Translation updates for Koha 22.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-09-18 08:21-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:57+0000\n"
7 "Last-Translator: bargioni <bargioni@pusc.it>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1663318635.870086\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr "\"Blank\""
58
59 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
61 #, c-format
62 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
63 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
64
65 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
67 #, c-format
68 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
69 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
72 #, c-format
73 msgid "# Bibliographic records"
74 msgstr "# Record bibliografici"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
77 #, c-format
78 msgid "# Items"
79 msgstr "# Documenti"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
82 #, c-format
83 msgid "# Records"
84 msgstr "# Record"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
87 #, c-format
88 msgid "# Subs"
89 msgstr "Num. Abb."
90
91 #. SCRIPT
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
93 msgid "# of % selected"
94 msgstr "Numero di % selezionati"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
97 #, c-format
98 msgid "# of students"
99 msgstr "# di studenti"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
103 #, c-format
104 msgid "# of users"
105 msgstr "# di utenti"
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
108 #, c-format
109 msgid "%% matches any number of characters"
110 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
111
112 #. %1$s: # You can then pass a list of filters 
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
114 #, c-format
115 msgid "%%] %s [%%# - branch: "
116 msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
119 #, c-format
120 msgid "%%] [%%# - category: "
121 msgstr "%%] [%%# - categoria: "
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
124 #, c-format
125 msgid "%%] [%%# - search_field: "
126 msgstr "%%] [%%# - search_field: "
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
129 #, c-format
130 msgid "%%] [%%# - search_type: "
131 msgstr "%%] [%%# - search_type: "
132
133 #. %1$s: - USE raw -
134 #. %2$s: - USE Koha -
135 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
136 #. %4$s: - BLOCK -
137 #. %5$s: - delimiter | $raw -
138 #. %6$s: - delimiter | $raw -
139 #. %7$s: - delimiter | $raw -
140 #. %8$s: - delimiter | $raw -
141 #. %9$s: - delimiter | $raw -
142 #. %10$s: - delimiter | $raw -
143 #. %11$s: - delimiter | $raw -
144 #. %12$s: - delimiter | $raw -
145 #. %13$s: - delimiter | $raw -
146 #. %14$s: - delimiter | $raw -
147 #. %15$s: - delimiter | $raw -
148 #. %16$s: - delimiter | $raw -
149 #. %17$s: - delimiter | $raw -
150 #. %18$s: - delimiter | $raw -
151 #. %19$s: - delimiter | $raw -
152 #. %20$s: - END -
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
154 #, c-format
155 msgid ""
156 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
157 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
158 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
159 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
160 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
161 msgstr ""
162 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
163 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
164 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
165 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
166 "%s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s"
167
168 #. %1$s: - USE Koha -
169 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
170 #. %3$s: - USE KohaDates -
171 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
172 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
173 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
174 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
175 #. %8$s:  o.latesince | html 
176 #. %9$s: - delimiter | html -
177 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
178 #. %11$s: - delimiter | html -
179 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
180 #. %13$s: - delimiter | html -
181 #. %14$s:  o.title | html 
182 #. %15$s:  IF o.author 
183 #. %16$s:  o.author | html 
184 #. %17$s:  END 
185 #. %18$s:  IF o.publisher 
186 #. %19$s:  o.publisher | html 
187 #. %20$s:  END 
188 #. %21$s: - delimiter | html -
189 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
190 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
191 #. %24$s:  o.subtotal | html 
192 #. %25$s:  o.budget | html 
193 #. %26$s: - delimiter | html -
194 #. %27$s:  o.basketname | html 
195 #. %28$s:  o.basketno | html 
196 #. %29$s: - delimiter | html -
197 #. %30$s:  o.claims_count | html 
198 #. %31$s: - delimiter | html -
199 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
200 #. %33$s: - delimiter | html -
201 #. %34$s:  o.internalnote | html 
202 #. %35$s: - delimiter | html -
203 #. %36$s:  o.vendornote | html 
204 #. %37$s: - delimiter | html -
205 #. %38$s:  o.isbn | html 
206 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
207 #. %40$s: - END -
208 #. %41$s: - delimiter | html -
209 #. %42$s: - delimiter | html -
210 #. %43$s: - delimiter | html -
211 #. %44$s:  orders.size | html 
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
216 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
217 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
218 msgstr ""
219 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
220 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
221 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
222 "%s "
223
224 #. %1$s: - USE raw -
225 #. %2$s: - USE Branches -
226 #. %3$s: - USE Koha -
227 #. %4$s: - USE KohaDates -
228 #. %5$s: - USE ItemTypes -
229 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
230 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
231 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
232 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
233 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
235 #. %12$s:  END 
236 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %14$s: - delimiter | $raw -
238 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %16$s: - delimiter | $raw -
240 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
241 #. %18$s: - delimiter | $raw -
242 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
243 #. %20$s: - delimiter | $raw -
244 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
245 #. %22$s: - delimiter | $raw -
246 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
247 #. %24$s: - delimiter | $raw -
248 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
249 #. %26$s: - delimiter | $raw -
250 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
251 #. %28$s: - delimiter | $raw -
252 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
253 #. %30$s: - delimiter | $raw -
254 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
255 #. %32$s: - delimiter | $raw -
256 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
257 #. %34$s: - delimiter | $raw -
258 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
259 #. %36$s: - delimiter | $raw -
260 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
261 #. %38$s: - delimiter | $raw -
262 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
263 #. %40$s: - delimiter | $raw -
264 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
265 #. %42$s: - delimiter | $raw -
266 #. %43$s:  IF item.checkout 
267 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
268 #. %45$s:  END 
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
273 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
274 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
275 msgstr ""
276 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
277 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
278 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
279
280 #. %1$s: - USE raw -
281 #. %2$s: - USE Koha -
282 #. %3$s: - USE Branches -
283 #. %4$s: - SET data = {} -
284 #. %5$s: - IF patron -
285 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
286 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
287 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
288 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
289 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
290 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
291 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
292 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
293 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
294 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
295 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
296 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
297 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
298 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
299 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
300 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
301 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
302 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
303 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
304 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
305 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
306 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
307 #. %28$s: - SET data.title          = title -
308 #. %29$s: - END -
309 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
310 #. %31$s: - IF no_title 
311 #. %32$s:  SET data.title = "" 
312 #. %33$s:  END -
313 #. %34$s: - IF data.title 
314 #. %35$s: - IF no_html 
315 #. %36$s: - span_start = '' 
316 #. %37$s: - span_end   = '' 
317 #. %38$s: - ELSE 
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
322 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
323 msgstr ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
325 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
326
327 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
328 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
329 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
330 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
331 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
332 #. %6$s: - END -
333 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
334 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
336 #, c-format
337 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
338 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
339
340 #. %1$s:  ELSE 
341 #. %2$s:  loopro.object | html 
342 #. %3$s:  END 
343 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
344 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
346 #, c-format
347 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
348 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
349
350 #. %1$s: - USE ItemTypes -
351 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
352 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
353 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
354 #. %5$s: - END 
355 #. %6$s:  sep | html 
356 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
358 #, c-format
359 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
360 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
361
362 #. %1$s:  USE raw 
363 #. %2$s:  USE KohaDates 
364 #. %3$s:  USE To 
365 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
366 #. %5$s:  sEcho | html 
367 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
368 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
369 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
370 #. %9$s:  data.public | html 
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
375 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
378 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
379
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  IF ( execute ) 
382 #. %3$s:  BLOCK params 
383 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
384 #. %5$s:  param | uri 
385 #. %6$s:  END 
386 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
387 #. %8$s:  param_name | uri 
388 #. %9$s:  END 
389 #. %10$s: - END 
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
393 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
394
395 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
396 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
397 #. %3$s:  ELSE 
398 #. %4$s:  END 
399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
400 #, c-format
401 msgid "%s %s %s 0 %s ("
402 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
403
404 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
405 #. %2$s:  letter.content.length | html 
406 #. %3$s:  ELSE 
407 #. %4$s:  END 
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
409 #, c-format
410 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
411 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
412
413 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
414 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
415 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
416 #. %4$s: - END -
417 #. %5$s: - ELSE -
418 #. %6$s: - action | html -
419 #. %7$s: - END -
420 #. %8$s: - END -
421 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
422 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
423 #. %11$s: - tagsubfield | html -
424 #. %12$s: - END -
425 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
426 #. %14$s: - END -
427 #. %15$s: - IF ( else ) -
428 #. %16$s: - END -
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
430 #, c-format
431 msgid ""
432 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
433 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
434 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
435 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
436 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
437 "&rsaquo; Koha "
438 msgstr ""
439 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
440 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
441 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
442 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
443 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
444 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
445
446 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
447 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
448 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
449 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
450 #. %5$s:  authtypecode | html 
451 #. %6$s:  ELSE 
452 #. %7$s:  END 
453 #. %8$s:  END 
454 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
455 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
456 #. %11$s:  authtypecode | html 
457 #. %12$s:  ELSE 
458 #. %13$s:  END 
459 #. %14$s:  END 
460 #. %15$s:  ELSE 
461 #. %16$s:  action | html 
462 #. %17$s:  END 
463 #. %18$s:  END 
464 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
465 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
466 #. %21$s:  authtypecode | html 
467 #. %22$s:  ELSE 
468 #. %23$s:  END 
469 #. %24$s:  END 
470 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
471 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
472 #. %27$s:  authtypecode | html 
473 #. %28$s:  ELSE 
474 #. %29$s:  END 
475 #. %30$s:  END 
476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
480 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
481 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
482 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
483 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
484 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
485 msgstr ""
486 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
487 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
488 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
489 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
490 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
491 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
492
493 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
494 #. %2$s:  supplier.name | html 
495 #. %3$s:  ELSE 
496 #. %4$s:  END 
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
498 #, c-format
499 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
500 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
501
502 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
503 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
504 #. %3$s: ~ ELSE ~
505 #. %4$s: ~ END ~
506 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
507 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
508 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
509 #. %8$s: ~ END ~
510 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
511 #. %10$s: ~ END ~
512 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
513 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
514 #. %13$s: ~ i = 0 ~
515 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
516 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
517 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
518 #. %17$s: ~ END ~
519 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
520 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
521 #. %20$s: ~ END ~
522 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
523 #. %22$s: ~ END ~
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
525 #, c-format
526 msgid ""
527 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
528 msgstr ""
529 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
530 "%s "
531
532 #. %1$s:  END 
533 #. %2$s:  SWITCH m.code 
534 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
535 #. %4$s:  m.error | html 
536 #. %5$s:  END 
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
538 #, c-format
539 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
540 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
541
542 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
543 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
544 #. %3$s:  ELSE 
545 #. %4$s:  END 
546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
547 #, c-format
548 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
549 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
550
551 #. %1$s: ~ USE Koha ~
552 #. %2$s: ~ USE raw ~
553 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
555 #, c-format
556 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
557 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
558
559 #. %1$s:  patron.title | html 
560 #. %2$s:  patron.firstname | html 
561 #. %3$s:  patron.surname | html 
562 #. %4$s:  patron.title | html 
563 #. %5$s:  patron.firstname | html 
564 #. %6$s:  patron.surname | html 
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
566 #, c-format
567 msgid ""
568 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
569 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
570 msgstr ""
571 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
572 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
573
574 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
575 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
576 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
577 #. %4$s:  display_before | html 
578 #. %5$s:  END 
579 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
580 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
581 #. %8$s:  display_after | html 
582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
583 #, c-format
584 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
585 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
586
587 #. %1$s:  END 
588 #. %2$s:  IF (order.title) 
589 #. %3$s:  order.title | html 
590 #. %4$s:  IF order.author 
591 #. %5$s:  order.author | html 
592 #. %6$s:  END 
593 #. %7$s:  ELSE 
594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
595 #, c-format
596 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
597 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
598
599 #. %1$s: - USE Koha -
600 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
601 #. %3$s: - BLOCK -
602 #. %4$s:  delimiter | html 
603 #. %5$s:  delimiter | html 
604 #. %6$s:  delimiter | html 
605 #. %7$s:  delimiter | html 
606 #. %8$s:  delimiter | html 
607 #. %9$s:  delimiter | html 
608 #. %10$s:  delimiter | html 
609 #. %11$s:  delimiter | html 
610 #. %12$s:  delimiter | html 
611 #. %13$s:  delimiter | html 
612 #. %14$s:  delimiter | html 
613 #. %15$s:  delimiter | html 
614 #. %16$s:  delimiter | html 
615 #. %17$s:  delimiter | html 
616 #. %18$s:  delimiter | html 
617 #. %19$s:  delimiter | html 
618 #. %20$s:  delimiter | html 
619 #. %21$s:  delimiter | html 
620 #. %22$s:  delimiter | html 
621 #. %23$s:  delimiter | html 
622 #. %24$s:  delimiter | html 
623 #. %25$s:  delimiter | html 
624 #. %26$s:  delimiter | html 
625 #. %27$s:  delimiter | html 
626 #. %28$s:  delimiter | html 
627 #. %29$s: - END -
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
632 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
633 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
634 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
635 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
636 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
637 "%sBasket billing place%s "
638 msgstr ""
639 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
640 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
641 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
642 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
643 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
644 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
645 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
646 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
647
648 #. %1$s: - USE Koha -
649 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
650 #. %3$s: - BLOCK -
651 #. %4$s:  delimiter | html 
652 #. %5$s:  delimiter | html 
653 #. %6$s:  delimiter | html 
654 #. %7$s:  delimiter | html 
655 #. %8$s:  delimiter | html 
656 #. %9$s:  delimiter | html 
657 #. %10$s:  delimiter | html 
658 #. %11$s:  delimiter | html 
659 #. %12$s:  delimiter | html 
660 #. %13$s:  delimiter | html 
661 #. %14$s:  delimiter | html 
662 #. %15$s:  delimiter | html 
663 #. %16$s:  delimiter | html 
664 #. %17$s: - END -
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
666 #, c-format
667 msgid ""
668 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
669 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
670 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
671 msgstr ""
672 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
673 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
674 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
675
676 #. %1$s: - USE Koha -
677 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
678 #. %3$s: - BLOCK -
679 #. %4$s: - delimiter | html -
680 #. %5$s: - delimiter | html -
681 #. %6$s: - delimiter | html -
682 #. %7$s: - delimiter | html -
683 #. %8$s: - delimiter | html -
684 #. %9$s: - delimiter | html -
685 #. %10$s: - delimiter | html -
686 #. %11$s: - delimiter | html -
687 #. %12$s: - delimiter | html -
688 #. %13$s: - delimiter | html -
689 #. %14$s: - END -
690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
691 #, c-format
692 msgid ""
693 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
694 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
695 msgstr ""
696 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
697 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
698
699 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
700 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
701 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
702 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
703 #. %5$s:  subtotal | $Price 
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
705 #, c-format
706 msgid "%s %s %sx%s = %s "
707 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
708
709 #. For the first occurrence,
710 #. %1$s:  basket.total_items | html 
711 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
712 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
713 #. %4$s:  END 
714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
716 #, c-format
717 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
718 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
719
720 #. %1$s:  unlimited_total | html 
721 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
722 #. %3$s:  limit | html 
723 #. %4$s:  END 
724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
725 #, c-format
726 msgid "%s %s (%s shown) %s "
727 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
728
729 #. For the first occurrence,
730 #. %1$s:  IF framework 
731 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
732 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
733 #. %4$s:  ELSE 
734 #. %5$s:  END 
735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
738 #, c-format
739 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
740 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
741
742 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
743 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
744 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
745 #. %4$s:  ELSE 
746 #. %5$s:  END 
747 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
748 #. %7$s:  IF categoryname 
749 #. %8$s:  categoryname | html 
750 #. %9$s:  END 
751 #. %10$s:  END 
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
753 #, c-format
754 msgid ""
755 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
756 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
757 msgstr ""
758 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
759 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
760
761 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
762 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
763 #. %3$s:  searchfield | html 
764 #. %4$s:  ELSE 
765 #. %5$s:  searchfield | html 
766 #. %6$s:  END 
767 #. %7$s:  END 
768 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
769 #. %9$s:  searchfield | html 
770 #. %10$s:  END 
771 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
772 #. %12$s:  END 
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
774 #, c-format
775 msgid ""
776 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
777 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
778 "Administration &rsaquo; Koha "
779 msgstr ""
780 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
781 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
782 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
783
784 #. %1$s:  END 
785 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
786 #. %3$s:  END 
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
788 #, c-format
789 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
790 msgstr ""
791 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s"
792
793 #. %1$s:  IF op == 'save' 
794 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
795 #. %3$s:  suggestionid | html 
796 #. %4$s:  ELSE 
797 #. %5$s:  END 
798 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
799 #. %7$s:  suggestionid | html 
800 #. %8$s:  ELSE 
801 #. %9$s:  END 
802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
806 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
807 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
808 msgstr ""
809 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
810 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
811 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
812
813 #. SCRIPT
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
815 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
816 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
817
818 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
819 #. %2$s:  IF csv_profile 
820 #. %3$s:  ELSE 
821 #. %4$s:  END 
822 #. %5$s:  END 
823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
827 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
828 msgstr ""
829 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
830 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
831
832 #. %1$s:  IF acct_form 
833 #. %2$s:  IF account 
834 #. %3$s:  ELSE 
835 #. %4$s:  END 
836 #. %5$s:  END 
837 #. %6$s:  IF delete_confirm 
838 #. %7$s:  END 
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
843 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
844 msgstr ""
845 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
846 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
847 "&rsaquo; Koha "
848
849 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
850 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
851 #. %3$s:  ELSE 
852 #. %4$s:  END 
853 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
854 #. %6$s:  END 
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
856 #, c-format
857 msgid ""
858 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
859 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
860 "Administration &rsaquo; Koha "
861 msgstr ""
862 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
863 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
864 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
865
866 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
867 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
868 #. %3$s:  budget_period_description | html 
869 #. %4$s:  ELSE 
870 #. %5$s:  END 
871 #. %6$s:  END 
872 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
873 #. %8$s:  END 
874 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
875 #. %10$s:  budget_period_description | html 
876 #. %11$s:  END 
877 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
878 #. %13$s:  END 
879 #. %14$s:  IF close_form 
880 #. %15$s:  budget_period_description | html 
881 #. %16$s:  END 
882 #. %17$s:  IF closed 
883 #. %18$s:  budget_period_description | html 
884 #. %19$s:  END 
885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
889 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
890 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
891 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
892 msgstr ""
893 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
894 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
895 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
896 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
897
898 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
899 #. %2$s:  IF cash_register 
900 #. %3$s:  ELSE 
901 #. %4$s:  cash_register.id | html 
902 #. %5$s:  END 
903 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
904 #. %7$s:  cash_register.id | html 
905 #. %8$s:  END 
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
910 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
911 "Administration &rsaquo; Koha "
912 msgstr ""
913 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
914 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
915 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
916
917 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
918 #. %2$s:  IF city.cityid 
919 #. %3$s:  ELSE 
920 #. %4$s:  END 
921 #. %5$s:  ELSE 
922 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
923 #. %7$s:  END 
924 #. %8$s:  END 
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
929 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
930 msgstr ""
931 "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione "
932 "città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
933
934 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
935 #. %2$s:  IF class_source 
936 #. %3$s:  ELSE 
937 #. %4$s:  END 
938 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
939 #. %6$s:  IF sort_rule 
940 #. %7$s:  ELSE 
941 #. %8$s:  END 
942 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
943 #. %10$s:  IF split_rule 
944 #. %11$s:  ELSE 
945 #. %12$s:  END 
946 #. %13$s:  END 
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
951 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
952 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
953 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
954 msgstr ""
955 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
956 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
957 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
958 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
959 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
960
961 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
962 #. %2$s:  IF debit_type.code 
963 #. %3$s:  ELSE 
964 #. %4$s:  END 
965 #. %5$s:  END 
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
967 #, c-format
968 msgid ""
969 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
970 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
971 msgstr ""
972 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
973 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
974
975 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
976 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
977 #. %3$s:  ELSE 
978 #. %4$s:  END 
979 #. %5$s:  ELSE 
980 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
981 #. %7$s:  END 
982 #. %8$s:  END 
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
987 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
988 msgstr ""
989 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
990 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
991 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
992
993 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
994 #. %2$s:  IF framework 
995 #. %3$s:  ELSE 
996 #. %4$s:  END 
997 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
998 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
999 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1000 #. %8$s:  END 
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1002 #, c-format
1003 msgid ""
1004 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1005 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1006 "Koha "
1007 msgstr ""
1008 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
1009 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
1010 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1011
1012 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1013 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1014 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1015 #. %4$s:  ELSE 
1016 #. %5$s:  END 
1017 #. %6$s:  END 
1018 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1019 #. %8$s:  IF ( total ) 
1020 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1021 #. %10$s:  ELSE 
1022 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1023 #. %12$s:  END 
1024 #. %13$s:  END 
1025 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1026 #. %15$s:  END 
1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1028 #, c-format
1029 msgid ""
1030 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1031 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1032 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1033 msgstr ""
1034 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1035 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1036 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1037 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1038
1039 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1040 #. %2$s:  IF library 
1041 #. %3$s:  ELSE 
1042 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1043 #. %5$s:  END 
1044 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1045 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1046 #. %8$s:  END 
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1048 #, c-format
1049 msgid ""
1050 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1051 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1052 msgstr ""
1053 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1054 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1055 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1056
1057 #. %1$s:  IF ean_form 
1058 #. %2$s:  IF ean 
1059 #. %3$s:  ELSE 
1060 #. %4$s:  END 
1061 #. %5$s:  END 
1062 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1063 #. %7$s:  END 
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1068 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1069 "Koha "
1070 msgstr ""
1071 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1072 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1073 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1074
1075 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1076 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1077 #. %3$s:  ELSE 
1078 #. %4$s:  END 
1079 #. %5$s:  END 
1080 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1081 #. %7$s:  END 
1082 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1083 #. %9$s:  END 
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1085 #, c-format
1086 msgid ""
1087 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1088 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1089 "Koha "
1090 msgstr ""
1091 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1092 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1093 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1094
1095 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1096 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1097 #. %3$s:  ELSE 
1098 #. %4$s:  END 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1101 #. %7$s:  code | html 
1102 #. %8$s:  END 
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1107 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1108 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1109 msgstr ""
1110 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1111 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1112 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1113 "Koha "
1114
1115 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1116 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1117 #. %3$s:  ELSE 
1118 #. %4$s:  END 
1119 #. %5$s:  END 
1120 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1121 #. %7$s:  code | html 
1122 #. %8$s:  END 
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1127 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1128 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1129 msgstr ""
1130 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1131 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1132 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1133 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1134
1135 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1136 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1137 #. %3$s:  searchfield | html 
1138 #. %4$s:  ELSE 
1139 #. %5$s:  END 
1140 #. %6$s:  END 
1141 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1142 #. %8$s:  END 
1143 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1144 #. %10$s:  searchfield | html 
1145 #. %11$s:  searchfield | html 
1146 #. %12$s:  END 
1147 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1148 #. %14$s:  END 
1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1153 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1154 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1155 "Administration &rsaquo; Koha "
1156 msgstr ""
1157 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1158 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1159 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1160 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1161 "&rsaquo; Koha "
1162
1163 #. %1$s:  END 
1164 #. %2$s:  ELSE 
1165 #. %3$s:  END 
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1167 #, c-format
1168 msgid "%s %s No %s"
1169 msgstr "%s %s No %s"
1170
1171 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1172 #. %2$s:  ELSE 
1173 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1174 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
1176 #, c-format
1177 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1178 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s"
1179
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1183 #, c-format
1184 msgid "%s %s Recall requested by "
1185 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
1186
1187 #. For the first occurrence,
1188 #. %1$s:  END 
1189 #. %2$s:  ELSE 
1190 #. %3$s:  END 
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1193 #, c-format
1194 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1195 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1196
1197 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1198 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
1200 #, c-format
1201 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1202 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1203
1204 #. %1$s:  END 
1205 #. %2$s:  IF searchfield 
1206 #. %3$s:  searchfield | html 
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1208 #, c-format
1209 msgid "%s %s You searched for %s"
1210 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1211
1212 #. %1$s:  END 
1213 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1215 #, c-format
1216 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1217 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1218
1219 #. %1$s:  END 
1220 #. %2$s: # Display a complex patron search form 
1221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
1222 #, c-format
1223 msgid "%s %s [%%# - Search: "
1224 msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
1225
1226 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1227 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1228 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
1230 #, c-format
1231 msgid "%s %s before %s "
1232 msgstr "%s %sprima %s "
1233
1234 #. %1$s:  IF l.shared 
1235 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1237 #, c-format
1238 msgid "%s %s by "
1239 msgstr "%s %s di "
1240
1241 #. %1$s:  biblio.title | html 
1242 #. %2$s:  IF biblio.author 
1243 #. %3$s:  biblio.author | html 
1244 #. %4$s:  END 
1245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1246 #, c-format
1247 msgid "%s %s by %s%s"
1248 msgstr "%s %s di %s %s"
1249
1250 #. For the first occurrence,
1251 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1252 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1253 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1254 #. %4$s:  END 
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1257 #, c-format
1258 msgid "%s %s by %s%s "
1259 msgstr "%s %s di %s %s "
1260
1261 #. %1$s:  biblio.title | html 
1262 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1263 #. %3$s:  biblio.author | html 
1264 #. %4$s:  END 
1265 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1267 #, c-format
1268 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1269 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1270
1271 #. %1$s:  END 
1272 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:413
1274 #, c-format
1275 msgid "%s %s for "
1276 msgstr "%s %s per "
1277
1278 #. For the first occurrence,
1279 #. %1$s:  END 
1280 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1284 #, c-format
1285 msgid "%s %s in "
1286 msgstr "%s %s in "
1287
1288 #. For the first occurrence,
1289 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1290 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1291 #. %3$s:  ELSE 
1292 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1293 #. %5$s:  END 
1294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
1295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
1296 #, c-format
1297 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1298 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1299
1300 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1301 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1302 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1303 #. %4$s:  END 
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1305 #, c-format
1306 msgid "%s %s to %s %s "
1307 msgstr "%s %s to %s %s "
1308
1309 #. %1$s:  count | html 
1310 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1312 #, c-format
1313 msgid "%s %s transferred."
1314 msgstr "%s %s trasferito."
1315
1316 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1317 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1318 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1319 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1320 #. %5$s:  END 
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1322 #, c-format
1323 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1324 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1325
1326 #. %1$s:  END 
1327 #. %2$s:  level_indent | html 
1328 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1329 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1330 #. %5$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1332 #, c-format
1333 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1334 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1335
1336 #. %1$s:  ELSE 
1337 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1338 #. %3$s:  slip | $raw 
1339 #. %4$s:  ELSE 
1340 #. %5$s:  END 
1341 #. %6$s:  END 
1342 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1344 #, c-format
1345 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1346 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1347
1348 #. %1$s:  SWITCH op 
1349 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1350 #. %3$s:  IF field 
1351 #. %4$s:  field.name | html 
1352 #. %5$s:  ELSE 
1353 #. %6$s:  END 
1354 #. %7$s:  CASE 
1355 #. %8$s:  END 
1356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1360 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1361 msgstr ""
1362 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1363 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1364
1365 #. For the first occurrence,
1366 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1367 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1368 #. %3$s:  END 
1369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1372 #, c-format
1373 msgid "%s %s(inactive)%s"
1374 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1375
1376 #. %1$s:  END 
1377 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1378 #. %3$s:  END 
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1380 #, c-format
1381 msgid "%s %s(standing order)%s "
1382 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1383
1384 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1385 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1386 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1387 #. %4$s:  END 
1388 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1389 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1390 #. %7$s:  END 
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1392 #, c-format
1393 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1394 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1395
1396 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1397 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1398 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1399 #. %4$s:  END 
1400 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1402 #, c-format
1403 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1404 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1405
1406 #. %1$s:  END 
1407 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
1409 #, c-format
1410 msgid "%s %s; ISBN:"
1411 msgstr "%s %s; ISBN:"
1412
1413 #. %1$s:  END 
1414 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1416 #, c-format
1417 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1418 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1419
1420 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1421 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1422 #. %3$s:  tagfield | html 
1423 #. %4$s:  authtypecode | html 
1424 #. %5$s:  END 
1425 #. %6$s:  ELSE 
1426 #. %7$s:  action | html 
1427 #. %8$s:  END 
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1429 #, c-format
1430 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1431 msgstr ""
1432 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1433 "%s%s"
1434
1435 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1436 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1437 #. %3$s:  basketname | html 
1438 #. %4$s:  ELSE 
1439 #. %5$s:  booksellername | html 
1440 #. %6$s:  END 
1441 #. %7$s:  END 
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1443 #, c-format
1444 msgid ""
1445 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1446 "&rsaquo; Koha "
1447 msgstr ""
1448 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1449 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1450
1451 #. %1$s:  END 
1452 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1454 #, c-format
1455 msgid "%s %sISBN: "
1456 msgstr "%s %sISBN: "
1457
1458 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1459 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1460 #. %3$s:  ELSE 
1461 #. %4$s:  END 
1462 #. %5$s:  todaysdate | html 
1463 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1465 #, c-format
1466 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1467 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrata dal %s%s "
1468
1469 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1470 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1471 #. %3$s:  END 
1472 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1473 #. %5$s:  END 
1474 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1475 #. %7$s:  END 
1476 #. %8$s:  END 
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1481 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
1482 "&rsaquo; Koha "
1483 msgstr ""
1484 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1485 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
1486 "Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1487
1488 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1489 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1490 #. %3$s:  contractname | html 
1491 #. %4$s:  ELSE 
1492 #. %5$s:  END 
1493 #. %6$s:  END 
1494 #. %7$s:  IF ( else ) 
1495 #. %8$s:  booksellername | html 
1496 #. %9$s:  END 
1497 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1498 #. %11$s:  END 
1499 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1500 #. %13$s:  contractnumber | html 
1501 #. %14$s:  END 
1502 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1503 #. %16$s:  END 
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1508 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1509 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1510 msgstr ""
1511 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1512 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1513 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1514 "Koha "
1515
1516 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1517 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
1519 #, c-format
1520 msgid "%s %sNone specified"
1521 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1522
1523 #. %1$s:  END 
1524 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1526 #, c-format
1527 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1528 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1529
1530 #. For the first occurrence,
1531 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1532 #. %2$s:  matches.0 | html 
1533 #. %3$s:  matches.1 | html 
1534 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1535 #. %5$s:  matches.0 | html 
1536 #. %6$s:  matches.1 | html 
1537 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1538 #. %8$s:  matches.0 | html 
1539 #. %9$s:  matches.1 | html 
1540 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1541 #. %11$s:  matches.0 | html 
1542 #. %12$s:  matches.1 | html 
1543 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1544 #. %14$s:  matches.0 | html 
1545 #. %15$s:  matches.1 | html 
1546 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1547 #. %17$s:  matches.0 | html 
1548 #. %18$s:  matches.1 | html 
1549 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1550 #. %20$s:  matches.0 | html 
1551 #. %21$s:  matches.1 | html 
1552 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1553 #. %23$s:  matches.0 | html 
1554 #. %24$s:  matches.1 | html 
1555 #. %25$s:  ELSE 
1556 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1557 #. %27$s:  END 
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1560 #, c-format
1561 msgid ""
1562 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1563 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1564 msgstr ""
1565 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1566 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1567
1568 #. %1$s:  ELSE 
1569 #. %2$s:  IF tablename 
1570 #. %3$s:  END 
1571 #. %4$s:  END 
1572 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1573 #. %6$s:  IF field 
1574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:155
1575 #, c-format
1576 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1577 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
1578
1579 #. %1$s:  END 
1580 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1581 #. %3$s:  ELSE 
1582 #. %4$s:  END 
1583 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
1584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
1585 #, c-format
1586 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
1587 msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
1588
1589 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1590 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1591 #. %3$s:  reser.author | html 
1592 #. %4$s:  END 
1593 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1595 #, c-format
1596 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1597 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1598
1599 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1601 #, c-format
1602 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1603 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1604
1605 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1607 #, c-format
1608 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1609 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1610
1611 #. %1$s:  title | html 
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1613 #, c-format
1614 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1615 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1616
1617 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1618 #. %2$s:  item.barcode | html 
1619 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1621 #, c-format
1622 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1623 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1624
1625 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1626 #. %2$s:  item.barcode | html 
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1631 "being seen by the library )"
1632 msgstr ""
1633 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
1634 "rientro in biblioteca)"
1635
1636 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1637 #. %2$s:  item.barcode | html 
1638 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1639 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1641 #, c-format
1642 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1643 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1644
1645 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1646 #. %2$s:  item.barcode | html 
1647 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1652 "anymore since %s. "
1653 msgstr ""
1654 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
1655 "rinnovato più fino a %s. "
1656
1657 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1658 #. %2$s:  item.barcode | html 
1659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1660 #, c-format
1661 msgid ""
1662 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1663 "because the patron's account is expired"
1664 msgstr ""
1665 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
1666 "perché l'account dell'utente è scaduto"
1667
1668 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1669 #. %2$s:  item.barcode | html 
1670 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1675 "before %s. "
1676 msgstr ""
1677 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
1678 "rinnovato prima di %s. "
1679
1680 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1681 #. %2$s:  item.barcode | html 
1682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1683 #, c-format
1684 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1685 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1686
1687 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1688 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1689 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1691 #, c-format
1692 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1693 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s. "
1694
1695 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1696 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1697 #. %3$s:  result.info | html 
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1699 #, c-format
1700 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1701 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1702
1703 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1704 #. %2$s:  item.barcode | html 
1705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1706 #, c-format
1707 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1708 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1709
1710 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1712 #, c-format
1713 msgid "%s ( other format via plugin)"
1714 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1715
1716 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1717 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1719 #, c-format
1720 msgid "%s (%s days) "
1721 msgstr "%s (%s giorni) "
1722
1723 #. %1$s:  IF location 
1724 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1725 #. %3$s:  END 
1726 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1727 #. %5$s:  callnumber | html 
1728 #. %6$s:  END 
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1730 #, c-format
1731 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1732 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1733
1734 #. %1$s:  IF location 
1735 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1736 #. %3$s:  END 
1737 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1738 #. %5$s:  callnumber | html 
1739 #. %6$s:  END 
1740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1741 #, c-format
1742 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1743 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1744
1745 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1746 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1747 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
1749 #, c-format
1750 msgid "%s (%s). Due on %s"
1751 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
1752
1753 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
1755 #, c-format
1756 msgid "%s (All)"
1757 msgstr "%s (Tutti)"
1758
1759 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1760 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1762 #, c-format
1763 msgid "%s (Barcode: %s)"
1764 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1765
1766 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1767 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1769 #, c-format
1770 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1771 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1772
1773 #. %1$s:  class_source.description | html 
1774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1775 #, c-format
1776 msgid "%s (default)"
1777 msgstr "%s (default)"
1778
1779 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1780 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1782 #, c-format
1783 msgid "%s (id=%s)"
1784 msgstr "%s (id=%s)"
1785
1786 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1787 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1788 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1789 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1790 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1791 #. %6$s:  END 
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1793 #, c-format
1794 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1795 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1796
1797 #. For the first occurrence,
1798 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
1801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
1802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
1807 #, c-format
1808 msgid "%s (inactive)"
1809 msgstr "%s (non attivo)"
1810
1811 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
1813 #, c-format
1814 msgid "%s (overdue)"
1815 msgstr "%s Ritardi"
1816
1817 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1819 #, c-format
1820 msgid "%s (probably okay if blank)"
1821 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1822
1823 #. A
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
1826 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1827 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1828
1829 #. %1$s:  report.total_success | html 
1830 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1832 #, c-format
1833 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1834 msgstr ""
1835 "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati "
1836 "alcuni errori."
1837
1838 #. For the first occurrence,
1839 #. %1$s:  report.total_success | html 
1840 #. %2$s:  report.total_records | html 
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1846 msgstr ""
1847 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
1848 "alcuni errori. "
1849
1850 #. For the first occurrence,
1851 #. %1$s:  report.total_success | html 
1852 #. %2$s:  report.total_records | html 
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1855 #, c-format
1856 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1857 msgstr ""
1858 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1859
1860 #. %1$s:  report.total_success | html 
1861 #. %2$s:  report.total_records | html 
1862 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1867 msgstr ""
1868 "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
1869 "%s"
1870
1871 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1873 #, c-format
1874 msgid "%s / Fax: "
1875 msgstr "%s / Fax: "
1876
1877 #. %1$s:  ELSE 
1878 #. %2$s:  END 
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
1880 #, c-format
1881 msgid "%s 0 %s "
1882 msgstr "%s 0 %s "
1883
1884 #. %1$s:  ELSE 
1885 #. %2$s:  END 
1886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
1887 #, c-format
1888 msgid "%s 0 %s / "
1889 msgstr "%s 0 %s / "
1890
1891 #. %1$s:  ELSE 
1892 #. %2$s:  END 
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1894 #, c-format
1895 msgid "%s 0 records %s "
1896 msgstr "%s 0 record %s "
1897
1898 #. For the first occurrence,
1899 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1900 #. %2$s:  ELSE 
1901 #. %3$s:  END 
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
1904 #, c-format
1905 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1906 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
1907
1908 #. %1$s:  END 
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1910 #, c-format
1911 msgid "%s 100"
1912 msgstr "%s 100"
1913
1914 #. %1$s:  END 
1915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
1916 #, c-format
1917 msgid "%s 20"
1918 msgstr "%s 20"
1919
1920 #. %1$s:  END 
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
1922 #, c-format
1923 msgid "%s 40"
1924 msgstr "%s 40"
1925
1926 #. %1$s:  END 
1927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
1928 #, c-format
1929 msgid "%s 60"
1930 msgstr "%s 60"
1931
1932 #. %1$s:  END 
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1934 #, c-format
1935 msgid "%s 80"
1936 msgstr "%s 80"
1937
1938 #. %1$s:  ELSE 
1939 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1940 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1941 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1942 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1943 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
1948 "your browser.] "
1949 msgstr ""
1950 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
1951 "tuo browser.] "
1952
1953 #. %1$s:  IF !rota.active 
1954 #. %2$s:  ELSE 
1955 #. %3$s:  END 
1956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1957 #, c-format
1958 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1959 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1960
1961 #. %1$s:  IF ( active ) 
1962 #. %2$s:  ELSE 
1963 #. %3$s:  END 
1964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1965 #, c-format
1966 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1967 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
1968
1969 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1970 #. %2$s:  END 
1971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
1975 "Administration &rsaquo; Koha "
1976 msgstr ""
1977 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
1978 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1979
1980 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1981 #. %2$s:  ELSE 
1982 #. %3$s:  editColTitle | html 
1983 #. %4$s:  END -
1984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
1988 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1989 msgstr ""
1990 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
1991 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1992
1993 #. For the first occurrence,
1994 #. %1$s:  END 
1995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
1997 #, c-format
1998 msgid "%s Add incoming record"
1999 msgstr "%s Aggiungi un record"
2000
2001 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2002 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2003 #. %3$s:  ELSE 
2004 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2005 #. %5$s:  END 
2006 #. %6$s:  END 
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2008 #, c-format
2009 msgid ""
2010 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2011 "processed) %s %s %s %s "
2012 msgstr ""
2013 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
2014 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2015
2016 #. %1$s:  END 
2017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
2018 #, c-format
2019 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2020 msgstr ""
2021 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
2022 "corrispondente"
2023
2024 #. %1$s:  END 
2025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
2026 #, c-format
2027 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2028 msgstr ""
2029 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2030 "corrispondente"
2031
2032 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2034 #, c-format
2035 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2036 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
2037
2038 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2039 #. %2$s:  ELSE 
2040 #. %3$s:  END 
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2042 #, c-format
2043 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2044 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
2045
2046 #. %1$s:  ELSE 
2047 #. %2$s:  END 
2048 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:118
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2053 "required for editing additional fields %s %s "
2054 msgstr ""
2055 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
2056 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
2057
2058 #. For the first occurrence,
2059 #. %1$s:  END 
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2063 #, c-format
2064 msgid "%s Address 2: "
2065 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2066
2067 #. For the first occurrence,
2068 #. %1$s:  END 
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2072 #, c-format
2073 msgid "%s Address: "
2074 msgstr "%s Indirizzo: "
2075
2076 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2077 #. %2$s:  ELSE 
2078 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2079 #. %4$s:  END 
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
2081 #, c-format
2082 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2083 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2084
2085 #. %1$s:  END 
2086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
2087 #, c-format
2088 msgid "%s Always add items"
2089 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2090
2091 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2092 #. %2$s:  END 
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2097 "administrator to resolve this problem. %s "
2098 msgstr ""
2099 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2100 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2101
2102 #. For the first occurrence,
2103 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2106 #, c-format
2107 msgid "%s An unknown error has occurred."
2108 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2109
2110 #. For the first occurrence,
2111 #. %1$s:  ELSE 
2112 #. %2$s:  END 
2113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2115 #, c-format
2116 msgid "%s Available for loan. %s "
2117 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2118
2119 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2120 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2121 #. %3$s:  END 
2122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2126 "&rsaquo; Koha "
2127 msgstr ""
2128 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2129 "&rsaquo; Koha "
2130
2131 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2132 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2133 #. %3$s:  ELSE 
2134 #. %4$s:  END 
2135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2139 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2140 msgstr ""
2141 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2142 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2143
2144 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2145 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2146 #. %3$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2151 "Koha "
2152 msgstr ""
2153 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2154 "&rsaquo; Koha "
2155
2156 #. %1$s:  IF patron 
2157 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2158 #. %3$s:  END 
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2160 #, c-format
2161 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2162 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2163
2164 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2165 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2166 #. %3$s:  w.interface | html 
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2171 "interface %s"
2172 msgstr ""
2173 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
2174 "all'interfaccia %s"
2175
2176 #. %1$s:  ELSE 
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
2178 #, c-format
2179 msgid "%s Biblio-level recall on "
2180 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2181
2182 #. %1$s:  END 
2183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2184 #, c-format
2185 msgid "%s Card number: "
2186 msgstr "%s Numero di tessera: "
2187
2188 #. %1$s:  END 
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2190 #, c-format
2191 msgid "%s Cash register: "
2192 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2193
2194 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2195 #. %2$s: - ELSE -
2196 #. %3$s: - END -
2197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2201 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2202 msgstr ""
2203 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2204 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2205
2206 #. %1$s:  IF patron 
2207 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2208 #. %3$s:  END 
2209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2210 #, c-format
2211 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2212 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2213
2214 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2215 #. %2$s:  END 
2216 #. %3$s:  IF ( language ) 
2217 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2218 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2219 #. %6$s:  END 
2220 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2221 #. %8$s:  END 
2222 #. %9$s:  END 
2223 #. %10$s:  END 
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2228 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2229 "Koha "
2230 msgstr ""
2231 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2232 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2233 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2234
2235 #. %1$s:  END 
2236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2237 #, c-format
2238 msgid "%s Circulation note: "
2239 msgstr "%s Note di circolazione: "
2240
2241 #. For the first occurrence,
2242 #. %1$s:  END 
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2246 #, c-format
2247 msgid "%s City: "
2248 msgstr "%s Città: "
2249
2250 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2251 #. %2$s:  suppliername | html 
2252 #. %3$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2254 #, c-format
2255 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2256 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2257
2258 #. %1$s:  IF all_done 
2259 #. %2$s:  ELSE 
2260 #. %3$s:  END 
2261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2265 "Koha "
2266 msgstr ""
2267 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2268 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2269
2270 #. %1$s:  IF step == 2 
2271 #. %2$s:  END 
2272 #. %3$s:  IF step == 3 
2273 #. %4$s:  END 
2274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2278 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2279 msgstr ""
2280 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2281 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2282
2283 #. %1$s:  END 
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2285 #, c-format
2286 msgid "%s Confirm password: "
2287 msgstr "%s Conferma password: "
2288
2289 #. %1$s:  END 
2290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2291 #, c-format
2292 msgid "%s Contact note: "
2293 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2294
2295 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2296 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2297 #. %3$s:  END 
2298 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2299 #. %5$s:  END 
2300 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2301 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2302 #. %8$s:  END 
2303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2307 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2308 msgstr ""
2309 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2310 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2311
2312 #. For the first occurrence,
2313 #. %1$s:  END 
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2317 #, c-format
2318 msgid "%s Country: "
2319 msgstr "%s Paese: "
2320
2321 #. For the first occurrence,
2322 #. %1$s:  ELSE 
2323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2325 #, c-format
2326 msgid "%s Create a new "
2327 msgstr "%s Crea un nuovo"
2328
2329 #. For the first occurrence,
2330 #. %1$s:  ELSE 
2331 #. %2$s:  END 
2332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2334 #, c-format
2335 msgid "%s Create a new club template %s "
2336 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2337
2338 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2339 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2340 #. %3$s:  ELSE 
2341 #. %4$s:  END 
2342 #. %5$s:  ELSE 
2343 #. %6$s:  END 
2344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2348 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2349 msgstr ""
2350 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
2351 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2352
2353 #. %1$s:  END 
2354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2355 #, c-format
2356 msgid "%s Date of birth: "
2357 msgstr "%s Data di nascita: "
2358
2359 #. %1$s:  END 
2360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
2361 #, c-format
2362 msgid "%s Default "
2363 msgstr "%s Default "
2364
2365 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2366 #. %2$s:  ELSE 
2367 #. %3$s:  value.display_value | html 
2368 #. %4$s:  END 
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
2370 #, c-format
2371 msgid "%s Default %s %s %s "
2372 msgstr "%s Default %s %s %s "
2373
2374 #. For the first occurrence,
2375 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
2377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
2378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2379 #, c-format
2380 msgid "%s Default: "
2381 msgstr "%s Default: "
2382
2383 #. %1$s:  IF humanbranch 
2384 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2385 #. %3$s:  ELSE 
2386 #. %4$s:  END 
2387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2391 "and fine rules for all libraries %s "
2392 msgstr ""
2393 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
2394 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2395
2396 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2397 #. %2$s:  job.id | html 
2398 #. %3$s:  END 
2399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
2403 "&rsaquo; Koha "
2404 msgstr ""
2405 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
2406 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2407
2408 #. %1$s:  ELSE 
2409 #. %2$s:  END 
2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2411 #, c-format
2412 msgid "%s Disabled %s "
2413 msgstr "%s Disabilitato %s "
2414
2415 #. For the first occurrence,
2416 #. %1$s:  IF course_name 
2417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2419 #, c-format
2420 msgid "%s Edit "
2421 msgstr "%s Modifica "
2422
2423 #. %1$s:  IF course_name 
2424 #. %2$s:  course_name | html 
2425 #. %3$s:  ELSE 
2426 #. %4$s:  END 
2427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2428 #, c-format
2429 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2430 msgstr ""
2431 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2432
2433 #. For the first occurrence,
2434 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2435 #. %2$s:  layout_id | html 
2436 #. %3$s:  ELSE 
2437 #. %4$s:  END 
2438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2441 #, c-format
2442 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2443 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2444
2445 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2446 #. %2$s:  template_id | html 
2447 #. %3$s:  ELSE 
2448 #. %4$s:  END 
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2450 #, c-format
2451 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2452 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2453
2454 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2455 #. %2$s:  profile_id | html 
2456 #. %3$s:  ELSE 
2457 #. %4$s:  END
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2459 #, c-format
2460 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2461 msgstr ""
2462 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
2463 "%s "
2464
2465 #. For the first occurrence,
2466 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
2468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
2469 #, c-format
2470 msgid "%s Editing "
2471 msgstr "%s Modifica "
2472
2473 #. %1$s:  END 
2474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2475 #, c-format
2476 msgid "%s Email: "
2477 msgstr "%s Email: "
2478
2479 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2481 #, c-format
2482 msgid "%s Enabled "
2483 msgstr "%s Abilitato "
2484
2485 #. %1$s:  IF ( error ) 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2487 #, c-format
2488 msgid "%s Error: "
2489 msgstr "%s Errore: "
2490
2491 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2492 #. %2$s:  ELSE 
2493 #. %3$s:  END 
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2498 "holds priority updated to 'No' %s "
2499 msgstr ""
2500 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
2501 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2502
2503 #. %1$s:  END 
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2505 #, c-format
2506 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2507 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2508
2509 #. %1$s:  END 
2510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2511 #, c-format
2512 msgid "%s Fax: "
2513 msgstr "%s Fax: "
2514
2515 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2517 #, c-format
2518 msgid "%s Filter by area "
2519 msgstr "%s Filtra per area "
2520
2521 #. For the first occurrence,
2522 #. %1$s:  END 
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2525 #, c-format
2526 msgid "%s First name: "
2527 msgstr "%s Nome: "
2528
2529 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2530 #. %2$s:  ELSE 
2531 #. %3$s:  value.lib | html 
2532 #. %4$s:  END 
2533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2534 #, c-format
2535 msgid "%s For loan %s %s %s "
2536 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2537
2538 #. For the first occurrence,
2539 #. %1$s:  authtypecode | html 
2540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2542 #, c-format
2543 msgid "%s Framework"
2544 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2545
2546 #. %1$s:  authtypecode | html 
2547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2548 #, c-format
2549 msgid "%s Framework "
2550 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2551
2552 #. %1$s:  END 
2553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
2554 #, c-format
2555 msgid "%s From any library "
2556 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2557
2558 #. %1$s:  END 
2559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
2560 #, c-format
2561 msgid "%s From home library "
2562 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2563
2564 #. %1$s:  END 
2565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
2566 #, c-format
2567 msgid "%s From local hold group "
2568 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2569
2570 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2571 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2572 #. %3$s:  ELSE 
2573 #. %4$s:  END 
2574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2575 #, c-format
2576 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2577 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2578
2579 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2581 #, c-format
2582 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2583 msgstr ""
2584 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2585
2586 #. %1$s:  END 
2587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2588 #, c-format
2589 msgid "%s Guarantor first name: "
2590 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2591
2592 #. %1$s:  END 
2593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2594 #, c-format
2595 msgid "%s Guarantor surname: "
2596 msgstr "%s Cognome del garante: "
2597
2598 #. %1$s: - ELSE -
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2600 #, c-format
2601 msgid "%s Hold expected at "
2602 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2603
2604 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
2606 #, c-format
2607 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2608 msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
2609
2610 #. %1$s:  END 
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2612 #, c-format
2613 msgid "%s Ignore incoming record"
2614 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2615
2616 #. %1$s:  END 
2617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2618 #, c-format
2619 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2620 msgstr ""
2621 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2622
2623 #. %1$s:  END 
2624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
2625 #, c-format
2626 msgid "%s Ignore items"
2627 msgstr "%s Ignora le copie"
2628
2629 #. %1$s:  END 
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2631 #, c-format
2632 msgid "%s Image file"
2633 msgstr "%s File d'immagine"
2634
2635 #. %1$s:  END 
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2637 #, c-format
2638 msgid "%s Initials: "
2639 msgstr "%s Iniziali: "
2640
2641 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2643 #, c-format
2644 msgid "%s Item being processed at "
2645 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2646
2647 #. %1$s:  END 
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2649 #, c-format
2650 msgid "%s Item floats "
2651 msgstr "%s Copia circolante "
2652
2653 #. %1$s:  END 
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
2655 #, c-format
2656 msgid "%s Item returns home "
2657 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2658
2659 #. %1$s:  END 
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
2661 #, c-format
2662 msgid "%s Item returns to issuing library "
2663 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2664
2665 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2666 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2667 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2668 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2669 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2670 #. %6$s:  END 
2671 #. %7$s:  END 
2672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
2673 #, c-format
2674 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2675 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2676
2677 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2679 #, c-format
2680 msgid "%s Item waiting at "
2681 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2682
2683 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2684 #. %2$s:  ELSE 
2685 #. %3$s:  END 
2686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
2687 #, c-format
2688 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2689 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2690
2691 #. %1$s:  END 
2692 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
2694 #, c-format
2695 msgid "%s Library default: %s "
2696 msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
2697
2698 #. %1$s:  ELSE 
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2700 #, c-format
2701 msgid "%s Location: "
2702 msgstr "%s Localizzazione:"
2703
2704 #. %1$s:  END 
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2706 #, c-format
2707 msgid "%s Main contact method: "
2708 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2709
2710 #. For the first occurrence,
2711 #. %1$s:  END 
2712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2714 #, c-format
2715 msgid "%s Main/Added Entry"
2716 msgstr "%s Accesso principale"
2717
2718 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2719 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2720 #. %3$s:  server.servername | html 
2721 #. %4$s:  END 
2722 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2723 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2724 #. %7$s:  END 
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2729 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2730 msgstr ""
2731 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
2732 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2733
2734 #. %1$s:  IF ean 
2735 #. %2$s:  ELSE 
2736 #. %3$s:  END 
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2738 #, c-format
2739 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2740 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2741
2742 #. %1$s:  IF account 
2743 #. %2$s:  ELSE 
2744 #. %3$s:  END 
2745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
2746 #, c-format
2747 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2748 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2749
2750 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2751 #. %2$s:  ELSE 
2752 #. %3$s:  END 
2753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2754 #, c-format
2755 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2756 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2757
2758 #. %1$s:  IF class_source 
2759 #. %2$s:  ELSE 
2760 #. %3$s:  END 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2762 #, c-format
2763 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2764 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
2765
2766 #. For the first occurrence,
2767 #. %1$s:  IF club 
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2770 #, c-format
2771 msgid "%s Modify club "
2772 msgstr "%s Modifica club "
2773
2774 #. %1$s:  IF club 
2775 #. %2$s:  club.name | html 
2776 #. %3$s:  ELSE 
2777 #. %4$s:  club_template.name | html 
2778 #. %5$s:  END 
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2780 #, c-format
2781 msgid ""
2782 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2783 "Tools &rsaquo; Koha "
2784 msgstr ""
2785 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
2786 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2787
2788 #. For the first occurrence,
2789 #. %1$s:  IF club_template 
2790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2792 #, c-format
2793 msgid "%s Modify club template "
2794 msgstr "%s Modifica il template del club "
2795
2796 #. %1$s:  IF club_template 
2797 #. %2$s:  club_template.name | html 
2798 #. %3$s:  ELSE 
2799 #. %4$s:  END 
2800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2801 #, c-format
2802 msgid ""
2803 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2804 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2805 msgstr ""
2806 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
2807 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2808
2809 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2810 #. %2$s:  ELSE 
2811 #. %3$s:  END 
2812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2813 #, c-format
2814 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2815 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
2816
2817 #. %1$s:  IF currency 
2818 #. %2$s:  currency.currency | html 
2819 #. %3$s:  ELSE 
2820 #. %4$s:  END 
2821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2822 #, c-format
2823 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2824 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
2825
2826 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2827 #. %2$s:  ELSE 
2828 #. %3$s:  END 
2829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2830 #, c-format
2831 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2832 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
2833
2834 #. %1$s:  IF sort_rule 
2835 #. %2$s:  ELSE 
2836 #. %3$s:  END 
2837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2838 #, c-format
2839 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2840 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
2841
2842 #. %1$s:  IF ean 
2843 #. %2$s:  ELSE 
2844 #. %3$s:  END 
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2846 #, c-format
2847 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2848 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
2849
2850 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2851 #. %2$s:  ELSE 
2852 #. %3$s:  END 
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2854 #, c-format
2855 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2856 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2857
2858 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2859 #. %2$s:  ELSE 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2862 #, c-format
2863 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2864 msgstr ""
2865 "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo "
2866 "utente %s "
2867
2868 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2869 #. %2$s:  ELSE 
2870 #. %3$s:  END 
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2872 #, c-format
2873 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2874 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2875
2876 #. For the first occurrence,
2877 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2878 #. %2$s:  ELSE 
2879 #. %3$s:  END 
2880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2882 #, c-format
2883 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2884 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2885
2886 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2887 #. %2$s:  ELSE 
2888 #. %3$s:  END 
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
2893 "Tools &rsaquo; Koha "
2894 msgstr ""
2895 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
2896 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2897
2898 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2899 #. %2$s:  ELSE 
2900 #. %3$s:  END 
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2902 #, c-format
2903 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2904 msgstr ""
2905 "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola "
2906 "di corrispondenza dei record %s "
2907
2908 #. %1$s:  IF split_rule 
2909 #. %2$s:  ELSE 
2910 #. %3$s:  END 
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2912 #, c-format
2913 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2914 msgstr "%s Modifica regola di suddivisione %s Nuova regola di suddivisione %s "
2915
2916 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2918 #, c-format
2919 msgid "%s Modify subscription for "
2920 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2921
2922 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2923 #. %2$s:  searchfield | html 
2924 #. %3$s:  ELSE 
2925 #. %4$s:  END 
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2927 #, c-format
2928 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2929 msgstr ""
2930 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
2931 "sistema %s "
2932
2933 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2934 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2935 #. %3$s:  END 
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2937 #, c-format
2938 msgid ""
2939 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
2940 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2941 msgstr ""
2942 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
2943 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2944
2945 #. %1$s:  ELSE 
2946 #. %2$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2948 #, c-format
2949 msgid "%s New course %s"
2950 msgstr "%s Nuovo corso %s"
2951
2952 #. %1$s:  ELSE 
2953 #. %2$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
2955 #, c-format
2956 msgid "%s New course %s "
2957 msgstr "%s Nuovo corso %s "
2958
2959 #. %1$s:  IF category == 'news' 
2960 #. %2$s:  ELSE 
2961 #. %3$s:  END 
2962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
2963 #, c-format
2964 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
2965 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
2966
2967 # Nessuno/nessuna?
2968 #. %1$s:  END 
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
2970 #, c-format
2971 msgid "%s No "
2972 msgstr "%s No "
2973
2974 #. %1$s:  ELSE 
2975 #. %2$s:  END 
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
2977 #, c-format
2978 msgid "%s No %s "
2979 msgstr "%s N. %s "
2980
2981 #. %1$s:  ELSE 
2982 #. %2$s:  END 
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
2984 #, c-format
2985 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2986 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
2987
2988 #. %1$s:  ELSE 
2989 #. %2$s:  END 
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
2991 #, c-format
2992 msgid "%s No active budgets %s "
2993 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
2994
2995 #. %1$s:  ELSE 
2996 #. %2$s:  END 
2997 #. %3$s:  END 
2998 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
2999 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3001 #, c-format
3002 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3003 msgstr ""
3004 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
3005 "%s %s "
3006
3007 #. %1$s:  ELSE 
3008 #. %2$s:  END 
3009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
3010 #, c-format
3011 msgid "%s No basket group %s "
3012 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
3013
3014 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3015 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3016 #. %3$s:  ELSE 
3017 #. %4$s:  failureMessage | html 
3018 #. %5$s:  END 
3019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3020 #, c-format
3021 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3022 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
3023
3024 #. %1$s:  ELSE 
3025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3026 #, c-format
3027 msgid "%s No group "
3028 msgstr "%s Nessun gruppo"
3029
3030 #. %1$s:  END 
3031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
3032 #, c-format
3033 msgid "%s No holds allowed "
3034 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3035
3036 #. %1$s:  ELSE 
3037 #. %2$s:  END 
3038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3039 #, c-format
3040 msgid "%s No inactive budgets %s "
3041 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
3042
3043 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3044 #. %2$s:  ELSE 
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3046 #, c-format
3047 msgid "%s No items were found during staging %s "
3048 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento %s "
3049
3050 #. %1$s:  ELSE 
3051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3052 #, c-format
3053 msgid "%s No library "
3054 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3055
3056 #. %1$s:  ELSE 
3057 #. %2$s:  END 
3058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3059 #, c-format
3060 msgid "%s No limitation %s "
3061 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3062
3063 #. %1$s:  ELSE 
3064 #. %2$s:  END 
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3066 #, c-format
3067 msgid "%s No order found %s "
3068 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3069
3070 #. For the first occurrence,
3071 #. %1$s:  ELSE 
3072 #. %2$s:  END 
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3075 #, c-format
3076 msgid "%s No results found %s "
3077 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3078
3079 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3080 #. %2$s:  END 
3081 #. %3$s: # display the search results 
3082 #. %4$s:  IF ( total ) 
3083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3084 #, c-format
3085 msgid "%s No results found %s %s %s "
3086 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
3087
3088 #. %1$s:  ELSE 
3089 #. %2$s:  END 
3090 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3092 #, c-format
3093 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3094 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
3095
3096 #. For the first occurrence,
3097 #. %1$s:  ELSE 
3098 #. %2$s:  END 
3099 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3102 #, c-format
3103 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3104 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
3105
3106 # Nessuno/nessuna?
