format
57790 msgid "Suggested on"
57791 msgstr "Suggerito sul"
57792
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
57794 #, c-format
57795 msgid "Suggestible"
57796 msgstr "Suggeribile"
57797
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
57800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
57803 #, c-format
57804 msgid "Suggestion"
57805 msgstr "Suggerimento"
57806
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
57808 #, c-format
57809 msgid "Suggestion declined"
57810 msgstr "Suggerimento rifiutato"
57811
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
57813 #, c-format
57814 msgid "Suggestion details"
57815 msgstr "Dettagli suggerimento"
57816
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
57818 #, c-format
57819 msgid "Suggestion information"
57820 msgstr "Informazioni suggerimento"
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
57824 #, c-format
57825 msgid "Suggestion management"
57826 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
57827
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57839 #, c-format
57840 msgid "Suggestions"
57841 msgstr "Suggerimenti"
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57845 #, c-format
57846 msgid "Suggestions management"
57847 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
57848
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
57850 #, c-format
57851 msgid "Suggestions management "
57852 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
57853
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
57855 #, c-format
57856 msgid "Suggestions pending approval: "
57857 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
57858
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
57860 #, c-format
57861 msgid "Suggestions search:"
57862 msgstr "Cerca suggerimenti:"
57863
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
57866 #, c-format
57867 msgid "Sum"
57868 msgstr "Somma"
57869
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
57891 #, c-format
57892 msgid "Summary"
57893 msgstr "Breve descrizione"
57894
57895 #. %1$s:  patron.firstname | html 
57896 #. %2$s:  patron.surname | html 
57897 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57899 #, c-format
57900 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57901 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
57905 #, c-format
57906 msgid "Summary: "
57907 msgstr "Breve descrizione: "
57908
57909 #. SCRIPT
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57911 msgid "Summer"
57912 msgstr "Estate"
57913
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57920 #, c-format
57921 msgid "Sunday"
57922 msgstr "Domenica"
57923
57924 #. SCRIPT
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
57926 msgid "Sundays"
57927 msgstr "Domeniche"
57928
57929 #. I
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
57931 msgid "Superlibrarian patron"
57932 msgstr "Utente superlibrarian"
57933
57934 #. SCRIPT
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57936 msgid "Superscript"
57937 msgstr "Apice"
57938
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
57940 #, c-format
57941 msgid "Supplemental issue "
57942 msgstr "Supplemento "
57943
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
57945 #, c-format
57946 msgid "Supplier metadata"
57947 msgstr "Fornitore metadati"
57948
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
57950 #, c-format
57951 msgid "Supplier report"
57952 msgstr "Rapporto fornitore"
57953
57954 #. BUTTON
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
57956 msgid "Supported keyboard shortcuts"
57957 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
57958
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
57963 #, c-format
57964 msgid "Surname"
57965 msgstr "Cognome"
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
57968 #, c-format
57969 msgid "Surname:"
57970 msgstr "Cognome:"
57971
57972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
57974 #, c-format
57975 msgid "Surname: "
57976 msgstr "Cognome: "
57977
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
57980 #, c-format
57981 msgid "Surveys"
57982 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
57985 #, c-format
57986 msgid "Suspend"
57987 msgstr "Sospendi"
57988
57989 #. %1$s:  END 
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
57991 #, c-format
57992 msgid "Suspend %s "
57993 msgstr "Sospeso %s"
57994
57995 #. INPUT type=submit
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
57998 msgid "Suspend all holds"
57999 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
58000
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
58003 #, c-format
58004 msgid "Suspend?"
58005 msgstr "Sospeso?"
58006
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58008 #, fuzzy, c-format
58009 msgid "Suspension"
58010 msgstr "Sospendi"
58011
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
58014 #, c-format
58015 msgid "Suspension charging interval"
58016 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
58017
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
58020 #, c-format
58021 msgid "Suspension in days (day)"
58022 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
58023
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
58025 #, c-format
58026 msgid "Svenska (Swedish)"
58027 msgstr "Svenska (Svedese)"
58028
58029 #. A
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58031 msgid "Switch languages"
58032 msgstr "Cambio della lingua"
58033
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58036 #, c-format
58037 msgid "Switch to advanced editor"
58038 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
58039
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58042 #, c-format
58043 msgid "Switch to basic editor"
58044 msgstr "Torna all'editor di base"
58045
58046 #. SCRIPT
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58048 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58049 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
58050
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58053 #, c-format
58054 msgid "Switching to dom indexing"
58055 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
58056
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58058 #, c-format
58059 msgid "Symbol"
58060 msgstr "Simbolo"
58061
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58063 #, c-format
58064 msgid "Symbol: "
58065 msgstr "Simbolo: "
58066
58067 #. SCRIPT
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58069 msgid "Symbols"
58070 msgstr "Simboli"
58071
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58073 #, c-format
58074 msgid "Synchronize"
58075 msgstr "Sincronizza"
58076
58077 #. A
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58080 #, c-format
58081 msgid "Syndetics cover image"
58082 msgstr "Immagine da Syndetics"
58083
58084 #. SCRIPT
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
58086 #, fuzzy
58087 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58088 msgstr ""
58089 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
58090
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58092 #, c-format
58093 msgid "Syntax"
58094 msgstr "Sintassi"
58095
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58097 #, c-format
58098 msgid "Syntax: "
58099 msgstr "Sintassi: "
58100
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58103 #, c-format
58104 msgid "System"
58105 msgstr "Sistema"
58106
58107 #. SCRIPT
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58109 msgid "System Font"
58110 msgstr "Carattere di sistema"
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58113 #, c-format
58114 msgid "System information"
58115 msgstr "Informazioni sul sistema"
58116
58117 #. %1$s:  p.syspref | html 
58118 #. %2$s:  p.value | html 
58119 #. %3$s:  p.filename | html 
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58121 #, c-format
58122 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58123 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
58124
58125 #. %1$s:  p.variable | html 
58126 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58127 #. %3$s:  p.value | html
58128 #. %4$s:  ELSE 
58129 #. %5$s:  END 
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58131 #, c-format
58132 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58133 msgstr ""
58134 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
58135
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58137 #, c-format
58138 msgid ""
58139 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58140 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58141 "feature works correctly."
58142 msgstr ""
58143 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58144 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
58145 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
58146 "funzioni"
58147
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58149 #, c-format
58150 msgid ""
58151 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58152 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58153 "works correctly."
58154 msgstr ""
58155 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58156 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58157 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
58158
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58160 #, c-format
58161 msgid ""
58162 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58163 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58164 msgstr ""
58165 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
58166 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
58167
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58169 #, c-format
58170 msgid ""
58171 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58172 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58173 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58174 msgstr ""
58175 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
58176 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
58177 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
58178 "nell'OPAC."
58179
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58181 #, c-format
58182 msgid ""
58183 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58184 "address. Emails will not be sent."
58185 msgstr ""
58186 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
58187 "valido. Le email non verranno mandate."
58188
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58190 #, c-format
58191 msgid ""
58192 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58193 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58194 "fail."
58195 msgstr ""
58196 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
58197 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58198 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
58199 "'OPACPrivacy' funzioni"
58200
58201 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58203 #, c-format
58204 msgid ""
58205 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58206 "unexpected behaviors: %s"
58207 msgstr ""
58208 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
58209 "comportamenti inaspettati: %s"
58210
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58212 #, c-format
58213 msgid ""
58214 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58215 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58216 msgstr ""
58217 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
58218 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
58219
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58221 #, c-format
58222 msgid ""
58223 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58224 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58225 "disabled. "
58226 msgstr ""
58227 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
58228 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
58229 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
58230
58231 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58233 #, c-format
58234 msgid ""
58235 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58236 "the items database table: %s "
58237 msgstr ""
58238 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
58239 "appartengono alla tabella items del database:%s"
58240
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58242 #, c-format
58243 msgid "System preference search:"
58244 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
58245
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58253 #, c-format
58254 msgid "System preferences"
58255 msgstr "Preferenze di sistema"
58256
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58259 #, c-format
58260 msgid "System preferences "
58261 msgstr "Preferenze di sistema "
58262
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58264 #, c-format
58265 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58266 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58267
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58269 #, fuzzy, c-format
58270 msgid "System prefs"
58271 msgstr "Preferenze di sistema"
58272
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
58274 #, c-format
58275 msgid ""
58276 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58277 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58278 "Tutunsatar)"
58279 msgstr ""
58280 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58281 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
58282 "Tutunsatar)"
58283
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58286 #, c-format
58287 msgid "TOC"
58288 msgstr "TOC"
58289
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58309 #, c-format
58310 msgid "TOTAL"
58311 msgstr "TOTALE"
58312
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58314 #, c-format
58315 msgid "TOTAL (all results)"
58316 msgstr "Totale (tutti risultati)"
58317
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
58319 #, c-format
58320 msgid "Tab separated text"
58321 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58324 #, c-format
58325 msgid "Tab separated text (.csv)"
58326 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
58327
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
58330 #, c-format
58331 msgid "Tab:"
58332 msgstr "Scheda:"
58333
58334 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
58336 #, fuzzy, c-format
58337 msgid "Tab:%s"
58338 msgstr "Scheda:"
58339
58340 #. SCRIPT
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58342 msgid "Table"
58343 msgstr "Tabella"
58344
58345 #. %1$s:  tablename | html 
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
58347 #, fuzzy, c-format
58348 msgid "Table id: %s"
58349 msgstr "Totale dovuto: %s"
58350
58351 #. SCRIPT
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58353 msgid "Table of Contents"
58354 msgstr "Indice"
58355
58356 #. TH
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58358 msgid "Table of contents"
58359 msgstr "Indice"
58360
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58362 #, c-format
58363 msgid "Table of contents:"
58364 msgstr "Indice:"
58365
58366 #. SCRIPT
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58368 msgid "Table properties"
58369 msgstr "Proprietà tabella"
58370
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
58374 #, c-format
58375 msgid "Table settings"
58376 msgstr "Impostazioni tabella"
58377
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58379 #, c-format
58380 msgid "Table settings "
58381 msgstr "Impostazioni tabella "
58382
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58384 #, c-format
58385 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58386 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58387
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
58389 #, c-format
58390 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58391 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
58392
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58394 #, c-format
58395 msgid "Tabs in use"
58396 msgstr "Schede utilizzate"
58397
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
58399 #, c-format
58400 msgid "Tabular"
58401 msgstr "Tabulare"
58402
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58405 #, c-format
58406 msgid "Tabulation (\\t)"
58407 msgstr "Tabulazione (\\t)"
58408
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58417 #, c-format
58418 msgid "Tag"
58419 msgstr "Tag"
58420
58421 #. SCRIPT
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58423 msgid "Tag "
58424 msgstr "Tag "
58425
58426 #. For the first occurrence,
58427 #. %1$s:  tagfield | html 
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58430 #, c-format
58431 msgid "Tag %s Subfield structure"
58432 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58433
58434 #. %1$s:  tagfield | html 
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58436 #, c-format
58437 msgid "Tag %s Subfield structure "
58438 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
58439
58440 #. SCRIPT
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58442 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58443 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
58444
58445 #. %1$s:  tagfield | html 
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58447 #, c-format
58448 msgid "Tag %s subfield structure"
58449 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58450
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58452 #, c-format
58453 msgid "Tag deleted"
58454 msgstr "Tag cancellato"
58455
58456 #. A
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
58463 #, c-format
58464 msgid "Tag editor"
58465 msgstr "Editor di tag"
58466
58467 #. SCRIPT
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58469 msgid "Tag has no subfields"
58470 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
58471
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58473 #, c-format
58474 msgid "Tag moderation"
58475 msgstr "Moderazione tag"
58476
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58478 #, c-format
58479 msgid "Tag:"
58480 msgstr "Tag: "
58481
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58495 #, c-format
58496 msgid "Tag: "
58497 msgstr "Tag: "
58498
58499 #. %1$s:  searchfield | html 
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58501 #, c-format
58502 msgid "Tag: %s"
58503 msgstr "Tag: %s"
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
58506 #, c-format
58507 msgid "Tagged with:"
58508 msgstr "Taggato con:"
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
58513 #, c-format
58514 msgid "Tags"
58515 msgstr "Tag"
58516
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58518 #, c-format
58519 msgid "Tags "
58520 msgstr "Tags"
58521
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
58523 #, c-format
58524 msgid "Tags pending approval"
58525 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
58526
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
58528 #, c-format
58529 msgid "Tags:"
58530 msgstr "Tags:"
58531
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
58533 #, fuzzy, c-format
58534 msgid "Take patron photo"
58535 msgstr "Nuovo utente "
58536
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
58538 #, c-format
58539 msgid "Take photo"
58540 msgstr ""
58541
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
58543 #, c-format
58544 msgid "Talking Tech, Global"
58545 msgstr "Talking Tech, Global"
58546
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
58548 #, c-format
58549 msgid "Tamil, France"
58550 msgstr "Tamil, France"
58551
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58554 #, c-format
58555 msgid "Target"
58556 msgstr "Target"
58557
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58561 #, c-format
58562 msgid "Target (database) record check field"
58563 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
58564
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
58569 #, c-format
58570 msgid "Task scheduler"
58571 msgstr "Pianificatore di attività"
58572
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58574 #, c-format
58575 msgid "Task scheduler "
58576 msgstr "Pianificatore di attività "
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58579 #, c-format
58580 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58581 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
58582
58583 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58585 #, c-format
58586 msgid "Tax number registered:"
58587 msgstr "Numero partita IVA:"
58588
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58590 #, c-format
58591 msgid "Tax number registered: "
58592 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
58593
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
58595 #, c-format
58596 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58597 msgstr ""
58598 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
58599
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58604 #, c-format
58605 msgid "Tax rate: "
58606 msgstr "Aliquota tassa: "
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58610 #, c-format
58611 msgid "Technical reports"
58612 msgstr "Relazioni tecniche"
58613
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58617 #, c-format
58618 msgid "Template"
58619 msgstr "Template"
58620
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
58623 #, c-format
58624 msgid "Template ID"
58625 msgstr "ID del template"
58626
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58629 #, c-format
58630 msgid "Template ID:"
58631 msgstr "ID del template:"
58632
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58635 #, c-format
58636 msgid "Template code:"
58637 msgstr "Codice del template:"
58638
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58641 #, c-format
58642 msgid "Template description:"
58643 msgstr "Descrizione del template:"
58644
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
58647 #, c-format
58648 msgid "Template name"
58649 msgstr "Nome del template:"
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58655 #, c-format
58656 msgid "Template name:"
58657 msgstr "Nome del template:"
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58662 #, c-format
58663 msgid "Template: "
58664 msgstr "Template: "
58665
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58669 #, c-format
58670 msgid "Templates"
58671 msgstr "Templates"
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
58674 #, c-format
58675 msgid "Temporary"
58676 msgstr "Temporaneo"
58677
58678 #. For the first occurrence,
58679 #. SCRIPT
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
58682 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58683 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
58684
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58687 #, c-format
58688 msgid "Term"
58689 msgstr "Termine"
58690
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
58692 #, c-format
58693 msgid "Term/Phrase"
58694 msgstr "Termine/frase"
58695
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
58697 #, c-format
58698 msgid "Term:"
58699 msgstr "Semestre"
58700
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
58702 #, c-format
58703 msgid "Terms summary"
58704 msgstr "Lista dei termini"
58705
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
58707 #, c-format
58708 msgid ""
58709 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58710 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58711 "Summer, Winter, Fall)."
58712 msgstr ""
58713 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
58714 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
58715 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
58716
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
58720 #, c-format
58721 msgid "Test"
58722 msgstr "Test"
58723
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58725 #, c-format
58726 msgid "Test pattern"
58727 msgstr "Testa lo schema"
58728
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58731 #, c-format
58732 msgid "Test prediction pattern"
58733 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
58734
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58736 #, c-format
58737 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58738 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
58741 #, c-format
58742 msgid "Test the regular expressions:"
58743 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
58744
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
58746 #, fuzzy, c-format
58747 msgid "Tested"
58748 msgstr "Test"
58749
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
58751 #, c-format
58752 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58753 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58754
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58761 #, c-format
58762 msgid "Text"
58763 msgstr "Testo"
58764
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
58766 #, c-format
58767 msgid "Text (TSV)"
58768 msgstr "Testo (TSV)"
58769
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
58773 #, c-format
58774 msgid "Text alignment: "
58775 msgstr "Allineamento del testo: "
58776
58777 #. SCRIPT
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58779 msgid "Text color"
58780 msgstr "Colore testo"
58781
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
58783 #, c-format
58784 msgid "Text field"
58785 msgstr "Campo di testo"
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
58788 #, c-format
58789 msgid "Text fields"
58790 msgstr "Campi testuali"
58791
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
58794 #, c-format
58795 msgid "Text for OPAC: "
58796 msgstr "Testo per l'OPAC: "
58797
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
58800 #, c-format
58801 msgid "Text for librarian: "
58802 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
58803
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
58805 #, c-format
58806 msgid "Text for librarians: "
58807 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
58810 #, c-format
58811 msgid "Text for opac: "
58812 msgstr "Testo per l'OPAC: "
58813
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
58815 #, c-format
58816 msgid "Text justification: "
58817 msgstr "Giustificazione del testo: "
58818
58819 #. SCRIPT
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58821 msgid "Text to display"
58822 msgstr "Testo da visualizzare"
58823
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
58825 #, c-format
58826 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
58827 msgstr ""
58828
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
58833 #, c-format
58834 msgid "Text: "
58835 msgstr "Testo: "
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
58839 #, c-format
58840 msgid "Textarea"
58841 msgstr "Textarea"
58842
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
58844 #, c-format
58845 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
58846 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
58847
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
58869 #, c-format
58870 msgid "The "
58871 msgstr "Il "
58872
58873 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
58875 #, c-format
58876 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
58877 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
58878
58879 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
58881 #, c-format
58882 msgid ""
58883 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
58884 "effect. "
58885 msgstr ""
58886 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
58887 "regole abbiano effetto. "
58888
58889 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
58890 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
58891 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
58892 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
58894 #, c-format
58895 msgid ""
58896 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
58897 "incorrectly defined as %s. "
58898 msgstr ""
58899 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
58900 "erroneamente definita come %s. "
58901
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
58903 #, c-format
58904 msgid ""
58905 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
58906 "Falling back to legacy facet calculation. "
58907 msgstr ""
58908 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
58909 "Verrà usato il vecchio metodo."
58910
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
58912 #, c-format
58913 msgid ""
58914 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58915 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58916 msgstr ""
58917 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
58918 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
58919 "wiki: "
58920
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
58922 #, c-format
58923 msgid ""
58924 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58925 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58926 msgstr ""
58927 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
58928 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
58929 "wiki: "
58930
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
58934 #, c-format
58935 msgid ""
58936 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
58937 "for statistical purposes"
58938 msgstr ""
58939 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
58940 "utili per fini statistici"
58941
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
58943 #, c-format
58944 msgid ""
58945 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
58946 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
58947 msgstr ""
58948 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
58949 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
58950 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
58951
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
58953 #, c-format
58954 msgid ""
58955 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
58956 "private."
58957 msgstr ""
58958 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
58959
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
58961 #, c-format
58962 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
58963 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
58964
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
58966 #, c-format
58967 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
58968 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
58971 #, c-format
58972 msgid ""
58973 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
58974 "xml. You must define this block before use. "
58975 msgstr ""
58976 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
58977 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
58978
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
58980 #, c-format
58981 msgid ""
58982 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
58983 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
58984 msgstr ""
58985 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
58986 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
58987
58988 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
58990 #, c-format
58991 msgid ""
58992 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
58993 "defined on the system. "
58994 msgstr ""
58995 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
58996 "sistema. "
58997
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
58999 #, c-format
59000 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59001 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
59002
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59004 #, c-format
59005 msgid ""
59006 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59007 msgstr ""
59008
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
59010 #, c-format
59011 msgid ""
59012 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59013 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59014 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59015 "remove this message by disabling the system preference "
59016 msgstr ""
59017 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
59018 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
59019 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
59020 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
59021 "preferenza di sistema."
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59024 #, c-format
59025 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59026 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
59027
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59029 #, fuzzy, c-format
59030 msgid ""
59031 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59032 "private."
59033 msgstr ""
59034 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59035
59036 #. SCRIPT
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59038 msgid ""
59039 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59040 "required mailto: prefix?"
59041 msgstr ""
59042 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
59043 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
59044
59045 #. SCRIPT
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59047 msgid ""
59048 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59049 "required http:\\/\\/ prefix?"
59050 msgstr ""
59051 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59052 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59053
59054 #. SCRIPT
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59056 msgid ""
59057 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59058 "required https:\\/\\/ prefix?"
59059 msgstr ""
59060 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59061 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59062
59063 #. SCRIPT
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59065 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59066 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
59067
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59069 #, c-format
59070 msgid "The alternative email is invalid."
59071 msgstr "L'email alternativa è invalida"
59072
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:376
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59075 #, c-format
59076 msgid ""
59077 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59078 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
59079
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:373
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59082 #, c-format
59083 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59084 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
59085
59086 #. For the first occurrence,
59087 #. %1$s:  message.authid | html 
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59090 #, fuzzy, c-format
59091 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59092 msgstr ""
59093 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
59094
59095 #. %1$s:  errauthid | html 
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
59097 #, c-format
59098 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59099 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
59100
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59102 #, c-format
59103 msgid ""
59104 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59105 "used internally by Koha and are not valid."
59106 msgstr ""
59107
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
59110 #, c-format
59111 msgid "The authorized value category ("
59112 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
59113
59114 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59116 #, c-format
59117 msgid ""
59118 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59119 "will have barcodes generated upon save to database"
59120 msgstr ""
59121 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
59122 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
59123 "salvare nel database"
59124
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59126 #, c-format
59127 msgid ""
59128 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59129 "try again with an alternative target. "
59130 msgstr ""
59131 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
59132 "riprova con un target alternativo."
59133
59134 #. %1$s:  Barcode | html 
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59136 #, c-format
59137 msgid "The barcode %s was not found."
59138 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
59139
59140 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59142 #, c-format
59143 msgid "The barcode was not found %s."
59144 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
59147 #, c-format
59148 msgid "The barcode was not found: "
59149 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
59150
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59154 #, c-format
59155 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59156 msgstr ""
59157 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
59158 "aggiunta."
59159
59160 #. SCRIPT
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59162 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59163 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
59164
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59166 #, c-format
59167 msgid ""
59168 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59169 "a MARC subfield,"
59170 msgstr ""
59171 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
59172 "collegati ad un sottocampo MARC,"
59173
59174 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59175 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59177 #, c-format
59178 msgid ""
59179 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59180 "deleting an item (itemnumber %s)."
59181 msgstr ""
59182
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59184 #, c-format
59185 msgid ""
59186 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59187 "it, you are about to check it out"
59188 msgstr ""
59189 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
59190 "prestarla"
59191
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59193 #, c-format
59194 msgid ""
59195 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59196 "have one. Please fix this then try again."
59197 msgstr ""
59198 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
59199 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
59200
59201 #. For the first occurrence,
59202 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59205 #, fuzzy, c-format
59206 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59207 msgstr ""
59208 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
59209
59210 #. A
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59212 msgid "The budget is locked"
59213 msgstr "Il budget è bloccato"
59214
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59216 #, c-format
59217 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59218 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
59219
59220 #. %1$s:  email_add | html 
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59222 #, c-format
59223 msgid "The cart was sent to: %s"
59224 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
59225
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59228 #, c-format
59229 msgid "The change to give is "
59230 msgstr "Il resto da dare è "
59231
59232 #. For the first occurrence,
59233 #. SCRIPT
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59235 msgid "The change will be applied immediately."
59236 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
59237
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
59240 #, c-format
59241 msgid ""
59242 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59243 msgstr ""
59244 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
59245 "Mysql di Koha. "
59246
59247 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59249 #, c-format
59250 msgid ""
59251 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59252 "non-writable directory (%s). "
59253 msgstr ""
59254 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
59255 "dir non scrivibile (%s). "
59256
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59258 #, c-format
59259 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59260 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
59261
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59263 #, c-format
59264 msgid ""
59265 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59266 "the mappings in the mappings.yaml file."
59267 msgstr ""
59268 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
59269 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
59270
59271 #. %1$s:  image_limit | html 
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59273 #, c-format
59274 msgid ""
59275 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59276 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59277 "space. "
59278 msgstr ""
59279 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
59280 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
59281 "spazio."
59282
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59284 #, c-format
59285 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59286 msgstr ""
59287 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
59288
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59290 #, c-format
59291 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59292 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
59293
59294 #. %1$s:  card_element | html 
59295 #. %2$s:  element_id | html 
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59297 #, c-format
59298 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59299 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
59300
59301 #. %1$s:  image_ids | html 
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59303 #, c-format
59304 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59305 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59306
59307 #. %1$s:  card_element | html 
59308 #. %2$s:  element_id | html 
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59310 #, c-format
59311 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59312 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
59313
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1389
59315 #, fuzzy, c-format
59316 msgid "The database returned the following error:"
59317 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59318
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
59320 #, c-format
59321 msgid ""
59322 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
59323 "Please select another framework for merging."
59324 msgstr ""
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59327 #, c-format
59328 msgid ""
59329 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59330 "quotes and invoices are downloaded."
59331 msgstr ""
59332 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
59333 "scaricate i preventivi e fatture."
59334
59335 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59337 #, c-format
59338 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59339 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
59340
59341 #. SCRIPT
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59343 msgid "The ending date is missing or invalid."
59344 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
59345
59346 #. SCRIPT
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59348 msgid "The entered passwords do not match"
59349 msgstr "La password inserita non è corretta"
59350
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
59352 #, c-format
59353 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59354 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
59357 #, c-format
59358 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59359 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
59362 #, c-format
59363 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59364 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
59365
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
59367 #, c-format
59368 msgid "The field has been deleted"
59369 msgstr "Il campo è stato cancellato"
59370
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
59372 #, c-format
59373 msgid "The field has been inserted"
59374 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
59375
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
59377 #, c-format
59378 msgid "The field has been updated"
59379 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
59380
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59382 #, c-format
59383 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59384 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
59385
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59387 #, c-format
59388 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59389 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
59390
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59392 #, fuzzy, c-format
59393 msgid ""
59394 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59395 msgstr ""
59396 "%s %sIl file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt. %s"
59397 "%s %s "
59398
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
59400 #, c-format
59401 msgid ""
59402 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59403 msgstr ""
59404 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
59405
59406 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59407 #. %2$s:  IF result.success 
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59409 #, c-format
59410 msgid ""
59411 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59412 "displayed below: %s %s "
59413 msgstr ""
59414 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
59415 "sotto: %s %s "
59416
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59418 #, c-format
59419 msgid ""
59420 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59421 "are supplying in the import file."
59422 msgstr ""
59423 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
59424 "le colonne presenti nel file di import."
59425
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
59427 #, c-format
59428 msgid ""
59429 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59430 "less than the third for the "
59431 msgstr ""
59432 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
59433 "deve essere minore del terzo per la "
59434
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
59437 #, c-format
59438 msgid "The following barcodes were found: "
59439 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
59440
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59442 #, c-format
59443 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59444 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59447 #, c-format
59448 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59449 msgstr ""
59450 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
59451 "database:"
59452
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
59454 #, c-format
59455 msgid "The following error was encountered:"
59456 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
59457
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59459 #, c-format
59460 msgid "The following errors have occurred:"
59461 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
59462
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
59464 #, c-format
59465 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59466 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59469 #, c-format
59470 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59471 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
59472
59473 #. SCRIPT
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59475 msgid "The following fields aren't filled:"
59476 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
59477
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59479 #, c-format
59480 msgid ""
59481 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59482 "them in."
59483 msgstr ""
59484 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
59485 "recuperale e fai le restituzioni."
59486
59487 #. For the first occurrence,
59488 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59489 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
59495 #, c-format
59496 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59497 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
59498
59499 #. SCRIPT
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59501 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59502 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
59506 #, c-format
59507 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59508 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
59509
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59511 #, c-format
59512 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59513 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
59514
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
59516 #, c-format
59517 msgid "The following itemnumbers were found: "
59518 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
59519
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59521 #, c-format
59522 msgid "The following items were added or updated:"
59523 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
59524
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
59526 #, c-format
59527 msgid "The following items were modified:"
59528 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59529
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
59531 #, c-format
59532 msgid "The following items were removed from all courses:"
59533 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
59534
59535 #. SCRIPT
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59537 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59538 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
59539
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59541 #, c-format
59542 msgid ""
59543 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59544 "shouldn't. "
59545 msgstr ""
59546 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
59547 "dovrebbero."
59548
59549 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
59551 #, fuzzy, c-format
59552 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59553 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59554
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
59556 #, c-format
59557 msgid "The following records could not be deleted:"
59558 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59559
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
59561 #, c-format
59562 msgid ""
59563 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59564 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59565 msgstr ""
59566 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
59567 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
59568
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59570 #, c-format
59571 msgid ""
59572 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59573 "page, then try again."
59574 msgstr ""
59575 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
59576 "pagina e ritenta."
59577
59578 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59580 #, c-format
59581 msgid "The framework is used %s times."
59582 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
59583
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59585 #, c-format
59586 msgid "The generated notices are different!"
59587 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
59588
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59590 #, c-format
59591 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59592 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
59593
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59595 #, c-format
59596 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59597 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
59598
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59600 #, c-format
59601 msgid ""
59602 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59603 "the item to mark as lost."