3107 #. %1$s:  END 
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3109 #, c-format
3110 msgid "%s None "
3111 msgstr "%s Nessuno "
3112
3113 #. %1$s:  ELSE 
3114 #. %2$s:  END 
3115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
3116 #, c-format
3117 msgid "%s Not checked out %s "
3118 msgstr "%s Non in prestito %s "
3119
3120 #. %1$s:  ELSE 
3121 #. %2$s:  END 
3122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
3123 #, c-format
3124 msgid "%s Not defined yet %s "
3125 msgstr "%s Non ancora definito %s "
3126
3127 #. %1$s:  ELSE 
3128 #. %2$s:  END 
3129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
3130 #, c-format
3131 msgid "%s Not set %s "
3132 msgstr "%s Non definito %s "
3133
3134 #. %1$s:  CASE 
3135 #. %2$s:  END 
3136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
3137 #, c-format
3138 msgid "%s Not supported yet. %s "
3139 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
3140
3141 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3142 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3143 #. %3$s:  END 
3144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
3145 #, c-format
3146 msgid ""
3147 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3148 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3149 msgstr ""
3150 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
3151 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
3152
3153 #. %1$s:  END 
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
3155 #, c-format
3156 msgid "%s OPAC note: "
3157 msgstr "%s Nota OPAC: "
3158
3159 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3160 #. %2$s:  END 
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
3162 #, c-format
3163 msgid ""
3164 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3165 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3166 msgstr ""
3167 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
3168 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3169
3170 #. %1$s:  END 
3171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
3172 #, c-format
3173 msgid "%s Other name: "
3174 msgstr "%s Altro nome: "
3175
3176 #. %1$s:  END 
3177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3178 #, c-format
3179 msgid "%s Other phone: "
3180 msgstr "%s Altro telefono: "
3181
3182 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3183 #. %2$s:  END 
3184 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
3186 #, c-format
3187 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3188 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
3189
3190 #. %1$s:  END 
3191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3192 #, c-format
3193 msgid "%s Owner "
3194 msgstr "%s Proprietario "
3195
3196 #. %1$s:  END 
3197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3198 #, c-format
3199 msgid "%s Owner and users "
3200 msgstr "%s Proprietario e utenti "
3201
3202 #. %1$s:  END 
3203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
3204 #, c-format
3205 msgid "%s Owner, users and library "
3206 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
3207
3208 #. For the first occurrence,
3209 #. %1$s:  END 
3210 #. %2$s:  current_page | html 
3211 #. %3$s:  total_pages | html 
3212 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
3214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3215 #, c-format
3216 msgid "%s Page %s / %s %s "
3217 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3218
3219 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3220 #. %2$s:  ELSE 
3221 #. %3$s:  END 
3222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
3223 #, c-format
3224 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3225 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
3226
3227 #. %1$s:  END 
3228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
3229 #, c-format
3230 msgid "%s Password: "
3231 msgstr "%s Password: "
3232
3233 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3234 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3235 #. %3$s:  END 
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3237 #, c-format
3238 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3239 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3240
3241 #. For the first occurrence,
3242 #. %1$s:  END 
3243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3245 #, c-format
3246 msgid "%s Phone: "
3247 msgstr "%s Telefono: "
3248
3249 #. %1$s:  END 
3250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3251 #, c-format
3252 msgid "%s Primary email: "
3253 msgstr "%s Email principale: "
3254
3255 #. %1$s:  END 
3256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
3257 #, c-format
3258 msgid "%s Primary phone: "
3259 msgstr "%s Telefono principale: "
3260
3261 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3262 #. %2$s:  name | html 
3263 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3264 #. %4$s:  END 
3265 #. %5$s:  ELSE 
3266 #. %6$s:  name | html 
3267 #. %7$s:  END 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3269 #, c-format
3270 msgid ""
3271 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3272 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3273 msgstr ""
3274 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
3275 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3276
3277 #. %1$s:  END 
3278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
3279 #, c-format
3280 msgid "%s Registration date: "
3281 msgstr "%s Data di registrazione: "
3282
3283 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3284 #. %2$s:  ELSE 
3285 #. %3$s:  END 
3286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
3287 #, c-format
3288 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3289 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3290
3291 #. %1$s:  END 
3292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3293 #, c-format
3294 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3295 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3296
3297 #. %1$s:  END 
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
3299 #, c-format
3300 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3301 msgstr ""
3302 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
3303 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3304
3305 #. For the first occurrence,
3306 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3307 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3308 #. %3$s:  ELSE 
3309 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3310 #. %5$s:  END 
3311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:67
3313 #, c-format
3314 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3315 msgstr ""
3316 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3317
3318 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3319 #. %2$s:  END 
3320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3321 #, c-format
3322 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3323 msgstr ""
3324 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
3325 "Koha "
3326
3327 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3328 #. %2$s:  END 
3329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3330 #, c-format
3331 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3332 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3333
3334 #. %1$s:  ELSE 
3335 #. %2$s:  END 
3336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
3337 #, c-format
3338 msgid "%s Rows per page %s "
3339 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3340
3341 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
3343 #, c-format
3344 msgid "%s Rows per page: "
3345 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3346
3347 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3348 #. %2$s:  ELSE 
3349 #. %3$s:  END 
3350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
3351 #, c-format
3352 msgid "%s START %s END %s "
3353 msgstr "%s START %s END %s "
3354
3355 #. %1$s:  END 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
3357 #, c-format
3358 msgid "%s Salutation: "
3359 msgstr "%s Cortesia: "
3360
3361 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3362 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3363 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3364 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3365 #. %5$s:  name | html 
3366 #. %6$s:  id | html 
3367 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3368 #. %8$s:  reportname | html 
3369 #. %9$s:  id | html 
3370 #. %10$s: - END -
3371 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3372 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3373 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3374 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3375 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3376 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3377 #. %17$s: - END -
3378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3379 #, c-format
3380 msgid ""
3381 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3382 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3383 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3384 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3385 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3386 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3387 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3388 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3389 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3390 msgstr ""
3391 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
3392 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
3393 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
3394 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
3395 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
3396 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
3397 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
3398 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
3399 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
3400 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
3401 "Report &rsaquo; Koha "
3402
3403 #. For the first occurrence,
3404 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
3406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
3407 #, c-format
3408 msgid "%s Scan index for: "
3409 msgstr "%s Scorri indice per: "
3410
3411 #. For the first occurrence,
3412 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3413 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3414 #. %3$s:  END 
3415 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
3417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
3418 #, c-format
3419 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3420 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
3421
3422 #. %1$s:  END 
3423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3424 #, c-format
3425 msgid "%s Secondary email: "
3426 msgstr "%s Email secondario: "
3427
3428 #. %1$s:  END 
3429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3430 #, c-format
3431 msgid "%s Secondary phone: "
3432 msgstr "%s Telefono secondario: "
3433
3434 #. For the first occurrence,
3435 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
3438 #, c-format
3439 msgid "%s See "
3440 msgstr "%s Vedi "
3441
3442 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3443 #. %2$s:  ELSE 
3444 #. %3$s:  END 
3445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3446 #, c-format
3447 msgid ""
3448 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3449 "is kept when an irregularity is found. %s "
3450 msgstr ""
3451 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
3452 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3453
3454 #. For the first occurrence,
3455 #. %1$s:  END 
3456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3458 #, c-format
3459 msgid "%s Series Title"
3460 msgstr "%s Titolo di serie"
3461
3462 #. %1$s:  END 
3463 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3465 #, c-format
3466 msgid "%s Servers: %s"
3467 msgstr "%s Servers: %s"
3468
3469 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3470 #. %2$s:  END 
3471 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3472 #. %4$s:  IF ( error ) 
3473 #. %5$s:  ELSE 
3474 #. %6$s:  END 
3475 #. %7$s:  END 
3476 #. %8$s:  IF ( default ) 
3477 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3478 #. %10$s:  ELSE 
3479 #. %11$s:  END 
3480 #. %12$s:  END 
3481 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3482 #. %14$s:  END 
3483 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3484 #. %16$s:  END 
3485 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3486 #. %18$s:  END 
3487 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3488 #. %20$s:  END 
3489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3493 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3494 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3495 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3496 "installer &rsaquo; Koha "
3497 msgstr ""
3498 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
3499 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
3500 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
3501 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
3502 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
3503 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3504
3505 #. For the first occurrence,
3506 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3509 #, c-format
3510 msgid "%s Single patron cards"
3511 msgstr "%s Singole tessere utente"
3512
3513 #. %1$s:  ELSE 
3514 #. %2$s:  END 
3515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3516 #, c-format
3517 msgid "%s Something went wrong. %s "
3518 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3519
3520 #. %1$s:  END 
3521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3522 #, c-format
3523 msgid "%s Sort 1: "
3524 msgstr "%s Criterio 1: "
3525
3526 #. %1$s:  END 
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3528 #, c-format
3529 msgid "%s Sort 2: "
3530 msgstr "%s Criterio 2: "
3531
3532 #. For the first occurrence,
3533 #. %1$s:  END 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3537 #, c-format
3538 msgid "%s State: "
3539 msgstr "%s Provincia: "
3540
3541 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3542 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3543 #. %3$s:  END 
3544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3545 #, c-format
3546 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3547 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3548
3549 #. For the first occurrence,
3550 #. %1$s:  END 
3551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3553 #, c-format
3554 msgid "%s Street number: "
3555 msgstr "%s Numero civico: "
3556
3557 #. For the first occurrence,
3558 #. %1$s:  END 
3559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3561 #, c-format
3562 msgid "%s Street type: "
3563 msgstr "%s Tipo di via: "
3564
3565 #. For the first occurrence,
3566 #. %1$s:  END 
3567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3569 #, c-format
3570 msgid "%s Subject"
3571 msgstr "%s Soggetto"
3572
3573 #. For the first occurrence,
3574 #. %1$s:  END 
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3577 #, c-format
3578 msgid "%s Surname: "
3579 msgstr "%s Cognome: "
3580
3581 #. %1$s:  op_count | html 
3582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3583 #, c-format
3584 msgid "%s Term(s)."
3585 msgstr "%s Termine(i)."
3586
3587 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3588 #. %2$s:  error.value | html 
3589 #. %3$s:  ELSE 
3590 #. %4$s:  error | html 
3591 #. %5$s:  END 
3592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3593 #, c-format
3594 msgid ""
3595 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3596 "one: %s %s %s %s "
3597 msgstr ""
3598 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
3599 "nuovo: %s %s %s %s "
3600
3601 #. %1$s:  ELSE 
3602 #. %2$s:  END 
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3604 #, c-format
3605 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3606 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3607
3608 #. %1$s:  ELSE 
3609 #. %2$s:  END 
3610 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3612 #, c-format
3613 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3614 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3615
3616 #. %1$s:  ELSE 
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3618 #, c-format
3619 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3620 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3621
3622 #. %1$s:  ELSE 
3623 #. %2$s:  END 
3624 #. %3$s:  END 
3625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3626 #, c-format
3627 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3628 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3629
3630 #. %1$s:  ELSE 
3631 #. %2$s:  END 
3632 #. %3$s:  END 
3633 #. %4$s:  ELSE 
3634 #. %5$s:  END 
3635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3636 #, c-format
3637 msgid ""
3638 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3639 "using the table configuration in this module. %s "
3640 msgstr ""
3641 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
3642 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3643
3644 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3645 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3647 #, c-format
3648 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3649 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3650
3651 #. %1$s:  ELSE 
3652 #. %2$s:  field.name | html 
3653 #. %3$s:  END 
3654 #. %4$s:  END 
3655 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3657 #, c-format
3658 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3659 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3660
3661 #. %1$s:  ELSE 
3662 #. %2$s:  END 
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3664 #, c-format
3665 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3666 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3667
3668 #. For the first occurrence,
3669 #. %1$s:  ELSE 
3670 #. %2$s:  END 
3671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
3672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
3673 #, c-format
3674 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3675 msgstr ""
3676 "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record "
3677 "bibliografico. %s"
3678
3679 #. %1$s:  ELSE 
3680 #. %2$s:  END 
3681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
3682 #, c-format
3683 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3684 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3685
3686 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
3688 #, c-format
3689 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3690 msgstr ""
3691 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3692
3693 #. %1$s:  END 
3694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3695 #, c-format
3696 msgid "%s Total due: "
3697 msgstr "%s Totale dovuto: "
3698
3699 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3700 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3701 #. %3$s:  END 
3702 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3703 #. %5$s:  END 
3704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3705 #, c-format
3706 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3707 msgstr ""
3708 "%sTrasferisci la copia a %s: %s %sCancella la prenotazione e poi "
3709 "trasferisci: %s "
3710
3711 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3712 #. %2$s:  ELSE 
3713 #. %3$s:  authid | html 
3714 #. %4$s:  authtypetext | html 
3715 #. %5$s:  END 
3716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:34
3717 #, c-format
3718 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3719 msgstr ""
3720 "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3721
3722 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3723 #. %2$s:  ELSE 
3724 #. %3$s:  authid | html 
3725 #. %4$s:  authtypetext | html 
3726 #. %5$s:  END 
3727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3728 #, c-format
3729 msgid ""
3730 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3731 "Authorities &rsaquo; Koha "
3732 msgstr ""
3733 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3734 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3735
3736 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3737 #. %2$s:  ELSE 
3738 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3739 #. %4$s:  END 
3740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3741 #, c-format
3742 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3743 msgstr ""
3744 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3745
3746 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3747 #. %2$s:  ELSE 
3748 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3749 #. %4$s:  END 
3750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3751 #, c-format
3752 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3753 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3754
3755 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3756 #. %2$s:  ELSE 
3757 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3758 #. %4$s:  END 
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3760 #, c-format
3761 msgid ""
3762 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3763 msgstr ""
3764 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3765 "Koha "
3766
3767 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3768 #. %2$s:  ELSE 
3769 #. %3$s:  biblionumber | html 
3770 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3771 #. %5$s:  END 
3772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3773 #, c-format
3774 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3775 msgstr ""
3776 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
3777 "%s "
3778
3779 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3780 #. %2$s:  ELSE 
3781 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3782 #. %4$s:  END 
3783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3784 #, c-format
3785 msgid ""
3786 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3787 "&rsaquo; Koha "
3788 msgstr ""
3789 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
3790 "Catalogo &rsaquo; Koha "
3791
3792 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3793 #. %2$s:  ELSE 
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3795 #, c-format
3796 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3797 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
3798
3799 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3800 #. %2$s:  ELSE 
3801 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3802 #. %4$s:  END 
3803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3804 #, c-format
3805 msgid ""
3806 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3807 msgstr ""
3808 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3809 "Koha "
3810
3811 #. %1$s:  ELSE 
3812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3813 #, c-format
3814 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3815 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3816
3817 #. %1$s:  IF itemnumber 
3818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3819 #, c-format
3820 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3821 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3822
3823 #. For the first occurrence,
3824 #. %1$s:  IF count 
3825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
3826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3827 #, c-format
3828 msgid "%s Used in "
3829 msgstr "%s Utilizzato in "
3830
3831 #. %1$s:  END 
3832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3833 #, c-format
3834 msgid "%s Username: "
3835 msgstr "%s Username: "
3836
3837 #. %1$s:  END 
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3839 #, c-format
3840 msgid "%s Version: "
3841 msgstr "%s Versione: "
3842
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3845 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3846 #. %3$s:  IF expires_on 
3847 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3848 #. %5$s:  END 
3849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
3851 #, c-format
3852 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3853 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3854
3855 #. For the first occurrence,
3856 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3857 #. %2$s:  IF expires_on 
3858 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3859 #. %4$s:  END 
3860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
3862 #, c-format
3863 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3864 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3865
3866 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3867 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3868 #. %3$s:  ELSE 
3869 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3870 #. %5$s:  END 
3871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3872 #, c-format
3873 msgid ""
3874 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
3875 "Patrons &rsaquo; Koha "
3876 msgstr ""
3877 "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s "
3878 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3879
3880 #. %1$s:  END 
3881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
3882 #, c-format
3883 msgid "%s Yes "
3884 msgstr "%s Sì"
3885
3886 #. For the first occurrence,
3887 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3888 #. %2$s:  ELSE 
3889 #. %3$s:  END 
3890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
3896 #, c-format
3897 msgid "%s Yes %s No %s "
3898 msgstr "%s Sì %s No %s "
3899
3900 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3901 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3903 #, c-format
3904 msgid "%s Yes%s, "
3905 msgstr "%s Sì%s, "
3906
3907 #. %1$s:  ELSE 
3908 #. %2$s:  END 
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3910 #, c-format
3911 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3912 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3913
3914 #. %1$s:  ELSE 
3915 #. %2$s:  END 
3916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3917 #, c-format
3918 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3919 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3920
3921 #. %1$s:  IF searchfield 
3922 #. %2$s:  searchfield | html 
3923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
3924 #, c-format
3925 msgid "%s You searched for %s"
3926 msgstr "%s Hai cercato %s"
3927
3928 #. %1$s:  IF id 
3929 #. %2$s:  id | html 
3930 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3931 #. %4$s:  searchfield | html 
3932 #. %5$s:  END 
3933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
3934 #, c-format
3935 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3936 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3937
3938 #. For the first occurrence,
3939 #. %1$s:  END 
3940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3943 #, c-format
3944 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3945 msgstr "%s Codice postale: "
3946
3947 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
3949 #, c-format
3950 msgid "%s added to group."
3951 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
3952
3953 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3954 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
3956 #, c-format
3957 msgid "%s after %s "
3958 msgstr "%s dopo %s "
3959
3960 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
3962 #, c-format
3963 msgid "%s analytics"
3964 msgstr "%s analitici"
3965
3966 #. For the first occurrence,
3967 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3970 #, c-format
3971 msgid "%s batches to export"
3972 msgstr "%s batch da esportare"
3973
3974 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
3976 #, c-format
3977 msgid "%s by "
3978 msgstr "%s di "
3979
3980 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3981 #. %2$s:  loopro.author | html 
3982 #. %3$s:  END 
3983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
3984 #, c-format
3985 msgid "%s by %s%s"
3986 msgstr "%s di %s%s"
3987
3988 #. For the first occurrence,
3989 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3990 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3991 #. %3$s:  END 
3992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
3993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
3994 #, c-format
3995 msgid "%s by %s%s "
3996 msgstr "%s di %s%s "
3997
3998 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3999 #. %2$s:  books_loo.author | html 
4000 #. %3$s:  END -
4001 #. %4$s: - ELSE -
4002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4003 #, c-format
4004 msgid "%s by %s%s %s "
4005 msgstr "%s di %s%s %s "
4006
4007 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4008 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4009 #. %3$s:  END 
4010 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4011 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4012 #. %6$s:  END 
4013 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4015 #, c-format
4016 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4017 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4018
4019 #. %1$s:  ELSE 
4020 #. %2$s:  END 
4021 #. %3$s:  END 
4022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
4023 #, c-format
4024 msgid "%s by you %s %s "
4025 msgstr "%s da te %s %s "
4026
4027 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4028 #. %2$s:  END 
4029 #. %3$s:  biblio.author | html 
4030 #. %4$s: ~ END 
4031 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4032 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4033 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4034 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4036 #, c-format
4037 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4038 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4039
4040 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
4042 #, c-format
4043 msgid "%s calendar"
4044 msgstr "%s calendario"
4045
4046 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
4048 #, c-format
4049 msgid "%s calendar "
4050 msgstr "%s calendario "
4051
4052 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
4054 #, c-format
4055 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4056 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4057
4058 #. %1$s:  errorfile | html 
4059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
4060 #, c-format
4061 msgid "%s can't be opened"
4062 msgstr "%s non può essere aperto"
4063
4064 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
4066 #, c-format
4067 msgid "%s checked out:"
4068 msgstr "%s prestiti:"
4069
4070 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
4072 #, c-format
4073 msgid "%s comments"
4074 msgstr "%s commenti"
4075
4076 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4078 #, c-format
4079 msgid "%s data added"
4080 msgstr "%s dati immessi"
4081
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. %1$s:  deliverytime | html 
4084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
4085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
4086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
4088 #, c-format
4089 msgid "%s days"
4090 msgstr "%s giorni"
4091
4092 #. %1$s:  HANDLED | html 
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
4094 #, c-format
4095 msgid "%s directories processed."
4096 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
4097
4098 #. %1$s:  TOTAL | html 
4099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
4100 #, c-format
4101 msgid "%s directories scanned."
4102 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
4103
4104 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4105 #. %2$s:  ELSE 
4106 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
4108 #, c-format
4109 msgid "%s disabled %s %s "
4110 msgstr "%s disabilitato %s %s "
4111
4112 #. For the first occurrence,
4113 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
4116 #, c-format
4117 msgid "%s failed to unpack."
4118 msgstr "%s impossibile decomprimere."
4119
4120 #. For the first occurrence,
4121 #. %1$s:  authtypecode | html 
4122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
4123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
4124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
4126 #, c-format
4127 msgid "%s framework"
4128 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
4129
4130 #. A
4131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4132 msgid ""
4133 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4134 "before deleting this budget."
4135 msgstr ""
4136 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
4137 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
4138
4139 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4140 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
4142 #, c-format
4143 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4144 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
4145
4146 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
4148 #, c-format
4149 msgid "%s has been removed from group."
4150 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
4151
4152 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
4154 #, c-format
4155 msgid "%s has no outstanding fines."
4156 msgstr "%s non ha multe pendenti."
4157
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
4161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4162 #, c-format
4163 msgid "%s hold(s) left"
4164 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
4165
4166 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4167 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
4169 #, c-format
4170 msgid "%s holdings (%s)"
4171 msgstr "%s copie (%s)"
4172
4173 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
4175 #, c-format
4176 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4177 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
4178
4179 #. %1$s:  total | html 
4180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
4181 #, c-format
4182 msgid "%s images found"
4183 msgstr "%s immagini trovate"
4184
4185 #. SCRIPT
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4187 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4188 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
4189
4190 #. %1$s:  imported | html 
4191 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4192 #. %3$s:  lastimported | html 
4193 #. %4$s:  END 
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4195 #, c-format
4196 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4197 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
4198
4199 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4200 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
4202 #, c-format
4203 msgid "%s in %s"
4204 msgstr "%s il %s"
4205
4206 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4207 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
4209 #, c-format
4210 msgid "%s in %s "
4211 msgstr "%s in %s "
4212
4213 #. SCRIPT
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4215 msgid "%s in tab %s"
4216 msgstr "%s nella scheda %s"
4217
4218 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
4220 #, c-format
4221 msgid ""
4222 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4223 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
4224
4225 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
4227 #, c-format
4228 msgid "%s issues "
4229 msgstr "%s fascicoli "
4230
4231 #. %1$s:  END 
4232 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4233 #. %3$s:  IF st == subtype 
4234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
4235 #, c-format
4236 msgid "%s issues %s %s "
4237 msgstr "%s fascicoli %s %s "
4238
4239 #. SCRIPT
4240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4241 msgid "%s item mandatory fields empty"
4242 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4243
4244 #. %1$s:  num_items | html 
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
4246 #, c-format
4247 msgid "%s item records found and staged"
4248 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4249
4250 #. A
4251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4252 msgid ""
4253 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4254 "deleting this record."
4255 msgstr ""
4256 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
4257 "prima di cancellare il record."
4258
4259 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
4261 #, c-format
4262 msgid "%s item(s) attached."
4263 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4264
4265 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4266 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4267 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4268 #. %4$s:  END 
4269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4270 #, c-format
4271 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4272 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4273
4274 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4276 #, c-format
4277 msgid "%s item(s) deleted."
4278 msgstr "%s copie cancellate."
4279
4280 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
4282 #, c-format
4283 msgid "%s item(s) left"
4284 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4285
4286 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4287 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4289 #, c-format
4290 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4291 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4292
4293 #. %1$s:  moddatecount | html 
4294 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
4296 #, c-format
4297 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4298 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4299
4300 #. For the first occurrence,
4301 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:640
4304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
4307 #, c-format
4308 msgid "%s library limitation"
4309 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4310
4311 #. For the first occurrence,
4312 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
4314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:638
4315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
4317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
4318 #, c-format
4319 msgid "%s library limitations"
4320 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4321
4322 #. For the first occurrence,
4323 #. SCRIPT
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
4325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4327 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4328 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4329
4330 #. %1$s:  END 
4331 #. %2$s:  CASE 
4332 #. %3$s:  st | html 
4333 #. %4$s:  END 
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
4335 #, c-format
4336 msgid "%s months %s%s %s "
4337 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4338
4339 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4340 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4341 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4342 #. %4$s:  END 
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
4344 #, c-format
4345 msgid ""
4346 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4347 "%s(last was %s)%s"
4348 msgstr ""
4349 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
4350 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4351
4352 #. %1$s:  invalid | html 
4353 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4354 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4355 #. %4$s:  END 
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4357 #, c-format
4358 msgid ""
4359 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4360 msgstr ""
4361 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4362
4363 #. %1$s:  selected_count | html 
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
4365 #, c-format
4366 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4367 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4368
4369 #. %1$s:  selected_count | html 
4370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
4371 #, c-format
4372 msgid "%s note(s) marked as seen."
4373 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4374
4375 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4376 #. %2$s:  total | html 
4377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4378 #, c-format
4379 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4380 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4381
4382 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4383 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
4385 #, c-format
4386 msgid "%s on %s"
4387 msgstr "%s il %s"
4388
4389 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4390 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
4392 #, c-format
4393 msgid "%s on %s "
4394 msgstr "%s il %s "
4395
4396 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4397 #. %2$s:  ELSE 
4398 #. %3$s:  END 
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
4400 #, c-format
4401 msgid "%s on %s until %s"
4402 msgstr "%s su %s fino al %s"
4403
4404 #. %1$s:  barcode | html 
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
4406 #, c-format
4407 msgid "%s or any available."
4408 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
4409
4410 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
4412 #, c-format
4413 msgid "%s order(s) attached."
4414 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4415
4416 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
4418 #, c-format
4419 msgid "%s order(s) left"
4420 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4421
4422 #. %1$s:  overwritten | html 
4423 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4424 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4425 #. %4$s:  END 
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
4427 #, c-format
4428 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4429 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4430
4431 #. %1$s:  TotalDel | html 
4432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
4433 #, c-format
4434 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4435 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4436
4437 #. %1$s:  TotalDel | html 
4438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
4439 #, c-format
4440 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4441 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4442
4443 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
4445 #, c-format
4446 msgid "%s patrons will be deleted"
4447 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4448
4449 #. %1$s:  TotalDel | html 
4450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
4451 #, c-format
4452 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4453 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4454
4455 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
4457 #, c-format
4458 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4459 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4460
4461 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
4463 #, c-format
4464 msgid "%s pending"
4465 msgstr "%s in attesa"
4466
4467 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
4469 #, c-format
4470 msgid "%s preferences"
4471 msgstr "%s preferenze"
4472
4473 #. %1$s:  selected_count | html 
4474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4475 #, c-format
4476 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4477 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4478
4479 #. %1$s:  selected_count | html 
4480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4481 #, c-format
4482 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4483 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4484
4485 #. %1$s:  selected_count | html 
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4487 #, c-format
4488 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4489 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4490
4491 #. SCRIPT
4492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4493 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4494 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4495
4496 #. SCRIPT
4497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4498 msgid "%s quotes imported successfully"
4499 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4500
4501 #. For the first occurrence,
4502 #. %1$s:  errcon.server | html 
4503 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4504 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4507 #, c-format
4508 msgid "%s record %s: %s"
4509 msgstr "%s record %s: %s"
4510
4511 #. For the first occurrence,
4512 #. %1$s:  count | html 
4513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
4515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4517 #, c-format
4518 msgid "%s record(s)"
4519 msgstr "%s record(s)"
4520
4521 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4523 #, c-format
4524 msgid "%s record(s) deleted."
4525 msgstr "%s record cancellati."
4526
4527 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4528 #. %2$s:  index.index_count | html 
4529 #. %3$s:  index.index_name | html 
4530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
4531 #, c-format
4532 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4533 msgstr ""
4534
4535 #. %1$s:  total | html 
4536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4537 #, c-format
4538 msgid "%s records in file"
4539 msgstr "%s records nel file"
4540
4541 #. %1$s:  import_errors | html 
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4543 #, c-format
4544 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4545 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4546
4547 #. %1$s:  total | html 
4548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4549 #, c-format
4550 msgid "%s records parsed"
4551 msgstr "%s records lavorati"
4552
4553 #. %1$s:  staged | html 
4554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4555 #, c-format
4556 msgid "%s records staged"
4557 msgstr "%s records processati"
4558
4559 #. %1$s:  matched | html 
4560 #. %2$s:  matcher_code | html 
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4562 #, c-format
4563 msgid ""
4564 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4565 "%s&quot;"
4566 msgstr ""
4567 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
4568 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
4569
4570 #. %1$s:  total | html 
4571 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
4573 #, c-format
4574 msgid "%s result(s) found %sfor "
4575 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4576
4577 #. %1$s:  total | html 
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4579 #, c-format
4580 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4581 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4582
4583 #. %1$s:  breeding_count | html 
4584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4585 #, c-format
4586 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4587 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4588
4589 #. %1$s:  count | html 
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4591 #, c-format
4592 msgid "%s shipments"
4593 msgstr "%s invii trovati"
4594
4595 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4597 #, c-format
4598 msgid "%s subscription routing list"
4599 msgstr "%s sottoscrizione Routing List"
4600
4601 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4603 #, c-format
4604 msgid "%s subscription routing lists"
4605 msgstr "%s sottoscrizione Routing Lists"
4606
4607 #. A
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4609 msgid ""
4610 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4611 "subscriptions before deleting this record."
4612 msgstr ""
4613 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
4614 "abbonamenti prima di cancellare il record."
4615
4616 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4618 #, c-format
4619 msgid "%s subscription(s) attached."
4620 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4621
4622 #. For the first occurrence,
4623 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4626 #, c-format
4627 msgid "%s subscription(s) left"
4628 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4629
4630 #. %1$s:  END 
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4632 #, c-format
4633 msgid "%s terms "
4634 msgstr "%s termini "
4635
4636 #. %1$s:  resul.used | html 
4637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4638 #, c-format
4639 msgid "%s times"
4640 msgstr "%s volte"
4641
4642 #. For the first occurrence,
4643 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4646 #, c-format
4647 msgid "%s to order"
4648 msgstr "%s sull'ordine"
4649
4650 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
4652 #, c-format
4653 msgid "%s unavailable:"
4654 msgstr "%s non disponibile:"
4655
4656 #. %1$s:  END 
4657 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4658 #. %3$s:  IF st == subtype 
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:331
4660 #, c-format
4661 msgid "%s weeks %s %s "
4662 msgstr "%s settimane %s %s "
4663
4664 #. %1$s:  END 
4665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4666 #, c-format
4667 msgid "%s will expire before "
4668 msgstr "%s scadrà prima del "
4669
4670 #. For the first occurrence,
4671 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
4673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
4674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
4675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:581
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
4677 #, c-format
4678 msgid "%s years"
4679 msgstr "%s anni"
4680
4681 #. %1$s:  END 
4682 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4683 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4685 #, c-format
4686 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4687 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4688
4689 #. %1$s:  END 
4690 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4692 #, c-format
4693 msgid "%s | Config: %s "
4694 msgstr "%s | Config: %s "
4695
4696 #. %1$s:  END 
4697 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4699 #, c-format
4700 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4701 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4702
4703 #. %1$s:  END 
4704 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4706 #, c-format
4707 msgid "%s | Namespace: %s"
4708 msgstr "%s | Namespace: %s"
4709
4710 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4711 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4712 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4713 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4714 #. %5$s:  END 
4715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
4716 #, c-format
4717 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4718 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4719
4720 #. %1$s:  END 
4721 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4722 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4724 #, c-format
4725 msgid "%s | Status: %s %s "
4726 msgstr "%s | Status: %s %s "
4727
4728 #. %1$s:  END 
4729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4730 #, c-format
4731 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4732 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4733
4734 #. For the first occurrence,
4735 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4736 #. %2$s:  FILTER collapse 
4737 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4738 #. %4$s:    CASE "@" 
4739 #. %5$s:    CASE "%" 
4740 #. %6$s:    CASE  
4741 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4742 #. %8$s:  END 
4743 #. %9$s:  END 
4744 #. %10$s:  END 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4747 #, c-format
4748 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4749 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4750
4751 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4752 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4753 #. %3$s:  ELSE 
4754 #. %4$s:  END 
4755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4756 #, c-format
4757 msgid ""
4758 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4759 "&rsaquo; Koha"
4760 msgstr ""
4761 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
4762 "&rsaquo; Koha"
4763
4764 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4765 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4766 #. %3$s:  END 
4767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4768 #, c-format
4769 msgid "%s%s : %sLate orders"
4770 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4771
4772 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4773 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4774 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4775 #. %4$s:  END 
4776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4777 #, c-format
4778 msgid "%s%s by %s%s "
4779 msgstr "%s %s di %s %s"
4780
4781 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4782 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4783 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4784 #. %4$s:  END 
4785 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4787 #, c-format
4788 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4789 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4790
4791 #. %1$s:  END 
4792 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4794 #, c-format
4795 msgid "%s%s in "
4796 msgstr "%s%s in "
4797
4798 #. For the first occurrence,
4799 #. %1$s:  END 
4800 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4801 #. %3$s:  LibraryName | html 
4802 #. %4$s:  END 
4803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4805 #, c-format
4806 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4807 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4808
4809 #. For the first occurrence,
4810 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4811 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4812 #. %3$s:  ELSE 
4813 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4814 #. %5$s:  END 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4817 #, c-format
4818 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4819 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4820
4821 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4822 #. %2$s:  patron.phone | html 
4823 #. %3$s:  ELSE 
4824 #. %4$s:  END 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4826 #, c-format
4827 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4828 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4829
4830 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4831 #. %2$s:  patron.email | html 
4832 #. %3$s:  ELSE 
4833 #. %4$s:  END 
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4835 #, c-format
4836 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4837 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4838
4839 #. For the first occurrence,
4840 #. %1$s:  IF (profile) 
4841 #. %2$s:  profile | html 
4842 #. %3$s:  ELSE 
4843 #. %4$s:  END 
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4846 #, c-format
4847 msgid "%s%s%s(none)%s"
4848 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4849
4850 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4851 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4852 #. %3$s:  ELSE 
4853 #. %4$s:  END 
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4855 #, c-format
4856 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4857 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4858
4859 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4860 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4861 #. %3$s:  ELSE 
4862 #. %4$s:  END 
4863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4864 #, c-format
4865 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4866 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4867
4868 #. For the first occurrence,
4869 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4870 #. %2$s:  template_id | html 
4871 #. %3$s:  ELSE 
4872 #. %4$s:  END 
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4875 #, c-format
4876 msgid "%s%s%sN/A%s "
4877 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4878
4879 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4880 #. %2$s:  loopro.title | html 
4881 #. %3$s:  ELSE 
4882 #. %4$s:  END 
4883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4884 #, c-format
4885 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4886 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4887
4888 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4889 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4890 #. %3$s:  ELSE 
4891 #. %4$s:  END 
4892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4893 #, c-format
4894 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4895 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4896
4897 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4898 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4899 #. %3$s:  ELSE 
4900 #. %4$s:  END 
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4902 #, c-format
4903 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4904 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4905
4906 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4907 #. %2$s:  slip | html 
4908 #. %3$s:  ELSE 
4909 #. %4$s:  END 
4910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4911 #, c-format
4912 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4913 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4914
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s:  END 
4917 #. %2$s:  IF limit_desc  
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4920 #, c-format
4921 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4922 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4923
4924 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4925 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4926 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4927 #. %4$s:  END 
4928 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4929 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4930 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4931 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4933 #, c-format
4934 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4935 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4936
4937 #. For the first occurrence,
4938 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4939 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4940 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4941 #. %4$s:  END 
4942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
4943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
4944 #, c-format
4945 msgid "%s%s, by %s%s"
4946 msgstr "%s%s, di %s%s"
4947
4948 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
4949 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4950 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
4951 #. %4$s:  END 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
4953 #, c-format
4954 msgid "%s%s, by %s%s "
4955 msgstr "%s%s, di %s%s"
4956
4957 #. %1$s:  END 
4958 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4959 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4960 #. %4$s:  END 
4961 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4963 #, c-format
4964 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4965 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
4966
4967 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4968 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
4969 #. %3$s:  categorycode | html 
4970 #. %4$s:  ELSE 
4971 #. %5$s:  END 
4972 #. %6$s:  END 
4973 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4974 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
4975 #. %9$s:  categorycode | html 
4976 #. %10$s:  ELSE 
4977 #. %11$s:  categorycode | html 
4978 #. %12$s:  END 
4979 #. %13$s:  END 
4980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
4981 #, c-format
4982 msgid ""
4983 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
4984 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
4985 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4986 msgstr ""
4987 "%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile cancellare: "
4988 "categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria '%s'%s%s "
4989 "&rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
4990
4991 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4992 #. %2$s:  IF currency 
4993 #. %3$s:  currency.currency | html 
4994 #. %4$s:  ELSE 
4995 #. %5$s:  END 
4996 #. %6$s:  END 
4997 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4998 #. %8$s:  currency.currency | html 
4999 #. %9$s:  END 
5000 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5001 #. %11$s:  END 
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5003 #, c-format
5004 msgid ""
5005 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5006 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5007 "Administration &rsaquo; Koha "
5008 msgstr ""
5009 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
5010 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
5011 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
5012
5013 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5014 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5015 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5016 #. %4$s:  budget_name | html 
5017 #. %5$s:  END 
5018 #. %6$s:  ELSE 
5019 #. %7$s:  END 
5020 #. %8$s:  END 
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5022 #, c-format
5023 msgid ""
5024 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5025 "Administration &rsaquo; Koha"
5026 msgstr ""
5027 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
5028 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5029
5030 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5031 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5032 #. %3$s:  END 
5033 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
5035 #, c-format
5036 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5037 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5038
5039 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5040 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
5041 #. %3$s:  END 
5042 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5044 #, c-format
5045 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5046 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5047
5048 #. %1$s:  count | html 
5049 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5050 #. %3$s:  showncount | html 
5051 #. %4$s:  hiddencount | html 
5052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
5053 #, c-format
5054 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5055 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
5056
5057 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5058 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5059 #. %3$s:  END 
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5061 #, c-format
5062 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5063 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
5064
5065 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5066 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5067 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5068 #. %4$s:  ELSE 
5069 #. %5$s:  END 
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5071 #, c-format
5072 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5073 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5074
5075 #. %1$s:  ELSE 
5076 #. %2$s:  END 
5077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
5078 #, c-format
5079 msgid "%s(deleted patron)%s "
5080 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
5081
5082 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5083 #. %2$s:  ELSE 
5084 #. %3$s:  END 
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
5086 #, c-format
5087 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5088 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5089
5090 #. For the first occurrence,
5091 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5092 #. %2$s:  ELSE 
5093 #. %3$s:  END 
5094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
5095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
5096 #, c-format
5097 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5098 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5099
5100 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5101 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5102 #. %3$s:  END 
5103 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5104 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5106 #, c-format
5107 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5108 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
5109
5110 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5111 #. %2$s:  itemnumber | html 
5112 #. %3$s:  END 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
5114 #, c-format
5115 msgid "%s, Item number: %s%s "
5116 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
5117
5118 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5119 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5120 #. %3$s:  END 
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
5122 #, c-format
5123 msgid "%s, by %s%s "
5124 msgstr "%s, di %s%s "
5125
5126 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5127 #. %2$s:  item.author | html 
5128 #. %3$s:  END 
5129 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5131 #, c-format
5132 msgid "%s, by %s%s%s- "
5133 msgstr "%s, di %s%s%s- "
5134
5135 #. For the first occurrence,
5136 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5137 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
5140 #, c-format
5141 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5142 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5143
5144 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5145 #. %2$s:  END 
5146 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5147 #. %4$s:  END 
5148 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5149 #. %6$s:  END 
5150 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5151 #. %8$s:  END 
5152 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5153 #. %10$s:  END 
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5158 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5159 msgstr ""
5160 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
5161 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
5162
5163 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5164 #. %2$s:  ELSE 
5165 #. %3$s:  END 
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5167 #, c-format
5168 msgid ""
5169 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5170 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5171 msgstr ""
5172 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
5173 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5174
5175 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5176 #. %2$s:  ELSE 
5177 #. %3$s:  END 
5178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
5179 #, c-format
5180 msgid "%sActive%sInactive%s"
5181 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
5182
5183 #. %1$s:  ELSE 
5184 #. %2$s:  END 
5185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5186 #, c-format
5187 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5188 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
5189
5190 #. %1$s:  IF rule.add 
5191 #. %2$s:  ELSE 
5192 #. %3$s:  END 
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
5194 #, c-format
5195 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5196 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
5197
5198 #. %1$s:  IF rule.append 
5199 #. %2$s:  ELSE 
5200 #. %3$s:  END 
5201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5202 #, c-format
5203 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5204 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
5205
5206 #. %1$s:  IF ( status ) 
5207 #. %2$s:  ELSE 
5208 #. %3$s:  END 
5209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5210 #, c-format
5211 msgid ""
5212 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5213 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5214 msgstr ""
5215 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
5216 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5217
5218 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5219 #. %2$s:  ELSE 
5220 #. %3$s:  END 
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
5222 #, c-format
5223 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5224 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
5225
5226 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5227 #. %2$s:  ELSE 
5228 #. %3$s:  END 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5230 #, c-format
5231 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5232 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
5233
5234 #. %1$s:  IF ( del ) 
5235 #. %2$s:  ELSE 
5236 #. %3$s:  END 
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5238 #, c-format
5239 msgid ""
5240 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5241 msgstr ""
5242 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
5243 "&rsaquo; Koha"
5244
5245 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5246 #. %2$s:  ELSE 
5247 #. %3$s:  END 
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
5249 #, c-format
5250 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5251 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5252
5253 #. %1$s:  END 
5254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
5255 #, c-format
5256 msgid "%sCancel"
5257 msgstr "%sCancella"
5258
5259 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5260 #. %2$s:  ELSE 
5261 #. %3$s:  END 
5262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5263 #, c-format
5264 msgid ""
5265 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5266 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5267 msgstr ""
5268 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
5269 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
5270
5271 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5272 #. %2$s:  ELSE 
5273 #. %3$s:  END 
5274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5275 #, c-format
5276 msgid ""
5277 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5278 "&rsaquo; Koha"
5279 msgstr ""
5280 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
5281 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5282
5283 #. %1$s:  IF humanbranch 
5284 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5285 #. %3$s:  ELSE 
5286 #. %4$s:  END 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
5288 #, c-format
5289 msgid ""
5290 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5291 "policy by patron category%s"
5292 msgstr ""
5293 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
5294 "prestiti per categoria di utente%s"
5295
5296 #. For the first occurrence,
5297 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5298 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5299 #. %3$s:  END 
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
5302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
5303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
5304 #, c-format
5305 msgid "%sCopy%sScan%s"
5306 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5307
5308 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5310 #, c-format
5311 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5312 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5313
5314 #. %1$s:  IF ( op ) 
5315 #. %2$s:  ELSE 
5316 #. %3$s:  END 
5317 #. %4$s:  title | html 
5318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5319 #, c-format
5320 msgid ""
5321 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5322 "&rsaquo; Koha"
5323 msgstr ""
5324 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5325 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5326
5327 #. %1$s:  IF rule.delete 
5328 #. %2$s:  ELSE 
5329 #. %3$s:  END 
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5331 #, c-format
5332 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5333 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5334
5335 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5336 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5337 #. %3$s:  patron.surname | html 
5338 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5339 #. %5$s:  END 
5340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5341 #, c-format
5342 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5343 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5344
5345 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5346 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5347 #. %3$s:  ELSE 
5348 #. %4$s:  END 
5349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
5350 #, c-format
5351 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5352 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5353
5354 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
5356 #, c-format
5357 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5358 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5359
5360 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5361 #. %2$s:  END 
5362 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5363 #. %4$s:  END 
5364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
5365 #, c-format
5366 msgid ""
5367 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5368 "the item number from this barcode.%s "
5369 msgstr ""
5370 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
5371 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5372
5373 #. %1$s:  IF batch_id 
5374 #. %2$s:  batch_id | html 
5375 #. %3$s:  ELSE 
5376 #. %4$s:  END 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5378 #, c-format
5379 msgid ""
5380 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5381 "Tools &rsaquo; Koha"
5382 msgstr ""
5383 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5384 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5385
5386 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5387 #. %2$s:  layout_id | html 
5388 #. %3$s:  ELSE 
5389 #. %4$s:  END 
5390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5391 #, c-format
5392 msgid ""
5393 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5394 "Tools &rsaquo; Koha"
5395 msgstr ""
5396 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5397 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5398
5399 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5400 #. %2$s:  profile_id | html 
5401 #. %3$s:  ELSE 
5402 #. %4$s:  END
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5404 #, c-format
5405 msgid ""
5406 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5407 "Tools &rsaquo; Koha"
5408 msgstr ""
5409 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5410 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5411
5412 #. %1$s:  IF (template_id) 
5413 #. %2$s:  template_id | html 
5414 #. %3$s:  ELSE 
5415 #. %4$s:  END 
5416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5417 #, c-format
5418 msgid ""
5419 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5420 "Tools &rsaquo; Koha"
5421 msgstr ""
5422 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
5423 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5424
5425 #. %1$s:  IF course_id 
5426 #. %2$s:  ELSE 
5427 #. %3$s:  END 
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
5429 #, c-format
5430 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5431 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5432
5433 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5434 #. %2$s:  ELSE 
5435 #. %3$s:  END 
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5437 #, c-format
5438 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5439 msgstr ""
5440 "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
5441
5442 #. %1$s:  IF batch_id 
5443 #. %2$s:  batch_id | html 
5444 #. %3$s:  ELSE 
5445 #. %4$s:  END 
5446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5447 #, c-format
5448 msgid ""
5449 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5450 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5451 msgstr ""
5452 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
5453 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5454
5455 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5456 #. %2$s:  layout_id | html 
5457 #. %3$s:  ELSE 
5458 #. %4$s:  END 
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5463 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5464 msgstr ""
5465 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
5466 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5467 "Koha"
5468
5469 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5470 #. %2$s:  template_id | html 
5471 #. %3$s:  ELSE 
5472 #. %4$s:  END 
5473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5474 #, c-format
5475 msgid ""
5476 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5477 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5478 msgstr ""
5479 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
5480 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5481 "Koha"
5482
5483 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5484 #. %2$s:  profile_id | html 
5485 #. %3$s:  ELSE 
5486 #. %4$s:  END
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5488 #, c-format
5489 msgid ""
5490 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5491 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5492 msgstr ""
5493 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
5494 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
5495 "&rsaquo; Koha"
5496
5497 #. %1$s:  IF (template_id) 
5498 #. %2$s:  ELSE 
5499 #. %3$s:  END 
5500 #. %4$s:  IF (template_id) 
5501 #. %5$s:  template_id | html 
5502 #. %6$s:  END 
5503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
5504 #, c-format
5505 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5506 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
5507
5508 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5509 #. %2$s:  ELSE 
5510 #. %3$s:  END 
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
5512 #, c-format
5513 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5514 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5515
5516 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5517 #. %2$s:  ELSE 
5518 #. %3$s:  END
5519 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5520 #. %5$s:  profile_id | html 
5521 #. %6$s:  END 
5522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
5523 #, c-format
5524 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5525 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5526
5527 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5528 #. %2$s:  title | html 
5529 #. %3$s:  biblionumber | html 
5530 #. %4$s:  ELSE 
5531 #. %5$s:  END 
5532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5533 #, c-format
5534 msgid ""
5535 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5536 "&rsaquo; Koha"
5537 msgstr ""
5538 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
5539 "&rsaquo; Koha"
5540
5541 #. For the first occurrence,
5542 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5543 #. %2$s:  ELSE 
5544 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5545 #. %4$s:  END 
5546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5548 #, c-format
5549 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5550 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
5551
5552 #. %1$s: - BLOCK -
5553 #. %2$s:  sep | html 
5554 #. %3$s:  sep | html 
5555 #. %4$s:  sep | html 
5556 #. %5$s:  sep | html 
5557 #. %6$s:  sep | html 
5558 #. %7$s:  sep | html 
5559 #. %8$s:  sep | html 
5560 #. %9$s:  sep | html 
5561 #. %10$s:  sep | html 
5562 #. %11$s:  sep | html 
5563 #. %12$s:  sep | html 
5564 #. %13$s:  sep | html 
5565 #. %14$s:  sep | html 
5566 #. %15$s:  sep | html 
5567 #. %16$s:  sep | html 
5568 #. %17$s:  sep | html 
5569 #. %18$s: - END -
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5571 #, c-format
5572 msgid ""
5573 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5574 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5575 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5576 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5577 msgstr ""
5578 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
5579 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
5580 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
5581 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
5582 "\"%s"
5583
5584 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5585 #. %2$s:  END 
5586 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5587 #. %4$s:  END 
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
5589 #, c-format
5590 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5591 msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
5592
5593 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5594 #. %2$s:  ELSE 
5595 #. %3$s:  END 
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
5597 #, c-format
5598 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5599 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
5600
5601 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5602 #. %2$s:  ELSE 
5603 #. %3$s:  END 
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
5605 #, c-format
5606 msgid "%sHidden%sShown%s"
5607 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
5608
5609 #. %1$s:  BLOCK subject 
5610 #. %2$s:  END 
5611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5612 #, c-format
5613 msgid "%sHold:%s "
5614 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5615
5616 #. %1$s:  IF humanbranch 
5617 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5618 #. %3$s:  ELSE 
5619 #. %4$s:  END 
5620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1068
5621 #, c-format
5622 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5623 msgstr ""
5624 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
5625 "tipo di copia%s"
5626
5627 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5628 #. %2$s:  END 
5629 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
5631 #, c-format
5632 msgid ""
5633 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5634 "uneven.%s %s "
5635 msgstr ""
5636 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
5637 "copia era irregolare.%s %s "
5638
5639 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5640 #. %1$s: - BLOCK -
5641 #. %2$s:  sep | html 
5642 #. %3$s:  sep | html 
5643 #. %4$s:  sep | html 
5644 #. %5$s:  sep | html 
5645 #. %6$s:  sep | html 
5646 #. %7$s:  sep | html 
5647 #. %8$s:  sep |html 
5648 #. %9$s:  sep | html 
5649 #. %10$s:  sep | html 
5650 #. %11$s:  sep | html 
5651 #. %12$s:  sep | html 
5652 #. %13$s: - END -
5653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5654 #, c-format
5655 msgid ""
5656 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5657 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5658 "%sItem type%s "
5659 msgstr ""
5660 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
5661 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
5662 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5663
5664 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5665 #. %2$s:  END 
5666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5667 #, c-format
5668 msgid "%sManual credit%s"
5669 msgstr "%sCredito manuale%s"
5670
5671 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5672 #. %2$s:  ELSE 
5673 #. %3$s:  END 
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5675 #, c-format
5676 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5677 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5678
5679 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5680 #. %2$s:  authid | html 
5681 #. %3$s:  authtypetext | html 
5682 #. %4$s:  ELSE 
5683 #. %5$s:  authtypetext | html 
5684 #. %6$s:  END 
5685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5686 #, c-format
5687 msgid ""
5688 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5689 "&rsaquo; Koha"
5690 msgstr ""
5691 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
5692 "&rsaquo; Koha"
5693
5694 #. %1$s:  IF cash_register 
5695 #. %2$s:  ELSE 
5696 #. %3$s:  END 
5697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5698 #, c-format
5699 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5700 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5701
5702 #. %1$s:  IF framework 
5703 #. %2$s:  ELSE 
5704 #. %3$s:  END 
5705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5706 #, c-format
5707 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5708 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5709
5710 #. %1$s:  IF library 
5711 #. %2$s:  ELSE 
5712 #. %3$s:  END 
5713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
5714 #, c-format
5715 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5716 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5717
5718 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5719 #. %2$s:  ELSE 
5720 #. %3$s:  END 
5721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
5722 #, c-format
5723 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5724 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
5725
5726 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5727 #. %2$s:  ordernumber | html 
5728 #. %3$s:  ELSE 
5729 #. %4$s:  END 
5730 #. %5$s:  basketno | html 
5731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5732 #, c-format
5733 msgid ""
5734 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5735 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5736 msgstr ""
5737 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
5738 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5739
5740 #. %1$s:  IF quote 
5741 #. %2$s:  ELSE 
5742 #. %3$s:  END 
5743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
5744 #, c-format
5745 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5746 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5747
5748 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5749 #. %2$s:  END 
5750 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5751 #. %4$s:  END 
5752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5753 #, c-format
5754 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5755 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
5756
5757 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5758 #. %2$s:  END 
5759 #. %3$s:  basketname | html 
5760 #. %4$s:  basketno | html 
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5762 #, c-format
5763 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5764 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5765
5766 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5767 #. %2$s:  END 
5768 #. %3$s:  basketname | html 
5769 #. %4$s:  basketno | html 
5770 #. %5$s:  booksellername | html 
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5772 #, c-format
5773 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5774 msgstr ""
5775 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5776
5777 #. %1$s:  IF record.permanent 
5778 #. %2$s:  ELSE 
5779 #. %3$s:  END 
5780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
5781 #, c-format
5782 msgid "%sNo%sYes%s"
5783 msgstr "%sNo%sSi%s"
5784
5785 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5786 #. %2$s:  ELSE 
5787 #. %3$s:  END 
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5789 #, c-format
5790 msgid ""
5791 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5792 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5793 msgstr ""
5794 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
5795 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5796
5797 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5798 #. %2$s:  ELSE 
5799 #. %3$s:  END 
5800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5801 #, c-format
5802 msgid ""
5803 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5804 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5805 msgstr ""
5806 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
5807 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5808
5809 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5810 #. %2$s:  booksellername | html 
5811 #. %3$s:  ELSE 
5812 #. %4$s:  END 
5813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5814 #, c-format
5815 msgid ""
5816 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5817 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5818 msgstr ""
5819 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
5820 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5821
5822 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5823 #. %2$s:  ELSE 
5824 #. %3$s:  END 
5825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5826 #, c-format
5827 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5828 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5829
5830 #. %1$s: - BLOCK subject -
5831 #. %2$s: - END -
5832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5833 #, c-format
5834 msgid "%sOverdue:%s "
5835 msgstr "%sRitardo:%s "
5836
5837 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5838 #. %2$s:  ELSE 
5839 #. %3$s:  patron.surname | html 
5840 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5841 #. %5$s:  END 
5842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5843 #, c-format
5844 msgid ""
5845 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5846 "Koha "
5847 msgstr ""
5848 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
5849 "&rsaquo; Koha "
5850
5851 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5852 #. %2$s:  ELSE 
5853 #. %3$s:  END 
5854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5855 #, c-format
5856 msgid ""
5857 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5858 "&rsaquo; Koha"
5859 msgstr ""
5860 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
5861 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5862
5863 #. %1$s:  IF rule.remove 
5864 #. %2$s:  ELSE 
5865 #. %3$s:  END 
5866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5867 #, c-format
5868 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5869 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5870
5871 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5872 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5873 #. %3$s:  query_desc | html 
5874 #. %4$s:  END 
5875 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5876 #. %6$s:  limit_desc | html 
5877 #. %7$s:  END 
5878 #. %8$s:  ELSE 
5879 #. %9$s:  END 
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5881 #, c-format
5882 msgid ""
5883 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5884 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5885 msgstr ""
5886 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
5887 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5888
5889 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5890 #. INPUT type=button
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5892 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5893 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5894
5895 #. For the first occurrence,
5896 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5897 #. %2$s:  ELSE 
5898 #. %3$s:  END 
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5901 #, c-format
5902 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5903 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5904
5905 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5906 #. %2$s:  ELSE 
5907 #. %3$s:  END 
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
5909 #, c-format
5910 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5911 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5912
5913 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5914 #. %2$s:  END 
5915 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5916 #. %4$s:  END 
5917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5918 #, c-format
5919 msgid ""
5920 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5921 "select a file to upload.%s "
5922 msgstr ""
5923 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5924 "da caricare.%s "
5925
5926 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5927 #. %2$s:  END 
5928 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5929 #. %4$s:  END 
5930 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5931 #. %6$s:  END 
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5936 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5937 msgstr ""
5938 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5939 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5940
5941 #. %1$s:  ELSE 
5942 #. %2$s:  END 
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
5944 #, c-format
5945 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5946 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5947
5948 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5949 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5951 #, c-format
5952 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5953 msgstr ""
5954 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5955
5956 #. %1$s:  ELSE 
5957 #. %2$s:  END 
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5959 #, c-format
5960 msgid "%sThis record has no items.%s "
5961 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5962
5963 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5964 #. %2$s:  END 
5965 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5966 #. %4$s:  END 
5967 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5968 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5969 #. %7$s:  END 
5970 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5971 #. %9$s:  END 
5972 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
5973 #. %11$s:  END 
5974 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
5975 #. %13$s:  END 
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
5977 #, c-format
5978 msgid ""
5979 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
5980 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
5981 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
5982 msgstr ""
5983 "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato "
5984 "bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP "
5985 "%s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
5986
5987 #. For the first occurrence,
5988 #. %1$s:  IF currency.archived 
5989 #. %2$s:  END 
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
5992 #, c-format
5993 msgid "%sYes%s"
5994 msgstr "%s Sì%s"
5995
5996 #. For the first occurrence,
5997 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5998 #. %2$s:  ELSE 
5999 #. %3$s:  END 
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
6003 #, c-format
6004 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6005 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
6006
6007 #. For the first occurrence,
6008 #. %1$s:  IF is_standing 
6009 #. %2$s:  ELSE 
6010 #. %3$s:  END 
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
6018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
6019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
6021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
6023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
6024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
6026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
6028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
6029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
6030 #, c-format
6031 msgid "%sYes%sNo%s"
6032 msgstr "%sSì%sNo%s"
6033
6034 #. For the first occurrence,
6035 #. %1$s:  IF field.searchable 
6036 #. %2$s:  ELSE 
6037 #. %3$s:  END 
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
6041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
6042 #, c-format
6043 msgid "%sYes%sNo%s "
6044 msgstr "%sSì%sNo%s "
6045
6046 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6048 #, c-format
6049 msgid "%sa - Earlier heading"
6050 msgstr "%sa- Intestazione precedente"
6051
6052 #. %1$s:  ELSE 
6053 #. %2$s:  END 
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6055 #, c-format
6056 msgid "%sa list:%s"
6057 msgstr "%suna lista:%s"
6058
6059 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6060 #. %2$s:  END 
6061 #. %3$s:  END 
6062 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
6064 #, c-format
6065 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6066 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
6067
6068 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6069 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6070 #. %3$s:  END 
6071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6072 #, c-format
6073 msgid "%sat %s%s "
6074 msgstr "%sa %s%s "
6075
6076 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
6078 #, c-format
6079 msgid "%sb - Later heading"
6080 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
6081
6082 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6083 #. %2$s:  result_se.author | html 
6084 #. %3$s:  END 
6085 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6086 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6087 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6088 #. %7$s:  END 
6089 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6090 #. %9$s:  result_se.place | html 
6091 #. %10$s:  END 
6092 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6093 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6094 #. %13$s:  END 
6095 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6096 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6097 #. %16$s:  END 
6098 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6100 #, c-format
6101 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6102 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6103
6104 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
6106 #, c-format
6107 msgid "%sd - Acronym"
6108 msgstr "%sd - Acronimo"
6109
6110 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6112 #, c-format
6113 msgid "%sf - Musical composition"
6114 msgstr "%sf - Composizione musicale"
6115
6116 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6118 #, c-format
6119 msgid "%sg - Broader term"
6120 msgstr "%sg - Termine più ampio"
6121
6122 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6124 #, c-format
6125 msgid "%sh - Narrower term"
6126 msgstr "%sh - Termine più vicino"
6127
6128 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6130 #, c-format
6131 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6132 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
6133
6134 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6136 #, c-format
6137 msgid "%sn - Not applicable"
6138 msgstr "%sn- Non applicabile"
6139
6140 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6142 #, c-format
6143 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6144 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
6145
6146 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6148 #, c-format
6149 msgid "%st - Immediate parent body"
6150 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
6151
6152 #. %1$s:  IF currency.active 
6153 #. %2$s:  END 
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
6155 #, c-format
6156 msgid "%s✓%s"
6157 msgstr "%s✓%s"
6158
6159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6160 #, c-format
6161 msgid ""
6162 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6163 "Radoslav Kolev"
6164 msgstr ""
6165 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
6166 "Radoslav Kolev"
6167
6168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
6169 #, c-format
6170 msgid ""
6171 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6172 "and Serhij Dubyk"
6173 msgstr ""
6174 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
6175 "and Serhij Dubyk"
6176
6177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6178 #, c-format
6179 msgid ""
6180 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6181 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6182 msgstr ""
6183 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6184 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6185
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6187 #, c-format
6188 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6189 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
6190
6191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
6192 #, c-format
6193 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6194 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6195
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6197 #, c-format
6198 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6199 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
6200
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6202 #, c-format
6203 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6204 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
6205
6206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6207 #, c-format
6208 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6209 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6210
6211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
6212 #, c-format
6213 msgid ""
6214 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6215 msgstr ""
6216 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6217
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6219 #, c-format
6220 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6221 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
6222
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6224 #, c-format
6225 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6226 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6227
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6229 #, c-format
6230 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6231 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6232
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
6234 #, c-format
6235 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6236 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6237
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
6239 #, c-format
6240 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6241 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
6242
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6244 #, c-format
6245 msgid ""
6246 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6247 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6248 msgstr ""
6249 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6250 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6251
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6253 #, c-format
6254 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6255 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6256
6257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6258 #, c-format
6259 msgid ""
6260 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6261 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6262 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6263 msgstr ""
6264 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6265 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6266
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6268 #, c-format
6269 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6270 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
6271
6272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
6273 #, c-format
6274 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6275 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
6276
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
6278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6279 #, c-format
6280 msgid "&lt;&lt; Previous"
6281 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
6282
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
6284 #, c-format
6285 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6286 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
6287
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
6290 #, c-format
6291 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6292 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
6293
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
6296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
6298 #, c-format
6299 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6300 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
6301
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
6304 #, c-format
6305 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6306 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
6307
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
6310 #, c-format
6311 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6312 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
6313
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
6316 #, c-format
6317 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6318 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
6319
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
6322 #, c-format
6323 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6324 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
6325
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
6328 #, c-format
6329 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6330 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6331
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
6333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
6334 #, c-format
6335 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6336 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6337
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6340 #, c-format
6341 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6342 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
6343
6344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
6346 #, c-format
6347 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6348 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
6349
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
6352 #, c-format
6353 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6354 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
6355
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
6358 #, c-format
6359 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6360 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
6361
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
6364 #, c-format
6365 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6366 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
6367
6368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
6370 #, c-format
6371 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6372 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6373
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
6376 #, c-format
6377 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6378 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6379
6380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
6382 #, c-format
6383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6384 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6385
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
6388 #, c-format
6389 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6390 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6391
6392 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6393 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6394 #. %3$s:  END 
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
6396 #, c-format
6397 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6398 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6399
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
6401 #, c-format
6402 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6403 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6404
6405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
6408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
6413 #, c-format
6414 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6415 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6416
6417 #. %1$s:  test_term | html 
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
6419 #, c-format
6420 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6421 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
6422
6423 #. %1$s:  test_term | html 
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6425 #, c-format
6426 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6427 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
6428
6429 #. %1$s:  test_term | html 
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
6431 #, c-format
6432 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6433 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
6434
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6436 #, c-format
6437 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6438 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6439
6440 #. %1$s:  biblio.title | html 
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
6442 #, c-format
6443 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6444 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
6445
6446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
6447 #, c-format
6448 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6449 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
6450
6451 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
6453 #, c-format
6454 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6455 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s "
6456
6457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
6458 #, c-format
6459 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6460 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6461
6462 #. %1$s: ~ END ~
6463 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6465 #, c-format
6466 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6467 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6468
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6482 #, c-format
6483 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6484 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6485
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
6487 #, c-format
6488 msgid "') | html %%]"
6489 msgstr "') | html %%]"
6490
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
6492 #, c-format
6493 msgid ""
6494 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6495 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6496 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6497 "unless replace passwords option is checked. "
6498 msgstr ""
6499 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
6500 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
6501 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
6502 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
6503
6504 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
6506 #, c-format
6507 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6508 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
6509
6510 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
6512 #, c-format
6513 msgid "(%s items)."
6514 msgstr "(%s copie)."
6515
6516 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6517 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6519 #, c-format
6520 msgid "(%s patrons and %s items)."
6521 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
6522
6523 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6525 #, c-format
6526 msgid "(%s patrons)."
6527 msgstr "(%s utenti)."
6528
6529 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6530 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6532 #, c-format
6533 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6534 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
6535
6536 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6537 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6539 #, c-format
6540 msgid "(%s) at %s"
6541 msgstr "(%s) a %s"
6542
6543 #. For the first occurrence,
6544 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6545 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6546 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6551 #, c-format
6552 msgid "(%s) at %s since %s"
6553 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
6554
6555 #. %1$s:  message.barcode | html 
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
6557 #, c-format
6558 msgid "(%s) for "
6559 msgstr "(%s) per "
6560
6561 #. %1$s:  message.barcode | html 
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
6563 #, c-format
6564 msgid "(%s) from "
6565 msgstr "(%s) da "
6566
6567 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6569 #, c-format
6570 msgid "(%s) has been on hold for "
6571 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
6572
6573 #. For the first occurrence,
6574 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6577 #, c-format
6578 msgid "(%s) has been waiting for "
6579 msgstr "(%s) in attesa di "
6580
6581 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6583 #, c-format
6584 msgid "(%s) is being processed for "
6585 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
6586
6587 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6589 #, c-format
6590 msgid "(%s) is checked out to "
6591 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
6592
6593 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
6595 #, c-format
6596 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6597 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
6598
6599 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6601 #, c-format
6602 msgid "(%s) is on hold for "
6603 msgstr "(%s) è prenotato per "
6604
6605 #. %1$s:  message.barcode | html 
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
6607 #, c-format
6608 msgid "(%s) to "
6609 msgstr "(%s) a "
6610
6611 #. For the first occurrence,
6612 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6613 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6614 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6615 #. %4$s:  END 
6616 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6617 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6618 #. %7$s:  END 
6619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:209
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:231
6623 #, c-format
6624 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6625 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6626
6627 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6628 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6629 #. %3$s:  END 
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6631 #, c-format
6632 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6633 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6634
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6636 #, c-format
6637 msgid "(Accruing)"
6638 msgstr "(Maturati)"
6639
6640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6641 #, c-format
6642 msgid "(Acronym)"
6643 msgstr "(acronimo)"
6644
6645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
6646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
6647 #, c-format
6648 msgid "(All libraries)"
6649 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6650
6651 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6653 #, c-format
6654 msgid "(Authorised values for %s)"
6655 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6656
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6658 #, c-format
6659 msgid "(Broader heading)"
6660 msgstr "(Intestazione più ampia)"
6661
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6663 #, c-format
6664 msgid "(Cancelled)"
6665 msgstr "(Cancellato)"
6666
6667 #. INPUT
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6669 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6670 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6671
6672 #. INPUT
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6674 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6675 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6676
6677 #. INPUT
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6679 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6680 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6681
6682 #. INPUT
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6684 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6685 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6686
6687 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6688 #. %2$s:  bookfund | html 
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6690 #, c-format
6691 msgid "(Current: %s - %s)"
6692 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6693
6694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6695 #, c-format
6696 msgid "(Earlier heading)"
6697 msgstr "(Intestazione precedente)"
6698
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6702 #, c-format
6703 msgid "(Error)"
6704 msgstr "(Errore)"
6705
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6707 #, c-format
6708 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6709 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6710
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6712 #, c-format
6713 msgid "(Filtered. "
6714 msgstr "(Filtrato. "
6715
6716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6717 #, c-format
6718 msgid "(Forgiven)"
6719 msgstr "(Cancellato)"
6720
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6722 #, c-format
6723 msgid "(Immediate parent body)"
6724 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6725
6726 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6727 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6729 #, c-format
6730 msgid ""
6731 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6732 "as needed.)"
6733 msgstr ""
6734 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
6735 "intervallo se necessario.)"
6736
6737 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6739 #, c-format
6740 msgid ""
6741 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6742 "needed.)"
6743 msgstr ""
6744 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
6745 "se necessario.)"
6746
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
6748 #, c-format
6749 msgid "(Indonesian)"
6750 msgstr "(Indonesiano)"
6751
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6753 #, c-format
6754 msgid "(Later heading)"
6755 msgstr "(Intestazione successiva)"
6756
6757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6758 #, c-format
6759 msgid "(Lost)"
6760 msgstr "(Smarrito)"
6761
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6763 #, c-format
6764 msgid "(Musical composition)"
6765 msgstr "(Composizione musicale)"
6766
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6768 #, c-format
6769 msgid "(Narrower heading)"
6770 msgstr "(Intestazione più stretta)"
6771
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2374
6774 #, c-format
6775 msgid "(None)"
6776 msgstr "(Nessuno)"
6777
6778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6779 #, c-format
6780 msgid "(Not lost)"
6781 msgstr "(Non perso)"
6782
6783 #. %1$s:  biblionumber | html 
6784 #. %2$s:  ELSE 
6785 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
6787 #, c-format
6788 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6789 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6790
6791 #. %1$s:  biblionumber | html 
6792 #. %2$s:  ELSE 
6793 #. %3$s:  END 
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
6795 #, c-format
6796 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6797 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6798
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6800 #, c-format
6801 msgid "(Refunded)"
6802 msgstr "(Rimborsato)"
6803
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6805 #, c-format
6806 msgid "(Replaced)"
6807 msgstr "(Sostituito)"
6808
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6810 #, c-format
6811 msgid "(Required)"
6812 msgstr "(Richiesto)"
6813
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6815 #, c-format
6816 msgid "(Returned)"
6817 msgstr "(Restituito)"
6818
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6820 #, c-format
6821 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6822 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6823
6824 #. %1$s:  statuscode | html 
6825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6826 #, c-format
6827 msgid "(Status code: %s)"
6828 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6829
6830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6831 #, c-format
6832 msgid "(Tax exc.)"
6833 msgstr "(Tasse escluse)"
6834
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
6836 #, c-format
6837 msgid "(Tax inc.)"
6838 msgstr "(Tasse incluse)"
6839
6840 #. For the first occurrence,
6841 #. %1$s:  message.error | html 
6842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6845 #, c-format
6846 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6847 msgstr ""
6848 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6849
6850 #. For the first occurrence,
6851 #. %1$s:  message.error | html 
6852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6854 #, c-format
6855 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6856 msgstr ""
6857 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6858
6859 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6861 #, c-format
6862 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6863 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6864
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6866 #, c-format
6867 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6868 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6869
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6873 #, c-format
6874 msgid "(Uncertain)"
6875 msgstr "(Incerto)"
6876
6877 #. For the first occurrence,
6878 #. SCRIPT
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6880 msgid "(Unknown)"
6881 msgstr "(Sconosciuto)"
6882
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6884 #, c-format
6885 msgid "(Voided)"
6886 msgstr "(Annullato)"
6887
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
6889 #, c-format
6890 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6891 msgstr ""
6892 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
6893
6894 #. %1$s:  cur_active | html 
6895 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6896 #. %3$s:  ELSE 
6897 #. %4$s:  END 
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6899 #, c-format
6900 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6901 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
6902
6903 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
6905 #, c-format
6906 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
6907 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
6908
6909 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
6911 #, c-format
6912 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
6913 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
6914
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
6916 #, c-format
6917 msgid "(amounts will be rounded down)"
6918 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
6919
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
6921 #, c-format
6922 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6923 msgstr "(costo a budget * quantità) "
6924
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
6926 #, c-format
6927 msgid "(can be positive or negative)"
6928 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
6929
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
6933 #, c-format
6934 msgid "(checking)"
6935 msgstr "(controllo)"
6936
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
6941 #, c-format
6942 msgid "(closed)"
6943 msgstr "(chiuso)"
6944
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
6947 #, c-format
6948 msgid "(current stage highlighted)"
6949 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
6950
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1078
6952 #, c-format
6953 msgid "(default if none is defined)"
6954 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
6955
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
6957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
6958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
6959 #, c-format
6960 msgid "(default)"
6961 msgstr "(default)"
6962
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6965 #, c-format
6966 msgid "(enter amount in numerals) "
6967 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
6968
6969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
6971 #, c-format
6972 msgid "(exclusive) "
6973 msgstr "(escluso) "
6974
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
6976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
6977 #, c-format
6978 msgid "(fast cataloging)"
6979 msgstr "(Catalogazione veloce)"
6980
6981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6982 #, c-format
6983 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6984 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
6985
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
6987 #, c-format
6988 msgid ""
6989 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
6990 "authorized value list)"
6991 msgstr ""
6992 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
6993 "lista dei valori autorizzati)"
6994
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6998 #, c-format
6999 msgid "(inactive)"
7000 msgstr "(non attivo)"
7001
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
7003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
7004 #, c-format
7005 msgid "(inclusive)"
7006 msgstr "(inclusa)"
7007
7008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
7009 #, c-format
7010 msgid "(inclusive) "
7011 msgstr "(inclusa) "
7012
7013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7015 #, c-format
7016 msgid "(inclusive) to "
7017 msgstr "(inclusa/o) a "
7018
7019 #. For the first occurrence,
7020 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
7022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
7023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
7024 #, c-format
7025 msgid "(is %s)"
7026 msgstr "(è %s)"
7027
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
7029 #, c-format
7030 msgid "(items.itemcallnumber) "
7031 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7032
7033 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
7035 #, c-format
7036 msgid "(modified on %s)"
7037 msgstr "(modificato il %s)"
7038
7039 #. For the first occurrence,
7040 #. SCRIPT
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
7042 msgid "(must be a number greater than 0)"
7043 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
7044
7045 #. SCRIPT
7046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7047 msgid "(never)"
7048 msgstr "(mai)"
7049
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
7051 #, c-format
7052 msgid "(no library)"
7053 msgstr "(senza biblioteca)"
7054
7055 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7057 #, c-format
7058 msgid "(only %s)"
7059 msgstr "(solo %s)"
7060
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
7063 #, c-format
7064 msgid "(received)"
7065 msgstr "(ricevuto)"
7066
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
7068 #, c-format
7069 msgid "(record kept)"
7070 msgstr "(record mantenuto)"
7071
7072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7073 #, c-format
7074 msgid "(ref)"
7075 msgstr "(ref)"
7076
7077 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7078 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7079 #. %3$s:  END 
7080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
7081 #, c-format
7082 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7083 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
7084
7085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
7087 #, c-format
7088 msgid "(remove)"
7089 msgstr "(rimuovi)"
7090
7091 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
7093 #, c-format
7094 msgid "(score = %s): "
7095 msgstr "(score = %s): "
7096
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7098 #, c-format
7099 msgid "(select a library) "
7100 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
7101
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7103 #, c-format
7104 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7105 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
7106
7107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
7109 #, c-format
7110 msgid "(tax exclusive)"
7111 msgstr "(tassa escluse)"
7112
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
7115 #, c-format
7116 msgid "(tax inclusive)"
7117 msgstr "(tassa inclusa)"
7118
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
7120 #, c-format
7121 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7122 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
7123
7124 #. %1$s:  ELSE 
7125 #. %2$s:  END 
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
7127 #, c-format
7128 msgid ""
7129 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7130 "category 'PA_CLASS') %s "
7131 msgstr ""
7132 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
7133 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
7134
7135 #. %1$s: - ELSE -
7136 #. %2$s: - END -
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
7138 #, c-format
7139 msgid ") %s No last cashup %s "
7140 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
7141
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
7143 #, c-format
7144 msgid ") is currently restricted."
7145 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
7146
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
7148 #, c-format
7149 msgid ") is not checked out to a patron."
7150 msgstr ") non è prestata ad un utente."
7151
7152 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
7154 #, c-format
7155 msgid ") now due on %s "
7156 msgstr ") restituzione il %s "
7157
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
7160 #, c-format
7161 msgid ") on "
7162 msgstr ") il "
7163
7164 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7165 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
7167 #, c-format
7168 msgid ") renewed for %s %s ( "
7169 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
7170
7171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
7173 #, c-format
7174 msgid ") you selected does not exist. "
7175 msgstr ") selezionato non esiste. "
7176
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
7178 #, c-format
7179 msgid "), France"
7180 msgstr "), France"
7181
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
7183 #, c-format
7184 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7185 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
7186
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
7188 #, c-format
7189 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7190 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
7191
7192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7193 #, c-format
7194 msgid ", Cyprus"
7195 msgstr ", Cipro"
7196
7197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7198 #, c-format
7199 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7200 msgstr ""
7201 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
7202 "Koha 3.0)"
7203
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7205 #, c-format
7206 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7207 msgstr ""
7208 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
7209 "l'implementazione di LDAP)"
7210
7211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7212 #, c-format
7213 msgid ""
7214 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7215 "sponsorship)"
7216 msgstr ""
7217 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
7218 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
7219
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
7221 #, c-format
7222 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7223 msgstr ""
7224 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
7225
7226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7227 #, c-format
7228 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7229 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7230
7231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
7232 #, c-format
7233 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7234 msgstr ""
7235 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
7236 "template)"
7237
7238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7239 #, c-format
7240 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7241 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
7242
7243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
7244 #, c-format
7245 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7246 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
7247
7248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
7249 #, c-format
7250 msgid ", Please transfer this item. "
7251 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
7252
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
7254 #, c-format
7255 msgid ", by the "
7256 msgstr ", da il "
7257
7258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7259 #, c-format
7260 msgid ", greater than or equal to 1"
7261 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
7262
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
7264 #, c-format
7265 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7266 msgstr ""
7267 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
7268 "priorità"
7269
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
7271 #, c-format
7272 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7273 msgstr ""
7274 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
7275
7276 #. %1$s: - END -
7277 #. %2$s: - ELSE -
7278 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7279 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
7281 #, c-format
7282 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7283 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
7284
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7286 #, c-format
7287 msgid ", when the next team will be elected."
7288 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
7289
7290 #. SCRIPT
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7292 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7293 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
7294
7295 #. SCRIPT
7296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7297 msgid "- Budget code cannot be blank"
7298 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
7299
7300 #. SCRIPT
7301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7302 msgid "- Budget name cannot be blank"
7303 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
7304
7305 #. SCRIPT
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7307 msgid "- Budget parent is current budget"
7308 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
7309
7310 #. SCRIPT
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7312 msgid "- First publication date is not defined"
7313 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
7314
7315 #. SCRIPT
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7317 msgid "- Frequency is not defined"
7318 msgstr "- La frequenza non è definita"
7319
7320 # Nessuno/nessuna?
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7322 #, c-format
7323 msgid "- None -"
7324 msgstr "- Nessuno -"
7325
7326 #. SCRIPT
7327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
7328 msgid "- Please select an item to place a hold"
7329 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
7330
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
7332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
7334 #, c-format
7335 msgid "-- All --"
7336 msgstr "-- Tutti --"
7337
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
7339 #, c-format
7340 msgid "-- Choose -- "
7341 msgstr "-- Scegline una -- "
7342
7343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
7344 #, c-format
7345 msgid "-- Choose a patron list -- "
7346 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
7347
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
7351 #, c-format
7352 msgid "-- Choose a reason -- "
7353 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
7354
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
7356 #, c-format
7357 msgid "-- Choose a status --"
7358 msgstr "-- Scegli uno status --"
7359
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7362 #, c-format
7363 msgid "-- Choose format --"
7364 msgstr "-- Scegli un formato --"
7365
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
7367 #, c-format
7368 msgid "-- Choose one -- "
7369 msgstr "-- Scegli uno --"
7370
7371 # Nessuno/nessuna?
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
7373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
7374 #, c-format
7375 msgid "-- None --"
7376 msgstr "-- Nessuno --"
7377
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
7379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
7383 #, c-format
7384 msgid "-- Select an option--"
7385 msgstr "--Seleziona una opzione--"
7386
7387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
7388 #, c-format
7389 msgid "-- none -- "
7390 msgstr "-- nessuno -- "
7391
7392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
7394 #, c-format
7395 msgid "-- please choose --"
7396 msgstr "-- per favore, scegli --"
7397
7398 #. %1$s:  ELSE 
7399 #. %2$s:  END 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
7401 #, c-format
7402 msgid ""
7403 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7404 "obtain your code from "
7405 msgstr ""
7406 ".%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s "
7407 "Puoi ottenerla da "
7408
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
7410 #, c-format
7411 msgid ". Check out anyway?"
7412 msgstr ". Prestare comunque?"
7413
7414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7416 #, c-format
7417 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7418 msgstr ""
7419 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7420
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
7423 #, c-format
7424 msgid ". Deletion is not possible."
7425 msgstr ". Impossibile cancellare."
7426
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
7428 #, c-format
7429 msgid ". Deletion not possible "
7430 msgstr ". Impossibile cancellare"
7431
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7433 #, c-format
7434 msgid ""
7435 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7436 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7437 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7438 msgstr ""
7439 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
7440 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
7441 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7442
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
7444 #, c-format
7445 msgid ". Please re-enter the new password."
7446 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
7447
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
7450 #, c-format
7451 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7452 msgstr ""
7453 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
7454
7455 # Una data contiene una virgola...?
7456 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
7457 # monthname day, year  .
7458 # Ma ho esemplificato all'italiana
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7460 #, c-format
7461 msgid ""
7462 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7463 "like a date string. "
7464 msgstr ""
7465 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
7466 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
7467
7468 #. %1$s:  ELSE 
7469 #. %2$s:  END 
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7471 #, c-format
7472 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7473 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
7474
7475 #. %1$s:  ELSE 
7476 #. %2$s:  END 
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7478 #, c-format
7479 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7480 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
7481
7482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7483 #, c-format
7484 msgid "... or..."
7485 msgstr "...o..."
7486
7487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
7488 #, c-format
7489 msgid "...and: "
7490 msgstr "...e: "
7491
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
7493 #, c-format
7494 msgid "...to "
7495 msgstr "...a "
7496
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
7498 #, c-format
7499 msgid "0 subscription routing lists"
7500 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
7501
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
7504 #, c-format
7505 msgid "0 to disable"
7506 msgstr "0 per disabilitare"
7507
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
7509 #, c-format
7510 msgid "0 to order"
7511 msgstr "0 sull'ordine"
7512
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
7514 #, c-format
7515 msgid "0%%"
7516 msgstr "0%%"
7517
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
7521 #, c-format
7522 msgid "0.00"
7523 msgstr "0.00"
7524
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7526 #, c-format
7527 msgid "000 "
7528 msgstr "000 "
7529
7530 #. META http-equiv=refresh
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7532 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7533 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7534
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7537 #, c-format
7538 msgid "1 batch to export"
7539 msgstr "1 batch da esportare"
7540
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7542 #, c-format
7543 msgid "1/2"
7544 msgstr "1/2"
7545
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
7547 #, c-format
7548 msgid "10 characters maximum"
7549 msgstr "massimo 10 caratteri"
7550
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7553 #, c-format
7554 msgid "1st"
7555 msgstr "1°"
7556
7557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
7560 #, c-format
7561 msgid "5"
7562 msgstr "5"
7563
7564 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7565 #. %2$s: - ELSE -
7566 #. %3$s: - END -
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7568 #, c-format
7569 msgid ": %sYes%sNo%s"
7570 msgstr ":%sSì%sNo%s"
7571
7572 #. %1$s:  ELSE 
7573 #. %2$s:  END 
7574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7575 #, c-format
7576 msgid ": %sa list:%s"
7577 msgstr ": %suna lista:%s"
7578
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
7580 #, c-format
7581 msgid ": Barcode must be unique."
7582 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
7583
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
7585 #, c-format
7586 msgid ": Barcode must be unique. "
7587 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
7588
7589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
7590 #, c-format
7591 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7592 msgstr ""
7593 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
7594 "bibliografico."
7595
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
7597 #, c-format
7598 msgid ": The items do not belong to your library."
7599 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
7600
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7605 "inserted."
7606 msgstr ""
7607 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7608 "Nessun documento è stato inserito."
7609
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
7611 #, c-format
7612 msgid ""
7613 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7614 "inserted. "
7615 msgstr ""
7616 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7617 "Nessun documento è stato inserito. "
7618
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
7620 #, c-format
7621 msgid ": item has a waiting hold."
7622 msgstr ": la copia è prenotata."
7623
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
7625 #, c-format
7626 msgid ": item has linked "
7627 msgstr ": la copia è stata collegata "
7628
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
7630 #, c-format
7631 msgid ": item is checked out."
7632 msgstr ": la copia è in prestito."
7633
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
7635 #, c-format
7636 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7637 msgstr ""
7638 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
7639 "momento."
7640
7641 #. INPUT type=button name=back
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
7646 msgid "<< Back"
7647 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
7648
7649 #. INPUT type=button name=delete
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
7651 msgid "<< Delete"
7652 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
7653
7654 #. INPUT type=checkbox name=notify
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
7656 msgid ""
7657 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7658 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7659 "selected."
7660 msgstr ""
7661 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
7662 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
7663 "un nuovo manager."
7664
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
7666 #, c-format
7667 msgid ""
7668 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7669 "to create an item and check it out"
7670 msgstr ""
7671 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
7672 "una per procedere al prestito"
7673
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
7676 #, c-format
7677 msgid "A field name is required"
7678 msgstr "È richiesto un nome di campo"
7679
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
7681 #, c-format
7682 msgid ""
7683 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7684 "yes/no pull down menu."
7685 msgstr ""
7686 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
7687 "menu a tendina sì/no."
7688
7689 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7691 #, c-format
7692 msgid "A group with the title %s already exists. "
7693 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7694
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7696 #, c-format
7697 msgid "A librarian"
7698 msgstr "Un bibliotecario"
7699
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7701 #, c-format
7702 msgid ""
7703 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7704 "in addition to the default values."
7705 msgstr ""
7706 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
7707 "aggiunta ai valori di default."
7708
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7710 #, c-format
7711 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7712 msgstr ""
7713 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
7714 "nell'OPAC."
7715
7716 #. SCRIPT
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7718 msgid "A matching authority was found in the local database."
7719 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7720
7721 #. SCRIPT
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7723 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7724 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7725
7726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7727 #, c-format
7728 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7729 msgstr ""
7730 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
7731 "prestitot"
7732
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7734 #, c-format
7735 msgid ""
7736 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7737 "have a library set. "
7738 msgstr ""
7739 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
7740 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7741
7742 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7744 #, c-format
7745 msgid "A patron from library %s"
7746 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7747
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7749 #, c-format
7750 msgid "A pattern with this name already exists."
7751 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7752
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7754 #, c-format
7755 msgid ""
7756 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7757 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7758 "lost, it has been reverted."
7759 msgstr ""
7760 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
7761 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7762
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7764 #, c-format
7765 msgid ""
7766 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7767 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7768 msgstr ""
7769 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
7770 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7771
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7773 #, c-format
7774 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7775 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7776
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7779 #, c-format
7780 msgid "A similar document already exists: "
7781 msgstr "Un documento simile esiste già: "
7782
7783 #. For the first occurrence,
7784 #. SCRIPT
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7786 msgid "A translation already exists for this language."
7787 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7788
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7790 #, c-format
7791 msgid ""
7792 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
7793 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
7794 "Patrons)"
7795 msgstr ""
7796 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
7797 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
7798 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7799
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7801 #, c-format
7802 msgid "ALL items fields MUST :"
7803 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7804
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7806 #, c-format
7807 msgid "AND"
7808 msgstr "AND"
7809
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7811 #, c-format
7812 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7813 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7814
7815 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7817 #, c-format
7818 msgid "API Keys for %s "
7819 msgstr "API keys per %s "
7820
7821 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7823 #, c-format
7824 msgid "API keys for %s"
7825 msgstr "API keys per %s"
7826
7827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
7828 #, c-format
7829 msgid "AUSMARC"
7830 msgstr "AUSMARC"
7831
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7836 #, c-format
7837 msgid "About Koha"
7838 msgstr "Informazioni su Koha"
7839
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7841 #, c-format
7842 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7843 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7844
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7847 #, c-format
7848 msgid "Abstracts / Summaries"
7849 msgstr "Riassunti/sommari"
7850
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7853 #, c-format
7854 msgid "Academic"
7855 msgstr "Accademico"
7856
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
7867 #, c-format
7868 msgid "Accepted"
7869 msgstr "Accettato"
7870
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
7874 #, c-format
7875 msgid "Accepted by"
7876 msgstr "Accettato da"
7877
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7879 #, c-format
7880 msgid "Accepted by the library"
7881 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7882
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
7884 #, c-format
7885 msgid "Accepted by:"
7886 msgstr "Accettato da:"
7887
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
7889 #, c-format
7890 msgid "Accepted date from:"
7891 msgstr "Accettato il:"
7892
7893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
7895 #, c-format
7896 msgid "Accepted on:"
7897 msgstr "Accettato da:"
7898
7899 #. %1$s:  message.amount | html 
7900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7901 #, c-format
7902 msgid "Accepted payment (%s) from "
7903 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
7904
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
7906 #, c-format
7907 msgid "Access URL"
7908 msgstr "URL di accesso"
7909
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
7914 #, c-format
7915 msgid "Access files"
7916 msgstr "Files di accesso"
7917
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
7919 #, c-format
7920 msgid "Access files "
7921 msgstr "Files di accesso "
7922
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
7924 #, c-format
7925 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7926 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
7927
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
7929 #, c-format
7930 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7931 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
7932
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7934 #, c-format
7935 msgid "Access to all librarian functions"
7936 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
7937
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
7939 #, c-format
7940 msgid "Access to the files stored on the server "
7941 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
7942
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
7944 #, c-format
7945 msgid "Access your background jobs"
7946 msgstr "Gestisci processi in background"
7947
7948 #. SCRIPT
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7950 msgid "Accessibility"
7951 msgstr "Accessibilità"
7952
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7954 #, c-format
7955 msgid "Accessibility advocate"
7956 msgstr "Promotore accessibilità"
7957
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7959 #, c-format
7960 msgid "Accessibility advocate:"
7961 msgstr "Promotore accessibilità:"
7962
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7964 #, c-format
7965 msgid "Accessibility advocates:"
7966 msgstr "Promotori accessibilità:"
7967
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
7969 #, c-format
7970 msgid "Accession date"
7971 msgstr "Data di acquisizione"
7972
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
7974 #, c-format
7975 msgid "Accession date (inclusive)"
7976 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
7977
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
7979 #, c-format
7980 msgid "Accession date:"
7981 msgstr "Data di accesso:"
7982
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7984 #, c-format
7985 msgid "Account creation fee"
7986 msgstr "Costo di creazione dell'account"
7987
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7990 #, c-format
7991 msgid "Account credit"
7992 msgstr "Credito dell'account"
7993
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
7995 #, c-format
7996 msgid "Account credit types"
7997 msgstr "Tipo di credito per l'account"
7998
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
8000 #, c-format
8001 msgid "Account debit types"
8002 msgstr "Tipo di debito per l'account"
8003
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8005 #, c-format
8006 msgid "Account fines and payments"
8007 msgstr "Multe e pagamenti"
8008
8009 #. For the first occurrence,
8010 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
8012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
8014 #, c-format
8015 msgid "Account for %s"
8016 msgstr "Account di %s"
8017
8018 #. For the first occurrence,
8019 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
8022 #, c-format
8023 msgid "Account for %s "
8024 msgstr "Account di %s "
8025
8026 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8028 #, c-format
8029 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8030 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8031
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
8033 #, c-format
8034 msgid "Account has been administratively locked"
8035 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8036
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
8038 #, c-format
8039 msgid "Account has been locked"
8040 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8041
8042 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
8045 #, c-format
8046 msgid "Account has expired"
8047 msgstr "L'account è scaduto"
8048
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
8050 #, c-format
8051 msgid "Account not found "
8052 msgstr "Account non trovato "
8053
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
8055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
8056 #, c-format
8057 msgid "Account number: "
8058 msgstr "Codice: "
8059
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8061 #, c-format
8062 msgid "Account renewal fee"
8063 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
8064
8065 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8066 #. %2$s:  patron.surname | html 
8067 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8069 #, c-format
8070 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8071 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
8072
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
8077 #, c-format
8078 msgid "Account type"
8079 msgstr "Tipo di account"
8080
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
8082 #, c-format
8083 msgid "Account type: "
8084 msgstr "Tipo di account:"
8085
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
8087 #, c-format
8088 msgid "Account: "
8089 msgstr "Account: "
8090
8091 #. %1$s:  issuer | html 
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
8093 #, c-format
8094 msgid "Account: %s"
8095 msgstr "Account: %s"
8096
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8102 #, c-format
8103 msgid "Accounting"
8104 msgstr "Gestione conti"
8105
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
8110 #, c-format
8111 msgid "Accounting details"
8112 msgstr "Dettagli economici"
8113
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8116 #, c-format
8117 msgid "Accounts"
8118 msgstr "Accounts"
8119
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
8125 #, c-format
8126 msgid "Acquisition"
8127 msgstr "Acquisizioni"
8128
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8130 #, c-format
8131 msgid "Acquisition "
8132 msgstr "Acquisizione"
8133
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
8135 #, c-format
8136 msgid "Acquisition claim"
8137 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
8138
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8141 #, c-format
8142 msgid "Acquisition date"
8143 msgstr "Data di acquisizione"
8144
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
8147 #, c-format
8148 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8149 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
8150
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8155 #, c-format
8156 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8157 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
8158
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8163 #, c-format
8164 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8165 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
8166
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
8170 #, c-format
8171 msgid "Acquisition details"
8172 msgstr "Dettagli di acquisizione"
8173
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
8177 #, c-format
8178 msgid "Acquisition information"
8179 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
8180
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8182 #, c-format
8183 msgid "Acquisition management"
8184 msgstr "Gestione degli acquisti"
8185
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
8187 #, c-format
8188 msgid "Acquisition order"
8189 msgstr "Ordine di acquisto"
8190
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
8193 #, c-format
8194 msgid "Acquisition parameters"
8195 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
8196
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8198 #, c-format
8199 msgid "Acquisition tables"
8200 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
8201
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
8229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8243 #, c-format
8244 msgid "Acquisitions"
8245 msgstr "Acquisizioni"
8246
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8248 #, c-format
8249 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8250 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
8251
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8253 #, c-format
8254 msgid "Acquisitions home"
8255 msgstr "Acquisizioni"
8256
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
8259 #, c-format
8260 msgid "Acquisitions statistics"
8261 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
8262
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8265 #, c-format
8266 msgid "Acquisitions statistics "
8267 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
8268
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8270 #, c-format
8271 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8272 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
8273
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8290 #, c-format
8291 msgid "Action"
8292 msgstr "Azione"
8293
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
8296 #, c-format
8297 msgid "Action if matching record found:"
8298 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
8299
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
8301 #, c-format
8302 msgid "Action if matching record found: "
8303 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
8304
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
8307 #, c-format
8308 msgid "Action if no match found:"
8309 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
8310
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
8312 #, c-format
8313 msgid "Action if no match is found: "
8314 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
8315
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:122
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8395 #, c-format
8396 msgid "Actions"
8397 msgstr "Azioni"
8398
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8422 #, c-format
8423 msgid "Actions "
8424 msgstr "Azioni "
8425
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
8427 #, c-format
8428 msgid "Actions for "
8429 msgstr "Azioni per "
8430
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
8432 #, c-format
8433 msgid "Actions:"
8434 msgstr "Azioni:"
8435
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
8437 #, c-format
8438 msgid "Activate"
8439 msgstr "Attiva"
8440
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
8447 #, c-format
8448 msgid "Active"
8449 msgstr "Attivo"
8450
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
8453 #, c-format
8454 msgid "Active "
8455 msgstr "Attiva "
8456
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
8458 #, c-format
8459 msgid "Active budgets"
8460 msgstr "Budgets attivi"
8461
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
8463 #, c-format
8464 msgid "Active: "
8465 msgstr "Attiva: "
8466
8467 #. SCRIPT
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8469 msgid "Activity"
8470 msgstr "Attività"
8471
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
8473 #, c-format
8474 msgid "Actual cost"
8475 msgstr "Costo reale"
8476
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
8479 #, c-format
8480 msgid "Actual cost tax exc."
8481 msgstr "Costo reale tasse escluse."
8482
8483 #. TH
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
8486 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8487 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
8488
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
8491 #, c-format
8492 msgid "Actual cost tax inc."
8493 msgstr "Costo reale tasse incluse"
8494
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
8496 #, c-format
8497 msgid "Actual cost:"
8498 msgstr "Costo reale:"
8499
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
8501 #, c-format
8502 msgid "Actual cost: "
8503 msgstr "Costo reale:"
8504
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
8506 #, c-format
8507 msgid ""
8508 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8509 "encoded."
8510 msgstr ""
8511 "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
8512
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:955
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:426
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
8542 #, c-format
8543 msgid "Add"
8544 msgstr "Aggiungi"
8545
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
8548 #, c-format
8549 msgid "Add "
8550 msgstr "Aggiungi a "
8551
8552 #. %1$s:  total | html 
8553 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8555 #, c-format
8556 msgid "Add %s items to %s"
8557 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
8558
8559 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
8561 msgid "Add & duplicate"
8562 msgstr "Aggiungi & duplica"
8563
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
8565 #, c-format
8566 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8567 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
8568
8569 #. %1$s:  booksellername | html 
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
8571 #, c-format
8572 msgid "Add a basket to %s"
8573 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
8574
8575 #. %1$s:  booksellername | html 
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
8577 #, c-format
8578 msgid "Add a basket to %s "
8579 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
8580
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
8583 #, c-format
8584 msgid "Add a condition"
8585 msgstr "Aggiungi una condizione"
8586
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
8588 #, c-format
8589 msgid "Add a contract"
8590 msgstr "Aggiungi un contratto"
8591
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
8593 #, c-format
8594 msgid "Add a definition to the dictionary."
8595 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
8596
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
8598 #, c-format
8599 msgid "Add a message for:"
8600 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
8601
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
8603 #, c-format
8604 msgid "Add a new OAI set"
8605 msgstr "Aggiungi un set OAI"
8606
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
8608 #, c-format
8609 msgid "Add a new OAI set "
8610 msgstr "Aggiungi un set OAI "
8611
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8613 #, c-format
8614 msgid "Add a new action"
8615 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
8616
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
8618 #, c-format
8619 msgid "Add a new authorized value"
8620 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
8621
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
8623 #, c-format
8624 msgid "Add a new collection "
8625 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
8626
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
8628 #, c-format
8629 msgid "Add a new delivery "
8630 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
8631
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8633 #, c-format
8634 msgid "Add a new field"
8635 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8636
8637 #. INPUT type=button
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
8639 msgid "Add a new item"
8640 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
8641
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:286
8643 #, c-format
8644 msgid "Add a new message"
8645 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
8646
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
8648 #, c-format
8649 msgid "Add a new record"
8650 msgstr "Aggiungi un altro record"
8651
8652 #. A
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
8654 msgid "Add a new regular expression"
8655 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
8656
8657 #. SCRIPT
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
8659 msgid "Add a new upload"
8660 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
8661
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8663 #, c-format
8664 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8665 msgstr ""
8666 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
8667 "&rsaquo; Koha"
8668
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
8670 #, c-format
8671 msgid "Add a stage"
8672 msgstr "Aggiungi fermata"
8673
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
8676 #, c-format
8677 msgid "Add a substitution"
8678 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
8679
8680 #. INPUT type=submit
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8682 msgid "Add action"
8683 msgstr "Aggiungi azione"
8684
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
8686 #, c-format
8687 msgid "Add additional content"
8688 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8689
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
8691 #, c-format
8692 msgid "Add additional fields to certain tables"
8693 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
8696 #, c-format
8697 msgid "Add an SMS cellular provider"
8698 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
8702 #, c-format
8703 msgid "Add an adjustment"
8704 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
8705
8706 #. A
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8708 msgid "Add an attribute"
8709 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8710
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
8712 #, c-format
8713 msgid "Add an item by barcode"
8714 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
8715
8716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8719 #, c-format
8720 msgid "Add and append"
8721 msgstr "Aggiungi e appendi"
8722
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8724 #, c-format
8725 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8726 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8727
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8729 #, c-format
8730 msgid "Add and remove items from rotas "
8731 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8732
8733 #. BUTTON
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8736 msgid "Add another condition"
8737 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8738
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8740 #, c-format
8741 msgid "Add another contact"
8742 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8743
8744 #. A
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8746 msgid "Add another field"
8747 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8748
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8750 #, c-format
8751 msgid "Add basket group for "
8752 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8753
8754 #. %1$s:  booksellername | html 
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8756 #, c-format
8757 msgid "Add basket group for %s "
8758 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8759
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8761 #, c-format
8762 msgid "Add biblio"
8763 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8764
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8766 #, c-format
8767 msgid "Add budget"
8768 msgstr "Aggiungi un budget"
8769
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8771 #, c-format
8772 msgid "Add budget "
8773 msgstr "Aggiungi un budget "
8774
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8776 #, c-format
8777 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8778 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8779
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8781 #, c-format
8782 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8783 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8784
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8786 #, c-format
8787 msgid "Add checked"
8788 msgstr "Aggiungi selezionati"
8789
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "Add circulation message"
8793 msgstr "Messaggi sulla circolazione"
8794
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8796 #, c-format
8797 msgid "Add classification source"
8798 msgstr "Aggiungi classificazione"
8799
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
8801 #, c-format
8802 msgid "Add comment"
8803 msgstr "Aggiungi commento"
8804
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8806 #, c-format
8807 msgid "Add course reserves "
8808 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8809
8810 #. INPUT type=submit name=add
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
8812 msgid "Add credit"
8813 msgstr "Aggiungi credito"
8814
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
8816 #, c-format
8817 msgid "Add description"
8818 msgstr "Aggiungi descrizione"
8819
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
8821 #, c-format
8822 msgid "Add field"
8823 msgstr "Aggiungi campo"
8824
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:42
8826 #, c-format
8827 msgid "Add field "
8828 msgstr "Aggiungi campo "
8829
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8831 #, c-format
8832 msgid "Add filing rule"
8833 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8834
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8836 #, c-format
8837 msgid "Add framework "
8838 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
8839
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8842 #, c-format
8843 msgid "Add fund"
8844 msgstr "Aggiungi un fondo"
8845
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8847 #, c-format
8848 msgid "Add fund "
8849 msgstr "Aggiungi un fondo "
8850
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8852 #, c-format
8853 msgid "Add group"
8854 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8855
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8857 #, c-format
8858 msgid "Add group "
8859 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8860
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8862 #, c-format
8863 msgid "Add guarantee"
8864 msgstr "Aggiungi garante"
8865
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8867 #, c-format
8868 msgid "Add guarantor"
8869 msgstr "Aggiungi garante"
8870
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8872 #, c-format
8873 msgid "Add incoming record"
8874 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
8875
8876 #. A
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8881 #, c-format
8882 msgid "Add internal note"
8883 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8884
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8886 #, c-format
8887 msgid "Add internal note "
8888 msgstr "Aggiungi nota interna"
8889
8890 #. INPUT type=submit name=add_submit
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8893 #, c-format
8894 msgid "Add item"
8895 msgstr "Aggiungi copia"
8896
8897 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8899 #, c-format
8900 msgid "Add item %s"
8901 msgstr "Aggiungi copia %s"
8902
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
8904 #, c-format
8905 msgid "Add item to "
8906 msgstr "Aggiungi copia a"
8907
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
8909 #, c-format
8910 msgid "Add item type"
8911 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
8912
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8914 #, c-format
8915 msgid "Add item type "
8916 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
8917
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
8919 #, c-format
8920 msgid "Add item(s)"
8921 msgstr "Aggiungi copia(e)"
8922
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
8925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8926 #, c-format
8927 msgid "Add items"
8928 msgstr "Aggiungi copie"
8929
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8931 #, c-format
8932 msgid "Add items "
8933 msgstr "Aggiungi copie"
8934
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
8937 #, c-format
8938 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8939 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
8940
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
8942 #, c-format
8943 msgid ""
8944 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8945 msgstr ""
8946 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
8947 "aggiungerle tramite ricerca copie."
8948
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
8950 #, c-format
8951 msgid "Add items only if matching bib was found"
8952 msgstr ""
8953 "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
8954 "corrispondente"
8955
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
8957 #, c-format
8958 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8959 msgstr ""
8960 "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
8961 "corrispondente"
8962
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
8964 #, c-format
8965 msgid "Add items to rota report"
8966 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
8967
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
8969 #, c-format
8970 msgid "Add items: scan barcode"
8971 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8972
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
8974 #, c-format
8975 msgid "Add items: scan barcodes"
8976 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8977
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
8979 #, c-format
8980 msgid "Add library "
8981 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
8982
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
8987 #, c-format
8988 msgid "Add manual restriction"
8989 msgstr "Aggiungi una restrizione"
8990
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
8994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
8995 #, c-format
8996 msgid "Add match check"
8997 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
8998
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
9002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
9003 #, c-format
9004 msgid "Add match point"
9005 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
9006
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
9008 #, c-format
9009 msgid "Add message"
9010 msgstr "Aggiungi un messaggio"
9011
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "Add modified records to the following list:"
9015 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
9016
9017 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
9019 msgid "Add multiple copies of this item"
9020 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
9021
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
9023 #, c-format
9024 msgid "Add multiple patrons"
9025 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
9026
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
9029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9032 #, c-format
9033 msgid "Add new"
9034 msgstr "Aggiungi nuovo"
9035
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
9037 #, c-format
9038 msgid "Add new account "
9039 msgstr "Nuovo account "
9040
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
9042 #, c-format
9043 msgid "Add new alert"
9044 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
9045
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
9047 #, c-format
9048 msgid "Add new collection"
9049 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
9050
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
9053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
9055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
9056 #, c-format
9057 msgid "Add new definition"
9058 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
9059
9060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
9062 #, c-format
9063 msgid "Add new field "
9064 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
9065
9066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
9067 #, c-format
9068 msgid "Add new group"
9069 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9070
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
9072 #, c-format
9073 msgid "Add new holiday"
9074 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
9075
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
9077 #, c-format
9078 msgid "Add note"
9079 msgstr "Aggiungi una nota"
9080
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:80
9082 #, c-format
9083 msgid "Add notice "
9084 msgstr "Aggiungi un avviso"
9085
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
9087 #, c-format
9088 msgid "Add offline circulations to queue"
9089 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
9090
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9092 #, c-format
9093 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9094 msgstr ""
9095 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
9096
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
9099 #, c-format
9100 msgid "Add or remove items"
9101 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
9102
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
9104 #, c-format
9105 msgid "Add or remove items "
9106 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
9107
9108 #. %1$s:  colTitle | html 
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9110 #, c-format
9111 msgid ""
9112 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9113 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9114 msgstr ""
9115 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
9116 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9117
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9121 #, c-format
9122 msgid "Add order"
9123 msgstr "Aggiungi un ordine"
9124
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9126 #, c-format
9127 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9128 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
9129
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
9131 #, c-format
9132 msgid "Add order from a subscription "
9133 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
9134
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
9136 #, c-format
9137 msgid "Add order from a suggestion "
9138 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
9139
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9141 #, c-format
9142 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9143 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
9144
9145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9148 #, c-format
9149 msgid "Add order to basket"
9150 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
9151
9152 #. For the first occurrence,
9153 #. SCRIPT
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
9155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
9156 msgid "Add order to basket %s"
9157 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
9158
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
9160 #, c-format
9161 msgid "Add orders"
9162 msgstr "Aggiungi ordini"
9163
9164 #. %1$s:  comments | html 
9165 #. %2$s:  file_name | html 
9166 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
9168 #, c-format
9169 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9170 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
9171
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
9173 #, c-format
9174 msgid "Add orders from MARC file"
9175 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
9176
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
9179 #, c-format
9180 msgid "Add patron"
9181 msgstr "Aggiungi utente"
9182
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
9184 #, c-format
9185 msgid "Add patron attribute type"
9186 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9187
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
9189 #, c-format
9190 msgid "Add patron(s)"
9191 msgstr "Aggiungi utenti"
9192
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
9196 #, c-format
9197 msgid "Add patrons"
9198 msgstr "Aggiungi utenti"
9199
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
9201 #, c-format
9202 msgid "Add patrons "
9203 msgstr "Aggiungi utenti "
9204
9205 #. %1$s:  list.name | html 
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9207 #, c-format
9208 msgid ""
9209 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9210 msgstr ""
9211 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
9212 "&rsaquo; Koha"
9213
9214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
9215 #, c-format
9216 msgid ""
9217 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9218 "add via patron search."
9219 msgstr ""
9220 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
9221 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
9222
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
9224 #, c-format
9225 msgid "Add patrons to a new patron list"
9226 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
9227
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
9229 #, c-format
9230 msgid "Add recipients"
9231 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
9232
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
9234 #, c-format
9235 msgid "Add record matching rule"
9236 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
9237
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
9239 #, c-format
9240 msgid "Add record using fast cataloging"
9241 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
9242
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
9244 #, c-format
9245 msgid "Add reserves"
9246 msgstr "Aggiungi testi"
9247
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9252 #, c-format
9253 msgid "Add reserves for "
9254 msgstr "Aggiungi testi per "
9255
9256 #. INPUT type=submit
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
9258 msgid "Add restriction"
9259 msgstr "Aggiungi restrizione"
9260
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
9263 #, c-format
9264 msgid "Add rule"
9265 msgstr "Aggiungi regola"
9266
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
9268 #, c-format
9269 msgid "Add rules"
9270 msgstr "Aggiungi regole"
9271
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
9273 #, c-format
9274 msgid "Add splitting rule"
9275 msgstr "Aggiungi regola di divisione"
9276
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9278 #, c-format
9279 msgid "Add stage"
9280 msgstr "Aggiungi fermata"
9281
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
9283 #, c-format
9284 msgid "Add stage to "
9285 msgstr "Aggiungi fermata a "
9286
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
9288 #, c-format
9289 msgid "Add staged files to basket"
9290 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
9291
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
9293 #, c-format
9294 msgid "Add sub fund"
9295 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
9296
9297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
9298 #, c-format
9299 msgid "Add sub-group "
9300 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
9301
9302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
9303 #, c-format
9304 msgid "Add suggestion "
9305 msgstr "Aggiungi suggerimento "
9306
9307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
9308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
9309 #, c-format
9310 msgid "Add tag"
9311 msgstr "Aggiungi tag"
9312
9313 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9315 #, c-format
9316 msgid "Add to %s"
9317 msgstr "Aggiungi a %s"
9318
9319 #. SCRIPT
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9321 msgid "Add to Dictionary"
9322 msgstr "Aggiungi al dizionario"
9323
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
9325 #, c-format
9326 msgid "Add to a list"
9327 msgstr "Aggiungi ad una lista"
9328
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9330 #, c-format
9331 msgid "Add to a new list:"
9332 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
9333
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
9337 #, c-format
9338 msgid "Add to basket"
9339 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
9340
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9345 #, c-format
9346 msgid "Add to cart"
9347 msgstr "Aggiungi al carrello"
9348
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
9350 #, c-format
9351 msgid "Add to list"
9352 msgstr "Aggiungi alla lista"
9353
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9356 #, c-format
9357 msgid "Add to list "
9358 msgstr "Aggiungi alla lista"
9359
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9361 #, c-format
9362 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9363 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
9364
9365 #. INPUT type=submit
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
9367 msgid "Add to offline circulation queue"
9368 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
9369
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
9371 #, c-format
9372 msgid "Add to patron list "
9373 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
9374
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
9376 #, c-format
9377 msgid "Add to rota"
9378 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
9379
9380 #. SCRIPT
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
9382 msgid "Add to:"
9383 msgstr "Aggiungi a:"
9384
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
9387 #, c-format
9388 msgid "Add user"
9389 msgstr "Aggiungi utente"
9390
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9392 #, c-format
9393 msgid "Add users"
9394 msgstr "Aggiungi utenti"
9395
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
9397 #, c-format
9398 msgid "Add values to the "
9399 msgstr "Aggiungi valori al "
9400
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
9402 #, c-format
9403 msgid "Add vendor"
9404 msgstr "Aggiungi un fornitore"
9405
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
9407 #, c-format
9408 msgid "Add vendor "
9409 msgstr "Aggiungi un fornitore "
9410
9411 #. A
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
9413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
9416 #, c-format
9417 msgid "Add vendor note"
9418 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9419
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9421 #, c-format
9422 msgid "Add vendor note "
9423 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9424
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
9426 #, c-format
9427 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9428 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
9429
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
9431 #, c-format
9432 msgid "Add, edit and delete courses "
9433 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
9434
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
9436 #, c-format
9437 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9438 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
9439
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9441 #, c-format
9442 msgid "Add, modify and view patron information"
9443 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
9444
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
9446 #, c-format
9447 msgid "Add, modify and view patron information "
9448 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
9449
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
9451 #, c-format
9452 msgid "Add/Edit items"
9453 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
9454
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
9456 #, c-format
9457 msgid "Add/remove items from collection"
9458 msgstr "Aggiungi/Rimuovi copia dalla collezione"
9459
9460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
9461 #, c-format
9462 msgid "Add: "
9463 msgstr "Aggiungi: "
9464
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
9467 #, c-format
9468 msgid "Added "
9469 msgstr "Aggiunto "
9470
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9472 #, c-format
9473 msgid "Added on or after date: "
9474 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
9475
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9477 #, c-format
9478 msgid "Added on or before date: "
9479 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
9480
9481 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
9483 #, c-format
9484 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9485 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
9486
9487 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
9489 #, c-format
9490 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9491 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
9492
9493 #. SCRIPT
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
9495 msgid "Added."
9496 msgstr "Aggiunto."
9497
9498 #. SCRIPT
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
9500 msgid "Adding a mapping for: %s."
9501 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
9502
9503 #. %1$s:  authtypetext | html 
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
9505 #, c-format
9506 msgid "Adding authority %s"
9507 msgstr "Aggiungere authority %s"
9508
9509 #. %1$s:  authtypetext | html 
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
9511 #, c-format
9512 msgid "Adding authority %s "
9513 msgstr "Aggiungi authority %s "
9514
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
9516 #, c-format
9517 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9518 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
9519
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
9521 #, c-format
9522 msgid "Additional SRU options: "
9523 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
9524
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
9530 #, c-format
9531 msgid "Additional attributes and identifiers"
9532 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9533
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9536 #, c-format
9537 msgid "Additional content types"
9538 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
9539
9540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9541 #, c-format
9542 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9543 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9544
9545 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9546 #. %2$s:  ELSE 
9547 #. %3$s:  END 
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
9549 #, c-format
9550 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
9551 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
9552
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
9559 #, c-format
9560 msgid "Additional fields"
9561 msgstr "Campi aggiunti"
9562
9563 #. %1$s:  tablename | html 
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
9565 #, c-format
9566 msgid "Additional fields for '%s'"
9567 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
9568
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
9570 #, c-format
9571 msgid "Additional fields:"
9572 msgstr "Campi aggiunti:"
9573
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
9575 #, c-format
9576 msgid "Additional options"
9577 msgstr "Opzioni aggiuntive"
9578
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
9581 #, c-format
9582 msgid "Additional parameters"
9583 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9584
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
9586 #, c-format
9587 msgid "Additional thanks to..."
9588 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
9589
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
9592 #, c-format
9593 msgid "Additional tools"
9594 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
9595
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9604 #, c-format
9605 msgid "Address"
9606 msgstr "Indirizzo"
9607
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
9611 #, c-format
9612 msgid "Address 2"
9613 msgstr "Indirizzo 2"
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
9616 #, c-format
9617 msgid "Address 2:"
9618 msgstr "Indirizzo 2:"
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
9621 #, c-format
9622 msgid "Address 2: "
9623 msgstr "Indirizzo 2: "
9624
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9627 #, c-format
9628 msgid "Address in question"
9629 msgstr "Indirizzo in questione"
9630
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
9632 #, c-format
9633 msgid "Address line 1:"
9634 msgstr "Indirizzo 1:"
9635
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
9637 #, c-format
9638 msgid "Address line 1: "
9639 msgstr "Indirizzo 1 "
9640
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
9642 #, c-format
9643 msgid "Address line 2:"
9644 msgstr "Indirizzo 2:"
9645
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
9647 #, c-format
9648 msgid "Address line 2: "
9649 msgstr "Indirizzo 2 "
9650
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
9652 #, c-format
9653 msgid "Address line 3: "
9654 msgstr "Indirizzo 3 "
9655
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
9658 #, c-format
9659 msgid "Address:"
9660 msgstr "Indirizzo:"
9661
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
9664 #, c-format
9665 msgid "Address: "
9666 msgstr "Indirizzo: "
9667
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
9670 #, c-format
9671 msgid "Adjustment cost for invoice "
9672 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
9673
9674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
9675 #, c-format
9676 msgid "Adjustments"
9677 msgstr "Regolazioni"
9678
9679 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
9681 #, c-format
9682 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9683 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
9684
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9744 #, c-format
9745 msgid "Administration"
9746 msgstr "Amministrazione"
9747
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9752 #, c-format
9753 msgid "Administration "
9754 msgstr "Amministrazione"
9755
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9757 #, c-format
9758 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9759 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9760
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9762 #, c-format
9763 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9764 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9765
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9767 #, c-format
9768 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9769 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9770
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9772 #, c-format
9773 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9774 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9775
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9777 #, c-format
9778 msgid "Administration tables"
9779 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9780
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9782 #, c-format
9783 msgid "Administrator account created!"
9784 msgstr "Utente amministratore creato!"
9785
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9787 #, c-format
9788 msgid "Administrator account permissions"
9789 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9790
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9792 #, c-format
9793 msgid "Administrator identity"
9794 msgstr "Identità utente amministratore"
9795
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9797 #, c-format
9798 msgid "Administrator login"
9799 msgstr "Login amministratore"
9800
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9803 #, c-format
9804 msgid "Adolescent"
9805 msgstr "Adolescente"
9806
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9812 #, c-format
9813 msgid "Adult"
9814 msgstr "Adulto"
9815
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9818 #, c-format
9819 msgid "Advance notice"
9820 msgstr "Notifica avanzata"
9821
9822 #. SCRIPT
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9824 msgid "Advanced"
9825 msgstr "Avanzato"
9826
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9828 #, c-format
9829 msgid "Advanced &raquo;"
9830 msgstr "Avanzato &raquo;"
9831
9832 #. SCRIPT
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9834 msgid "Advanced Sort"
9835 msgstr "Ordinamento avanzato"
9836
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:234
9838 #, c-format
9839 msgid "Advanced constraints"
9840 msgstr "Vincoli avanzati"
9841
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9843 #, c-format
9844 msgid "Advanced constraints:"
9845 msgstr "Vincoli avanzati:"
9846
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9849 #, c-format
9850 msgid "Advanced editor"
9851 msgstr "Editor avanzato"
9852
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9854 #, c-format
9855 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9856 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9857
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9859 #, c-format
9860 msgid "Advanced editor shortcuts"
9861 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9862
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9864 #, c-format
9865 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9866 msgstr ""
9867 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9868
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:439
9870 #, c-format
9871 msgid "Advanced prediction pattern: "
9872 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9873
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9880 #, c-format
9881 msgid "Advanced search"
9882 msgstr "Ricerca avanzata"
9883
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
9886 #, c-format
9887 msgid "Advanced search "
9888 msgstr "Ricerca avanzata "
9889
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9891 #, c-format
9892 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9893 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
9894
9895 #. SCRIPT
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9897 msgid "Advanced sort..."
9898 msgstr "Ricerca avanzata "
9899
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
9902 #, c-format
9903 msgid "After"
9904 msgstr "Dopo"
9905
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
9908 #, c-format
9909 msgid "Afternoon"
9910 msgstr "Pomeriggio"
9911
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
9913 #, c-format
9914 msgid "Afternoon "
9915 msgstr "Pomeriggio"
9916
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
9920 #, c-format
9921 msgid "Agates"
9922 msgstr "Adobe Agates"
9923
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
9925 #, c-format
9926 msgid "Age"
9927 msgstr "Età"
9928
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "Age field"
9934 msgstr "Aggiungi campo"
9935
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
9938 #, c-format
9939 msgid "Age in days"
9940 msgstr "Età in giorni"
9941
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
9943 #, c-format
9944 msgid "Age required"
9945 msgstr "Età richiesta"
9946
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
9949 #, c-format
9950 msgid "Age required: "
9951 msgstr "Età minima richiesta: "
9952
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
9955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
9956 #, c-format
9957 msgid "Age restricted"
9958 msgstr "Bloccata per via dell'età"
9959
9960 #. For the first occurrence,
9961 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
9963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
9964 #, c-format
9965 msgid "Age restriction %s."
9966 msgstr "Restrizione per età %s."
9967
9968 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9969 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9970 #. %3$s:  END 
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9972 #, c-format
9973 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9974 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
9975
9976 #. %1$s:  age_low | html 
9977 #. %2$s:  age_high | html 
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
9979 #, c-format
9980 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
9981 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
9982
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9984 #, c-format
9985 msgid "Albany Senior High School"
9986 msgstr "Albany Senior High School"
9987
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
9990 #, c-format
9991 msgid "Alert"
9992 msgstr "Avviso"
9993
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
9996 #, c-format
9997 msgid "Alert subscribers for "
9998 msgstr "Utenti con notifiche per "
9999
10000 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
10002 #, c-format
10003 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10004 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
10005
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
10007 #, c-format
10008 msgid "Alerts "
10009 msgstr "Avvisi"
10010
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
10012 #, c-format
10013 msgid "Aliases"
10014 msgstr "Alias"
10015
10016 #. SCRIPT
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10018 msgid "Align"
10019 msgstr "Strumento di allineamento"
10020
10021 #. SCRIPT
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10023 msgid "Align center"
10024 msgstr "Allinea al centro"
10025
10026 #. SCRIPT
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10028 msgid "Align left"
10029 msgstr "Allinea a sinistra"
10030
10031 #. SCRIPT
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10033 msgid "Align right"
10034 msgstr "Allinea a destra"
10035
10036 #. SCRIPT
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10038 msgid "Alignment"
10039 msgstr "Allineamento"
10040
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
10042 #, c-format
10043 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10044 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10045
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:347
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10099 #, c-format
10100 msgid "All"
10101 msgstr "Tutti"
10102
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
10104 #, c-format
10105 msgid "All active funds"
10106 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10107
10108 #. A
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
10111 #, fuzzy
10112 msgid "All active recalls"
10113 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
10119 #, c-format
10120 msgid "All authority types"
10121 msgstr "Tutti i tipi di authority"
10122
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10124 #, c-format
10125 msgid "All available funds"
10126 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
10127
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
10129 #, c-format
10130 msgid "All budgets"
10131 msgstr "Tutti i budget"
10132
10133 #. %1$s:  do_anonym | html 
10134 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
10136 #, c-format
10137 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10138 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
10139
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10141 #, c-format
10142 msgid "All collections"
10143 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
10144
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
10146 #, c-format
10147 msgid ""
10148 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10149 "attached."
10150 msgstr ""
10151 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
10152 "erano collegate."
10153
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
10155 #, c-format
10156 msgid "All dates"
10157 msgstr "Tutte le date"
10158
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10160 #, c-format
10161 msgid "All dependencies installed."
10162 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
10163
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
10167 #, c-format
10168 msgid "All funds"
10169 msgstr "Tutti i fondi"
10170
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
10172 #, c-format
10173 msgid "All funds "
10174 msgstr "Tutti i fondi "
10175
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10177 #, c-format
10178 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10179 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
10180
10181 #. SCRIPT
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
10183 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10184 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
10185
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
10187 #, c-format
10188 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10189 msgstr ""
10190 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
10191 "delle copie"
10192
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
10195 #, c-format
10196 msgid "All item types"
10197 msgstr "Tutti i tipi di copia"
10198
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
10221 #, c-format
10222 msgid "All libraries"
10223 msgstr "Tutte le biblioteche"
10224
10225 #. For the first occurrence,
10226 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
10229 #, c-format
10230 msgid "All libraries: %s"
10231 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10234 #, c-format
10235 msgid "All locations"
10236 msgstr "Tutte le collocazioni"
10237
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
10239 #, c-format
10240 msgid ""
10241 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10242 msgstr ""
10243 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
10244 "torneranno ai fondi collegati."
10245
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
10248 #, c-format
10249 msgid "All payments to the library"
10250 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10254 #, c-format
10255 msgid "All records have been deleted successfully! "
10256 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10257
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10259 #, c-format
10260 msgid "All records have successfully been modified!"
10261 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10262
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10264 #, c-format
10265 msgid "All records have successfully been modified! "
10266 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10267
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10269 #, c-format
10270 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10271 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
10272
10273 #. SCRIPT
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10275 msgid "All selected"
10276 msgstr "Tutto selezionato"
10277
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10279 #, c-format
10280 msgid "All shelving locations"
10281 msgstr "Tutte le collocazioni"
10282
10283 #. For the first occurrence,
10284 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
10287 #, c-format
10288 msgid "All since %s"
10289 msgstr "Tutti dal %s"
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10292 #, c-format
10293 msgid "All statuses"
10294 msgstr "Tutti gli status"
10295
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
10297 #, c-format
10298 msgid "All tags"
10299 msgstr "Tutti i tags"
10300
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
10303 #, c-format
10304 msgid "All transactions"
10305 msgstr "Tutte le transazioni"
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
10308 #, c-format
10309 msgid "All vendors"
10310 msgstr "Tutti i fornitori"
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
10313 #, c-format
10314 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10315 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10316
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
10321 #, c-format
10322 msgid "Allow"
10323 msgstr "Permetti"
10324
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10326 #, c-format
10327 msgid "Allow access to the reports module"
10328 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
10329
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
10331 #, c-format
10332 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10333 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
10334
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
10336 #, c-format
10337 msgid "Allow changes to contents from: "
10338 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
10339
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
10341 #, c-format
10342 msgid ""
10343 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10344 msgstr ""
10345 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
10346 "utente dall'OPAC"
10347
10348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
10349 #, c-format
10350 msgid ""
10351 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10352 msgstr ""
10353 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
10354 "utente dall'OPAC"
10355
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
10357 #, c-format
10358 msgid "Allow public downloads:"
10359 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
10360
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
10362 #, c-format
10363 msgid "Allow public enrollment:"
10364 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
10365
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10367 #, c-format
10368 msgid ""
10369 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10370 "other staff members"
10371 msgstr ""
10372 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
10373 "degli altri bibliotecari"
10374
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
10376 #, c-format
10377 msgid "Allow transfer?"
10378 msgstr "Permette il trasferimento?"
10379
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10386 #, c-format
10387 msgid "Allowed"
10388 msgstr "Permesso"
10389
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
10391 #, c-format
10392 msgid "Allowed pickup locations"
10393 msgstr "Punto di raccolta previsti"
10394
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
10396 #, c-format
10397 msgid ""
10398 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10399 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10400 "category, enter this Search category to any Item types"
10401 msgstr ""
10402 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
10403 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
10404 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
10405 "in ogni tipo di copia."