59604 msgstr ""
59605 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
59606 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
59609 #, c-format
59610 msgid "The import id number "
59611 msgstr "L'import con id "
59612
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
59614 #, c-format
59615 msgid "The included "
59616 msgstr "Sono inclusi "
59617
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
59619 #, c-format
59620 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59621 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
59622
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
59624 #, c-format
59625 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59626 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
59627
59628 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
59630 #, c-format
59631 msgid "The item (%s) does not exist."
59632 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
59633
59634 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
59636 #, c-format
59637 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59638 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
59639
59640 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
59642 #, c-format
59643 msgid ""
59644 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59645 "already in the list."
59646 msgstr ""
59647 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
59648 "non sià già presente nella lista."
59649
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
59651 #, c-format
59652 msgid "The item has been removed from the list."
59653 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
59654
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59656 #, c-format
59657 msgid ""
59658 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59659 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59660 msgstr ""
59661 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
59662 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
59663
59664 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
59666 #, c-format
59667 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59668 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
59669
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
59671 #, c-format
59672 msgid "The item has successfully been linked to "
59673 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
59674
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59676 #, fuzzy, c-format
59677 msgid "The item or the patron does not exist."
59678 msgstr "Questo utente non esiste. "
59679
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59681 #, c-format
59682 msgid "The item was not found"
59683 msgstr "La copai non è stata trovata"
59684
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59686 #, c-format
59687 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59688 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
59689
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59697 #, fuzzy, c-format
59698 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59699 msgstr "Il job è stato annullato prima del termine. "
59700
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:946
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
59707 #, c-format
59708 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59709 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
59710
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1461
59712 #, c-format
59713 msgid ""
59714 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59715 "library.\""
59716 msgstr ""
59717 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
59718 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
59719
59720 #. SCRIPT
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
59722 msgid ""
59723 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59724 "whitespace characters from the library code"
59725 msgstr ""
59726 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
59727
59728 #. %1$s:  email | html 
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
59730 #, c-format
59731 msgid "The list was sent to: %s"
59732 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
59733
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
59735 #, fuzzy, c-format
59736 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
59737 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
59738
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
59740 #, fuzzy, c-format
59741 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
59742 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
59743
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
59745 #, c-format
59746 msgid "The merge was successful. "
59747 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59748
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
59750 #, c-format
59751 msgid "The merging was successful. "
59752 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59753
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
59755 #, c-format
59756 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59757 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
59758
59759 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
59761 #, c-format
59762 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59763 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
59764
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
59766 #, c-format
59767 msgid ""
59768 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
59769 "deleted."
59770 msgstr ""
59771 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
59772
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
59774 #, c-format
59775 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
59776 msgstr ""
59777 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
59778
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
59780 #, c-format
59781 msgid ""
59782 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
59783 "deleted."
59784 msgstr ""
59785 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
59788 #, c-format
59789 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
59790 msgstr ""
59791 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
59794 #, c-format
59795 msgid "The order has been successfully canceled."
59796 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
59797
59798 #. %1$s:  ELSE 
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
59800 #, c-format
59801 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
59802 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
59803
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
59805 #, c-format
59806 msgid ""
59807 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59808 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
59809 msgstr ""
59810 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
59811 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
59812 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
59813
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
59815 #, c-format
59816 msgid ""
59817 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59818 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
59819 "first and retry. "
59820 msgstr ""
59821 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
59822 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
59823 "cerca di cancellare questa e riprova. "
59824
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
59826 #, c-format
59827 msgid "The original currency value will be copied"
59828 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
59829
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
59831 #, c-format
59832 msgid "The original fund will be used"
59833 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
59834
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
59836 #, c-format
59837 msgid "The original internal note will be used"
59838 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
59839
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
59841 #, c-format
59842 msgid "The original statistic 1 will be used"
59843 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
59844
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
59846 #, c-format
59847 msgid "The original statistic 2 will be used"
59848 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
59849
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
59851 #, c-format
59852 msgid "The original vendor note will be used"
59853 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
59854
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
59856 #, c-format
59857 msgid "The password was rejected by a plugin."
59858 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
59859
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
59861 #, c-format
59862 msgid "The passwords entered do not match"
59863 msgstr "La password inserita non è corretta"
59864
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
59866 #, c-format
59867 msgid "The patron category you create will be used by the "
59868 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
59869
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
59871 #, c-format
59872 msgid "The patron does not have an email address defined."
59873 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
59874
59875 #. For the first occurrence,
59876 #. %1$s:  DEBT | $Price 
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
59879 #, c-format
59880 msgid "The patron has a debt of %s."
59881 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
59882
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
59884 #, c-format
59885 msgid ""
59886 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
59887 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
59888
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
59890 #, c-format
59891 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
59892 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
59893
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
59895 #, c-format
59896 msgid ""
59897 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
59898 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
59899 msgstr ""
59900 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
59901 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
59902
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
59904 #, c-format
59905 msgid ""
59906 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
59907 msgstr ""
59908 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
59909 "già esistere."
59910
59911 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
59913 #, c-format
59914 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
59915 msgstr ""
59916 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
59917
59918 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
59920 #, c-format
59921 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
59922 msgstr ""
59923 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
59924
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
59926 #, c-format
59927 msgid ""
59928 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
59929 "self_check => self_checkout_module permission. "
59930 msgstr ""
59931 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
59932 "self_checkout_module"
59933
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
59935 #, c-format
59936 msgid ""
59937 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
59938 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
59939 msgstr ""
59940 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
59941 "abbia il permesso self_checkout_module."
59942
59943 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
59945 #, c-format
59946 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
59947 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
59948
59949 #. For the first occurrence,
59950 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
59953 #, c-format
59954 msgid ""
59955 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
59956 "of %s."
59957 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
59958
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
59960 #, c-format
59961 msgid ""
59962 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
59963 "preference which is set to "
59964 msgstr ""
59965 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
59966 "ReservesControlBranch che è impostata a "
59967
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
59969 #, c-format
59970 msgid "The primary email is invalid."
59971 msgstr "L'email primaria non è valida."
59972
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
59974 #, c-format
59975 msgid ""
59976 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
59977 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
59978 "values are set to max(table.id)+1."
59979 msgstr ""
59980 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
59981 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
59982 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
59983 "id)+1."
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
59986 #, c-format
59987 msgid ""
59988 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
59989 "\"text\""
59990 msgstr ""
59991 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
59992
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
59994 #, c-format
59995 msgid "The record "
59996 msgstr "Il record "
59997
59998 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60000 #, c-format
60001 msgid "The record (%s) does not exist."
60002 msgstr "Il record (%s) non esiste."
60003
60004 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60006 #, c-format
60007 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60008 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
60009
60010 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60012 #, c-format
60013 msgid ""
60014 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60015 "already in the list."
60016 msgstr ""
60017 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
60018 "controlla che non sià già presente nella lista."
60019
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60021 #, c-format
60022 msgid "The record id "
60023 msgstr "L'ID del record "
60024
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60026 #, c-format
60027 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60028 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
60029
60030 #. For the first occurrence,
60031 #. %1$s:  biblionumber | html 
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60036 #, c-format
60037 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60038 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
60039
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60041 #, fuzzy, c-format
60042 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60043 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
60044
60045 #. For the first occurrence,
60046 #. %1$s:  report_converted | html 
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
60049 #, c-format
60050 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60051 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
60052
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60054 #, c-format
60055 msgid "The requested message cannot be displayed"
60056 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
60057
60058 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60060 #, c-format
60061 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60062 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
60063
60064 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60066 #, c-format
60067 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60068 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
60069
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60071 #, fuzzy, c-format
60072 msgid ""
60073 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60074 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60075 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60076 "authorized staff user to moderate tags."
60077 msgstr ""
60078 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
60079 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
60080 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
60081 "Per favore, fai il login come utente diverso. %s Errore sconosciuto! %s "
60082
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
60084 #, c-format
60085 msgid ""
60086 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60087 "found in this order:"
60088 msgstr ""
60089 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
60090
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60092 #, c-format
60093 msgid "The rules have been cloned."
60094 msgstr "Le regole sono state clonate."
60095
60096 #. IMG
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60098 #, fuzzy
60099 msgid "The screen capture will appear in this box."
60100 msgstr "Il nome è quello che apparira nella lista delle Liste"
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60103 #, c-format
60104 msgid "The secondary email is invalid."
60105 msgstr "L'email secondaria è invalida."
60106
60107 #. %1$s:  message.mmtid | html 
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
60109 #, c-format
60110 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
60111 msgstr ""
60112
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60114 #, c-format
60115 msgid "The subscription has linked issues"
60116 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
60117
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60119 #, c-format
60120 msgid "The subscription has linked items"
60121 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
60122
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60124 #, c-format
60125 msgid "The subscription has not expired yet"
60126 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
60127
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60129 #, fuzzy, c-format
60130 msgid ""
60131 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60132 "exists ("
60133 msgstr ""
60134 "%s %s La richiesta non è stata inoltrata. Una richiesta con lo stesso titolo "
60135 "è già esistente ("
60136
60137 #. SCRIPT
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60139 msgid ""
60140 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60141 "it includes them all."
60142 msgstr ""
60143 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
60144 "include tutti."
60145
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60147 #, c-format
60148 msgid "The system preference "
60149 msgstr "La preferenza di sistema "
60150
60151 #. SPAN
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60153 msgid ""
60154 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60155 "more virtual hosts."
60156 msgstr ""
60157 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
60158 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
60159
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60161 #, c-format
60162 msgid ""
60163 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60164 "correct this before continuing circulation. "
60165 msgstr ""
60166 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
60167 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
60168 "circolazione."
60169
60170 #. SCRIPT
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60172 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60173 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
60174
60175 #. INPUT type=checkbox name=flag
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60178 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60179 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
60180
60181 #. SCRIPT
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60183 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60184 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60187 #, c-format
60188 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60189 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60192 #, c-format
60193 msgid ""
60194 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60195 "are uploaded."
60196 msgstr ""
60197 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
60198 "vengono caricati."
60199
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60202 #, c-format
60203 msgid "The upload file appears to be empty."
60204 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
60205
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60207 #, c-format
60208 msgid ""
60209 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60210 "kpz'."
60211 msgstr ""
60212 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
60213 "kpz'."
60214
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60216 #, c-format
60217 msgid ""
60218 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60219 "zip'."
60220 msgstr ""
60221 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
60222 "è '.zip'."
60223
60224 #. %1$s:  e.value | html 
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60226 #, c-format
60227 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60228 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
60229
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
60231 #, c-format
60232 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60233 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60234
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60237 #, c-format
60238 msgid "Themes"
60239 msgstr "Temi"
60240
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60242 #, c-format
60243 msgid "Then start the installer again."
60244 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
60245
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60247 #, c-format
60248 msgid "There are currently no checkout notes."
60249 msgstr "Non ci sono note di prestito."
60250
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60252 #, c-format
60253 msgid "There are currently no problem reports."
60254 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
60255
60256 #. For the first occurrence,
60257 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
60260 #, c-format
60261 msgid "There are no %s currently available."
60262 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60265 #, c-format
60266 msgid "There are no EDI accounts. "
60267 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
60268
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60270 #, c-format
60271 msgid "There are no EDIFACT messages."
60272 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
60273
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60275 #, c-format
60276 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60277 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
60278
60279 #. SCRIPT
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60281 msgid "There are no SMTP servers defined."
60282 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
60283
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60285 #, c-format
60286 msgid "There are no account credit types defined. "
60287 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
60288
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60290 #, c-format
60291 msgid "There are no account debit types defined. "
60292 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
60293
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
60295 #, c-format
60296 msgid "There are no additional contents."
60297 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
60298
60299 #. %1$s:  category.category_name | html 
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60301 #, c-format
60302 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60303 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
60304
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
60306 #, c-format
60307 msgid "There are no background jobs yet. "
60308 msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
60309
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60311 #, c-format
60312 msgid "There are no cash registers defined. "
60313 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
60314
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60316 #, c-format
60317 msgid "There are no cities defined. "
60318 msgstr "Non ci sono città definite. "
60319
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60321 #, c-format
60322 msgid "There are no collections currently defined."
60323 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
60324
60325 #. %1$s:  IF active 
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60327 #, c-format
60328 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60329 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
60330
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60332 #, c-format
60333 msgid "There are no defined actions for this template."
60334 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
60335
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60337 #, c-format
60338 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60339 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
60340
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60342 #, c-format
60343 msgid "There are no desks defined. "
60344 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
60345
60346 #. A
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60348 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60349 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
60350
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60352 #, c-format
60353 msgid "There are no existing numbering patterns."
60354 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
60355
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:988
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1051
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1102
60360 #, c-format
60361 msgid "There are no holds on this title. "
60362 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
60363
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60365 #, c-format
60366 msgid "There are no images for this item."
60367 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60368
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60370 #, c-format
60371 msgid "There are no images for this record."
60372 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60373
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60375 #, c-format
60376 msgid "There are no item search fields defined. "
60377 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
60378
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60380 #, c-format
60381 msgid "There are no items assigned to this rota."
60382 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
60383
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60385 #, c-format
60386 msgid "There are no items in this batch yet"
60387 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
60388
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60390 #, c-format
60391 msgid "There are no items in this collection."
60392 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
60393
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60395 #, c-format
60396 msgid "There are no itemtypes defined"
60397 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
60398
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60400 #, c-format
60401 msgid "There are no late orders."
60402 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
60403
60404 #. SCRIPT
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60406 msgid "There are no libraries defined."
60407 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
60408
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60411 #, c-format
60412 msgid "There are no libraries defined. "
60413 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
60414
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60416 #, c-format
60417 msgid "There are no library EANs. "
60418 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
60419
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
60421 #, c-format
60422 msgid "There are no notices for this library."
60423 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
60424
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
60426 #, c-format
60427 msgid "There are no notices."
60428 msgstr "Non ci sono avvisi."
60429
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60431 #, c-format
60432 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60433 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
60434
60435 #. %1$s:  IF ( location ) 
60436 #. %2$s:  END 
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60438 #, c-format
60439 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60440 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
60441
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
60443 #, c-format
60444 msgid "There are no overdues matching your search. "
60445 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
60448 #, c-format
60449 msgid "There are no overdues."
60450 msgstr "Non ci sono ritardi."
60451
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60453 #, c-format
60454 msgid "There are no patron categories defined. "
60455 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60458 #, c-format
60459 msgid "There are no patron lists."
60460 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60461
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60463 #, c-format
60464 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60465 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
60466
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60468 #, c-format
60469 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60470 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
60471
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60473 #, c-format
60474 msgid "There are no pending discharge requests."
60475 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
60476
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60478 #, c-format
60479 msgid "There are no pending offline operations."
60480 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
60481
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
60483 #, c-format
60484 msgid "There are no pending patron modifications."
60485 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
60486
60487 #. SCRIPT
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
60489 msgid "There are no quotes defined."
60490 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
60493 #, c-format
60494 msgid "There are no quotes defined. "
60495 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
60496
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
60498 #, fuzzy, c-format
60499 msgid "There are no recalls to pull."
60500 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60501
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60507 #, fuzzy, c-format
60508 msgid "There are no recalls to show."
60509 msgstr "Non ci sono nuove notizie."
60510
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
60512 #, fuzzy, c-format
60513 msgid "There are no recorded logs for this request"
60514 msgstr "%s %s %s %s %s %s Non ci sono record di log per questa richiesta %s "
60515
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60517 #, c-format
60518 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60519 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
60523 #, c-format
60524 msgid "There are no rules defined. "
60525 msgstr "Non ci sono regole definite"
60526
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60528 #, c-format
60529 msgid "There are no saved definitions. "
60530 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
60531
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60533 #, c-format
60534 msgid "There are no saved matching rules."
60535 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
60536
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60538 #, c-format
60539 msgid "There are no saved patron attribute types."
60540 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
60541
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
60543 #, c-format
60544 msgid "There are no saved reports. "
60545 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
60546
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
60548 #, c-format
60549 msgid "There are no sets defined."
60550 msgstr "Non ci sono set definiti."
60551
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60553 #, c-format
60554 msgid "There are no statistics for this patron."
60555 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
60558 #, c-format
60559 msgid "There are no titles tagged with the term "
60560 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
60563 #, fuzzy, c-format
60564 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60565 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini per questo budget. "
60566
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
60568 #, c-format
60569 msgid ""
60570 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60571 "check the Koha log files. "
60572 msgstr ""
60573 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
60574 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
60575
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
60577 #, c-format
60578 msgid ""
60579 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60580 msgstr ""
60581 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
60582
60583 #. %1$s:  hold.priority | html 
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
60585 #, c-format
60586 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60587 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
60588
60589 #. SCRIPT
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
60591 msgid "There is another profile with this name."
60592 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
60593
60594 #. %1$s:  itemtags | html 
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60596 #, c-format
60597 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60598 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
60599
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60601 #, c-format
60602 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60603 msgstr ""
60604
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
60606 #, fuzzy, c-format
60607 msgid "There is no age for this rule."
60608 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60609
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60611 #, c-format
60612 msgid "There is no defined frequency."
60613 msgstr "Non èm definita la frequenza"
60614
60615 #. %1$s:  e.value | html 
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60617 #, c-format
60618 msgid "There is no mapping for the index %s"
60619 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
60620
60621 #. %1$s:  END 
60622 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60623 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
60625 #, c-format
60626 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60627 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
60628
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60630 #, c-format
60631 msgid ""
60632 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60633 "your system."
60634 msgstr ""
60635 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60636 "nel tuo sistema."
60637
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
60639 #, fuzzy, c-format
60640 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60641 msgstr ""
60642 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60643 "nel tuo sistema."
60644
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
60646 #, c-format
60647 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60648 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
60649
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
60651 #, c-format
60652 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60653 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
60654
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60656 #, c-format
60657 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60658 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
60659
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60661 #, c-format
60662 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60663 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
60664
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60666 #, c-format
60667 msgid ""
60668 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60669 "the "
60670 msgstr ""
60671 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60676 #, c-format
60677 msgid "There was a problem with your form submission"
60678 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60679
60680 #. For the first occurrence,
60681 #. SCRIPT
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60683 msgid "There was a problem, please check the logs"
60684 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
60685
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
60687 #, c-format
60688 msgid ""
60689 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60690 "details."
60691 msgstr ""
60692 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
60693 "log per i dettagli."
60694
60695 #. SCRIPT
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60697 #, fuzzy
60698 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60699 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio del carrello."
60700
60701 #. SCRIPT
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60703 msgid ""
60704 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
60705 "your barcode is correct for the barcode type"
60706 msgstr ""
60707
60708 #. %1$s:  err_data | html 
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
60710 #, c-format
60711 msgid ""
60712 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60713 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
60714
60715 #. %1$s:  err_length | html 
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60717 #, c-format
60718 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60719 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
60720
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
60722 #, c-format
60723 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60724 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
60725
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
60727 #, c-format
60728 msgid "There were problems with your submission"
60729 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60730
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
60732 #, c-format
60733 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60734 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
60735
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
60738 #, c-format
60739 msgid "Thesaurus:"
60740 msgstr "Thesaurus:"
60741
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60743 #, c-format
60744 msgid ""
60745 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
60746 "\"Default\" library."
60747 msgstr ""
60748 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
60749 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
60750
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60752 #, c-format
60753 msgid "These are disabled for the current library."
60754 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
60755
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
60757 #, c-format
60758 msgid "These are enabled."
60759 msgstr "Sono abilitati."
60760
60761 #. INPUT type=checkbox
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
60763 msgid ""
60764 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
60765 "system preference"
60766 msgstr ""
60767 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
60768 "CollapseFieldsPatronAddForm"
60769
60770 #. %1$s:  f.value | html 
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
60772 #, fuzzy, c-format
60773 msgid "These fields found: %s"
60774 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
60775
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
60777 #, c-format
60778 msgid ""
60779 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
60780 msgstr ""
60781 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
60782
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
60784 #, c-format
60785 msgid ""
60786 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
60787 "template"
60788 msgstr ""
60789 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
60790 "questo template"
60791
60792 #. %1$s:  ratio | html 
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
60794 #, c-format
60795 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
60796 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
60797
60798 #. SCRIPT
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
60800 msgid ""
60801 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
60802 "recovered"
60803 msgstr ""
60804 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
60805 "essere più recuperati"
60806
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
60809 #, c-format
60810 msgid "Theses"
60811 msgstr "Tesi"
60812
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
60814 #, c-format
60815 msgid "They are in a patron category of type staff."
60816 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
60817
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
60819 #, c-format
60820 msgid "They are the guarantor to another patron."
60821 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
60822
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
60824 #, c-format
60825 msgid "They have a non-zero account balance."
60826 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
60827
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
60829 #, c-format
60830 msgid "They have items currently checked out."
60831 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
60832
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
60834 #, c-format
60835 msgid "They have permissions assigned to them."
60836 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
60837
60838 #. SCRIPT
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
60840 msgid "Third"
60841 msgstr "Terzo"
60842
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
60844 #, fuzzy, c-format
60845 msgid "This CSV profile already exists"
60846 msgstr "Il file esiste già"
60847
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
60849 #, c-format
60850 msgid "This account has been locked!"
60851 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
60852
60853 #. SCRIPT
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
60855 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
60856 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
60857
60858 #. SCRIPT
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
60860 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
60861 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
60862
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
60864 #, c-format
60865 msgid "This authority type cannot be deleted"
60866 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
60867
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
60869 #, fuzzy, c-format
60870 msgid "This authorized value category already exists."
60871 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
60874 #, c-format
60875 msgid ""
60876 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
60877 "you can delete this budget."
60878 msgstr ""
60879 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
60880 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
60881
60882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
60883 #, fuzzy, c-format
60884 msgid "This cannot be undone."
60885 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
60886
60887 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
60889 #, c-format
60890 msgid "This category is used %s times"
60891 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
60892
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
60894 #, c-format
60895 msgid ""
60896 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
60897 "full report"
60898 msgstr ""
60899 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
60900 "per riportarli sul grafico"
60901
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
60903 #, fuzzy, c-format
60904 msgid "This city already exists."
60905 msgstr "Il file esiste già"
60906
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
60908 #, c-format
60909 msgid "This course already has this item on reserve."
60910 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
60911
60912 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
60914 #, fuzzy, c-format
60915 msgid "This currency is used by %s orders."
60916 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
60917
60918 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
60920 #, fuzzy, c-format
60921 msgid "This currency is used by %s vendors."
60922 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
60923
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
60925 #, fuzzy, c-format
60926 msgid "This desk already exists"
60927 msgstr "Il file esiste già"
60928
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
60930 #, c-format
60931 msgid ""
60932 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
60933 "and reports) with other Koha libraries."
60934 msgstr ""
60935 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
60936 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
60939 #, c-format
60940 msgid ""
60941 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
60942 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
60943 msgstr ""
60944 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
60945 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
60946 "sviluppo"
60947
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
60949 #, c-format
60950 msgid ""
60951 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
60952 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
60953 msgstr ""
60954 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
60955 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
60956 "specificati in giorni."
60957
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
60959 #, c-format
60960 msgid ""
60961 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
60962 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
60963 msgstr ""
60964 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
60965 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
60966 "specificati in ore."
60967
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
60969 #, c-format
60970 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
60971 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
60972
60973 #. INPUT type=text name=object
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
60975 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
60976 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
60977
60978 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
60980 msgid "This field is mandatory"
60981 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
60982
60983 #. SCRIPT
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
60985 msgid "This field is required."
60986 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
60987
60988 #. SCRIPT
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
60990 msgid "This file already exists (in this category)."
60991 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
60992
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
60994 #, c-format
60995 msgid "This framework cannot be deleted"
60996 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
60997
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
60999 #, fuzzy, c-format
61000 msgid "This framework code already exists."
61001 msgstr "La username/password esiste già"
61002
61003 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61005 #, c-format
61006 msgid ""
61007 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61008 "delete it? "
61009 msgstr ""
61010 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
61011 "stesso? "
61012
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61014 #, c-format
61015 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61016 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
61017
61018 #. A
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61020 msgid "This fund has sub funds."
61021 msgstr "Questo fondo ha figli"
61022
61023 #. SCRIPT
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61025 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61026 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
61027
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61029 #, c-format
61030 msgid "This invoice has no files attached."
61031 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
61032
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61034 #, c-format
61035 msgid ""
61036 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61037 "existing invoice?"
61038 msgstr ""
61039 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
61040 "arrivi su una fattura esistente?"
61041
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
61043 #, c-format
61044 msgid "This is a serial subscription"
61045 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
61046
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61048 #, c-format
61049 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61050 msgstr ""
61051 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
61052 "restituzione."
61053
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61055 #, c-format
61056 msgid ""
61057 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61058 "a list of anonymized loans, please run a report."
61059 msgstr ""
61060 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
61061 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
61062
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61064 #, c-format
61065 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61066 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
61067
61068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61069 #, c-format
61070 msgid ""
61071 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61072 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61073 "in these roles up until "
61074 msgstr ""
61075 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
61076 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
61077
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61079 #, c-format
61080 msgid ""
61081 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61082 "currently installed Koha version."
61083 msgstr ""
61084 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
61085 "installazione attuale di Koha."
61086
61087 #. For the first occurrence,
61088 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61091 #, c-format
61092 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61093 msgstr ""
61094 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
61095
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61097 #, c-format
61098 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61099 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
61100
61101 # emesso??
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61103 #, c-format
61104 msgid ""
61105 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61106 msgstr ""
61107 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
61108 "associato"
61109
61110 #. SCRIPT
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
61112 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61113 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
61114
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61116 #, c-format
61117 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61118 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
61119
61120 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61122 #, c-format
61123 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61124 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61125
61126 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61127 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61128 #. %3$s:  END 
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61130 #, c-format
61131 msgid ""
61132 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61133 msgstr ""
61134 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
61135 "caso ? %s"
61136
61137 #. For the first occurrence,
61138 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61141 #, c-format
61142 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61143 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61144
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61146 #, fuzzy, c-format
61147 msgid "This item has been recalled."
61148 msgstr "Il campo è stato cancellato"
61149
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61151 #, c-format
61152 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61153 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
61154
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61156 #, c-format
61157 msgid "This item is already on this rota"
61158 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
61159
61160 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61161 #. %2$s:  END 
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61163 #, c-format
61164 msgid ""
61165 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61166 msgstr ""
61167 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
61168 "subito ? %s"
61169
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61171 #, c-format
61172 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61173 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
61174
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61176 #, fuzzy, c-format
61177 msgid "This item is not checked out."
61178 msgstr "Questa copia è in prestito."
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61181 #, c-format
61182 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61183 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
61184
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61186 #, c-format
61187 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61188 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61191 #, c-format
61192 msgid "This item is on hold for another patron."
61193 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61194
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61196 #, c-format
61197 msgid ""
61198 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61199 "not cancelled."
61200 msgstr ""
61201 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
61202 "ma non cancellata"
61203
61204 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61206 #, c-format
61207 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61208 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
61209
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61211 #, c-format
61212 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61213 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
61214
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61216 #, c-format
61217 msgid "This item is part of a rotating collection."
61218 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
61219
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61221 #, c-format
61222 msgid "This item is waiting for another patron."
61223 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61224
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
61226 #, c-format
61227 msgid "This item must be checked in at following library: "
61228 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
61229
61230 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
61232 #, c-format
61233 msgid "This item must be returned to %s."
61234 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
61235
61236 #. SCRIPT
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
61238 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61239 msgstr ""
61240 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
61241
61242 #. SCRIPT
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
61244 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61245 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
61246
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61248 #, fuzzy, c-format
61249 msgid "This item type already exists"
61250 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
61251
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61253 #, fuzzy, c-format
61254 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61255 msgstr ""
61256 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61257 "prestito."
61258
61259 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
61261 #, c-format
61262 msgid ""
61263 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
61264 msgstr ""
61265
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61268 #, c-format
61269 msgid "This list does not exist."
61270 msgstr "Questa lista non esiste."
61271
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61273 #, c-format
61274 msgid "This member has no email"
61275 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
61276
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61278 #, c-format
61279 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61280 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
61281
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61283 #, c-format
61284 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61285 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
61286
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61288 #, c-format
61289 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61290 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
61291
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61293 #, c-format
61294 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61295 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
61296
61297 #. %1$s:  claims.count | html 
61298 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61299 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61300 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61301 #. %5$s:  END 
61302 #. %6$s:  END 
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61304 #, c-format
61305 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61306 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
61307
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61310 #, c-format
61311 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61312 msgstr ""
61313 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
61314 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
61315
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61317 #, c-format
61318 msgid ""
61319 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61320 "preferences."
61321 msgstr ""
61322 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
61323 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
61324
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61326 #, fuzzy, c-format
61327 msgid "This patron category already exists"
61328 msgstr "per cui la categoria utente è:"
61329
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
61331 #, fuzzy, c-format
61332 msgid "This patron category already exists."
61333 msgstr "per cui la categoria utente è:"
61334
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61336 #, c-format
61337 msgid "This patron does not exist. "
61338 msgstr "Questo utente non esiste. "
61339
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61341 #, c-format
61342 msgid "This patron has no circulation history."
61343 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
61344
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61346 #, c-format
61347 msgid "This patron has no files attached."
61348 msgstr "Questo utente non file associati."
61349
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61351 #, c-format
61352 msgid "This patron has no holds history."
61353 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
61354
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61356 #, c-format
61357 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61358 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
61359
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61362 #, c-format
61363 msgid ""
61364 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61365 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61366 msgstr ""
61367 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
61368 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
61369 "con valori scorretti."