10406
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
10408 #, c-format
10409 msgid "Already received"
10410 msgstr "Già arrivati"
10411
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
10413 #, c-format
10414 msgid "Already validated discharges"
10415 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
10416
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
10418 #, c-format
10419 msgid "Alt key is \"Alt\""
10420 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
10421
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
10427 #, c-format
10428 msgid "Alternate address"
10429 msgstr "Indirizzo alternativo"
10430
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
10432 #, c-format
10433 msgid "Alternate address line 2"
10434 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10435
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10437 #, c-format
10438 msgid "Alternate address: Address"
10439 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
10440
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10442 #, c-format
10443 msgid "Alternate address: Address 2"
10444 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
10445
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10447 #, c-format
10448 msgid "Alternate address: City"
10449 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10450
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10452 #, c-format
10453 msgid "Alternate address: Contact note"
10454 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
10455
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10457 #, c-format
10458 msgid "Alternate address: Email"
10459 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10460
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10462 #, c-format
10463 msgid "Alternate address: Phone"
10464 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10465
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10467 #, c-format
10468 msgid "Alternate address: State"
10469 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
10470
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10472 #, c-format
10473 msgid "Alternate address: Street number"
10474 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10475
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10477 #, c-format
10478 msgid "Alternate address: Street type"
10479 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10480
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10482 #, c-format
10483 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10484 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10485
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
10487 #, c-format
10488 msgid "Alternate city"
10489 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10490
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10493 #, c-format
10494 msgid "Alternate contact"
10495 msgstr "Contatto alternativo"
10496
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10498 #, c-format
10499 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10500 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10501
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
10503 #, c-format
10504 msgid "Alternate contact address"
10505 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10506
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
10508 #, c-format
10509 msgid "Alternate contact address 2"
10510 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10511
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
10513 #, c-format
10514 msgid "Alternate contact city"
10515 msgstr "Contatto alternativo: città"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10518 #, c-format
10519 msgid "Alternate contact country"
10520 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10521
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
10523 #, c-format
10524 msgid "Alternate contact first name"
10525 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10528 #, c-format
10529 msgid "Alternate contact phone"
10530 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10531
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10533 #, c-format
10534 msgid "Alternate contact state"
10535 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10536
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
10538 #, c-format
10539 msgid "Alternate contact surname"
10540 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10543 #, c-format
10544 msgid "Alternate contact: Address"
10545 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10548 #, c-format
10549 msgid "Alternate contact: Address 2"
10550 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10551
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10553 #, c-format
10554 msgid "Alternate contact: City"
10555 msgstr "Contatto alternativo: città"
10556
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10558 #, c-format
10559 msgid "Alternate contact: Country"
10560 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10561
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10563 #, c-format
10564 msgid "Alternate contact: First name"
10565 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10566
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10568 #, c-format
10569 msgid "Alternate contact: Phone"
10570 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10571
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10573 #, c-format
10574 msgid "Alternate contact: State"
10575 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10576
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10578 #, c-format
10579 msgid "Alternate contact: Surname"
10580 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10581
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10583 #, c-format
10584 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10585 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10586
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10588 #, c-format
10589 msgid "Alternate country"
10590 msgstr "Paese alternativo"
10591
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10593 #, c-format
10594 msgid "Alternate email"
10595 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10596
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10598 #, c-format
10599 msgid "Alternate phone"
10600 msgstr "Telefono alternativo: "
10601
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10603 #, c-format
10604 msgid "Alternate state"
10605 msgstr "Contatto alternativo: stato"
10606
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
10608 #, c-format
10609 msgid "Alternate street number"
10610 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10611
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
10613 #, c-format
10614 msgid "Alternate street type"
10615 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10616
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10618 #, c-format
10619 msgid "Alternate zip code"
10620 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10621
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
10624 #, c-format
10625 msgid "Alternative contact"
10626 msgstr "Contatto alternativo"
10627
10628 #. SCRIPT
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10630 msgid "Alternative description"
10631 msgstr "Descrizione alternativa"
10632
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
10635 #, c-format
10636 msgid "Alternative phone: "
10637 msgstr "Telefono alternativo: "
10638
10639 #. SCRIPT
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10641 msgid "Alternative source"
10642 msgstr "Contatto alternativo"
10643
10644 #. SCRIPT
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10646 msgid "Alternative source URL"
10647 msgstr "Telefono alternativo: "
10648
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
10650 #, c-format
10651 msgid "Always add items"
10652 msgstr "Aggiungi sempre copie"
10653
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
10655 #, c-format
10656 msgid "Always show checkouts immediately"
10657 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
10658
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:925
10660 #, c-format
10661 msgid "Always show holds"
10662 msgstr "Mostra sempre le prenotazioni"
10663
10664 #. A
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
10668 #, c-format
10669 msgid "Amazon cover image"
10670 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
10671
10672 #. SCRIPT
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10674 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10675 msgstr ""
10676 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10679 #, c-format
10680 msgid "American Numismatic Society, USA"
10681 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
10696 #, c-format
10697 msgid "Amount"
10698 msgstr "Importo"
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10703 #, c-format
10704 msgid "Amount being paid: "
10705 msgstr "Ammontare da pagare: "
10706
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
10708 #, c-format
10709 msgid "Amount charged: "
10710 msgstr "Addebito:"
10711
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10715 #, c-format
10716 msgid "Amount outstanding"
10717 msgstr "Importo da pagare"
10718
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
10721 #, c-format
10722 msgid "Amount paid: "
10723 msgstr "Importo pagato:"
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
10728 #, c-format
10729 msgid "Amount tendered: "
10730 msgstr "Importo offerto:"
10731
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
10733 #, c-format
10734 msgid "Amount:"
10735 msgstr "Importo: "
10736
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
10741 #, c-format
10742 msgid "Amount: "
10743 msgstr "Importo: "
10744
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
10746 #, c-format
10747 msgid ""
10748 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
10749 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
10750 msgstr ""
10751 "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori "
10752 "autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati "
10753 "come temporanei."
10754
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
10756 #, c-format
10757 msgid ""
10758 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
10759 "DEPARTMENT."
10760 msgstr ""
10761 "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria "
10762 "DEPARTMENT."
10763
10764 #. %1$s:  batch_id | html 
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10766 #, c-format
10767 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10768 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10769
10770 #. %1$s:  batch_id | html 
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10772 #, c-format
10773 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10774 msgstr ""
10775 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
10776 "duplicato. "
10777
10778 #. %1$s:  batch_id | html 
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10780 #, c-format
10781 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10782 msgstr ""
10783 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10784
10785 #. %1$s:  batch_id | html 
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10787 #, c-format
10788 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10789 msgstr ""
10790 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10791
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10793 #, c-format
10794 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10795 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10796
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10798 #, c-format
10799 msgid "An error has occurred!"
10800 msgstr "Si è verificato un errore!"
10801
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10803 #, c-format
10804 msgid "An error has occurred. "
10805 msgstr "Si è verificato un errore. "
10806
10807 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10809 #, c-format
10810 msgid "An error has occurred. %s "
10811 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10812
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10814 #, c-format
10815 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10816 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10817
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10819 #, c-format
10820 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10821 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10822
10823 #. For the first occurrence,
10824 #. SCRIPT
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10826 msgid "An error occurred"
10827 msgstr "Si è verificato un errore"
10828
10829 #. %1$s:  m.error | html 
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10831 #, c-format
10832 msgid "An error occurred (%s)"
10833 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10836 #, c-format
10837 msgid "An error occurred on cancelling."
10838 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione."
10839
10840 #. For the first occurrence,
10841 #. SCRIPT
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10844 msgid "An error occurred on deleting this image"
10845 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10846
10847 #. SCRIPT
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10849 msgid "An error occurred reading this file."
10850 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10851
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10853 #, c-format
10854 msgid ""
10855 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
10856 "invalid."
10857 msgstr ""
10858 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
10859 "modifica. L'ID passato non è valido."
10860
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10862 #, c-format
10863 msgid ""
10864 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
10865 "server set."
10866 msgstr ""
10867 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un "
10868 "server SMTP configurato."
10869
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10871 #, c-format
10872 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10873 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
10874
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
10876 #, c-format
10877 msgid ""
10878 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
10879 "might already exist."
10880 msgstr ""
10881 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. "
10882 "Probabilmente questo codice di authority esiste già."
10883
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10887 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
10888
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
10890 #, c-format
10891 msgid ""
10892 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
10893 msgstr ""
10894 "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
10895
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
10897 #, c-format
10898 msgid ""
10899 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
10900 "already exists?"
10901 msgstr ""
10902 "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice "
10903 "usato esiste già?"
10904
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10908 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10909
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
10911 #, c-format
10912 msgid ""
10913 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
10914 "exist"
10915 msgstr ""
10916 "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta "
10917 "esiste già."
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
10920 #, c-format
10921 msgid ""
10922 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
10923 msgstr ""
10924 "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente "
10925 "esiste già"
10926
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
10928 #, c-format
10929 msgid ""
10930 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
10931 "exists?"
10932 msgstr ""
10933 "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
10934
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
10936 #, c-format
10937 msgid ""
10938 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
10939 "exist."
10940 msgstr ""
10941 "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe "
10942 "esistere già."
10943
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
10945 #, c-format
10946 msgid ""
10947 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
10948 "already exist."
10949 msgstr ""
10950 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe "
10951 "esistere già."
10952
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
10954 #, c-format
10955 msgid ""
10956 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
10957 "exist."
10958 msgstr ""
10959 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
10960 "esistere già."
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
10963 #, c-format
10964 msgid ""
10965 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
10966 "exist in this group."
10967 msgstr ""
10968 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
10969 "esistere già."
10970
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
10972 #, fuzzy, c-format
10973 msgid "An error occurred when adding this quote"
10974 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10975
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
10977 #, c-format
10978 msgid ""
10979 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
10980 "exists?"
10981 msgstr ""
10982 "Errore nell'aggiunta di questa regola per la suddivisione. Forse il codice "
10983 "usato esiste già?"
10984
10985 #. SCRIPT
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10987 msgid "An error occurred when adding this translation"
10988 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10989
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
10991 #, c-format
10992 msgid "An error occurred when creating this list."
10993 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
10994
10995 #. %1$s:  shelfname | html 
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
10997 #, c-format
10998 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10999 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11004 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11009 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid ""
11014 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11015 "logs."
11016 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11017
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11021 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11022
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11026 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11027
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11031 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11032
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11036 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11037
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11041 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11042
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
11044 #, fuzzy, c-format
11045 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11046 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11047
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid ""
11051 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11052 "least one classification source?"
11053 msgstr ""
11054 "Si è verificato un errore durante la cancellazione delle mappature "
11055 "esistenti. Non è stato modificato nulla!"
11056
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11060 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11061
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11065 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11066
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
11068 #, fuzzy, c-format
11069 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
11070 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11071
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11075 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
11078 #, c-format
11079 msgid "An error occurred when deleting this list."
11080 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11081
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11085 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11086
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11090 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11091
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid ""
11095 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11096 "at least one classification source?"
11097 msgstr ""
11098 "Si è verificato un errore durante la cancellazione delle mappature "
11099 "esistenti. Non è stato modificato nulla!"
11100
11101 #. SCRIPT
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11103 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11104 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11105
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
11107 #, c-format
11108 msgid ""
11109 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11110 "category name already exists."
11111 msgstr ""
11112 "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo "
11113 "nome potrebbe già esistere."
11114
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
11116 #, c-format
11117 msgid ""
11118 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11119 "the category already exists."
11120 msgstr ""
11121 "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore "
11122 "potrebbe esistere già."
11123
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
11125 #, c-format
11126 msgid ""
11127 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11128 "exists"
11129 msgstr ""
11130 "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già "
11131 "esistere."
11132
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
11134 #, c-format
11135 msgid ""
11136 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11137 "might already exist"
11138 msgstr ""
11139 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere "
11140 "già."
11141
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:100
11143 #, c-format
11144 msgid ""
11145 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11146 "might already exist."
11147 msgstr ""
11148 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe "
11149 "esistere già."
11150
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11154 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11155
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
11157 #, fuzzy, c-format
11158 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11159 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11160
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
11162 #, c-format
11163 msgid ""
11164 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11165 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
11166
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
11168 #, c-format
11169 msgid ""
11170 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11171 "exists."
11172 msgstr ""
11173 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
11174
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
11176 #, c-format
11177 msgid ""
11178 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11179 "already exists."
11180 msgstr ""
11181 "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore "
11182 "esiste già."
11183
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11187 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11188
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11190 #, c-format
11191 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11192 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
11193
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
11195 #, fuzzy, c-format
11196 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11197 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11198
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
11200 #, c-format
11201 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11202 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
11203
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
11205 #, c-format
11206 msgid ""
11207 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11208 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
11209
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
11211 #, c-format
11212 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11213 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
11214
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
11216 #, fuzzy, c-format
11217 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11218 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11219
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
11221 #, c-format
11222 msgid ""
11223 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11224 msgstr ""
11225 "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse "
11226 "esiste già."
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
11229 #, c-format
11230 msgid ""
11231 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11232 "exists"
11233 msgstr ""
11234 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
11235
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
11237 #, c-format
11238 msgid ""
11239 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
11240 "exists."
11241 msgstr ""
11242 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste già."
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11245 #, c-format
11246 msgid ""
11247 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11248 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
11249
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11251 #, c-format
11252 msgid "An error occurred when updating this list."
11253 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11254
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11256 #, c-format
11257 msgid ""
11258 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11259 "exists"
11260 msgstr ""
11261 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11262
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:98
11264 #, c-format
11265 msgid ""
11266 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11267 "exists."
11268 msgstr ""
11269 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
11272 #, c-format
11273 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11274 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
11275
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
11277 #, fuzzy, c-format
11278 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11279 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11280
11281 #. SCRIPT
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11283 msgid "An error occurred when updating this translation."
11284 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11285
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11289 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11290
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11294 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
11295
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
11297 #, fuzzy, c-format
11298 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11299 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11300
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11304 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11305
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11309 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11310
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11314 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11315
11316 #. %1$s:  error | html 
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
11318 #, c-format
11319 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11320 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
11321
11322 #. SCRIPT
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11324 #, fuzzy
11325 msgid "An error occurred. Check the logs"
11326 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
11327
11328 #. SCRIPT
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
11330 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11331 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "An error on setting library default."
11336 msgstr "CodeMirror editing library"
11337
11338 #. %1$s:  op | html 
11339 #. %2$s:  label_element | html 
11340 #. %3$s:  element_id | html 
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
11342 #, c-format
11343 msgid ""
11344 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11345 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11346 msgstr ""
11347 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
11348 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
11349
11350 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
11352 #, c-format
11353 msgid ""
11354 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11355 "error log for details. "
11356 msgstr ""
11357 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
11358 "amministratore di sistema. "
11359
11360 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11362 #, c-format
11363 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11364 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
11365
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11367 #, c-format
11368 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11369 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11372 #, c-format
11373 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11374 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
11377 #, c-format
11378 msgid "An unknown error has occurred."
11379 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
11380
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11382 #, c-format
11383 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11384 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
11385
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11387 #, c-format
11388 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11389 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
11390
11391 #. %1$s:  card_element | html 
11392 #. %2$s:  element_id | html 
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11394 #, c-format
11395 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11396 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
11397
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11399 #, c-format
11400 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11401 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
11402
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11404 #, c-format
11405 msgid "Analytics"
11406 msgstr "Analitici"
11407
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11409 #, c-format
11410 msgid "Analyze items"
11411 msgstr "Analitici"
11412
11413 #. SCRIPT
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11415 msgid "Anchor"
11416 msgstr "Ancoraggio"
11417
11418 #. SCRIPT
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11420 msgid "Anchor..."
11421 msgstr "Ancoraggio..."
11422
11423 #. SCRIPT
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11425 msgid "Anchors"
11426 msgstr "Ancoraggi"
11427
11428 #. SCRIPT
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11430 msgid "Animals and Nature"
11431 msgstr "Animali e natura"
11432
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
11434 #, c-format
11435 msgid "Anonymize checkout history"
11436 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
11437
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
11439 #, c-format
11440 msgid "Another pattern with this name already exists."
11441 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
11442
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
11444 #, c-format
11445 msgid "Antenna.io"
11446 msgstr "Antenna.io"
11447
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11471 #, c-format
11472 msgid "Any"
11473 msgstr "Tutti"
11474
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11477 #, c-format
11478 msgid "Any audience"
11479 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
11480
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11484 #, c-format
11485 msgid "Any category code"
11486 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
11487
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
11489 #, c-format
11490 msgid ""
11491 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11492 "Until then searching may not work correctly. "
11493 msgstr ""
11494 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
11495 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
11496
11497 #. For the first occurrence,
11498 #. SCRIPT
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11501 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11502 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
11503
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
11505 #, c-format
11506 msgid "Any collection"
11507 msgstr "Qualsiasi collezione"
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11511 #, c-format
11512 msgid "Any content"
11513 msgstr "Qualsiasi contenuto"
11514
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11517 #, c-format
11518 msgid "Any format"
11519 msgstr "Qualsiasi formato"
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
11522 #, c-format
11523 msgid "Any item "
11524 msgstr "Qualsiasi copia"
11525
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1079
11533 #, c-format
11534 msgid "Any item type"
11535 msgstr "Qualsiasi tipo"
11536
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11539 #, c-format
11540 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11541 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
11542
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11548 #, c-format
11549 msgid "Any library"
11550 msgstr "Biblioteca"
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
11553 #, c-format
11554 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11555 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
11559 #, c-format
11560 msgid "Any phrase"
11561 msgstr "Qualsiasi frase"
11562
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11564 #, c-format
11565 msgid "Any shelving location"
11566 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
11567
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
11569 #, c-format
11570 msgid "Any status except cancelled"
11571 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
11572
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
11574 #, c-format
11575 msgid "Any vendor"
11576 msgstr "Qualsiasi fornitore"
11577
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
11579 #, c-format
11580 msgid "Any word"
11581 msgstr "Qualsiasi parola"
11582
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11584 #, c-format
11585 msgid "Any: "
11586 msgstr "Ogni: "
11587
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
11589 #, c-format
11590 msgid "Anyone seeing this list"
11591 msgstr "Chiunque vede questa lista"
11592
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
11594 #, c-format
11595 msgid "Apache License, Version 2.0"
11596 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
11599 #, c-format
11600 msgid "Apache version: "
11601 msgstr "Versione Apache: "
11602
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
11604 #, c-format
11605 msgid "Appear in position: "
11606 msgstr "Appare nella posizione "
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
11610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
11612 #, c-format
11613 msgid "Append"
11614 msgstr "Aggiungere"
11615
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
11617 #, c-format
11618 msgid "Appended "
11619 msgstr "Aggiunto "
11620
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
11622 #, c-format
11623 msgid "Applied"
11624 msgstr "Applicato"
11625
11626 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
11628 #, c-format
11629 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11630 msgstr ""
11631 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
11632 "ora %s "
11633
11634 #. SCRIPT
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11636 msgid "Apply"
11637 msgstr "Applica"
11638
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
11640 #, c-format
11641 msgid "Apply "
11642 msgstr "Applica "
11643
11644 #. INPUT type=submit
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11646 msgid "Apply different matching rules"
11647 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
11651 #, c-format
11652 msgid "Apply discount"
11653 msgstr "Applica sconto"
11654
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
11656 #, c-format
11657 msgid "Apply field weights to search"
11658 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
11659
11660 #. INPUT type=submit
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
11663 msgid "Apply filter"
11664 msgstr "Applica filtro"
11665
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
11667 #, c-format
11668 msgid "Apply filter(s)"
11669 msgstr "Applica filtro(i)"
11670
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
11676 #, c-format
11677 msgid "Approve"
11678 msgstr "Approva"
11679
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "Approve an acquisitions basket"
11683 msgstr "Numero d'acquisto estero"
11684
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
11689 #, c-format
11690 msgid "Approved"
11691 msgstr "Approvato"
11692
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
11695 #, c-format
11696 msgid "Approved comments"
11697 msgstr "Commenti Approvati"
11698
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
11700 #, c-format
11701 msgid "Approved tags"
11702 msgstr "Tag approvati"
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
11705 #, c-format
11706 msgid "April"
11707 msgstr "Aprile"
11708
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11710 #, c-format
11711 msgid "Arabic"
11712 msgstr "Arabo"
11713
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11715 #, c-format
11716 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11717 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11718
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11724 #, c-format
11725 msgid "Archive"
11726 msgstr "Archivia"
11727
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "Archive selected"
11731 msgstr "Preselezionato"
11732
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
11736 #, c-format
11737 msgid "Archived"
11738 msgstr "Archiviato"
11739
11740 #. %1$s:  END 
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
11742 #, c-format
11743 msgid "Archived %s "
11744 msgstr "Archiviato %s "
11745
11746 #. SCRIPT
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11748 msgid ""
11749 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
11750 "be lost."
11751 msgstr ""
11752 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
11753 "questa pagina verrà perso."
11754
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11757 #, c-format
11758 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11759 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11760
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1138
11763 #, c-format
11764 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11765 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11766
11767 #. SCRIPT
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
11769 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11770 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
11771
11772 #. %1$s:  ordernumber | html 
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
11774 #, c-format
11775 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11776 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
11777
11778 #. SCRIPT
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
11780 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11781 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11782
11783 #. SCRIPT
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
11785 msgid ""
11786 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11787 "request?"
11788 msgstr ""
11789 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
11790 "richiesta?"
11791
11792 #. SCRIPT
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
11794 msgid ""
11795 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
11796 "library? This will override the existing rules in this library."
11797 msgstr ""
11798 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
11799 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
11800 "verranno riscritte."
11801
11802 #. SCRIPT
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
11804 msgid ""
11805 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
11806 "override the existing rules in this library."
11807 msgstr ""
11808 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
11809 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
11810
11811 #. %1$s:  basketname | html 
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
11813 #, c-format
11814 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11815 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
11816
11817 #. SCRIPT
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
11819 msgid ""
11820 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11821 msgstr ""
11822 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
11823 "EDIFACT?"
11824
11825 #. SCRIPT
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11827 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11828 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
11829
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
11831 #, c-format
11832 msgid "Are you sure you want to delete "
11833 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11834
11835 #. For the first occurrence,
11836 #. SCRIPT
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11838 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11839 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
11840
11841 #. %1$s:  library.branchname | html 
11842 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
11844 #, c-format
11845 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11846 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
11847
11848 #. For the first occurrence,
11849 #. SCRIPT
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11852 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11853 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
11854
11855 #. SCRIPT
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
11857 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11858 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
11859
11860 #. SCRIPT
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
11862 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11863 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
11864
11865 #. SCRIPT
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
11867 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11868 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
11869
11870 #. SCRIPT
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11872 msgid ""
11873 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
11874 "enrollments in this club."
11875 msgstr ""
11876 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
11877 "le iscrizioni al club."
11878
11879 #. SCRIPT
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11881 msgid ""
11882 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
11883 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
11884 msgstr ""
11885 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
11886 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
11887
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
11889 #, c-format
11890 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
11891 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
11892
11893 #. SCRIPT
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
11895 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11896 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
11897
11898 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11899 #. %2$s:  patron.surname | html 
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
11903 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il gruppo '%s' (%s)?"
11904
11905 #. SCRIPT
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
11907 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
11908 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
11909
11910 #. SCRIPT
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
11912 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11913 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
11914
11915 #. SCRIPT
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
11917 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
11918 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
11919
11920 #. SCRIPT
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
11922 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11923 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
11924
11925 #. SCRIPT
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
11927 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11928 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
11929
11930 #. SCRIPT
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11932 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11933 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
11934
11935 #. SCRIPT
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
11937 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
11938 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11939
11940 #. SCRIPT
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
11942 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11943 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11944
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
11947 #, c-format
11948 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11949 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
11950
11951 #. SCRIPT
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
11953 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
11954 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
11955
11956 #. SCRIPT
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
11958 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
11959 msgstr ""
11960 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
11961 "annullato."
11962
11963 #. SCRIPT
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11965 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11966 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
11967
11968 #. SCRIPT
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11970 msgid ""
11971 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
11972 msgstr ""
11973 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
11974
11975 #. SCRIPT
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11977 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
11978 msgstr ""
11979 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
11980
11981 #. For the first occurrence,
11982 #. SCRIPT
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
11985 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11986 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
11987
11988 #. SCRIPT
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
11990 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
11991 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
11992
11993 #. SCRIPT
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
11995 msgid ""
11996 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11997 "undone."
11998 msgstr ""
11999 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
12000 "annullato."
12001
12002 #. SCRIPT
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
12004 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12005 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
12006
12007 #. For the first occurrence,
12008 #. SCRIPT
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12011 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12012 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12013
12014 #. SCRIPT
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
12016 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12017 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12018
12019 #. SCRIPT
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12021 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12022 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
12023
12024 #. SCRIPT
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
12026 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12027 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
12028
12029 #. For the first occurrence,
12030 #. SCRIPT
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
12033 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12034 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
12035
12036 #. SCRIPT
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12038 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12039 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12040
12041 #. For the first occurrence,
12042 #. SCRIPT
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
12045 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12046 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
12047
12048 #. SCRIPT
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12050 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12051 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12052
12053 #. SCRIPT
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12055 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12056 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12057
12058 #. SCRIPT
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
12060 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12061 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
12062
12063 #. SCRIPT
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
12065 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12066 msgstr ""
12067 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
12068 "annullato."
12069
12070 #. SCRIPT
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
12072 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12073 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
12074
12075 #. SCRIPT
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12077 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12078 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
12079
12080 #. SCRIPT
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12082 msgid ""
12083 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12084 msgstr ""
12085 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
12086 "essere annullata."
12087
12088 #. SCRIPT
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12090 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12091 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
12092
12093 #. SCRIPT
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
12095 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12096 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
12097
12098 #. SCRIPT
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12100 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12101 msgstr ""
12102 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
12103 "annullato."
12104
12105 #. SCRIPT
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
12107 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12108 msgstr ""
12109 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
12110 "essere annullata."
12111
12112 #. SCRIPT
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12114 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12115 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
12116
12117 #. SCRIPT
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12119 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12120 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
12121
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
12123 #, c-format
12124 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12125 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
12126
12127 #. SCRIPT
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
12129 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12130 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
12131
12132 #. For the first occurrence,
12133 #. SCRIPT
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12136 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12137 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
12138
12139 #. SCRIPT
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12141 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12142 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
12143
12144 #. For the first occurrence,
12145 #. SCRIPT
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
12149 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12150 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
12151
12152 #. SCRIPT
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
12154 msgid "Are you sure you want to do this?"
12155 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
12156
12157 #. SCRIPT
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
12159 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12160 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
12161
12162 #. SCRIPT
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12164 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12165 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12166
12167 #. %1$s:  basketname | html 
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
12169 #, c-format
12170 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12171 msgstr ""
12172 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
12173
12174 #. SCRIPT
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12176 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12177 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
12178
12179 #. SCRIPT
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12181 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12182 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
12183
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
12185 #, c-format
12186 msgid "Are you sure you want to remove "
12187 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12188
12189 #. SCRIPT
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12191 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12192 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12193
12194 #. SCRIPT
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12196 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12197 msgstr ""
12198 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
12199
12200 #. SCRIPT
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12202 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12203 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12204
12205 #. SCRIPT
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12207 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12208 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12209
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12211 #, c-format
12212 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12213 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
12214
12215 #. SCRIPT
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
12217 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12218 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12219
12220 #. SCRIPT
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
12222 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12223 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
12224
12225 #. SCRIPT
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12227 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12228 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
12229
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
12231 #, c-format
12232 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12233 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12234
12235 #. SCRIPT
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12237 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12238 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12239
12240 #. SCRIPT
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12242 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12243 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12244
12245 #. SCRIPT
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12247 #, fuzzy
12248 msgid ""
12249 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12250 "library?"
12251 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12252
12253 #. For the first occurrence,
12254 #. SCRIPT
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12257 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12258 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
12259
12260 #. SCRIPT
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
12262 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12263 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
12264
12265 #. SCRIPT
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
12267 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12268 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
12269
12270 #. SCRIPT
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12272 msgid ""
12273 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12274 "undone."
12275 msgstr ""
12276 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
12277 "operazione non potrà essere annullata."
12278
12279 #. SCRIPT
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12283 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12284
12285 #. SCRIPT
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12287 msgid "Are you sure you want to save?"
12288 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
12289
12290 #. SCRIPT
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12292 msgid ""
12293 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12294 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
12295
12296 #. SCRIPT
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
12298 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12299 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
12300
12301 #. SCRIPT
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
12303 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12304 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
12305
12306 #. SCRIPT
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
12308 msgid ""
12309 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12310 "undone!"
12311 msgstr ""
12312 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
12313 "non potrà essere annullata!"
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
12316 #, c-format
12317 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12318 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
12319
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
12321 #, c-format
12322 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12323 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12324
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
12326 #, c-format
12327 msgid "Area"
12328 msgstr "Area"
12329
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
12331 #, c-format
12332 msgid "Area:"
12333 msgstr "Area:"
12334
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
12336 #, c-format
12337 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12338 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12339
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
12347 #, c-format
12348 msgid "Arrived"
12349 msgstr "Arrivato"
12350
12351 #. SCRIPT
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12353 msgid "Arrows"
12354 msgstr "Frecce"
12355
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12357 #, c-format
12358 msgid "Article request fee"
12359 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
12360
12361 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:904
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid "Article request fees for %s"
12365 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12366
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
12373 #, c-format
12374 msgid "Article requests"
12375 msgstr "Richieste articoli"
12376
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
12378 #, c-format
12379 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12380 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
12381
12382 #. For the first occurrence,
12383 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12387 #, c-format
12388 msgid "Article requests (%s)"
12389 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12390
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
12392 #, c-format
12393 msgid "Article requests:"
12394 msgstr "Richieste articoli:"
12395
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
12397 #, c-format
12398 msgid "Article title"
12399 msgstr "Titolo dell'articolo"
12400
12401 #. SCRIPT
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12403 msgid "Ascending"
12404 msgstr "Ordine crescente"
12405
12406 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12407 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12409 #, c-format
12410 msgid ""
12411 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12412 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12413 msgstr ""
12414 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
12415 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
12416
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
12418 #, c-format
12419 msgid ""
12420 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12421 "by "
12422 msgstr ""
12423 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
12424 "di rimuovere questa nota."
12425
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
12427 #, c-format
12428 msgid "Asked "
12429 msgstr "Richiesta "
12430
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12433 #, c-format
12434 msgid "Assistant:"
12435 msgstr "Assistente:"
12436
12437 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12439 #, c-format
12440 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12441 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
12442
12443 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
12445 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12446 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
12447
12448 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
12450 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12451 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
12452
12453 #. For the first occurrence,
12454 #. SCRIPT
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12457 msgid "At least two records must be selected for merging."
12458 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
12459
12460 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
12462 #, c-format
12463 msgid "At library: %s"
12464 msgstr "Biblioteca: %s"
12465
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12467 #, c-format
12468 msgid "Athens County Public Libraries"
12469 msgstr "Athens County Public Libraries"
12470
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
12472 #, c-format
12473 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12474 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12477 #, c-format
12478 msgid "Atomic update error :"
12479 msgstr "Errore di update :"
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12482 #, c-format
12483 msgid "Atomic updates:"
12484 msgstr "Aggiornamenti:"
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
12487 #, c-format
12488 msgid "Attach an item "
12489 msgstr "Collega una copia a "
12490
12491 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12492 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12493 #. %3$s:  END 
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
12495 #, c-format
12496 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12497 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
12498
12499 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
12501 #, c-format
12502 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12503 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
12504
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
12506 #, c-format
12507 msgid "Attach another item"
12508 msgstr "Collega un'altra copia"
12509
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
12511 #, c-format
12512 msgid "Attach item"
12513 msgstr "Sposta qui una copia"
12514
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
12517 #, c-format
12518 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12519 msgstr ""
12520 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
12521
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
12523 #, c-format
12524 msgid "Attempt to delete record failed."
12525 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
12526
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:6
12528 #, c-format
12529 msgid "Attention"
12530 msgstr "Attenzione"
12531
12532 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
12534 #, c-format
12535 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12536 msgstr ""
12537 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
12538 "altro utente."
12539
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
12541 #, c-format
12542 msgid "Attributes"
12543 msgstr "Attributi"
12544
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
12546 #, c-format
12547 msgid "Attributes: "
12548 msgstr "Attributi: "
12549
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
12553 #, c-format
12554 msgid "Audio alerts"
12555 msgstr "Avvisi audio"
12556
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
12558 #, c-format
12559 msgid "Audio alerts "
12560 msgstr "Avvisi audio "
12561
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12563 #, c-format
12564 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12565 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12568 #, c-format
12569 msgid "Audio alerts are disabled"
12570 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
12571
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
12574 #, c-format
12575 msgid "AudioAlerts"
12576 msgstr "AudioAlerts"
12577
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
12579 #, c-format
12580 msgid "August"
12581 msgstr "Agosto"
12582
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
12584 #, c-format
12585 msgid "Auth field copied"
12586 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
12587
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
12589 #, c-format
12590 msgid "Auth value"
12591 msgstr "Valore autorizzato"
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
12595 #, c-format
12596 msgid "Auth value:"
12597 msgstr "Valore autorizzato:"
12598
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "AuthID"
12603 msgstr "Authority"
12604
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
12606 #, c-format
12607 msgid "Authenticated"
12608 msgstr "Autenticato"
12609
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
12611 #, c-format
12612 msgid "Authentication"
12613 msgstr "Autenticazione"
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
12616 #, c-format
12617 msgid "Authname"
12618 msgstr "Authname"
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12655 #, c-format
12656 msgid "Author"
12657 msgstr "Autore"
12658
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12663 #, c-format
12664 msgid "Author (A-Z)"
12665 msgstr "Autore (A-Z)"
12666
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12671 #, c-format
12672 msgid "Author (Z-A)"
12673 msgstr "Autore (Z-A)"
12674
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12677 #, c-format
12678 msgid "Author (any): "
12679 msgstr "Autore (qualsiasi): "
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12683 #, c-format
12684 msgid "Author (corporate): "
12685 msgstr "Autore (istituzionale): "
12686
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12688 #, c-format
12689 msgid "Author (meeting / conference): "
12690 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12691
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12693 #, c-format
12694 msgid "Author (meeting/conference): "
12695 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12696
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12699 #, c-format
12700 msgid "Author (personal): "
12701 msgstr "Autore (personale): "
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
12704 #, c-format
12705 msgid "Author(s)"
12706 msgstr "Autori"
12707
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
12709 #, fuzzy, c-format
12710 msgid "Author(s):"
12711 msgstr "Autori"
12712
12713 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12714 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
12715 #. %3$s:  END 
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
12717 #, c-format
12718 msgid "Author(s): %s%s%s"
12719 msgstr "Autore(i): %s%s%s"
12720
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12735 #, c-format
12736 msgid "Author:"
12737 msgstr "Autore:"
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
12748 #, c-format
12749 msgid "Author: "
12750 msgstr "Autore: "
12751
12752 #. %1$s:  author | html 
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
12754 #, c-format
12755 msgid "Author: %s"
12756 msgstr "Autore: %s"
12757
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
12762 #, c-format
12763 msgid "Authorised value category:"
12764 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12767 #, c-format
12768 msgid "Authorised values category"
12769 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12770
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12772 #, c-format
12773 msgid "Authorised values category: "
12774 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12775
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12787 #, c-format
12788 msgid "Authorities"
12789 msgstr "Authority"
12790
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
12793 #, c-format
12794 msgid "Authorities "
12795 msgstr "Authority"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
12798 #, c-format
12799 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12800 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
12803 #, c-format
12804 msgid "Authorities tables"
12805 msgstr "Tabelle dell'authority"
12806
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
12809 #, c-format
12810 msgid "Authorities: "
12811 msgstr "Authority:"
12812
12813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
12817 #, c-format
12818 msgid "Authority"
12819 msgstr "Authority:"
12820
12821 #. %1$s:  authid | html 
12822 #. %2$s:  authtypetext | html 
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
12824 #, c-format
12825 msgid "Authority #%s (%s)"
12826 msgstr "Authority #%s (%s)"
12827
12828 #. %1$s:  loopro.object | html 
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
12830 #, c-format
12831 msgid "Authority %s"
12832 msgstr "Authority %s"
12833
12834 #. %1$s:  m.authid | html 
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12836 #, c-format
12837 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12838 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
12839
12840 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12841 #. %2$s:  authtypecode | html 
12842 #. %3$s:  ELSE 
12843 #. %4$s:  END 
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
12845 #, c-format
12846 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12847 msgstr ""
12848 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
12849
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12851 #, c-format
12852 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12853 msgstr ""
12854 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
12855 "&rsaquo; Koha"
12856
12857 #. %1$s:  tagfield | html 
12858 #. %2$s:  authtypecode | html 
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
12860 #, c-format
12861 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12862 msgstr ""
12863 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
12864 "(authority: %s)"
12865
12866 #. %1$s:  tagfield | html 
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
12868 #, c-format
12869 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12870 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
12871
12872 #. %1$s:  tagfield | html 
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
12874 #, c-format
12875 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
12876 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
12877
12878 #. A
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12881 msgid "Authority control"
12882 msgstr "Controllo di autorità"
12883
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12885 #, c-format
12886 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
12887 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
12888
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "Authority does not exist"
12892 msgstr "Il fornitore non esiste"
12893
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
12895 #, c-format
12896 msgid "Authority field to copy: "
12897 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
12898
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
12901 #, c-format
12902 msgid "Authority record"
12903 msgstr "Record di authority"
12904
12905 #. For the first occurrence,
12906 #. %1$s:  message.authid | html 
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
12911 msgstr ""
12912 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
12913
12914 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
12916 #, fuzzy, c-format
12917 msgid ""
12918 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
12919 msgstr ""
12920 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s Record "
12921 "di authority"
12922
12923 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
12925 #, c-format
12926 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
12927 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
12928
12929 #. %1$s:  m.authid | html 
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
12931 #, c-format
12932 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
12933 msgstr ""
12934 "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
12935
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
12937 #, c-format
12938 msgid "Authority search"
12939 msgstr "Ricerca sull'authority"
12940
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
12943 #, c-format
12944 msgid "Authority search results"
12945 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
12948 #, c-format
12949 msgid "Authority search results "
12950 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
12951
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
12953 #, c-format
12954 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
12955 msgstr ""
12956 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
12957
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
12960 #, c-format
12961 msgid "Authority type"
12962 msgstr "Tipo di authority"
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
12965 #, fuzzy, c-format
12966 msgid "Authority type added successfully."
12967 msgstr "aggiunta con successo"
12968
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12970 #, c-format
12971 msgid "Authority type deleted successfully."
12972 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
12973
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "Authority type updated successfully."
12977 msgstr "Aggiornata con successo"
12978
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
12982 #, c-format
12983 msgid "Authority type: "
12984 msgstr "Tipo di authority: "
12985
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
12994 #, c-format
12995 msgid "Authority types"
12996 msgstr "Tipi di authority"
12997
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
13000 #, c-format
13001 msgid "Authority:"
13002 msgstr "Authority:"
13003
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
13005 #, c-format
13006 msgid "Authorized"
13007 msgstr "Autorizzato"
13008
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
13011 #, c-format
13012 msgid "Authorized value"
13013 msgstr "Valore autorizzato"
13014
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
13016 #, fuzzy, c-format
13017 msgid "Authorized value added successfully."
13018 msgstr "aggiunta con successo"
13019
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
13022 #, c-format
13023 msgid "Authorized value category"
13024 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
13025
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "Authorized value category added successfully."
13029 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13030
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13034 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
13037 #, c-format
13038 msgid "Authorized value category:"
13039 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
13040
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:174
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13043 #, c-format
13044 msgid "Authorized value category: "
13045 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13046
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
13048 #, c-format
13049 msgid "Authorized value deleted successfully."
13050 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
13051
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "Authorized value updated successfully."
13055 msgstr "Aggiornata con successo"
13056
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13061 #, c-format
13062 msgid "Authorized value:"
13063 msgstr "Valore autorizzato:"
13064
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
13068 #, c-format
13069 msgid "Authorized value: "
13070 msgstr "Valore autorizzato: "
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13078 #, c-format
13079 msgid "Authorized values"
13080 msgstr "Valori autorizzati"
13081
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
13083 #, c-format
13084 msgid "Authorized values "
13085 msgstr "Valori autorizzati "
13086
13087 #. %1$s:  category.category_name | html 
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
13089 #, c-format
13090 msgid "Authorized values for category %s"
13091 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
13092
13093 #. %1$s:  category.category_name | html 
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
13095 #, c-format
13096 msgid "Authorized values for category %s "
13097 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
13098
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
13101 #, c-format
13102 msgid "Authors"
13103 msgstr "Autori"
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
13107 #, c-format
13108 msgid "Authors:"
13109 msgstr "Autori:"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
13112 #, c-format
13113 msgid "Auto ordering"
13114 msgstr "Ordine automatico"
13115
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:612
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Auto renewal"
13120 msgstr "Rinnovo automatico"
13121
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
13123 #, c-format
13124 msgid "Auto subscription sharing: "
13125 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
13126
13127 #. INPUT type=button
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
13129 msgid "Auto-fill row"
13130 msgstr "Autocompila linea"
13131
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13133 #, c-format
13134 msgid "Auto-renewal"
13135 msgstr "Rinnovo automatico"
13136
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
13138 #, c-format
13139 msgid "Auto-renewal:"
13140 msgstr "Rinnovo automatico:"
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13143 #, c-format
13144 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13145 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
13148 #, c-format
13149 msgid "AutoCreditNumber"
13150 msgstr "AutoCreditNumber"
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
13153 #, c-format
13154 msgid ""
13155 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13156 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13157 msgstr ""
13158 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
13159 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
13162 #, c-format
13163 msgid ""
13164 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13165 "doesn't match your library. "
13166 msgstr ""
13167 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
13168 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
13169
13170 #. SCRIPT
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13172 msgid "Automatic authority link results:"
13173 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
13174
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
13176 #, c-format
13177 msgid "Automatic checkin"
13178 msgstr "Restituzione automatica"
13179
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
13181 #, c-format
13182 msgid "Automatic checkin: "
13183 msgstr "Restituzione automatica:"
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13189 #, c-format
13190 msgid "Automatic item modifications by age"
13191 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
13194 #, c-format
13195 msgid "Automatic item modifications by age "
13196 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
13197
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13199 #, c-format
13200 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13201 msgstr ""
13202 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13203
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
13205 #, c-format
13206 msgid "Automatic ordering: "
13207 msgstr "Ordine automatico:"
13208
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
13212 #, c-format
13213 msgid "Automatic renewal"
13214 msgstr "Rinnovo automatico"
13215
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Automatic return to holding"
13219 msgstr "Ordine automatico:"
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "Automatic return to home"
13224 msgstr "Rinnovo automatico"
13225
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
13228 #, c-format
13229 msgid "Availability"
13230 msgstr "Disponibilità"
13231
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
13233 #, c-format
13234 msgid "Availability:"
13235 msgstr "Disponibilità:"
13236
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:289
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
13243 #, c-format
13244 msgid "Available"
13245 msgstr "Disponibile"
13246
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13248 #, c-format
13249 msgid "Available barcodes"
13250 msgstr "Barcode disponibili"
13251
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
13254 #, c-format
13255 msgid "Available call numbers"
13256 msgstr "Segnature disponibili"
13257
13258 #. INPUT type=text
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
13260 msgid "Available copy"
13261 msgstr "Copia disponibile"
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13265 #, c-format
13266 msgid "Available copy numbers"
13267 msgstr "Numeri copia disponibili"
13268
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13272 #, c-format
13273 msgid "Available enumeration"
13274 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
13275
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
13278 #, c-format
13279 msgid "Available for"
13280 msgstr "Disponibile per"
13281
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
13283 #, c-format
13284 msgid "Available in the library"
13285 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
13286
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13289 #, c-format
13290 msgid "Available item types"
13291 msgstr "Tipi di copia disponibili"
13292
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13295 #, c-format
13296 msgid "Available locations"
13297 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
13298
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
13301 #, c-format
13302 msgid "Available since"
13303 msgstr "Disponibile da"
13304
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13306 #, c-format
13307 msgid "Average checkout period"
13308 msgstr "Durata media del prestito"
13309
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
13311 #, c-format
13312 msgid "Average checkout period statistics"
13313 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
13314
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13318 #, c-format
13319 msgid "Average loan time"
13320 msgstr "Durata media del prestito"
13321
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
13323 #, c-format
13324 msgid "Average loan time "
13325 msgstr "Durata media del prestito "
13326
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13328 #, c-format
13329 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13330 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
13331
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13333 #, c-format
13334 msgid "BIBTEX"
13335 msgstr "BIBTEX"
13336
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13338 #, c-format
13339 msgid "BSD 3-clause Licence"
13340 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13341
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
13346 #, c-format
13347 msgid "BSD License"
13348 msgstr "Licenza BSD"
13349
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13351 #, c-format
13352 msgid "BT"
13353 msgstr "Termine più ampio"
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13356 #, c-format
13357 msgid "BULAC"
13358 msgstr "BULAC"
13359
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13365 #, c-format
13366 msgid "Back"
13367 msgstr "Indietro"
13368
13369 #. For the first occurrence,
13370 #. %1$s:  ELSE 
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
13373 #, c-format
13374 msgid "Back %s "
13375 msgstr "Indietro %s "
13376
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13378 #, c-format
13379 msgid "Back side layout not used"
13380 msgstr "Layout posteriore non usato"
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
13383 #, c-format
13384 msgid "Back to Tools"
13385 msgstr "Torna agli strumenti"
13386
13387 #. INPUT type=submit
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
13389 msgid "Back to system preferences"
13390 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
13391
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
13393 #, c-format
13394 msgid "Back to the list"
13395 msgstr "Torna alla lista"
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
13398 #, c-format
13399 msgid "Backend"
13400 msgstr "Backend"
13401
13402 #. SCRIPT
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13404 msgid "Background color"
13405 msgstr "Colore dello sfondo"
13406
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
13413 #, c-format
13414 msgid "Background jobs"
13415 msgstr "Operazioni in background"
13416
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13418 #, c-format
13419 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13420 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
13421
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
13423 #, c-format
13424 msgid ""
13425 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13426 "KohaAdminEmailAddress."
13427 msgstr ""
13428 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
13429 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
13432 #, c-format
13433 msgid "Bankable"
13434 msgstr "Bancabile"
13435
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13437 #, c-format
13438 msgid "Bar"
13439 msgstr "Bar"
13440
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
13488 #, c-format
13489 msgid "Barcode"
13490 msgstr "Codice a barre"
13491
13492 #. %1$s:  barcode | html 
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
13494 #, c-format
13495 msgid "Barcode %s"
13496 msgstr "Codice a barre %s"
13497
13498 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13499 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13500 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
13501 #. %4$s:  END 
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
13503 #, c-format
13504 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13505 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
13506
13507 #. For the first occurrence,
13508 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
13511 #, c-format
13512 msgid "Barcode : %s "
13513 msgstr "Codice a barre : %s "
13514
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13516 #, c-format
13517 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13518 msgstr ""
13519 "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
13520
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
13522 #, c-format
13523 msgid "Barcode file:"
13524 msgstr "File del codice a barre: "
13525
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
13528 #, c-format
13529 msgid "Barcode file: "
13530 msgstr "File del codice a barre: "
13531
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "Barcode height:"
13535 msgstr "Altezza della tessera:"
13536
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "Barcode image generator"
13542 msgstr "Incremento del codice a barre"
13543
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "Barcode image generator "
13547 msgstr "Incremento del codice a barre"
13548
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13552 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13553
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
13557 #, c-format
13558 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13559 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
13560
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13562 #, c-format
13563 msgid "Barcode not found"
13564 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13565
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "Barcode not found."
13569 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13570
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
13572 #, c-format
13573 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13574 msgstr ""
13575 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
13576
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13578 #, fuzzy, c-format
13579 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13580 msgstr "Dati bibliografici"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13583 #, c-format
13584 msgid "Barcode range"
13585 msgstr "Intervallo codice a barre"
13586
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
13588 #, c-format
13589 msgid "Barcode submitted"
13590 msgstr "Codice a barre inviato"
13591
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
13593 #, fuzzy, c-format
13594 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13595 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
13598 #, c-format
13599 msgid "Barcode type"
13600 msgstr "Tipo di codice a barre "
13601
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
13603 #, fuzzy, c-format
13604 msgid "Barcode type:"
13605 msgstr "Tipo di codice a barre "
13606
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
13608 #, c-format
13609 msgid "Barcode type: "
13610 msgstr "Tipo di codice a barre "
13611
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
13614 #, c-format
13615 msgid "Barcode:"
13616 msgstr "Codice a barre:"
13617
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
13624 #, c-format
13625 msgid "Barcode: "
13626 msgstr "Codice a barre: "
13627
13628 #. For the first occurrence,
13629 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
13632 #, c-format
13633 msgid "Barcode: %s"
13634 msgstr "Barcode: %s"
13635
13636 #. For the first occurrence,
13637 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:34
13641 #, c-format
13642 msgid "Barcode: %s "
13643 msgstr "Codice a barre: %s "
13644
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13647 #, c-format
13648 msgid "Barcodes file"
13649 msgstr "File dei codice a barre"
13650
13651 #. %1$s:  batche.from | html 
13652 #. %2$s:  batche.to | html 
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13654 #, c-format
13655 msgid "Barcodes from %s to %s"
13656 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
13660 #, c-format
13661 msgid "Barcodes not found"
13662 msgstr "Codici a barre non trovati"
13663
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
13665 #, c-format
13666 msgid "Barcodes not found:"
13667 msgstr "Codici a barre non trovati:"
13668
13669 #. SCRIPT
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
13671 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13672 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
13673
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
13675 #, c-format
13676 msgid "Barcodes:"
13677 msgstr "Codici a barre:"
13678
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
13680 #, c-format
13681 msgid "Base-level allocated"
13682 msgstr "Livello-base stanziato"
13683
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
13685 #, c-format
13686 msgid "Base-level available"
13687 msgstr "Livello-base disponibile"
13688
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
13690 #, c-format
13691 msgid "Base-level ordered"
13692 msgstr "Livello-base ordinato"
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
13695 #, c-format
13696 msgid "Base-level spent"
13697 msgstr "Livello-base speso"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
13700 #, c-format
13701 msgid "Basic constraints"
13702 msgstr "Vincoli di base"
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13705 #, c-format
13706 msgid "Basic installation complete."
13707 msgstr "L'installazione di base è completa."
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13711 #, c-format
13712 msgid "Basic parameters"
13713 msgstr "Parametri di base"
13714
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13727 #, c-format
13728 msgid "Basket"
13729 msgstr "Raccoglitore"
13730
13731 #. For the first occurrence,
13732 #. %1$s:  basketno | html 
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
13740 #, c-format
13741 msgid "Basket %s"
13742 msgstr "Raccoglitore %s"
13743
13744 #. %1$s:  basketname | html 
13745 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
13746 #. %3$s:  basketno | html 
13747 #. %4$s:  END 
13748 #. %5$s:  booksellername | html 
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13750 #, c-format
13751 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
13752 msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
13753
13754 #. %1$s:  basketname | html 
13755 #. %2$s:  basketno | html 
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
13757 #, c-format
13758 msgid "Basket %s (%s)"
13759 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
13760
13761 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13762 #. %2$s:  basket.basketno | html 
13763 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
13765 #, c-format
13766 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13767 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13768
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13770 #, c-format
13771 msgid "Basket (#)"
13772 msgstr "Raccoglitore (#)"
13773
13774 #. %1$s:  basketno | html 
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
13776 #, c-format
13777 msgid "Basket (%s)"
13778 msgstr "Raccoglitore %s"
13779
13780 #. %1$s:  basketno | html 
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
13782 #, c-format
13783 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13784 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
13785
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13787 #, c-format
13788 msgid "Basket by"
13789 msgstr "Raccoglitore di"
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13792 #, c-format
13793 msgid "Basket created by: "
13794 msgstr "Raccoglitore creato da: "
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13799 #, c-format
13800 msgid "Basket creator"
13801 msgstr "Creatore di raccoglitori"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13804 #, c-format
13805 msgid "Basket deleted"
13806 msgstr "Cancellato raccoglitore"
13807
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
13809 #, c-format
13810 msgid "Basket details"
13811 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
13812
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
13814 #, fuzzy, c-format
13815 msgid "Basket export in acquisition"
13816 msgstr "Data d'acquisto"
13817
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
13826 #, c-format
13827 msgid "Basket group"
13828 msgstr "Ordine d'acquisto"
13829
13830 #. %1$s:  name | html 
13831 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
13833 #, c-format
13834 msgid "Basket group %s (%s) for "
13835 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
13836
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
13838 #, c-format
13839 msgid "Basket group billing place:"
13840 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
13841
13842 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
13844 #, c-format
13845 msgid "Basket group delivery placename:"
13846 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
13849 #, c-format
13850 msgid "Basket group name:"
13851 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
13852
13853 #. For the first occurrence,
13854 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13857 #, c-format
13858 msgid "Basket group no. %s"
13859 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
13860
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13863 #, c-format
13864 msgid "Basket group:"
13865 msgstr "Ordine d'acquisto:"
13866
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
13868 #, c-format
13869 msgid "Basket grouping"
13870 msgstr "Ordine d'acquisto"
13871
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
13873 #, c-format
13874 msgid "Basket grouping "
13875 msgstr "Ordine d'acquisto "
13876
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
13878 #, c-format
13879 msgid "Basket grouping for "
13880 msgstr "Ordine d'acquisto per "
13881
13882 #. %1$s:  booksellername | html 
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
13884 #, c-format
13885 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
13886 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
13887
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13889 #, c-format
13890 msgid "Basket groups"
13891 msgstr "Ordini d'acquisto"
13892
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
13894 #, c-format
13895 msgid "Basket name"
13896 msgstr "Nome raccoglitore"
13897
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
13899 #, c-format
13900 msgid "Basket name: "
13901 msgstr "Nome raccoglitore: "
13902
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
13904 #, c-format
13905 msgid "Basket not found."
13906 msgstr "Raccoglitore non trovato."
13907
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
13911 #, c-format
13912 msgid "Basket: "
13913 msgstr "Raccoglitore: "
13914
13915 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
13917 #, c-format
13918 msgid "Basket: %s "
13919 msgstr "Raccoglitore %s"
13920
13921 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
13922 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
13923 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
13925 #, c-format
13926 msgid "Basketgroup: "
13927 msgstr "Ordine d'acquisto: "
13928
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13930 #, c-format
13931 msgid "Baskets"
13932 msgstr "Raccoglitori"
13933
13934 #. %1$s:  booksellertoname | html 
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13936 #, c-format
13937 msgid "Baskets for %s"
13938 msgstr "Raccoglitori per %s"
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
13941 #, c-format
13942 msgid "Baskets in this group:"
13943 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
13944
13945 #. %1$s:  batchid | html 
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
13947 #, c-format
13948 msgid "Batch %s"
13949 msgstr "Batch %s"
13950
13951 #. %1$s:  import_batch_id | html 
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
13953 #, c-format
13954 msgid "Batch %s "
13955 msgstr "Batch #%s "
13956
13957 #. %1$s:  batch_id | html 
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
13959 #, c-format
13960 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
13961 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
13962
13963 #. %1$s:  batch_id | html 
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
13965 #, c-format
13966 msgid "Batch %s was not deleted."
13967 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
13968
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
13971 #, c-format
13972 msgid "Batch ID"
13973 msgstr "Batch ID"
13974
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
13976 #, c-format
13977 msgid "Batch add reserves"
13978 msgstr "Aggiungi testi in batch"
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Batch authority record deletion"
13983 msgstr "Cancella records via batch"
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
13986 #, fuzzy, c-format
13987 msgid "Batch authority record modification"
13988 msgstr "Modifica record via batch"
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "Batch bibliographic record modification"
13993 msgstr "Modifica record via batch"
13994
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
13996 #, fuzzy, c-format
13997 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
13998 msgstr "Record bibliografico"
13999
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
14003 #, c-format
14004 msgid "Batch check out"
14005 msgstr "Perstito massivo"
14006
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
14008 #, c-format
14009 msgid "Batch check out "
14010 msgstr "Prestito massivo "
14011
14012 #. %1$s:  IF patron 
14013 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14014 #. %3$s:  END 
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
14016 #, c-format
14017 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14018 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
14019
14020 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14021 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14022 #. %3$s:  batch | html 
14023 #. %4$s:  END 
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14025 #, c-format
14026 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14027 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
14028
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14030 #, c-format
14031 msgid "Batch delete"
14032 msgstr "Cancella batch"
14033
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
14035 #, c-format
14036 msgid "Batch delete patrons "
14037 msgstr "Eliminazione batch utenti"
14038
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
14040 #, c-format
14041 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14042 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
14043
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
14045 #, fuzzy, c-format
14046 msgid "Batch delete records"
14047 msgstr "Eliminazione batch utenti"
14048
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
14051 #, c-format
14052 msgid "Batch description: "
14053 msgstr "Descrizione batch:"
14054
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
14056 #, c-format
14057 msgid "Batch edit "
14058 msgstr "Modifica batch "
14059
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14061 #, c-format
14062 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14063 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
14064
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
14066 #, c-format
14067 msgid "Batch edit patrons "
14068 msgstr "Modifica batch utenti"
14069
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
14071 #, fuzzy, c-format
14072 msgid "Batch edit records"
14073 msgstr "Modifica batch "
14074
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14079 #, c-format
14080 msgid "Batch extend due dates"
14081 msgstr "Estesione batch data restituzione"
14082
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14084 #, c-format
14085 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14086 msgstr ""
14087 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14088
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "Batch hold cancellation"
14092 msgstr "Avviso di cancellazione della prenotazione"
14093
14094 #. %1$s:  IF ( del ) 
14095 #. %2$s:  ELSE 
14096 #. %3$s:  END 
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14098 #, c-format
14099 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14100 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
14101
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14107 #, c-format
14108 msgid "Batch item deletion"
14109 msgstr "Cancellazione copie via batch"
14110
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14112 #, c-format
14113 msgid "Batch item deletion "
14114 msgstr "Cancellazione copie via batch "
14115
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14117 #, c-format
14118 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14119 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14120
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14126 #, c-format
14127 msgid "Batch item modification"
14128 msgstr "Modificare copie via batch"
14129
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14131 #, c-format
14132 msgid "Batch item modification "
14133 msgstr "Modificare copie via batch "
14134
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14136 #, c-format
14137 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14138 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14139
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Batch item record deletion"
14143 msgstr "Cancella records via batch"
14144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "Batch item record modification"
14148 msgstr "Modifica record via batch"
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14151 #, c-format
14152 msgid "Batch modify"
14153 msgstr "Modifica via batch"
14154
14155 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14156 #. %2$s:  limit | html 
14157 #. %3$s:  ELSE 
14158 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14159 #. %5$s:  END 
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14161 #, c-format
14162 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14163 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
14164
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14169 #, c-format
14170 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14171 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
14172
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
14174 #, c-format
14175 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14176 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
14177
14178 #. For the first occurrence,
14179 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
14182 #, c-format
14183 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14184 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
14185
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14191 #, c-format
14192 msgid "Batch patron modification"
14193 msgstr "Modifica utente via batch"
14194
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14196 #, c-format
14197 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14198 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14199
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
14202 #, c-format
14203 msgid "Batch patrons modification"
14204 msgstr "Modificare utenti via batch"
14205
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
14207 #, c-format
14208 msgid "Batch patrons results"
14209 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
14210
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14216 #, c-format
14217 msgid "Batch record deletion"
14218 msgstr "Cancella records via batch"
14219
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14221 #, c-format
14222 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14223 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14224
14225 #. For the first occurrence,
14226 #. SCRIPT
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14233 #, c-format
14234 msgid "Batch record modification"
14235 msgstr "Modifica record via batch"
14236
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14238 #, c-format
14239 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14240 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14241
14242 #. BUTTON
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
14244 msgid "Batch remove"
14245 msgstr "Cancella via batch"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
14249 #, c-format
14250 msgid "Batch remove reserves"
14251 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
14252
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
14254 #, c-format
14255 msgid "Batch remove reserves "
14256 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
14257
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14259 #, c-format
14260 msgid "Batch: "
14261 msgstr "Batch: "
14262
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
14265 #, c-format
14266 msgid "Batches"
14267 msgstr "Lavorazioni batch"
14268
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
14270 #, c-format
14271 msgid "BdP de la Meuse, France"
14272 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14273
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
14275 #, c-format
14276 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14277 msgstr ""
14278 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
14279
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
14281 #, c-format
14282 msgid ""
14283 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14284 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14285 msgstr ""
14286 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
14287 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
14288
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
14290 #, c-format
14291 msgid ""
14292 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14293 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14294 msgstr ""
14295 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
14296 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
14297 "utenti. "
14298
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
14301 #, c-format
14302 msgid "Before"
14303 msgstr "Prima"
14304
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14306 #, c-format
14307 msgid ""
14308 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14309 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14310 "administrator and located in your "
14311 msgstr ""
14312 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
14313 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
14314 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
14315
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14317 #, c-format
14318 msgid "Begin the onboarding process"
14319 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
14320
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
14322 #, c-format
14323 msgid "Beginning date:"
14324 msgstr "Data di inizio:"
14325
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
14327 #, c-format
14328 msgid "Begins with"
14329 msgstr "Comincia con"
14330
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:457
14332 #, c-format
14333 msgid "Begins with: "
14334 msgstr "Comincia con: "
14335
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
14337 #, c-format
14338 msgid "Behavior"
14339 msgstr "Comportamento"
14340
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
14342 #, c-format
14343 msgid "BibLibre, France"
14344 msgstr "BibLibre, France"
14345
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14350 #, c-format
14351 msgid "BibTex"
14352 msgstr "BibTex"
14353
14354 #. For the first occurrence,
14355 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
14358 #, c-format
14359 msgid "Biblio %s"
14360 msgstr "Rec. bibliografico %s"
14361
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
14363 #, c-format
14364 msgid "Biblio count"
14365 msgstr "Conteggio dei records"
14366
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
14368 #, c-format
14369 msgid "Biblio level hold."
14370 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
14371
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
14373 #, c-format
14374 msgid "Biblio numbers:"
14375 msgstr "Numero record bibliografico:"
14376
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
14378 #, c-format
14379 msgid "Biblio:"
14380 msgstr "Record bibliografico:"
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
14385 #, c-format
14386 msgid "Bibliographic"
14387 msgstr "Bibliografico"
14388
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14392 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14393
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
14395 #, c-format
14396 msgid "Bibliographic data to print"
14397 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14398
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
14400 #, c-format
14401 msgid "Bibliographic framework"
14402 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
14403
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
14407 #, c-format
14408 msgid "Bibliographic information"
14409 msgstr "Informazioni bibliografiche"
14410
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
14414 #, c-format
14415 msgid "Bibliographic record"
14416 msgstr "Record bibliografico"
14417
14418 #. %1$s:  object | html 
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:413
14420 #, c-format
14421 msgid "Bibliographic record %s"
14422 msgstr "Record bibliografico %s"
14423
14424 #. For the first occurrence,
14425 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14430 msgstr ""
14431 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
14432
14433 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14435 #, c-format
14436 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14437 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
14438
14439 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14441 #, fuzzy, c-format
14442 msgid ""
14443 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14444 "modifying it."
14445 msgstr ""
14446 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s Record "
14447 "di authority"
14448
14449 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14451 #, c-format
14452 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14453 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
14454
14455 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14456 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14458 #, c-format
14459 msgid ""
14460 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14461 "(reserve_id %s)."
14462 msgstr ""
14463 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può "
14464 "essere cancellata (reserve_id %s)."
14465
14466 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14468 #, c-format
14469 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14470 msgstr ""
14471 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
14472
14473 #. SCRIPT
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
14475 msgid "Bibliographic record ID"
14476 msgstr "ID di record bibliografico"
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
14480 #, c-format
14481 msgid "Bibliographic record ID:"
14482 msgstr "ID di record bibliografico:"
14483
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14485 #, c-format
14486 msgid "Bibliographic record count"
14487 msgstr "Record bibliografico"
14488
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14490 #, c-format
14491 msgid "Bibliographic record not found."