61370
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61372 #, c-format
61373 msgid ""
61374 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61375 msgstr ""
61376 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
61377 "mare uno storico della circolazione."
61378
61379 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61381 #, c-format
61382 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61383 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
61384
61385 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61387 #, c-format
61388 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61389 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
61390
61391 #. SCRIPT
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61393 msgid ""
61394 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61395 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
61396
61397 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61399 #, c-format
61400 msgid ""
61401 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61402 "delete it? "
61403 msgstr ""
61404 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
61405
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61407 #, c-format
61408 msgid ""
61409 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61410 "permissions cannot be selected."
61411 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
61412
61413 #. SCRIPT
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61415 msgid ""
61416 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61417 msgstr ""
61418 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61419 "prestito."
61420
61421 #. SCRIPT
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61423 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61424 msgstr ""
61425 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
61426 "continuare ?"
61427
61428 #. A
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
61432 msgid "This record has no items"
61433 msgstr "Questo record non ha copie."
61434
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
61436 #, c-format
61437 msgid "This record is in use"
61438 msgstr "Questo record è utilizzato "
61439
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
61441 #, c-format
61442 msgid "This record is used "
61443 msgstr "Questo record è utilizzato "
61444
61445 #. %1$s:  total | html 
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61447 #, c-format
61448 msgid "This record is used %s times"
61449 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
61452 #, c-format
61453 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61454 msgstr ""
61455 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
61456
61457 # riportata?
61458 #. TR
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61462 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61463 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
61464
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61466 #, c-format
61467 msgid "This rota has no stages."
61468 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
61469
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
61471 #, c-format
61472 msgid "This sale"
61473 msgstr "Questa vendita"
61474
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
61477 #, c-format
61478 msgid ""
61479 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61480 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61481 msgstr ""
61482 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
61483 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
61484 "sottocampi\". "
61485
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61488 #, c-format
61489 msgid ""
61490 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61491 msgstr ""
61492 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
61493
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61495 #, c-format
61496 msgid "This stage contains the following item(s):"
61497 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
61498
61499 #. SCRIPT
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
61501 msgid "This subfield will be deleted"
61502 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
61503
61504 #. A
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61506 msgid "This subscription depends on another supplier"
61507 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
61508
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
61510 #, c-format
61511 msgid "This subscription is closed."
61512 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
61513
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61515 #, c-format
61516 msgid ""
61517 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61518 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61519 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61520 msgstr ""
61521 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
61522 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
61523 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
61524 "condizioni:"
61525
61526 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61527 #. %2$s:  ELSE 
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61529 #, c-format
61530 msgid ""
61531 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61532 msgstr ""
61533 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
61534 "selezionato. %s "
61535
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
61537 #, c-format
61538 msgid ""
61539 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
61540 "mail address."
61541 msgstr ""
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61544 #, c-format
61545 msgid "This vendor has no email"
61546 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
61547
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
61549 #, c-format
61550 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61551 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
61552
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
61554 #, c-format
61555 msgid ""
61556 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61557 "card layout editor. "
61558 msgstr ""
61559 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
61560 "per le tessere. "
61561
61562 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61563 #. %2$s:  ELSE 
61564 #. %3$s:  END 
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
61566 #, c-format
61567 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61568 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
61569
61570 #. SCRIPT
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61572 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61573 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
61574
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61576 #, c-format
61577 msgid ""
61578 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61579 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61580 msgstr ""
61581 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
61582 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
61583
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61585 #, c-format
61586 msgid ""
61587 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61588 "will be deleted but not the exceptions."
61589 msgstr ""
61590 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
61591 "eccezioni."
61592
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61594 #, c-format
61595 msgid ""
61596 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61597 "exceptions will not be deleted."
61598 msgstr ""
61599 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
61600 "eccezioni non verranno cancellate."
61601
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61603 #, c-format
61604 msgid ""
61605 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61606 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61607 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61608 msgstr ""
61609 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
61610 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
61611 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
61612 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
61613
61614 #. SCRIPT
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61616 msgid ""
61617 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61618 "and delete them from the browser. Proceed?"
61619 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
61620
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61622 #, c-format
61623 msgid ""
61624 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61625 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61626 "dates on which the holiday is repeated."
61627 msgstr ""
61628 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
61629 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
61630 "presente questa chiusura."
61631
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61633 #, c-format
61634 msgid ""
61635 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61636 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61637 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61638 msgstr ""
61639 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
61640 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
61641 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
61642 "il 2 Ottobre di ogni anno."
61643
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61645 #, c-format
61646 msgid "Those items won't be deleted"
61647 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
61648
61649 #. SCRIPT
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61651 msgid "Threshold missing"
61652 msgstr "Soglia mancante"
61653
61654 #. IMG
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
61659 msgid "Thumbnail"
61660 msgstr "Thumbnail"
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61668 #, c-format
61669 msgid "Thursday"
61670 msgstr "Giovedì"
61671
61672 #. SCRIPT
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61674 msgid "Thursdays"
61675 msgstr "Giovedì"
61676
61677 #. SCRIPT
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
61679 msgid "Time"
61680 msgstr "Ora"
61681
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
61683 #, fuzzy, c-format
61684 msgid "Time based: Yes"
61685 msgstr "Fuso orario"
61686
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61688 #, c-format
61689 msgid "Time created"
61690 msgstr "Ora creazione"
61691
61692 #. SCRIPT
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
61694 msgid "Time zone"
61695 msgstr "Fuso orario"
61696
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
61698 #, c-format
61699 msgid "Time zone: "
61700 msgstr "Fuso orario"
61701
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61704 #, c-format
61705 msgid "Time:"
61706 msgstr "Ora:"
61707
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61709 #, c-format
61710 msgid "Timeline"
61711 msgstr "Linea temporale"
61712
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61714 #, c-format
61715 msgid "Timeout"
61716 msgstr "Timeout"
61717
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61720 #, c-format
61721 msgid "Timeout (seconds): "
61722 msgstr "Timeout (secondi): "
61723
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61726 #, c-format
61727 msgid "Timeout (secs)"
61728 msgstr "Timeout (secondi)"
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
61731 #, c-format
61732 msgid "Timeout: "
61733 msgstr "Timeout. "
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
61736 #, c-format
61737 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61738 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
61739
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
61741 #, c-format
61742 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61743 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
61747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:247
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61844 #, c-format
61845 msgid "Title"
61846 msgstr "Titolo"
61847
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
61849 #, c-format
61850 msgid "Title "
61851 msgstr "Titolo "
61852
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
61857 #, c-format
61858 msgid "Title (A-Z)"
61859 msgstr "Titolo (A-Z)"
61860
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
61865 #, c-format
61866 msgid "Title (Z-A)"
61867 msgstr "Titolo (Z-A)"
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
61871 #, c-format
61872 msgid "Title (any): "
61873 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
61874
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
61877 #, c-format
61878 msgid "Title (uniform): "
61879 msgstr "Titolo (uniforme): "
61880
61881 #. SCRIPT
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61883 msgid "Title Case"
61884 msgstr "Formato titolo"
61885
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
61887 #, fuzzy, c-format
61888 msgid "Title already in use."
61889 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
61890
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
61892 #, c-format
61893 msgid "Title and author"
61894 msgstr "Titolo e autore"
61895
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
61900 #, c-format
61901 msgid "Title phrase"
61902 msgstr "Titolo come frase"
61903
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
61922 #, c-format
61923 msgid "Title:"
61924 msgstr "Titolo:"
61925
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:212
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:260
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
61943 #, c-format
61944 msgid "Title: "
61945 msgstr "Titolo: "
61946
61947 #. %1$s:  title | html 
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
61949 #, c-format
61950 msgid "Title: %s"
61951 msgstr "Titolo: %s"
61952
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
61954 #, c-format
61955 msgid "Titles"
61956 msgstr "Titoli"
61957
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
61959 #, c-format
61960 msgid "Titles tagged with the term "
61961 msgstr "Titoli taggati con il termine "
61962
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
61976 #, c-format
61977 msgid "To"
61978 msgstr "A"
61979
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
61982 #, c-format
61983 msgid "To "
61984 msgstr "A "
61985
61986 #. For the first occurrence,
61987 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
61990 #, fuzzy, c-format
61991 msgid "To %s"
61992 msgstr "No %s "
61993
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
62005 #, c-format
62006 msgid "To a file:"
62007 msgstr "Ad un file:"
62008
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62011 #, c-format
62012 msgid "To a file: "
62013 msgstr "Ad un file: "
62014
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62016 #, c-format
62017 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62018 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
62019
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62021 #, c-format
62022 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62023 msgstr ""
62024 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
62025
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62027 #, c-format
62028 msgid ""
62029 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62030 "on your phone."
62031 msgstr ""
62032
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62034 #, c-format
62035 msgid "To authid: "
62036 msgstr "All'id di authority: "
62037
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62039 #, c-format
62040 msgid "To biblionumber: "
62041 msgstr "Al record numero: "
62042
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62044 #, c-format
62045 msgid "To call number:"
62046 msgstr "Alla collocazione: "
62047
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62049 #, c-format
62050 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62051 msgstr ""
62052 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
62053
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62055 #, c-format
62056 msgid "To create another patron, go to: "
62057 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
62058
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62060 #, c-format
62061 msgid "To create circulation rule, go to: "
62062 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
62063
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62066 #, c-format
62067 msgid "To date: "
62068 msgstr "Alla data: "
62069
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62071 #, c-format
62072 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62073 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
62074
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62076 #, c-format
62077 msgid ""
62078 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62079 "configuration file"
62080 msgstr ""
62081 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
62082 "valere '1' in koha-conf.xml"
62083
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
62085 #, fuzzy, c-format
62086 msgid "To enable the export of selected items, "
62087 msgstr "%s Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
62088
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
62090 #, fuzzy, c-format
62091 msgid ""
62092 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62093 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62094 "\""
62095 msgstr ""
62096 "di tipo \"SQL\" con opzione di utilizzo \"Esporta copie perdute nel report"
62097 "\". %s Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, "
62098 "l'amministratore deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di "
62099 "utilizzo \"Esporta copie perdute nel report\". %s "
62100
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62102 #, c-format
62103 msgid "To item call number: "
62104 msgstr "Alla collocazione: "
62105
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62107 #, c-format
62108 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62109 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
62110
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
62112 #, c-format
62113 msgid ""
62114 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62115 "type."
62116 msgstr ""
62117 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
62118 "stesso tipo di copia."
62119
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62121 #, c-format
62122 msgid "To notify on receiving:"
62123 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
62124
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62126 #, c-format
62127 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62128 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
62129
62130 #. SCRIPT
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62132 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62133 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
62134
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62136 #, c-format
62137 msgid ""
62138 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62139 "name. "
62140 msgstr ""
62141 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
62142 "stesso nome dell'immagine precedente."
62143
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62145 #, c-format
62146 msgid ""
62147 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62148 "administrator. "
62149 msgstr ""
62150 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
62151 "di contattare l'amministratore di Koha."
62152
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
62154 #, c-format
62155 msgid "To screen in the browser:"
62156 msgstr "A video nel browser"
62157
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62170 #, c-format
62171 msgid "To screen into the browser: "
62172 msgstr "A video nel browser: "
62173
62174 #. %1$s:  patron.title | html 
62175 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62176 #. %3$s:  patron.surname | html 
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62178 #, c-format
62179 msgid ""
62180 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62181 "'Upload.' "
62182 msgstr ""
62183 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
62184 "clicca 'Carica.' "
62185
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62196 #, c-format
62197 msgid "To:"
62198 msgstr "A:"
62199
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62207 #, c-format
62208 msgid "To: "
62209 msgstr "A: "
62210
62211 #. SCRIPT
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62213 msgid "Today"
62214 msgstr "Oggi"
62215
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62217 #, c-format
62218 msgid "Today's checkins"
62219 msgstr "Restitituzioni di oggi"
62220
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62222 #, c-format
62223 msgid "Today's checkouts"
62224 msgstr "Prestiti di oggi"
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62227 #, c-format
62228 msgid "Today's notifications"
62229 msgstr "Messaggi del giorno"
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62232 #, c-format
62233 msgid "Toggle Keyboard"
62234 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
62235
62236 #. A
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62238 msgid "Toggle lowest priority"
62239 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
62240
62241 #. IMG
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62243 msgid "Toggle set to lowest priority"
62244 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
62245
62246 #. SCRIPT
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62248 msgid "Tomorrow"
62249 msgstr "Domani"
62250
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62253 #, c-format
62254 msgid "Too many checked out."
62255 msgstr "Troppi prestiti."
62256
62257 #. For the first occurrence,
62258 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62259 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
62262 #, c-format
62263 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62264 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
62265
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
62268 #, c-format
62269 msgid "Too many holds"
62270 msgstr "Troppe prenotazioni"
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
62273 #, c-format
62274 msgid "Too many holds for "
62275 msgstr "Troppe prenotazioni per "
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
62278 #, c-format
62279 msgid "Too many holds for this record: "
62280 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
62286 #, c-format
62287 msgid "Too many holds: "
62288 msgstr "Troppe prenotazioni: "
62289
62290 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62292 #, c-format
62293 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62294 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
62295
62296 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62297 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62299 #, c-format
62300 msgid ""
62301 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62302 "will not be shown."
62303 msgstr ""
62304 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
62305 "verranno mostrate."
62306
62307 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62308 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62310 #, c-format
62311 msgid ""
62312 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62313 "batch."
62314 msgstr ""
62315 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
62316
62317 #. For the first occurrence,
62318 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62319 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62322 #, c-format
62323 msgid ""
62324 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62325 "will not be shown."
62326 msgstr ""
62327 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
62328 "verranno mostrate."
62329
62330 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62331 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62333 #, c-format
62334 msgid ""
62335 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62336 msgstr ""
62337 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
62338 "consultazioni sono permesse"
62339
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62342 #, c-format
62343 msgid "Tool plugins"
62344 msgstr "Strumento plugins"
62345
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62416 #, c-format
62417 msgid "Tools"
62418 msgstr "Strumenti"
62419
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62422 #, c-format
62423 msgid "Tools "
62424 msgstr "Strumenti "
62425
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62427 #, c-format
62428 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62429 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
62430
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62432 #, c-format
62433 msgid "Tools home"
62434 msgstr "Home strumenti"
62435
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62437 #, c-format
62438 msgid "Tools tables"
62439 msgstr "Tabelle strumenti"
62440
62441 #. SCRIPT
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62443 msgid "Top"
62444 msgstr "Alto"
62445
62446 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62448 #, c-format
62449 msgid "Top %s Most-circulated items"
62450 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
62451
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62454 #, c-format
62455 msgid "Top lists"
62456 msgstr "Top Liste"
62457
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62460 #, c-format
62461 msgid "Top page margin:"
62462 msgstr "Margine superiore della pagina:"
62463
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
62465 #, c-format
62466 msgid "Top text margin:"
62467 msgstr "Margine superiore del testo:"
62468
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
62470 #, fuzzy, c-format
62471 msgid "Topic expert"
62472 msgstr "Termine topico"
62473
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
62476 #, c-format
62477 msgid "Topics"
62478 msgstr "Argomenti"
62479
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62491 #, c-format
62492 msgid "Total"
62493 msgstr "Totale"
62494
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
62496 #, c-format
62497 msgid "Total "
62498 msgstr "Totale "
62499
62500 #. For the first occurrence,
62501 #. %1$s:  currency | html 
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62504 #, c-format
62505 msgid "Total (%s)"
62506 msgstr "Totale (%s)"
62507
62508 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62510 #, c-format
62511 msgid "Total (GST %s %%)"
62512 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62513
62514 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
62516 #, c-format
62517 msgid "Total (GST %s%%)"
62518 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62519
62520 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
62522 #, c-format
62523 msgid "Total (GST %s)"
62524 msgstr "Totale (IVA %s)"
62525
62526 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62528 #, c-format
62529 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62530 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
62531
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62533 #, c-format
62534 msgid "Total RRP"
62535 msgstr "Totale prezzo racc."
62536
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
62538 #, c-format
62539 msgid "Total amount outstanding:"
62540 msgstr "Totale multe restanti: "
62541
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
62543 #, c-format
62544 msgid "Total amount outstanding: "
62545 msgstr "Totale multe restanti: "
62546
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
62548 #, c-format
62549 msgid "Total amount payable:"
62550 msgstr "Totale da pagare:"
62551
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62553 #, c-format
62554 msgid "Total amount: "
62555 msgstr "Importo totale "
62556
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
62558 #, c-format
62559 msgid "Total article requests"
62560 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
62561
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62564 #, c-format
62565 msgid "Total available"
62566 msgstr "Totale disponibile"
62567
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62569 #, c-format
62570 msgid "Total bankable: "
62571 msgstr "Totale disponibile"
62572
62573 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62575 #, c-format
62576 msgid "Total bankable: %s"
62577 msgstr "Totale dovuto: %s"
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62580 #, c-format
62581 msgid "Total checkouts"
62582 msgstr "Totale prestiti"
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62585 #, c-format
62586 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62587 msgstr "Totale prestiti di ieri"
62588
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
62590 #, c-format
62591 msgid "Total checkouts:"
62592 msgstr "Totale prestiti:"
62593
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62596 #, c-format
62597 msgid "Total cost"
62598 msgstr "Costo totale"
62599
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
62602 #, c-format
62603 msgid "Total current checkouts allowed"
62604 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
62605
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
62608 #, c-format
62609 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62610 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
62611
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
62613 #, c-format
62614 msgid "Total due"
62615 msgstr "Totale dovuto"
62616
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
62618 #, c-format
62619 msgid "Total due if credit applied:"
62620 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
62621
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
62623 #, c-format
62624 msgid "Total due:"
62625 msgstr "Totale dovuto:"
62626
62627 #. %1$s:  fines | $Price 
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
62629 #, c-format
62630 msgid "Total due: %s"
62631 msgstr "Totale dovuto: %s"
62632
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:775
62634 #, c-format
62635 msgid "Total holds allowed"
62636 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
62637
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62639 #, c-format
62640 msgid "Total income (cash): "
62641 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62642
62643 #. For the first occurrence,
62644 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62645 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62648 #, c-format
62649 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62650 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
62651
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
62654 #, c-format
62655 msgid "Total income: "
62656 msgstr "Entrate totali:"
62657
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62659 #, c-format
62660 msgid "Total items in group"
62661 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
62662
62663 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
62665 #, c-format
62666 msgid "Total items: %s"
62667 msgstr "Totale copie: %s"
62668
62669 #. SCRIPT
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62671 msgid "Total must be a number"
62672 msgstr "Il totale deve essere un numero"
62673
62674 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
62676 #, c-format
62677 msgid "Total number of results:"
62678 msgstr "Totale numero risultati:"
62679
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62681 #, c-format
62682 msgid "Total ordered"
62683 msgstr "Totale ordinato"
62684
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62686 #, c-format
62687 msgid "Total outgoing (cash): "
62688 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62689
62690 #. For the first occurrence,
62691 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62692 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62695 #, c-format
62696 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62697 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
62698
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
62700 #, c-format
62701 msgid "Total payable:"
62702 msgstr "Totale da pagare:"
62703
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62705 #, c-format
62706 msgid "Total spent"
62707 msgstr "Totale speso"
62708
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
62710 #, c-format
62711 msgid "Total tax exc."
62712 msgstr "Totale tasse"
62713
62714 #. For the first occurrence,
62715 #. %1$s:  currency | html 
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62719 #, c-format
62720 msgid "Total tax exc. (%s)"
62721 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
62722
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
62724 #, c-format
62725 msgid "Total tax inc."
62726 msgstr "Totale tasse inc."
62727
62728 #. For the first occurrence,
62729 #. %1$s:  currency | html 
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
62733 #, c-format
62734 msgid "Total tax inc. (%s)"
62735 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
62736
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
62739 #, c-format
62740 msgid "Total: "
62741 msgstr "Totale: "
62742
62743 #. For the first occurrence,
62744 #. %1$s:  basket.total | $Price 
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
62747 #, c-format
62748 msgid "Total: %s "
62749 msgstr "Totale: %s "
62750
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62754 #, c-format
62755 msgid "Totals:"
62756 msgstr "Totali:"
62757
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
62760 #, c-format
62761 msgid "Transaction"
62762 msgstr "Transazione"
62763
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
62765 #, c-format
62766 msgid "Transaction date"
62767 msgstr "Data della transazione"
62768
62769 #. For the first occurrence,
62770 #. %1$s:  register.name | html 
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
62774 #, c-format
62775 msgid "Transaction history for %s"
62776 msgstr "Storico della circolazione per %s"
62777
62778 #. %1$s:  register.name | html 
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
62780 #, c-format
62781 msgid "Transaction history for %s "
62782 msgstr "Storico della circolazione per %s "
62783
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
62786 #, c-format
62787 msgid "Transaction library"
62788 msgstr "Biblioteca di transizione"
62789
62790 #. A
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
62793 msgid "Transaction logs"
62794 msgstr "Log di transazione"
62795
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
62797 #, c-format
62798 msgid "Transaction type"
62799 msgstr "Tipo transazione: "
62800
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
62804 #, c-format
62805 msgid "Transaction type:"
62806 msgstr "Tipo transazione:"
62807
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
62813 #, c-format
62814 msgid "Transactions"
62815 msgstr "Transazioni"
62816
62817 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
62819 #, c-format
62820 msgid "Transactions since %s"
62821 msgstr "Transazioni dal %s"
62822
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
62824 #, c-format
62825 msgid "Transactions to date"
62826 msgstr "Data della transazione"
62827
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
62837 #, c-format
62838 msgid "Transfer"
62839 msgstr "Trasferisci"
62840
62841 #. INPUT type=submit
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
62843 msgid "Transfer collection"
62844 msgstr "Trasferisci collezione"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
62848 #, c-format
62849 msgid "Transfer collection "
62850 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
62851
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
62853 #, c-format
62854 msgid ""
62855 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
62856 "Koha"
62857 msgstr ""
62858 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
62859 "Koha"
62860
62861 #. %1$s:  reser.diff | html 
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
62863 #, c-format
62864 msgid "Transfer is %s days late"
62865 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
62866
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
62868 #, c-format
62869 msgid "Transfer is not allowed for: "
62870 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
62871
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
62873 #, fuzzy, c-format
62874 msgid "Transfer items"
62875 msgstr "Copie trasferite"
62876
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
62878 #, c-format
62879 msgid "Transfer now? "
62880 msgstr "Trasferisci ora?"
62881
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
62883 #, fuzzy, c-format
62884 msgid "Transfer order"
62885 msgstr "Trasferisci a"
62886
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
62888 #, c-format
62889 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
62890 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
62891
62892 #. SCRIPT
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
62894 msgid "Transfer order to this basket?"
62895 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
62896
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
62898 #, c-format
62899 msgid "Transfer to"
62900 msgstr "Trasferisci a"
62901
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
62907 #, c-format
62908 msgid "Transfer to:"
62909 msgstr "Trasferisci a:"
62910
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
62912 #, c-format
62913 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
62914 msgstr ""
62915
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
62917 #, c-format
62918 msgid "Transferred"
62919 msgstr "Trasferito"
62920
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
62922 #, c-format
62923 msgid "Transferred from basket: "
62924 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
62925
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
62927 #, c-format
62928 msgid "Transferred items"
62929 msgstr "Copie trasferite"
62930
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
62932 #, c-format
62933 msgid "Transferred to basket: "
62934 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
62935
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
62937 #, c-format
62938 msgid "Transfers"
62939 msgstr "Trasferisci"
62940
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
62942 #, c-format
62943 msgid "Transfers "
62944 msgstr "Trasferisci "
62945
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
62947 #, c-format
62948 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62949 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
62950
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
62952 #, c-format
62953 msgid "Transfers are "
62954 msgstr "I trasferimenti sono "
62955
62956 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
62958 #, c-format
62959 msgid "Transfers made to your library as of %s"
62960 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
62961
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
62963 #, c-format
62964 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62965 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
62966
62967 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
62969 #, c-format
62970 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
62971 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
62972
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
62975 #, c-format
62976 msgid "Transfers to receive"
62977 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
62978
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
62980 #, c-format
62981 msgid "Transfers to receive "
62982 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
62985 #, c-format
62986 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62987 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
62991 #, c-format
62992 msgid "Transfers to send"
62993 msgstr "Trasferimenti da inviare"
62994
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
62996 #, c-format
62997 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62998 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
62999
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63001 #, c-format
63002 msgid "Translate into other languages"
63003 msgstr "Traduci in altre lingue"
63004
63005 #. A
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63007 msgid "Translate item type %s"
63008 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
63009
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63012 #, c-format
63013 msgid "Translation"
63014 msgstr "Traduzioni"
63015
63016 #. SCRIPT
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63018 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63019 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
63020
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63022 #, fuzzy, c-format
63023 msgid "Translation manager"
63024 msgstr "Traduzioni:"
63025
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63027 #, fuzzy, c-format
63028 msgid "Translation manager assistant"
63029 msgstr "Traduzioni:"
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63032 #, c-format
63033 msgid "Translation manager:"
63034 msgstr "Traduzioni:"
63035
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63037 #, fuzzy, c-format
63038 msgid "Translation managers"
63039 msgstr "Traduzioni:"
63040
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63042 #, c-format
63043 msgid "Translation managers:"
63044 msgstr "Traduzioni:"
63045
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63047 #, c-format
63048 msgid "Translation:"
63049 msgstr "Traduzione:"
63050
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63052 #, c-format
63053 msgid "Translations"
63054 msgstr "Traduzioni"
63055
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63057 #, c-format
63058 msgid "Transport"
63059 msgstr "Trasporto"
63060
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63063 #, c-format
63064 msgid "Transport cost matrix"
63065 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
63066
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63068 #, c-format
63069 msgid "Transport cost matrix "
63070 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63073 #, c-format
63074 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63075 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
63076
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63078 #, c-format
63079 msgid "Transport: "
63080 msgstr "Trasporto:"
63081
63082 #. SCRIPT
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63084 msgid "Travel and Places"
63085 msgstr "Travel and Places"
63086
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63089 #, c-format
63090 msgid "Treaties "
63091 msgstr "Trattati "
63092
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63094 #, c-format
63095 msgid "Try again"
63096 msgstr "Riprova"
63097
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63099 #, c-format
63100 msgid "Try again with a different barcode"
63101 msgstr "Prova un barcode differente"
63102
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63107 #, c-format
63108 msgid "Try another search"
63109 msgstr "Prova un'altra ricerca"
63110
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63117 #, c-format
63118 msgid "Tuesday"
63119 msgstr "Martedì"
63120
63121 #. SCRIPT
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63123 msgid "Tuesdays"
63124 msgstr "Martedì"
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63127 #, c-format
63128 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63129 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
63130
63131 #. SCRIPT
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63133 msgid "Turquoise"
63134 msgstr "Turchese"
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63137 #, fuzzy, c-format
63138 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63139 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63140
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63142 #, fuzzy, c-format
63143 msgid "Two-factor authentication code:"
63144 msgstr "Codice d'autenticazione"
63145
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63166 #, c-format
63167 msgid "Type"
63168 msgstr "Tipo"
63169
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63172 #, c-format
63173 msgid "Type:"
63174 msgstr "Tipo:"
63175
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63179 #, c-format
63180 msgid "Type: "
63181 msgstr "Tipo: "
63182
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63184 #, c-format
63185 msgid "UF"
63186 msgstr "Utilizzato per"
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63189 #, c-format
63190 msgid "UKMARC"
63191 msgstr "UKMARC"
63192
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63194 #, c-format
63195 msgid "UNIMARC"
63196 msgstr "UNIMARC"
63197
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63199 #, c-format
63200 msgid "UPCA"
63201 msgstr "UPCA"
63202
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63204 #, c-format
63205 msgid "UPCE"
63206 msgstr "UPCE"
63207
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63209 #, c-format
63210 msgid "UPLOAD authorized value category"
63211 msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
63212
63213 #. SCRIPT
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63215 msgid "UPPERCASE"
63216 msgstr "MAIUSCOLO"
63217
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63219 #, c-format
63220 msgid "URL"
63221 msgstr "URL"
63222
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63224 #, c-format
63225 msgid "URL(s)"
63226 msgstr "URL(s)"
63227
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63229 #, c-format
63230 msgid "URL: "
63231 msgstr "URL: "
63232
63233 #. For the first occurrence,
63234 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63237 #, c-format
63238 msgid "URL: %s "
63239 msgstr "URL: %s"
63240
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63244 #, c-format
63245 msgid "URLs"
63246 msgstr "URLs"
63247
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63251 #, c-format
63252 msgid "US Inches"
63253 msgstr "pollici US"
63254
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63256 #, c-format
63257 msgid "UTF-8 (Default)"
63258 msgstr "UTF-8 (Default)"
63259
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63261 #, c-format
63262 msgid "Uintah Library System, USA"
63263 msgstr "Uintah Library System, USA"
63264
63265 #. SCRIPT
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63267 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63268 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
63269
63270 #. For the first occurrence,
63271 #. SCRIPT
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63273 msgid "Unable to change status of note."
63274 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
63275
63276 #. For the first occurrence,
63277 #. SCRIPT
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63279 msgid "Unable to change status of problem report."
63280 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
63281
63282 #. SCRIPT
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63284 msgid "Unable to create enrollment!"
63285 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
63286
63287 #. SCRIPT
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63289 msgid "Unable to delete club!"