14492 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14493
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid "Bibliographic record number: "
14497 msgstr "Numero di controllo bibliografico"
14498
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
14500 #, c-format
14501 msgid "Bibliographic record title"
14502 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14503
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14507 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14508
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14512 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14513
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
14517 #, c-format
14518 msgid "Bibliographic records"
14519 msgstr "Record bibliografici"
14520
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14522 #, c-format
14523 msgid "Bibliographic records added"
14524 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
14525
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14527 #, c-format
14528 msgid "Bibliographic: "
14529 msgstr "Bibliografico: "
14530
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14533 #, c-format
14534 msgid "Bibliographies"
14535 msgstr "Bibliografie"
14536
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
14540 #, c-format
14541 msgid "Biblionumber"
14542 msgstr "N. record bibliografico:"
14543
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
14547 #, c-format
14548 msgid "Biblionumber:"
14549 msgstr "N. record bibliografico:"
14550
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14552 #, c-format
14553 msgid "Biblionumbers:"
14554 msgstr "Numeri record bibliografici:"
14555
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
14557 #, c-format
14558 msgid "Biblios: "
14559 msgstr "Record bibliografici:"
14560
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
14562 #, c-format
14563 msgid ""
14564 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14565 "Asunción), Argentina"
14566 msgstr ""
14567 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14568 "Asunción), Argentina"
14569
14570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
14571 #, c-format
14572 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14573 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14574
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
14576 #, c-format
14577 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14578 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14579
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
14583 #, c-format
14584 msgid "Billing date"
14585 msgstr "Data di fatturazione"
14586
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
14590 #, c-format
14591 msgid "Billing date:"
14592 msgstr "Data di fatturazione:"
14593
14594 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
14596 #, c-format
14597 msgid "Billing date: All until %s "
14598 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
14599
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14602 #, c-format
14603 msgid "Billing place"
14604 msgstr "Luogo di fatturazione"
14605
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
14609 #, c-format
14610 msgid "Billing place:"
14611 msgstr "Fatturazione da parte di:"
14612
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
14614 #, c-format
14615 msgid "Billing place: "
14616 msgstr "Luogo di fatturazione: "
14617
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14620 #, c-format
14621 msgid "Biography"
14622 msgstr "Biografia"
14623
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
14625 #, c-format
14626 msgid ""
14627 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14628 msgstr ""
14629 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
14630
14631 #. SCRIPT
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14633 msgid "Black"
14634 msgstr "Nero"
14635
14636 #. SCRIPT
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14638 msgid "Block"
14639 msgstr "Blocco"
14640
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
14643 #, c-format
14644 msgid "Block "
14645 msgstr "Bloccato"
14646
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
14648 #, c-format
14649 msgid "Block expired patrons:"
14650 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
14651
14652 #. SCRIPT
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
14654 msgid "Blocked!"
14655 msgstr "Bloccato!"
14656
14657 #. SCRIPT
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14659 msgid "Blockquote"
14660 msgstr "Blocco di citazione"
14661
14662 #. SCRIPT
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14664 msgid "Blocks"
14665 msgstr "Blocchi"
14666
14667 #. SCRIPT
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14669 msgid "Blue"
14670 msgstr "Blu"
14671
14672 #. SCRIPT
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14674 msgid "Body"
14675 msgstr "Corpo del testo"
14676
14677 #. SCRIPT
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14679 msgid "Bold"
14680 msgstr "Grassetto"
14681
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
14683 #, c-format
14684 msgid "Book drop mode"
14685 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14686
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
14688 #, c-format
14689 msgid "Book drop mode. "
14690 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14691
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
14693 #, c-format
14694 msgid "Book fund:"
14695 msgstr "Fondo per i libri:"
14696
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
14699 #, c-format
14700 msgid "Boolean"
14701 msgstr "Booleano"
14702
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
14705 #, c-format
14706 msgid "Bootstrap"
14707 msgstr "Bootstrap"
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
14711 #, c-format
14712 msgid "Bootstrap Icons"
14713 msgstr "Icone Bootstrap"
14714
14715 #. SCRIPT
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14717 msgid "Border"
14718 msgstr "Bordo"
14719
14720 #. SCRIPT
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14722 msgid "Border color"
14723 msgstr "Colore del bordo"
14724
14725 #. SCRIPT
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14727 msgid "Border style"
14728 msgstr "Stile bordo"
14729
14730 #. SCRIPT
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14732 msgid "Border width"
14733 msgstr "Larghezza bordo"
14734
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
14736 #, c-format
14737 msgid "Born:"
14738 msgstr "Nato:"
14739
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14741 #, c-format
14742 msgid "Borrower"
14743 msgstr "Utente"
14744
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
14746 #, c-format
14747 msgid "Borrower name"
14748 msgstr "Numero utente"
14749
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
14751 #, c-format
14752 msgid "Borrower number"
14753 msgstr "Numero utente"
14754
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
14756 #, c-format
14757 msgid "Borrowernumber"
14758 msgstr "Numero utente"
14759
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
14761 #, c-format
14762 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14763 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
14764
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
14768 #, c-format
14769 msgid "Borrowernumber: "
14770 msgstr "Numero utente: "
14771
14772 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
14774 #, c-format
14775 msgid "Borrowernumber: %s"
14776 msgstr "Numero utente: %s"
14777
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
14779 #, c-format
14780 msgid "Borrowernumbers"
14781 msgstr "Numeri utenti"
14782
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
14784 #, c-format
14785 msgid "Borrowernumbers already in list"
14786 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
14787
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
14790 #, c-format
14791 msgid "Borrowernumbers not found"
14792 msgstr "Numeri utenti non trovati"
14793
14794 #. SCRIPT
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14796 msgid "Bottom"
14797 msgstr "Fondo"
14798
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14801 #, c-format
14802 msgid "Braille"
14803 msgstr "Braille"
14804
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
14806 #, c-format
14807 msgid "Branch"
14808 msgstr "Sottobiblioteca"
14809
14810 #. NAV
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:24
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:16
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
15086 msgid "Breadcrumb"
15087 msgstr "Percorso di navigazione"
15088
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15090 #, c-format
15091 msgid "Briar Cliff University, USA"
15092 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15093
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
15095 #, c-format
15096 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15097 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15098
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15100 #, c-format
15101 msgid "Brief display"
15102 msgstr "Visual. breve"
15103
15104 #. SCRIPT
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15106 msgid "Brightness"
15107 msgstr "Luminosità"
15108
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15110 #, c-format
15111 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15112 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15113
15114 #. ABBR
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15116 msgid "Broader Term"
15117 msgstr "Termine più ampio"
15118
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15120 #, c-format
15121 msgid "Brooke Johnson"
15122 msgstr "Brooke Johnson"
15123
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15125 #, c-format
15126 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15127 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15128
15129 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15130 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15131 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15132 #. %4$s:  END 
15133 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
15135 #, c-format
15136 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15137 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
15138
15139 #. SCRIPT
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15141 msgid "Browse for an image"
15142 msgstr "Scorri per un'immagine"
15143
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
15145 #, c-format
15146 msgid "Browse selected records"
15147 msgstr "Scorri i records selezionati"
15148
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
15150 #, c-format
15151 msgid "Browse system logs"
15152 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15153
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15155 #, c-format
15156 msgid "Browse the system logs"
15157 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15158
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
15160 #, c-format
15161 msgid "Browse the system logs "
15162 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15163
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
15165 #, c-format
15166 msgid "Budget"
15167 msgstr "Budget"
15168
15169 #. For the first occurrence,
15170 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15171 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15172 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15173 #. %4$s:  END 
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
15176 #, c-format
15177 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15178 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
15179
15180 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Budget %s closed"
15184 msgstr "Budget %s chiuso "
15185
15186 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
15188 #, c-format
15189 msgid "Budget %s closed "
15190 msgstr "Budget %s chiuso "
15191
15192 #. SCRIPT
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
15194 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15195 msgstr ""
15196 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
15197 "inizio"
15198
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15200 #, c-format
15201 msgid "Budget id"
15202 msgstr "Budget"
15203
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
15206 #, c-format
15207 msgid "Budget name"
15208 msgstr "Nome budget"
15209
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
15212 #, c-format
15213 msgid "Budget period description"
15214 msgstr "Descrizione del budget"
15215
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
15217 #, c-format
15218 msgid "Budget:"
15219 msgstr "Budget: "
15220
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
15222 #, c-format
15223 msgid "Budgeted cost"
15224 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
15225
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
15227 #, c-format
15228 msgid "Budgeted cost tax exc."
15229 msgstr "Costo stimato tasse esc."
15230
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15232 #, c-format
15233 msgid "Budgeted cost tax inc."
15234 msgstr "Costo stimato tasse inc."
15235
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
15239 #, c-format
15240 msgid "Budgeted cost: "
15241 msgstr "Costo preventivato: "
15242
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
15253 #, c-format
15254 msgid "Budgets"
15255 msgstr "Budgets"
15256
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
15258 #, c-format
15259 msgid "Budgets administration"
15260 msgstr "Gestione dei budgets"
15261
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
15263 #, c-format
15264 msgid "Budgets administration "
15265 msgstr "Gestione dei budgets "
15266
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15268 #, fuzzy, c-format
15269 msgid "Bug wrangler"
15270 msgstr "Bug wranglers:"
15271
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15273 #, c-format
15274 msgid "Bug wranglers:"
15275 msgstr "Bug wranglers:"
15276
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15278 #, c-format
15279 msgid "Build a new report?"
15280 msgstr "Crea un nuovo report ?"
15281
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
15289 #, c-format
15290 msgid "Build a report"
15291 msgstr "Crea un nuovo report"
15292
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
15294 #, c-format
15295 msgid "Build and run reports"
15296 msgstr "Crea ed esegui reports"
15297
15298 #. INPUT type=submit name=submit
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15301 #, c-format
15302 msgid "Build new"
15303 msgstr "Crea nuovo"
15304
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
15306 #, c-format
15307 msgid "Built-in offline circulation interface"
15308 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
15309
15310 #. SCRIPT
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15312 msgid "Bullet list"
15313 msgstr "Elenco puntato"
15314
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
15318 #, c-format
15319 msgid "By"
15320 msgstr "Di"
15321
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
15323 #, c-format
15324 msgid "By borrowernumber"
15325 msgstr "Per numero utente"
15326
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
15328 #, c-format
15329 msgid "By card number"
15330 msgstr "Per numero tessera"
15331
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
15333 #, c-format
15334 msgid "By patron list"
15335 msgstr "Per lista di utenti"
15336
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
15341 #, c-format
15342 msgid "By: "
15343 msgstr "Per: "
15344
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15346 #, c-format
15347 msgid "ByWater Solutions, USA"
15348 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15349
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
15351 #, c-format
15352 msgid "Bytes"
15353 msgstr "Bytes"
15354
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
15356 #, c-format
15357 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15358 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15359
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15361 #, c-format
15362 msgid "C3.js"
15363 msgstr "C3.js"
15364
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
15366 #, c-format
15367 msgid "C3.js v0.4.11"
15368 msgstr "C3.js v0.4.11"
15369
15370 #. %1$s:  cookie | html 
15371 #. %2$s:  interface | html 
15372 #. %3$s:  interface | html 
15373 #. %4$s:  interface | html 
15374 #. %5$s:  interface | html 
15375 #. %6$s:  interface | html 
15376 #. %7$s:  interface | html 
15377 #. %8$s:  interface | html 
15378 #. %9$s:  interface | html 
15379 #. %10$s:  interface | html 
15380 #. %11$s:  interface | html 
15381 #. %12$s:  interface | html 
15382 #. %13$s:  interface | html 
15383 #. %14$s:  theme | html 
15384 #. %15$s:  interface | html 
15385 #. %16$s:  theme | html 
15386 #. %17$s:  interface | html 
15387 #. %18$s:  theme | html 
15388 #. %19$s:  interface | html 
15389 #. %20$s:  theme | html 
15390 #. %21$s:  interface | html 
15391 #. %22$s:  theme | html 
15392 #. %23$s:  themelang | html 
15393 #. %24$s:  interface | html 
15394 #. %25$s:  interface | html 
15395 #. %26$s:  interface | html 
15396 #. %27$s:  interface | html 
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15398 #, c-format
15399 msgid ""
15400 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15401 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15402 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15403 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15404 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15405 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15406 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15407 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15408 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15409 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15410 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15411 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15412 "FALLBACK: "
15413 msgstr ""
15414 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15415 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15416 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15417 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15418 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15419 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15420 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15421 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15422 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15423 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15424 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15425 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15426 "FALLBACK: "
15427
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
15429 #, c-format
15430 msgid "CANMARC"
15431 msgstr "CANMARC"
15432
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
15434 #, c-format
15435 msgid "CATMARC"
15436 msgstr "CATMARC"
15437
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
15439 #, c-format
15440 msgid "CC-0 license"
15441 msgstr "CC-0 license"
15442
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
15444 #, c-format
15445 msgid "CCF"
15446 msgstr "CCF"
15447
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15450 #, c-format
15451 msgid "CD audio"
15452 msgstr "CD audio"
15453
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15456 #, c-format
15457 msgid "CD software"
15458 msgstr "Software su CD"
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
15461 #, c-format
15462 msgid "CODE"
15463 msgstr "CODE"
15464
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
15466 #, c-format
15467 msgid "COOP2of5"
15468 msgstr "COOP2of5"
15469
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
15478 #, c-format
15479 msgid "CSV"
15480 msgstr "CSV"
15481
15482 #. For the first occurrence,
15483 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15488 #, c-format
15489 msgid "CSV - %s"
15490 msgstr "CSV - %s"
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15493 #, c-format
15494 msgid "CSV profile ID"
15495 msgstr "ID Profilo CSV"
15496
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
15498 #, fuzzy, c-format
15499 msgid "CSV profile added successfully"
15500 msgstr "aggiunta con successo"
15501
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
15503 #, fuzzy, c-format
15504 msgid "CSV profile deleted successfully"
15505 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
15506
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
15508 #, fuzzy, c-format
15509 msgid "CSV profile updated successfully"
15510 msgstr "Aggiornata con successo"
15511
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
15513 #, c-format
15514 msgid "CSV profile: "
15515 msgstr "Profilo CSV:"
15516
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15520 #, c-format
15521 msgid "CSV profiles"
15522 msgstr "Profili CSV"
15523
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
15526 #, c-format
15527 msgid "CSV profiles "
15528 msgstr "Profili CSV "
15529
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
15531 #, c-format
15532 msgid "CSV separator"
15533 msgstr "Separatore CSV"
15534
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
15536 #, c-format
15537 msgid "CSV separator: "
15538 msgstr "Separatore CSV: "
15539
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
15541 #, c-format
15542 msgid "CSV type"
15543 msgstr "Tipo CSV"
15544
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
15547 #, c-format
15548 msgid "Cache expiry (seconds)"
15549 msgstr "Vita della cache (secondi)"
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1237
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
15554 #, c-format
15555 msgid "Cache expiry:"
15556 msgstr "Vita della cache:"
15557
15558 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15559 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15560 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
15562 #, c-format
15563 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15564 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
15565
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15568 #, c-format
15569 msgid "Calendar"
15570 msgstr "Calendario"
15571
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
15573 #, c-format
15574 msgid "Calendar information"
15575 msgstr "Calendario"
15576
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15578 #, c-format
15579 msgid "California College of the Arts, USA"
15580 msgstr "California College of the Arts, USA"
15581
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
15584 #, fuzzy, c-format
15585 msgid "Call Number"
15586 msgstr "Collocazione"
15587
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
15642 #, c-format
15643 msgid "Call number"
15644 msgstr "Collocazione"
15645
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15650 #, c-format
15651 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15652 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
15653
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15658 #, c-format
15659 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15660 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
15661
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
15663 #, c-format
15664 msgid "Call number browser"
15665 msgstr "Scorrimento per collocazione"
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
15668 #, c-format
15669 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15670 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
15671
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
15673 #, c-format
15674 msgid "Call number classification scheme"
15675 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
15676
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15678 #, c-format
15679 msgid "Call number classification scheme:"
15680 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15684 #, c-format
15685 msgid "Call number range"
15686 msgstr "Intervallo di segnature"
15687
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
15692 #, c-format
15693 msgid "Call number:"
15694 msgstr "Collocazione:"
15695
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
15697 #, c-format
15698 msgid "Call number: "
15699 msgstr "Collocazione: "
15700
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
15702 #, c-format
15703 msgid "Call numbers"
15704 msgstr "Collocazioni"
15705
15706 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
15708 #, c-format
15709 msgid "Callnumber: %s "
15710 msgstr "Collocazione: %s "
15711
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15713 #, c-format
15714 msgid "Calyx, Australia"
15715 msgstr "Calyx, Australia"
15716
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15718 #, c-format
15719 msgid "Camden County, USA"
15720 msgstr "Camden County, USA"
15721
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
15723 #, c-format
15724 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15725 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
15726
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
15728 #, c-format
15729 msgid "Can be manually added ? "
15730 msgstr "Può creare manualmente?"
15731
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
15733 #, c-format
15734 msgid "Can be manually invoiced? "
15735 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
15736
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
15738 #, c-format
15739 msgid "Can be sold? "
15740 msgstr "Può essere venduto? "
15741
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
15743 #, c-format
15744 msgid ""
15745 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15746 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15747 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15748 "appropriate group."
15749 msgstr ""
15750 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
15751 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
15752 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
15753 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
15754 "appropriato."
15755
15756 #. DIV
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
15758 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15759 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
15760
15761 #. DIV
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15763 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15764 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
15765
15766 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15767 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15768 #. %3$s:  END 
15769 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
15771 #, c-format
15772 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15773 msgstr ""
15774 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
15775
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
15777 #, c-format
15778 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15779 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
15780
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15783 #, c-format
15784 msgid "Can't cancel order"
15785 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15786
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15789 #, c-format
15790 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15791 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
15792
15793 #. SPAN
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15796 msgid ""
15797 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15798 msgstr ""
15799 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
15800 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
15801
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15803 #, c-format
15804 msgid "Can't cancel receipt "
15805 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
15806
15807 #. STRONG
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15810 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15811 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
15812
15813 #. STRONG
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
15815 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15816 msgstr ""
15817 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
15818
15819 #. SCRIPT
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15821 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15822 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
15823
15824 #. STRONG
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15827 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15828 msgstr ""
15829 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
15830 "collegati ad esso"
15831
15832 #. STRONG
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15835 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15836 msgstr ""
15837 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
15838
15839 #. SPAN
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15842 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15843 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
15844
15845 #. SCRIPT
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15847 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15848 msgstr ""
15849 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
15850 "riempiti :"
15851
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
15853 #, fuzzy, c-format
15854 msgid "Can't scan the code?"
15855 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15856
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1475
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1156
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:182
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:184
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16077 #, c-format
16078 msgid "Cancel"
16079 msgstr "Cancella"
16080
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
16085 #, c-format
16086 msgid "Cancel "
16087 msgstr "Cancella"
16088
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
16090 #, c-format
16091 msgid "Cancel a confirmed request"
16092 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
16093
16094 #. INPUT type=submit
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16096 msgid "Cancel all"
16097 msgstr "Cancella tutto"
16098
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
16100 #, fuzzy, c-format
16101 msgid "Cancel an order"
16102 msgstr "Cancella ordine"
16103
16104 #. INPUT type=submit
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16106 msgid "Cancel and Transfer all"
16107 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
16108
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
16110 #, c-format
16111 msgid "Cancel and return to order"
16112 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
16113
16114 #. A
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
16116 msgid "Cancel article request"
16117 msgstr "Annulla richiesta articolo"
16118
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
16120 #, c-format
16121 msgid "Cancel charge "
16122 msgstr "Cancella pagamento "
16123
16124 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
16126 #, c-format
16127 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16128 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
16129
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16131 #, c-format
16132 msgid "Cancel enrollment "
16133 msgstr "Cancella iscrizione "
16134
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
16136 #, c-format
16137 msgid "Cancel filter"
16138 msgstr "Cancella filtro"
16139
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
16147 #, c-format
16148 msgid "Cancel hold"
16149 msgstr "Cancella prenotazione"
16150
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
16152 #, c-format
16153 msgid "Cancel hold (X) "
16154 msgstr "Cancella prenotazione "
16155
16156 #. INPUT type=submit
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
16158 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16159 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
16160
16161 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:57
16163 #, c-format
16164 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16165 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16166
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16170 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
16171
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
16173 #, c-format
16174 msgid "Cancel import"
16175 msgstr "Cancella importazione"
16176
16177 #. INPUT type=submit name=submit
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
16180 msgid "Cancel marked holds"
16181 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
16182
16183 #. SCRIPT
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16185 msgid "Cancel merge"
16186 msgstr "Cancella fusione"
16187
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
16189 #, c-format
16190 msgid "Cancel modifications"
16191 msgstr "Cancella le modifiche"
16192
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
16194 #, c-format
16195 msgid "Cancel notification"
16196 msgstr "Cancella il messaggio"
16197
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16202 #, c-format
16203 msgid "Cancel order"
16204 msgstr "Cancella ordine"
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16207 #, c-format
16208 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16209 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
16210
16211 #. SCRIPT
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16213 msgid "Cancel order and catalog record"
16214 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16215
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
16217 #, c-format
16218 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16219 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16220
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
16223 #, fuzzy, c-format
16224 msgid "Cancel recall"
16225 msgstr "Cancella tutto"
16226
16227 #. For the first occurrence,
16228 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16231 #, fuzzy, c-format
16232 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16233 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16234
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16236 #, c-format
16237 msgid "Cancel receipt"
16238 msgstr "Cancella la ricevuta"
16239
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
16241 #, c-format
16242 msgid "Cancel request "
16243 msgstr "Cancella richiesta"
16244
16245 #. For the first occurrence,
16246 #. SCRIPT
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
16249 msgid "Cancel selected (%s)"
16250 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16251
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
16255 #, c-format
16256 msgid "Cancel selected recalls"
16257 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
16258
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
16260 #, c-format
16261 msgid "Cancel transfer"
16262 msgstr "Cancella trasferimento"
16263
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
16265 #, c-format
16266 msgid "Cancel transfer (X)"
16267 msgstr "Cancella trasferimento"
16268
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
16270 #, c-format
16271 msgid "Cancel upload"
16272 msgstr "Cancella il caricamento"
16273
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
16275 #, c-format
16276 msgid "Cancel?"
16277 msgstr "Cancella?"
16278
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
16281 #, fuzzy, c-format
16282 msgid "Canceled"
16283 msgstr "Cancellato"
16284
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
16287 #, c-format
16288 msgid "Cancellation date"
16289 msgstr "Data di cancellazione"
16290
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
16293 #, c-format
16294 msgid "Cancellation reason:"
16295 msgstr "Motivo della cancellazione:"
16296
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1143
16302 #, c-format
16303 msgid "Cancellation reason: "
16304 msgstr "Motivo della cancellazione: "
16305
16306 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16307 #. %2$s:  END 
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
16309 #, c-format
16310 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16311 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
16312
16313 #. SCRIPT
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16315 msgid "Cancellation requested"
16316 msgstr "Cancellazione richiesta"
16317
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16328 #, c-format
16329 msgid "Cancelled"
16330 msgstr "Cancellato"
16331
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
16333 #, c-format
16334 msgid "Cancelled "
16335 msgstr "Cancellato "
16336
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
16338 #, c-format
16339 msgid "Cancelled charge"
16340 msgstr "Pagamento cancellato"
16341
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
16343 #, fuzzy, c-format
16344 msgid "Cancelled hold"
16345 msgstr "Cancella prenotazione"
16346
16347 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
16349 #, c-format
16350 msgid "Cancelled on %s"
16351 msgstr "Cancellato su %s"
16352
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
16354 #, c-format
16355 msgid "Cancelled orders"
16356 msgstr "Ordini cancellati"
16357
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16359 #, c-format
16360 msgid "Cannot add patron"
16361 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16362
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
16364 #, c-format
16365 msgid "Cannot be deleted"
16366 msgstr "Impossibile eliminare"
16367
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
16369 #, c-format
16370 msgid "Cannot be ordered"
16371 msgstr "Non può essere ordinato"
16372
16373 #. I
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16376 msgid "Cannot be put on hold"
16377 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16378
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16380 #, fuzzy, c-format
16381 msgid "Cannot be renewed yet"
16382 msgstr "Il prestito di questa non può essere rinnovato "
16383
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
16385 #, c-format
16386 msgid "Cannot be toggled"
16387 msgstr "Non può essere attivata"
16388
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
16391 #, c-format
16392 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16393 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16396 #, c-format
16397 msgid ""
16398 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16399 "the records."
16400 msgstr ""
16401 "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una "
16402 "prenotazione su questo record."
16403
16404 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
16406 #, c-format
16407 msgid ""
16408 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16409 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16410 "cancelling this one first and retry."
16411 msgstr ""
16412 "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata "
16413 "da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata "
16414 "ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16419 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause: "
16420
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16423 #, c-format
16424 msgid "Cannot check in"
16425 msgstr "Impossibile restituire"
16426
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
16428 #, c-format
16429 msgid "Cannot check in "
16430 msgstr "Impossibile restituire "
16431
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
16433 #, c-format
16434 msgid "Cannot check out"
16435 msgstr "Impossibile restituire"
16436
16437 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16439 #, c-format
16440 msgid "Cannot check out! %s "
16441 msgstr "Impossibile prestare| %s"
16442
16443 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16444 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16445 #. %3$s:  END 
16446 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
16448 #, c-format
16449 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16450 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
16451
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:277
16458 #, c-format
16459 msgid "Cannot delete"
16460 msgstr "Impossibile eliminare"
16461
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
16464 #, c-format
16465 msgid "Cannot delete budget"
16466 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
16467
16468 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
16470 #, c-format
16471 msgid "Cannot delete budget '%s' "
16472 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
16473
16474 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
16476 #, c-format
16477 msgid "Cannot delete currency %s"
16478 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
16479
16480 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
16482 #, c-format
16483 msgid "Cannot delete item type '%s' "
16484 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16485
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
16487 #, c-format
16488 msgid "Cannot delete patron"
16489 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
16490
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
16492 #, c-format
16493 msgid "Cannot delete this item type. "
16494 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
16495
16496 #. %1$s:  categorycode | html 
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
16498 #, c-format
16499 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
16500 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
16501
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
16503 #, c-format
16504 msgid "Cannot detect mana server at "
16505 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
16506
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
16508 #, c-format
16509 msgid "Cannot edit"
16510 msgstr "Impossibile modificare"
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
16513 #, c-format
16514 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16515 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
16516
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
16521 #, c-format
16522 msgid "Cannot enqueue this job."
16523 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
16524
16525 #. For the first occurrence,
16526 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
16529 #, c-format
16530 msgid "Cannot open %s to read."
16531 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
16532
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
16534 #, c-format
16535 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16536 msgstr ""
16537 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
16538
16539 #. SCRIPT
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16541 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16542 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
16546 #, c-format
16547 msgid "Cannot place hold"
16548 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16549
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16553 msgstr "Per prenotare per un utente membro di club:"
16554
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16556 #, c-format
16557 msgid "Cannot place hold on some items"
16558 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16564 #, c-format
16565 msgid "Cannot place hold:"
16566 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
16569 #, c-format
16570 msgid "Cannot process file as an image."
16571 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
16572
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
16574 #, c-format
16575 msgid "Cannot renew:"
16576 msgstr "Impossibile rinnovare:"
16577
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
16579 #, fuzzy, c-format
16580 msgid "Cannot take patron photo."
16581 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16582
16583 #. SCRIPT
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
16585 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16586 msgstr ""
16587 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
16588
16589 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
16591 #, c-format
16592 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16593 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
16594
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
16596 #, c-format
16597 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16598 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
16599
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
16602 #, c-format
16603 msgid "Cap fine at replacement price"
16604 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
16605
16606 #. SCRIPT
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16608 msgid "Capitalization"
16609 msgstr "Prima lettera maiuscola"
16610
16611 #. SCRIPT
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16613 msgid "Caption"
16614 msgstr "Didascalia"
16615
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
16624 #, c-format
16625 msgid "Card"
16626 msgstr "Tessera"
16627
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16629 #, c-format
16630 msgid "Card batch"
16631 msgstr "Batch per le tessere"
16632
16633 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16635 #, c-format
16636 msgid "Card batch number %s"
16637 msgstr "Operazione batch numero %s"
16638
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16640 #, c-format
16641 msgid "Card batches"
16642 msgstr "I diversi batch per le tessere"
16643
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16645 #, c-format
16646 msgid "Card height:"
16647 msgstr "Altezza della tessera:"
16648
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
16655 #, c-format
16656 msgid "Card number"
16657 msgstr "Numero tessera"
16658
16659 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16660 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16661 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16662 #. %4$s:  END 
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
16664 #, c-format
16665 msgid ""
16666 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16667 "%s)%s "
16668 msgstr ""
16669 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16672 #, c-format
16673 msgid "Card number already in use."
16674 msgstr "Numero di tessera già in uso."
16675
16676 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16677 #. %2$s:  ELSE 
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16679 #, c-format
16680 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16681 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
16682
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16684 #, c-format
16685 msgid "Card number length is incorrect."
16686 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16687
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
16689 #, c-format
16690 msgid "Card number list (one card number per line): "
16691 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
16692
16693 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16694 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16695 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
16697 #, c-format
16698 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16699 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
16700
16701 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16702 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
16704 #, c-format
16705 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16706 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
16707
16708 #. For the first occurrence,
16709 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
16713 #, c-format
16714 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16715 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
16716
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
16718 #, c-format
16719 msgid "Card number:"
16720 msgstr "Numero tessera:"
16721
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16725 #, c-format
16726 msgid "Card number: "
16727 msgstr "Numero di tessera: "
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
16730 #, c-format
16731 msgid "Card numbers not found"
16732 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16733
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16737 #, c-format
16738 msgid "Card preview"
16739 msgstr "Anteprima scheda"
16740
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16742 #, c-format
16743 msgid "Card template"
16744 msgstr "Template tessera"
16745
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16747 #, c-format
16748 msgid "Card templates"
16749 msgstr "I template delle tessere"
16750
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
16752 #, c-format
16753 msgid "Card width:"
16754 msgstr "Larghezza della tessera:"
16755
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16757 #, c-format
16758 msgid "Cardnumber already in use."
16759 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
16760
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
16762 #, c-format
16763 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16764 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16765
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16767 #, c-format
16768 msgid "Cardnumbers"
16769 msgstr "Numeri tessere"
16770
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
16772 #, c-format
16773 msgid "Cardnumbers already in list"
16774 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
16775
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
16777 #, c-format
16778 msgid "Cardnumbers not found"
16779 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16780
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16782 #, c-format
16783 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16784 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16785
16786 #. For the first occurrence,
16787 #. SCRIPT
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
16790 #, c-format
16791 msgid "Cart"
16792 msgstr "Carrello"
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
16795 #, c-format
16796 msgid "Cas login"
16797 msgstr "Accesso CAS"
16798
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16804 #, c-format
16805 msgid "Cash management"
16806 msgstr "Gestione dell contante"
16807
16808 #. For the first occurrence,
16809 #. SCRIPT
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16813 #, c-format
16814 msgid "Cash register"
16815 msgstr "Registratore di cassa"
16816
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
16818 #, c-format
16819 msgid "Cash register ID: "
16820 msgstr "ID Registratore di cassa: "
16821
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
16823 #, fuzzy, c-format
16824 msgid "Cash register added successfully."
16825 msgstr "aggiunta con successo"
16826
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
16828 #, fuzzy, c-format
16829 msgid "Cash register archived successfully."
16830 msgstr "rimossa con successo"
16831
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "Cash register restored successfully."
16835 msgstr "Mappature resettate correttamente."
16836
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
16839 #, c-format
16840 msgid "Cash register statistics"
16841 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16842
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
16844 #, c-format
16845 msgid "Cash register statistics "
16846 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16847
16848 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16849 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16851 #, c-format
16852 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16853 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
16854
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
16856 #, fuzzy, c-format
16857 msgid "Cash register updated successfully."
16858 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
16859
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
16861 #, c-format
16862 msgid "Cash register:"
16863 msgstr "Registratore di cassa: "
16864
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16871 #, c-format
16872 msgid "Cash register: "
16873 msgstr "Registratore di cassa: "
16874
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
16882 #, c-format
16883 msgid "Cash registers"
16884 msgstr "Registratorie di cassa"
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
16887 #, c-format
16888 msgid "Cash registers for "
16889 msgstr "Registratori di cassa per "
16890
16891 #. For the first occurrence,
16892 #. %1$s:  library.branchname | html 
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16896 #, c-format
16897 msgid "Cash summary for %s"
16898 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
16899
16900 #. %1$s:  library.branchname | html 
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
16902 #, c-format
16903 msgid "Cash summary for %s "
16904 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
16905
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
16907 #, c-format
16908 msgid "Cashier"
16909 msgstr "Cassiere"
16910
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
16913 #, c-format
16914 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
16915 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
16916
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
16919 #, c-format
16920 msgid "Cashup all"
16921 msgstr "Comprimi tutto"
16922
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
16924 #, c-format
16925 msgid "Cashup history"
16926 msgstr "Storico incassi"
16927
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
16929 #, c-format
16930 msgid "Cashup summary"
16931 msgstr "Riepilogo di cassa"
16932
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
16935 #, c-format
16936 msgid "Cassette recording"
16937 msgstr "Audiocassetta"
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
16968 #, c-format
16969 msgid "Catalog"
16970 msgstr "Catalogo"
16971
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
16974 #, c-format
16975 msgid "Catalog "
16976 msgstr "Catalogo "
16977
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
16981 #, c-format
16982 msgid "Catalog by item type"
16983 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
16984
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
16986 #, c-format
16987 msgid "Catalog by item type "
16988 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
16989
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
16991 #, c-format
16992 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16993 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
16996 #, c-format
16997 msgid "Catalog details"
16998 msgstr "Dettagli del catalogo"
16999
17000 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
17002 #, c-format
17003 msgid "Catalog details %s "
17004 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
17005
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17007 #, c-format
17008 msgid "Catalog search"
17009 msgstr "Cerca nel catalogo"
17010
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17012 #, c-format
17013 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17014 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17015
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
17019 #, c-format
17020 msgid "Catalog statistics"
17021 msgstr "Statistiche del catalogo"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
17024 #, c-format
17025 msgid "Catalog statistics "
17026 msgstr "Statistiche del catalogo "
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17040 #, c-format
17041 msgid "Cataloging"
17042 msgstr "Catalogazione"
17043
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
17046 #, c-format
17047 msgid "Cataloging "
17048 msgstr "Catalogazione "
17049
17050 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17051 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17052 #. %3$s:  END 
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17054 #, c-format
17055 msgid ""
17056 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17057 "&rsaquo; Koha"
17058 msgstr ""
17059 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
17060 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17064 #, c-format
17065 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17066 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
17067
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
17069 #, c-format
17070 msgid "Cataloging editor"
17071 msgstr "Editor di catalogazione"
17072
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17074 #, c-format
17075 msgid "Cataloging search"
17076 msgstr "Ricerca nel catalogo"
17077
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17080 #, c-format
17081 msgid "Catalogs"
17082 msgstr "Cataloghi"
17083
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17085 #, c-format
17086 msgid "Catalogue tables"
17087 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17088
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17090 #, fuzzy, c-format
17091 msgid "Cataloguing items"
17092 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17093
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17095 #, c-format
17096 msgid "Cataloguing tables"
17097 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17098
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17100 #, c-format
17101 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17102 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
17105 #, c-format
17106 msgid ""
17107 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17108 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17109 msgstr ""
17110 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
17111 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
17112 "automatica."
17113
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
17120 #, c-format
17121 msgid "Category"
17122 msgstr "Categoria"
17123
17124 #. %1$s:  categorycode | html 
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:434
17126 #, c-format
17127 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17128 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
17129
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
17131 #, c-format
17132 msgid "Category (code)"
17133 msgstr "Categoria (codice)"
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
17136 #, c-format
17137 msgid "Category code"
17138 msgstr "Codice della categoria"
17139
17140 #. SCRIPT
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17142 msgid "Category code unknown."
17143 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
17144
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17149 #, c-format
17150 msgid "Category code: "
17151 msgstr "Codice della categoria: "
17152
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
17154 #, c-format
17155 msgid "Category deleted "
17156 msgstr "Categoria cancellata "
17157
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
17159 #, c-format
17160 msgid "Category name"
17161 msgstr "Nome della categoria"
17162
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17165 #, c-format
17166 msgid "Category type: "
17167 msgstr "Tipo di categoria: "
17168
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17173 #, c-format
17174 msgid "Category:"
17175 msgstr "Categoria:"
17176
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
17185 #, c-format
17186 msgid "Category: "
17187 msgstr "Categoria: "
17188
17189 #. For the first occurrence,
17190 #. SCRIPT
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17193 #, c-format
17194 msgid "Category: %s"
17195 msgstr "Categoria: %s"
17196
17197 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17198 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
17200 #, c-format
17201 msgid "Category: %s (%s)"
17202 msgstr "Categoria: %s (%s)"
17203
17204 # Stefano Bargioni va tradotto?
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
17206 #, c-format
17207 msgid "Categorycode"
17208 msgstr "Codice di categoria"
17209
17210 #. SCRIPT
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17212 msgid "Cell"
17213 msgstr "Cellulare"
17214
17215 #. SCRIPT
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17217 msgid "Cell padding"
17218 msgstr "Bordatura cella"
17219
17220 #. SCRIPT
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17222 msgid "Cell properties"
17223 msgstr "Proprietà cella"
17224
17225 #. SCRIPT
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17227 msgid "Cell spacing"
17228 msgstr "Spaziatura cella"
17229
17230 #. SCRIPT
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17232 msgid "Cell type"
17233 msgstr "Tipo cella"
17234
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
17237 #, c-format
17238 msgid "Cell value"
17239 msgstr "Valore della cella"
17240
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
17243 #, c-format
17244 msgid "Cell value "
17245 msgstr "Valore della cella "
17246
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17248 #, c-format
17249 msgid "Cells contain estimated values only."
17250 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
17251
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17254 #, c-format
17255 msgid "Center"
17256 msgstr "Centra"
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
17259 #, c-format
17260 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17261 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17264 #, c-format
17265 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17266 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17267
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17270 #, c-format
17271 msgid "Change"
17272 msgstr "Cambia"
17273
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
17275 #, fuzzy, c-format
17276 msgid "Change ILL request status"
17277 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
17278
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
17280 #, c-format
17281 msgid "Change amounts by"
17282 msgstr "Modificare gli importi del"
17283
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
17285 #, c-format
17286 msgid "Change basket group"
17287 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17288
17289 #. INPUT type=submit
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
17291 msgid "Change basketgroup"
17292 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17293
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17295 #, c-format
17296 msgid "Change category"
17297 msgstr "Cambia categoria"
17298
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
17300 #, c-format
17301 msgid "Change currency"
17302 msgstr "Cambia valuta"
17303
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
17306 #, c-format
17307 msgid "Change framework"
17308 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
17309
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17312 #, c-format
17313 msgid "Change internal note"
17314 msgstr "Cambia la nota interna"
17315
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
17317 #, c-format
17318 msgid "Change library"
17319 msgstr "Cambia biblioteca"
17320
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
17323 #, c-format
17324 msgid "Change order"
17325 msgstr "Cambia l'ordine"
17326
17327 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
17328 #. %2$s:  ELSE 
17329 #. %3$s:  END 
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17331 #, c-format
17332 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
17333 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
17334
17335 #. %1$s:  ordernumber | html 
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
17337 #, c-format
17338 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17339 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
17340
17341 #. %1$s:  ordernumber | html 
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
17343 #, c-format
17344 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17345 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
17346
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17349 #, c-format
17350 msgid "Change password"
17351 msgstr "Cambia password"
17352
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
17354 #, c-format
17355 msgid "Change selected suggestions"
17356 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
17357
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
17361 #, c-format
17362 msgid "Change to give: "
17363 msgstr "Cambia per dare:"
17364
17365 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17366 #. %2$s:  patron.surname | html 
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
17368 #, c-format
17369 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17370 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
17371
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17373 #, c-format
17374 msgid "Change your Hea settings"
17375 msgstr "Cambia i setting di Hea"
17376
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
17378 #, c-format
17379 msgid "Change your Mana KB settings"
17380 msgstr "Cambia i setting del tuo your Mana KB"
17381
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
17383 #, c-format
17384 msgid "Changed action if matching record found"
17385 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
17386
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
17388 #, c-format
17389 msgid "Changed action if no match found"
17390 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
17391
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
17393 #, c-format
17394 msgid "Changed item processing option"
17395 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
17396
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
17401 #, c-format
17402 msgid "Changed. "
17403 msgstr "Cambiato. "
17404
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
17406 #, c-format
17407 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17408 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
17409
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
17411 #, c-format
17412 msgid ""
17413 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17414 "'items' table. "
17415 msgstr ""
17416 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
17417 "sono collegati alla tabella 'items'"
17418
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
17420 #, c-format
17421 msgid "Changes saved."
17422 msgstr "Modifiche salvate"
17423
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
17426 #, c-format
17427 msgid "Chapters"
17428 msgstr "Capitoli"
17429
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
17434 #, c-format
17435 msgid "Chapters:"
17436 msgstr "Capitoli:"
17437
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
17439 #, c-format
17440 msgid "Character encoding: "
17441 msgstr "Codifica dei caratteri: "
17442
17443 #. SCRIPT
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17445 msgid "Characters"
17446 msgstr "Caratteri"
17447
17448 #. SCRIPT
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17450 msgid "Characters (no spaces)"
17451 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
17458 #, c-format
17459 msgid "Charge"
17460 msgstr "Tariffa"
17461
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
17463 #, c-format
17464 msgid "Charge lost fee "
17465 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
17466
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
17468 #, c-format
17469 msgid "Charge when?"
17470 msgstr "Quando tariffare ?"
17471
17472 #. %1$s:  fines | $Price 
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
17474 #, c-format
17475 msgid "Charges (%s)"
17476 msgstr "Spese (%s)"
17477
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
17483 #, c-format
17484 msgid "Charges:"
17485 msgstr "Spese:"
17486
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17488 #, c-format
17489 msgid "Chart (.svg)"
17490 msgstr "Chart (.svg)"
17491
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17493 #, c-format
17494 msgid "Chart settings"
17495 msgstr "Impostazioni grafico"
17496
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17498 #, c-format
17499 msgid "Chart type: "
17500 msgstr "Tipo di grafico: "
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
17504 #, c-format
17505 msgid "Check"
17506 msgstr "Controllo"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17521 #, c-format
17522 msgid "Check Perl dependencies"
17523 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
17524
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
17530 #, c-format
17531 msgid "Check all"
17532 msgstr "Seleziona tutto"
17533
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
17535 #, c-format
17536 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17537 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
17538
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
17540 #, c-format
17541 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17542 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
17543
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17545 #, c-format
17546 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17547 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
17548
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17551 #, c-format
17552 msgid "Check expiration"
17553 msgstr "Controlla scadenza"
17554
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
17556 #, c-format
17557 msgid "Check expiration "
17558 msgstr "Controlla scadenza "
17559
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
17561 #, c-format
17562 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17563 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17564
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
17566 #, c-format
17567 msgid "Check for embedded item record data?"
17568 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
17569
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17572 #, c-format
17573 msgid "Check for previous checkouts: "
17574 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17575
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
17589 #, c-format
17590 msgid "Check in"
17591 msgstr "Restituisci"
17592
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
17595 #, c-format
17596 msgid "Check in "
17597 msgstr "Restituisci "
17598
17599 #. %1$s:  title | html 
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
17601 #, c-format
17602 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17603 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17604
17605 #. For the first occurrence,
17606 #. SCRIPT
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
17609 #, c-format
17610 msgid "Check in message"
17611 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
17614 #, c-format
17615 msgid "Check lists"
17616 msgstr "Liste di controllo"
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
17621 #, c-format
17622 msgid "Check logs for more details."
17623 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
17624
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:319
17626 #, c-format
17627 msgid "Check none"
17628 msgstr "Nessuno selezionato"
17629
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
17660 #, c-format
17661 msgid "Check out"
17662 msgstr "Prestito"
17663
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17665 #, c-format
17666 msgid "Check out and check in items"
17667 msgstr "Copie in prestito e restituite"
17668
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
17670 #, fuzzy, c-format
17671 msgid "Check out anyway?"
17672 msgstr ". Prestare comunque?"
17673
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17676 #, c-format
17677 msgid "Check out details"
17678 msgstr "Impostazioni prestiti"
17679
17680 #. For the first occurrence,
17681 #. SCRIPT
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17683 msgid "Check out message"
17684 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
17685
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
17687 #, c-format
17688 msgid "Check out to this patron"
17689 msgstr "Presta a questo utente"
17690
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
17692 #, c-format
17693 msgid "Check previous checkout"
17694 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17695
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
17697 #, c-format
17698 msgid "Check previous checkout?"
17699 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
17700
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
17703 #, c-format
17704 msgid "Check previous checkouts: "
17705 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
17706
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
17708 #, c-format
17709 msgid "Check that your database is running."
17710 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
17711
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
17714 #, c-format
17715 msgid ""
17716 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17717 msgstr ""
17718 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
17719 "trasferita."
17720
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
17722 #, c-format
17723 msgid "Check the expiration of a serial "
17724 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
17725
17726 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17727 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17728 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
17730 #, c-format
17731 msgid ""
17732 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17733 "than %s."
17734 msgstr ""
17735 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
17736 "%s invece di %s."
17737
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17739 #, fuzzy, c-format
17740 msgid ""
17741 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17742 "OPAC. (Requires above)"
17743 msgstr ""
17744 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
17745 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede qaunto sopra, non lavora con la "
17746 "preferenza "
17747
17748 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
17750 msgid "Check to delete subfield %s"
17751 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
17752
17753 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
17755 msgid "Check to delete this field"
17756 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
17757
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17759 #, c-format
17760 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17761 msgstr ""
17762 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
17763 "dell'utente nell'OPAC."
17764
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
17766 #, c-format
17767 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17768 msgstr ""
17769 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
17770 "attributo."
17771
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
17773 #, c-format
17774 msgid ""
17775 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17776 msgstr ""
17777 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
17778 "anonimizzare l'utente."
17779
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17781 #, c-format
17782 msgid ""
17783 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17784 msgstr ""
17785 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
17786 "utente."
17787
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17789 #, c-format
17790 msgid ""
17791 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17792 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
17793
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
17795 #, c-format
17796 msgid ""
17797 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
17798 "record (staff interface)."
17799 msgstr ""
17800 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
17801 "record utente (interfaccia staff)."
17802
17803 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
17805 #, c-format
17806 msgid "Check your database settings in %s."
17807 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
17808
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
17811 #, c-format
17812 msgid "Check-in"
17813 msgstr "Restituzione"
17814
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
17816 #, c-format
17817 msgid "Check-in date from"
17818 msgstr "Data di restituzione da"
17819
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
17821 #, c-format
17822 msgid "Check-in date from:"
17823 msgstr "Data di restituzione da:"
17824
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
17835 #, c-format
17836 msgid "Checked"
17837 msgstr "Controllato"
17838
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
17840 #, c-format
17841 msgid "Checked by the library"
17842 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
17843
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
17845 #, c-format
17846 msgid "Checked in "
17847 msgstr "Restituito "
17848
17849 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
17851 #, c-format
17852 msgid "Checked in after %s"
17853 msgstr "Copia restituita dopo %s"
17854
17855 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
17857 #, c-format
17858 msgid "Checked in before %s"
17859 msgstr "Restituita prima del %s"
17860
17861 #. SCRIPT
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17863 msgid "Checked in item."
17864 msgstr "Copia restituita."
17865
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:287
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
17870 #, c-format
17871 msgid "Checked out"
17872 msgstr "Prestato"
17873
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
17875 #, c-format
17876 msgid "Checked out "
17877 msgstr "Prestato "
17878
17879 #. %1$s:  END 
17880 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17881 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17882 #. %4$s:  ELSE 
17883 #. %5$s:  END 
17884 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17885 #. %7$s:  END 
17886 #. %8$s:  item.datedue | html 
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
17888 #, c-format
17889 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17890 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
17891
17892 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
17894 #, c-format
17895 msgid "Checked out %s times"
17896 msgstr "Prestato %s volte"
17897
17898 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
17900 #, c-format
17901 msgid "Checked out (%s)"
17902 msgstr "Prestiti (%s)"
17903
17904 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
17906 #, c-format
17907 msgid "Checked out after %s"
17908 msgstr "Prestata dopo %s "
17909
17910 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid "Checked out before %s"
17914 msgstr "Prestiti per %s "
17915
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
17919 #, c-format
17920 msgid "Checked out by"
17921 msgstr "Prestato da"
17922
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17933 #, c-format
17934 msgid "Checked out from"
17935 msgstr "Prestato da"
17936
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17944 #, c-format
17945 msgid "Checked out on"
17946 msgstr "Prestato il"
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17949 #, c-format
17950 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17951 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
17952
17953 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
17955 #, c-format
17956 msgid "Checked out to %s"
17957 msgstr "Prestato il %s"
17958
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
17960 #, c-format
17961 msgid "Checked out to:"
17962 msgstr "Prestato a:"
17963
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
17965 #, c-format
17966 msgid "Checked out: "
17967 msgstr "Prestato: "
17968
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
17971 #, c-format
17972 msgid "Checked-in items"
17973 msgstr "Copie restituite"
17974
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
17976 #, c-format
17977 msgid "Checkin"
17978 msgstr "Restituzione"
17979
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
17981 #, c-format
17982 msgid "Checkin and transfer policy"
17983 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
17984
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
17987 #, c-format
17988 msgid "Checkin date"
17989 msgstr "Data di restituzione"
17990
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
17992 #, c-format
17993 msgid "Checkin message"
17994 msgstr "Messaggio per la restituzione"
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
17997 #, c-format
17998 msgid "Checkin message type: "
17999 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
18000
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18002 #, c-format
18003 msgid "Checkin message: "
18004 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
18005
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
18007 #, c-format
18008 msgid "Checkin on"
18009 msgstr "Restituito il"
18010
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
18012 #, c-format
18013 msgid "Checkin settings"
18014 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
18015
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
18017 #, c-format
18018 msgid "Checking out to "
18019 msgstr "In prestito a "
18020
18021 #. For the first occurrence,
18022 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
18026 #, c-format
18027 msgid "Checking out to %s"
18028 msgstr "In prestito a %s"
18029
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18032 #, c-format
18033 msgid ""
18034 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18035 "Leave boxes unchecked to make no change."
18036 msgstr ""
18037 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
18038 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
18039
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
18041 #, c-format
18042 msgid ""
18043 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18044 "the values of that field on all selected patrons"
18045 msgstr ""
18046 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
18047 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
18048
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
18050 #, c-format
18051 msgid ""
18052 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18053 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18054 "change."
18055 msgstr ""
18056 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
18057 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
18058 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
18059
18060 #. SCRIPT
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18062 msgid "Checklist"
18063 msgstr "Checklist"
18064
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
18069 #, c-format
18070 msgid "Checkout"
18071 msgstr "Prestito"
18072
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18074 #, c-format
18075 msgid "Checkout count"
18076 msgstr "Numero prestiti"
18077
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
18079 #, c-format
18080 msgid "Checkout count:"
18081 msgstr "Numero prestiti"
18082
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
18084 #, c-format
18085 msgid "Checkout criteria:"
18086 msgstr "Regole di prestito:"
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
18091 #, c-format
18092 msgid "Checkout date"
18093 msgstr "Data prestito"
18094
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
18096 #, c-format
18097 msgid "Checkout date from:"
18098 msgstr "Data di prestito da:"
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
18101 #, c-format
18102 msgid "Checkout date from: "
18103 msgstr "Data di prestito da: "
18104
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18106 #, c-format
18107 msgid "Checkout history"
18108 msgstr "Storico del prestito"
18109
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
18111 #, c-format
18112 msgid "Checkout history "
18113 msgstr "Storico del prestito "
18114
18115 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18117 #, c-format
18118 msgid "Checkout history for %s"
18119 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
18120
18121 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18123 #, c-format
18124 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18125 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
18126
18127 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
18129 #, c-format
18130 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18131 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
18132
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
18136 #, c-format
18137 msgid "Checkout notes"
18138 msgstr "Note di prestito"
18139
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
18141 #, c-format
18142 msgid "Checkout notes "
18143 msgstr "Note di prestito "
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18146 #, c-format
18147 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18148 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18149
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
18151 #, c-format
18152 msgid "Checkout notes pending"
18153 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
18154
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18156 #, c-format
18157 msgid "Checkout on"
18158 msgstr "Prestato il"
18159
18160 #. INPUT type=submit
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
18162 msgid "Checkout or renew"
18163 msgstr "Prestata o rinnova"
18164
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
18166 #, c-format
18167 msgid "Checkout settings"
18168 msgstr "Impostazioni prestiti"
18169
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
18171 #, c-format
18172 msgid "Checkout status:"
18173 msgstr "Situazione:"
18174
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
18183 #, c-format
18184 msgid "Checkouts"
18185 msgstr "Prestiti"
18186
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
18188 #, c-format
18189 msgid "Checkouts "
18190 msgstr "Prestiti "
18191
18192 #. For the first occurrence,
18193 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
18196 #, c-format
18197 msgid "Checkouts (%s)"
18198 msgstr "Prestiti (%s)"
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18205 #, c-format
18206 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18207 msgstr ""
18208 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
18209 "il limite."
18210
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
18213 #, c-format
18214 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18215 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
18216
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
18218 #, c-format
18219 msgid "Checkouts:"
18220 msgstr "Prestiti:"
18221
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
18223 #, c-format
18224 msgid ""
18225 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18226 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18227 msgstr ""
18228 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
18229 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
18230 "tua definizione."
18231
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18233 #, c-format
18234 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18235 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18236
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
18240 #, c-format
18241 msgid "Child"
18242 msgstr "Bambino"
18243
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
18246 #, c-format
18247 msgid "Chocolat.js"
18248 msgstr "Chocolat.js"
18249
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
18252 #, c-format
18253 msgid "Choice"
18254 msgstr "Lista di scelta"
18255
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
18269 #, c-format
18270 msgid "Choose"
18271 msgstr "Scegliere"
18272
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18275 #, c-format
18276 msgid "Choose "
18277 msgstr "Scegli: "
18278
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
18280 #, c-format
18281 msgid "Choose .koc file: "
18282 msgstr "Scegli il file .koc: "
18283
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
18288 #, c-format
18289 msgid "Choose a field name"
18290 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18291
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
18294 #, c-format
18295 msgid "Choose a file "
18296 msgstr "Scegli un file "
18297
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
18299 #, c-format
18300 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18301 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
18302
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18304 #, c-format
18305 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18306 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
18307
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18309 #, c-format
18310 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18311 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
18312
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18314 #, c-format
18315 msgid "Choose adult category "
18316 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
18317
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18319 #, c-format
18320 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18321 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
18322
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
18325 #, fuzzy, c-format
18326 msgid "Choose an age field"
18327 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18328
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
18331 #, c-format
18332 msgid "Choose an icon:"
18333 msgstr "Scegli un'icona:"
18334
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
18336 #, c-format
18337 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18338 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
18339
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
18341 #, c-format
18342 msgid "Choose cash register:"
18343 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
18344
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
18346 #, c-format
18347 msgid "Choose desk:"
18348 msgstr "Scegli un punto prestito:"
18349
18350 #. SCRIPT
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
18352 msgid "Choose hemisphere:"
18353 msgstr "Scegliere emisfero:"
18354
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
18356 #, c-format
18357 msgid "Choose layout type: "
18358 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
18359
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
18361 #, c-format
18362 msgid "Choose library:"
18363 msgstr "Scegli la biblioteca:"
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18366 #, c-format
18367 msgid "Choose list"
18368 msgstr "Scegli la lista"
18369
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18372 #, c-format
18373 msgid "Choose one"
18374 msgstr "Scegli"
18375
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
18377 #, c-format
18378 msgid ""
18379 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18380 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18381 msgstr ""
18382 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
18383 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
18384
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
18387 #, c-format
18388 msgid "Choose order of text fields to print"
18389 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
18390
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
18392 #, c-format
18393 msgid "Choose the file to add to the basket"
18394 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
18395
18396 #. A
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18398 msgid "Choose this record"
18399 msgstr "Scegli questo record"
18400
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
18402 #, c-format
18403 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18404 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
18405
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
18407 #, c-format
18408 msgid ""
18409 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18410 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18411 msgstr ""
18412 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
18413 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
18414 "tessere è scaduta."
18415
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
18417 #, c-format
18418 msgid ""
18419 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18420 "to borrow an item they borrowed before. "
18421 msgstr ""
18422 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
18423 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
18424 "in prestito prima."
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
18427 #, c-format
18428 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18429 msgstr ""
18430 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
18431 "utenti e allo staff."
18432
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18446 #, c-format
18447 msgid "Choose your language"
18448 msgstr "Scegli la tua lingua"
18449
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
18451 #, c-format
18452 msgid "Choose your library:"
18453 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
18454
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
18458 #, c-format
18459 msgid "Choose: "
18460 msgstr "Scegli: "
18461
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18463 #, c-format
18464 msgid "Chooser"
18465 msgstr "Selezionatore"
18466
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
18469 #, c-format
18470 msgid "Chooser:"
18471 msgstr "Selezionatore:"
18472
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
18474 #, c-format
18475 msgid "Chooser: "
18476 msgstr "Selezionatore:"
18477
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
18479 #, c-format
18480 msgid "Circ notes"
18481 msgstr "Note sulla circolazione"
18482
18483 #. SCRIPT
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18485 msgid "Circle"
18486 msgstr "Cerchio"
18487
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18530 #, c-format
18531 msgid "Circulation"
18532 msgstr "Circolazione"
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18537 #, c-format
18538 msgid "Circulation "
18539 msgstr "Circolazione "
18540
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
18543 #, c-format
18544 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18545 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
18546
18547 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
18549 #, c-format
18550 msgid "Circulation alerts for %s"
18551 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
18552
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
18554 #, c-format
18555 msgid "Circulation and fine rules"
18556 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18557
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
18559 #, c-format
18560 msgid "Circulation and fine rules "
18561 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
18562
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18564 #, c-format
18565 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18566 msgstr ""
18567 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18568
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18571 #, c-format
18572 msgid "Circulation and fines rules"
18573 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18574
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18576 #, c-format
18577 msgid "Circulation desks"
18578 msgstr "Punti prestito"
18579
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
18582 #, c-format
18583 msgid "Circulation history"
18584 msgstr "Storico della circolazione"
18585
18586 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18588 #, c-format
18589 msgid "Circulation history for %s"
18590 msgstr "Storico della circolazione per %s"
18591
18592 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
18594 #, c-format
18595 msgid "Circulation history for %s "
18596 msgstr "Storico della circolazione per %s "
18597
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
18599 #, c-format
18600 msgid "Circulation home"
18601 msgstr "Circolazione"
18602
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
18605 #, c-format
18606 msgid "Circulation note"
18607 msgstr "Note della circolazione: "
18608
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
18610 #, fuzzy, c-format
18611 msgid "Circulation note:"
18612 msgstr "Note di circolazione: "
18613
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
18615 #, c-format
18616 msgid "Circulation note: "
18617 msgstr "Note di circolazione: "
18618
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
18620 #, c-format
18621 msgid "Circulation records were last synced on: "
18622 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
18623
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
18625 #, c-format
18626 msgid "Circulation reports"
18627 msgstr "Reports sulla circolazione"
18628
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18630 #, c-format
18631 msgid "Circulation rule created!"
18632 msgstr "Regola di circolazione creata!"
18633
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18635 #, c-format
18636 msgid "Circulation rule not created!"
18637 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
18638
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
18642 #, c-format
18643 msgid "Circulation statistics"
18644 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
18645
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
18647 #, c-format
18648 msgid "Circulation statistics "
18649 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
18650
18651 #. %1$s:  title |html 
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
18653 #, c-format
18654 msgid "Circulation statistics for %s "
18655 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
18656
18657 #. %1$s:  title | html 
18658 #. %2$s:  IF ( author ) 
18659 #. %3$s:  author |html 
18660 #. %4$s:  END 
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
18662 #, c-format
18663 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
18664 msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
18665
18666 #. %1$s:  title | html 
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
18668 #, c-format
18669 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18670 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18671
18672 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18673 #. %2$s:  END 
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
18675 #, c-format
18676 msgid ""
18677 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18678 msgstr ""
18679 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
18680 "Koha"
18681
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
18683 #, c-format
18684 msgid "Circulation tables"
18685 msgstr "Tabelle della circolazione"
18686
18687 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18689 #, c-format
18690 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18691 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
18694 #, c-format
18695 msgid "Citation"
18696 msgstr "Citazione"
18697
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18701 #, c-format
18702 msgid "Cities"
18703 msgstr "Città"
18704
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
18706 #, c-format
18707 msgid "Cities "
18708 msgstr "Città "
18709
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18712 #, c-format
18713 msgid "Cities and towns"
18714 msgstr "Città e paesi"
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
18721 #, c-format
18722 msgid "City"
18723 msgstr "Città"
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
18726 #, c-format
18727 msgid "City ID"
18728 msgstr "ID città"
18729
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
18731 #, c-format
18732 msgid "City ID: "
18733 msgstr "ID città: "
18734
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
18736 #, fuzzy, c-format
18737 msgid "City added successfully."
18738 msgstr "aggiunta con successo"
18739
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18741 #, c-format
18742 msgid "City deleted successfully."
18743 msgstr "Città cancellata correttamente."
18744
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18746 #, c-format
18747 msgid "City id"
18748 msgstr "ID città"
18749
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
18751 #, c-format
18752 msgid "City search:"
18753 msgstr "Cerca città:"
18754
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18756 #, c-format
18757 msgid "City updated successfully."