63290 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
63291
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63293 #, c-format
63294 msgid "Unable to delete patron"
63295 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
63296
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63298 #, c-format
63299 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63300 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
63301
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63303 #, c-format
63304 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63305 msgstr ""
63306 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
63307 "impostazioni correnti"
63308
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63310 #, c-format
63311 msgid "Unable to delete staff user"
63312 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
63313
63314 #. SCRIPT
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63316 msgid "Unable to delete template!"
63317 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63318
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63320 #, fuzzy, c-format
63321 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63322 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
63323
63324 #. For the first occurrence,
63325 #. SCRIPT
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
63328 msgid "Unable to save description"
63329 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
63330
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63332 #, c-format
63333 msgid "Unable to save image to database."
63334 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
63335
63336 #. SCRIPT
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63338 #, fuzzy
63339 msgid "Unable to update match choices"
63340 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63343 #, c-format
63344 msgid "Unapprove"
63345 msgstr "Non approvare"
63346
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63348 #, c-format
63349 msgid "Unarchive"
63350 msgstr "Decomprimi"
63351
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63353 #, c-format
63354 msgid "Unauthorized user "
63355 msgstr "Utente non autorizzato "
63356
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63358 #, c-format
63359 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63360 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
63361
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63363 #, c-format
63364 msgid "Uncertain"
63365 msgstr "Incerto"
63366
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63368 #, c-format
63369 msgid "Uncertain price: "
63370 msgstr "Prezzo incerto: "
63371
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63376 #, c-format
63377 msgid "Uncertain prices"
63378 msgstr "Prezzi incerti"
63379
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63381 #, c-format
63382 msgid "Uncertain prices "
63383 msgstr "Prezzi incerti "
63384
63385 #. %1$s:  booksellername | html 
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63387 #, c-format
63388 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63389 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
63390
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:157
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:177
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:197
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
63396 #, c-format
63397 msgid "Unchanged"
63398 msgstr "Non cambiato."
63399
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63402 #, c-format
63403 msgid "Uncheck"
63404 msgstr "Deseleziona"
63405
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
63410 #, c-format
63411 msgid "Uncheck all"
63412 msgstr "Deseleziona tutto"
63413
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63417 #, c-format
63418 msgid "Undecided"
63419 msgstr "Non definito"
63420
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63422 #, c-format
63423 msgid "Undef"
63424 msgstr "Non definito"
63425
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63430 #, c-format
63431 msgid "Undefined"
63432 msgstr "Non definito"
63433
63434 #. SCRIPT
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63436 msgid "Underline"
63437 msgstr "Sottolineato"
63438
63439 #. SCRIPT
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63441 msgid "Undo"
63442 msgstr "Annulla"
63443
63444 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63446 msgid "Undo import into catalog"
63447 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
63448
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63451 #, c-format
63452 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63453 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63456 #, c-format
63457 msgid "Ungrouped baskets"
63458 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
63459
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63461 #, c-format
63462 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63463 msgstr ""
63464
63465 #. %1$s:  message.error | html 
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
63467 #, fuzzy, c-format
63468 msgid "Unhandled error: %s"
63469 msgstr "%sErrore non previsto: %s %s %s %s %s "
63470
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
63472 #, c-format
63473 msgid "Unhighlight"
63474 msgstr "Non evidenziare"
63475
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
63477 #, c-format
63478 msgid "Unified title"
63479 msgstr "Titolo uniforme"
63480
63481 #. For the first occurrence,
63482 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
63485 #, c-format
63486 msgid "Unified title: %s "
63487 msgstr "Titolo uniforme: %s"
63488
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
63490 #, c-format
63491 msgid "Uninstall"
63492 msgstr "Disinstalla"
63493
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63496 #, c-format
63497 msgid "Unique holiday"
63498 msgstr "Chiusura unica"
63499
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
63501 #, c-format
63502 msgid "Unique holidays"
63503 msgstr "Chiusura unica"
63504
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
63506 #, c-format
63507 msgid "Unique identifier: "
63508 msgstr "Identificatore univoco: "
63509
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63513 #, c-format
63514 msgid "Unit"
63515 msgstr "Unità:"
63516
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
63521 #, c-format
63522 msgid "Unit cost"
63523 msgstr "Costo unitario"
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
63526 #, c-format
63527 msgid "Unit price"
63528 msgstr "Unit price"
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
63531 #, c-format
63532 msgid "Unit: "
63533 msgstr "Unità: "
63534
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63536 #, c-format
63537 msgid "Units per issue"
63538 msgstr "Unità per fascicolo"
63539
63540 #. SCRIPT
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63542 msgid "Units per issue is required"
63543 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
63544
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63546 #, c-format
63547 msgid "Units per issue: "
63548 msgstr "Unità per fascicolo: "
63549
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63552 #, c-format
63553 msgid "Units:"
63554 msgstr "Unità:"
63555
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63560 #, c-format
63561 msgid "Units: "
63562 msgstr "Unità: "
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63565 #, c-format
63566 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63567 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63568
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
63570 #, c-format
63571 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63572 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63573
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
63575 #, c-format
63576 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63577 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63578
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63580 #, c-format
63581 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63582 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63583
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
63585 #, c-format
63586 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63587 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
63590 #, c-format
63591 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63592 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
63593
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
63595 #, c-format
63596 msgid "Université de Lyon 3, France"
63597 msgstr "Université de Lyon 3, France"
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63600 #, c-format
63601 msgid "Université de Rennes 2, France"
63602 msgstr "Université de Rennes 2, France"
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
63605 #, c-format
63606 msgid "Université de St Etienne, France"
63607 msgstr "Université de St Etienne, France"
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:614
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
63617 #, c-format
63618 msgid "Unknown"
63619 msgstr "Sconosciuto"
63620
63621 #. %1$s:  location | html 
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:343
63623 #, fuzzy, c-format
63624 msgid "Unknown ('%s')"
63625 msgstr "Errore sconosciuto"
63626
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
63629 #, fuzzy, c-format
63630 msgid "Unknown error"
63631 msgstr "Errore sconosciuto"
63632
63633 #. For the first occurrence,
63634 #. %1$s:  e | html 
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63637 #, fuzzy, c-format
63638 msgid "Unknown error '%s'."
63639 msgstr "Errore sconosciuto"
63640
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63642 #, c-format
63643 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63644 msgstr ""
63645 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
63646 "all'amministratore."
63647
63648 #. %1$s:  errtype | html 
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63650 #, c-format
63651 msgid "Unknown error type %s."
63652 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
63655 #, c-format
63656 msgid "Unknown error."
63657 msgstr "Errore sconosciuto"
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
63660 #, fuzzy, c-format
63661 msgid "Unknown filter"
63662 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63663
63664 #. %1$s:  job_type | html 
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
63666 #, fuzzy, c-format
63667 msgid "Unknown job type '%s'"
63668 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63669
63670 #. For the first occurrence,
63671 #. %1$s:  m.code | html 
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
63674 #, fuzzy, c-format
63675 msgid "Unknown message '%s'"
63676 msgstr "%s %s %sMessaggio sconosciuto '%s' %s "
63677
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
63679 #, fuzzy, c-format
63680 msgid "Unknown not-for-loan status"
63681 msgstr "%s Status non-per-prestito sconosciuto"
63682
63683 #. %1$s:  op | html 
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
63685 #, fuzzy, c-format
63686 msgid "Unknown operation (%s) on"
63687 msgstr "Tag sconosciuto"
63688
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
63690 #, c-format
63691 msgid "Unknown plugin type "
63692 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
63693
63694 #. %1$s:  m.reason | html 
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63696 #, fuzzy, c-format
63697 msgid "Unknown reason '%s'"
63698 msgstr "Motivo sconosciuto"
63699
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
63701 #, c-format
63702 msgid "Unknown record"
63703 msgstr "Record sconosciuto"
63704
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63708 #, c-format
63709 msgid "Unknown record "
63710 msgstr "Record sconosciuto "
63711
63712 #. SCRIPT
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63714 msgid "Unknown record type, cannot import"
63715 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
63716
63717 #. %1$s:  report.status | html 
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
63719 #, fuzzy, c-format
63720 msgid "Unknown status (%s)"
63721 msgstr "Tag sconosciuto"
63722
63723 #. SCRIPT
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63725 msgid "Unknown subfield"
63726 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63727
63728 #. SCRIPT
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63730 msgid "Unknown tag"
63731 msgstr "Tag sconosciuto"
63732
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
63734 #, fuzzy, c-format
63735 msgid "Unknown type"
63736 msgstr "Tag sconosciuto"
63737
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
63739 #, fuzzy, c-format
63740 msgid "Unknown usage"
63741 msgstr "Tag sconosciuto"
63742
63743 #. %1$s:  w | html 
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
63745 #, fuzzy, c-format
63746 msgid "Unknown warning \"%s\""
63747 msgstr "Tag sconosciuto"
63748
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:811
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
63761 #, c-format
63762 msgid "Unlimited"
63763 msgstr "Illimitato"
63764
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
63766 #, c-format
63767 msgid "Unpacking completed"
63768 msgstr "Decompressione completata"
63769
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
63771 #, c-format
63772 msgid "Unreceived orders"
63773 msgstr "Ordini non ricevuti"
63774
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
63776 #, fuzzy, c-format
63777 msgid "Unrecognized error!"
63778 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
63779
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
63782 #, c-format
63783 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
63784 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
63785
63786 #. SCRIPT
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63788 msgid "Unrecognized patron (%s)"
63789 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
63790
63791 #. SPAN
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
63798 msgid "Unresolved claims"
63799 msgstr "Solletici non risolti"
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
63803 #, c-format
63804 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
63805 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
63808 #, c-format
63809 msgid "Unset"
63810 msgstr "Pulisci"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
63813 #, c-format
63814 msgid "Unset Gone no address for this patron"
63815 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
63816
63817 #. IMG
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
63819 msgid "Unset lowest priority"
63820 msgstr "Togli la priorità più bassa"
63821
63822 #. %1$s:  ELSE 
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
63824 #, c-format
63825 msgid "Unsuspend %s "
63826 msgstr "Non sospeso%s "
63827
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
63830 #, c-format
63831 msgid "Until date: "
63832 msgstr "Fino al: "
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63842 #, c-format
63843 msgid "Update"
63844 msgstr "Aggiorna"
63845
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
63847 #, c-format
63848 msgid "Update "
63849 msgstr "Aggiorna"
63850
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
63852 #, fuzzy, c-format
63853 msgid "Update Elasticsearch index"
63854 msgstr "Elasticsearch: "
63855
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
63859 #, c-format
63860 msgid "Update SQL"
63861 msgstr "Aggiorna SQL"
63862
63863 #. INPUT type=submit
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
63865 msgid "Update adjustments"
63866 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
63869 #, c-format
63870 msgid "Update all sub funds with this owner "
63871 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
63875 #, c-format
63876 msgid "Update child to adult patron"
63877 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
63880 #, c-format
63881 msgid "Update errors :"
63882 msgstr "Errori di update:"
63883
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
63886 #, c-format
63887 msgid "Update existing or add new"
63888 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
63889
63890 #. INPUT type=submit name=submit
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
63892 msgid "Update hold(s)"
63893 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
63894
63895 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
63897 #, c-format
63898 msgid "Update item types with: %s "
63899 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
63900
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
63902 #, c-format
63903 msgid "Update manager"
63904 msgstr "Aggiorna gestore"
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
63907 #, c-format
63908 msgid "Update patron records"
63909 msgstr "Aggiorna i record utente"
63910
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
63912 #, c-format
63913 msgid "Update patron records "
63914 msgstr "Aggiorna i record utente "
63915
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
63917 #, c-format
63918 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63919 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63920
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
63922 #, c-format
63923 msgid "Update report :"
63924 msgstr "Aggiorna report :"
63925
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
63927 #, c-format
63928 msgid "Update succeeded"
63929 msgstr "Aggiornamento OK"
63930
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
63932 #, c-format
63933 msgid "Update your database"
63934 msgstr "Aggiorna il database"
63935
63936 #. INPUT type=submit
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
63938 msgid "Update your statistics usage"
63939 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
63940
63941 #. %1$s:  name | html 
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
63943 #, c-format
63944 msgid "Update: %s"
63945 msgstr "Aggiorna: %s"
63946
63947 #. %1$s:  name | html 
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
63949 #, c-format
63950 msgid "Update: %s "
63951 msgstr "Aggiorna: %s "
63952
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
63955 #, c-format
63956 msgid "Updated"
63957 msgstr "Aggiornato"
63958
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
63960 #, c-format
63961 msgid "Updated SQL"
63962 msgstr "Aggiornato SQL"
63963
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
63965 #, c-format
63966 msgid "Updated between:"
63967 msgstr "Aggiornata tra il:"
63968
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
63973 #, c-format
63974 msgid "Updated on"
63975 msgstr "Aggiornato il"
63976
63977 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
63979 #, c-format
63980 msgid "Updated on %s"
63981 msgstr "Aggiornato il %s"
63982
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
63984 #, c-format
63985 msgid "Updated on:"
63986 msgstr "Aggiornato il:"
63987
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
63989 #, c-format
63990 msgid "Updated:"
63991 msgstr "Aggiornato:"
63992
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
63994 #, c-format
63995 msgid "Updating database structure"
63996 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
63997
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
63999 #, c-format
64000 msgid "Upgrade"
64001 msgstr ""
64002
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64018 #, c-format
64019 msgid "Upload"
64020 msgstr "Carica"
64021
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64023 #, c-format
64024 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64025 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64026
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64028 #, c-format
64029 msgid "Upload Koha plugin"
64030 msgstr "Carica Koha plugin"
64031
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64034 #, c-format
64035 msgid "Upload a file"
64036 msgstr "Carica un file"
64037
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64039 #, c-format
64040 msgid "Upload a file to stage"
64041 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
64042
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64044 #, c-format
64045 msgid "Upload additional images for patron cards"
64046 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
64047
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64049 #, c-format
64050 msgid "Upload an image file: "
64051 msgstr "Carica un file di immagine: "
64052
64053 #. %1$s:  IF itemnumber 
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64055 #, c-format
64056 msgid "Upload an image file: %s "
64057 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
64058
64059 #. SCRIPT
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
64061 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64062 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
64063
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64065 #, c-format
64066 msgid "Upload another KOC file"
64067 msgstr "Carica un altro file KOC"
64068
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64070 #, c-format
64071 msgid "Upload any file"
64072 msgstr "Carica qualsiasi file"
64073
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64075 #, c-format
64076 msgid "Upload any file "
64077 msgstr "Carica qualsiasi file "
64078
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64080 #, c-format
64081 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64082 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
64083
64084 #. %1$s:  biblionumber | html 
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64086 #, c-format
64087 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64088 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
64089
64090 #. %1$s:  itemnumber | html 
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64092 #, c-format
64093 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64094 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64097 #, c-format
64098 msgid "Upload directory"
64099 msgstr "Directory di upload"
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64102 #, c-format
64103 msgid "Upload directory: "
64104 msgstr "Directory di upload:"
64105
64106 #. INPUT type=submit name=upload
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64112 #, c-format
64113 msgid "Upload file"
64114 msgstr "Carica il file"
64115
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64119 #, c-format
64120 msgid "Upload file:"
64121 msgstr "Carica il file:"
64122
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64125 #, c-format
64126 msgid "Upload image"
64127 msgstr "Carica immagine"
64128
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64133 #, c-format
64134 msgid "Upload local cover image"
64135 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
64136
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64138 #, c-format
64139 msgid "Upload local cover image "
64140 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64141
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64143 #, fuzzy, c-format
64144 msgid "Upload local cover image for "
64145 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64146
64147 #. %1$s:  itemnumber | html 
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64149 #, fuzzy, c-format
64150 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64151 msgstr ""
64152 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
64153
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64155 #, c-format
64156 msgid "Upload local cover images "
64157 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
64158
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64160 #, c-format
64161 msgid "Upload more images"
64162 msgstr "Carica altre immagini"
64163
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64166 #, c-format
64167 msgid "Upload new file"
64168 msgstr "Carica nuovi files"
64169
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64171 #, c-format
64172 msgid "Upload new files"
64173 msgstr "Carica nuovi files"
64174
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64176 #, c-format
64177 msgid "Upload offline circulation data"
64178 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
64179
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64181 #, c-format
64182 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64183 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
64184
64185 #. %1$s:  f.backend | html 
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
64187 #, fuzzy, c-format
64188 msgid "Upload parsed using %s"
64189 msgstr "Carica le immagini utente"
64190
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64195 #, c-format
64196 msgid "Upload patron images"
64197 msgstr "Carica le immagini utente"
64198
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64200 #, c-format
64201 msgid "Upload patron images "
64202 msgstr "Carica le immagini utente "
64203
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64205 #, c-format
64206 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64207 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64208
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64210 #, c-format
64211 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64212 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64213
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64215 #, c-format
64216 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64217 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64220 #, fuzzy, c-format
64221 msgid "Upload patron photo"
64222 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
64223
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64225 #, fuzzy, c-format
64226 msgid "Upload photo"
64227 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64228
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64231 #, c-format
64232 msgid "Upload plugin"
64233 msgstr "Carica un plugin"
64234
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64236 #, c-format
64237 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64238 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64239
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64241 #, c-format
64242 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64243 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64246 #, c-format
64247 msgid "Upload plugins "
64248 msgstr "Carica plugin "
64249
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64254 #, c-format
64255 msgid "Upload progress: "
64256 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
64257
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
64259 #, c-format
64260 msgid "Upload quotes"
64261 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64262
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64264 #, c-format
64265 msgid "Upload results "
64266 msgstr "Carica risultati "
64267
64268 #. For the first occurrence,
64269 #. SCRIPT
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64273 msgid "Upload status: "
64274 msgstr "Aggiornamento status:"
64275
64276 #. For the first occurrence,
64277 #. SCRIPT
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64280 msgid "Upload status: Cancelled "
64281 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
64282
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64284 #, c-format
64285 msgid "Upload transactions"
64286 msgstr "Carica transazioni"
64287
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64291 #, c-format
64292 msgid "Uploaded"
64293 msgstr "Caricato"
64294
64295 #. SCRIPT
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64297 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64298 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
64299
64300 #. SCRIPT
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
64302 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64303 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
64304
64305 #. SCRIPT
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64307 msgid "Upper Alpha"
64308 msgstr "Maiuscole"
64309
64310 #. SCRIPT
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64312 msgid "Upper Roman"
64313 msgstr "Romani maiuscoli"
64314
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
64316 #, c-format
64317 msgid "Upper age limit"
64318 msgstr "Limite superiore di età"
64319
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
64322 #, c-format
64323 msgid "Upperage limit: "
64324 msgstr "Limite di età superiore: "
64325
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64327 #, fuzzy, c-format
64328 msgid "Uppercase"
64329 msgstr "minuscolo"
64330
64331 #. SCRIPT
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64333 msgid "Url"
64334 msgstr "Url"
64335
64336 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64338 #, c-format
64339 msgid "Url: %s"
64340 msgstr "Url: %s"
64341
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64343 #, c-format
64344 msgid "Usage"
64345 msgstr "Utilizzo"
64346
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64348 #, c-format
64349 msgid "Usage statistics "
64350 msgstr "Statistiche di utilizzo "
64351
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64354 #, c-format
64355 msgid "Usage: "
64356 msgstr "Utilizzo: "
64357
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64359 #, c-format
64360 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64361 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64365 #, c-format
64366 msgid "Use a barcode file"
64367 msgstr "Usa un file di codice a barre"
64368
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64371 #, c-format
64372 msgid "Use a file"
64373 msgstr "Usa un file"
64374
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64377 #, c-format
64378 msgid "Use a file "
64379 msgstr "Usa un file "
64380
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64382 #, c-format
64383 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64384 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
64385
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64387 #, c-format
64388 msgid "Use a file of card numbers"
64389 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
64390
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64392 #, c-format
64393 msgid "Use a patron list"
64394 msgstr "Usa una lista utenti"
64395
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64397 #, c-format
64398 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64399 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
64400
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64402 #, c-format
64403 msgid ""
64404 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64405 "rules, they will be deleted without warning!"
64406 msgstr ""
64407 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
64408 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
64409
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
64411 #, fuzzy, c-format
64412 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
64413 msgstr "Togli la multa per copia persa"
64414
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
64416 #, fuzzy, c-format
64417 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64418 msgstr ""
64419 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
64420 "prestito scaduto"
64421
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1011
64423 #, fuzzy, c-format
64424 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64425 msgstr ""
64426 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
64427 "scaduto"
64428
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1009
64430 #, fuzzy, c-format
64431 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64432 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
64433
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64435 #, c-format
64436 msgid "Use default values"
64437 msgstr "Valori di default"
64438
64439 #. INPUT type=submit
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64441 msgid "Use existing"
64442 msgstr "Usa esistente"
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64445 #, c-format
64446 msgid "Use existing record"
64447 msgstr "Usa il record esistente"
64448
64449 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64451 msgid "Use for MARC exports"
64452 msgstr "Usa per export iso2709"
64453
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64455 #, c-format
64456 msgid "Use for OPAC search groups"
64457 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64458
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64461 #, c-format
64462 msgid "Use for OPAC search groups "
64463 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64464
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64466 #, c-format
64467 msgid "Use for staff search groups"
64468 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
64469
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64472 #, c-format
64473 msgid "Use for staff search groups "
64474 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
64477 #, c-format
64478 msgid ""
64479 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64480 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64481 msgstr ""
64482 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
64483 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
64484 "solo le SELECT. "
64485
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64487 #, c-format
64488 msgid "Use report plugins "
64489 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
64490
64491 #. INPUT type=submit name=submit
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64495 #, c-format
64496 msgid "Use saved"
64497 msgstr "Usa un report salvato"
64498
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64500 #, c-format
64501 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64502 msgstr ""
64503
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64505 #, c-format
64506 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64507 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
64508
64509 #. SPAN
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
64512 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64513 msgstr ""
64514 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
64515 "di chiusura"
64516
64517 #. SPAN
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
64520 msgid ""
64521 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
64522 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64523 msgstr ""
64524 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
64525 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
64526 "al prossimo giorno di apertura"
64527
64528 #. SPAN
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
64531 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64532 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
64533
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
64535 #, c-format
64536 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64537 msgstr ""
64538 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64539 "nei reports."
64540
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
64542 #, c-format
64543 msgid ""
64544 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
64545 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
64546 "writing custom SQL reports."
64547 msgstr ""
64548 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
64549 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
64550 "scrittura di comandi SQL."
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
64553 #, c-format
64554 msgid ""
64555 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64556 msgstr ""
64557 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64558 "nei tuoi reports."
64559
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
64561 #, c-format
64562 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64563 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
64564
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
64566 #, c-format
64567 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64568 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
64569
64570 #. SPAN
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
64573 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64574 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
64575
64576 #. For the first occurrence,
64577 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
64580 #, c-format
64581 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64582 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
64583
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
64586 #, c-format
64587 msgid "Use tool plugins "
64588 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
64589
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64591 #, c-format
64592 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64593 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
64594
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
64602 #, fuzzy, c-format
64603 msgid "UseRecalls"
64604 msgstr "CancellaRichiama "
64605
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
64607 #, c-format
64608 msgid "UseTransportCostMatrix"
64609 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64610
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64612 #, c-format
64613 msgid "Used"
64614 msgstr "Utilizzato"
64615
64616 #. ABBR
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64618 msgid "Used For"
64619 msgstr "Utilizzato per"
64620
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
64623 #, c-format
64624 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64625 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
64626
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64628 #, c-format
64629 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64630 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
64631
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
64635 #, c-format
64636 msgid "Used in"
64637 msgstr "Utilizzato"
64638
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
64640 #, c-format
64641 msgid ""
64642 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
64643 "status. Similar to NOT_LOAN"
64644 msgstr ""
64645 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
64646 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
64647
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
64649 #, c-format
64650 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64651 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
64652
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
64654 #, c-format
64655 msgid ""
64656 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
64657 "type for devices like lockers and sorters."
64658 msgstr ""
64659 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
64660 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
64661
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
64663 #, c-format
64664 msgid "Used: "
64665 msgstr "Utilizzato:"
64666
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64668 #, c-format
64669 msgid "Useful resources"
64670 msgstr "Risorse utili"
64671
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
64673 #, c-format
64674 msgid "Useless without upload_general_files"
64675 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
64676
64677 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64678 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64680 #, c-format
64681 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64682 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
64683
64684 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64685 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64687 #, c-format
64688 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64689 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
64690
64691 #. SCRIPT
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64693 msgid "User Defined"
64694 msgstr "Definito dall'utente"
64695
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
64699 #, c-format
64700 msgid "User category"
64701 msgstr "Categoria utente"
64702
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64705 #, c-format
64706 msgid "User name: "
64707 msgstr "Nome utente: "
64708
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
64710 #, c-format
64711 msgid "Userid"
64712 msgstr "Userid:"
64713
64714 #. %1$s:  e.userid | html 
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64716 #, c-format
64717 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64718 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
64719
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64721 #, c-format
64722 msgid "Userid: "
64723 msgstr "Userid: "
64724
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
64731 #, c-format
64732 msgid "Username"
64733 msgstr "Username"
64734
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
64736 #, c-format
64737 msgid "Username/password already exists."
64738 msgstr "La username/password esiste già"
64739
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
64743 #, c-format
64744 msgid "Username:"
64745 msgstr "Username:"
64746
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64750 #, c-format
64751 msgid "Username: "
64752 msgstr "Username: "
64753
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
64755 #, c-format
64756 msgid "Users:"
64757 msgstr "Utenti:"
64758
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
64760 #, c-format
64761 msgid "Using RabbitMQ"
64762 msgstr "Uso di RabbitMQ"
64763
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
64765 #, c-format
64766 msgid "Using SQL polling"
64767 msgstr "Uso dell' SQL polling"
64768
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
64771 #, c-format
64772 msgid "Using framework:"
64773 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
64774
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
64776 #, c-format
64777 msgid "Using the following CSV profile: "
64778 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
64779
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
64781 #, c-format
64782 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
64783 msgstr ""
64784 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
64785 "visualizzare in OPAC"
64786
64787 #. SCRIPT
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64789 msgid "V Align"
64790 msgstr "Allineamento verticale"
64791
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
64794 #, c-format
64795 msgid "VHS tape / Videocassette"
64796 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
64799 #, c-format
64800 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
64801 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
64802
64803 #. SCRIPT
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64805 msgid "Valid"
64806 msgstr "Valido"
64807
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
64809 #, c-format
64810 msgid "Validated"
64811 msgstr "Convalidato"
64812
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
64817 #, c-format
64818 msgid "Value"
64819 msgstr "Valore"
64820
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
64823 #, c-format
64824 msgid "Value: "
64825 msgstr "Valore: "
64826
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
64828 #, c-format
64829 msgid "Values"
64830 msgstr "Valori"
64831
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
64833 #, c-format
64834 msgid "Values are comma-separated."
64835 msgstr "I valori sono separati da virgola."
64836
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
64838 #, c-format
64839 msgid ""
64840 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
64841 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
64842 "is limited to 200 characters"
64843 msgstr ""
64844 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
64845 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
64846 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
64847
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
64849 #, c-format
64850 msgid ""
64851 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
64852 "used for statistical purposes"
64853 msgstr ""
64854 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
64855 "usato a fini statistici"
64856
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
64858 #, c-format
64859 msgid ""
64860 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
64861 "used for statistical purposes"
64862 msgstr ""
64863 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
64864 "usato a fini statistici"
64865
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
64867 #, c-format
64868 msgid "Vanier College, Canada"
64869 msgstr "Vanier College, Canada"
64870
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
64872 #, c-format
64873 msgid "Variable name:"
64874 msgstr "Nome della variabile:"
64875
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
64877 #, c-format
64878 msgid "Variable options:"
64879 msgstr "Opzioni della variabile:"
64880
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
64882 #, c-format
64883 msgid "Variable type:"
64884 msgstr "Tipi di variabile:"
64885
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
64888 #, c-format
64889 msgid "Variable: "
64890 msgstr "Variabile: "
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
64910 #, c-format
64911 msgid "Vendor"
64912 msgstr "Fornitore"
64913
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
64915 #, c-format
64916 msgid "Vendor "
64917 msgstr "Fornitore "
64918
64919 #. %1$s:  name | html 
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
64921 #, c-format
64922 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
64923 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
64924
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
64926 #, c-format
64927 msgid "Vendor EDI accounts"
64928 msgstr "Account EDI del fornitore"
64929
64930 #. A
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
64932 msgid "Vendor detail page"
64933 msgstr "Dettagli fornitore"
64934
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
64936 #, c-format
64937 msgid "Vendor details"
64938 msgstr "Dettagli fornitore"
64939
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
64941 #, c-format
64942 msgid "Vendor invoice number: "
64943 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
64946 #, c-format
64947 msgid "Vendor invoice:"
64948 msgstr "Fattura del fornitore:"
64949
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
64951 #, c-format
64952 msgid "Vendor is:"
64953 msgstr "Il fornitore è:"
64954
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
64956 #, c-format
64957 msgid "Vendor is: "
64958 msgstr "Il fornitore è: "
64959
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
64961 #, c-format
64962 msgid "Vendor name: "
64963 msgstr "Nome del fornitore: "
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
64966 #, c-format
64967 msgid "Vendor not found"
64968 msgstr "Fornitore non trovato"
64969
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
64971 #, c-format
64972 msgid "Vendor not found."
64973 msgstr "Fornitore non trovato"
64974
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
64979 #, c-format
64980 msgid "Vendor note"
64981 msgstr "Nota del fornitore"
64982
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
64985 #, c-format
64986 msgid "Vendor note:"
64987 msgstr "Nota del fornitore"
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
64998 #, c-format
64999 msgid "Vendor note: "
65000 msgstr "Nota del fornitore: "
65001
65002 #. SCRIPT
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65004 msgid "Vendor price must be a number"
65005 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65008 #, c-format
65009 msgid "Vendor price: "
65010 msgstr "Prezzo del fornitore: "
65011
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65013 #, c-format
65014 msgid "Vendor search"
65015 msgstr "Ricerca del fornitore"
65016
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65018 #, c-format
65019 msgid "Vendor search results"
65020 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
65021
65022 #. %1$s:  count | html 
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65024 #, c-format
65025 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65026 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65027
65028 #. %1$s:  count | html 
65029 #. %2$s:  supplier | html 
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65031 #, c-format
65032 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65033 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65034
65035 #. %1$s:  count | html 
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65037 #, c-format
65038 msgid "Vendor search: %s results found"
65039 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65040
65041 #. %1$s:  count | html 
65042 #. %2$s:  supplier | html 
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65044 #, c-format
65045 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65046 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65047
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65058 #, c-format
65059 msgid "Vendor:"
65060 msgstr "Fornitore:"
65061
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65072 #, c-format
65073 msgid "Vendor: "
65074 msgstr "Fornitore: "
65075
65076 #. %1$s:  suppliername | html 
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65078 #, c-format
65079 msgid "Vendor: %s"
65080 msgstr "Fornitore: %s"
65081
65082 #. INPUT type=submit
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65084 #, fuzzy
65085 msgid "Verify code"
65086 msgstr "Codice utente"
65087
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65089 #, c-format
65090 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65091 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
65092
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65094 #, c-format
65095 msgid "Verify you want to delete patrons"
65096 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
65097
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65099 #, c-format
65100 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65101 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65102
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
65105 #, c-format
65106 msgid "Verovio"
65107 msgstr "Verovio"
65108
65109 #. SCRIPT
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65111 msgid "Version"
65112 msgstr "Versione"
65113
65114 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65116 #, c-format
65117 msgid "Version: %s "
65118 msgstr "Versione: %s "
65119
65120 #. SCRIPT
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65122 msgid "Vertical space"
65123 msgstr "Spazio verticale"
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65129 #, c-format
65130 msgid "Vertical: "
65131 msgstr "Verticale: "
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65134 #, fuzzy, c-format
65135 msgid "Video stream not available."
65136 msgstr "indice non disponibile"
65137
65138 #. INPUT type=submit
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65144 #, c-format
65145 msgid "View"
65146 msgstr "Visualizza"
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65149 #, c-format
65150 msgid "View "
65151 msgstr "Visualizza "
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65154 #, c-format
65155 msgid "View ILL availability plugins"
65156 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
65157
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65159 #, c-format
65160 msgid "View ILL requests"
65161 msgstr "Vedi richieste ILL"
65162
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65165 #, c-format
65166 msgid "View MARC"
65167 msgstr "Visualizza MARC"
65168
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65170 #, c-format
65171 msgid "View MARC conversion plugins"
65172 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
65173
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65175 #, c-format
65176 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65177 msgstr ""
65178 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
65179 "per tipo di copia"
65180
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65182 #, c-format
65183 msgid "View all"
65184 msgstr "Vedi tutti"
65185
65186 #. %1$s:  LINE.title | html 
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65188 #, c-format
65189 msgid "View all %s preferences"
65190 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
65191
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65193 #, fuzzy, c-format
65194 msgid "View all baskets"
65195 msgstr "Vedi raccoglitore"
65196
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65198 #, c-format
65199 msgid "View all libraries"
65200 msgstr "Tutte le biblioteche"
65201
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65203 #, c-format
65204 msgid "View all plugins"
65205 msgstr "Vedi tutti i plugin"
65206
65207 #. I
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65209 #, fuzzy
65210 msgid "View authority record"
65211 msgstr "Record di authority"
65212
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65214 #, c-format
65215 msgid "View basket"
65216 msgstr "Vedi raccoglitore"
65217
65218 #. SCRIPT
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65220 msgid "View biblio details"
65221 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
65222
65223 #. A
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65227 msgid "View borrower details"
65228 msgstr "Vedi i dettagli utente"
65229
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65231 #, c-format
65232 msgid "View cash takings for the current library"
65233 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
65234
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65236 #, c-format
65237 msgid "View course"
65238 msgstr "Vedi corso"
65239
65240 #. A
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:947
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65247 #, c-format
65248 msgid "View detail of the enqueued job"
65249 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
65250
65251 #. INPUT type=submit name=submit
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65255 #, c-format
65256 msgid "View dictionary"
65257 msgstr "Visualizza dizionario"
65258
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65260 #, c-format
65261 msgid "View existing record"
65262 msgstr "Guarda il record esistente"
65263
65264 #. A
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65267 msgid "View funds for %s"
65268 msgstr "Vedi fondi per %s"
65269
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
65271 #, c-format
65272 msgid "View invoice"
65273 msgstr "Vedi fattura"
65274
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
65276 #, c-format
65277 msgid "View item's checkout history"
65278 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
65279
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65281 #, c-format
65282 msgid "View message"
65283 msgstr "Vedi messaggio"
65284
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
65286 #, c-format
65287 msgid "View note"
65288 msgstr "Vedi nota"
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65291 #, c-format
65292 msgid "View online payment plugins"
65293 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
65294
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
65296 #, fuzzy, c-format
65297 msgid "View patron"
65298 msgstr "Nuovo utente "
65299
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65301 #, c-format
65302 msgid ""
65303 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65304 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65305 msgstr ""
65306 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
65307 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
65308 "biblioteche."
65309
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65311 #, c-format
65312 msgid "View patron record"
65313 msgstr "Vedi il record utente"
65314
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65316 #, c-format
65317 msgid "View pending offline circulation actions"
65318 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
65319
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65321 #, c-format
65322 msgid "View plugins by class "
65323 msgstr "Vedi i plugin per classe "
65324
65325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1156
65327 #, c-format
65328 msgid "View record"
65329 msgstr "Visualizza il record"
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65332 #, c-format
65333 msgid "View report plugins"
65334 msgstr "Vedi i plugin per i report"
65335
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:74
65337 #, c-format
65338 msgid "View restrictions"
65339 msgstr "Vedi restrizioni"
65340
65341 #. INPUT type=submit
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65343 msgid "View spine label"
65344 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
65345
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65347 #, c-format
65348 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
65349 msgstr ""
65350 "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
65351
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65353 #, c-format
65354 msgid "View subfields"
65355 msgstr "Vedi i sottocampi"
65356
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65359 #, c-format
65360 msgid "View the merged record."
65361 msgstr "Visualizza il record fuso."
65362
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65364 #, c-format
65365 msgid "View tool plugins"
65366 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
65367
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65369 #, c-format
65370 msgid "View transaction history for the current cash register"
65371 msgstr ""
65372 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
65373 "corrente"
65374
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65376 #, c-format
65377 msgid "View, manage and cancel background jobs."
65378 msgstr "Vedi, gestisci e cancella processi in background."
65379
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65381 #, c-format
65382 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65383 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
65384
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65387 #, c-format
65388 msgid "Viewed"
65389 msgstr "Visualizzato"
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65392 #, c-format
65393 msgid "Viewing suggestions for library:"
65394 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
65395
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
65397 #, c-format
65398 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65399 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
65402 #, c-format
65403 msgid "Virginia Tech, USA"
65404 msgstr "Virginia Tech, USA"
65405
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65407 #, fuzzy, c-format
65408 msgid "Virtual machine maintainer"
65409 msgstr "Release Maintainer:"
65410
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
65412 #, c-format
65413 msgid "Visibility: "
65414 msgstr "Visibilità: "
65415
65416 #. SCRIPT
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65418 msgid "Visual aids"
65419 msgstr "Supporti visivi"
65420
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65422 #, c-format
65423 msgid "Void payment"
65424 msgstr "Pagamento vuoto"
65425
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
65427 #, c-format
65428 msgid "Vol no."
65429 msgstr "Vol. no."
65430
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65435 #, c-format
65436 msgid "Volume"
65437 msgstr "Volume"
65438
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
65445 #, c-format
65446 msgid "Volume:"
65447 msgstr "Volume:"
65448
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65452 #, c-format
65453 msgid "WARNING:"
65454 msgstr "WARNING:"
65455
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65457 #, c-format
65458 msgid "WELCOME notice is used"
65459 msgstr ""
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
65462 #, fuzzy, c-format
65463 msgid "Wait for pickup at"
65464 msgstr "Copia disponibile per il prelievo"
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65469 #, c-format
65470 msgid "Waiting"
65471 msgstr "In attesa"
65472
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65474 #, c-format
65475 msgid "Waiting "
65476 msgstr "In attesa "
65477
65478 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
65479 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
65481 #, fuzzy, c-format
65482 msgid "Waiting at %s since %s"
65483 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65484
65485 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65486 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65487 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65488 #. %4$s:  END 
65489 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65491 #, c-format
65492 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65493 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65494
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65497 #, c-format
65498 msgid "Waiting date"
65499 msgstr "Data attesa"
65500
65501 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
65503 #, fuzzy, c-format
65504 msgid "Waiting on hold (%s)"
65505 msgstr "Prenotazioni esistenti"
65506
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
65508 #, c-format
65509 msgid "Waiting since"
65510 msgstr "In attesa dal"
65511
65512 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
65514 #, fuzzy, c-format
65515 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65516 msgstr "%s %s Non prestabile (%s)%s %s In prenotazione (%s)%s "
65517
65518 #. SCRIPT
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65520 msgid "Warn"
65521 msgstr "Avvertimento"
65522
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
65556 #, c-format
65557 msgid "Warning"
65558 msgstr "Avvertimento"
65559
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
65561 #, c-format
65562 msgid "Warning at (%%): "
65563 msgstr "Attenzione a (%%): "
65564
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
65566 #, c-format
65567 msgid "Warning at (amount): "
65568 msgstr "Attenzione a (somma): "
65569
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65571 #, c-format
65572 msgid "Warning regarding current user"
65573 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
65574
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65576 #, c-format
65577 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65578 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
65579
65580 #. %1$s:  encumbrance | html 
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65582 #, c-format
65583 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65584 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
65585
65586 #. %1$s:  expenditure | html 
65587 #. %2$s:  IF (currency) 
65588 #. %3$s:  currency | html 
65589 #. %4$s:  END 
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65591 #, c-format
65592 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65593 msgstr ""
65594 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
65595 "fondo."
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
65599 #, c-format
65600 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65601 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
65602
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
65604 #, c-format
65605 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65606 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
65610 #, c-format
65611 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65612 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
65613
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
65615 #, c-format
65616 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65617 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
65618
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
65620 #, c-format
65621 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65622 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
65623
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
65625 #, c-format
65626 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65627 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
65628
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
65631 #, c-format
65632 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65633 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
65634
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
65636 #, c-format
65637 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65638 msgstr ""
65639 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
65640
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
65642 #, c-format
65643 msgid ""
65644 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
65645 "created."
65646 msgstr ""
65647 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
65648 "create."
65649
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
65655 #, c-format
65656 msgid "Warning:"
65657 msgstr "Avvertimento:"
65658
65659 #. For the first occurrence,
65660 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65661 #. %2$s:  message.current_version | html 
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
65664 #, c-format
65665 msgid ""
65666 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
65667 "I'll try my best."
65668 msgstr ""
65669 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
65670 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
65671
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
65673 #, c-format
65674 msgid ""
65675 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
65676 "own risk. "
65677 msgstr ""
65678 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
65679 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65680
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
65682 #, c-format
65683 msgid ""
65684 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
65685 "own risk. "
65686 msgstr ""
65687 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
65688 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65689
65690 #. A
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
65692 msgid ""
65693 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
65694 "numbers of overdue items."
65695 msgstr ""
65696 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
65697 "ritardo."
65698
65699 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65701 #, c-format
65702 msgid ""
65703 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65704 msgstr ""
65705 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
65706 "copia. Non posso fare la restituzione"
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65709 #, c-format
65710 msgid "Warning: no barcodes were found"
65711 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
65712
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65714 #, c-format
65715 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65716 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
65717
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
65719 #, c-format
65720 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65721 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
65722
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
65724 #, c-format
65725 msgid "Washoe County Library System, USA"
65726 msgstr "Washoe County Library System, USA"
65727
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65729 #, c-format
65730 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65731 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
65732
65733 #. %1$s:  dbversion | html 
65734 #. %2$s:  kohaversion | html 
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65736 #, c-format
65737 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65738 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
65739
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
65741 #, c-format
65742 msgid "We encountered an error:"
65743 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
65744
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
65746 #, c-format
65747 msgid ""
65748 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
65749 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
65750 "device."
65751 msgstr ""
65752
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
65754 #, c-format
65755 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
65756 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
65757
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
65759 #, c-format
65760 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
65761 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
65762
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
65764 #, c-format
65765 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
65766 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
65767
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
65769 #, c-format
65770 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
65771 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
65774 #, c-format
65775 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
65776 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
65779 #, c-format
65780 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
65781 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
65782
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
65784 #, fuzzy, c-format
65785 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
65786 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
65787
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
65789 #, c-format
65790 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
65791 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
65792
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
65794 #, c-format
65795 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
65796 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
65797
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
65799 #, c-format
65800 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
65801 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
65802
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
65804 #, c-format
65805 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
65806 msgstr ""
65807 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
65808 "configurazione"
65809
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
65811 #, c-format
65812 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
65813 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
65814
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
65816 #, c-format
65817 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
65818 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
65819
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
65821 #, c-format
65822 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
65823 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
65824
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
65826 #, c-format
65827 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
65828 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
65829
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
65831 #, c-format
65832 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
65833 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
65834
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
65836 #, c-format
65837 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
65838 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
65839
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
65841 #, c-format
65842 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
65843 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
65844
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
65846 #, c-format
65847 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
65848 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
65849
65850 #. A
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
65853 #, c-format
65854 msgid "Web services"
65855 msgstr "Web Services"
65856
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
65859 #, c-format
65860 msgid "Website"
65861 msgstr "Sito web"
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
65865 #, c-format
65866 msgid "Website: "
65867 msgstr "Sito Web: "
65868
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
65875 #, c-format
65876 msgid "Wednesday"
65877 msgstr "Mercoledì"
65878
65879 #. SCRIPT
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65881 msgid "Wednesdays"
65882 msgstr "Mercoledì"
65883
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65887 #, c-format
65888 msgid "Week"
65889 msgstr "Settimana"
65890
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
65892 #, c-format
65893 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
65894 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
65895
65896 #. SCRIPT
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65898 msgid "Weekly holiday: %s"
65899 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
65900
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
65903 #, c-format
65904 msgid "Weight"
65905 msgstr "Peso"
65906
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65908 #, c-format
65909 msgid "Weight:"
65910 msgstr "Peso:"
65911
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
65913 #, fuzzy, c-format
65914 msgid "Welcome email"
65915 msgstr "Benvenuto, "
65916
65917 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
65919 #, c-format
65920 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
65921 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
65924 #, c-format
65925 msgid "What's next?"
65926 msgstr "Cosa c'è dopo?"
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
65929 #, c-format
65930 msgid ""
65931 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
65932 "particular item type."
65933 msgstr ""
65934 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
65935 "specifica tipologia di copia. "
65936
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
65938 #, c-format
65939 msgid ""
65940 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
65941 "find and use the price of the currently active currency. "
65942 msgstr ""
65943 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
65944 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
65948 #, c-format
65949 msgid "When more than"
65950 msgstr "Quando più di"
65951
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
65953 #, c-format
65954 msgid "When more than: "
65955 msgstr "Quando più di: "
65956
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
65958 #, c-format
65959 msgid "When there is an irregular issue:"
65960 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
65961
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
65963 #, c-format
65964 msgid "When to charge"
65965 msgstr "Quando tariffare"
65966
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
65968 #, c-format
65969 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
65970 msgstr ""
65971 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
65972 "profilo."
65973
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
65975 #, c-format
65976 msgid ""
65977 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
65978 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
65979 msgstr ""
65980 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
65981 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
65982
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
65984 #, c-format
65985 msgid ""
65986 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
65987 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
65988 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
65989 "whichever is less."
65990 msgstr ""
65991 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
65992 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
65993 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
65994 "in questione, quello che sarà minore."
65995
65996 #. SCRIPT
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65998 msgid "White"
65999 msgstr "Bianco"
66000
66001 #. SCRIPT
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66003 msgid "Whole words"
66004 msgstr "Parole intere"
66005
66006 #. SCRIPT
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66008 msgid "Why close an empty basket?"
66009 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
66010
66011 #. SCRIPT
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66013 msgid "Width"
66014 msgstr "Larghezza"
66015
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66017 #, fuzzy, c-format
66018 msgid "Wiki curator"
66019 msgstr "Curatore"
66020
66021 #. SCRIPT
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66023 msgid "Winter"
66024 msgstr "Inverno"
66025
66026 #. SCRIPT
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66028 msgid "With %s selected searches: "
66029 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
66030
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66032 #, c-format
66033 msgid ""
66034 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66035 msgstr ""
66036 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
66037
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66039 #, c-format
66040 msgid "With framework : "
66041 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66042
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66044 #, c-format
66045 msgid "With framework: "
66046 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66047
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66049 #, c-format
66050 msgid "With items owned by the following libraries: "
66051 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
66052
66053 #. SCRIPT
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66055 msgid "With selected search: "
66056 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
66057
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66062 #, c-format
66063 msgid "Withdrawn"
66064 msgstr "Ritirato"
66065
66066 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
66068 #, fuzzy, c-format
66069 msgid "Withdrawn (%s)"
66070 msgstr "%s %s Ritirato (%s),"
66071
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66073 #, c-format
66074 msgid "Withdrawn on:"
66075 msgstr "Ritirato il:"
66076
66077 #. SCRIPT
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66079 msgid "Withdrawn status"
66080 msgstr "Status ritirato"
66081
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66083 #, c-format
66084 msgid "Withdrawn status:"
66085 msgstr "Status ritirato:"
66086
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66088 #, c-format
66089 msgid "Women"
66090 msgstr "Donne"
66091
66092 #. SCRIPT
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66094 msgid "Word count"
66095 msgstr "Conteggio parole"
66096
66097 #. SCRIPT
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66099 msgid "Words"
66100 msgstr "Parole"
66101
66102 #. SCRIPT
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66104 msgid "Words: {0}"
66105 msgstr "Parole: {0}"
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66108 #, c-format
66109 msgid "Working day"
66110 msgstr "Giorno lavorativo"
66111
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66113 #, c-format
66114 msgid "Write HTML customizations"
66115 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
66116
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66118 #, c-format
66119 msgid ""
66120 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66121 "customizations) "
66122 msgstr ""
66123 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
66124 "personalizzazioni HTML) "
66125
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66127 #, c-format
66128 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66129 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
66130
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66138 #, c-format
66139 msgid "Write off"
66140 msgstr "Cancella"
66141
66142 #. INPUT type=submit name=woall
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66144 msgid "Write off all"
66145 msgstr "Cancella tutto"
66146
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:299
66150 #, c-format
66151 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66152 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
66153
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
66157 #, c-format
66158 msgid "Write off an individual fine"
66159 msgstr "Cancella una singola multa"
66160
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66162 #, c-format
66163 msgid "Write off fines and fees "
66164 msgstr "Cancella multe e tariffe"
66165
66166 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66168 msgid "Write off selected"
66169 msgstr "Cancella selezionati"
66170
66171 #. INPUT type=submit
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
66173 msgid "Write off this charge"
66174 msgstr "Cancella questa multa"
66175
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66177 #, c-format
66178 msgid "Writeoff"
66179 msgstr "Cancella"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
66183 #, c-format
66184 msgid "Writeoff amount: "
66185 msgstr "Importo della multa: "
66186
66187 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
66189 #, c-format
66190 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66191 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66195 #, c-format
66196 msgid "XML"
66197 msgstr "MARCXML"
66198
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66200 #, c-format
66201 msgid "XML configuration file"
66202 msgstr "file di configurazione XML"
66203
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66205 #, c-format
66206 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66207 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
66208
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66210 #, fuzzy, c-format
66211 msgid "XSLT file not found."
66212 msgstr "File non trovato!"
66213
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
66215 #, c-format
66216 msgid "Xercode, Spain"
66217 msgstr "Xercode, Spain"
66218
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66220 #, c-format
66221 msgid "YUI"
66222 msgstr "YUI"
66223
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66238 #, c-format
66239 msgid "Year"
66240 msgstr "Anno"
66241
66242 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66244 #, fuzzy, c-format
66245 msgid "Year is %s"
66246 msgstr "Gentile %s %s,"
66247
66248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66250 #, c-format
66251 msgid "Year: "
66252 msgstr "Anno: "
66253
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66255 #, c-format
66256 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66257 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
66258
66259 #. SCRIPT
66260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66261 msgid "Yearly holiday: %s"
66262 msgstr "Chiusure annuali: %s"
66263
66264 #. SCRIPT
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66266 msgid "Yellow"
66267 msgstr "Giallo"
66268
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:381
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66363 #, c-format
66364 msgid "Yes"
66365 msgstr "Si"
66366
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
66375 #, c-format
66376 msgid "Yes "
66377 msgstr "Sì "
66378
66379 #. %1$s:  END 
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
66381 #, c-format
66382 msgid "Yes %s "
66383 msgstr "Sì %s"
66384
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
66386 #, c-format
66387 msgid "Yes (Y)"
66388 msgstr "Sì (Y)"
66389
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
66393 #, c-format
66394 msgid "Yes and try to override system preferences"
66395 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
66396
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66400 #, c-format
66401 msgid "Yes if settings allow it"
66402 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
66403
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66405 #, c-format
66406 msgid "Yes, I confirm"
66407 msgstr "Si, confermo"
66408
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66410 #, c-format
66411 msgid "Yes, cancel (Y)"
66412 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
66416 #, c-format
66417 msgid "Yes, check out (Y)"
66418 msgstr "Sì, presta (Y)"
66419
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
66421 #, c-format
66422 msgid "Yes, checkin (Y)"
66423 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
66424
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66427 #, c-format
66428 msgid "Yes, close (Y)"
66429 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
66430
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66448 #, c-format
66449 msgid "Yes, delete"
66450 msgstr "Sì, cancella"
66451
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66453 #, c-format
66454 msgid "Yes, delete (Y)"
66455 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66458 #, c-format
66459 msgid "Yes, delete contract"
66460 msgstr "Si, elimina il contratto"
66461
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66463 #, c-format
66464 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66465 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
66466
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66468 #, c-format
66469 msgid "Yes, delete record matching rule"
66470 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
66471
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66473 #, c-format
66474 msgid "Yes, delete this currency"
66475 msgstr "Si, cancella questa valuta"
66476
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66478 #, c-format
66479 msgid "Yes, delete this framework"
66480 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
66481
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66483 #, c-format
66484 msgid "Yes, delete this fund"
66485 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
66486
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66488 #, c-format
66489 msgid "Yes, delete this item type"
66490 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
66491
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
66494 #, c-format
66495 msgid "Yes, delete this subfield"
66496 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
66497
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66499 #, c-format
66500 msgid "Yes, delete this tag"
66501 msgstr "Sì, cancella questo tag"
66502
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
66504 #, c-format
66505 msgid "Yes, edit existing items"
66506 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
66507
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
66509 #, c-format
66510 msgid "Yes, print slip"
66511 msgstr "Si, stampa ricevuta"
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66514 #, c-format
66515 msgid "Yes, remove"
66516 msgstr "Si, rimuovi"
66517
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
66520 #, c-format
66521 msgid "Yes, renew (Y)"
66522 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
66523
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66525 #, c-format
66526 msgid "Yes, reset mappings"
66527 msgstr "Si, resetta la configurazione"
66528
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
66530 #, c-format
66531 msgid "Yes: Edit existing authority"
66532 msgstr "Si, modifica l'authority"
66533
66534 #. INPUT type=submit
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
66536 msgid "Yes: View existing items"
66537 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
66538
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66541 #, c-format
66542 msgid "YesNo"
66543 msgstr "SìNo"
66544
66545 #. SCRIPT
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66547 msgid "Yesterday"
66548 msgstr "Ieri"
66549
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
66551 #, c-format
66552 msgid "You"
66553 msgstr "Tu"
66554
66555 #. SCRIPT
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66557 msgid "You already have a list with that name!"
66558 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
66559
66560 #. SCRIPT
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66562 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66563 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
66564
66565 #. %1$s:  serialnumber | html 
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
66567 #, c-format
66568 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66569 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
66570
66571 #. SCRIPT
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66573 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66574 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
66575
66576 #. SCRIPT
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
66578 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66579 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
66580
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
66582 #, c-format
66583 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66584 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
66585
66586 #. SCRIPT
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:391
66588 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66589 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
66590
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
66592 #, c-format
66593 msgid ""
66594 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
66595 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
66596 "using this account."
66597 msgstr ""
66598 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
66599 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
66602 #, fuzzy, c-format
66603 msgid ""
66604 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66605 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
66606 "'pwgen 32' to do so.) "
66607 msgstr ""
66608 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66609 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
66612 #, c-format
66613 msgid ""
66614 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
66615 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66616 msgstr ""
66617 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66618 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66619
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
66621 #, c-format
66622 msgid ""
66623 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66624 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66625 msgstr ""
66626 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66627 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
66628
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66630 #, c-format
66631 msgid ""
66632 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
66633 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
66634 msgstr ""
66635 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
66636 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
66637
66638 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
66640 #, c-format
66641 msgid ""
66642 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66643 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
66644 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66645 msgstr ""
66646 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66647 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
66648 "directory temporanea è '%s'. "
66649
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
66651 #, c-format
66652 msgid ""
66653 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66654 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66655 "Koha instance. "
66656 msgstr ""
66657 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66658 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66659 "Koha. "
66660
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
66662 #, c-format
66663 msgid ""
66664 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66665 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66666 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
66667 "preference for the file upload plugin to work. "
66668 msgstr ""
66669 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66670 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66671 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
66672 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
66675 #, c-format
66676 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66677 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
66678
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
66680 #, c-format
66681 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66682 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
66683
66684 #. A
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
66686 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66687 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
66688
66689 #. A
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
66691 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66692 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
66693
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
66695 #, c-format
66696 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66697 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
66698
66699 #. A
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
66701 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66702 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
66703
66704 #. A
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
66706 msgid "You are not authorized to set permissions"
66707 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
66708
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
66710 #, c-format
66711 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66712 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
66713
66714 #. SCRIPT
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66716 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66717 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
66718
66719 #. SCRIPT
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66721 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66722 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
66725 #, c-format
66726 msgid "You are only viewing one item. "
66727 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
66728
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
66730 #, c-format
66731 msgid "You are running a development version of Koha"
66732 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
66733
66734 #. SCRIPT
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66736 msgid "You are using {0}"
66737 msgstr "Stai usando {0}"
66738
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
66740 #, c-format
66741 msgid ""
66742 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66743 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
66744 msgstr ""
66745 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66746 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
66747 "di Koha"
66748
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
66750 #, c-format
66751 msgid ""
66752 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66753 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
66754 msgstr ""
66755 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66756 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
66757
66758 #. I
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
66760 msgid ""
66761 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
66762 "saved and sent as a single message."
66763 msgstr ""
66764 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
66765 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
66766
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
66768 #, c-format
66769 msgid ""
66770 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
66771 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
66772 "order will not be deleted)."
66773 msgstr ""
66774 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
66775 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
66776 "ordine non possono essere cancellati."
66777
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
66779 #, c-format
66780 msgid ""
66781 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
66782 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
66783 msgstr ""
66784 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
66785 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
66786 "MARC suggeriti!"
66787
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
66789 #, c-format
66790 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
66791 msgstr ""
66792 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
66793
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
66795 #, c-format
66796 msgid ""
66797 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
66798 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
66799 "be an exception."
66800 msgstr ""
66801 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
66802 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
66803 "realtà non lo è."
66804
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
66806 #, c-format
66807 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
66808 msgstr ""
66809 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
66810
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
66812 #, c-format
66813 msgid ""
66814 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
66815 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
66816 "or category."
66817 msgstr ""
66818 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
66819 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
66820 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
66821
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
66823 #, c-format
66824 msgid ""
66825 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
66826 "information."
66827 msgstr ""
66828 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
66829 "maggiori informazioni"
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
66832 #, c-format
66833 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
66834 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
66835
66836 #. SCRIPT
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
66838 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
66839 msgstr ""
66840 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
66841 "ordine"
66842
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66844 #, c-format
66845 msgid "You can't create any orders unless you first "
66846 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
66847
66848 #. SCRIPT
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66850 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
66851 msgstr ""
66852 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
66853
66854 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
66856 msgid "You cannot edit this subscription"
66857 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
66858
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
66860 #, c-format
66861 msgid ""
66862 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
66863 "authorities."
66864 msgstr ""
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
66867 #, fuzzy, c-format
66868 msgid ""
66869 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
66870 "create a new active budget and retry."
66871 msgstr ""
66872 "%s %s %s Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. "
66873 "Per favore, crea un budget attivo e riprova. "
66874
66875 #. SCRIPT
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
66877 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
66878 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
66879
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
66881 #, c-format
66882 msgid "You did not specify any search criteria."
66883 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
66884
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
66886 #, fuzzy, c-format
66887 msgid "You did not specify data for preview."
66888 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
66889
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
66891 #, c-format
66892 msgid "You didn't select any external target."