18758 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
18759
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
18762 #, c-format
18763 msgid "City:"
18764 msgstr "Città:"
18765
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
18769 #, c-format
18770 msgid "City: "
18771 msgstr "Città: "
18772
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18774 #, c-format
18775 msgid "Claim ID"
18776 msgstr "ID del sollecito"
18777
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
18782 #, c-format
18783 msgid "Claim acquisition"
18784 msgstr "Sollecito per acquisto"
18785
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
18787 #, c-format
18788 msgid "Claim date"
18789 msgstr "Data di sollecito"
18790
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
18792 #, c-format
18793 msgid "Claim missing serials "
18794 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
18795
18796 #. INPUT type=submit
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
18798 msgid "Claim order"
18799 msgstr "Sollecito per ordine"
18800
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
18802 #, c-format
18803 msgid "Claim returned"
18804 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
18810 #, c-format
18811 msgid "Claim serial issue"
18812 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
18813
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
18815 #, c-format
18816 msgid "Claim using notice: "
18817 msgstr "Sollecita con messaggio: "
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
18827 #, c-format
18828 msgid "Claimed"
18829 msgstr "Sollecitato"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
18832 #, c-format
18833 msgid "Claimed date"
18834 msgstr "Data di sollecito"
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18838 #, c-format
18839 msgid "Claims"
18840 msgstr "Solleciti"
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
18844 #, c-format
18845 msgid "Claims "
18846 msgstr "Reclami"
18847
18848 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18849 #. %2$s:  suppliername | html 
18850 #. %3$s:  END 
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
18852 #, c-format
18853 msgid "Claims %s for %s %s"
18854 msgstr "Reclami %s per %s %s"
18855
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
18858 #, fuzzy, c-format
18859 msgid "Claims ("
18860 msgstr "Reclami"
18861
18862 #. For the first occurrence,
18863 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
18866 #, fuzzy, c-format
18867 msgid "Claims (%s "
18868 msgstr "Sollecito/i %s "
18869
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
18872 #, c-format
18873 msgid "Claims count"
18874 msgstr "Conteggio solleciti"
18875
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18877 #, c-format
18878 msgid "Claims count: "
18879 msgstr "Conteggio solleciti:"
18880
18881 #. %1$s:  suppliername | html 
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:31
18883 #, c-format
18884 msgid "Claims for %s"
18885 msgstr "Reclami per %s"
18886
18887 #. SCRIPT
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18889 msgid "Class"
18890 msgstr "Classe"
18891
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
18893 #, c-format
18894 msgid "Class: "
18895 msgstr "Classe: "
18896
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18899 #, c-format
18900 msgid "ClassSources"
18901 msgstr "Schema di classificazione"
18902
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18904 #, c-format
18905 msgid "Classification"
18906 msgstr "Classificazione"
18907
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
18910 #, fuzzy, c-format
18911 msgid "Classification configuration"
18912 msgstr "Configurazione della circolazione"
18913
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
18915 #, c-format
18916 msgid "Classification filing rules"
18917 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
18918
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
18920 #, fuzzy, c-format
18921 msgid "Classification source added successfully."
18922 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
18926 #, c-format
18927 msgid "Classification source code: "
18928 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
18929
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Classification source deleted successfully."
18933 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
18934
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "Classification source updated successfully."
18938 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
18939
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
18946 #, c-format
18947 msgid "Classification sources"
18948 msgstr "Schemi di classificazione"
18949
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
18951 #, c-format
18952 msgid "Classification sources "
18953 msgstr "Schemi di classificazione "
18954
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
18956 #, c-format
18957 msgid "Classification splitting rules"
18958 msgstr "Regole di spezzamento della classificazione"
18959
18960 #. For the first occurrence,
18961 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18964 #, c-format
18965 msgid "Classification: %s "
18966 msgstr "Classificazione: %s "
18967
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
18969 #, c-format
18970 msgid "Clean"
18971 msgstr "Cancella"
18972
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18976 #, fuzzy, c-format
18977 msgid "Cleaned"
18978 msgstr "Cancella"
18979
18980 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
18982 #, c-format
18983 msgid "Cleaned import batch #%s"
18984 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
18985
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1438
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
18998 #, c-format
18999 msgid "Clear"
19000 msgstr "Cancella"
19001
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19039 #, c-format
19040 msgid "Clear all"
19041 msgstr "Cancella tutto"
19042
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
19044 #, c-format
19045 msgid "Clear all "
19046 msgstr "Cancella tutto "
19047
19048 #. SCRIPT
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
19050 msgid ""
19051 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19052 msgstr ""
19053 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
19054 "operazione non potrà essere annullata."
19055
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19058 #, c-format
19059 msgid "Clear date"
19060 msgstr "Annulla data"
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
19063 #, c-format
19064 msgid "Clear field"
19065 msgstr "Cancella il campo"
19066
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
19068 #, c-format
19069 msgid "Clear fields"
19070 msgstr "Cancella campi"
19071
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19074 #, c-format
19075 msgid "Clear filter"
19076 msgstr "Cancella il filtro"
19077
19078 #. SCRIPT
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19080 msgid "Clear formatting"
19081 msgstr "Cancella formattazione"
19082
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19084 #, c-format
19085 msgid "Clear on loan"
19086 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
19087
19088 #. A
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19091 msgid "Clear screen"
19092 msgstr "Cancella pagina"
19093
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19097 #, c-format
19098 msgid "Clear search form"
19099 msgstr "Pulisci ricerca"
19100
19101 #. SCRIPT
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19103 msgid "Clear selection"
19104 msgstr "Pulisci selezione"
19105
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19110 #, c-format
19111 msgid "Clear selection on visible rows"
19112 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
19113
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
19115 #, c-format
19116 msgid "Clear used authorities"
19117 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
19118
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
19120 #, c-format
19121 msgid "Click Save to finish."
19122 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
19123
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
19125 #, c-format
19126 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19127 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
19128
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
19130 #, c-format
19131 msgid ""
19132 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19133 "edit."
19134 msgstr ""
19135 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
19136 "modifiche."
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
19139 #, c-format
19140 msgid "Click on individual cells to edit."
19141 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
19142
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19144 #, c-format
19145 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19146 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19147
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19149 #, c-format
19150 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19151 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
19154 #, c-format
19155 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19156 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
19157
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19159 #, c-format
19160 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19161 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
19162
19163 #. SCRIPT
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
19165 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19166 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
19167
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
19169 #, c-format
19170 msgid ""
19171 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19172 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
19173
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
19175 #, fuzzy, c-format
19176 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19177 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
19180 #, c-format
19181 msgid ""
19182 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19183 "quotes."
19184 msgstr ""
19185 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
19186 "citazioni."
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
19189 #, c-format
19190 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19191 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
19192
19193 #. A
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
19196 msgid "Click to Expand this Tag"
19197 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
19198
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
19201 #, c-format
19202 msgid "Click to add item"
19203 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19206 #, c-format
19207 msgid "Click to collapse"
19208 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
19209
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
19213 #, c-format
19214 msgid "Click to edit"
19215 msgstr "Clicca per modificare"
19216
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
19218 #, c-format
19219 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19220 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
19221
19222 #. SCRIPT
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
19224 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19225 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
19226
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
19228 #, c-format
19229 msgid "Client ID"
19230 msgstr "Id cliente"
19231
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
19233 #, c-format
19234 msgid "Client ID: "
19235 msgstr "Id cliente: "
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
19238 #, c-format
19239 msgid "Clipboard"
19240 msgstr "Appunti di sistema"
19241
19242 #. INPUT type=submit
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19249 msgid "Clone"
19250 msgstr "Clona"
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19253 #, c-format
19254 msgid "Clone circulation and fine rules "
19255 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
19256
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19258 #, c-format
19259 msgid ""
19260 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19261 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19262 msgstr ""
19263 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
19264 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19265
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
19267 #, c-format
19268 msgid "Clone these rules to:"
19269 msgstr "Clona queste regole in:"
19270
19271 #. IMG
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19277 msgid "Clone this subfield"
19278 msgstr "Clona questo sottocampo"
19279
19280 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
19281 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19282 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19283 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19284 #. %4$s:  END 
19285 #. %5$s:  IF tobranch 
19286 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19287 #. %7$s:  END 
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
19289 #, fuzzy, c-format
19290 msgid ""
19291 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19292 "to \"%s\"%s "
19293 msgstr "Clona regole di prestito e delle multe  %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
19296 #, c-format
19297 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19298 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:555
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:446
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:462
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19376 #, c-format
19377 msgid "Close"
19378 msgstr "Chiudi"
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
19381 #, fuzzy, c-format
19382 msgid "Close an acquisitions basket"
19383 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19384
19385 #. INPUT type=button
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
19387 msgid "Close and export as PDF"
19388 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
19392 #, c-format
19393 msgid "Close basket"
19394 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
19395
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
19397 #, c-format
19398 msgid "Close basket group"
19399 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
19400
19401 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
19403 #, fuzzy, c-format
19404 msgid "Close budget %s"
19405 msgstr "Chiudi il budget %s "
19406
19407 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
19409 #, c-format
19410 msgid "Close budget %s "
19411 msgstr "Chiudi il budget %s "
19412
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
19414 #, c-format
19415 msgid "Close selected invoices"
19416 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
19417
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
19419 #, c-format
19420 msgid "Close this basket"
19421 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19422
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19424 #, c-format
19425 msgid "Close this window."
19426 msgstr "Chiudi la finestra."
19427
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19431 #, c-format
19432 msgid "Close window"
19433 msgstr "Chiudi la finestra"
19434
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
19436 #, c-format
19437 msgid "Close: "
19438 msgstr "Chiudi: "
19439
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
19445 #, c-format
19446 msgid "Closed"
19447 msgstr "Chiuso"
19448
19449 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
19451 #, c-format
19452 msgid "Closed (%s)"
19453 msgstr "Chiuso (%s)"
19454
19455 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
19457 #, c-format
19458 msgid "Closed invoices (%s) "
19459 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
19460
19461 #. For the first occurrence,
19462 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
19466 #, c-format
19467 msgid "Closed on %s"
19468 msgstr "Chiuso il: %s."
19469
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
19472 #, c-format
19473 msgid "Closed on:"
19474 msgstr "Chiuso il:"
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
19478 #, c-format
19479 msgid "Club "
19480 msgstr "Club "
19481
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
19483 #, c-format
19484 msgid "Club enrollments "
19485 msgstr "Iscrizioni al club "
19486
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19488 #, c-format
19489 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19490 msgstr ""
19491 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
19494 #, c-format
19495 msgid "Club enrollments for "
19496 msgstr "Iscrizioni al club per "
19497
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
19499 #, c-format
19500 msgid "Club fields:"
19501 msgstr "Campi per il club:"
19502
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
19504 #, c-format
19505 msgid "Club not found"
19506 msgstr "Club non trovato"
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
19510 #, c-format
19511 msgid "Club template "
19512 msgstr "Modello di club "
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
19515 #, c-format
19516 msgid "Club templates"
19517 msgstr "Modelli di club"
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
19520 #, c-format
19521 msgid "Club: "
19522 msgstr "Club:"
19523
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19526 #, c-format
19527 msgid "Clubs"
19528 msgstr "Clubs"
19529
19530 #. For the first occurrence,
19531 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19532 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
19535 #, c-format
19536 msgid "Clubs (%s/%s) "
19537 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19538
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19540 #, c-format
19541 msgid "Clubs currently enrolled in"
19542 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
19543
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19545 #, c-format
19546 msgid "Clubs not enrolled in"
19547 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
19548
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
19550 #, c-format
19551 msgid "Coce cover image"
19552 msgstr "Immagine di copertina Coce"
19553
19554 #. SCRIPT
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19556 msgid "Coce image from Google Books"
19557 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
19558
19559 #. SCRIPT
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19561 msgid "Coce image from Open Library"
19562 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
19563
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:588
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19585 #, c-format
19586 msgid "Code"
19587 msgstr "Codice"
19588
19589 #. SCRIPT
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19591 msgid "Code sample"
19592 msgstr "Esempio di codice"
19593
19594 #. SCRIPT
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19596 msgid "Code sample..."
19597 msgstr "Esempio di codice..."
19598
19599 #. SCRIPT
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19601 msgid "Code view"
19602 msgstr "Visualizza codice"
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
19605 #, fuzzy, c-format
19606 msgid "Code39"
19607 msgstr "Codice"
19608
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
19611 #, c-format
19612 msgid "Code:"
19613 msgstr "Codice:"
19614
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
19617 #, c-format
19618 msgid "CodeMirror editing library"
19619 msgstr "CodeMirror editing library"
19620
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
19622 #, c-format
19623 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19624 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19625
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
19629 #, c-format
19630 msgid "Collapse all"
19631 msgstr "Comprimi tutto"
19632
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
19634 #, c-format
19635 msgid "Collapsed"
19636 msgstr "Compresso"
19637
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19639 #, c-format
19640 msgid "Collect payment"
19641 msgstr "Raccogli pagamento"
19642
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19671 #, c-format
19672 msgid "Collection"
19673 msgstr "Serie"
19674
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
19683 #, c-format
19684 msgid "Collection "
19685 msgstr "Raccolta mobile "
19686
19687 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
19689 #, fuzzy, c-format
19690 msgid "Collection = %s"
19691 msgstr "Serie: %s"
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
19694 #, c-format
19695 msgid "Collection code"
19696 msgstr "Codice raccolta"
19697
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
19699 #, c-format
19700 msgid "Collection code: "
19701 msgstr "Codice della collezione:"
19702
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
19704 #, c-format
19705 msgid "Collection deleted successfully"
19706 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
19707
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
19709 #, c-format
19710 msgid "Collection failed to be deleted"
19711 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
19712
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19714 #, c-format
19715 msgid "Collection title"
19716 msgstr "Collana"
19717
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
19721 #, c-format
19722 msgid "Collection title:"
19723 msgstr "Collana:"
19724
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
19726 #, c-format
19727 msgid "Collection transferred successfully"
19728 msgstr "Collezione trasferita con successo"
19729
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:207
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
19735 #, c-format
19736 msgid "Collection:"
19737 msgstr "Serie:"
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
19742 #, c-format
19743 msgid "Collection: "
19744 msgstr "Serie: "
19745
19746 #. For the first occurrence,
19747 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19750 #, c-format
19751 msgid "Collection: %s "
19752 msgstr "Serie: %s"
19753
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19756 #, c-format
19757 msgid "Collections"
19758 msgstr "Collezioni"
19759
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
19761 #, c-format
19762 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19763 msgstr ""
19764 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
19765 "sulle copie)"
19766
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19769 #, c-format
19770 msgid "Color"
19771 msgstr "Colore"
19772
19773 #. SCRIPT
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19775 msgid "Color Picker"
19776 msgstr "Selettore di colore"
19777
19778 #. SCRIPT
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19780 msgid "Color levels"
19781 msgstr "Livelli di colore"
19782
19783 #. SCRIPT
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19785 msgid "Color swatch"
19786 msgstr "Campione di colore"
19787
19788 #. SCRIPT
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19790 msgid "Cols"
19791 msgstr "Colonne"
19792
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19800 #, c-format
19801 msgid "Column"
19802 msgstr "Colonna"
19803
19804 #. %1$s:  column | html 
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19806 #, c-format
19807 msgid "Column %s "
19808 msgstr "Colonne %s"
19809
19810 #. SCRIPT
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19812 msgid "Column group"
19813 msgstr "Gruppo di colonne"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
19816 #, c-format
19817 msgid "Column name"
19818 msgstr "Nome colonna"
19819
19820 #. SCRIPT
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19822 msgid "Column {0}"
19823 msgstr "Colonna {0}"
19824
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19826 #, c-format
19827 msgid "Column: "
19828 msgstr "Colonna: "
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19832 #, c-format
19833 msgid "Columns"
19834 msgstr "Colonne"
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
19837 #, c-format
19838 msgid ""
19839 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19840 "columns will be ignored. "
19841 msgstr ""
19842 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
19843 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
19844
19845 #. SCRIPT
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19847 msgid "Columns settings"
19848 msgstr "Impostazione delle colonne"
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
19851 #, c-format
19852 msgid "Coming from"
19853 msgstr "proveniente da"
19854
19855 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
19857 #, c-format
19858 msgid "Coming from %s"
19859 msgstr "Proveniente da %s"
19860
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
19863 #, c-format
19864 msgid "Comma (,)"
19865 msgstr "Virgola (,)"
19866
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19868 #, c-format
19869 msgid "Comma separated text (.csv)"
19870 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
19871
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
19873 #, c-format
19874 msgid "Command-line"
19875 msgstr "Riga di comando"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19879 #, c-format
19880 msgid "Comment"
19881 msgstr "Commento"
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19886 #, c-format
19887 msgid "Comment "
19888 msgstr "Commento "
19889
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
19891 #, c-format
19892 msgid "Comment by: "
19893 msgstr "Commento di: "
19894
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19898 #, c-format
19899 msgid "Comment:"
19900 msgstr "Commento:"
19901
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19905 #, c-format
19906 msgid "Comment: "
19907 msgstr "Commento: "
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
19910 #, c-format
19911 msgid "Commenter "
19912 msgstr "Commentatore "
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
19921 #, c-format
19922 msgid "Comments"
19923 msgstr "Commenti"
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19927 #, c-format
19928 msgid "Comments "
19929 msgstr "Commenti"
19930
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
19932 #, c-format
19933 msgid "Comments about this file: "
19934 msgstr "Note su questo file: "
19935
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
19938 #, c-format
19939 msgid "Comments awaiting moderation"
19940 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
19941
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
19943 #, c-format
19944 msgid "Comments pending approval"
19945 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
19946
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
19948 #, c-format
19949 msgid "Comments:"
19950 msgstr "Commenti:"
19951
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
19953 #, c-format
19954 msgid "Company details"
19955 msgstr "Profilo dell'azienda"
19956
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
19958 #, c-format
19959 msgid "Company name: "
19960 msgstr "Nome dell'azienda: "
19961
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:395
19964 #, c-format
19965 msgid "Compare"
19966 msgstr "Confrontare"
19967
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
19969 #, c-format
19970 msgid "Compare barcodes list to results: "
19971 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
19972
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
19974 #, fuzzy, c-format
19975 msgid "Compare matched records"
19976 msgstr "Confronta record corrispondenti "
19977
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
19979 #, c-format
19980 msgid "Compare matched records "
19981 msgstr "Confronta record corrispondenti "
19982
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
19984 #, c-format
19985 msgid ""
19986 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
19987 "&rsaquo; Koha"
19988 msgstr ""
19989 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
19990 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19991
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
19993 #, c-format
19994 msgid "Compare patrons "
19995 msgstr "Confronta gli utenti"
19996
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
19998 #, c-format
19999 msgid "Compare patrons for merging"
20000 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
20003 #, c-format
20004 msgid "Compare preference values"
20005 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
20008 #, c-format
20009 msgid "Compare selected"
20010 msgstr "Confronto selezionato"
20011
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
20016 #, c-format
20017 msgid "Complete"
20018 msgstr "Completo"
20019
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
20021 #, c-format
20022 msgid "Complete request "
20023 msgstr "Compila la richiesta"
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20028 #, c-format
20029 msgid "Completed"
20030 msgstr "Completato"
20031
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
20033 #, c-format
20034 msgid "Completed import of records"
20035 msgstr "Importazione dei records completata"
20036
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20038 #, c-format
20039 msgid "Completed on"
20040 msgstr "Completato il"
20041
20042 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
20044 #, c-format
20045 msgid "Components (%s)"
20046 msgstr "Componenti (%s)"
20047
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
20051 #, c-format
20052 msgid "Conditions"
20053 msgstr "Condizioni"
20054
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
20056 #, c-format
20057 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20058 msgstr ""
20059 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
20062 #, c-format
20063 msgid "Configure"
20064 msgstr "Configurazione"
20065
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
20067 #, c-format
20068 msgid "Configure Mana KB"
20069 msgstr "Configurazione di Mana KB"
20070
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
20072 #, c-format
20073 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
20074 msgstr ""
20075 "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come immagine"
20076
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
20078 #, c-format
20079 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20080 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20083 #, c-format
20084 msgid "Configure cash registers"
20085 msgstr "Configura registratori di cassa"
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20088 #, c-format
20089 msgid "Configure items for purchase"
20090 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
20091
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
20093 #, c-format
20094 msgid "Configure plugins "
20095 msgstr "Configura plugins"
20096
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
20098 #, c-format
20099 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20100 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
20101
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
20103 #, c-format
20104 msgid ""
20105 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20106 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20107 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20108 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20109 "not recommended, and likely will not work."
20110 msgstr ""
20111 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
20112 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
20113 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
20114 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
20115 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:350
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20127 #, c-format
20128 msgid "Confirm"
20129 msgstr "Conferma"
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
20132 #, c-format
20133 msgid "Confirm "
20134 msgstr "Conferma "
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
20137 #, c-format
20138 msgid "Confirm ILL request"
20139 msgstr "Conferma richiesta ILL"
20140
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
20145 #, c-format
20146 msgid "Confirm cancellation"
20147 msgstr "Conferma cancellazione"
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20152 #, c-format
20153 msgid "Confirm cashup of "
20154 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
20155
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
20157 #, c-format
20158 msgid "Confirm custom report"
20159 msgstr "Conferma il report"
20160
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1134
20167 #, c-format
20168 msgid "Confirm deletion"
20169 msgstr "Conferma cancellazione"
20170
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
20173 #, c-format
20174 msgid "Confirm deletion "
20175 msgstr "Conferma cancellazione "
20176
20177 #. %1$s:  searchfield | html 
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
20179 #, c-format
20180 msgid "Confirm deletion of %s?"
20181 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
20182
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
20184 #, c-format
20185 msgid "Confirm deletion of EAN "
20186 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
20187
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
20189 #, c-format
20190 msgid "Confirm deletion of account "
20191 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
20194 #, c-format
20195 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20196 msgstr ""
20197 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
20198
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20200 #, c-format
20201 msgid "Confirm deletion of authority type "
20202 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
20203
20204 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
20206 #, c-format
20207 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
20208 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
20209
20210 #. %1$s:  categorycode | html 
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
20212 #, fuzzy, c-format
20213 msgid "Confirm deletion of category %s"
20214 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20215
20216 #. %1$s:  categorycode | html 
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
20218 #, c-format
20219 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
20220 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20221
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
20223 #, c-format
20224 msgid "Confirm deletion of city "
20225 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
20226
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
20228 #, c-format
20229 msgid "Confirm deletion of contract "
20230 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
20231
20232 #. %1$s:  contractnumber | html 
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
20234 #, c-format
20235 msgid "Confirm deletion of contract %s "
20236 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
20237
20238 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20240 #, c-format
20241 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20242 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
20243
20244 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
20246 #, c-format
20247 msgid "Confirm deletion of currency %s "
20248 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20251 #, c-format
20252 msgid "Confirm deletion of desk "
20253 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
20254
20255 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
20257 #, c-format
20258 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
20259 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
20260
20261 #. %1$s:  searchfield | html 
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
20263 #, c-format
20264 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
20265 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
20266
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
20268 #, c-format
20269 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20270 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
20271
20272 #. %1$s:  code | html 
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
20274 #, c-format
20275 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
20276 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
20277
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
20279 #, c-format
20280 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20281 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
20282
20283 #. %1$s:  code | html 
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
20285 #, c-format
20286 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
20287 msgstr ""
20288 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
20289 "%s&quot; "
20290
20291 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
20293 #, c-format
20294 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20295 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
20296
20297 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
20299 #, c-format
20300 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
20301 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
20302
20303 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
20305 #, c-format
20306 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
20307 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
20308
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
20310 #, c-format
20311 msgid "Confirm deletion of tag "
20312 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
20313
20314 #. %1$s:  searchfield | html 
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
20316 #, c-format
20317 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
20318 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
20319
20320 #. SCRIPT
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
20322 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20323 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
20324
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
20327 #, c-format
20328 msgid "Confirm hold (Y) "
20329 msgstr "Conferma prenotazione "
20330
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
20332 #, c-format
20333 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20334 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
20335
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20337 #, c-format
20338 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20339 msgstr ""
20340 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
20341 "Koha"
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
20344 #, c-format
20345 msgid "Confirm new password:"
20346 msgstr "Conferma la nuova password:"
20347
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20349 #, c-format
20350 msgid "Confirm password: "
20351 msgstr "Conferma la password: "
20352
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
20355 #, fuzzy, c-format
20356 msgid "Confirm recall "
20357 msgstr "Conferma prenotazione"
20358
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
20360 #, fuzzy, c-format
20361 msgid "Confirm recall and transfer "
20362 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
20365 #, fuzzy, c-format
20366 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
20367 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20368
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
20371 #, c-format
20372 msgid "Confirm this payment?"
20373 msgstr "Confermi questo pagamento?"
20374
20375 #. INPUT type=submit
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
20378 msgid "Confirm your suggestion"
20379 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
20380
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20382 #, c-format
20383 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20384 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
20385
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20387 #, c-format
20388 msgid "Congratulations, installation complete"
20389 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
20390
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20392 #, c-format
20393 msgid "Connection established."
20394 msgstr "Connessione stabilita."
20395
20396 #. For the first occurrence,
20397 #. %1$s:  errcon.server | html 
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
20401 #, c-format
20402 msgid "Connection failed to %s"
20403 msgstr "Connessione fallita a %s"
20404
20405 #. For the first occurrence,
20406 #. %1$s:  errcon.server | html 
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
20409 #, c-format
20410 msgid "Connection timeout to %s"
20411 msgstr "Connessione fallita a %s"
20412
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
20414 #, c-format
20415 msgid "Consolas"
20416 msgstr "Consolas"
20417
20418 #. SCRIPT
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20420 msgid "Constrain proportions"
20421 msgstr "Vincoli di proporzione"
20422
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
20425 #, c-format
20426 msgid "Constraints"
20427 msgstr "Vincoli"
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
20430 #, c-format
20431 msgid "Contact"
20432 msgstr "Contatto"
20433
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20435 #, c-format
20436 msgid "Contact about late issues?"
20437 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20438
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20440 #, c-format
20441 msgid "Contact about late orders?"
20442 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20446 #, c-format
20447 msgid "Contact details"
20448 msgstr "Dettagli del contatto"
20449
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
20454 #, c-format
20455 msgid "Contact information"
20456 msgstr "Informazioni di contatti"
20457
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20459 #, c-format
20460 msgid "Contact name: "
20461 msgstr "Nome del contatto: "
20462
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20464 #, c-format
20465 msgid "Contact note"
20466 msgstr "Nota per il contatto"
20467
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
20469 #, c-format
20470 msgid "Contact note: "
20471 msgstr "Nota per il contatto: "
20472
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20474 #, c-format
20475 msgid "Contact when ordering?"
20476 msgstr "Contatto per ordini?"
20477
20478 #. %1$s:  END 
20479 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20481 #, c-format
20482 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20483 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
20484
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
20486 #, c-format
20487 msgid "Contact: "
20488 msgstr "Contatto: "
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20491 #, c-format
20492 msgid "Contact: First name"
20493 msgstr "Contatto: nome"
20494
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20496 #, c-format
20497 msgid "Contact: Last name"
20498 msgstr "Cognome del contatto: "
20499
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20501 #, c-format
20502 msgid "Contact: Relationship"
20503 msgstr "Contatto: Relazione"
20504
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20506 #, c-format
20507 msgid "Contact: Title"
20508 msgstr "Contatto: Titolo"
20509
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
20511 #, c-format
20512 msgid "Contacts"
20513 msgstr "Contatti"
20514
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
20519 #, c-format
20520 msgid "Contains"
20521 msgstr "Contiene"
20522
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
20524 #, c-format
20525 msgid "Content"
20526 msgstr "Contenuto"
20527
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
20529 #, fuzzy, c-format
20530 msgid "Content added successfully"
20531 msgstr "aggiunta con successo"
20532
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
20534 #, fuzzy, c-format
20535 msgid "Content deleted successfully"
20536 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
20537
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
20539 #, fuzzy, c-format
20540 msgid "Content updated successfully"
20541 msgstr "Aggiornata con successo"
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:272
20544 #, c-format
20545 msgid "Content: "
20546 msgstr "Contenuto: "
20547
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
20549 #, c-format
20550 msgid "Contents"
20551 msgstr "Contenuti"
20552
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
20555 #, c-format
20556 msgid "Contents of "
20557 msgstr "Contenuti di "
20558
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20568 #, c-format
20569 msgid "Continue"
20570 msgstr "Continua"
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20573 #, c-format
20574 msgid "Continue to log in to Koha"
20575 msgstr "Continua il login"
20576
20577 #. INPUT type=submit
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20586 msgid "Continue to the next step"
20587 msgstr "Continuare al passo successivo"
20588
20589 #. INPUT type=submit
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
20591 msgid "Continue without marking >>"
20592 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
20593
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
20595 #, c-format
20596 msgid "Continue without renewing"
20597 msgstr "Continua senza rinnovare"
20598
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20600 #, fuzzy, c-format
20601 msgid "Continuous integration manager"
20602 msgstr "Manager della documentazione:"
20603
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20605 #, c-format
20606 msgid "Contract"
20607 msgstr "Contratto"
20608
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
20610 #, c-format
20611 msgid "Contract deleted"
20612 msgstr "Contratto cancellato"
20613
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
20615 #, c-format
20616 msgid "Contract deleted "
20617 msgstr "Contratto cancellato "
20618
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
20620 #, c-format
20621 msgid "Contract description:"
20622 msgstr "Descrizione contratto:"
20623
20624 #. SCRIPT
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
20626 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20627 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
20628
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
20630 #, c-format
20631 msgid "Contract end date:"
20632 msgstr "Data fine contratto:"
20633
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
20635 #, c-format
20636 msgid ""
20637 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20638 msgstr ""
20639 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
20640 "questo contratto."
20641
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
20643 #, c-format
20644 msgid "Contract id "
20645 msgstr "Id contratto "
20646
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20650 #, c-format
20651 msgid "Contract name:"
20652 msgstr "Nome contratto:"
20653
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20655 #, c-format
20656 msgid "Contract number:"
20657 msgstr "Numero contratto:"
20658
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
20660 #, c-format
20661 msgid "Contract number: "
20662 msgstr "Numero contratto: "
20663
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
20665 #, c-format
20666 msgid "Contract start date:"
20667 msgstr "Date inizio contratto:"
20668
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20670 #, c-format
20671 msgid "Contract(s)"
20672 msgstr "Contratto(i)"
20673
20674 #. %1$s:  booksellername | html 
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20676 #, c-format
20677 msgid "Contract(s) of %s"
20678 msgstr "Contratto(i) di %s"
20679
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
20681 #, c-format
20682 msgid "Contract: "
20683 msgstr "Contratto: "
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20690 #, c-format
20691 msgid "Contracts"
20692 msgstr "Contratti"
20693
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
20695 #, c-format
20696 msgid "Contracts "
20697 msgstr "Contratti "
20698
20699 #. SCRIPT
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20701 msgid "Contrast"
20702 msgstr "Contrasto"
20703
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20705 #, c-format
20706 msgid "Contributing companies and institutions"
20707 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
20708
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
20710 #, c-format
20711 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20712 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
20713
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20716 #, c-format
20717 msgid "Control no.: "
20718 msgstr "N. di controllo: "
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
20722 #, c-format
20723 msgid "Control no: "
20724 msgstr "N. di controllo: "
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
20727 #, c-format
20728 msgid "Control number:"
20729 msgstr "Numero di controllo:"
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20733 #, c-format
20734 msgid "Control number: "
20735 msgstr "Control number: "
20736
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20739 #, c-format
20740 msgid ""
20741 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20742 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20743 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20744 "of history kept is controlled by the cronjob "
20745 msgstr ""
20746 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
20747 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
20748 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
20749 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
20750
20751 #. SCRIPT
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20753 msgid "Convert browser storage macros"
20754 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
20755
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20757 #, fuzzy, c-format
20758 msgid "Convert report"
20759 msgstr "Salva report"
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20762 #, c-format
20763 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20764 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20765
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20767 #, c-format
20768 msgid "Converted message, rendered:"
20769 msgstr "Messaggio convertito:"
20770
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20772 #, c-format
20773 msgid "Converted version"
20774 msgstr "Versione convertita"
20775
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
20778 #, c-format
20779 msgid "Copies:"
20780 msgstr "Copie:"
20781
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20790 #, c-format
20791 msgid "Copy"
20792 msgstr "Copia"
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20796 #, c-format
20797 msgid "Copy and replace"
20798 msgstr "Copia e sostituisci"
20799
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
20801 #, c-format
20802 msgid "Copy changes to all libraries"
20803 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
20804
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20806 #, c-format
20807 msgid "Copy current field"
20808 msgstr "Copia questo campo"
20809
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20811 #, c-format
20812 msgid "Copy current field on next line"
20813 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
20814
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20816 #, c-format
20817 msgid "Copy current subfield"
20818 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
20819
20820 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
20827 msgid "Copy existing value"
20828 msgstr "Copia valore esistente"
20829
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20831 #, c-format
20832 msgid "Copy holidays to:"
20833 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
20834
20835 #. SCRIPT
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
20837 msgid "Copy link to this file"
20838 msgstr "Copia link su questo file"
20839
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
20841 #, c-format
20842 msgid "Copy notice"
20843 msgstr "Copia messaggio"
20844
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
20859 #, c-format
20860 msgid "Copy number"
20861 msgstr "Numero copia"
20862
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
20864 #, c-format
20865 msgid "Copy number:"
20866 msgstr "Numero copia:"
20867
20868 #. SCRIPT
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20870 msgid "Copy row"
20871 msgstr "Copia la riga"
20872
20873 #. %1$s:  l.branchname | html 
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
20875 #, c-format
20876 msgid "Copy to %s"
20877 msgstr "Copia in %s"
20878
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20880 #, c-format
20881 msgid "Copy to all libraries"
20882 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
20883
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20885 #, c-format
20886 msgid "Copyright"
20887 msgstr "Copyright"
20888
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
20890 #, c-format
20891 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20892 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
20895 #, c-format
20896 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20897 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
20902 #, c-format
20903 msgid "Copyright date:"
20904 msgstr "Data di copyright:"
20905
20906 #. For the first occurrence,
20907 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20910 #, c-format
20911 msgid "Copyright year: %s "
20912 msgstr "Copyright: %s"
20913
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
20915 #, c-format
20916 msgid "Copyright: "
20917 msgstr "Copyright: "
20918
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
20921 #, c-format
20922 msgid "Copyrightdate"
20923 msgstr "Data di copyright"
20924
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
20927 #, c-format
20928 msgid "Corporate"
20929 msgstr "Corporazione"
20930
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
20932 #, c-format
20933 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20934 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20935
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20939 #, c-format
20940 msgid "Cost"
20941 msgstr "Costo"
20942
20943 #. SCRIPT
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
20945 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20946 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
20947
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
20950 #, c-format
20951 msgid "Cost:"
20952 msgstr "Costo:"
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
20955 #, c-format
20956 msgid ""
20957 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20958 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20959 msgstr ""
20960 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
20961 "(che indica senza costo)."
20962
20963 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
20965 #, c-format
20966 msgid ""
20967 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20968 "code already exists. "
20969 msgstr ""
20970 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
20971 "esistente. "
20972
20973 #. SCRIPT
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
20975 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
20976 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
20977
20978 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20979 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20981 #, c-format
20982 msgid ""
20983 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20984 "by %s patron records"
20985 msgstr ""
20986 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
20987 "in uso da %s record di utenti"
20988
20989 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20991 #, c-format
20992 msgid ""
20993 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20994 "absent from the database."
20995 msgstr ""
20996 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
20997 "assente dal database."
20998
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
21000 #, c-format
21001 msgid "Could not find a system preference named "
21002 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
21003
21004 #. SCRIPT
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21006 msgid "Could not find the specified string."
21007 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
21008
21009 #. SCRIPT
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21011 msgid "Could not load emoticons"
21012 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
21013
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
21015 #, c-format
21016 msgid ""
21017 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21018 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21019 msgstr ""
21020 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
21021 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
21024 #, c-format
21025 msgid ""
21026 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21027 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21028 msgstr ""
21029 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
21030 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21031
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
21033 #, c-format
21034 msgid ""
21035 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21036 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21037 msgstr ""
21038 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
21039 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21040
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21044 #, c-format
21045 msgid "Count"
21046 msgstr "Conteggio"
21047
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
21049 #, c-format
21050 msgid "Count deleted items"
21051 msgstr "Conteggio copie eliminate"
21052
21053 # Stefano Bargioni errata?
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21055 #, c-format
21056 msgid "Count holds:"
21057 msgstr "Conteggio prenotazioni"
21058
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21060 #, c-format
21061 msgid "Count items:"
21062 msgstr "Conteggio copie"
21063
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21065 #, c-format
21066 msgid "Count of checkouts"
21067 msgstr "Conteggio dei prestiti"
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21070 #, c-format
21071 msgid "Count total items"
21072 msgstr "Conteggio delle copie totali"
21073
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
21075 #, c-format
21076 msgid "Count total items:"
21077 msgstr "Conteggio copie totali"
21078
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21080 #, c-format
21081 msgid "Count unique bibliographic records"
21082 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
21083
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21087 #, c-format
21088 msgid "Count unique bibliographic records:"
21089 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
21090
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21092 #, c-format
21093 msgid "Count unique borrowers:"
21094 msgstr "Conteggio utenti"
21095
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21098 #, c-format
21099 msgid "Count unique items:"
21100 msgstr "Conteggio copie univoche"
21101
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21107 #, c-format
21108 msgid "Country"
21109 msgstr "Paese"
21110
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
21113 #, c-format
21114 msgid "Country:"
21115 msgstr "Paese:"
21116
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
21120 #, c-format
21121 msgid "Country: "
21122 msgstr "Paese: "
21123
21124 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21126 #, c-format
21127 msgid "Country: %s"
21128 msgstr "Paese: %s"
21129
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21131 #, c-format
21132 msgid "Courier New"
21133 msgstr "Courier New"
21134
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21136 #, c-format
21137 msgid "Course #"
21138 msgstr "Corso #"
21139
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
21141 #, c-format
21142 msgid "Course details for "
21143 msgstr "Dettagli del corso "
21144
21145 #. %1$s:  course.course_name | html 
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21147 #, c-format
21148 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21149 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21150
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
21152 #, c-format
21153 msgid "Course name"
21154 msgstr "Nome corso"
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21157 #, c-format
21158 msgid "Course name:"
21159 msgstr "Nome corso:"
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
21162 #, c-format
21163 msgid "Course number"
21164 msgstr "Numero corso"
21165
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
21167 #, c-format
21168 msgid "Course number:"
21169 msgstr "Numero di corso:"
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21182 #, c-format
21183 msgid "Course reserves"
21184 msgstr "Testi per i corsi"
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
21188 #, c-format
21189 msgid "Course reserves "
21190 msgstr "Testi per i corsi "
21191
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
21194 #, c-format
21195 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21196 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21197
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
21199 #, c-format
21200 msgid "Course reserves tables"
21201 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
21202
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
21204 #, c-format
21205 msgid "Courses"
21206 msgstr "Corsi"
21207
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
21209 #, c-format
21210 msgid "Courses that have reserved this title: "
21211 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
21212
21213 #. IMG
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
21215 #, fuzzy
21216 msgid "Cover from Syndetics"
21217 msgstr "Immagine da Syndetics"
21218
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21220 #, c-format
21221 msgid "Cover image"
21222 msgstr "Immagine di copertina"
21223
21224 #. IMG
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
21226 msgid "Cover image from Amazon.com"
21227 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
21228
21229 #. SCRIPT
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
21231 msgid "Cover image source unknown"
21232 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
21235 #, c-format
21236 msgid "Crawford County Federated Library System"
21237 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
21240 #, c-format
21241 msgid "Create"
21242 msgstr "Crea"
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
21245 #, c-format
21246 msgid "Create EDIFACT order"
21247 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
21248
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21254 #, c-format
21255 msgid "Create Koha administrator patron"
21256 msgstr "Crea un utente amministratore"
21257
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21259 #, c-format
21260 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21261 msgstr ""
21262 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
21265 #, c-format
21266 msgid "Create SQL reports "
21267 msgstr "Crea report SQL"
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
21270 #, fuzzy, c-format
21271 msgid "Create a fund"
21272 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21279 #, c-format
21280 msgid "Create a library"
21281 msgstr "Crea una biblioteca"
21282
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21284 #, c-format
21285 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21286 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21287
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
21289 #, c-format
21290 msgid "Create a new CSV profile"
21291 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
21292
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21294 #, c-format
21295 msgid "Create a new authorized value"
21296 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
21297
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
21302 #, c-format
21303 msgid "Create a new cash register"
21304 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
21305
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
21307 #, c-format
21308 msgid "Create a new category"
21309 msgstr "Crea una nuova categoria"
21310
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21316 #, c-format
21317 msgid "Create a new circulation rule"
21318 msgstr "Crea una regola di circolazione"
21319
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
21321 #, c-format
21322 msgid "Create a new city"
21323 msgstr "Crea una nuova città"
21324
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
21326 #, c-format
21327 msgid "Create a new desk"
21328 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21329
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21335 #, c-format
21336 msgid "Create a new item type"
21337 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21338
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21340 #, c-format
21341 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21342 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21343
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
21345 #, c-format
21346 msgid "Create a new list"
21347 msgstr "Crea una nuova lista"
21348
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
21350 #, c-format
21351 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21352 msgstr ""
21353 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
21354 "derivata)."
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
21357 #, c-format
21358 msgid "Create a new subscription "
21359 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
21360
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
21362 #, c-format
21363 msgid "Create a new template"
21364 msgstr "Crea un nuovo template"
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21371 #, c-format
21372 msgid "Create a patron category"
21373 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
21374
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
21376 #, fuzzy, c-format
21377 msgid "Create an acquisitions basket"
21378 msgstr "Creare un raccoglitore"
21379
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21381 #, fuzzy, c-format
21382 msgid "Create an invoice adjustment"
21383 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21384
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
21387 #, c-format
21388 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21389 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
21390
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
21392 #, fuzzy, c-format
21393 msgid "Create an order"
21394 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21395
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
21397 #, c-format
21398 msgid "Create analytics"
21399 msgstr "Crea analitici:"
21400
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
21402 #, c-format
21403 msgid "Create and edit club templates "
21404 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
21405
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
21407 #, c-format
21408 msgid "Create and edit clubs "
21409 msgstr "Crea e modifica clubs"
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
21412 #, c-format
21413 msgid ""
21414 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21415 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21416 msgstr ""
21417 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
21418 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
21419
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
21421 #, c-format
21422 msgid ""
21423 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21424 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21425 "for the MARC editor"
21426 msgstr ""
21427 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
21428 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
21429 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
21430
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21432 #, c-format
21433 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21434 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
21435
21436 #. SCRIPT
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
21438 msgid "Create authority"
21439 msgstr "Crea una nuova authority"
21440
21441 #. %1$s:  authtypecode | html 
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
21443 #, c-format
21444 msgid "Create authority framework for %s using "
21445 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
21446
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21449 #, c-format
21450 msgid "Create chart"
21451 msgstr "Crea grafico"
21452
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
21454 #, c-format
21455 msgid "Create field"
21456 msgstr "Crea il campo"
21457
21458 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21459 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21461 #, c-format
21462 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21463 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
21464
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21468 #, c-format
21469 msgid "Create from SQL"
21470 msgstr "Crea da SQL"
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
21473 #, c-format
21474 msgid "Create from SQL "
21475 msgstr "Crea da SQL "
21476
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
21478 #, c-format
21479 msgid "Create guided report"
21480 msgstr "Crea report guidato"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
21483 #, c-format
21484 msgid "Create item when receiving"
21485 msgstr "Crea copie all'arrivo"
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
21488 #, c-format
21489 msgid "Create item when receiving: "
21490 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
21494 #, c-format
21495 msgid "Create items when:"
21496 msgstr "Crea copie quando:"
21497
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
21499 #, c-format
21500 msgid "Create label batch"
21501 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
21502
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
21508 #, c-format
21509 msgid "Create manual credit"
21510 msgstr "Crea credito manuale"
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
21513 #, c-format
21514 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21515 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
21522 #, c-format
21523 msgid "Create manual invoice"
21524 msgstr "Crea una fattura manuale"
21525
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21527 #, c-format
21528 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21529 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21530
21531 #. INPUT type=submit
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
21533 msgid "Create new"
21534 msgstr "Creare nuovo"
21535
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
21537 #, c-format
21538 msgid "Create new authority"
21539 msgstr "Crea una nuova authority"
21540
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
21542 #, c-format
21543 msgid "Create new credit type"
21544 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
21547 #, c-format
21548 msgid "Create new debit type"
21549 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
21550
21551 #. INPUT type=submit
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
21553 msgid "Create new invoice anyway"
21554 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21555
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
21557 #, c-format
21558 msgid "Create new list "
21559 msgstr "Crea una nuova lista "
21560
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
21562 #, c-format
21563 msgid "Create new record"
21564 msgstr "Crea nuovo record"
21565
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
21567 #, c-format
21568 msgid "Create new rota"
21569 msgstr "Crea nuova rotazione"
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
21572 #, c-format
21573 msgid "Create new stage"
21574 msgstr "Crea nuovo fermata"
21575
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
21577 #, fuzzy, c-format
21578 msgid "Create patron card graphic layout"
21579 msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
21580
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
21582 #, fuzzy, c-format
21583 msgid "Create patron card layout"
21584 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
21585
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
21587 #, c-format
21588 msgid "Create patron list: "
21589 msgstr "Creare lista utente:"
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
21592 #, c-format
21593 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21594 msgstr ""
21595 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
21596 "utenti"
21597
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
21599 #, c-format
21600 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21601 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
21602
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
21604 #, c-format
21605 msgid "Create printable patron cards"
21606 msgstr "Crea tessere stampabili"
21607
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
21609 #, c-format
21610 msgid "Create record"
21611 msgstr "Crea nuovo record"
21612
21613 #. INPUT type=submit name=submit
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
21616 #, c-format
21617 msgid "Create report from SQL"
21618 msgstr "Crea un report da SQL"
21619
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
21621 #, c-format
21622 msgid "Create rota "
21623 msgstr "Crea nuova rotazione "
21624
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21628 #, c-format
21629 msgid "Create routing list"
21630 msgstr "Crea Routing List"
21631
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
21633 #, c-format
21634 msgid "Create routing list for "
21635 msgstr "Crea Routing List per "
21636
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
21638 #, c-format
21639 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21640 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
21641
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
21643 #, c-format
21644 msgid "Create stage "
21645 msgstr "Crea fase"
21646
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
21648 #, c-format
21649 msgid "Create, edit and delete rotas "
21650 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
21651
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21655 #, c-format
21656 msgid "Created"
21657 msgstr "Creato"
21658
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21661 #, c-format
21662 msgid "Created on"
21663 msgstr "Creato il"
21664
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
21670 #, c-format
21671 msgid "Creation date"
21672 msgstr "Data di creazione"
21673
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21675 #, c-format
21676 msgid "Creation date: "
21677 msgstr "Data di creazione: "
21678
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
21680 #, c-format
21681 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21682 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
21683
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
21685 #, c-format
21686 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21687 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
21688
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21690 #, c-format
21691 msgid "Credit"
21692 msgstr "Credito"
21693
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
21695 #, c-format
21696 msgid "Credit number"
21697 msgstr "Numero credito"
21698
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21700 #, c-format
21701 msgid "Credit number enabled"
21702 msgstr "Numero credito attivato"
21703
21704 #. SCRIPT
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21706 #, fuzzy
21707 msgid "Credit type"
21708 msgstr "Tipo di credito"
21709
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
21711 #, fuzzy, c-format
21712 msgid "Credit type archived successfully"
21713 msgstr "rimossa con successo"
21714
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
21716 #, c-format
21717 msgid "Credit type code: "
21718 msgstr "Codice del tipo credito: "
21719
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
21721 #, fuzzy, c-format
21722 msgid "Credit type restored successfully"
21723 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
21724
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
21726 #, fuzzy, c-format
21727 msgid "Credit type saved successfully"
21728 msgstr "rimossa con successo"
21729
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
21731 #, c-format
21732 msgid "Credit type: "
21733 msgstr "Tipo di credito: "
21734
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
21739 #, c-format
21740 msgid "Credit types"
21741 msgstr "Tipo di credito"
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
21744 #, c-format
21745 msgid "Credit types "
21746 msgstr "Tipi di credito "
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
21749 #, c-format
21750 msgid "Credits:"
21751 msgstr "Crediti:"
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
21755 #, c-format
21756 msgid "Creep:"
21757 msgstr "Margini:"
21758
21759 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
21761 #, fuzzy, c-format
21762 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21763 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
21764
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21766 #, c-format
21767 msgid "Cron job"
21768 msgstr "Cron job"
21769
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
21771 #, c-format
21772 msgid "Cron jobs"
21773 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21774
21775 #. SCRIPT
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21777 msgid "Crop"
21778 msgstr "Taglia"
21779
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
21781 #, c-format
21782 msgid "Ctrl-S"
21783 msgstr "Ctrl-S"
21784
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21786 #, c-format
21787 msgid "Currencies"
21788 msgstr "Valute"
21789
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
21791 #, c-format
21792 msgid "Currencies "
21793 msgstr "Valute "
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
21796 #, c-format
21797 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21798 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21799
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
21803 #, c-format
21804 msgid "Currencies and exchange rates"
21805 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21806
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
21808 #, c-format
21809 msgid "Currencies search:"
21810 msgstr "Cerca valuta:"
21811
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21817 #, c-format
21818 msgid "Currency"
21819 msgstr "Valuta"
21820
21821 #. %1$s:  currency | html 
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21823 #, c-format
21824 msgid "Currency = %s"
21825 msgstr "Valuta = %s"
21826
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
21828 #, fuzzy, c-format
21829 msgid "Currency added successfully"
21830 msgstr "aggiunta con successo"
21831
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
21833 #, fuzzy, c-format
21834 msgid "Currency deleted successfully"
21835 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
21838 #, fuzzy, c-format
21839 msgid "Currency updated successfully"
21840 msgstr "Aggiornata con successo"
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
21847 #, c-format
21848 msgid "Currency:"
21849 msgstr "Valuta:"
21850
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
21853 #, c-format
21854 msgid "Currency: "
21855 msgstr "Valuta: "
21856
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
21858 #, c-format
21859 msgid "Current article requests"
21860 msgstr "Attuali richieste di articoli"
21861
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
21864 #, c-format
21865 msgid "Current checkouts allowed"
21866 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
21867
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21869 #, c-format
21870 msgid "Current checkouts allowed: "
21871 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
21872
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
21882 #, c-format
21883 msgid "Current library"
21884 msgstr "Biblioteca corrente"
21885
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
21887 #, c-format
21888 msgid "Current library:"
21889 msgstr "Biblioteca corrente:"
21890
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
21892 #, c-format
21893 msgid "Current maintenance team"
21894 msgstr "Team del maintenance"
21895
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
21898 #, c-format
21899 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21900 msgstr "Consultazione autorizzata"
21901
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
21903 #, c-format
21904 msgid "Current renewals:"
21905 msgstr "Totale rinnovi:"
21906
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
21908 #, c-format
21909 msgid "Current server time is:"
21910 msgstr "L'ora del server è:"
21911
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21914 #, c-format
21915 msgid "Current session"
21916 msgstr "Sessione corrente"
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
21919 #, fuzzy, c-format
21920 msgid "Current subtype limits"
21921 msgstr "Limiti con i sottotipi"
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
21924 #, c-format
21925 msgid "Current terms"
21926 msgstr "Termini correnti"
21927
21928 #. SCRIPT
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21930 msgid "Current window"
21931 msgstr "Finestra corrente"
21932
21933 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
21935 #, c-format
21936 msgid "Currently available %s"
21937 msgstr "Attualmente disponibile %s"
21938
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
21940 #, c-format
21941 msgid "Currently available batches"
21942 msgstr "Batches attualmente disponibili"
21943
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
21945 #, c-format
21946 msgid "Currently available layouts"
21947 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
21948
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
21950 #, c-format
21951 msgid "Currently available profiles"
21952 msgstr "Profili attualmente disponibili"
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
21955 #, c-format
21956 msgid "Currently available templates"
21957 msgstr "Templates attualmente disponibili."
21958
21959 #. %1$s:  ELSE 
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
21961 #, c-format
21962 msgid "Currently in local use %s "
21963 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
21964
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
21966 #, c-format
21967 msgid ""
21968 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21969 "effects: "
21970 msgstr ""
21971 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
21972 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
21973
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21976 #, c-format
21977 msgid "Curriculum"
21978 msgstr "Curriculum"
21979
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
21983 #, c-format
21984 msgid "Custom"
21985 msgstr "Personalizzato"
21986
21987 #. SCRIPT
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21989 msgid "Custom color"
21990 msgstr "Colore personalizzato"
21991
21992 #. A
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
21998 #, c-format
21999 msgid "Custom cover image"
22000 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
22001
22002 #. OPTGROUP
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22004 msgid "Custom search fields"
22005 msgstr "Ricerca campi proprietari"
22006
22007 #. SCRIPT
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22009 msgid "Custom..."
22010 msgstr "Personalizzata..."
22011
22012 #. SCRIPT
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22014 msgid "Cut"
22015 msgstr "Taglia"
22016
22017 #. SCRIPT
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22019 msgid "Cut row"
22020 msgstr "Taglia riga"
22021
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
22023 #, c-format
22024 msgid "Cyclical"
22025 msgstr "Ciclico"
22026
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
22028 #, c-format
22029 msgid "Cyclical:"
22030 msgstr "Ciclico:"
22031
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
22033 #, c-format
22034 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22035 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
22036
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22038 #, c-format
22039 msgid "D3.js"
22040 msgstr "D3.js"
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
22043 #, c-format
22044 msgid "D3.js v3.5.17"
22045 msgstr "D3.js v3.5.17"
22046
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
22048 #, c-format
22049 msgid "DANMARC"
22050 msgstr "DANMARC"
22051
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
22054 #, c-format
22055 msgid "DATA"
22056 msgstr "DATA"
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
22059 #, c-format
22060 msgid "DBMS auto increment fix"
22061 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
22062
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
22064 #, c-format
22065 msgid "DISABLED"
22066 msgstr "DISABILITATO"
22067
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22069 #, c-format
22070 msgid "DSpace project"
22071 msgstr "DSpace project"
22072
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22075 #, c-format
22076 msgid "DVD video / Videodisc"
22077 msgstr "Video DVD / Videodisco"
22078
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
22081 #, c-format
22082 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22083 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
22084
22085 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
22087 #, c-format
22088 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22089 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
22092 #, c-format
22093 msgid "Daily rental charge"
22094 msgstr "Tariffa giornaliera"
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
22097 #, c-format
22098 msgid "Daily rental charge:"
22099 msgstr "Tariffa giornaliera:"
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
22102 #, c-format
22103 msgid "Daily rental charge: "
22104 msgstr "Tariffa giornaliera: "
22105
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22107 #, c-format
22108 msgid "Daily rental fee"
22109 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
22110
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
22112 #, c-format
22113 msgid "Daily rentals use calendar: "
22114 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
22115
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
22120 #, c-format
22121 msgid "Damaged"
22122 msgstr "Danneggiato"
22123
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
22125 #, c-format
22126 msgid "Damaged on:"
22127 msgstr "Danneggiato:"
22128
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
22130 #, c-format
22131 msgid "Damaged status:"
22132 msgstr "Status danneggiato:"
22133
22134 #. SCRIPT
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22136 msgid "Dark Blue"
22137 msgstr "Blu scuro"
22138
22139 #. SCRIPT
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22141 msgid "Dark Gray"
22142 msgstr "Grigio scuro"
22143
22144 #. SCRIPT
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22146 msgid "Dark Green"
22147 msgstr "Verde scuro"
22148
22149 #. SCRIPT
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22151 msgid "Dark Orange"
22152 msgstr "Arancione scuro"
22153
22154 #. SCRIPT
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22156 msgid "Dark Purple"
22157 msgstr "Viola scuro"
22158
22159 #. SCRIPT
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22161 msgid "Dark Red"
22162 msgstr "Rosso scuro"
22163
22164 #. SCRIPT
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22166 msgid "Dark Turquoise"
22167 msgstr "Verde scuro"
22168
22169 #. SCRIPT
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22171 msgid "Dark Yellow"
22172 msgstr "Giallo scuro"
22173
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22175 #, c-format
22176 msgid "Data added "
22177 msgstr "Dati aggiunti "
22178
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:614
22182 #, c-format
22183 msgid "Data deleted"
22184 msgstr "Dati cancellati"
22185
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22189 #, c-format
22190 msgid "Data deleted "
22191 msgstr "Dati cancellati "
22192
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22194 #, c-format
22195 msgid "Data error"
22196 msgstr "Errore nei dati"
22197
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22199 #, c-format
22200 msgid "Data fields"
22201 msgstr "Campi di dati"
22202
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
22204 #, c-format
22205 msgid "Data for preview:"
22206 msgstr "Anteprima scheda:"
22207
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
22209 #, c-format
22210 msgid "Data problems"
22211 msgstr "Problemi sui dati"
22212
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
22215 #, c-format
22216 msgid "Data recorded"
22217 msgstr "Dati registrati"
22218
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22220 #, c-format
22221 msgid "Data recorded "
22222 msgstr "Dati registrati "
22223
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22225 #, c-format
22226 msgid "Data:"
22227 msgstr "Dati:"
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
22230 #, c-format
22231 msgid "Database"
22232 msgstr "Database"
22233
22234 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22236 #, c-format
22237 msgid "Database %s exists."
22238 msgstr "Il database %s esiste."
22239
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22241 #, c-format
22242 msgid "Database host: "
22243 msgstr "Database host: "
22244
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22246 #, c-format
22247 msgid "Database name: "
22248 msgstr "Nome del database: "
22249
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22251 #, c-format
22252 msgid "Database port: "
22253 msgstr "Porta database: "
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22268 #, c-format
22269 msgid "Database settings"
22270 msgstr "Impostazioni database"
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22273 #, c-format
22274 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22275 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22276
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22278 #, c-format
22279 msgid "Database settings:"
22280 msgstr "Impostazioni database:"
22281
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22283 #, c-format
22284 msgid "Database tables created"
22285 msgstr "Tabelle del database create"
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22288 #, c-format
22289 msgid "Database type: "
22290 msgstr "Tipo database: "
22291
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22293 #, c-format
22294 msgid "Database user: "
22295 msgstr "Utente database: "
22296
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
22298 #, c-format
22299 msgid "Database: "
22300 msgstr "Database: "
22301
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
22303 #, c-format
22304 msgid "Dataly Tech, Greece"
22305 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
22344 #, c-format
22345 msgid "Date"
22346 msgstr "Data"
22347
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
22349 #, c-format
22350 msgid "Date accessioned"
22351 msgstr "Data di acquisizione"
22352
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
22354 #, c-format
22355 msgid "Date acquired"
22356 msgstr "Data di acquisti"
22357
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
22359 #, c-format
22360 msgid "Date acquired (item)"
22361 msgstr "Data di acquisto (copia)"
22362
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22368 #, c-format
22369 msgid "Date added"
22370 msgstr "Data aggiunta"
22371
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
22373 #, c-format
22374 msgid "Date and time: "
22375 msgstr "Data e ora: "
22376
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22379 #, c-format
22380 msgid "Date arrived"
22381 msgstr "Data di ricezione"
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
22384 #, c-format
22385 msgid "Date deleted (item)"
22386 msgstr "Data cancellazione (copia)"
22387
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22393 #, c-format
22394 msgid "Date due"
22395 msgstr "Data di restituzione"
22396
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22398 #, c-format
22399 msgid "Date due:"
22400 msgstr "Data prevista:"
22401
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22403 #, c-format
22404 msgid "Date enrolled"
22405 msgstr "Data di iscrizione "
22406
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
22408 #, c-format
22409 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22410 msgstr ""
22411 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
22412 "sistema, e "
22413
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
22415 #, c-format
22416 msgid "Date hold placed"
22417 msgstr "Data della prenotazione"
22418
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
22420 #, c-format
22421 msgid "Date last borrowed"
22422 msgstr "Data ultimo prestito"
22423
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
22425 #, c-format
22426 msgid "Date last modified"
22427 msgstr "Data ultima modifica"
22428
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
22430 #, c-format
22431 msgid "Date last seen"
22432 msgstr "Data ultima revisione"
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22439 #, c-format
22440 msgid "Date of birth"
22441 msgstr "Data di nascita"
22442
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
22444 #, c-format
22445 msgid "Date of birth is invalid."
22446 msgstr "La data di nascita non è valida."
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22451 #, c-format
22452 msgid "Date of birth:"
22453 msgstr "Data di nascita:"
22454
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
22456 #, c-format
22457 msgid "Date of enrollment is invalid."
22458 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
22459
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
22461 #, c-format
22462 msgid "Date of expiration is invalid."
22463 msgstr "La data di scadenza non è valida."
22464
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
22466 #, c-format
22467 msgid "Date of request"
22468 msgstr "Data della richiesta"
22469
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
22471 #, c-format
22472 msgid "Date of transfer"
22473 msgstr "Data del trasferimento"
22474
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
22476 #, c-format
22477 msgid "Date ordered"
22478 msgstr "Data d'ordine "
22479
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
22481 #, c-format
22482 msgid "Date ordered "
22483 msgstr "Data d'ordine "
22484
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
22486 #, c-format
22487 msgid "Date placed between:"
22488 msgstr "Data tra:"
22489
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
22491 #, c-format
22492 msgid "Date published"
22493 msgstr "Data di pubblicazione"
22494
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
22496 #, c-format
22497 msgid "Date published "
22498 msgstr "Data di pubblicazione "
22499
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
22501 #, c-format
22502 msgid "Date published (text) "
22503 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22504
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
22506 #, c-format
22507 msgid "Date range"
22508 msgstr "Intervallo di tempo"
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
22513 #, c-format
22514 msgid "Date received"
22515 msgstr "Data di ricezione"
22516
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
22518 #, c-format
22519 msgid "Date received "
22520 msgstr "Data di ricezione "
22521
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
22523 #, c-format
22524 msgid "Date received: "
22525 msgstr "Data di ricezione: "
22526
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
22528 #, c-format
22529 msgid "Date requested"
22530 msgstr "Data obbligatoria"
22531
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
22533 #, c-format
22534 msgid "Date/Time"
22535 msgstr "Data/ora"
22536
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
22543 #, c-format
22544 msgid "Date:"
22545 msgstr "Data:"
22546
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
22549 #, c-format
22550 msgid "Date: "
22551 msgstr "Data: "
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
22554 #, c-format
22555 msgid "Date: from "
22556 msgstr "Data: da "
22557
22558 #. SCRIPT
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22560 msgid "Date\\/time"
22561 msgstr "Data\\/ora"
22562
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22565 #, c-format
22566 msgid "Dates"
22567 msgstr "Date"
22568
22569 #. SCRIPT
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
22571 msgid "Dates cannot be empty"
22572 msgstr "Le date non possono essere vuote"
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
22578 #, c-format
22579 msgid "Day"
22580 msgstr "Giorno"
22581
22582 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
22584 #, c-format
22585 msgid "Day is %s"
22586 msgstr "Il giorno è %s"
22587
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
22592 #, c-format
22593 msgid "Day of week"
22594 msgstr "Giorno della settimana"
22595
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
22597 #, c-format
22598 msgid "Day/month"
22599 msgstr "giorno/mese"
22600
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
22602 #, c-format
22603 msgid "Day: "
22604 msgstr "Giorno: "
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
22613 #, c-format
22614 msgid "Days"
22615 msgstr "Giorni"
22616
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22618 #, c-format
22619 msgid "Days in advance"
22620 msgstr "Num. giorni di anticipo"
22621
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
22624 #, c-format
22625 msgid "Days mode"
22626 msgstr "Giorni"
22627
22628 #. SCRIPT
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22630 #, fuzzy
22631 msgid "Debit type"
22632 msgstr "Tipi di debito"
22633
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22635 #, fuzzy, c-format
22636 msgid "Debit type archived successfully"
22637 msgstr "rimossa con successo"
22638
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
22640 #, c-format
22641 msgid "Debit type code: "
22642 msgstr "Codice tipo di debito: "
22643
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
22645 #, fuzzy, c-format
22646 msgid "Debit type restored successfully"
22647 msgstr "rimossa con successo"
22648
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
22650 #, fuzzy, c-format
22651 msgid "Debit type saved successfully"
22652 msgstr "rimossa con successo"
22653
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22658 #, c-format
22659 msgid "Debit types"
22660 msgstr "Tipi di debito"
22661
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
22663 #, c-format
22664 msgid "Debit types "
22665 msgstr "Tipi di debito "
22666
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
22668 #, c-format
22669 msgid "Debug mode"
22670 msgstr "Modalità debug"
22671
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
22674 #, c-format
22675 msgid "Debug mode: "
22676 msgstr "Modalità debug:"
22677
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
22679 #, c-format
22680 msgid "December"
22681 msgstr "Dicembre"
22682
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
22685 #, c-format
22686 msgid "Decrease"
22687 msgstr "Diminuire"
22688
22689 #. SCRIPT
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22691 msgid "Decrease indent"
22692 msgstr "Diminuisci il rientro"
22693
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
22696 #, c-format
22697 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22698 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
22699
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:486
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:256
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22733 #, c-format
22734 msgid "Default"
22735 msgstr "Default"
22736
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
22738 #, c-format
22739 msgid "Default "
22740 msgstr "Default"
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
22743 #, fuzzy, c-format
22744 msgid "Default MARC framework"
22745 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22746
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
22748 #, c-format
22749 msgid "Default accounting details"
22750 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
22753 #, c-format
22754 msgid "Default amount"
22755 msgstr "Ammontare di default"
22756
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
22758 #, c-format
22759 msgid "Default amount: "
22760 msgstr "Ammontare di default:"
22761
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
22763 #, fuzzy, c-format
22764 msgid "Default article request fees"
22765 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22766
22767 #. %1$s:  IF humanbranch 
22768 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22769 #. %3$s:  END 
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
22771 #, c-format
22772 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22773 msgstr ""
22774 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
22775 "per %s%s"
22776
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
22778 #, c-format
22779 msgid "Default configuration:"
22780 msgstr "Impostazioni predefinite:"
22781
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
22783 #, c-format
22784 msgid "Default display length: "
22785 msgstr "Lunghezza vista di default"
22786
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22788 #, c-format
22789 msgid "Default font"
22790 msgstr "Font di default"
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
22804 #, c-format
22805 msgid "Default framework"
22806 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
22809 #, c-format
22810 msgid "Default framework "
22811 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
22812
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
22814 #, c-format
22815 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22816 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
22817
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
22819 #, c-format
22820 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22821 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
22824 #, c-format
22825 msgid "Default open article requests limit"
22826 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22829 #, c-format
22830 msgid "Default privacy"
22831 msgstr "Privacy di default"
22832
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:482
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22836 #, c-format
22837 msgid "Default privacy: "
22838 msgstr "Privacy di default:"
22839
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
22841 #, c-format
22842 msgid "Default replacement cost"
22843 msgstr "Costo di default di sostituzione"
22844
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
22846 #, c-format
22847 msgid "Default replacement cost: "
22848 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
22849
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
22851 #, c-format
22852 msgid "Default sort order: "
22853 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
22857 #, c-format
22858 msgid "Default value:"
22859 msgstr "Valore di default:"
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
22862 #, c-format
22863 msgid "Defaults "
22864 msgstr "Defaults "
22865
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
22867 #, c-format
22868 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22869 msgstr ""
22870 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
22871 "SMS tramite e-mail."