66893 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
66894
66895 #. SCRIPT
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66897 msgid ""
66898 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
66899 "on this computer."
66900 msgstr ""
66901 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
66902
66903 #. For the first occurrence,
66904 #. SCRIPT
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66906 msgid "You do not have permission to access this macro"
66907 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
66908
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
66910 #, c-format
66911 msgid "You do not have permission to access this page. "
66912 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
66913
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
66915 #, c-format
66916 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
66917 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
66918
66919 #. SCRIPT
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66921 msgid "You do not have permission to create this macro"
66922 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
66923
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
66925 #, c-format
66926 msgid "You do not have permission to delete this list."
66927 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
66928
66929 #. SCRIPT
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66931 msgid "You do not have permission to delete this macro"
66932 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
66933
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
66935 #, c-format
66936 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
66937 msgstr ""
66938 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
66939
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
66942 #, c-format
66943 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
66944 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
66945
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
66947 #, c-format
66948 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
66949 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
66950
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
66952 #, c-format
66953 msgid "You do not have permission to update this list."
66954 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
66955
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
66958 #, c-format
66959 msgid "You do not have permission to view this list."
66960 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
66961
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
66963 #, c-format
66964 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
66965 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
66966
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
66968 #, c-format
66969 msgid ""
66970 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
66971 "set to receive overdue notices."
66972 msgstr ""
66973 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
66974 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
66975
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
66977 #, c-format
66978 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
66979 msgstr ""
66980 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
66981 "da un bookmark"
66982
66983 #. %1$s:  total | html 
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
66985 #, c-format
66986 msgid ""
66987 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
66988 "using Koha"
66989 msgstr ""
66990 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
66991 "prima di usare Koha"
66992
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
66994 #, c-format
66995 msgid ""
66996 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
66997 "process..."
66998 msgstr ""
66999 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
67000 "del prestito."
67001
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67003 #, c-format
67004 msgid ""
67005 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67006 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67007 msgstr ""
67008 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
67009 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
67010 "altamente sconsigliata."
67011
67012 #. SCRIPT
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67014 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67015 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
67016
67017 #. SCRIPT
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67019 msgid ""
67020 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67021 "the catalog"
67022 msgstr ""
67023 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
67024 "dal catalogo"
67025
67026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67027 #, c-format
67028 msgid ""
67029 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67030 msgstr ""
67031 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
67032
67033 #. SCRIPT
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67035 msgid ""
67036 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67037 "barcodes to your entire catalog."
67038 msgstr ""
67039 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
67040 "dei barcode con tutto il catalogo."
67041
67042 #. SCRIPT
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67044 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67045 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
67046
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
67048 #, c-format
67049 msgid ""
67050 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67051 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67052 "date "
67053 msgstr ""
67054 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
67055 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
67056 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
67057
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67059 #, c-format
67060 msgid ""
67061 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67062 "by pipes."
67063 msgstr ""
67064 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
67065 "barra verticale."
67066
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67068 #, c-format
67069 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67070 msgstr ""
67071 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
67072
67073 #. SCRIPT
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67075 msgid ""
67076 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67077 "that have not been uploaded."
67078 msgstr ""
67079 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
67080 "sono state caricate sul server."
67081
67082 #. SCRIPT
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67084 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67085 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
67086
67087 #. SCRIPT
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67089 msgid ""
67090 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67091 "Please choose one of the two options."
67092 msgstr ""
67093 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
67094 "favore scegli una delle due opzioni."
67095
67096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67097 #, c-format
67098 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67099 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
67100
67101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67102 #, c-format
67103 msgid ""
67104 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67105 "yet. "
67106 msgstr ""
67107 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
67108 "di Koha."
67109
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67111 #, c-format
67112 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67113 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67116 #, c-format
67117 msgid "You must be online to use these options."
67118 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
67119
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67121 #, c-format
67122 msgid "You must choose a branch"
67123 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
67124
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67126 #, c-format
67127 msgid "You must choose a valid patron"
67128 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
67129
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67131 #, c-format
67132 msgid "You must choose an item type"
67133 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
67134
67135 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67137 #, c-format
67138 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67139 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
67140
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67142 #, fuzzy, c-format
67143 msgid "You must contact the library to reset your password"
67144 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67145
67146 #. OPTION
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67148 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67149 msgstr ""
67150 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
67151 "opzione."
67152
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67154 #, c-format
67155 msgid "You must define a budget in Administration"
67156 msgstr ""
67157 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67158 "Amministrazione"
67159
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67161 #, c-format
67162 msgid "You must enter a term to search on "
67163 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
67164
67165 #. SCRIPT
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67167 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67168 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
67169
67170 #. SCRIPT
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67172 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67173 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
67174
67175 #. SCRIPT
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67177 msgid "You must give your new patron list a name!"
67178 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
67179
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67184 #, c-format
67185 msgid ""
67186 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67187 "you can record payments. "
67188 msgstr ""
67189 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67190 "di registrare pagamenti."
67191
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67193 #, c-format
67194 msgid ""
67195 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67196 "you can record cash payouts. "
67197 msgstr ""
67198 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67199 "di registrare pagamenti."
67200
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67202 #, c-format
67203 msgid ""
67204 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67205 "you can record cash refunds. "
67206 msgstr ""
67207 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67208 "di registrare rimborsi."
67209
67210 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67212 #, c-format
67213 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67214 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
67215
67216 #. SCRIPT
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
67218 msgid "You must receive at least one item"
67219 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
67220
67221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67224 #, c-format
67225 msgid "You must reset your password"
67226 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67227
67228 #. INPUT type=checkbox name=digest
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67233 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67234 msgstr ""
67235 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
67236 "i riassunti"
67237
67238 #. SCRIPT
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67240 msgid "You must select a fund"
67241 msgstr "Devi scegliere un fondo"
67242
67243 #. SCRIPT
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67245 msgid "You must select at least one serial to edit"
67246 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
67247
67248 #. SCRIPT
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67250 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67251 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
67252
67253 #. SCRIPT
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67255 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67256 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
67257
67258 #. SCRIPT
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
67260 msgid "You must select one or more reports to delete"
67261 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
67262
67263 #. SCRIPT
67264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67265 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67266 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
67267
67268 #. SCRIPT
67269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67270 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67271 msgstr ""
67272 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
67273
67274 #. SCRIPT
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67276 msgid "You need to save the page before printing"
67277 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
67278
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
67280 #, c-format
67281 msgid "You searched for "
67282 msgstr "Hai cercato "
67283
67284 #. For the first occurrence,
67285 #. %1$s:  IF ( title ) 
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67289 #, c-format
67290 msgid "You searched for: %s"
67291 msgstr "Hai cercato: %s"
67292
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67294 #, fuzzy, c-format
67295 msgid ""
67296 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67297 "record in your catalog: "
67298 msgstr ""
67299 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
67300 "esistente nel tuo catalogo: %s"
67301
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
67303 #, c-format
67304 msgid ""
67305 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67306 msgstr ""
67307 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
67308
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67310 #, c-format
67311 msgid "You should not ignore this warning."
67312 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
67313
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67315 #, c-format
67316 msgid ""
67317 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67318 "instructions. "
67319 msgstr ""
67320 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67323 #, c-format
67324 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67325 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
67326
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
67328 #, c-format
67329 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67330 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
67331
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
67333 #, c-format
67334 msgid "You'll have to treat them individually. "
67335 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67338 #, c-format
67339 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67340 msgstr "La tua Mana KB server è: "
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67343 #, c-format
67344 msgid ""
67345 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67346 "(at least version 5.10)."
67347 msgstr ""
67348 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
67349 "(almeno alla versione 5.10)."
67350
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67352 #, c-format
67353 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67354 msgstr ""
67355 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67356 "Amministrazione"
67357
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67359 #, c-format
67360 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67361 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
67362
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67364 #, c-format
67365 msgid "Your authority search history is empty."
67366 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
67367
67368 #. SCRIPT
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67370 msgid ""
67371 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67372 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67373 msgstr ""
67374 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
67375 "tastiera (CMD per Mac)."
67376
67377 #. SCRIPT
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67379 msgid ""
67380 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67381 msgstr ""
67382 "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
67383 "integrato."
67384
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67386 #, c-format
67387 msgid "Your cart"
67388 msgstr "Il tuo carrello"
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67391 #, c-format
67392 msgid "Your cart "
67393 msgstr "Il tuo carello "
67394
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67396 #, c-format
67397 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67398 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
67399
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67401 #, c-format
67402 msgid "Your cart is empty."
67403 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
67404
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67406 #, c-format
67407 msgid "Your catalog search history is empty."
67408 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
67409
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67411 #, c-format
67412 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67413 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
67414
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67416 #, c-format
67417 msgid "Your comment has been submitted "
67418 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
67419
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67421 #, c-format
67422 msgid "Your country: "
67423 msgstr "Paese: "
67424
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67426 #, fuzzy, c-format
67427 msgid "Your data have never been shared"
67428 msgstr "%s %s %s I tuoi dati non sono mai stati condivisi %s "
67429
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67431 #, c-format
67432 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67433 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
67434
67435 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67436 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67438 #, c-format
67439 msgid ""
67440 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67441 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67442 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67443 "system's administrator correct the values."
67444 msgstr ""
67445 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
67446 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
67447 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
67448 "del tuo sistema di correggere i valori."
67449
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67452 #, c-format
67453 msgid "Your download should begin automatically."
67454 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
67455
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67457 #, c-format
67458 msgid ""
67459 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67460 "pending offline circulation actions."
67461 msgstr ""
67462 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
67463 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
67464
67465 #. SCRIPT
67466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
67467 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67468 msgstr ""
67469 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
67470
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67472 #, c-format
67473 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67474 msgstr ""
67475 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
67476 "impostane uno. "
67477
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67479 #, c-format
67480 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67481 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
67482
67483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67484 #, c-format
67485 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67486 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
67487
67488 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67490 #, c-format
67491 msgid "Your list: %s "
67492 msgstr "La tua lista : %s "
67493
67494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67498 #, c-format
67499 msgid "Your lists"
67500 msgstr "Le tue liste"
67501
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67503 #, c-format
67504 msgid "Your lists "
67505 msgstr "Le tue liste "
67506
67507 #. SCRIPT
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67509 msgid "Your lists:"
67510 msgstr "Le tue liste:"
67511
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67513 #, c-format
67514 msgid "Your name: "
67515 msgstr "Il tuo nome:"
67516
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
67518 #, c-format
67519 msgid "Your notification has been sent."
67520 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
67521
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67523 #, fuzzy, c-format
67524 msgid "Your password has expired!"
67525 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
67526
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67528 #, c-format
67529 msgid "Your patron lists"
67530 msgstr "Le tue liste utenti"
67531
67532 #. %1$s:  reportname | html 
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
67534 #, c-format
67535 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67536 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
67537
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67539 #, c-format
67540 msgid ""
67541 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67542 "modifications, otherwise it will do nothing."
67543 msgstr ""
67544 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
67545 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
67546
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
67548 #, c-format
67549 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67550 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
67551
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
67553 #, c-format
67554 msgid "Your request gave the following results:"
67555 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
67556
67557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
67558 #, c-format
67559 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67560 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
67561
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67563 #, c-format
67564 msgid "Your search returned no closed invoices."
67565 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
67566
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67568 #, c-format
67569 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67570 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
67571
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67573 #, c-format
67574 msgid "Your search returned no open invoices."
67575 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
67576
67577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67578 #, c-format
67579 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67580 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
67581
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
67584 #, c-format
67585 msgid "Your search returned no results."
67586 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67587
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
67589 #, c-format
67590 msgid "Your search returned no results. "
67591 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
67592
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67594 #, c-format
67595 msgid ""
67596 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
67597 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67598 msgstr ""
67599 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
67600 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
67601
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
67603 #, c-format
67604 msgid ""
67605 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
67606 "spam)."
67607 msgstr ""
67608 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
67609 "spam)."
67610
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
67612 #, fuzzy, c-format
67613 msgid "Your vendor search returned no results."
67614 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67615
67616 #. For the first occurrence,
67617 #. SCRIPT
67618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67620 #, c-format
67621 msgid "Z39.50"
67622 msgstr "Z39.50"
67623
67624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67625 #, c-format
67626 msgid "Z39.50 authority search points"
67627 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
67628
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67630 #, c-format
67631 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67632 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
67633
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67635 #, c-format
67636 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67637 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67638
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
67640 #, c-format
67641 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67642 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
67643
67644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
67645 #, c-format
67646 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67647 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
67648
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
67653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67654 #, c-format
67655 msgid "Z39.50/SRU search"
67656 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
67657
67658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67659 #, c-format
67660 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67661 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67662
67663 #. %1$s:  msg_add | html 
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
67665 #, c-format
67666 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67667 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
67668
67669 #. %1$s:  msg_add | html 
67670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
67671 #, c-format
67672 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67673 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
67674
67675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
67676 #, c-format
67677 msgid "Z39.50/SRU server search:"
67678 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
67679
67680 #. %1$s:  msg_add | html 
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
67682 #, c-format
67683 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67684 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
67685
67686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
67687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
67688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
67690 #, c-format
67691 msgid "Z39.50/SRU servers"
67692 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
67693
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
67695 #, c-format
67696 msgid "Z39.50/SRU servers "
67697 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
67698
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
67700 #, c-format
67701 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67702 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
67703
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
67705 #, c-format
67706 msgid "ZIP file"
67707 msgstr "File zip"
67708
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
67711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
67714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
67715 #, c-format
67716 msgid "ZIP/Postal code"
67717 msgstr "Codice postale"
67718
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
67720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
67721 #, c-format
67722 msgid "ZIP/Postal code:"
67723 msgstr "Codice postale:"
67724
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
67728 #, c-format
67729 msgid "ZIP/Postal code: "
67730 msgstr "Codice postale: "
67731
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
67733 #, c-format
67734 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
67735 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
67736
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
67738 #, c-format
67739 msgid "Zebra status: "
67740 msgstr "Stato di Zebra: "
67741
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
67743 #, c-format
67744 msgid "Zebra version: "
67745 msgstr "Versione di Zebra: "
67746
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
67748 #, c-format
67749 msgid "Zip file"
67750 msgstr "File zip"
67751
67752 #. SCRIPT
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67754 msgid "Zoom in"
67755 msgstr "Aumenta ingrandimento"
67756
67757 #. SCRIPT
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67759 msgid "Zoom out"
67760 msgstr "Riduci ingrandimento"
67761
67762 #. SCRIPT
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67764 msgid "[ New list ]"
67765 msgstr "[ Nuova lista ]"
67766
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
67768 #, c-format
67769 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67770 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67771
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
67773 #, c-format
67774 msgid ""
67775 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
67776 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
67777 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
67778 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
67779 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
67780 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
67781 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
67782 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
67783 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
67784 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
67785 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
67786 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
67787 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
67788 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
67789 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
67790 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
67791 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
67792 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
67793 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
67794 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
67795 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
67796 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
67797 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
67798 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
67799 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
67800 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
67801 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
67802 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
67803 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
67804 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
67805 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
67806 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
67807 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
67808 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
67809 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
67810 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
67811 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67812 msgstr ""
67813 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
67814 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
67815 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
67816 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
67817 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
67818 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
67819 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
67820 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
67821 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
67822 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
67823 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
67824 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
67825 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
67826 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
67827 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
67828 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
67829 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
67830 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
67831 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
67832 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
67833 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
67834 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
67835 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
67836 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
67837 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
67838 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
67839 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
67840 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
67841 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
67842 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
67843 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
67844 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
67845 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
67846 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
67847 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
67848 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
67849 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67850
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
67852 #, c-format
67853 msgid "[Main page]"
67854 msgstr "Pagina principale"
67855
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
67857 #, c-format
67858 msgid "[Overridden] "
67859 msgstr "[Overridden] "
67860
67861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
67862 #, c-format
67863 msgid "[Previous page]"
67864 msgstr "Pagina precedente"
67865
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
67867 #, c-format
67868 msgid "[clear]"
67869 msgstr "[Cancella]"
67870
67871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
67872 #, c-format
67873 msgid "_ matches only a single character"
67874 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
67875
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
67877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
67878 #, c-format
67879 msgid "about page"
67880 msgstr "Pagina di Informazioni"
67881
67882 # Accounting
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
67884 #, fuzzy, c-format
67885 msgid "account lines"
67886 msgstr "Gestione conti"
67887
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
67889 #, c-format
67890 msgid "active"
67891 msgstr "attivo"
67892
67893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
67894 #, c-format
67895 msgid "added successfully"
67896 msgstr "aggiunta con successo"
67897
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
67899 #, c-format
67900 msgid "administrator account"
67901 msgstr "account amministratore"
67902
67903 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
67905 #, c-format
67906 msgid "after %s days."
67907 msgstr "dopo %s giorni-"
67908
67909 #. SCRIPT
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67911 msgid "alignment"
67912 msgstr "allineamento"
67913
67914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
67917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
67918 #, c-format
67919 msgid "all"
67920 msgstr "tutti"
67921
67922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
67923 #, c-format
67924 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
67925 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
67926
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
67928 #, c-format
67929 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
67930 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
67931
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
67935 #, c-format
67936 msgid "already has a hold"
67937 msgstr "ha già una prenotazione"
67938
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
67940 #, fuzzy, c-format
67941 msgid "already placed a recall"
67942 msgstr "ha già una prenotazione"
67943
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
67945 #, c-format
67946 msgid "analytics."
67947 msgstr "analitici."
67948
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
67955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
67956 #, c-format
67957 msgid "and"
67958 msgstr "e"
67959
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
67961 #, c-format
67962 msgid "and "
67963 msgstr "and "
67964
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
67966 #, c-format
67967 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
67968 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
67969
67970 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
67972 #, fuzzy, c-format
67973 msgid "and collection: %s"
67974 msgstr "Serie: %s"
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
67977 #, c-format
67978 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
67979 msgstr ""
67980 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
67981 "sistema\""
67982
67983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
67984 #, c-format
67985 msgid "and has been returned."
67986 msgstr "ed è stato restituito."
67987
67988 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
67990 #, fuzzy, c-format
67991 msgid "and item type: %s"
67992 msgstr "Tipo copia superiore: "
67993
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
67995 #, c-format
67996 msgid "and mark one currency as active."
67997 msgstr "e rendi attiva una valuta."
67998
67999 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
68000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
68001 #, fuzzy, c-format
68002 msgid "and shelving location: %s"
68003 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
68004
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68006 #, c-format
68007 msgid "and the "
68008 msgstr "e il "
68009
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68011 #, c-format
68012 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68013 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
68014
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68017 #, c-format
68018 msgid "and:"
68019 msgstr "e:"
68020
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
68022 #, c-format
68023 msgid "any library"
68024 msgstr "qualsiasi biblioteca"
68025
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
68029 #, c-format
68030 msgid "any library "
68031 msgstr "qualsiasi biblioteca."
68032
68033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
68034 #, c-format
68035 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68036 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68037
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
68039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68041 #, c-format
68042 msgid "approved"
68043 msgstr "Approvato"
68044
68045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68046 #, c-format
68047 msgid "are licensed under the "
68048 msgstr "sono sotto la licenza "
68049
68050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68051 #, fuzzy, c-format
68052 msgid "article requests"
68053 msgstr "Richieste articoli"
68054
68055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68056 #, c-format
68057 msgid "at : "
68058 msgstr "a : "
68059
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68061 #, c-format
68062 msgid "at current library "
68063 msgstr "alla biblioteca corrente "
68064
68065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68066 #, c-format
68067 msgid "at least 1 item type defined"
68068 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
68069
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68071 #, c-format
68072 msgid "at least 1 item type must be defined"
68073 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
68074
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68076 #, c-format
68077 msgid "at least 1 library defined"
68078 msgstr "almeno una biblioteca definita"
68079
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68081 #, c-format
68082 msgid "at least 1 library must be defined"
68083 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
68084
68085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68086 #, c-format
68087 msgid "at least one template for using this tool. "
68088 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
68089
68090 #. SCRIPT
68091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68092 msgid "austral sign"
68093 msgstr "segno australe ₳"
68094
68095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68096 #, c-format
68097 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68098 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
68099
68100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
68101 #, fuzzy, c-format
68102 msgid "available:"
68103 msgstr "Disponibile"
68104
68105 #. INPUT type=text name=data_preview
68106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
68107 msgid "barcode"
68108 msgstr "codice a barre"
68109
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
68111 #, fuzzy, c-format
68112 msgid "barcode not found"
68113 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
68114
68115 #. INPUT type=text name=data_preview
68116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
68117 msgid "barcode|borrowernumber"
68118 msgstr "barcode|borrowernumber"
68119
68120 #. A
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68122 msgid "basket"
68123 msgstr "raccoglitore"
68124
68125 #. A
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68128 msgid "basketgroup"
68129 msgstr "Ordine d'acquisto"
68130
68131 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68133 #, c-format
68134 msgid "batch #%s"
68135 msgstr "batch #%s"
68136
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68139 #, c-format
68140 msgid "batch_anonymise.pl"
68141 msgstr "batch_anonymise.pl"
68142
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
68144 #, fuzzy, c-format
68145 msgid "batches"
68146 msgstr "Lavorazioni batch"
68147
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68149 #, c-format
68150 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68151 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
68152
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68155 #, c-format
68156 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68157 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
68158
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68160 #, c-format
68161 msgid "be mapped to the same tag,"
68162 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
68163
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68165 #, c-format
68166 msgid ""
68167 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68168 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68169 msgstr ""
68170 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
68171 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
68172
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68174 #, c-format
68175 msgid "beep.ogg"
68176 msgstr "beep.ogg"
68177
68178 #. SCRIPT
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68180 msgid "begins with "
68181 msgstr "inizia con"
68182
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
68184 #, c-format
68185 msgid "biblio"
68186 msgstr "biblio"
68187
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68189 #, c-format
68190 msgid "biblio and biblionumber"
68191 msgstr "biblio e biblionumber"
68192
68193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68194 #, c-format
68195 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68196 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
68197
68198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68199 #, c-format
68200 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68201 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
68202
68203 #. INPUT type=text name=data_preview
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
68205 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68206 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68207
68208 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
68209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
68210 #, fuzzy, c-format
68211 msgid "borrowernumber: %s"
68212 msgstr "Numero utente: %s"
68213
68214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68215 #, c-format
68216 msgid "budget_code"
68217 msgstr "budget_code"
68218
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
68223 #, c-format
68224 msgid "by"
68225 msgstr "da"
68226
68227 #. For the first occurrence,
68228 #. SCRIPT
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68232 #, c-format
68233 msgid "by "
68234 msgstr "di "
68235
68236 #. For the first occurrence,
68237 #. %1$s:  type | html 
68238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68242 #, c-format
68243 msgid "by %s"
68244 msgstr "di %s"
68245
68246 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68248 #, c-format
68249 msgid "by %s: "
68250 msgstr "di %s "
68251
68252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68253 #, c-format
68254 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68255 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
68256
68257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
68258 #, c-format
68259 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68260 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
68261
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
68263 #, c-format
68264 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68265 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
68266
68267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68268 #, c-format
68269 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68270 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68271
68272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
68273 #, c-format
68274 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68275 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68276
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
68278 #, c-format
68279 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68280 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
68281
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
68283 #, c-format
68284 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68285 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
68286
68287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
68288 #, c-format
68289 msgid ""
68290 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68291 "the "
68292 msgstr ""
68293 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
68294
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68296 #, c-format
68297 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68298 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
68299
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
68301 #, c-format
68302 msgid ""
68303 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68304 "page visible while you scroll, licensed under the "
68305 msgstr ""
68306 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
68307 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
68308
68309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
68310 #, c-format
68311 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68312 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
68313
68314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
68315 #, c-format
68316 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68317 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
68318
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
68320 #, c-format
68321 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68322 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
68323
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68325 #, c-format
68326 msgid "by item types"
68327 msgstr "per tipo di copia"
68328
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68330 #, c-format
68331 msgid "by libraries"
68332 msgstr "per biblioteche"
68333
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68335 #, c-format
68336 msgid "by months"
68337 msgstr "per mesi"
68338
68339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
68340 #, c-format
68341 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68342 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
68343
68344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68345 #, c-format
68346 msgid "by:"
68347 msgstr "da:"
68348
68349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68350 #, c-format
68351 msgid "call.ogg"
68352 msgstr "call.ogg"
68353
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
68355 #, c-format
68356 msgid "callnumber"
68357 msgstr "callnumber"
68358
68359 #. For the first occurrence,
68360 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
68363 #, c-format
68364 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68365 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
68366
68367 #. %1$s:  maxreserves | html 
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
68369 #, c-format
68370 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68371 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
68372
68373 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68374 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68375 #. %3$s:  maxreserves | html 
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
68377 #, c-format
68378 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68379 msgstr ""
68380 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
68381 "prenotazioni."
68382
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68384 #, c-format
68385 msgid "cancel your request"
68386 msgstr "cancella la richiesta"
68387
68388 #. For the first occurrence,
68389 #. SCRIPT
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68391 msgid "cannot be repeated"
68392 msgstr "non può essere ripetuto"
68393
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
68395 #, c-format
68396 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68397 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
68398
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
68400 #, c-format
68401 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68402 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
68403
68404 #. SCRIPT
68405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68406 msgid "case change"
68407 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
68408
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68410 #, c-format
68411 msgid "cash registers"
68412 msgstr "registratori di cassa"
68413
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68415 #, c-format
68416 msgid "cataloging the record"
68417 msgstr "catalogando il record"
68418
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
68420 #, c-format
68421 msgid "ccode"
68422 msgstr "ccode"
68423
68424 #. SCRIPT
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68426 msgid "cedi sign"
68427 msgstr "simbolo cedi"
68428
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68430 #, c-format
68431 msgid "characters"
68432 msgstr "caratteri"
68433
68434 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68436 msgid "check to delete this field"
68437 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
68438
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68440 #, fuzzy, c-format
68441 msgid "checkouts"
68442 msgstr "prestito"
68443
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68445 #, c-format
68446 msgid "cleanup_database"
68447 msgstr "cleanup_database"
68448
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68450 #, c-format
68451 msgid "click to log out"
68452 msgstr "Clicca per uscire"
68453
68454 #. For the first occurrence,
68455 #. %1$s:  END 
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68458 #, c-format
68459 msgid "club %s "
68460 msgstr "club %s "
68461
68462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68463 #, fuzzy, c-format
68464 msgid "club enrollments"
68465 msgstr "Iscrizioni al club "
68466
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
68468 #, c-format
68469 msgid "code and "
68470 msgstr "codice e "
68471
68472 #. SCRIPT
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68474 msgid "colon sign"
68475 msgstr "virgola"
68476
68477 #. SCRIPT
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68479 msgid "comments"
68480 msgstr "commenti"
68481
68482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68483 #, c-format
68484 msgid "configuration file."
68485 msgstr "file di configurazione."
68486
68487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68488 #, c-format
68489 msgid "considered late"
68490 msgstr "considerati in ritardo"
68491
68492 #. SCRIPT
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68494 msgid "containing "
68495 msgstr "contenente"
68496
68497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
68501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68513 #, c-format
68514 msgid "contains"
68515 msgstr "contiene"
68516
68517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
68518 #, c-format
68519 msgid "continue creating your request"
68520 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
68521
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68523 #, c-format
68524 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68525 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
68526
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
68528 #, c-format
68529 msgid "copyno"
68530 msgstr "copyno"
68531
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68533 #, fuzzy, c-format
68534 msgid "could not be parsed!"
68535 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
68536
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68538 #, c-format
68539 msgid "create a CSV profile"
68540 msgstr "creare un profilo CSV"
68541
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68543 #, c-format
68544 msgid "create one or more authorized values"
68545 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
68546
68547 #. %1$s:  END 
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68549 #, c-format
68550 msgid "created. %s "
68551 msgstr "creato. %s"
68552
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68554 #, c-format
68555 msgid "critical.ogg"
68556 msgstr "critical.ogg"
68557
68558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68559 #, c-format
68560 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68561 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
68562
68563 #. SCRIPT
68564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68565 msgid "cruzeiro sign"
68566 msgstr "simbolo cruzeiro"
68567
68568 #. SPAN
68569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68571 msgid ""
68572 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68573 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68574 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68575 msgstr ""
68576 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68577 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68578 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68579
68580 #. SCRIPT
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68582 msgid "currency sign"
68583 msgstr "segno di valuta"
68584
68585 # Stefano Bargioni errata?
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68587 #, fuzzy, c-format
68588 msgid "current holds"
68589 msgstr "Conteggio prenotazioni"
68590
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
68592 #, fuzzy, c-format
68593 msgid "day"
68594 msgstr "1/giorno"
68595
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
68597 #, c-format
68598 msgid "day(s) "
68599 msgstr "giorno(i) "
68600
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68603 #, c-format
68604 msgid "days "
68605 msgstr "giorno(i) "
68606
68607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
68608 #, c-format
68609 msgid "days ago"
68610 msgstr "giorni fa"
68611
68612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68613 #, c-format
68614 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68615 msgstr ""
68616 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
68617
68618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
68619 #, c-format
68620 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68621 msgstr ""
68622 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
68623
68624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
68625 #, c-format
68626 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68627 msgstr ""
68628 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
68629
68630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
68631 #, c-format
68632 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68633 msgstr ""
68634 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
68635
68636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68637 #, c-format
68638 msgid "define a budget and a fund"
68639 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
68640
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
68642 #, c-format
68643 msgid "define a notice"
68644 msgstr "definisci un avviso"
68645
68646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
68647 #, c-format
68648 msgid ""
68649 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
68650 "relevancy. "
68651 msgstr ""
68652 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
68653 "maggiore."
68654
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
68656 #, c-format
68657 msgid "del"
68658 msgstr "canc"
68659
68660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68661 #, fuzzy, c-format
68662 msgid "deleted"
68663 msgstr "Cancellato "
68664
68665 #. A
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
68667 msgid "detail of the subscription"
68668 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
68669
68670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
68671 #, c-format
68672 msgid "device_connect.ogg"
68673 msgstr "device_connect.ogg"
68674
68675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68676 #, c-format
68677 msgid "device_disconnect.ogg"
68678 msgstr "device_disconnect.ogg"
68679
68680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
68681 #, c-format
68682 msgid "digits"
68683 msgstr "caratteri"
68684
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
68686 #, c-format
68687 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68688 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
68689
68690 #. A
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
68692 msgid "display detail for this librarian."
68693 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
68694
68695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
68696 #, c-format
68697 msgid "do a catalog search"
68698 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
68699
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
68701 #, c-format
68702 msgid "doXulting"
68703 msgstr "doXulting"
68704
68705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68706 #, fuzzy, c-format
68707 msgid "does not exist"
68708 msgstr "non esiste."
68709
68710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
68711 #, fuzzy, c-format
68712 msgid "does not match"
68713 msgstr "non corrisponde"
68714
68715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68716 #, c-format
68717 msgid "doesn't exist"
68718 msgstr "non esiste."
68719
68720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
68721 #, c-format
68722 msgid "doesn't match"
68723 msgstr "non corrisponde"
68724
68725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
68726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
68727 #, c-format
68728 msgid "doesn't match any existing record."
68729 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
68730
68731 #. SCRIPT
68732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68733 msgid "dollar sign"
68734 msgstr "dollaro"
68735
68736 #. SCRIPT
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68738 msgid "dong sign"
68739 msgstr "simbolo dong"
68740
68741 #. SCRIPT
68742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68743 msgid "drachma sign"
68744 msgstr "simbolo dracma"
68745
68746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
68747 #, c-format
68748 msgid "ecost tax exc."
68749 msgstr "costo stimato tasse esc."
68750
68751 #. TH
68752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
68753 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
68754 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
68755
68756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
68757 #, c-format
68758 msgid "ecost tax inc."
68759 msgstr "costo stimato tasse esc."
68760
68761 #. SCRIPT
68762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68763 msgid "edit items"
68764 msgstr "modifica le copie"
68765
68766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
68767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
68768 #, c-format
68769 msgid "email"
68770 msgstr "Email"
68771
68772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
68773 #, c-format
68774 msgid "empty"
68775 msgstr ""
68776
68777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68778 #, c-format
68779 msgid "ending.ogg"
68780 msgstr "ending.ogg"
68781
68782 #. SCRIPT
68783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68784 msgid "euro-currency sign"
68785 msgstr "valuta euro"
68786
68787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
68788 #, c-format
68789 msgid ""
68790 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
68791 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
68792 msgstr ""
68793 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
68794 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
68795
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
68797 #, c-format
68798 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68799 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68800
68801 #. SCRIPT
68802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68803 msgid "example"
68804 msgstr "esempio"
68805
68806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
68807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
68808 #, c-format
68809 msgid "exists"
68810 msgstr "esiste"
68811
68812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
68813 #, c-format
68814 msgid "expired"
68815 msgstr "scaduto"
68816
68817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
68818 #, fuzzy, c-format
68819 msgid "extended patron attributes"
68820 msgstr "Estenti attributi utente"
68821
68822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
68823 #, c-format
68824 msgid "fail.ogg"
68825 msgstr "fail.ogg"
68826
68827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
68828 #, fuzzy, c-format
68829 msgid "failed"
68830 msgstr "Fallito"
68831
68832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
68833 #, c-format
68834 msgid "failed to be added"
68835 msgstr "aggiunta non riuscita"
68836
68837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
68838 #, c-format
68839 msgid "failed to be updated"
68840 msgstr "aggiornamento fallito"
68841
68842 #. SCRIPT
68843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68844 msgid "failed to run"
68845 msgstr "operazione fallita"
68846
68847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
68848 #, c-format
68849 msgid "famfamfam.com"
68850 msgstr "famfamfam.com"
68851
68852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
68853 #, c-format
68854 msgid "feed"
68855 msgstr ""
68856
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
68858 #, fuzzy, c-format
68859 msgid "field"
68860 msgstr "campo "
68861
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
68863 #, c-format
68864 msgid "field "
68865 msgstr "campo "
68866
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
68868 #, c-format
68869 msgid "field(s) "
68870 msgstr "campo(i) "
68871
68872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
68873 #, c-format
68874 msgid "file is licensed under the "
68875 msgstr "il file è sotto la licenza "
68876
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
68878 #, fuzzy, c-format
68879 msgid "filled holds"
68880 msgstr "Prenotazioni scadute"
68881
68882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
68883 #, c-format
68884 msgid ""
68885 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
68886 "issue, please unset the flag."
68887 msgstr ""
68888 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
68889 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
68890
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
68892 #, fuzzy, c-format
68893 msgid "for"
68894 msgstr "per "
68895
68896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
68897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
68898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
68899 #, c-format
68900 msgid "for "
68901 msgstr "per "
68902
68903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
68904 #, fuzzy, c-format
68905 msgid "for budget"
68906 msgstr "Aggiungi un budget"
68907
68908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
68909 #, fuzzy, c-format
68910 msgid "for every request "
68911 msgstr "Ripristina la richiesta"
68912
68913 #. SCRIPT
68914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68915 msgid "formatting"
68916 msgstr "formattazione"
68917
68918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
68919 #, c-format
68920 msgid "framework structure"
68921 msgstr "griglia di catalogazione"
68922
68923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
68924 #, c-format
68925 msgid "framework values"
68926 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
68927
68928 #. SCRIPT
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68930 msgid "french franc sign"
68931 msgstr "simbolo del franco francese"
68932
68933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
68934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
68936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
68937 #, c-format
68938 msgid "from "
68939 msgstr "da "
68940
68941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
68942 #, c-format
68943 msgid "from the cash register and left a float of "
68944 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
68945
68946 #. SCRIPT
68947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68948 msgid "german penny symbol"
68949 msgstr "penny tedesco"
68950
68951 #. A
68952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
68953 msgid "go to %s"
68954 msgstr "vai a: %s"
68955
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
68957 #, c-format
68958 msgid "gone no address"
68959 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
68960
68961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
68962 #, c-format
68963 msgid "group by"
68964 msgstr "raggruppa per"
68965
68966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
68967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
68968 #, c-format
68969 msgid "group by "
68970 msgstr "raggruppa per "
68971
68972 #. SCRIPT
68973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68974 msgid "guarani sign"
68975 msgstr "simbolo guaraní"
68976
68977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
68978 #, c-format
68979 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
68980 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
68981
68982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
68983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
68984 #, c-format
68985 msgid "has "
68986 msgstr "Ha "
68987
68988 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
68989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
68990 #, c-format
68991 msgid "has %s attached items. "
68992 msgstr "ha %s copie associate. "
68993
68994 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
68995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
68996 #, c-format
68997 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
68998 msgstr ""
68999
69000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69001 #, c-format
69002 msgid "has never been checked out."
69003 msgstr "non è mai stato prestato."
69004
69005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69006 #, fuzzy, c-format
69007 msgid "has not been cancelled."
69008 msgstr "La prenotazione è stata cancellata"
69009
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
69011 #, c-format
69012 msgid "has too many holds."
69013 msgstr "ha troppe prenotazioni."
69014
69015 #. For the first occurrence,
69016 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
69019 #, fuzzy, c-format
69020 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
69021 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
69022
69023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:267
69024 #, c-format
69025 msgid "here"
69026 msgstr "qui"
69027
69028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
69029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
69030 #, c-format
69031 msgid "hidden"
69032 msgstr "nascosto"
69033
69034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69035 #, fuzzy, c-format
69036 msgid "historical searches"
69037 msgstr "lavoro storico"
69038
69039 #. SCRIPT
69040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69041 msgid "history"
69042 msgstr "storia"
69043
69044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
69045 #, c-format
69046 msgid "holdingbranch"
69047 msgstr "holdingbranch"
69048
69049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69050 #, c-format
69051 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69052 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
69053
69054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69055 #, c-format
69056 msgid "holdingbranch defined"
69057 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
69058
69059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
69060 #, c-format
69061 msgid "homebranch"
69062 msgstr "homebranch"
69063
69064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69065 #, c-format
69066 msgid "homebranch NOT mapped"
69067 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
69068
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69070 #, c-format
69071 msgid "homebranch defined"
69072 msgstr "sottobiblioteca definita"
69073
69074 #. SCRIPT
69075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69076 msgid "hryvnia sign"
69077 msgstr "simbolo hryvnia"
69078
69079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
69080 #, fuzzy, c-format
69081 msgid "identity"
69082 msgstr "Entità"
69083
69084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
69085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69086 #, c-format
69087 msgid "if"
69088 msgstr "se"
69089
69090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
69091 #, c-format
69092 msgid ""
69093 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69094 "libraries you want to associate with this value. "
69095 msgstr ""
69096 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
69097 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
69098
69099 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69102 msgid "ig"
69103 msgstr "ig"
69104
69105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69109 #, c-format
69110 msgid "ignore"
69111 msgstr "ignora"
69112
69113 #. SCRIPT
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69115 msgid "import_lexile.pl"
69116 msgstr "import_lexile.pl"
69117
69118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69121 #, c-format
69122 msgid "in "
69123 msgstr "nel "
69124
69125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69126 #, c-format
69127 msgid "in fines"
69128 msgstr "come multa(e)"
69129
69130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69131 #, c-format
69132 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69133 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
69134
69135 #. SCRIPT
69136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69137 msgid "in library "
69138 msgstr "in biblioteca "
69139
69140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69141 #, c-format
69142 msgid "incoming_call.ogg"
69143 msgstr "incoming_call.ogg"
69144
69145 #. SCRIPT
69146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69147 msgid "indentation"
69148 msgstr "indentazione"
69149
69150 #. SCRIPT
69151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69152 msgid "indian rupee sign"
69153 msgstr "simbolo della rupia indiana"
69154
69155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69156 #, c-format
69157 msgid "invalid authority types"
69158 msgstr "tipi di authority non validi"
69159
69160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69163 #, c-format
69164 msgid "is"
69165 msgstr "è"
69166
69167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
69168 #, c-format
69169 msgid ""
69170 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69171 "under the "
69172 msgstr ""
69173 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
69174
69175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69176 #, c-format
69177 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69178 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
69179
69180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
69181 #, c-format
69182 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69183 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
69184
69185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
69186 #, c-format
69187 msgid ""
69188 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69189 "under the "
69190 msgstr ""
69191 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
69192
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
69194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
69195 #, fuzzy, c-format
69196 msgid "is a URL"
69197 msgstr "È un url:"
69198
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69200 #, c-format
69201 msgid "is already in possession"
69202 msgstr "ha già a disposizione"
69203
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
69205 #, fuzzy, c-format
69206 msgid ""
69207 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69208 "Science Foundation, licensed under the "
69209 msgstr ""
69210 "Verovio è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss "
69211 "National Science Foundation. La licenza è "
69212
69213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69216 #, c-format
69217 msgid "is equal to"
69218 msgstr "è uguale a"
69219
69220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
69221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
69222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
69223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
69224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
69225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
69226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
69227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
69228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69236 #, c-format
69237 msgid "is exactly"
69238 msgstr "è esattamente"
69239
69240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
69241 #, c-format
69242 msgid "is licensed under a "
69243 msgstr "è sotto la licenza "
69244
69245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69246 #, c-format
69247 msgid "is licensed under the "
69248 msgstr "è sotto la licenza "
69249
69250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69254 #, c-format
69255 msgid "is not"
69256 msgstr "non è"
69257
69258 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69260 #, c-format
69261 msgid "is now debarred until %s."
69262 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
69263
69264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69266 #, c-format
69267 msgid "is on hold for "
69268 msgstr "è prenotato per "
69269
69270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69271 #, c-format
69272 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69273 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
69274
69275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69277 #, c-format
69278 msgid "iso2709"
69279 msgstr "iso2709"
69280
69281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69283 #, c-format
69284 msgid "issues"
69285 msgstr "fascicoli"
69286
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
69288 #, c-format
69289 msgid "item"
69290 msgstr "documento"
69291
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69293 #, c-format
69294 msgid "item fields"
69295 msgstr "campi della copia"
69296
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
69298 #, c-format
69299 msgid "item type for older issues:"
69300 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
69301
69302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69303 #, c-format
69304 msgid "item type not defined"
69305 msgstr "Tipo di copia non definito"
69306
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
69308 #, c-format
69309 msgid "item was on loan. It was returned before marked as seen"
69310 msgstr ""
69311
69312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
69313 #, fuzzy, c-format
69314 msgid "item was on loan. couldn't be returned."
69315 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
69316
69317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
69318 #, fuzzy, c-format
69319 msgid "item withdrawn"
69320 msgstr "La copia è stata ritirata"
69321
69322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
69323 #, c-format
69324 msgid "item's hold group"
69325 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69326
69327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
69328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:682
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
69330 #, c-format
69331 msgid "item's hold group "
69332 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69333
69334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
69335 #, c-format
69336 msgid "item's holding library"
69337 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
69338
69339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
69340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
69341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
69342 #, c-format
69343 msgid "item's holding library "
69344 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
69345
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
69347 #, c-format
69348 msgid "item's home library"
69349 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
69350
69351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
69352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
69353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
69354 #, c-format
69355 msgid "item's home library "
69356 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
69357
69358 #. SCRIPT
69359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
69360 msgid "item(s) left"
69361 msgstr "Copia(e) rimaste"
69362
69363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
69364 #, c-format
69365 msgid "itemdata_copynumber"
69366 msgstr "itemdata_copynumber"
69367
69368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69369 #, c-format
69370 msgid "itemdata_enumchron"
69371 msgstr "itemdata_enumchron"
69372
69373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69374 #, c-format
69375 msgid "itemnum"
69376 msgstr "itemnum"
69377
69378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69379 #, c-format
69380 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69381 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
69382
69383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
69384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69385 #, c-format
69386 msgid "items (10)"
69387 msgstr "copie (10)"
69388
69389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
69390 #, fuzzy, c-format
69391 msgid "items found for"
69392 msgstr "Nessuna copia trovata."
69393
69394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69395 #, c-format
69396 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69397 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
69398
69399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69400 #, c-format
69401 msgid "items.permanent_location mapped"
69402 msgstr "items.permanent_location configurata"
69403
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69405 #, c-format
69406 msgid "itemtype NOT mapped"
69407 msgstr "tipo di copia non definito"
69408
69409 # Stefano Bargioni va tradotta?
69410 # Tajoli: si
69411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
69412 #, c-format
69413 msgid "itype"
69414 msgstr "itype"
69415
69416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69417 #, c-format
69418 msgid "jQuery"
69419 msgstr "jQuery"
69420
69421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
69422 #, c-format
69423 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69424 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69425
69426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69427 #, c-format
69428 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69429 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
69430
69431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
69432 #, c-format
69433 msgid "jQuery Colvis plugin"
69434 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69435
69436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
69437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69438 #, c-format
69439 msgid "jQuery Validation Plugin"
69440 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69441
69442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
69443 #, c-format
69444 msgid "jQuery and jQueryUI"
69445 msgstr "jQuery e jQueryUI"
69446
69447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
69448 #, c-format
69449 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69450 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69451
69452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
69453 #, c-format
69454 msgid ""
69455 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69456 "under the "
69457 msgstr ""
69458 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
69459 "distribuito con la licenza "
69460
69461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69462 #, c-format
69463 msgid "jQuery multiple select plugin"
69464 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69465
69466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
69467 #, c-format
69468 msgid "jQuery treetable Plugin"
69469 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69470
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69472 #, c-format
69473 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69474 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69475
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69477 #, c-format
69478 msgid "jQueryUI"
69479 msgstr "jQueryUI"
69480
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
69482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
69483 #, c-format
69484 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69485 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69486
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
69488 #, c-format
69489 msgid "jquery.emojiarea.js"
69490 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69491
69492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
69493 #, c-format
69494 msgid "jquery.multiple.select.js"
69495 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69496
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
69498 #, c-format
69499 msgid "jquery.tablednd.js"
69500 msgstr "jquery.tablednd.js"
69501
69502 #. SCRIPT
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69504 msgid "kip sign"
69505 msgstr "simbolo kip"
69506
69507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
69509 #, c-format
69510 msgid "kjua"
69511 msgstr "kjua"
69512
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69515 #, c-format
69516 msgid "koha-conf.xml"
69517 msgstr "koha-conf.xml"
69518
69519 #. INPUT type=text name=filename
69520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69522 msgid "koha.mrc"
69523 msgstr "koha.mrc"
69524
69525 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69527 #, c-format
69528 msgid "label_batch_%s.pdf"
69529 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69530
69531 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69533 #, c-format
69534 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69535 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69536
69537 #. For the first occurrence,
69538 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69541 #, c-format
69542 msgid "label_single_%s.pdf"
69543 msgstr "label_single_%s.pdf"
69544
69545 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69547 #, c-format
69548 msgid "last on: %s"
69549 msgstr "ultimo prestito il: %s"
69550
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
69552 #, fuzzy, c-format
69553 msgid "layouts"
69554 msgstr "Layouts"
69555
69556 #. INPUT type=text name=from_subfield
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69559 msgid "let blank for the entire field"
69560 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
69561
69562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
69563 #, c-format
69564 msgid "library is licensed under "
69565 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
69566
69567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69568 #, c-format
69569 msgid "library not defined"
69570 msgstr "biblioteca non definita"
69571
69572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
69573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
69576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69577 #, c-format
69578 msgid "licensed under the "
69579 msgstr "è sotto la licenza "
69580
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69582 #, c-format
69583 msgid "like"
69584 msgstr "come"
69585
69586 #. SCRIPT
69587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69588 msgid "lira sign"
69589 msgstr "lira"
69590
69591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69592 #, fuzzy, c-format
69593 msgid "list items"
69594 msgstr "Copie smarrite"
69595
69596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69597 #, fuzzy, c-format
69598 msgid "list shares"
69599 msgstr "Non condividere"
69600
69601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69602 #, c-format
69603 msgid "lists"
69604 msgstr "liste"
69605
69606 #. SCRIPT
69607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69608 msgid "livre tournois sign"
69609 msgstr "simbolo della lira di Tours"
69610
69611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69612 #, c-format
69613 msgid "loading.ogg"
69614 msgstr "loading.ogg"
69615
69616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69617 #, c-format
69618 msgid "loading_2.ogg"
69619 msgstr "loading_2.ogg"
69620
69621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
69622 #, c-format
69623 msgid "loc"
69624 msgstr "loc"
69625
69626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69627 #, c-format
69628 msgid "lost"
69629 msgstr "smarrito"
69630
69631 #. SCRIPT
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69633 msgid "lowercase"
69634 msgstr "minuscolo"
69635
69636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69637 #, c-format
69638 msgid "m/"
69639 msgstr "m/"
69640
69641 #. %1$s:  END 
69642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
69643 #, c-format
69644 msgid "m/%s"
69645 msgstr "m/%s"
69646
69647 #. SCRIPT
69648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69649 msgid "manat sign"
69650 msgstr "simbolo del manat"
69651
69652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69653 #, c-format
69654 msgid "marks as last borrower of item"
69655 msgstr ""
69656
69657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
69658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69659 #, c-format
69660 msgid "matches"
69661 msgstr "corrisponde"
69662
69663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69664 #, c-format
69665 msgid "maximize.ogg"
69666 msgstr "maximize.ogg"
69667
69668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
69669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
69670 #, c-format
69671 msgid "me"
69672 msgstr "me"
69673
69674 #. SCRIPT
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69676 msgid "mill sign"
69677 msgstr "simbolo del mill"
69678
69679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69680 #, c-format
69681 msgid "minimize.ogg"
69682 msgstr "minimize.ogg"
69683
69684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69685 #, c-format
69686 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69687 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69688
69689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
69690 #, fuzzy, c-format
69691 msgid "missing"
69692 msgstr "Mancante"
69693
69694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
69695 #, fuzzy, c-format
69696 msgid "month"
69697 msgstr "mesi"
69698
69699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69701 #, c-format
69702 msgid "months"
69703 msgstr "mesi"
69704
69705 #. For the first occurrence,
69706 #. %1$s:  ELSE 
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
69708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
69709 #, c-format
69710 msgid "months %s "
69711 msgstr "mesi %s"
69712
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
69714 #, c-format
69715 msgid "must"
69716 msgstr "deve"
69717
69718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
69719 #, c-format
69720 msgid "must be enabled to activate sounds."
69721 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
69722
69723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
69724 #, c-format
69725 msgid "must match"
69726 msgstr "deve corrispondere"
69727
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69729 #, c-format
69730 msgid "n/a"
69731 msgstr "n/a"
69732
69733 #. SCRIPT
69734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69735 msgid "naira sign"
69736 msgstr "simbolo del naira"
69737
69738 #. SCRIPT
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69740 msgid "new sheqel sign"
69741 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
69742
69743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
69744 #, c-format
69745 msgid "new_mail_notification.ogg"
69746 msgstr "new_mail_notification.ogg"
69747
69748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
69749 #, c-format
69750 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69751 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
69752
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
69754 #, c-format
69755 msgid "no active"
69756 msgstr "non attivo"
69757
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
69759 #, c-format
69760 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
69761 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
69762
69763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
69764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
69765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
69766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69767 #, c-format
69768 msgid "none"
69769 msgstr "nessuno"
69770
69771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
69772 #, c-format
69773 msgid "nonpublic_note"
69774 msgstr "nonpublic_note"
69775
69776 #. SCRIPT
69777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69778 msgid "nordic mark sign"
69779 msgstr "simbolo del marco nordico"
69780
69781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
69782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
69783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
69784 #, c-format
69785 msgid "not"
69786 msgstr "non"
69787
69788 #. ABBR
69789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69790 msgid "not available"
69791 msgstr "non disponibile"
69792
69793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
69794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
69795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
69796 #, c-format
69797 msgid "not equal to"
69798 msgstr "non è uguale a"
69799
69800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
69801 #, c-format
69802 msgid "not like"
69803 msgstr "diverso"
69804
69805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
69806 #, c-format
69807 msgid "not owned"
69808 msgstr "non posseduto"
69809
69810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
69811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
69812 #, c-format
69813 msgid "not running"
69814 msgstr "non in esecuzione"
69815
69816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
69817 #, c-format
69818 msgid "notforloan"
69819 msgstr "notforloan"
69820
69821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
69822 #, c-format
69823 msgid "number"
69824 msgstr "numero"
69825
69826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69827 #, c-format
69828 msgid "of one item."
69829 msgstr "di una copia"
69830
69831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
69832 #, c-format
69833 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
69834 msgstr ""
69835
69836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
69837 #, c-format
69838 msgid "official Mana KB documentation"
69839 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
69840
69841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
69842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
69843 #, c-format
69844 msgid "on reserve"
69845 msgstr "sulla riserva"
69846
69847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
69848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
69849 #, c-format
69850 msgid "on this item "
69851 msgstr "su questa copia "
69852
69853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69855 #, c-format
69856 msgid "on this item."
69857 msgstr "su questa copia "
69858
69859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
69860 #, c-format
69861 msgid "once every"
69862 msgstr "una volta ogni"
69863
69864 #. %1$s:  ELSE 
69865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
69866 #, c-format
69867 msgid "one or more records don't exist. %s "
69868 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
69869
69870 #. %1$s:  ELSE 
69871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
69872 #, c-format
69873 msgid "one or more records without items attached. %s "
69874 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
69875
69876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
69877 #, c-format
69878 msgid "opening.ogg"
69879 msgstr "opening.ogg"
69880
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
69882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
69883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
69886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
69887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
69888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69890 #, c-format
69891 msgid "or"
69892 msgstr "o"
69893
69894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
69897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
69898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
69901 #, c-format
69902 msgid "or "
69903 msgstr "o "
69904
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
69906 #, c-format
69907 msgid "or MARC subfield."
69908 msgstr "o sottocampo MARC."
69909
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
69911 #, c-format
69912 msgid "or any available"
69913 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
69914
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2386
69916 #, c-format
69917 msgid "or create"
69918 msgstr "o crea"
69919
69920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2359
69921 #, c-format
69922 msgid "or create:"
69923 msgstr "o crea:"
69924
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
69926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
69927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
69928 #, c-format
69929 msgid "or enter"
69930 msgstr "o invio"
69931
69932 #. SCRIPT
69933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
69934 msgid "order(s) left"
69935 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
69936
69937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
69938 #, c-format
69939 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
69940 msgstr ""
69941
69942 #. SCRIPT
69943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69944 msgid "page embed"
69945 msgstr "pagina integrata"
69946
69947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
69948 #, c-format
69949 msgid "panic.ogg"
69950 msgstr "panic.ogg"
69951
69952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
69953 #, c-format
69954 msgid "patron categories"
69955 msgstr "Categorie utente"
69956
69957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
69958 #, c-format
69959 msgid "patron category "
69960 msgstr "categoria utente "
69961
69962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
69963 #, fuzzy, c-format
69964 msgid "patron messages"
69965 msgstr "patronimages"
69966
69967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
69968 #, fuzzy, c-format
69969 msgid "patron modification requests"
69970 msgstr "Modifica utente via batch"
69971
69972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
69973 #, fuzzy, c-format
69974 msgid "patron notices"
69975 msgstr "Avvisi all'utente"
69976
69977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
69978 #, fuzzy, c-format
69979 msgid "patron restrictions"
69980 msgstr "Restrizioni dell'utente"
69981
69982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
69983 #, c-format
69984 msgid "patron's account"
69985 msgstr "accaount utente"
69986
69987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
69988 #, c-format
69989 msgid "patron's hold group"
69990 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
69991
69992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
69993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
69994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
69995 #, c-format
69996 msgid "patron's hold group "
69997 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
69998
69999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70000 #, c-format
70001 msgid "patron_attributes"
70002 msgstr "patron_attributes"
70003
70004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70005 #, fuzzy, c-format
70006 msgid "patrons files"
70007 msgstr "Files degli utenti"
70008
70009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70010 #, c-format
70011 msgid "patrons to "
70012 msgstr "utenti a "
70013
70014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
70015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
70016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70018 #, c-format
70019 msgid "pending"
70020 msgstr "in attesa"
70021
70022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70023 #, c-format
70024 msgid "pending offline circulation actions"
70025 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
70026
70027 #. SCRIPT
70028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70029 msgid "permanent pen"
70030 msgstr "penna permanente"
70031
70032 #. SCRIPT
70033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70034 msgid "peseta sign"
70035 msgstr "peseta"
70036
70037 #. SCRIPT
70038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70039 msgid "peso sign"
70040 msgstr "peso"
70041
70042 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70044 msgid "phony_submit"
70045 msgstr "phony_submit"
70046
70047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70048 #, c-format
70049 msgid "placing an order"
70050 msgstr "inviare un ordine"
70051
70052 #. INPUT type=text name=other_reason
70053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70058 msgid "please note your reason here..."
70059 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
70060
70061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
70062 #, c-format
70063 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70064 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
70065
70066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
70067 #, c-format
70068 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70069 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
70070
70071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70072 #, c-format
70073 msgid "popup.ogg"
70074 msgstr "popup.ogg"
70075
70076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70077 #, fuzzy, c-format
70078 msgid "previous checkouts"
70079 msgstr "Prestiti precedenti"
70080
70081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
70082 #, c-format
70083 msgid "price"
70084 msgstr "price"
70085
70086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
70087 #, fuzzy, c-format
70088 msgid "print"
70089 msgstr "Stampa"
70090
70091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
70092 #, fuzzy, c-format
70093 msgid "profiles"
70094 msgstr "profilo"
70095
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
70098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
70099 #, c-format
70100 msgid "pt"
70101 msgstr "pt"
70102
70103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70104 #, c-format
70105 msgid "public_note"
70106 msgstr "public_note"
70107
70108 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70109 #. %2$s:  END 
70110 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70112 #, c-format
70113 msgid "published by: %s %s %s in "
70114 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
70115
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70117 #, fuzzy, c-format
70118 msgid "purchase suggestions"
70119 msgstr "Suggerimento di acquisto"
70120
70121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70122 #, fuzzy, c-format
70123 msgid "ratings"
70124 msgstr "La tua valutazione"
70125
70126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70127 #, c-format
70128 msgid "receiving an order"
70129 msgstr "ricevendo un ordine."
70130
70131 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70134 msgid "regex pattern"
70135 msgstr "schema regexp"
70136
70137 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70140 msgid "regex replacement"
70141 msgstr "modifica regexp"
70142
70143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70146 #, c-format
70147 msgid "rejected"
70148 msgstr "rifiutato."