22872
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
22874 #, c-format
22875 msgid "Define a printer profile."
22876 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
22877
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
22879 #, c-format
22880 msgid ""
22881 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22882 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22883 "managed through plugins"
22884 msgstr ""
22885 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
22886 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
22887 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
22888 "plugins"
22889
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22891 #, c-format
22892 msgid "Define cash registers"
22893 msgstr "Definisci registratori di cassa"
22894
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
22896 #, c-format
22897 msgid "Define categories and authorized values for them"
22898 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
22899
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22901 #, c-format
22902 msgid ""
22903 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22904 "categories, and item types"
22905 msgstr ""
22906 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
22907 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
22908
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
22910 #, c-format
22911 msgid "Define circulation desks"
22912 msgstr "Definisci punti di prestito"
22913
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22915 #, c-format
22916 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
22917 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
22918
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
22920 #, c-format
22921 msgid ""
22922 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22923 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22924 "splitting rules for splitting them"
22925 msgstr ""
22926 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
22927 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
22928 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di suddivisione per "
22929 "creare i token delle stesse"
22930
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
22932 #, c-format
22933 msgid "Define credit types"
22934 msgstr "Definisci i tipi di credito"
22935
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
22937 #, c-format
22938 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
22939 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
22940
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
22942 #, c-format
22943 msgid "Define days when the library is closed"
22944 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
22947 #, c-format
22948 msgid "Define days when the library is closed "
22949 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
22950
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
22952 #, c-format
22953 msgid "Define debit types"
22954 msgstr "Definisci i tipi di debito"
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22957 #, c-format
22958 msgid ""
22959 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22960 "patron records"
22961 msgstr ""
22962 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
22963 "utenti"
22964
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22966 #, c-format
22967 msgid "Define funds within your budgets"
22968 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
22969
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
22971 #, c-format
22972 msgid "Define hierarchical library groups"
22973 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
22974
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
22976 #, c-format
22977 msgid "Define item types used for circulation rules"
22978 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
22979
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
22981 #, c-format
22982 msgid "Define libraries"
22983 msgstr "Definisci le biblioteche"
22984
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
22986 #, c-format
22987 msgid "Define mappings"
22988 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
22989
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
22991 #, c-format
22992 msgid "Define notices "
22993 msgstr "Definisci gli avvisi"
22994
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
22996 #, c-format
22997 msgid ""
22998 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22999 msgstr ""
23000 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
23001 "etc.)"
23002
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
23004 #, c-format
23005 msgid "Define patron categories"
23006 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
23007
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
23009 #, c-format
23010 msgid ""
23011 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23012 "libraries, patron categories, and item types"
23013 msgstr ""
23014 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23015 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23016
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23018 #, c-format
23019 msgid "Define rules to modify items by age"
23020 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
23021
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
23023 #, c-format
23024 msgid "Define the holidays for:"
23025 msgstr "Definisci le chiusure per:"
23026
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
23028 #, c-format
23029 msgid ""
23030 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23031 "MARC Bibliographic records"
23032 msgstr ""
23033 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
23034 "bibliografici MARC"
23035
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
23037 #, c-format
23038 msgid "Define transport costs between branches"
23039 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
23040
23041 #. P
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
23044 #, c-format
23045 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23046 msgstr ""
23047 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
23048
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23050 #, c-format
23051 msgid "Define which SMTP servers to use"
23052 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
23053
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23055 #, c-format
23056 msgid "Define which events trigger which sounds"
23057 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
23058
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23060 #, c-format
23061 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23062 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23065 #, c-format
23066 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23067 msgstr ""
23068 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
23069 "catalogazione"
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23072 #, c-format
23073 msgid "Define your budgets"
23074 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
23075
23076 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23077 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23078 #. %3$s:  ELSE 
23079 #. %4$s:  END 
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
23081 #, c-format
23082 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23083 msgstr ""
23084 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
23085 "default per restituzione in ritardo%s"
23086
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
23088 #, c-format
23089 msgid ""
23090 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23091 "described on the circulation rules page."
23092 msgstr ""
23093 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
23094 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
23095 "regole di circolazione."
23096
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23098 #, c-format
23099 msgid "Defining transport costs between libraries "
23100 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
23101
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23103 #, c-format
23104 msgid "Definition"
23105 msgstr "Definizione"
23106
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23108 #, c-format
23109 msgid "Definition description:"
23110 msgstr "Descrizione della definizione:"
23111
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23113 #, c-format
23114 msgid "Definition name:"
23115 msgstr "Nome della definizione:"
23116
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23118 #, c-format
23119 msgid "DejaVu Sans Mono"
23120 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23121
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
23123 #, c-format
23124 msgid "Delay"
23125 msgstr "Ritardo"
23126
23127 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23128 #. %2$s:  BORERR | html 
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
23130 #, c-format
23131 msgid ""
23132 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23133 "be only numerical characters. "
23134 msgstr ""
23135 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
23136 "Puoi inserire solo numeri. "
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23139 #, c-format
23140 msgid ""
23141 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23142 "triggered. "
23143 msgstr ""
23144 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
23145 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
23146 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
23147
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:281
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23268 #, c-format
23269 msgid "Delete"
23270 msgstr "Cancella"
23271
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23279 #, c-format
23280 msgid "Delete "
23281 msgstr "Cancella "
23282
23283 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
23285 msgid "Delete ALL submitted items"
23286 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
23287
23288 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23290 #, c-format
23291 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23292 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
23293
23294 #. %1$s:  ean.ean | html 
23295 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
23297 #, c-format
23298 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23299 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
23300
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
23302 #, c-format
23303 msgid "Delete SQL reports "
23304 msgstr "Eliminare i report SQL"
23305
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
23307 #, c-format
23308 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23309 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
23310
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
23312 #, c-format
23313 msgid "Delete a batch of items"
23314 msgstr "Cancella delle copie via batch"
23315
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
23317 #, fuzzy, c-format
23318 msgid "Delete a fund"
23319 msgstr "Cancella il fondo ?"
23320
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23322 #, c-format
23323 msgid "Delete all"
23324 msgstr "Cancella tutto"
23325
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
23328 #, c-format
23329 msgid "Delete all items"
23330 msgstr "Cancella tutte le copie"
23331
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
23333 #, c-format
23334 msgid "Delete all items at once "
23335 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
23336
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
23338 #, c-format
23339 msgid "Delete an existing subscription "
23340 msgstr "Cancella abbonamento"
23341
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
23343 #, fuzzy, c-format
23344 msgid "Delete an invoice adjustment"
23345 msgstr "Cancella fatture"
23346
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23348 #, c-format
23349 msgid "Delete associated items? "
23350 msgstr "Cancella le copie associate?"
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
23354 #, c-format
23355 msgid "Delete basket"
23356 msgstr "Cancella raccoglitore"
23357
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
23359 #, c-format
23360 msgid "Delete basket and orders"
23361 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
23362
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
23364 #, c-format
23365 msgid "Delete basket, orders, and records"
23366 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
23369 #, c-format
23370 msgid "Delete baskets "
23371 msgstr "Cancella raccoglitori"
23372
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
23375 #, c-format
23376 msgid "Delete batch"
23377 msgstr "Cancella batch"
23378
23379 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23381 #, c-format
23382 msgid "Delete budget '%s'?"
23383 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
23384
23385 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
23387 #, c-format
23388 msgid "Delete budget '%s'? "
23389 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
23390
23391 #. %1$s:  category.category_name | html 
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
23393 #, c-format
23394 msgid "Delete category '%s' "
23395 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
23398 #, fuzzy, c-format
23399 msgid "Delete circulation message"
23400 msgstr "Definisci punti di prestito"
23401
23402 #. %1$s:  city.city_name | html 
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23404 #, c-format
23405 msgid "Delete city \"%s?\""
23406 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
23407
23408 #. SCRIPT
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23410 msgid "Delete column"
23411 msgstr "Cancella colonna"
23412
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23414 #, c-format
23415 msgid "Delete contact"
23416 msgstr "Elimina contatto"
23417
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
23419 #, c-format
23420 msgid "Delete course"
23421 msgstr "Cancella corso"
23422
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23424 #, c-format
23425 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23426 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
23427
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23429 #, c-format
23430 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23431 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
23432
23433 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
23435 #, fuzzy, c-format
23436 msgid "Delete desk \"%s?\""
23437 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
23441 #, c-format
23442 msgid "Delete field"
23443 msgstr "Elimina campo"
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
23447 #, c-format
23448 msgid "Delete field:"
23449 msgstr "Cancella campo:"
23450
23451 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23452 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
23454 #, c-format
23455 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23456 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
23457
23458 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23459 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
23461 #, c-format
23462 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
23463 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
23464
23465 #. %1$s:  budget_name | html 
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
23467 #, c-format
23468 msgid "Delete fund %s?"
23469 msgstr "Cancella il fondo %s?"
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
23472 #, c-format
23473 msgid "Delete fund? "
23474 msgstr "Cancella il fondo ?"
23475
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
23477 #, c-format
23478 msgid "Delete group"
23479 msgstr "Cancella gruppo"
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
23484 #, c-format
23485 msgid "Delete image"
23486 msgstr "Cancella immagine"
23487
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
23489 #, c-format
23490 msgid "Delete images"
23491 msgstr "Cancella immagini"
23492
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
23494 #, c-format
23495 msgid "Delete invoices "
23496 msgstr "Cancella fatture"
23497
23498 #. SCRIPT
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23500 msgid "Delete item"
23501 msgstr "Cancella la copia"
23502
23503 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
23505 #, c-format
23506 msgid "Delete item type '%s'?"
23507 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
23508
23509 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
23511 #, c-format
23512 msgid "Delete item type '%s'? "
23513 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
23514
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
23517 #, c-format
23518 msgid "Delete items in a batch"
23519 msgstr "Cancella copie via batch"
23520
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23523 #, c-format
23524 msgid "Delete list"
23525 msgstr "Cancella la lista"
23526
23527 #. BUTTON
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
23529 #, c-format
23530 msgid "Delete macro"
23531 msgstr "Cancella macro"
23532
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
23534 #, c-format
23535 msgid "Delete notice?"
23536 msgstr "Cancelli il messaggio?"
23537
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
23539 #, c-format
23540 msgid ""
23541 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23542 "checkout history) "
23543 msgstr ""
23544 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
23545 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
23546
23547 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23548 #. %2$s:  patron.surname | html 
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
23550 #, c-format
23551 msgid "Delete patron %s %s "
23552 msgstr "Cancella utente %s %s "
23553
23554 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23555 #. %2$s:  patron.surname | html 
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23557 #, c-format
23558 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23559 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
23560
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
23562 #, c-format
23563 msgid "Delete patrons"
23564 msgstr "Cancella utenti"
23565
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
23567 #, c-format
23568 msgid "Delete patrons "
23569 msgstr "Cancella utenti "
23570
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
23572 #, c-format
23573 msgid ""
23574 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23575 "recoverable. "
23576 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
23577
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
23579 #, c-format
23580 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23581 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
23584 #, c-format
23585 msgid "Delete public lists "
23586 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
23589 #, c-format
23590 msgid "Delete quote"
23591 msgstr "Cancella citazione"
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23597 #, c-format
23598 msgid "Delete record"
23599 msgstr "Cancella il record"
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
23602 #, c-format
23603 msgid "Delete record "
23604 msgstr "Cancella il record"
23605
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23607 #, c-format
23608 msgid "Delete records if no items remain."
23609 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
23610
23611 #. SCRIPT
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23613 msgid "Delete request"
23614 msgstr "Cancella richiesta."
23615
23616 #. SCRIPT
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23618 msgid "Delete row"
23619 msgstr "Cancella riga"
23620
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
23626 #, c-format
23627 msgid "Delete selected"
23628 msgstr "Cancella la selezione"
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
23631 #, c-format
23632 msgid "Delete selected alerts"
23633 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
23634
23635 #. INPUT type=button
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
23637 msgid "Delete selected issues"
23638 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
23642 #, c-format
23643 msgid "Delete selected items"
23644 msgstr "Cancella le copie selezionate"
23645
23646 #. INPUT type=submit
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
23648 msgid "Delete selected records"
23649 msgstr "Cancella records selezionati"
23650
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
23652 #, c-format
23653 msgid "Delete server"
23654 msgstr "Elimina server"
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
23657 #, c-format
23658 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23659 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
23662 #, c-format
23663 msgid "Delete subfield "
23664 msgstr "Cancella sottocampo "
23665
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23667 #, c-format
23668 msgid "Delete subscription"
23669 msgstr "Cancella abbonamento"
23670
23671 #. SCRIPT
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23673 msgid "Delete table"
23674 msgstr "Cancella tabella"
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23677 #, c-format
23678 msgid "Delete template"
23679 msgstr "Elimina modello"
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
23682 #, c-format
23683 msgid "Delete the exceptions on a range"
23684 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23687 #, c-format
23688 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23689 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
23692 #, c-format
23693 msgid "Delete the single holidays on a range"
23694 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
23695
23696 #. A
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23701 msgid "Delete this Tag"
23702 msgstr "Cancella questo tag"
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
23705 #, c-format
23706 msgid "Delete this account?"
23707 msgstr "Elimina account ?"
23708
23709 #. INPUT type=submit
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:501
23711 msgid "Delete this category"
23712 msgstr "Cancella questa categoria"
23713
23714 #. SCRIPT
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23716 msgid "Delete this exception."
23717 msgstr "Cancella questa eccezione."
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
23720 #, c-format
23721 msgid "Delete this holiday"
23722 msgstr "Cancella questa chiusura"
23723
23724 #. For the first occurrence,
23725 #. SCRIPT
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23727 msgid "Delete this holiday."
23728 msgstr "Cancella questa chiusura."
23729
23730 #. A
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23732 msgid "Delete this saved report"
23733 msgstr "Cancella questo report salvato"
23734
23735 #. IMG
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23738 msgid "Delete this subfield"
23739 msgstr "Cancella questo sottocampo"
23740
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23745 #, c-format
23746 msgid "Delete user"
23747 msgstr "Elimina utente"
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23750 #, c-format
23751 msgid "Delete vendor"
23752 msgstr "Cancella fornitore"
23753
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
23756 #, c-format
23757 msgid "Delete?"
23758 msgstr "Cancellare?"
23759
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
23761 #, c-format
23762 msgid "Deleted"
23763 msgstr "Cancellata"
23764
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
23766 #, c-format
23767 msgid "Deleted "
23768 msgstr "Cancellato "
23769
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
23773 #, c-format
23774 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23775 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
23776
23777 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
23779 #, c-format
23780 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23781 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
23782
23783 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23785 #, c-format
23786 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23787 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
23788
23789 #. SCRIPT
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
23791 msgid "Deleted."
23792 msgstr "Cancellato."
23793
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
23795 #, c-format
23796 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23797 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
23798
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
23800 #, fuzzy, c-format
23801 msgid "Deletion not possible"
23802 msgstr ". Impossibile cancellare"
23803
23804 #. SCRIPT
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
23806 msgid ""
23807 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23808 msgstr ""
23809 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
23810 "il batch."
23811
23812 #. SCRIPT
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
23814 msgid ""
23815 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23816 msgstr ""
23817 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
23818 "batch."
23819
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
23821 #, c-format
23822 msgid "Delimiter: "
23823 msgstr "Delimitatore: "
23824
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
23826 #, c-format
23827 msgid "Delink"
23828 msgstr "Cancella link"
23829
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23831 #, c-format
23832 msgid "Deliverer"
23833 msgstr "Trasportatore"
23834
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
23838 #, c-format
23839 msgid "Deliverer:"
23840 msgstr "Trasportatore:"
23841
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23843 #, c-format
23844 msgid "Deliveries"
23845 msgstr "Consegne"
23846
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
23849 #, c-format
23850 msgid "Delivery comment:"
23851 msgstr "Commento sulla consegna:"
23852
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
23855 #, c-format
23856 msgid "Delivery day:"
23857 msgstr "Giorno di consegna:"
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23860 #, c-format
23861 msgid "Delivery details"
23862 msgstr "Dettagli di consegna:"
23863
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
23865 #, c-format
23866 msgid "Delivery note"
23867 msgstr "Nota sulla consegna"
23868
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23871 #, c-format
23872 msgid "Delivery place"
23873 msgstr "Luogo di consegna"
23874
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
23879 #, c-format
23880 msgid "Delivery place:"
23881 msgstr "Luogo di consegna:"
23882
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
23884 #, c-format
23885 msgid "Delivery place: "
23886 msgstr "Luogo di consegna:"
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
23890 #, c-format
23891 msgid "Delivery time: "
23892 msgstr "Tempo di consegna: "
23893
23894 #. For the first occurrence,
23895 #. SCRIPT
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
23899 msgid "Denied"
23900 msgstr "Impedito"
23901
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
23903 #, c-format
23904 msgid "Deny"
23905 msgstr "Respingi"
23906
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
23908 #, c-format
23909 msgid "Department"
23910 msgstr "Dipartimento"
23911
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
23913 #, c-format
23914 msgid "Department:"
23915 msgstr "Dipartimento:"
23916
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
23918 #, c-format
23919 msgid ""
23920 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23921 msgstr ""
23922 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
23923 "corsi"
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23926 #, c-format
23927 msgid "Deprecation warning"
23928 msgstr "Avviso di deprecazione"
23929
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23931 #, c-format
23932 msgid "Dept."
23933 msgstr "Dipart."
23934
23935 #. SCRIPT
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23937 msgid "Descending"
23938 msgstr "Ordine decrescente"
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:243
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23996 #, c-format
23997 msgid "Description"
23998 msgstr "Descrizione"
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
24001 #, c-format
24002 msgid "Description (OPAC)"
24003 msgstr "Descrizione (Opac)"
24004
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24006 #, c-format
24007 msgid "Description (OPAC):"
24008 msgstr "Descrizione (Opac) "
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
24011 #, c-format
24012 msgid "Description (OPAC): "
24013 msgstr "Descrizione (Opac) "
24014
24015 #. SCRIPT
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
24017 msgid "Description is required"
24018 msgstr "Descrizione obbligatoria"
24019
24020 #. For the first occurrence,
24021 #. SCRIPT
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
24023 msgid "Description missing"
24024 msgstr "Descrizione mancante"
24025
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
24027 #, c-format
24028 msgid ""
24029 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24030 msgstr ""
24031 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
24032 "una copia)"
24033
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24036 #, c-format
24037 msgid "Description of charges"
24038 msgstr "Descrizione delle quote"
24039
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24056 #, c-format
24057 msgid "Description:"
24058 msgstr "Descrizione:"
24059
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24089 #, c-format
24090 msgid "Description: "
24091 msgstr "Descrizione: "
24092
24093 #. For the first occurrence,
24094 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:354
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24097 #, c-format
24098 msgid "Description: %s"
24099 msgstr "Descrizione: %s"
24100
24101 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
24103 #, c-format
24104 msgid "Descriptions (%s)"
24105 msgstr "Descrizioni (%s)"
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
24108 #, c-format
24109 msgid ""
24110 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24111 "working with items)"
24112 msgstr ""
24113 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
24114 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
24115
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
24117 #, c-format
24118 msgid ""
24119 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24120 "item)"
24121 msgstr ""
24122 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
24123 "modifica di una copia)"
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
24127 #, c-format
24128 msgid "Desk"
24129 msgstr "Punto prestito"
24130
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
24133 #, c-format
24134 msgid "Desk ID"
24135 msgstr "ID punto prestito"
24136
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24138 #, c-format
24139 msgid "Desk ID: "
24140 msgstr "ID punto prestito:"
24141
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
24143 #, fuzzy, c-format
24144 msgid "Desk added successfully"
24145 msgstr "aggiunta con successo"
24146
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
24148 #, fuzzy, c-format
24149 msgid "Desk deleted successfully"
24150 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
24151
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24153 #, c-format
24154 msgid "Desk search:"
24155 msgstr "Ricerca punto prestito:"
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
24158 #, fuzzy, c-format
24159 msgid "Desk updated successfully"
24160 msgstr "Aggiornata con successo"
24161
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
24163 #, c-format
24164 msgid "Desk:"
24165 msgstr "Punto prestito:"
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24169 #, c-format
24170 msgid "Desk: "
24171 msgstr "Punto prestito: "
24172
24173 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24174 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
24176 #, c-format
24177 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24178 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24184 #, c-format
24185 msgid "Desks"
24186 msgstr "Punti prestito"
24187
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24189 #, c-format
24190 msgid "Desks "
24191 msgstr "Punti prestito "
24192
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
24194 #, c-format
24195 msgid "Destination"
24196 msgstr "Destinazione"
24197
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24199 #, c-format
24200 msgid "Destination library:"
24201 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24205 #, c-format
24206 msgid "Destination library: "
24207 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
24208
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24210 #, c-format
24211 msgid "Destination record"
24212 msgstr "Record di destinazione"
24213
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
24215 #, c-format
24216 msgid "Detailed messages: "
24217 msgstr "Messaggi dettagliati: "
24218
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24228 #, c-format
24229 msgid "Details"
24230 msgstr "Dettagli"
24231
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24233 #, c-format
24234 msgid "Details "
24235 msgstr "Dettagli "
24236
24237 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24239 #, c-format
24240 msgid "Details for %s "
24241 msgstr "Dettagli di: %s"
24242
24243 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24245 #, c-format
24246 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24247 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
24248
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
24250 #, c-format
24251 msgid "Details for all requests"
24252 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
24253
24254 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24256 #, c-format
24257 msgid "Details for subscription #%s "
24258 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
24259
24260 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24262 #, c-format
24263 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24264 msgstr ""
24265 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
24266 "Koha"
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
24269 #, c-format
24270 msgid "Details from library"
24271 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
24272
24273 #. %1$s:  request.backend | html 
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
24275 #, c-format
24276 msgid "Details from supplier (%s)"
24277 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
24278
24279 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24280 #. %2$s:  ELSE 
24281 #. %3$s:  END 
24282 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24284 #, c-format
24285 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24286 msgstr ""
24287 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
24288
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24290 #, c-format
24291 msgid "Details of credit"
24292 msgstr "Dettagli del credito"
24293
24294 #. %1$s:  accountline.id | html 
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24296 #, c-format
24297 msgid "Details of credit (%s) "
24298 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24301 #, c-format
24302 msgid "Details of debit"
24303 msgstr "Dettagli del debito"
24304
24305 #. %1$s:  accountline.id | html 
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24307 #, c-format
24308 msgid "Details of debit (%s) "
24309 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
24310
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24312 #, c-format
24313 msgid "Details of fee"
24314 msgstr "Dettagli di multa"
24315
24316 #. For the first occurrence,
24317 #. %1$s:  job.id | html 
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
24320 #, c-format
24321 msgid "Details of job #%s"
24322 msgstr "Dettagli del job #%s"
24323
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
24325 #, c-format
24326 msgid "Details of payment"
24327 msgstr "Dettagli del pagamento"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
24330 #, c-format
24331 msgid ""
24332 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24333 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24334 msgstr ""
24335 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24336 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24337
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
24339 #, c-format
24340 msgid "Devinim, Turkey"
24341 msgstr "Devinim, Turchia"
24342
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24344 #, c-format
24345 msgid "Dewey"
24346 msgstr "Dewey"
24347
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24349 #, c-format
24350 msgid "Dewey number:"
24351 msgstr "Numero Dewey:"
24352
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
24358 #, c-format
24359 msgid "Dewey: "
24360 msgstr "Dewey: "
24361
24362 #. For the first occurrence,
24363 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24366 #, c-format
24367 msgid "Dewey: %s "
24368 msgstr "Dewey: %s "
24369
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24376 #, c-format
24377 msgid "Dictionary"
24378 msgstr "Dizionario"
24379
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24381 #, c-format
24382 msgid "Dictionary "
24383 msgstr "Dizionario "
24384
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24386 #, c-format
24387 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24388 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24389
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
24391 #, c-format
24392 msgid "Dictionary definitions"
24393 msgstr "Definizioni del dizionario"
24394
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
24396 #, c-format
24397 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24398 msgstr ""
24399 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
24400
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
24402 #, c-format
24403 msgid "Did you mean: "
24404 msgstr "Intendi dire: "
24405
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
24409 #, c-format
24410 msgid "Did you mean?"
24411 msgstr "Intendi dire:"
24412
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
24414 #, c-format
24415 msgid "Did you mean? "
24416 msgstr "Volevi dire?"
24417
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
24419 #, c-format
24420 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24421 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
24422
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24424 #, c-format
24425 msgid "Diff"
24426 msgstr "Differenze"
24427
24428 #. ABBR
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24430 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24431 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
24432
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24434 #, c-format
24435 msgid "Digests only "
24436 msgstr "Solo Digest?"
24437
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
24439 #, c-format
24440 msgid "Digital scan"
24441 msgstr "Scansione digitale"
24442
24443 #. SCRIPT
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24445 msgid "Dimensions"
24446 msgstr "Dimensioni"
24447
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24450 #, c-format
24451 msgid "Directories"
24452 msgstr "Elenchi"
24453
24454 #. For the first occurrence,
24455 #. SCRIPT
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24458 msgid "Directory is not writeable"
24459 msgstr "La directory non è scrivibile"
24460
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
24462 #, c-format
24463 msgid "Disable"
24464 msgstr "Disabilita "
24465
24466 #. SCRIPT
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
24468 msgid "Disable "
24469 msgstr "Disabilita "
24470
24471 # Administration > CAS authentication
24472 #. INPUT type=submit
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
24474 #, fuzzy
24475 msgid "Disable two-factor authentication"
24476 msgstr "Autenticazione"
24477
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24487 #, c-format
24488 msgid "Disabled"
24489 msgstr "Disabilitato"
24490
24491 #. SCRIPT
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24493 msgid "Disabled for %s"
24494 msgstr "Disabilitato per %s"
24495
24496 #. SCRIPT
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24498 msgid "Disabled for all"
24499 msgstr "Disabilitato per tutti"
24500
24501 #. SCRIPT
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24503 msgid "Disc"
24504 msgstr "Disco"
24505
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
24509 #, c-format
24510 msgid "Discharge"
24511 msgstr "Liberatoria"
24512
24513 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24514 #. %2$s:  patron.surname | html 
24515 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
24517 #, c-format
24518 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
24519 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
24520
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
24522 #, c-format
24523 msgid "Discharge requests pending"
24524 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
24525
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24527 #, c-format
24528 msgid "Discharges"
24529 msgstr "Liberatorie"
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24533 #, c-format
24534 msgid "Discographies"
24535 msgstr "Discografie"
24536
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
24538 #, c-format
24539 msgid "Discount debits for patrons "
24540 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
24541
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24543 #, c-format
24544 msgid "Discount to apply: "
24545 msgstr "Sconto da applicare:"
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
24551 #, c-format
24552 msgid "Discount: "
24553 msgstr "Sconto: "
24554
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
24558 #, c-format
24559 msgid "Display"
24560 msgstr "Visualizza"
24561
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
24563 #, c-format
24564 msgid "Display children too."
24565 msgstr "Visualizza anche i figli."
24566
24567 #. A
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
24569 msgid "Display detail for this authority"
24570 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
24571
24572 #. A
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
24575 msgid "Display detail for this biblio"
24576 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24577
24578 #. A
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
24580 msgid "Display detail for this item"
24581 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24582
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24584 #, c-format
24585 msgid "Display from: "
24586 msgstr "Visualizza da: "
24587
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
24590 #, c-format
24591 msgid "Display height: "
24592 msgstr "Altezza display: "
24593
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
24595 #, c-format
24596 msgid "Display in OPAC: "
24597 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
24598
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
24600 #, c-format
24601 msgid "Display in patron's brief information: "
24602 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
24603
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
24606 #, c-format
24607 msgid "Display location:"
24608 msgstr "Mostra posizione:"
24609
24610 #. A
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
24612 msgid "Display member details."
24613 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
24614
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
24616 #, c-format
24617 msgid "Display only used tags/subfields"
24618 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
24619
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
24622 #, c-format
24623 msgid "Display order"
24624 msgstr "Mostra ordine"
24625
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24627 #, c-format
24628 msgid "Display order."
24629 msgstr "Mostra ordine"
24630
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
24632 #, c-format
24633 msgid "Display order:"
24634 msgstr "Mostra ordine:"
24635
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24637 #, c-format
24638 msgid "Display order: "
24639 msgstr "Mostra ordine: "
24640
24641 #. A
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24643 msgid "Display supplier metadata"
24644 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24645
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
24647 #, c-format
24648 msgid "Display supplier metadata "
24649 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24650
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
24652 #, c-format
24653 msgid "Display them"
24654 msgstr "Visualizzali"
24655
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
24657 #, c-format
24658 msgid "Display to: "
24659 msgstr "Visualizza a: "
24660
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
24663 #, c-format
24664 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24665 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
24666
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
24668 #, c-format
24669 msgid "Displaying"
24670 msgstr "Visualizzazione"
24671
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
24673 #, c-format
24674 msgid "Displaying availability results"
24675 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
24676
24677 #. SCRIPT
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24679 msgid "Div"
24680 msgstr "Div"
24681
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
24683 #, c-format
24684 msgid "Do Space, USA"
24685 msgstr "Do Space, USA"
24686
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
24688 #, c-format
24689 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24690 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
24691
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
24693 #, c-format
24694 msgid ""
24695 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24696 "your catalog."
24697 msgstr ""
24698 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
24699 "catalogo."
24700
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
24702 #, c-format
24703 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24704 msgstr ""
24705 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
24706
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
24708 #, c-format
24709 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24710 msgstr ""
24711 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
24712
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24714 #, fuzzy, c-format
24715 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24716 msgstr "Non dimenticare che il fascicolo non è stato ancora rientrato."
24717
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24719 #, fuzzy, c-format
24720 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24721 msgstr "Non dimenticare che il fascicolo non è stato ancora prestato."
24722
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
24726 #, c-format
24727 msgid "Do not look for matching records"
24728 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
24731 #, c-format
24732 msgid "Do not use plugin"
24733 msgstr "Non utilizzare plugin"
24734
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
24736 #, c-format
24737 msgid "Do not use profile"
24738 msgstr "Non utilizzare un profilo"
24739
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
24741 #, c-format
24742 msgid "Do not use template"
24743 msgstr "Non utilizzare un template"
24744
24745 #. SCRIPT
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24747 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24748 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
24749
24750 #. SCRIPT
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
24752 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24753 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24756 #, c-format
24757 msgid "Do you want to confirm this order?"
24758 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
24759
24760 #. SCRIPT
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24762 msgid "Do you want to update it with new values?"
24763 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
24764
24765 #. SCRIPT
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24767 msgid "Document"
24768 msgstr "Documento"
24769
24770 #. SCRIPT
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24772 msgid "Document properties"
24773 msgstr "Proprietà documento"
24774
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
24777 #, c-format
24778 msgid "Document type:"
24779 msgstr "Tipo di documento:"
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24782 #, fuzzy, c-format
24783 msgid "Documentation manager"
24784 msgstr "Manager della documentazione:"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24787 #, c-format
24788 msgid "Documentation manager:"
24789 msgstr "Manager della documentazione:"
24790
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24792 #, c-format
24793 msgid "Documentation managers:"
24794 msgstr "Team per la documentazione:"
24795
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24797 #, fuzzy, c-format
24798 msgid "Documentation specialist"
24799 msgstr "Team per la documentazione:"
24800
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24802 #, fuzzy, c-format
24803 msgid "Documentation team"
24804 msgstr "Team per la documentazione:"
24805
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24807 #, c-format
24808 msgid "Documentation team:"
24809 msgstr "Team per la documentazione:"
24810
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24812 #, c-format
24813 msgid "Domain"
24814 msgstr "Dominio"
24815
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
24817 #, c-format
24818 msgid "Domain: "
24819 msgstr "Dominio:"
24820
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
24823 #, c-format
24824 msgid "Don't allow"
24825 msgstr "Non permettere"
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
24829 #, c-format
24830 msgid "Don't block "
24831 msgstr "Non bloccare"
24832
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
24835 #, c-format
24836 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24837 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
24838
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
24840 #, c-format
24841 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24842 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24843
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
24845 #, c-format
24846 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24847 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24848
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
24852 #, c-format
24853 msgid "Don't export fields:"
24854 msgstr "Non esportare i campi:"
24855
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
24857 #, c-format
24858 msgid "Don't export items:"
24859 msgstr "Non esportare le copie"
24860
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
24865 #, c-format
24866 msgid "Don't include tax "
24867 msgstr "Non includere tasse"
24868
24869 #. INPUT type=button
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24874 #, c-format
24875 msgid "Done"
24876 msgstr "Eseguito"
24877
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
24879 #, c-format
24880 msgid "DoverNet, USA"
24881 msgstr "DoverNet, USA"
24882
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
24885 #, c-format
24886 msgid "Download"
24887 msgstr "Scarica"
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
24891 #, c-format
24892 msgid "Download "
24893 msgstr "Scarica "
24894
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
24896 #, c-format
24897 msgid "Download a "
24898 msgstr "Scarica "
24899
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
24903 #, c-format
24904 msgid "Download as CSV"
24905 msgstr "Download in CSV"
24906
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
24911 #, c-format
24912 msgid "Download as PDF"
24913 msgstr "Download in PDF"
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
24918 #, c-format
24919 msgid "Download as XML"
24920 msgstr "Download in XML"
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24923 #, c-format
24924 msgid "Download cart"
24925 msgstr "Scarica il carrello"
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
24928 #, c-format
24929 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
24930 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
24931
24932 #. INPUT type=submit
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
24934 msgid "Download configuration"
24935 msgstr "Scarica la configurazione"
24936
24937 #. INPUT type=submit
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
24939 msgid "Download database"
24940 msgstr "Scarica il database"
24941
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
24943 #, c-format
24944 msgid "Download directory"
24945 msgstr "Directory di download"
24946
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
24948 #, c-format
24949 msgid "Download directory: "
24950 msgstr "Directory di download:"
24951
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
24953 #, c-format
24954 msgid "Download file of all overdues"
24955 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
24956
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
24958 #, c-format
24959 msgid "Download file of displayed overdues"
24960 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
24961
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24963 #, c-format
24964 msgid "Download list"
24965 msgstr "Lista di download"
24966
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24968 #, c-format
24969 msgid "Download list "
24970 msgstr "Scarica la lista "
24971
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
24973 #, c-format
24974 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
24975 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
24976
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
24978 #, fuzzy, c-format
24979 msgid "Download photo"
24980 msgstr "Scarica "
24981
24982 #. INPUT type=submit name=save
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
24984 msgid "Download record"
24985 msgstr "Scarica il record"
24986
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
24988 #, c-format
24989 msgid "Download records"
24990 msgstr "Scarica i record"
24991
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
24993 #, c-format
24994 msgid "Download selected claims"
24995 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
24996
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
24998 #, c-format
24999 msgid "Downloading records, please wait..."
25000 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
25001
25002 #. SPAN
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
25004 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25005 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
25006
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25008 #, c-format
25009 msgid "Draw"
25010 msgstr "Disegna"
25011
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
25013 #, c-format
25014 msgid "Draw guide boxes: "
25015 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
25016
25017 #. SCRIPT
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25019 msgid "Drop an image here"
25020 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
25021
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
25023 #, c-format
25024 msgid "Drop default"
25025 msgstr "Togli il default"
25026
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
25028 #, c-format
25029 msgid "Drop files here or click to select a file"
25030 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
25031
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
25034 #, c-format
25035 msgid "Dublin Core"
25036 msgstr "Dublin Core"
25037
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25039 #, c-format
25040 msgid "Duchesne County Library, USA"
25041 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25042
25043 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
25045 #, c-format
25046 msgid "Due %s"
25047 msgstr "Restituzione %s"
25048
25049 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
25051 #, fuzzy, c-format
25052 msgid "Due back on %s"
25053 msgstr "Data scadenza: %s"
25054
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25071 #, c-format
25072 msgid "Due date"
25073 msgstr "Data di restituzione"
25074
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25076 #, c-format
25077 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25078 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
25079
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25081 #, c-format
25082 msgid "Due date from: "
25083 msgstr "Data di restituzione da:"
25084
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25086 #, c-format
25087 msgid "Due date to:"
25088 msgstr "Data di restituzione a:"
25089
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25092 #, c-format
25093 msgid "Due date:"
25094 msgstr "Data di restituzione:"
25095
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
25097 #, c-format
25098 msgid "Due date: "
25099 msgstr "Data di restituzione: "
25100
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25102 #, c-format
25103 msgid "Due dates have been modified! "
25104 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
25105
25106 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
25108 #, c-format
25109 msgid "Due on %s"
25110 msgstr "Data scadenza: %s"
25111
25112 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
25114 #, c-format
25115 msgid "Due to be returned by %s"
25116 msgstr "Da restituire entro %s"
25117
25118 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:633
25120 #, fuzzy, c-format
25121 msgid "Due: %s "
25122 msgstr "Dewey: %s "
25123
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25131 #, c-format
25132 msgid "Duplicate"
25133 msgstr "Duplicato"
25134
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25136 #, c-format
25137 msgid "Duplicate "
25138 msgstr "Duplica "
25139
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
25141 #, c-format
25142 msgid "Duplicate a template:"
25143 msgstr "Duplica un template"
25144
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
25146 #, c-format
25147 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25148 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
25149
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25151 #, c-format
25152 msgid "Duplicate budget"
25153 msgstr "Duplica il budget"
25154
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25156 #, c-format
25157 msgid "Duplicate budget "
25158 msgstr "Duplica il budget "
25159
25160 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25162 #, c-format
25163 msgid "Duplicate budget %s"
25164 msgstr "Duplica il budget %s"
25165
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
25167 #, c-format
25168 msgid "Duplicate existing orders"
25169 msgstr "Duplica ordini esistenti"
25170
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25172 #, c-format
25173 msgid "Duplicate existing orders "
25174 msgstr "Duplica ordini esistenti "
25175
25176 #. %1$s:  batch_id | html 
25177 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25179 #, c-format
25180 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25181 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
25182
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
25184 #, c-format
25185 msgid "Duplicate orders"
25186 msgstr "Duplica ordini"
25187
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
25190 #, fuzzy, c-format
25191 msgid "Duplicate patron"
25192 msgstr "Duplica i record utente ?"
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25195 #, c-format
25196 msgid "Duplicate patron record?"
25197 msgstr "Duplica i record utente ?"
25198
25199 #. %1$s:  batch_id | html 
25200 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
25202 #, c-format
25203 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25204 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
25205
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
25208 #, c-format
25209 msgid "Duplicate record suspected"
25210 msgstr "Possibile duplicazione del record"
25211
25212 #. A
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25215 msgid "Duplicate this saved report"
25216 msgstr "Duplica questo report salvato"
25217
25218 #. For the first occurrence,
25219 #. SCRIPT
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
25222 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25223 msgstr ""
25224 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
25225 "nuovo."
25226
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25229 #, c-format
25230 msgid "Duplicate warning"
25231 msgstr "Avviso di duplicazione"
25232
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25234 #, c-format
25235 msgid "Duplicate warning "
25236 msgstr "Avviso di duplicazione "
25237
25238 #. %1$s:  basketno | html 
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25240 #, c-format
25241 msgid ""
25242 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25243 msgstr ""
25244 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
25245 "Koha"
25246
25247 #. INPUT type=text name=duration
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25251 #, c-format
25252 msgid "Duration (days)"
25253 msgstr "Durata (giorni)"
25254
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25257 #, c-format
25258 msgid "Duration:"
25259 msgstr "Durata:"
25260
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
25262 #, c-format
25263 msgid "E-mail order"
25264 msgstr "Ordine via e-mail"
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
25267 #, c-format
25268 msgid "EAN"
25269 msgstr "EAN"
25270
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
25272 #, c-format
25273 msgid "EAN13"
25274 msgstr "EAN13"
25275
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
25277 #, c-format
25278 msgid "EAN8"
25279 msgstr "EAN8"
25280
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25285 #, c-format
25286 msgid "EAN:"
25287 msgstr "EAN:"
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25293 #, c-format
25294 msgid "EAN: "
25295 msgstr "EAN: "
25296
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
25302 #, c-format
25303 msgid "EDI accounts"
25304 msgstr "Account EDI"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
25307 #, c-format
25308 msgid "EDI accounts "
25309 msgstr "Account EDI "
25310
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
25313 #, c-format
25314 msgid "EDI status:"
25315 msgstr "Status EDI:"
25316
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
25318 #, fuzzy, c-format
25319 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25320 msgstr "Eleastichsearch è attualmente disabilitato."
25321
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25323 #, c-format
25324 msgid "EDIFACT message"
25325 msgstr "Messaggio EDIFACT"
25326
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
25328 #, fuzzy, c-format
25329 msgid "EDIFACT message display"
25330 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25331
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25333 #, c-format
25334 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25335 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25336
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25341 #, c-format
25342 msgid "EDIFACT messages"
25343 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25344
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25346 #, c-format
25347 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25348 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25349
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25351 #, c-format
25352 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25353 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25354
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
25356 #, c-format
25357 msgid "ENABLED"
25358 msgstr "ABILITATO"
25359
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
25361 #, c-format
25362 msgid "ENV"
25363 msgstr "ENV"
25364
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
25366 #, c-format
25367 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25368 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25369
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
25371 #, c-format
25372 msgid "ERROR - unknown"
25373 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
25374
25375 #. %1$s:  m.code | html 
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25377 #, fuzzy, c-format
25378 msgid "ERROR! - %s"
25379 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25380
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25390 #, c-format
25391 msgid "ERROR:"
25392 msgstr "ERRORE:"
25393
25394 #. For the first occurrence,
25395 #. %1$s:  e.error | html 
25396 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25397 #. %3$s:  IF loop.first 
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25400 #, c-format
25401 msgid "ERROR: %s %s %s"
25402 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25403
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
25405 #, c-format
25406 msgid "ERRORS"
25407 msgstr "ERRORI"
25408
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25410 #, c-format
25411 msgid "EUC-KR"
25412 msgstr "EUC-KR"
25413
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25415 #, c-format
25416 msgid "EXAMPLE plugin"
25417 msgstr "Plugin di esempio"
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25420 #, c-format
25421 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25422 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25425 #, c-format
25426 msgid "Earliest hold date"
25427 msgstr "Prima prenotazione"
25428
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
25430 #, fuzzy, c-format
25431 msgid "Earliest recall date"
25432 msgstr "Prima prenotazione"
25433
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:676
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25515 #, c-format
25516 msgid "Edit"
25517 msgstr "Modifica"
25518
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25541 #, c-format
25542 msgid "Edit "
25543 msgstr "Modifica "
25544
25545 #. For the first occurrence,
25546 #. %1$s:  rota.title | html 
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25549 #, c-format
25550 msgid "Edit \"%s\""
25551 msgstr "Modifica \"%s\""
25552
25553 #. For the first occurrence,
25554 #. %1$s:  description | html 
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
25557 #, c-format
25558 msgid "Edit %s"
25559 msgstr "Modifica %s"
25560
25561 #. %1$s:  description | html 
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
25563 #, c-format
25564 msgid "Edit %s "
25565 msgstr "Modifica %s "
25566
25567 #. %1$s:  batch_id | html 
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
25569 #, fuzzy, c-format
25570 msgid "Edit (%s)"
25571 msgstr "Modifica %s"
25572
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
25574 #, c-format
25575 msgid "Edit MARC subfields constraints "
25576 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
25577
25578 #. %1$s:  spec | html 
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
25580 #, c-format
25581 msgid "Edit OAI set '%s'"
25582 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
25583
25584 #. %1$s:  spec | html 
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
25586 #, c-format
25587 msgid "Edit OAI set '%s' "
25588 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
25591 #, c-format
25592 msgid "Edit SMTP server"
25593 msgstr "Modifica server SMTP"
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
25597 #, c-format
25598 msgid "Edit SQL"
25599 msgstr "Modifica SQL"
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
25602 #, c-format
25603 msgid "Edit SQL report"
25604 msgstr "Modifica report SQL"
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
25607 #, c-format
25608 msgid "Edit URL(s)"
25609 msgstr "Modifica URLs"
25610
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
25612 #, c-format
25613 msgid "Edit URLs "
25614 msgstr "Modifica URLs "
25615
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
25617 #, c-format
25618 msgid "Edit actions"
25619 msgstr "Modifica azioni"
25620
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
25622 #, c-format
25623 msgid "Edit alert"
25624 msgstr "Modifica avviso"
25625
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
25627 #, c-format
25628 msgid "Edit an existing subscription "
25629 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25634 #, c-format
25635 msgid "Edit as new (duplicate)"
25636 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25639 #, c-format
25640 msgid "Edit authorities"
25641 msgstr "Modifica authority"
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25644 #, c-format
25645 msgid "Edit authority"
25646 msgstr "Modifica authority"
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
25649 #, c-format
25650 msgid "Edit basket"
25651 msgstr "Modifica raccoglitore"
25652
25653 #. %1$s:  basketname | html 
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
25655 #, c-format
25656 msgid "Edit basket %s"
25657 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
25658
25659 #. %1$s:  basketname | html 
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
25661 #, c-format
25662 msgid "Edit basket '%s' "
25663 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
25664
25665 #. %1$s:  name | html 
25666 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
25668 #, c-format
25669 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25670 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
25671
25672 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25674 #, c-format
25675 msgid "Edit budget %s"
25676 msgstr "Modifica budget %s"
25677
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25679 #, c-format
25680 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25681 msgstr ""
25682 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25683 "di copia)"
25684
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
25686 #, c-format
25687 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25688 msgstr ""
25689 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25690 "di copia)"
25691
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
25693 #, c-format
25694 msgid "Edit collection "
25695 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
25696
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
25698 #, c-format
25699 msgid "Edit course"
25700 msgstr "Modifica il corso"
25701
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
25706 #, c-format
25707 msgid "Edit details"
25708 msgstr "Modifica dettagli"
25709
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
25711 #, c-format
25712 msgid "Edit field"
25713 msgstr "Modifica il campo"
25714
25715 #. %1$s:  description | html 
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
25717 #, c-format
25718 msgid "Edit frequency: %s"
25719 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
25720
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
25722 #, c-format
25723 msgid "Edit group"
25724 msgstr "Modifica il gruppo"
25725
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
25727 #, c-format
25728 msgid "Edit history"
25729 msgstr "Modifica la cronologia"
25730
25731 #. SCRIPT
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25733 msgid "Edit image"
25734 msgstr "Modifica immagine"
25735
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
25737 #, c-format
25738 msgid "Edit in host"
25739 msgstr "Modifica nella superiore"
25740
25741 #. A
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25744 #, c-format
25745 msgid "Edit internal note"
25746 msgstr "Aggiungi nota interna"
25747
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25749 #, c-format
25750 msgid "Edit internal note "
25751 msgstr "Modifica nota interna"
25752
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
25754 #, c-format
25755 msgid "Edit invoices "
25756 msgstr "Modifica fatture "
25757
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25761 #, c-format
25762 msgid "Edit item"
25763 msgstr "Modifica le copie"
25764
25765 #. %1$s:  itemnumber | html 
25766 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25767 #. %3$s:  barcode | html 
25768 #. %4$s:  END 
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
25770 #, c-format
25771 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25772 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
25773
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25779 #, c-format
25780 msgid "Edit items"
25781 msgstr "Modifica le copie"
25782
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
25784 #, c-format
25785 msgid "Edit items "
25786 msgstr "Modifica le copie"
25787
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
25790 #, c-format
25791 msgid "Edit items in batch"
25792 msgstr "Modifica copie via batch"
25793
25794 #. %1$s:  batch_id | html 
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
25796 #, c-format
25797 msgid "Edit label batch %s"
25798 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
25799
25800 #. %1$s:  batch_id | html 
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
25802 #, c-format
25803 msgid "Edit label batch %s "
25804 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
25805
25806 #. %1$s:  layout_id | html 
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
25808 #, c-format
25809 msgid "Edit label layout %s"
25810 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25811
25812 #. %1$s:  layout_id | html 
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
25814 #, c-format
25815 msgid "Edit label layout %s "
25816 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
25817
25818 #. %1$s:  template_id | html 
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
25820 #, c-format
25821 msgid "Edit label template %s"
25822 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25823
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25826 #, c-format
25827 msgid "Edit list"
25828 msgstr "Modifica la lista"
25829
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
25832 #, c-format
25833 msgid "Edit list "
25834 msgstr "Modifica la lista "
25835
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
25837 #, fuzzy, c-format
25838 msgid "Edit mappings"
25839 msgstr "Resetta la configurazione"
25840
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
25842 #, fuzzy, c-format
25843 msgid "Edit patron"
25844 msgstr "Modifica utenti"
25845
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
25847 #, fuzzy, c-format
25848 msgid "Edit patron card batch"
25849 msgstr "Esporta tessere via batch"
25850
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
25852 #, fuzzy, c-format
25853 msgid "Edit patron card graphic layout"
25854 msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
25855
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
25857 #, fuzzy, c-format
25858 msgid "Edit patron card layout"
25859 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
25860
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
25862 #, c-format
25863 msgid "Edit patrons"
25864 msgstr "Modifica utenti"
25865
25866 #. %1$s:  profile_id | html 
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
25868 #, c-format
25869 msgid "Edit printer profile %s"
25870 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
25871
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
25873 #, c-format
25874 msgid ""
25875 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
25876 "contents) "
25877 msgstr ""
25878 "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non "
25879 "contenuti espliciti) "
25880
25881 #. %1$s:  suggestionid | html 
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
25883 #, c-format
25884 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25885 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
25886
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
25888 #, c-format
25889 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25890 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
25891
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25903 #, c-format
25904 msgid "Edit record"
25905 msgstr "Modifica il record"
25906
25907 #. A
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
25909 msgid "Edit request"
25910 msgstr "Modifica la richiesta"
25911
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
25913 #, c-format
25914 msgid "Edit request "
25915 msgstr "Modifica la richiesta "
25916
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25919 #, c-format
25920 msgid "Edit rota"
25921 msgstr "Modifica rotazione"
25922
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
25924 #, c-format
25925 msgid "Edit rota "
25926 msgstr "Modifica rotazione "
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25931 #, c-format
25932 msgid "Edit routing list"
25933 msgstr "Modifica la routing list"
25934
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
25936 #, c-format
25937 msgid "Edit routing list "
25938 msgstr "Modifica la routing list "
25939
25940 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
25942 #, c-format
25943 msgid "Edit routing list (%s)"
25944 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
25945
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25947 #, c-format
25948 msgid "Edit routing list for "
25949 msgstr "Modifica la routing list "
25950
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
25952 #, c-format
25953 msgid "Edit rules"
25954 msgstr "Modifica le regole"
25955
25956 #. SCRIPT
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25958 msgid "Edit search"
25959 msgstr "Modifica la ricerca"
25960
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
25962 #, c-format
25963 msgid "Edit selected serials"
25964 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
25965
25966 #. INPUT type=submit
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
25968 msgid "Edit serials"
25969 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
25970
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
25972 #, c-format
25973 msgid "Edit stage "
25974 msgstr "Modifica fase "
25975
25976 #. INPUT type=submit
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
25980 #, c-format
25981 msgid "Edit subfields"
25982 msgstr "Modifica i sottocampi"
25983
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
25985 #, c-format
25986 msgid "Edit subfields constraints "
25987 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
25988
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25990 #, c-format
25991 msgid "Edit subscription"
25992 msgstr "Modifica abbonamento"
25993
25994 #. %1$s:  suggestionid | html 
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
25996 #, c-format
25997 msgid "Edit suggestion #%s "
25998 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
25999
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
26001 #, c-format
26002 msgid "Edit tag"
26003 msgstr "Modifica tag"
26004
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
26007 #, c-format
26008 msgid "Edit this holiday"
26009 msgstr "Modifica questa chiusura"
26010
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
26012 #, fuzzy, c-format
26013 msgid "Edit this label"
26014 msgstr "Stampa questa etichetta"
26015
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
26018 #, fuzzy, c-format
26019 msgid "Edit this search"
26020 msgstr "Modifica la ricerca"
26021
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26023 #, c-format
26024 msgid "Edit vendor"
26025 msgstr "Modifica il fornitore"
26026
26027 #. A
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26030 #, c-format
26031 msgid "Edit vendor note"
26032 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
26033
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26035 #, c-format
26036 msgid "Edit vendor note "
26037 msgstr "Modifica nota del fornitore"
26038
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
26040 #, c-format
26041 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26042 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
26043
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:395
26045 #, c-format
26046 msgid "Edit with text editor"
26047 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
26048
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
26050 #, c-format
26051 msgid "Editable in OPAC: "
26052 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
26053
26054 #. SCRIPT
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26056 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26057 msgstr "Modifica record #{ID}"
26058
26059 #. SCRIPT
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26061 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26062 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
26063
26064 #. SCRIPT
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26066 msgid "Editing new full record"
26067 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
26068
26069 #. SCRIPT
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26071 msgid "Editing new record"
26072 msgstr "Modificano il nuovo record"
26073
26074 #. SCRIPT
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26076 msgid "Editing search result"
26077 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
26078
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26082 #, c-format
26083 msgid "Edition"
26084 msgstr "Edizione"
26085
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
26089 #, c-format
26090 msgid "Edition: "
26091 msgstr "Edizione: "
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
26095 #, c-format
26096 msgid "Editions"
26097 msgstr "Edizioni"
26098
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
26100 #, c-format
26101 msgid "Editor"
26102 msgstr "Editor"
26103
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26105 #, c-format
26106 msgid "Editor "
26107 msgstr "Curatore "
26108
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26110 #, c-format
26111 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26112 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
26113
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
26115 #, c-format
26116 msgid ""
26117 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26118 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26119 msgstr ""
26120 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
26121 "tuo cluster Elasticsearch "
26122
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
26124 #, c-format
26125 msgid "Elasticsearch: "
26126 msgstr "Elasticsearch: "
26127
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26133 #, c-format
26134 msgid "Email"
26135 msgstr "Email"
26136
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26139 #, c-format
26140 msgid "Email address:"
26141 msgstr "Indirizzo email:"
26142
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:60
26146 #, c-format
26147 msgid "Email has been sent."
26148 msgstr "L'email è stata inviata"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26152 #, c-format
26153 msgid "Email required"
26154 msgstr "Email necessaria"
26155
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26157 #, c-format
26158 msgid "Email text:"
26159 msgstr "Testo del messaggio:"
26160
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
26162 #, c-format
26163 msgid "Email:"
26164 msgstr "Email:"
26165
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
26172 #, c-format
26173 msgid "Email: "
26174 msgstr "Email: "
26175
26176 #. SCRIPT
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26178 msgid "Embed"
26179 msgstr "Incorpora"
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
26182 #, c-format
26183 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26184 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26185
26186 #. SCRIPT
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26188 msgid "Emoticons"
26189 msgstr "Emoticons"
26190
26191 #. SCRIPT
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26193 msgid "Emoticons..."
26194 msgstr "Emoticons..."
26195
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26197 #, c-format
26198 msgid "Empty and close"
26199 msgstr "Vuota e chiudi"
26200
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
26202 #, c-format
26203 msgid "Empty option"
26204 msgstr "Opzione vuota"
26205
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
26207 #, c-format
26208 msgid "Enable"
26209 msgstr "Abilita"
26210
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26212 #, c-format
26213 msgid ""
26214 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26215 "Mana KB server, and to share your own."
26216 msgstr ""
26217 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
26218 "KB, e a condividere il tuo."
26219
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26221 #, c-format
26222 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26223 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
26224
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26226 #, c-format
26227 msgid "Enable credit number"
26228 msgstr "Attiva numero di credito"
26229
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26231 #, c-format
26232 msgid ""
26233 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26234 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26235 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
26236
26237 # Administration > CAS authentication
26238 #. INPUT type=submit
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
26240 #, fuzzy
26241 msgid "Enable two-factor authentication"
26242 msgstr "Autenticazione"
26243
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26248 #, c-format
26249 msgid "Enabled"
26250 msgstr "Abilita"
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
26253 #, c-format
26254 msgid "Enabled?"
26255 msgstr "Abilitato?"
26256
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26258 #, c-format
26259 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26260 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
26261
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26264 #, c-format
26265 msgid "Encoding"
26266 msgstr "Codifica:"
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26270 #, c-format
26271 msgid "Encoding: "
26272 msgstr "Codifica: "
26273
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26275 #, c-format
26276 msgid "Encumber while invoice open"
26277 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26280 #, c-format
26281 msgid "Encumber while invoice open? "
26282 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
26283
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26286 #, c-format
26287 msgid "Encyclopedias "
26288 msgstr "Enciclopedie "
26289
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26295 #, c-format
26296 msgid "End date"
26297 msgstr "Data di fine"
26298
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26300 #, c-format
26301 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26302 msgstr ""
26303 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
26304
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
26310 #, c-format
26311 msgid "End date:"
26312 msgstr "Data di fine:"
26313
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26317 #, c-format
26318 msgid "End date: "
26319 msgstr "Data di fine: "
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26322 #, c-format
26323 msgid "End of date range "
26324 msgstr "Fine del periodo "
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
26327 #, c-format
26328 msgid "End of interval"
26329 msgstr "Fine del periodo"
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
26332 #, c-format
26333 msgid "Ended"
26334 msgstr "Terminato"
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26337 #, c-format
26338 msgid "Ended: "
26339 msgstr "Terminato il: "
26340
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26343 #, c-format
26344 msgid "English"
26345 msgstr "Inglese"
26346
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26349 #, c-format
26350 msgid "Enhanced content"
26351 msgstr "Arricchimento Opac"
26352
26353 #. A
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26356 msgid "Enhanced content settings"
26357 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
26358
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
26361 #, c-format
26362 msgid "Enquire.js"
26363 msgstr "Enquire.js"
26364
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26366 #, c-format
26367 msgid "Enroll "
26368 msgstr "Iscrivi"
26369
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26371 #, c-format
26372 msgid "Enroll in "
26373 msgstr "Iscrivi a"
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
26376 #, c-format
26377 msgid "Enroll patrons in clubs "
26378 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26381 #, c-format
26382 msgid "Enrolled patrons"
26383 msgstr "Utenti iscritti"
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
26386 #, c-format
26387 msgid "Enrollment fee"
26388 msgstr "Quota di iscrizione:"
26389
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26392 #, c-format
26393 msgid "Enrollment fee: "
26394 msgstr "Quota di iscrizione: "
26395
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26397 #, c-format
26398 msgid "Enrollment field"
26399 msgstr "Campi di iscrizione:"
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26402 #, c-format
26403 msgid "Enrollment fields"
26404 msgstr "Campi di iscrizione"
26405
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
26407 #, c-format
26408 msgid "Enrollment period"
26409 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
26413 #, c-format
26414 msgid "Enrollment period: "
26415 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
26416
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26419 #, c-format
26420 msgid "Enrollments "
26421 msgstr "Iscrizioni"
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26424 #, c-format
26425 msgid "Enrolment period: "
26426 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
26429 #, c-format
26430 msgid "Enter 0 to disable."
26431 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
26432
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
26434 #, c-format
26435 msgid ""
26436 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26437 "label printers"
26438 msgstr ""
26439 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
26440 "stampanti per etichette"
26441
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26443 #, c-format
26444 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26445 msgstr ""
26446 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
26447 "includere qualsiasi "
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
26451 #, fuzzy, c-format
26452 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26453 msgstr "Elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga):"
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
26457 #, fuzzy, c-format
26458 msgid "Enter a list of record numbers"
26459 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26462 #, c-format
26463 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26464 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
26465
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26467 #, c-format
26468 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26469 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
26470
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26472 #, c-format
26473 msgid "Enter a personal or organization name."