70149
70150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70151 #, c-format
70152 msgid "removed successfully"
70153 msgstr "rimossa con successo"
70154
70155 #. SCRIPT
70156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70157 msgid "reopen basketgroup"
70158 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
70159
70160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
70161 #, fuzzy, c-format
70162 msgid "repeatable"
70163 msgstr "Ripetibile"
70164
70165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70166 #, c-format
70167 msgid "replacement price"
70168 msgstr "costo di sostituzione"
70169
70170 #. INPUT
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
70172 msgid "report"
70173 msgstr "report"
70174
70175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70176 #, c-format
70177 msgid "required"
70178 msgstr "obbligatorio"
70179
70180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70181 #, c-format
70182 msgid "restricted"
70183 msgstr "Sospeso"
70184
70185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70186 #, c-format
70187 msgid "reviews"
70188 msgstr "recensione"
70189
70190 #. SCRIPT
70191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70192 msgid "ruble sign"
70193 msgstr "rublo"
70194
70195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70197 #, c-format
70198 msgid "running"
70199 msgstr "in esecuzione"
70200
70201 #. SCRIPT
70202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70203 msgid "rupee sign"
70204 msgstr "rupia"
70205
70206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70207 #, fuzzy, c-format
70208 msgid "s"
70209 msgstr "è"
70210
70211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70213 #, c-format
70214 msgid "s/"
70215 msgstr "s/"
70216
70217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70218 #, c-format
70219 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70220 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
70221
70222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70223 #, c-format
70224 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70225 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
70226
70227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70228 #, c-format
70229 msgid "same library, same patron category, all item types"
70230 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
70231
70232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
70233 #, c-format
70234 msgid "same library, same patron category, same item type"
70235 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
70236
70237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70238 #, c-format
70239 msgid "script. "
70240 msgstr "script. "
70241
70242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70243 #, c-format
70244 msgid "seconds "
70245 msgstr "secondi "
70246
70247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70248 #, c-format
70249 msgid "see also:"
70250 msgstr "vedi anche:"
70251
70252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70253 #, c-format
70254 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70255 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70256
70257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70258 #, c-format
70259 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70260 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70261
70262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70265 #, c-format
70266 msgid "select all"
70267 msgstr "seleziona tutto"
70268
70269 #. INPUT type=submit
70270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70271 msgid "selection"
70272 msgstr "selezione"
70273
70274 #. INPUT type=text name=selector
70275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70276 msgid "selector"
70277 msgstr "selettore"
70278
70279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
70280 #, c-format
70281 msgid "sent"
70282 msgstr ""
70283
70284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70286 #, c-format
70287 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70288 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
70289
70290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
70291 #, c-format
70292 msgid "serial"
70293 msgstr "risorsa in continuazione"
70294
70295 #. A
70296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70297 msgid "serial collection for %s"
70298 msgstr "collezione periodici per %s"
70299
70300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70302 #, c-format
70303 msgid "setDescription: "
70304 msgstr "setDescription: "
70305
70306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70307 #, c-format
70308 msgid "setDescriptions"
70309 msgstr "setDescriptions"
70310
70311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70312 #, c-format
70313 msgid "setName"
70314 msgstr "setName"
70315
70316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70317 #, c-format
70318 msgid "setName: "
70319 msgstr "setName: "
70320
70321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70322 #, c-format
70323 msgid "setSpec"
70324 msgstr "setSpec"
70325
70326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70327 #, c-format
70328 msgid "setSpec: "
70329 msgstr "setSpec: "
70330
70331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
70332 #, c-format
70333 msgid "show all component parts"
70334 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
70335
70336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
70337 #, fuzzy, c-format
70338 msgid "since"
70339 msgstr "Da"
70340
70341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70342 #, c-format
70343 msgid "since last transfer"
70344 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
70345
70346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
70347 #, c-format
70348 msgid "sms"
70349 msgstr "sms"
70350
70351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
70352 #, c-format
70353 msgid "software.coop, United Kingdom"
70354 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70355
70356 #. INPUT type=text name=sound
70357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70358 msgid "sound"
70359 msgstr "suoni"
70360
70361 #. SCRIPT
70362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70363 msgid "spesmilo sign"
70364 msgstr "simbolo spesmilo"
70365
70366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70367 #, c-format
70368 msgid "stages"
70369 msgstr "fermate"
70370
70371 #. SCRIPT
70372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70373 msgid "starting with "
70374 msgstr "comincia per:"
70375
70376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
70377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
70378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
70379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
70380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
70381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
70382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
70383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
70384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70392 #, c-format
70393 msgid "starts with"
70394 msgstr "comincia con"
70395
70396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70397 #, c-format
70398 msgid "statistics"
70399 msgstr "statistiche"
70400
70401 #. SPAN
70402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70403 msgid "status_1"
70404 msgstr "status_1"
70405
70406 #. SPAN
70407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70408 msgid "status_2"
70409 msgstr "status_2"
70410
70411 #. SPAN
70412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70413 msgid "status_3"
70414 msgstr "status_3"
70415
70416 #. SPAN
70417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70418 msgid "status_4"
70419 msgstr "status_4"
70420
70421 #. SPAN
70422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70423 msgid "status_5"
70424 msgstr "status_5"
70425
70426 #. SCRIPT
70427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70428 msgid "styles"
70429 msgstr "stili"
70430
70431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
70433 #, c-format
70434 msgid "subfield ignored"
70435 msgstr "sottocampo ignorato."
70436
70437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70438 #, c-format
70439 msgid "subfields not in same tabs"
70440 msgstr "sottocampi in schede differenti"
70441
70442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70443 #, c-format
70444 msgid "subscribers"
70445 msgstr "Sottoscrittori"
70446
70447 #. A
70448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70450 msgid "subscription detail"
70451 msgstr "dettaglio abbonamento"
70452
70453 #. %1$s:  IF ( title ) 
70454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70455 #, c-format
70456 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70457 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
70458
70459 #. A
70460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
70461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70462 msgid "suggestion"
70463 msgstr "Suggerimento"
70464
70465 #. For the first occurrence,
70466 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
70471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70472 #, c-format
70473 msgid "suggestion #%s"
70474 msgstr "suggerimento #%s"
70475
70476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
70477 #, c-format
70478 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70479 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70480
70481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70482 #, c-format
70483 msgid "superlibrarian"
70484 msgstr "superlibrarian"
70485
70486 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
70487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
70488 #, fuzzy, c-format
70489 msgid "surname: %s"
70490 msgstr "Cognome: "
70491
70492 #. %1$s:  ELSE 
70493 #. %2$s:  END 
70494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
70495 #, c-format
70496 msgid ""
70497 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
70498 msgstr ""
70499 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail "
70500 "%s"
70501
70502 #. %1$s:  ELSE 
70503 #. %2$s:  END 
70504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
70505 #, c-format
70506 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
70507 msgstr ""
70508 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
70509
70510 #. %1$s:  ELSE 
70511 #. %2$s:  END 
70512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
70513 #, c-format
70514 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
70515 msgstr ""
70516 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault %s"
70517
70518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70520 #, c-format
70521 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70522 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
70523
70524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
70530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
70531 #, fuzzy, c-format
70532 msgid "system preference to use recalls."
70533 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
70534
70535 #. A
70536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
70537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
70538 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70539 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70540
70541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70542 #, fuzzy, c-format
70543 msgid "tags"
70544 msgstr "Tutti i tags"
70545
70546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70547 #, fuzzy, c-format
70548 msgid "templates"
70549 msgstr "template"
70550
70551 #. SCRIPT
70552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70553 msgid "tenge sign"
70554 msgstr "simbolo tenge"
70555
70556 #. META http-equiv=Content-Type
70557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70569 msgid "text/html; charset=utf-8"
70570 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70571
70572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
70573 #, c-format
70574 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70575 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
70576
70577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
70578 #, c-format
70579 msgid ""
70580 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70581 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70582 msgstr ""
70583 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
70584 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
70585
70586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70587 #, c-format
70588 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70589 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
70590
70591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70593 #, c-format
70594 msgid ""
70595 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70596 msgstr ""
70597 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70598 "'branches'"
70599
70600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70601 #, c-format
70602 msgid ""
70603 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70604 msgstr ""
70605 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70606 "'itemtype'"
70607
70608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70609 #, c-format
70610 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70611 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
70612
70613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70614 #, c-format
70615 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70616 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
70617
70618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70619 #, c-format
70620 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70621 msgstr ""
70622 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
70623 "seguenti tabelle"
70624
70625 #. %1$s:  END 
70626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70627 #, c-format
70628 msgid "this record doesn't exist. %s "
70629 msgstr "questo record non esiste. %s "
70630
70631 #. %1$s:  END 
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70633 #, c-format
70634 msgid "this record has no items attached. %s "
70635 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
70636
70637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70638 #, c-format
70639 msgid "times"
70640 msgstr "volte"
70641
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
70643 #, fuzzy, c-format
70644 msgid "to"
70645 msgstr "a "
70646
70647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
70650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
70651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70652 #, c-format
70653 msgid "to "
70654 msgstr "a "
70655
70656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70657 #, c-format
70658 msgid "to activate sounds."
70659 msgstr "per attivare i suoni."
70660
70661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
70662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
70663 #, c-format
70664 msgid "to be placed on hold"
70665 msgstr "per essere prenotata"
70666
70667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
70668 #, c-format
70669 msgid "to be placed on hold."
70670 msgstr "per essere prenotata"
70671
70672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70673 #, c-format
70674 msgid "to create"
70675 msgstr "per creare"
70676
70677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70678 #, c-format
70679 msgid "to field "
70680 msgstr "al campo "
70681
70682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
70683 #, fuzzy, c-format
70684 msgid "tracked link clicks"
70685 msgstr "TrackClicks"
70686
70687 #. SCRIPT
70688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70689 msgid "tugrik sign"
70690 msgstr "simbolo tugrik"
70691
70692 #. SCRIPT
70693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70694 msgid "turkish lira sign"
70695 msgstr "simbolo della lira turca"
70696
70697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
70698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
70699 #, c-format
70700 msgid "undefined"
70701 msgstr "non definito"
70702
70703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
70704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70705 #, c-format
70706 msgid "unknown"
70707 msgstr "sconosciuto"
70708
70709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70711 #, c-format
70712 msgid "unless"
70713 msgstr "se non"
70714
70715 #. SCRIPT
70716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70717 msgid "unrecognized command"
70718 msgstr "comando non riconosciuto"
70719
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
70721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
70722 #, c-format
70723 msgid "until"
70724 msgstr "fino a"
70725
70726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
70727 #, c-format
70728 msgid "updated successfully"
70729 msgstr "Aggiornata con successo"
70730
70731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
70732 #, c-format
70733 msgid "uri"
70734 msgstr "uri"
70735
70736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
70737 #, c-format
70738 msgid "use default (cataloging the record)"
70739 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
70740
70741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
70742 #, c-format
70743 msgid "use default (placing an order)"
70744 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
70745
70746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
70747 #, c-format
70748 msgid "use default (receiving an order)"
70749 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
70750
70751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70752 #, c-format
70753 msgid "used for/see from:"
70754 msgstr "usato per/vedi anche:"
70755
70756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70757 #, fuzzy, c-format
70758 msgid "using RegEx"
70759 msgstr "RegEx"
70760
70761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70762 #, c-format
70763 msgid "valid entries in your database. "
70764 msgstr "esiste di già nel database"
70765
70766 #. SELECT name=transport
70767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
70768 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
70769 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
70770
70771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
70772 #, c-format
70773 msgid "value"
70774 msgstr "valore"
70775
70776 #. SCRIPT
70777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70778 msgid "value missing"
70779 msgstr "valore mancante"
70780
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70783 #, c-format
70784 msgid "values updated. "
70785 msgstr "valori aggiornati"
70786
70787 #. SCRIPT
70788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70789 msgid "variable missing"
70790 msgstr "variabile mancante"
70791
70792 #. SCRIPT
70793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70794 msgid "view"
70795 msgstr "visualizza"
70796
70797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
70798 #, c-format
70799 msgid "warning.ogg"
70800 msgstr "warning.ogg"
70801
70802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
70803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
70804 #, c-format
70805 msgid "was saved."
70806 msgstr "è stato salvato."
70807
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
70809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
70810 #, c-format
70811 msgid "was updated."
70812 msgstr "è stato aggiornato."
70813
70814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
70815 #, fuzzy, c-format
70816 msgid "week"
70817 msgstr "settimane"
70818
70819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
70820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
70821 #, c-format
70822 msgid "weeks"
70823 msgstr "settimane"
70824
70825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
70826 #, c-format
70827 msgid "which should be set up by your system administrator."
70828 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
70829
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70831 #, c-format
70832 msgid "which should be set up by your system administrator. "
70833 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
70834
70835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
70836 #, c-format
70837 msgid "who are in patron list: "
70838 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
70839
70840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
70841 #, c-format
70842 msgid "who have not been connected since:"
70843 msgstr "chi non si è connesso dal:"
70844
70845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
70846 #, c-format
70847 msgid "who have not borrowed since:"
70848 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
70849
70850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
70851 #, c-format
70852 msgid "whose expiration date is before:"
70853 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
70854
70855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
70856 #, c-format
70857 msgid "whose patron category is:"
70858 msgstr "per cui la categoria utente è:"
70859
70860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
70861 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
70862 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
70863
70864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
70865 #, c-format
70866 msgid "will show the link just below the title"
70867 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
70868
70869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
70870 #, c-format
70871 msgid "with all the columns."
70872 msgstr "con tutte le colonne."
70873
70874 #. SCRIPT
70875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70876 msgid "with category "
70877 msgstr "con categoria"
70878
70879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
70880 #, fuzzy, c-format
70881 msgid "with the category DEPARTMENT."
70882 msgstr "con categoria"
70883
70884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
70885 #, c-format
70886 msgid "with this reason:"
70887 msgstr "con questa ragione:"
70888
70889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
70890 #, fuzzy, c-format
70891 msgid "with value"
70892 msgstr "col valore "
70893
70894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
70895 #, c-format
70896 msgid "with value "
70897 msgstr "col valore "
70898
70899 #. SCRIPT
70900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70901 msgid "won sign"
70902 msgstr "simbolo won"
70903
70904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
70905 #, c-format
70906 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
70907 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
70908
70909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
70910 #, c-format
70911 msgid "x column:"
70912 msgstr "colonna x: "
70913
70914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
70915 #, c-format
70916 msgid "y:"
70917 msgstr "y:"
70918
70919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
70920 #, fuzzy, c-format
70921 msgid "year"
70922 msgstr "anni"
70923
70924 #. SCRIPT
70925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
70926 msgid "years"
70927 msgstr "anni"
70928
70929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
70930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
70931 #, c-format
70932 msgid "years "
70933 msgstr "anni"
70934
70935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
70936 #, c-format
70937 msgid "years of activity"
70938 msgstr "anni di attività"
70939
70940 #. SCRIPT
70941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70942 msgid "yen character"
70943 msgstr "yen"
70944
70945 #. SCRIPT
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70947 msgid "yen\\/yuan character variant one"
70948 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
70949
70950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
70951 #, c-format
70952 msgid "yes"
70953 msgstr "sì"
70954
70955 #. SCRIPT
70956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70957 msgid "yuan character"
70958 msgstr "yuan"
70959
70960 #. SCRIPT
70961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70962 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
70963 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
70964
70965 #. %1$s:  sEcho | html 
70966 #. %2$s:  total_rows | html 
70967 #. %3$s:  total_rows | html 
70968 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
70969 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
70970 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
70971 #. %7$s:  END -
70972 #. %8$s: - END -
70973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
70974 #, c-format
70975 msgid ""
70976 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
70977 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
70978 msgstr ""
70979 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
70980 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
70981
70982 #. For the first occurrence,
70983 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
70984 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
70985 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
70986 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
70987 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
70988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
70989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
70990 #, c-format
70991 msgid ""
70992 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
70993 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
70994 msgstr ""
70995 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
70996 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
70997
70998 #. For the first occurrence,
70999 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71000 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71001 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71002 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71003 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71006 #, c-format
71007 msgid ""
71008 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71009 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71010 msgstr ""
71011 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71012 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71013
71014 #. SCRIPT
71015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71016 msgid "{0} characters"
71017 msgstr "{0} caratteri"
71018
71019 #. SCRIPT
71020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71021 msgid "{0} words"
71022 msgstr "{0} parole"
71023
71024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71027 #, c-format
71028 msgid "| Actions: "
71029 msgstr "| Azioni: "
71030
71031 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71033 #, c-format
71034 msgid "| Actions: %s "
71035 msgstr "| Azioni: %s "
71036
71037 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71038 #. %2$s:  index.index_name | html 
71039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71040 #, c-format
71041 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71042 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
71043
71044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71045 #, c-format
71046 msgid "| Nodes: "
71047 msgstr "| Nodi:"
71048
71049 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71051 #, c-format
71052 msgid "| Status: %s "
71053 msgstr "| Status: %s "
71054
71055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
71056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
71058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
71059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
71067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
71081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1133
71082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
71084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71089 #, c-format
71090 msgid "×"
71091 msgstr "×"
71092
71093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
71094 #, c-format
71095 msgid ""
71096 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71097 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71098 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71099 "and Duaa Bazzazi. "
71100 msgstr ""
71101 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71102 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71103 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71104 "and Duaa Bazzazi. "
71105
71106 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71107 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71108
71109 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
71110 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
71111
71112 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71113 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
71114
71115 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71116 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
71117
71118 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71119 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
71120
71121 #~ msgid ""
71122 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
71123 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71124 #~ msgstr ""
71125 #~ "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste "
71126 #~ "%s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
71127
71128 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71129 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
71130
71131 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71132 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
71133
71134 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71135 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
71136
71137 #~ msgid ""
71138 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
71139 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71140 #~ msgstr ""
71141 #~ "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
71142 #~ "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
71143
71144 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71145 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
71146
71147 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
71148 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
71149
71150 #~ msgid ""
71151 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
71152 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
71153 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71154 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
71155 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
71156 #~ msgstr ""
71157 #~ "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71158 #~ "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
71159 #~ "%s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71160 #~ "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile "
71161 #~ "di Koha per altra informazione). %s "
71162
71163 #~ msgid ""
71164 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
71165 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71166 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
71167 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
71168 #~ "information). %s "
71169 #~ msgstr ""
71170 #~ "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è "
71171 #~ "definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. "
71172 #~ "%s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile "
71173 #~ "accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra "
71174 #~ "informazione). %s "
71175
71176 # Leave lost item charge ?
71177 #~ msgid ""
71178 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
71179 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
71180 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
71181 #~ "charge) %s "
71182 #~ msgstr ""
71183 #~ "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
71184 #~ "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito "
71185 #~ "scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la "
71186 #~ "multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia "
71187 #~ "persa) %s "
71188
71189 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71190 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
71191
71192 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71193 #~ msgstr ""
71194 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
71195
71196 #~ msgid ""
71197 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71198 #~ msgstr ""
71199 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
71200 #~ "Nessuna limitazione %s "
71201
71202 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71203 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
71204
71205 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71206 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
71207
71208 #~ msgid ""
71209 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
71210 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
71211 #~ "returned.%s "
71212 #~ msgstr ""
71213 #~ "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
71214 #~ "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
71215 #~ "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
71216
71217 #~ msgid ""
71218 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71219 #~ msgstr ""
71220 #~ "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
71221
71222 #~ msgid ""
71223 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
71224 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71225 #~ msgstr ""
71226 #~ "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
71227 #~ "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le "
71228 #~ "copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
71229
71230 #~ msgid ""
71231 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
71232 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
71233 #~ "%s "
71234 #~ msgstr ""
71235 #~ "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s "
71236 #~ "etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per "
71237 #~ "esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
71238
71239 #~ msgid ""
71240 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
71241 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
71242 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71243 #~ msgstr ""
71244 #~ "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s "
71245 #~ "tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s "
71246 #~ "lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
71247
71248 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71249 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
71250
71251 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71252 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
71253
71254 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71255 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
71256
71257 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71258 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
71259
71260 #~ msgid ""
71261 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
71262 #~ "%s "
71263 #~ msgstr ""
71264 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s "
71265 #~ "%s %s "
71266
71267 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71268 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
71269
71270 #~ msgid ""
71271 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
71272 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71273 #~ msgstr ""
71274 #~ "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni "
71275 #~ "errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
71276
71277 #~ msgid ""
71278 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
71279 #~ "subscription routing lists %s "
71280 #~ msgstr ""
71281 #~ "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento "
71282 #~ "%s %s routing lists dell'abbonamento %s "
71283
71284 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71285 #~ msgstr ""
71286 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
71287
71288 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71289 #~ msgstr ""
71290 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
71291
71292 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71293 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
71294
71295 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71296 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
71297
71298 #~ msgid ""
71299 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
71300 #~ "Term(s). "
71301 #~ msgstr ""
71302 #~ "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su "
71303 #~ "%s %s Termine(i). "
71304
71305 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71306 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
71307
71308 #~ msgid "%s Article requests"
71309 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
71310
71311 #~ msgid ""
71312 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
71313 #~ "not be deleted. %s "
71314 #~ msgstr ""
71315 #~ "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
71316 #~ "bibliografico non verrà cancellato. %s "
71317
71318 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71319 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
71320
71321 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71322 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
71323
71324 #~ msgid ""
71325 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
71326 #~ "%s %s "
71327 #~ msgstr ""
71328 #~ "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s "
71329 #~ "Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
71330
71331 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71332 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
71333
71334 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71335 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
71336
71337 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71338 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
71339
71340 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71341 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
71342
71343 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71344 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
71345
71346 #~ msgid ""
71347 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
71348 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
71349 #~ "value "
71350 #~ msgstr ""
71351 #~ "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi "
71352 #~ "nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo "
71353 #~ "%s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
71354
71355 #, fuzzy
71356 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71357 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
71358
71359 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
71360 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
71361
71362 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71363 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71364
71365 #~ msgid ""
71366 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
71367 #~ "transit %s Pending %s "
71368 #~ msgstr ""
71369 #~ "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
71370 #~ "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
71371
71372 #~ msgid "%s Hold(s)"
71373 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
71374
71375 #~ msgid ""
71376 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
71377 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71378 #~ msgstr ""
71379 #~ "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
71380 #~ "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
71381
71382 #~ msgid ""
71383 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
71384 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71385 #~ msgstr ""
71386 #~ "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s "
71387 #~ "La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s "
71388 #~ "Presta comunque? %s "
71389
71390 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71391 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
71392
71393 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71394 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
71395
71396 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71397 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
71398
71399 #~ msgid ""
71400 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
71401 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71402 #~ msgstr ""
71403 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in "
71404 #~ "una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta "
71405 #~ "mobile %s %s %s "
71406
71407 #~ msgid ""
71408 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
71409 #~ "%s %s %s "
71410 #~ msgstr ""
71411 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
71412 #~ "nella raccolta mobile %s %s %s "
71413
71414 #~ msgid ""
71415 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
71416 #~ "(score = %s): "
71417 #~ msgstr ""
71418 #~ "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata "
71419 #~ "%s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
71420
71421 #~ msgid ""
71422 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
71423 #~ "%s %s %s "
71424 #~ msgstr ""
71425 #~ "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
71426 #~ "inserita. %s %s %s "
71427
71428 #~ msgid ""
71429 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
71430 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
71431 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
71432 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
71433 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
71434 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
71435 #~ msgstr ""
71436 #~ "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
71437 #~ "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
71438 #~ "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
71439 #~ "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore "
71440 #~ "seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag "
71441 #~ "MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per "
71442 #~ "il numero: %s. %s %s %s "
71443
71444 #~ msgid ""
71445 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
71446 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
71447 #~ msgstr ""
71448 #~ "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber "
71449 #~ "%s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
71450
71451 #~ msgid ""
71452 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
71453 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
71454 #~ msgstr ""
71455 #~ "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il "
71456 #~ "borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. "
71457 #~ "%s "
71458
71459 #~ msgid ""
71460 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
71461 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
71462 #~ msgstr ""
71463 #~ "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con "
71464 #~ "borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per "
71465 #~ "l'utente %s. %s "
71466
71467 #~ msgid ""
71468 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
71469 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
71470 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
71471 #~ msgstr ""
71472 #~ "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle "
71473 #~ "multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una "
71474 #~ "somma per tutte le multe %s%s "
71475
71476 #~ msgid ""
71477 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
71478 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
71479 #~ msgstr ""
71480 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71481 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71482
71483 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71484 #~ msgstr ""
71485 #~ "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
71486
71487 #~ msgid ""
71488 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
71489 #~ msgstr ""
71490 #~ "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
71491
71492 #, fuzzy
71493 #~ msgid "%s Recalls "
71494 #~ msgstr "RecallItem "
71495
71496 #~ msgid "%s Restrictions"
71497 #~ msgstr "%s Restrizioni"
71498
71499 #~ msgid ""
71500 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
71501 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
71502 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
71503 #~ "Select how you want the report ordered %s "
71504 #~ msgstr ""
71505 #~ "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di "
71506 #~ "report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: "
71507 #~ "Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare "
71508 #~ "%s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
71509
71510 #~ msgid ""
71511 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
71512 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
71513 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
71514 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71515 #~ msgstr ""
71516 #~ "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
71517 #~ "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s "
71518 #~ "%s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore "
71519 #~ "autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s "
71520 #~ "%s "
71521
71522 #~ msgid ""
71523 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
71524 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71525 #~ msgstr ""
71526 #~ "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
71527 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71528
71529 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71530 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
71531
71532 #~ msgid ""
71533 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
71534 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
71535 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
71536 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71537 #~ msgstr ""
71538 #~ "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: "
71539 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto "
71540 #~ "&quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s "
71541 #~ "(numero utente: %s; cognome: %s). %s "
71542
71543 #~ msgid ""
71544 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
71545 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
71546 #~ msgstr ""
71547 #~ "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s"
71548 #~ "%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
71549
71550 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71551 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
71552
71553 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71554 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71555
71556 #~ msgid ""
71557 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
71558 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71559 #~ msgstr ""
71560 #~ "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
71561 #~ "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
71562
71563 #~ msgid ""
71564 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
71565 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
71566 #~ msgstr ""
71567 #~ "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato "
71568 #~ "%s %s &nbsp;"
71569
71570 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71571 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
71572
71573 #, fuzzy
71574 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71575 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71576
71577 #~ msgid ""
71578 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71579 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71580 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71581 #~ msgstr ""
71582 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
71583 #~ "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
71584 #~ "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
71585 #~ "%sInterrotto%s "
71586
71587 #~ msgid ""
71588 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71589 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71590 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71591 #~ msgstr ""
71592 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
71593 #~ "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s "
71594 #~ "%sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s "
71595 #~ "%sInterrotto%s "
71596
71597 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71598 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
71599
71600 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71601 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
71602
71603 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71604 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
71605
71606 #~ msgid ""
71607 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71608 #~ msgstr ""
71609 #~ "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
71610 #~ "categoria%s "
71611
71612 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
71613 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
71614
71615 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
71616 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
71617
71618 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71619 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
71620
71621 #~ msgid ""
71622 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
71623 #~ "%sStatus unknown %s %s "
71624 #~ msgstr ""
71625 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71626 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71627
71628 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71629 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
71630
71631 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71632 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
71633
71634 #~ msgid "0 Checkouts"
71635 #~ msgstr "0 Prestiti"
71636
71637 #~ msgid "0 Holds"
71638 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
71639
71640 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71641 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71642
71643 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71644 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
71645
71646 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71647 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71648
71649 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71650 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71651
71652 #~ msgid "Claim(s) "
71653 #~ msgstr "Sollecito/i"
71654
71655 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71656 #~ msgstr ""
71657 #~ "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
71658
71659 #~ msgid ""
71660 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
71661 #~ "of months: %s%s "
71662 #~ msgstr ""
71663 #~ "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
71664 #~ "%sNumero di mesi: %s%s "
71665
71666 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71667 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
71668
71669 #~ msgid "NO NAME"
71670 #~ msgstr "NESSUN NOME"
71671
71672 #~ msgid ""
71673 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
71674 #~ "\"Blank\" %s "
71675 #~ msgstr ""
71676 #~ "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s "
71677 #~ "%s %s \"Blank\" %s "
71678
71679 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71680 #~ msgstr ""
71681 #~ "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71682
71683 #, fuzzy
71684 #~ msgid "Pin code: "
71685 #~ msgstr "Codice fondo: "
71686
71687 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
71688 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
71689
71690 #~ msgid "Receive shipment"
71691 #~ msgstr "Ricevi invio"
71692
71693 #, fuzzy
71694 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
71695 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
71696
71697 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
71698 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
71699
71700 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71701 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71702
71703 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
71704 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
71705
71706 #~ msgid ""
71707 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
71708 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
71709 #~ msgstr ""
71710 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, "
71711 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71712
71713 # Administration > CAS authentication
71714 #, fuzzy
71715 #~ msgid "Two-factor authentication"
71716 #~ msgstr "Autenticazione"
71717
71718 #, fuzzy
71719 #~ msgid "batch"
71720 #~ msgstr "Trovato:"
71721
71722 #~ msgid ""
71723 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
71724 #~ "%s, %s%s "
71725 #~ msgstr ""
71726 #~ "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
71727 #~ "%s, %s%s "
71728
71729 #~ msgid ""
71730 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
71731 #~ "browser cookies, licensed under the "
71732 #~ msgstr ""
71733 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
71734 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
71735
71736 #~ msgid "click here"
71737 #~ msgstr "fai click qui"
71738
71739 #~ msgid "jquery.cookie"
71740 #~ msgstr "jquery.cookie"
71741
71742 #, fuzzy
71743 #~ msgid "layout"
71744 #~ msgstr "Layout"
71745
71746 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
71747 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
71748
71749 #~ msgid "profile"
71750 #~ msgstr "profilo"
71751
71752 #~ msgid "template"
71753 #~ msgstr "template"
71754
71755 #~ msgid "to login."
71756 #~ msgstr "per loggarsi."