26474 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
26475
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
26477 #, c-format
26478 msgid ""
26479 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26480 "Example, for a website itemtype : "
26481 msgstr ""
26482 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
26483 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
26484
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26486 #, c-format
26487 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26488 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
26489
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
26491 #, c-format
26492 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26493 msgstr ""
26494 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26497 #, c-format
26498 msgid "Enter any authority field:"
26499 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26502 #, c-format
26503 msgid "Enter any heading:"
26504 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
26505
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
26507 #, c-format
26508 msgid "Enter barcode: "
26509 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
26513 #, c-format
26514 msgid "Enter biblionumber:"
26515 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
26516
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26518 #, c-format
26519 msgid "Enter by barcode:"
26520 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
26521
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26523 #, c-format
26524 msgid "Enter by itemnumber:"
26525 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
26526
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
26528 #, c-format
26529 msgid "Enter club ID or partial name:"
26530 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
26531
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26533 #, c-format
26534 msgid "Enter default values"
26535 msgstr "Valori di default"
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
26538 #, c-format
26539 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26540 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
26546 #, c-format
26547 msgid "Enter item barcode:"
26548 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
26553 #, c-format
26554 msgid "Enter item barcode: "
26555 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
26556
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26558 #, c-format
26559 msgid "Enter main heading ($a only):"
26560 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26563 #, c-format
26564 msgid "Enter main heading:"
26565 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
26566
26567 #. %1$s:  name | html 
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26569 #, c-format
26570 msgid "Enter parameters for report %s:"
26571 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
26572
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26578 #, c-format
26579 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26580 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
26581
26582 #. SCRIPT
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
26584 msgid "Enter patron card number:"
26585 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
26586
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26588 #, c-format
26589 msgid "Enter patron card number: "
26590 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
26591
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26594 #, c-format
26595 msgid "Enter reason"
26596 msgstr "Inserisci ragione"
26597
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26601 #, c-format
26602 msgid "Enter search keywords:"
26603 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
26604
26605 #. INPUT type=text name=q
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26608 msgid "Enter search terms"
26609 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
26610
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26612 #, c-format
26613 msgid "Enter starting card position: "
26614 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26617 #, c-format
26618 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26619 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
26620
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26622 #, c-format
26623 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26624 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
26625
26626 #. INPUT type=text name=q
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26629 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26630 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26633 #, c-format
26634 msgid "Entity"
26635 msgstr "Entità"
26636
26637 #. SCRIPT
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26639 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26640 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
26643 #, c-format
26644 msgid "Entry date"
26645 msgstr "Data di ingresso"
26646
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
26654 #, c-format
26655 msgid "Enumeration"
26656 msgstr "Enumerazione"
26657
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26663 #, c-format
26664 msgid "Error"
26665 msgstr "Errore"
26666
26667 #. %1$s:  errno | html 
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
26669 #, c-format
26670 msgid "Error %s"
26671 msgstr "Errore %s"
26672
26673 #. %1$s:  errno | html 
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
26675 #, c-format
26676 msgid "Error %s "
26677 msgstr "Errore %s "
26678
26679 #. %1$s:  errno | html 
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
26681 #, c-format
26682 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26683 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
26684
26685 #. SCRIPT
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26687 msgid ""
26688 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26689 msgstr ""
26690 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
26691 "questa funzionalità."
26692
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
26694 #, c-format
26695 msgid "Error adding items:"
26696 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26697
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26699 #, fuzzy, c-format
26700 msgid "Error adding to list"
26701 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26702
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
26704 #, c-format
26705 msgid "Error analysis:"
26706 msgstr "Analisi errore:"
26707
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
26709 #, fuzzy, c-format
26710 msgid ""
26711 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
26712 "to check the log for more details."
26713 msgstr ""
26714 "%s C'è stato un errore. Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
26715 "amministratore di sistema. %s Etichetta "
26716
26717 #. For the first occurrence,
26718 #. SCRIPT
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26721 msgid "Error code 0 not used"
26722 msgstr "Codice errore 0 non usato"
26723
26724 #. SCRIPT
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26726 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26727 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
26728
26729 #. SCRIPT
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26731 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26732 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
26733
26734 #. SCRIPT
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26736 msgid "Error downloading the file"
26737 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26738
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26741 #, c-format
26742 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26743 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
26744
26745 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
26747 #, c-format
26748 msgid "Error message from Zebra: %s"
26749 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
26750
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
26752 #, fuzzy, c-format
26753 msgid "Error occurred while sending email."
26754 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
26755
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
26757 #, c-format
26758 msgid "Error performing operation"
26759 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
26760
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
26763 #, c-format
26764 msgid "Error saving item"
26765 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26766
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
26769 #, c-format
26770 msgid "Error saving items"
26771 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26772
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26774 #, c-format
26775 msgid "Error while creating PDF file. "
26776 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26777
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26779 #, c-format
26780 msgid "Error while loading stylesheet."
26781 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
26782
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26784 #, c-format
26785 msgid "Error while parsing input."
26786 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
26787
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26789 #, c-format
26790 msgid "Error while parsing stylesheet."
26791 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
26792
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26794 #, c-format
26795 msgid "Error while transforming input."
26796 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
26797
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
26803 #, c-format
26804 msgid "Error:"
26805 msgstr "Errore:"
26806
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26825 #, c-format
26826 msgid "Error: "
26827 msgstr "Errore: "
26828
26829 #. For the first occurrence,
26830 #. %1$s:  decoding_error | html 
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
26834 #, c-format
26835 msgid "Error: %s"
26836 msgstr "Errore: %s"
26837
26838 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
26840 #, c-format
26841 msgid "Error: %s "
26842 msgstr "Errore: %s"
26843
26844 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26845 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
26847 #, c-format
26848 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26849 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
26850
26851 #. SCRIPT
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26853 msgid "Error: Form submit field collision."
26854 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
26857 #, c-format
26858 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26859 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
26860
26861 #. SCRIPT
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26863 msgid "Error: No form element found."
26864 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
26865
26866 #. %1$s:  msg_add | html 
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
26868 #, c-format
26869 msgid "Error: Server with id %s not found"
26870 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
26871
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
26873 #, c-format
26874 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26875 msgstr ""
26876 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
26879 #, c-format
26880 msgid "Error: no field value specified."
26881 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
26882
26883 #. SCRIPT
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26885 msgid "Errors"
26886 msgstr "Errori"
26887
26888 #. For the first occurrence,
26889 #. %1$s:  name | html 
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
26892 #, c-format
26893 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26894 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
26895
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
26897 #, c-format
26898 msgid "Errors occurred:"
26899 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
26900
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
26902 #, c-format
26903 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26904 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
26905
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
26907 #, c-format
26908 msgid ""
26909 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26910 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26911 msgstr ""
26912 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
26913 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
26914
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
26916 #, c-format
26917 msgid "Est cost"
26918 msgstr "Costo stimato"
26919
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
26921 #, c-format
26922 msgid "Estimated cost per unit "
26923 msgstr "Costi stimati per unità "
26924
26925 #. TH
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
26927 msgid ""
26928 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26929 msgstr ""
26930 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
26931 "un volta ricevuto"
26932
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
26934 #, c-format
26935 msgid "Estimated delivery date"
26936 msgstr "Data stimata per la consegna"
26937
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
26939 #, c-format
26940 msgid "Estimated delivery date from: "
26941 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
26942
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
26944 #, c-format
26945 msgid "Estimated delivery date:"
26946 msgstr "Data stimata per la consegna:"
26947
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
26949 #, c-format
26950 msgid "Estimated priority:"
26951 msgstr "Priorità stimata:"
26952
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
26955 #, c-format
26956 msgid "Evening"
26957 msgstr "Seraa"
26958
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
26960 #, c-format
26961 msgid "Evening "
26962 msgstr "Sera"
26963
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
26965 #, c-format
26966 msgid "Every"
26967 msgstr "Ogni"
26968
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
26970 #, c-format
26971 msgid "Every: "
26972 msgstr "Ogni:"
26973
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
26976 #, c-format
26977 msgid "Everyone"
26978 msgstr "Chiunque"
26979
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
26981 #, c-format
26982 msgid "Everything went okay. Update done."
26983 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
26984
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
26986 #, c-format
26987 msgid "Exactly on"
26988 msgstr "Esattamente il"
26989
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
26992 #, c-format
26993 msgid "Example: 5.00"
26994 msgstr "Esempio: 5.00"
26995
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
26997 #, c-format
26998 msgid ""
26999 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27000 "serialseq"
27001 msgstr ""
27002 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27003 "serialseq"
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
27006 #, c-format
27007 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27008 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27009
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
27012 #, c-format
27013 msgid "Exceeded max holds per record"
27014 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
27015
27016 #. For the first occurrence,
27017 #. SCRIPT
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27019 msgid "Excel"
27020 msgstr "Excel"
27021
27022 #. SCRIPT
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27024 msgid "Exception: %s"
27025 msgstr "Eccezione: %s"
27026
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
27028 #, c-format
27029 msgid "Exceptions"
27030 msgstr "Eccezioni"
27031
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
27033 #, c-format
27034 msgid "Exclude from local holds priority"
27035 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
27036
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
27040 #, c-format
27041 msgid "Exclude from local holds priority:"
27042 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
27043
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27045 #, c-format
27046 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27047 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
27048
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
27050 #, c-format
27051 msgid "Execute SQL reports "
27052 msgstr "Esegui report SQL"
27053
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
27055 #, c-format
27056 msgid "Execute overdue items report "
27057 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27058
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27060 #, c-format
27061 msgid "Existing SQL"
27062 msgstr "SQL esistente"
27063
27064 #. %1$s:  ELSE 
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
27066 #, c-format
27067 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27068 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:951
27071 #, c-format
27072 msgid "Existing holds"
27073 msgstr "Prenotazioni esistenti"
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
27076 #, fuzzy, c-format
27077 msgid "Existing images"
27078 msgstr "Valori esistenti"
27079
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
27081 #, fuzzy, c-format
27082 msgid "Existing recalls"
27083 msgstr "Valori esistenti"
27084
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
27088 #, c-format
27089 msgid "Expand all"
27090 msgstr "Espandi"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
27099 #, c-format
27100 msgid "Expected"
27101 msgstr "Atteso"
27102
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
27104 #, c-format
27105 msgid "Expected on"
27106 msgstr "Atteso per"
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27113 #, c-format
27114 msgid "Expiration"
27115 msgstr "Scadenza"
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27124 #, c-format
27125 msgid "Expiration date"
27126 msgstr "Data di scadenza"
27127
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
27129 #, c-format
27130 msgid "Expiration date:"
27131 msgstr "Data di scadenza:"
27132
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:231
27137 #, c-format
27138 msgid "Expiration date: "
27139 msgstr "Data di scadenza: "
27140
27141 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27143 #, c-format
27144 msgid "Expiration date: %s"
27145 msgstr "Data di scadenza: %s"
27146
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
27150 #, c-format
27151 msgid "Expiration:"
27152 msgstr "Scadenza:"
27153
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
27155 #, c-format
27156 msgid "Expiration: "
27157 msgstr "Scadenza: "
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
27161 #, c-format
27162 msgid "Expire"
27163 msgstr "Scadenza"
27164
27165 #. INPUT type=submit name=expire
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
27168 #, fuzzy
27169 msgid "Expire recall"
27170 msgstr "Esempio di richiesta"
27171
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
27174 #, c-format
27175 msgid "Expired"
27176 msgstr "Scaduto"
27177
27178 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
27180 #, c-format
27181 msgid "Expired on %s"
27182 msgstr "Scaduto il %s"
27183
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27185 #, c-format
27186 msgid "Expired? / Closed?"
27187 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
27188
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
27191 #, c-format
27192 msgid "Expires before:"
27193 msgstr "Scade prima del:"
27194
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27200 #, c-format
27201 msgid "Expires on"
27202 msgstr "Scade il"
27203
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27205 #, c-format
27206 msgid "Expiring before:"
27207 msgstr "Scade prima di:"
27208
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27211 #, c-format
27212 msgid "Expiry date"
27213 msgstr "Data di scadenza"
27214
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
27216 #, fuzzy, c-format
27217 msgid "Expiry date:"
27218 msgstr "Data di scadenza"
27219
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
27221 #, c-format
27222 msgid "Explanation"
27223 msgstr "Spiegazione"
27224
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
27226 #, c-format
27227 msgid "Explanation: "
27228 msgstr "Spiegazione: "
27229
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27259 #, c-format
27260 msgid "Export"
27261 msgstr "Esporta"
27262
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27264 #, c-format
27265 msgid "Export "
27266 msgstr "Esporta "
27267
27268 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
27270 #, fuzzy, c-format
27271 msgid "Export %s authority type"
27272 msgstr "Esporta records di authority"
27273
27274 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27276 #, c-format
27277 msgid "Export %s framework"
27278 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
27279
27280 #. For the first occurrence,
27281 #. SCRIPT
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27283 msgid "Export all results to"
27284 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
27285
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27289 #, c-format
27290 msgid "Export as CSV"
27291 msgstr "Esporta in un file CSV"
27292
27293 #. INPUT type=submit
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27295 msgid "Export as PDF"
27296 msgstr "Esporta come file PDF"
27297
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
27300 #, c-format
27301 msgid "Export authority records"
27302 msgstr "Esporta records di authority"
27303
27304 #. A
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27306 #, fuzzy
27307 msgid ""
27308 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27309 msgstr ""
27310 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27311 "ods)"
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
27314 #, c-format
27315 msgid "Export basket group as CSV"
27316 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
27317
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
27319 #, c-format
27320 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27321 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
27322
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
27325 #, c-format
27326 msgid "Export bibliographic records"
27327 msgstr "Esporta record bibliografici"
27328
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27330 #, c-format
27331 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27332 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
27333
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
27335 #, c-format
27336 msgid "Export card batch"
27337 msgstr "Esporta tessere via batch"
27338
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27340 #, c-format
27341 msgid "Export checkouts using format:"
27342 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
27343
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
27345 #, c-format
27346 msgid "Export configuration"
27347 msgstr "Esporta configurazione"
27348
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27352 #, c-format
27353 msgid "Export data"
27354 msgstr "Esporta dati"
27355
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27357 #, c-format
27358 msgid "Export data "
27359 msgstr "Esporta dati "
27360
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27362 #, c-format
27363 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27364 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
27365
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
27367 #, c-format
27368 msgid "Export database"
27369 msgstr "Esporta database"
27370
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27372 #, c-format
27373 msgid "Export default framework"
27374 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
27375
27376 #. A
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27379 msgid ""
27380 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27381 "or .ods)"
27382 msgstr ""
27383 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27384 "ods)"
27385
27386 #. INPUT type=button
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
27388 msgid "Export from patron list"
27389 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27390
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27392 #, c-format
27393 msgid "Export full batch"
27394 msgstr "Esporta tutto il batch"
27395
27396 #. For the first occurrence,
27397 #. SCRIPT
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
27400 msgid "Export labels"
27401 msgstr "Esporta etichette"
27402
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
27404 #, fuzzy, c-format
27405 msgid "Export late orders"
27406 msgstr "Esporta etichette"
27407
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
27409 #, fuzzy, c-format
27410 msgid "Export lost items in report"
27411 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27412
27413 #. SCRIPT
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27415 msgid "Export or print"
27416 msgstr "Esporta o stampa"
27417
27418 #. For the first occurrence,
27419 #. SCRIPT
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27422 msgid "Export patron cards"
27423 msgstr "Esporta tessere utenti"
27424
27425 #. SCRIPT
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27427 msgid "Export patron cards from list"
27428 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
27429
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
27431 #, fuzzy, c-format
27432 msgid "Export records"
27433 msgstr "Record superiore"
27434
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
27436 #, c-format
27437 msgid "Export selected"
27438 msgstr "Esporta i selezionati"
27439
27440 #. INPUT type=button
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
27442 msgid "Export selected batches"
27443 msgstr "Esporta batch selezionati"
27444
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
27446 #, c-format
27447 msgid "Export selected card(s)"
27448 msgstr "Esporta tessere selezionate"
27449
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27452 #, c-format
27453 msgid "Export selected items"
27454 msgstr "Esporta le copie selezionate"
27455
27456 #. SCRIPT
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27458 msgid "Export selected results (%s) to"
27459 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
27460
27461 #. SCRIPT
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27463 msgid "Export single batch"
27464 msgstr "Esporta il singolo il batch"
27465
27466 #. SCRIPT
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27468 msgid "Export single card"
27469 msgstr "Esportare la singola tesserea"
27470
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
27472 #, c-format
27473 msgid "Export to CSV file: "
27474 msgstr "Esporta in un file CSV: "
27475
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27479 #, c-format
27480 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27481 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
27482
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27486 #, c-format
27487 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27488 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
27489
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
27492 #, c-format
27493 msgid "Export today's checked in barcodes"
27494 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
27495
27496 #. For the first occurrence,
27497 #. %1$s:  label_count | html 
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27500 #, fuzzy, c-format
27501 msgid "Exporting %s labels"
27502 msgstr "Esporta etichette"
27503
27504 #. For the first occurrence,
27505 #. %1$s:  card_count | html 
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27508 #, fuzzy, c-format
27509 msgid "Exporting %s patron cards"
27510 msgstr "Esporta tessere utenti"
27511
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27514 #, fuzzy, c-format
27515 msgid "Exporting 1 label"
27516 msgstr "Esporta etichette"
27517
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27520 #, fuzzy, c-format
27521 msgid "Exporting 1 patron card"
27522 msgstr "Esporta tessere utenti"
27523
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27525 #, fuzzy, c-format
27526 msgid "Exporting from patron list"
27527 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27528
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
27530 #, c-format
27531 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27532 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
27533
27534 #. SCRIPT
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27536 msgid "Extended Latin"
27537 msgstr "Latino esteso"
27538
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27540 #, c-format
27541 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27542 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27543
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
27545 #, c-format
27546 msgid "FINMARC"
27547 msgstr "FINMARC"
27548
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
27550 #, c-format
27551 msgid "FIT"
27552 msgstr "FIT"
27553
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
27555 #, c-format
27556 msgid "Facet order"
27557 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
27558
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
27560 #, c-format
27561 msgid "Facetable"
27562 msgstr "Faccetta"
27563
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27568 #, c-format
27569 msgid "Failed"
27570 msgstr "Fallito"
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27573 #, c-format
27574 msgid ""
27575 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27576 msgstr ""
27577 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
27578 "non sia già esistene."
27579
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27581 #, c-format
27582 msgid "Failed to add item with barcode "
27583 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
27584
27585 #. %1$s:  error_info | html 
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27587 #, c-format
27588 msgid "Failed to add mapping for %s"
27589 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
27592 #, c-format
27593 msgid "Failed to add scheduled task"
27594 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
27595
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
27597 #, c-format
27598 msgid "Failed to apply different matching rule"
27599 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
27600
27601 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27603 #, fuzzy, c-format
27604 msgid "Failed to approve term (%s)."
27605 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
27606
27607 #. SCRIPT
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27609 msgid "Failed to change framework"
27610 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
27611
27612 #. %1$s:  selected_count | html 
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27614 #, c-format
27615 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27616 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
27617
27618 #. %1$s:  selected_count | html 
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27620 #, c-format
27621 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27622 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
27623
27624 #. For the first occurrence,
27625 #. SCRIPT
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27627 msgid "Failed to create macro: "
27628 msgstr "Creazione macro fallita:"
27629
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
27631 #, c-format
27632 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27633 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
27634
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27636 #, c-format
27637 msgid "Failed to delete field."
27638 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
27639
27640 #. SCRIPT
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27642 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27643 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
27644
27645 #. For the first occurrence,
27646 #. SCRIPT
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27648 msgid "Failed to load macros: "
27649 msgstr "Caricamento macro fallita:"
27650
27651 #. SCRIPT
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27653 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27654 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
27655
27656 #. SCRIPT
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27658 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27659 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
27660
27661 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "Failed to reject term (%s)."
27665 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
27666
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
27668 #, c-format
27669 msgid "Failed to remove item with barcode "
27670 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
27671
27672 #. SCRIPT
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27674 msgid "Failed to run macro:"
27675 msgstr "Macro fallita:"
27676
27677 #. SCRIPT
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27679 msgid "Failed to save macro: "
27680 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
27681
27682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27683 #, c-format
27684 msgid "Failed to transfer collection"
27685 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
27686
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
27688 #, c-format
27689 msgid "Failed to unzip archive."
27690 msgstr "Impossibile decomprimere."
27691
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27693 #, c-format
27694 msgid "Failed to update field."
27695 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27696
27697 #. SCRIPT
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27699 msgid "Failed to upload image: {0}"
27700 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
27701
27702 #. SCRIPT
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
27704 msgid "Fall"
27705 msgstr "Autunno"
27706
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27708 #, c-format
27709 msgid "FamFamFam Site"
27710 msgstr "Sito FamFamFam"
27711
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
27713 #, c-format
27714 msgid "Famfamfam iconset"
27715 msgstr "Icone Famfamfam"
27716
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
27718 #, c-format
27719 msgid "Fargo Public Library, USA"
27720 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27721
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
27723 #, c-format
27724 msgid "Farmington Public Library, USA"
27725 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27726
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27729 #, c-format
27730 msgid "Fast cataloging"
27731 msgstr "Catalogazione veloce"
27732
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
27734 #, c-format
27735 msgid "Fast cataloging "
27736 msgstr "Catalogazione veloce"
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27743 #, c-format
27744 msgid "Fax"
27745 msgstr "Fax"
27746
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
27755 #, c-format
27756 msgid "Fax: "
27757 msgstr "Fax: "
27758
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27761 #, c-format
27762 msgid "Features"
27763 msgstr "Caratteristiche"
27764
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27766 #, c-format
27767 msgid "Features enabled"
27768 msgstr "Sono abilitati"
27769
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27771 #, c-format
27772 msgid "February"
27773 msgstr "Febbraio"
27774
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:915
27776 #, c-format
27777 msgid "Fee"
27778 msgstr "Commissione"
27779
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27782 #, c-format
27783 msgid "Feed"
27784 msgstr "Feed"
27785
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27787 #, c-format
27788 msgid "Feedback:"
27789 msgstr "Ritorno:"
27790
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27795 #, c-format
27796 msgid "Female"
27797 msgstr "Donna "
27798
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
27800 #, c-format
27801 msgid "Female "
27802 msgstr "Donna "
27803
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
27805 #, c-format
27806 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27807 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27810 #, c-format
27811 msgid "Fetch all data for chart"
27812 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
27813
27814 #. SCRIPT
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
27816 msgid ""
27817 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
27818 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
27819 msgstr ""
27820 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
27821 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
27822 "rapporto?"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
27825 #, c-format
27826 msgid "Fewer options"
27827 msgstr "Meno opzioni"
27828
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27831 #, c-format
27832 msgid "Fiction"
27833 msgstr "Narrativa"
27834
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
27838 #, c-format
27839 msgid "Field"
27840 msgstr "Campo"
27841
27842 #. SCRIPT
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27844 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27845 msgstr ""
27846 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27847
27848 #. For the first occurrence,
27849 #. SCRIPT
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27852 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27853 msgstr ""
27854 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27855
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
27858 #, c-format
27859 msgid "Field 1"
27860 msgstr "Field 1"
27861
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
27864 #, c-format
27865 msgid "Field 2"
27866 msgstr "Field 2"
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
27870 #, c-format
27871 msgid "Field 3"
27872 msgstr "Field 3"
27873
27874 #. SPAN
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
27876 msgid "Field autofilled by plugin"
27877 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
27878
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
27880 #, c-format
27881 msgid "Field separator: "
27882 msgstr "Separatore campo: "
27883
27884 #. %1$s:  field_added.label | html 
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
27886 #, c-format
27887 msgid "Field successfully added: %s "
27888 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
27889
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
27891 #, c-format
27892 msgid "Field successfully deleted. "
27893 msgstr "Campo cancellato con successo."
27894
27895 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27897 #, c-format
27898 msgid "Field successfully updated: %s "
27899 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
27900
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
27902 #, c-format
27903 msgid "Field to use for record matching"
27904 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
27905
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
27907 #, c-format
27908 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27909 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
27910
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
27912 #, c-format
27913 msgid ""
27914 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27915 "location_description and permanent_location_description show description "
27916 "instead of code."
27917 msgstr ""
27918 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
27919 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
27920 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
27921 "contenuto nel campo di MySQL."
27922
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27924 #, c-format
27925 msgid "Fields to display in report:"
27926 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
27927
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
27929 #, c-format
27930 msgid "Fields to print"
27931 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
27932
27933 #. SCRIPT
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27935 msgid "File"
27936 msgstr "File"
27937
27938 #. For the first occurrence,
27939 #. SCRIPT
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27942 msgid "File already exists"
27943 msgstr "Il file esiste già"
27944
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
27946 #, c-format
27947 msgid ""
27948 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27949 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27950 "csv and .txt)"
27951 msgstr ""
27952 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
27953 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
27954 "file accettati: .csv e .txt)."
27955
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27957 #, c-format
27958 msgid ""
27959 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27960 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27961 "accepted: .csv and .txt)"
27962 msgstr ""
27963 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
27964 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
27965 "accettati: .csv e .txt)"
27966
27967 #. SCRIPT
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27969 msgid "File could not be created. Check permissions."
27970 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
27971
27972 #. SCRIPT
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27974 msgid "File could not be read."
27975 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
27979 #, c-format
27980 msgid "File format: "
27981 msgstr "Formato file: "
27982
27983 #. SCRIPT
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27985 msgid "File has been deleted."
27986 msgstr "Il file è stato cancellato."
27987
27988 #. SCRIPT
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
27990 msgid "File is not readable"
27991 msgstr "Il file non è leggibile"
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
27994 #, c-format
27995 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
27996 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
27997
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
27999 #, c-format
28000 msgid "File must contain one card number per line."
28001 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
28002
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28006 #, c-format
28007 msgid "File name"
28008 msgstr "Nome del file"
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
28013 #, c-format
28014 msgid "File name:"
28015 msgstr "Nome del file:"
28016
28017 #. SCRIPT
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28019 msgid "File not found!"
28020 msgstr "File non trovato!"
28021
28022 #. SCRIPT
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28024 msgid "File or upload record could not be deleted."
28025 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
28026
28027 #. SCRIPT
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28029 msgid "File read cancelled"
28030 msgstr "Lettura del file cancellata"
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
28035 #, c-format
28036 msgid "File:"
28037 msgstr "File:"
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
28047 #, c-format
28048 msgid "File: "
28049 msgstr "File: "
28050
28051 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
28053 #, c-format
28054 msgid "File: %s"
28055 msgstr "File: %s"
28056
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28059 #, c-format
28060 msgid "FileSaver library"
28061 msgstr "FileSaver library"
28062
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
28065 #, c-format
28066 msgid "Filename"
28067 msgstr "Nome del file"
28068
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28073 #, c-format
28074 msgid "Files"
28075 msgstr "Files"
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28078 #, c-format
28079 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28080 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28083 #, c-format
28084 msgid "Files attached to invoice"
28085 msgstr "Files collegati alla fattura"
28086
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28088 #, c-format
28089 msgid ""
28090 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28091 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28092 msgstr ""
28093 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
28094 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
28095 "correzione."
28096
28097 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28099 #, c-format
28100 msgid "Files for %s"
28101 msgstr "Files per %s"
28102
28103 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28105 #, c-format
28106 msgid "Files for %s "
28107 msgstr "Files per %s"
28108
28109 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28111 #, c-format
28112 msgid "Files for invoice: %s"
28113 msgstr "Files per la fattura: %s"
28114
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28116 #, c-format
28117 msgid "Filing routine: "
28118 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28121 #, c-format
28122 msgid "Filing rule"
28123 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
28126 #, fuzzy, c-format
28127 msgid "Filing rule added successfully."
28128 msgstr "aggiunta con successo"
28129
28130 #. SCRIPT
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28132 msgid "Filing rule code missing"
28133 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
28134
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28137 #, c-format
28138 msgid "Filing rule code: "
28139 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
28140
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
28142 #, fuzzy, c-format
28143 msgid "Filing rule deleted successfully."
28144 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
28145
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
28147 #, fuzzy, c-format
28148 msgid "Filing rule updated successfully."
28149 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
28150
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28152 #, c-format
28153 msgid "Filing rule: "
28154 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28155
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
28157 #, c-format
28158 msgid "Fill"
28159 msgstr "Riempi"
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28163 #, c-format
28164 msgid "Filmographies"
28165 msgstr "Filmografie"
28166
28167 #. INPUT type=submit
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1419
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
28182 #, c-format
28183 msgid "Filter"
28184 msgstr "Filtro"
28185
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28187 #, c-format
28188 msgid "Filter barcode"
28189 msgstr "Filtra per barcode"
28190
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
28192 #, c-format
28193 msgid "Filter by library"
28194 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
28195
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
28197 #, c-format
28198 msgid "Filter by: "
28199 msgstr "Filtro: "
28200
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
28202 #, fuzzy, c-format
28203 msgid "Filter collection"
28204 msgstr "Filtra collocazioni"
28205
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28207 #, c-format
28208 msgid "Filter layouts"
28209 msgstr "Layout dei filtri"
28210
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
28212 #, c-format
28213 msgid "Filter location"
28214 msgstr "Filtra collocazioni"
28215
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
28217 #, c-format
28218 msgid "Filter on:"
28219 msgstr "Filtrato per:"
28220
28221 #. SCRIPT
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28223 msgid "Filter paid transactions"
28224 msgstr "Filtra transazioni pagate"
28225
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28227 #, c-format
28228 msgid "Filter partner libraries:"
28229 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
28230
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28233 #, c-format
28234 msgid "Filter results:"
28235 msgstr "Filtra i risultati:"
28236
28237 #. SCRIPT
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28239 msgid "Filter system credit types"
28240 msgstr "Filtro per tipi di credito"
28241
28242 #. SCRIPT
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28244 msgid "Filter system debit types"
28245 msgstr "Filtro per tipi di debito"
28246
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28248 #, c-format
28249 msgid "Filter: "
28250 msgstr "Filtro:"
28251
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
28253 #, c-format
28254 msgid "Filtered by: "
28255 msgstr "Filtrato per: "
28256
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28267 #, c-format
28268 msgid "Filtered on:"
28269 msgstr "Filtrato per:"
28270
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
28275 #, c-format
28276 msgid "Filters"
28277 msgstr "Filtri"
28278
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
28280 #, c-format
28281 msgid "Filters :"
28282 msgstr "Filtri:"
28283
28284 #. SCRIPT
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28286 msgid "Find"
28287 msgstr "Trova"
28288
28289 #. SCRIPT
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28291 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28292 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
28293
28294 #. SCRIPT
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28296 msgid "Find and Replace"
28297 msgstr "Trova e sostituisci"
28298
28299 #. SCRIPT
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28301 msgid "Find and replace"
28302 msgstr "Trova e sostituisci"
28303
28304 #. SCRIPT
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28306 msgid "Find and replace..."
28307 msgstr "Cerca e sostituisci..."
28308
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
28310 #, c-format
28311 msgid "Find another patron?"
28312 msgstr "Cerca un altro utente ?"
28313
28314 #. SCRIPT
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28316 msgid "Find in selection"
28317 msgstr "Trova in una selezione"
28318
28319 #. SCRIPT
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28321 msgid "Find whole words only"
28322 msgstr "Cerca solo parole intere"
28323
28324 #. SCRIPT
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28326 msgid "Finding word suggestions"
28327 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
28328
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28332 #, c-format
28333 msgid "Fine"
28334 msgstr "Multa"
28335
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
28338 #, c-format
28339 msgid "Fine amount"
28340 msgstr "Importo della multa"
28341
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28343 #, c-format
28344 msgid "Fine amount: "
28345 msgstr "Importo della multa : "
28346
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
28349 #, c-format
28350 msgid "Fine charging interval"
28351 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
28352
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
28355 #, c-format
28356 msgid "Fine grace period"
28357 msgstr "Periodo di grazia"
28358
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
28361 #, c-format
28362 msgid "Fines"
28363 msgstr "Multe"
28364
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
28366 #, c-format
28367 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28368 msgstr ""
28369 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
28370
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
28372 #, c-format
28373 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28374 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
28375
28376 #. INPUT type=submit name=submit
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28380 msgid "Finish"
28381 msgstr "Completa"
28382
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28384 #, c-format
28385 msgid "Finish enrollment"
28386 msgstr "Completa l'iscrizione"
28387
28388 #. INPUT type=submit
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28390 msgid "Finish receiving"
28391 msgstr "Ricezione finita"
28392
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
28394 #, c-format
28395 msgid "Finished"
28396 msgstr "Finito"
28397
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28399 #, c-format
28400 msgid "Finished "
28401 msgstr "Finito "
28402
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28406 #, c-format
28407 msgid "First"
28408 msgstr "Primo"
28409
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
28411 #, c-format
28412 msgid "First arrival:"
28413 msgstr "Primo arrivo:"
28414
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28416 #, c-format
28417 msgid "First indicator default value: "
28418 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
28419
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
28421 #, c-format
28422 msgid "First issue publication date:"
28423 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
28424
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28426 #, c-format
28427 msgid "First issue publication date: "
28428 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
28429
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28434 #, c-format
28435 msgid "First name"
28436 msgstr "Nome"
28437
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
28439 #, c-format
28440 msgid "First name:"
28441 msgstr "Nome:"
28442
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28445 #, c-format
28446 msgid "First name: "
28447 msgstr "Nome: "
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
28451 #, c-format
28452 msgid "First patron"
28453 msgstr "Primo utente"
28454
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
28456 #, c-format
28457 msgid "Flagged"
28458 msgstr "Esploso"
28459
28460 #. SCRIPT
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28462 msgid "Flags"
28463 msgstr "Indicatori"
28464
28465 #. SCRIPT
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28467 msgid "Flip horizontally"
28468 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
28469
28470 #. SCRIPT
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28472 msgid "Flip vertically"
28473 msgstr "Rifletti verticalmente"
28474
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28478 #, c-format
28479 msgid "Float"
28480 msgstr "Float"
28481
28482 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28484 #, c-format
28485 msgid "Float: %s"
28486 msgstr "Float: %s"
28487
28488 #. SCRIPT
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28490 msgid "Focus to contextual toolbar"
28491 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
28492
28493 #. SCRIPT
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28495 msgid "Focus to element path"
28496 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
28497
28498 #. SCRIPT
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28500 msgid "Focus to menubar"
28501 msgstr "Focus sulla barra del menu"
28502
28503 #. SCRIPT
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28505 msgid "Focus to toolbar"
28506 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
28507
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
28510 #, c-format
28511 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28512 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28513
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
28517 #, c-format
28518 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28519 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
28520
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
28524 #, c-format
28525 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28526 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
28531 #, c-format
28532 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28533 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
28534
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28538 #, c-format
28539 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28540 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
28541
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28545 #, c-format
28546 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28547 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
28548
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
28552 #, c-format
28553 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28554 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
28555
28556 #. SCRIPT
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28558 msgid "Following required fields are missing:"
28559 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
28560
28561 #. SCRIPT
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28563 msgid "Following required subfields are missing:"
28564 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
28565
28566 #. SCRIPT
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28568 msgid "Font"
28569 msgstr "Font"
28570
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28572 #, c-format
28573 msgid "Font Awesome"
28574 msgstr "Font Awesome"
28575
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
28577 #, fuzzy, c-format
28578 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28579 msgstr "Font Awesome"
28580
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28583 #, c-format
28584 msgid "Font Face Observer"
28585 msgstr "Font Face Observer"
28586
28587 #. SCRIPT
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28589 msgid "Font Sizes"
28590 msgstr "Grandezze del font"
28591
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
28596 #, c-format
28597 msgid "Font size: "
28598 msgstr "Grandezza del font: "
28599
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
28604 #, c-format
28605 msgid "Font: "
28606 msgstr "Font: "
28607
28608 #. SCRIPT
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28610 msgid "Fonts"
28611 msgstr "Font"
28612
28613 #. SCRIPT
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28615 msgid "Food and Drink"
28616 msgstr "Cibo e bevande"
28617
28618 #. SCRIPT
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28620 msgid "Footer"
28621 msgstr "Pié di pagina"
28622
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28624 #, c-format
28625 msgid "For all collection codes: "
28626 msgstr "Tutti i codici collezione:"
28627
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28629 #, c-format
28630 msgid "For all item types: "
28631 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
28632
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28634 #, c-format
28635 msgid ""
28636 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28637 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28638 msgstr ""
28639 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
28640 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28641
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28643 #, c-format
28644 msgid ""
28645 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28646 "syntax to generate the CSV file."
28647 msgstr ""
28648 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
28649 "Template Toolkit per generare un file CSV."
28650
28651 #. SCRIPT
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
28653 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28654 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
28655
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28657 #, c-format
28658 msgid ""
28659 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28660 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28661 msgstr ""
28662 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
28663 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28664
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28666 #, c-format
28667 msgid "For the selected operations: "
28668 msgstr "Per i selezionati opera: "
28669
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
28671 #, c-format
28672 msgid ""
28673 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28674 "patron's category. "
28675 msgstr ""
28676 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
28677 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:770
28680 #, c-format
28681 msgid ""
28682 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28683 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28684 msgstr ""
28685 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
28686 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
28687 "copia. "
28688
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
28691 #, c-format
28692 msgid "Force"
28693 msgstr "Forza"
28694
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
28696 #, c-format
28697 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28698 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
28699
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28709 #, c-format
28710 msgid "Forever"
28711 msgstr "Sempre"
28712
28713 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
28715 #, c-format
28716 msgid "Forget %s"
28717 msgstr "Dimentica %s"
28718
28719 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28720 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28721 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
28723 #, c-format
28724 msgid "Forget %s %s (%s)"
28725 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
28726
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
28728 #, c-format
28729 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28730 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
28731
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28733 #, c-format
28734 msgid "Forgive fines on return:"
28735 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
28736
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
28738 #, c-format
28739 msgid "Forgive overdue charges"
28740 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
28741
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
28743 #, c-format
28744 msgid "Forgiven"
28745 msgstr "Cancellato"
28746
28747 #. For the first occurrence,
28748 #. SCRIPT
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28757 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28758 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
28759
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28766 #, c-format
28767 msgid "Format"
28768 msgstr "Formato"
28769
28770 #. SCRIPT
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28772 msgid "Format Painter"
28773 msgstr "Formato Pittore"
28774
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28778 #, c-format
28779 msgid "Format:"
28780 msgstr "Formato:"
28781
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28783 #, c-format
28784 msgid "Format: "
28785 msgstr "Formato : "
28786
28787 #. SCRIPT
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28789 msgid "Formats"
28790 msgstr "Formati"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28793 #, c-format
28794 msgid "Formatting"
28795 msgstr "Dai forma"
28796
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
28798 #, c-format
28799 msgid "Formatting:"
28800 msgstr "Formattazione:"
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
28803 #, fuzzy, c-format
28804 msgid "Found in wrong place"
28805 msgstr "%s %s Trovato nel posto sbagliato"
28806
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28808 #, c-format
28809 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28810 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28811
28812 #. SCRIPT
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
28814 msgid "Framework"
28815 msgstr "Griglia di catalogazione"
28816
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
28818 #, fuzzy, c-format
28819 msgid "Framework added successfully."
28820 msgstr "aggiunta con successo"
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28824 #, c-format
28825 msgid "Framework code"
28826 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
28827
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28830 #, c-format
28831 msgid "Framework code: "
28832 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
28833
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
28835 #, fuzzy, c-format
28836 msgid "Framework deleted successfully."
28837 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
28838
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28841 #, c-format
28842 msgid "Framework description"
28843 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28846 #, c-format
28847 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28848 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
28851 #, fuzzy, c-format
28852 msgid "Framework updated successfully."
28853 msgstr "Aggiornata con successo"
28854
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
28856 #, c-format
28857 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28858 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
28859
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
28862 #, c-format
28863 msgid "Free"
28864 msgstr "Libero"
28865
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28867 #, c-format
28868 msgid "French"
28869 msgstr "Francese"
28870
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
28872 #, c-format
28873 msgid "French terms of relations"
28874 msgstr "Termini francesi o relazioni"
28875
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
28878 #, c-format
28879 msgid "Frequencies"
28880 msgstr "Frequenze"
28881
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
28883 #, c-format
28884 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28885 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
28886
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
28888 #, c-format
28889 msgid ""
28890 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28891 "housebound tab in the patron account in staff."
28892 msgstr ""
28893 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
28894 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
28895 "staff)."
28896
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28899 #, c-format
28900 msgid "Frequency"
28901 msgstr "Frequenza"
28902
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:301
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
28908 #, c-format
28909 msgid "Frequency:"
28910 msgstr "Frequenza:"
28911
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28914 #, c-format
28915 msgid "Frequency: "
28916 msgstr "Frequenza: "
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28924 #, c-format
28925 msgid "Friday"
28926 msgstr "Venerdì"
28927
28928 #. SCRIPT
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
28930 msgid "Fridays"
28931 msgstr "Venerdì"
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
28946 #, c-format
28947 msgid "From"
28948 msgstr "Da"
28949
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
28954 #, c-format
28955 msgid "From "
28956 msgstr "Da "
28957
28958 #. For the first occurrence,
28959 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
28962 #, c-format
28963 msgid "From %s"
28964 msgstr "A partire da %s"
28965
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
28967 #, c-format
28968 msgid "From / To"
28969 msgstr "Da / A"
28970
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
28972 #, c-format
28973 msgid "From \\ To"
28974 msgstr "Da \\ A"
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28977 #, c-format
28978 msgid "From a new (empty) record"
28979 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
28980
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28982 #, c-format
28983 msgid "From a new file"
28984 msgstr "Da un nuovo file"
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28987 #, c-format
28988 msgid "From a staged file"
28989 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28992 #, c-format
28993 msgid "From a subscription"
28994 msgstr "Da un abbonamento"
28995
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28997 #, c-format
28998 msgid "From a suggestion"
28999 msgstr "Da un suggerimento"
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29002 #, c-format
29003 msgid "From an existing record: "
29004 msgstr "Da un record esistente: "
29005
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29007 #, c-format
29008 msgid "From an external source"
29009 msgstr "Da una fonte esterna"
29010
29011 #. SCRIPT
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
29013 msgid "From and to values must have the same length."
29014 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
29015
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1157
29018 #, c-format
29019 msgid "From any library"
29020 msgstr "Da ogni biblioteca"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1078
29023 #, c-format
29024 msgid "From any library:"
29025 msgstr "Da ogni biblioteca:"
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
29028 #, c-format
29029 msgid "From authid: "
29030 msgstr "Dal numero di authority: "
29031
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
29033 #, c-format
29034 msgid "From biblionumber: "
29035 msgstr "Dal numero di record: "
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29038 #, c-format
29039 msgid "From call number:"
29040 msgstr "Dalla collocazione: "
29041
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
29044 #, c-format
29045 msgid "From date:"
29046 msgstr "Dalla data:"
29047
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29049 #, c-format
29050 msgid "From existing orders (copy)"
29051 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
29052
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
29055 #, c-format
29056 msgid "From home library"
29057 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1080
29060 #, c-format
29061 msgid "From home library:"
29062 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
29065 #, c-format
29066 msgid "From item call number: "
29067 msgstr "Dalla collocazione: "
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
29071 #, c-format
29072 msgid "From local hold group"
29073 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
29074
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1079
29076 #, c-format
29077 msgid "From local hold group:"
29078 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29081 #, c-format
29082 msgid "From titles with highest hold ratios"
29083 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29086 #, c-format
29087 msgid "From vendor: "
29088 msgstr "Dal fornitore: "
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
29096 #, c-format
29097 msgid "From:"
29098 msgstr "Da:"
29099
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29103 #, c-format
29104 msgid "From: "
29105 msgstr "Da: "
29106
29107 #. INPUT type=checkbox
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
29109 msgid "From: %s, To: %s"
29110 msgstr "Da %s a %s"
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
29114 #, c-format
29115 msgid "Front "
29116 msgstr "Fronte "
29117
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
29120 #, c-format
29121 msgid "Fulfilled"
29122 msgstr "Compilato"
29123
29124 #. SCRIPT
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29126 msgid "Fullscreen"
29127 msgstr "Schermo intero"
29128
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
29130 #, c-format
29131 msgid ""
29132 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29133 "(French)"
29134 msgstr ""
29135 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
29136 "7XX $4 (Francia)"
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
29155 #, c-format
29156 msgid "Fund"
29157 msgstr "Fondo"
29158
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29160 #, c-format
29161 msgid "Fund ID"
29162 msgstr "Id fondo "
29163
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
29165 #, c-format
29166 msgid "Fund amount:"
29167 msgstr "Ammontare del fondo"
29168
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29172 #, c-format
29173 msgid "Fund code"
29174 msgstr "Codice fondo"
29175
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29178 #, c-format
29179 msgid "Fund code: "
29180 msgstr "Codice fondo: "
29181
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
29183 #, c-format
29184 msgid "Fund filters"
29185 msgstr "Filtri fondo"
29186
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
29188 #, c-format
29189 msgid "Fund list of budget "
29190 msgstr "Lista fondi del budget"
29191
29192 #. TD
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29194 msgid "Fund locked"
29195 msgstr "Fondo bloccato"
29196
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29201 #, c-format
29202 msgid "Fund name"
29203 msgstr "Nome fondo"
29204
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
29206 #, c-format
29207 msgid "Fund name: "
29208 msgstr "Nome fondo: "
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
29211 #, c-format
29212 msgid "Fund parent: "
29213 msgstr "Fondo di riferimento: "
29214
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29216 #, c-format
29217 msgid "Fund remaining"
29218 msgstr "Rimanenze fondo"
29219
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29221 #, c-format
29222 msgid "Fund total"
29223 msgstr "Totale fondo"
29224
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29228 #, c-format
29229 msgid "Fund:"
29230 msgstr "Fondo:"
29231
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29242 #, c-format
29243 msgid "Fund: "
29244 msgstr "Fondo: "
29245
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
29252 #, c-format
29253 msgid "Funds"
29254 msgstr "Fondi"
29255
29256 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29258 #, c-format
29259 msgid "Funds for '%s' "
29260 msgstr "Fundi per '%s' "
29261
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29263 #, c-format
29264 msgid "GPL License"
29265 msgstr "GPL License"
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29268 #, c-format
29269 msgid "GPL v3 license"
29270 msgstr "Licenza GPL v3"
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29275 #, c-format
29276 msgid "GST"
29277 msgstr "IVA"
29278
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29282 #, c-format
29283 msgid "GST %%"
29284 msgstr "IVA %%"
29285
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29287 #, c-format
29288 msgid "GST:"
29289 msgstr "IVA:"
29290
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
29292 #, c-format
29293 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29294 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29295
29296 #. SCRIPT
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29298 msgid "Gamma"
29299 msgstr "Gamma"
29300
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29303 #, c-format
29304 msgid "Gap between columns:"
29305 msgstr "Distanza tra le colonne:"
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29309 #, c-format
29310 msgid "Gap between rows:"
29311 msgstr "Distanza tra le righe:"
29312
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29314 #, c-format
29315 msgid "Geauga County Public Library"
29316 msgstr "Geauga County Public Library"
29317
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29321 #, c-format
29322 msgid "Gender"
29323 msgstr "Genere"
29324
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
29328 #, c-format
29329 msgid "Gender:"
29330 msgstr "Genere:"
29331
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29335 #, c-format
29336 msgid "General"
29337 msgstr "Generale"
29338
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
29340 #, c-format
29341 msgid ""
29342 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29343 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29344 msgstr ""
29345 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
29346 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
29347 "copia al momento del report delle holdings."
29348
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
29350 #, c-format
29351 msgid "General holdings: completeness designator"
29352 msgstr ""
29353 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
29354 "MARC21 Holdings]"
29355
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
29357 #, c-format
29358 msgid ""
29359 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29360 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29361 msgstr ""
29362 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
29363 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
29364 "momento del report di holdings."
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
29367 #, c-format
29368 msgid "General holdings: type of unit designator"
29369 msgstr ""
29370 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
29371 "MARC21 Holdings]"
29372
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29374 #, c-format
29375 msgid "General settings"
29376 msgstr "Configurazioni generali"
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
29380 #, c-format
29381 msgid "Generate EDIFACT order"
29382 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
29383
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29385 #, c-format
29386 msgid "Generate a new client id/key pair"
29387 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29388
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29390 #, c-format
29391 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29392 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29393
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29395 #, c-format
29396 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29397 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
29398
29399 #. INPUT type=submit name=discharge
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29401 msgid "Generate discharge"
29402 msgstr "Crea liberatoria"
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29405 #, c-format
29406 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29407 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
29408
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29410 #, c-format
29411 msgid "Generate new client id/secret pair"
29412 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29413
29414 #. INPUT type=button
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29416 msgid "Generate next"
29417 msgstr "Genera il successivo"
29418
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29421 #, c-format
29422 msgid "Geolocation: "
29423 msgstr "Geolocalizzazione: "
29424
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29426 #, c-format
29427 msgid "German"
29428 msgstr "Tedesco"
29429
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
29431 #, c-format
29432 msgid "Get Firefox add-on"
29433 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
29434
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
29436 #, c-format
29437 msgid "Get desktop application"
29438 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
29439
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29441 #, c-format
29442 msgid "Get help on current subfield"
29443 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
29444
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29446 #, c-format
29447 msgid "Get it!"
29448 msgstr "Scegli questo!"
29449
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29451 #, c-format
29452 msgid "Global system preferences"
29453 msgstr "Preferenze di sistema globali"
29454
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29456 #, c-format
29457 msgid "Glyphicons Free"
29458 msgstr "Glyphicons Free"
29459
29460 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
29471 msgid "Go"
29472 msgstr "Vai"
29473
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
29475 #, c-format
29476 msgid "Go back to vendor page"
29477 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
29478
29479 #. IMG
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29481 msgid "Go bottom"
29482 msgstr "Vai giù"
29483
29484 #. IMG
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
29486 msgid "Go down"
29487 msgstr "Scendi"
29488
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29490 #, c-format
29491 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29492 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
29493
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29496 #, c-format
29497 msgid "Go to advanced search"
29498 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
29499
29500 #. For the first occurrence,
29501 #. SCRIPT
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29503 msgid "Go to field"
29504 msgstr "Vai al campo"
29505
29506 #. A
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29508 msgid "Go to item details"
29509 msgstr "Dettagli della copia"
29510
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29512 #, c-format
29513 msgid "Go to item search"
29514 msgstr "Ricerca sulla copia"
29515
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29519 #, c-format
29520 msgid "Go to page : "
29521 msgstr "Vai a pagina: "
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29524 #, c-format
29525 msgid "Go to receipt page"
29526 msgstr "Vai alla ricevuta"
29527
29528 #. A
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29530 msgid "Go to record detail page"
29531 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
29532
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29535 #, c-format
29536 msgid "Go to the "
29537 msgstr "Vai a "
29538
29539 #. IMG
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
29541 msgid "Go top"
29542 msgstr "Vai su"
29543
29544 #. IMG
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
29546 msgid "Go up"
29547 msgstr "Sali"
29548
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29550 #, c-format
29551 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29552 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29556 #, c-format
29557 msgid "Gone no address"
29558 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
29559
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
29561 #, c-format
29562 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29563 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29564
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29567 #, c-format
29568 msgid "Government"
29569 msgstr "Governo"
29570
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
29573 #, c-format
29574 msgid "Grace period:"
29575 msgstr "Periodo di grazia:"
29576
29577 #. SCRIPT
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29579 msgid "Gray"
29580 msgstr "Grigio"
29581
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29583 #, c-format
29584 msgid "Greek (modern)"
29585 msgstr "Greco (moderno)"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29588 #, fuzzy, c-format
29589 msgid "Greek (to 1453)"
29590 msgstr "Greco, antico (fino al 1453)"
29591
29592 #. SCRIPT
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29594 msgid "Green"
29595 msgstr "Verde"
29596
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
29599 #, c-format
29600 msgid "Group"
29601 msgstr "Gruppo"
29602
29603 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
29605 #, fuzzy, c-format
29606 msgid "Group %s created."
29607 msgstr "Lista creata."
29608
29609 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
29611 #, fuzzy, c-format
29612 msgid "Group %s has been deleted."
29613 msgstr "Il file è stato cancellato."
29614
29615 #. INPUT type=text name=group
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
29617 msgid "Group code"
29618 msgstr "Codice gruppo"
29619
29620 #. INPUT type=text name=groupdesc
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
29622 msgid "Group name"
29623 msgstr "Nome gruppo"
29624
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
29626 #, c-format
29627 msgid "Group(s):"
29628 msgstr "Gruppo(i):"
29629
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29631 #, c-format
29632 msgid "Group:"
29633 msgstr "Gruppo:"
29634
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29636 #, c-format
29637 msgid "Group: "
29638 msgstr "Gruppo:"
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
29641 #, c-format
29642 msgid "Groups of libraries: "
29643 msgstr "Gruppi di biblioteche "
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
29647 #, c-format
29648 msgid "Guarantees:"
29649 msgstr "Cauzioni:"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29652 #, c-format
29653 msgid "Guarantor ID"
29654 msgstr "ID Garante"
29655
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29657 #, c-format
29658 msgid "Guarantor can view checkouts"
29659 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
29660
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29662 #, c-format
29663 msgid "Guarantor firstname"
29664 msgstr "Nome"
29665
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
29667 #, c-format
29668 msgid "Guarantor information"
29669 msgstr "Informazioni garante"
29670
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29672 #, c-format
29673 msgid "Guarantor relationship"
29674 msgstr "Relazione del garante"
29675
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29677 #, c-format
29678 msgid "Guarantor surname"
29679 msgstr "Cognome"
29680
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29682 #, c-format
29683 msgid "Guarantor title"
29684 msgstr "Titolo del garante"
29685
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
29691 #, c-format
29692 msgid "Guarantor:"
29693 msgstr "Garante:"
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
29696 #, c-format
29697 msgid "Guarantors:"
29698 msgstr "Garanti:"
29699
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
29701 #, c-format
29702 msgid "Guide box:"
29703 msgstr "Box guida:"
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
29706 #, c-format
29707 msgid "Guide grid:"
29708 msgstr "Griglia guida:"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29714 #, c-format
29715 msgid "Guided reports"
29716 msgstr "Reports guidati"
29717
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29721 #, c-format
29722 msgid "Guided reports wizard"
29723 msgstr "Wizard dei reports guidati"
29724
29725 #. SCRIPT
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29727 msgid "H Align"
29728 msgstr "Allineamento orizzontale"
29729
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29732 #, c-format
29733 msgid "HC Sticky"
29734 msgstr "HC Sticky"
29735
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
29737 #, c-format
29738 msgid "HTML"
29739 msgstr "HTML"
29740
29741 #. SCRIPT
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
29743 #, fuzzy
29744 msgid "HTML copied to the clipboard"
29745 msgstr "Link copiato negli appunti"
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
29752 #, c-format
29753 msgid "HTML customizations"
29754 msgstr "Personalizzazioni HTML"
29755
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
29757 #, c-format
29758 msgid "HTML message:"
29759 msgstr "Messaggi HTML:"
29760
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
29762 #, c-format
29763 msgid "Halland County Library, Sweden"
29764 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29765
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29768 #, c-format
29769 msgid "Handbooks"
29770 msgstr "Manuali"
29771
29772 #. SCRIPT
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29774 msgid "Handy Shortcuts"
29775 msgstr "Scorciatoie"
29776
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
29779 #, c-format
29780 msgid "Hard due date"
29781 msgstr "Data di restituzione (hard)"
29782
29783 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
29785 #, c-format
29786 msgid "Hard due date %s:"
29787 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
29788
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29790 #, c-format
29791 msgid "Hard due date: "
29792 msgstr "Data di restituzione (hard):"
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29795 #, c-format
29796 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29797 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29798
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29800 #, c-format
29801 msgid "Hashvalue"
29802 msgstr "Hashvalue"
29803
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
29805 #, c-format
29806 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29807 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29808
29809 #. SCRIPT
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29811 msgid "Header"
29812 msgstr "Intestazione"
29813
29814 #. SCRIPT
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29816 msgid "Header 1"
29817 msgstr "Intestazione 1"
29818
29819 #. SCRIPT
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29821 msgid "Header 2"
29822 msgstr "Intestazione 2"
29823
29824 #. SCRIPT
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29826 msgid "Header 3"
29827 msgstr "Intestazione 3"
29828
29829 #. SCRIPT
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29831 msgid "Header 4"
29832 msgstr "Intestazione 4"
29833
29834 #. SCRIPT
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29836 msgid "Header 5"
29837 msgstr "Intestazione 5"
29838
29839 #. SCRIPT
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29841 msgid "Header 6"
29842 msgstr "Intestazione 6"
29843
29844 #. SCRIPT
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29846 msgid "Header cell"
29847 msgstr "Cella di intestazione"
29848
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29850 #, c-format
29851 msgid "Header row could not be parsed"
29852 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
29853
29854 #. SCRIPT
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29856 msgid "Headers"
29857 msgstr "Intestazioni"
29858
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
29860 #, c-format
29861 msgid "Heading"
29862 msgstr "Intestazione"
29863
29864 #. SCRIPT
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29866 msgid "Heading 1"
29867 msgstr "Intestazione 1"
29868
29869 #. SCRIPT
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29871 msgid "Heading 2"
29872 msgstr "Intestazione 2"
29873
29874 #. SCRIPT
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29876 msgid "Heading 3"
29877 msgstr "Intestazione 3"
29878
29879 #. SCRIPT
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29881 msgid "Heading 4"
29882 msgstr "Intestazione 4"
29883
29884 #. SCRIPT
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29886 msgid "Heading 5"
29887 msgstr "Intestazione 5"
29888
29889 #. SCRIPT
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29891 msgid "Heading 6"
29892 msgstr "Intestazione 6"
29893
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29904 #, c-format
29905 msgid "Heading A-Z"
29906 msgstr "Intestazioni A-Z"
29907
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29918 #, c-format
29919 msgid "Heading Z-A"
29920 msgstr "Intestazioni Z-A"
29921
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
29924 #, c-format
29925 msgid "Heading type"
29926 msgstr "Tipo di intestazione"
29927
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid "Heading use"
29932 msgstr "Intestazioni"
29933
29934 #. SCRIPT
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29936 msgid "Headings"
29937 msgstr "Intestazioni"
29938
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
29940 #, c-format
29941 msgid "Hebrew"
29942 msgstr "Ebraico"
29943
29944 #. SCRIPT
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29946 msgid "Height"
29947 msgstr "Altezza"
29948
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29952 #, c-format
29953 msgid "Help"
29954 msgstr "Aiuto"
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
29957 #, c-format
29958 msgid "Help input"
29959 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
29960
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29962 #, c-format
29963 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29964 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
29965
29966 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29968 #, c-format
29969 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29970 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29974 #, c-format
29975 msgid "Hi,"
29976 msgstr "Ciao,"
29977
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29979 #, c-format
29980 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29981 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
29982
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
29985 #, c-format
29986 msgid "Hidden by default"
29987 msgstr "Nascosto per default"
29988
29989 #. SCRIPT
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29991 msgid "Hide MARC"
29992 msgstr "Mascondi MARC"
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
29995 #, c-format
29996 msgid "Hide advanced pattern"
29997 msgstr "Nascondi schema avanzato"
29998
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
30002 #, c-format
30003 msgid "Hide all"
30004 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30005
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
30008 #, c-format
30009 msgid "Hide all columns"
30010 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30011
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
30013 #, c-format
30014 msgid "Hide already received orders"
30015 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
30016
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
30018 #, c-format
30019 msgid "Hide chart"
30020 msgstr "Nascondi grafico"
30021
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
30023 #, c-format
30024 msgid "Hide closed"
30025 msgstr "Nascondi chiuso"
30026
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30028 #, fuzzy, c-format
30029 msgid "Hide data menus"
30030 msgstr "Nascondi dettagli"
30031
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30033 #, c-format
30034 msgid "Hide default value fields"
30035 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
30036
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30038 #, c-format
30039 msgid "Hide details"
30040 msgstr "Nascondi dettagli"
30041
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
30043 #, c-format
30044 msgid "Hide in OPAC"
30045 msgstr "Nascondi nell'Opac"
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
30048 #, c-format
30049 msgid "Hide in OPAC: "
30050 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
30051
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30054 #, c-format
30055 msgid "Hide inactive budgets"
30056 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
30057
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30059 #, c-format
30060 msgid "Hide new"
30061 msgstr "Nascondi nuovo"
30062
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30064 #, c-format
30065 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30066 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
30067
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
30069 #, c-format
30070 msgid "Hide preserve value fields"
30071 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
30072
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30074 #, c-format
30075 msgid "Hide seen"
30076 msgstr "Nascondi visto"
30077
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
30079 #, fuzzy, c-format
30080 msgid "Hide text "
30081 msgstr "Testo molto grande"
30082
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30084 #, c-format
30085 msgid "Hide viewed"
30086 msgstr "Nascondi visto"
30087
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30089 #, c-format
30090 msgid "Hide window"
30091 msgstr "Nascondi la finestra"
30092
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
30094 #, c-format
30095 msgid "High demand item. "
30096 msgstr "Copia molto richiesta. "
30097
30098 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30099 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
30101 #, c-format
30102 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30103 msgstr ""
30104 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30105 "%s)."
30106
30107 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30108 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30110 #, c-format
30111 msgid ""
30112 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30113 "anyway?"
30114 msgstr ""
30115 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30116 "%s). Prestare comunque?"
30117
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
30119 #, c-format
30120 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30121 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30122
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
30124 #, c-format
30125 msgid "Highlight"
30126 msgstr "Evidenzia"
30127
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30129 #, c-format
30130 msgid ""
30131 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30132 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30133 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30134 msgstr ""
30135 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
30136 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
30137 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
30138 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
30139
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30141 #, c-format
30142 msgid "Hint:"
30143 msgstr "Suggerimento:"
30144
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30146 #, c-format
30147 msgid "Hints"
30148 msgstr "Suggerimenti"
30149
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
30152 #, c-format
30153 msgid "History"
30154 msgstr "Storico"
30155
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
30157 #, c-format
30158 msgid "History OPAC note:"
30159 msgstr "Nota OPAC (storico)"
30160
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
30162 #, c-format
30163 msgid "History end date:"
30164 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30167 #, c-format
30168 msgid "History staff note:"
30169 msgstr "Nota staff (storico):"
30170
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30172 #, c-format
30173 msgid "History start date:"
30174 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
30175
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
30177 #, c-format
30178 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30179 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30184 #, fuzzy, c-format
30185 msgid "Hold"
30186 msgstr "Prenotazione"
30187
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
30191 #, c-format
30192 msgid "Hold at"
30193 msgstr "Prenotazione a"
30194
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30196 #, fuzzy, c-format
30197 msgid "Hold cancelled"
30198 msgstr "La prenotazione è stata cancellata"
30199
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30204 #, c-format
30205 msgid "Hold date"
30206 msgstr "Data della prenotazione"
30207
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
30210 #, c-format
30211 msgid "Hold details"
30212 msgstr "Dettagli della prenotazione"
30213
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30215 #, c-format
30216 msgid "Hold expires on date:"
30217 msgstr "La prenotazione scade il:"
30218
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30221 #, c-format
30222 msgid "Hold fee"
30223 msgstr "Quota di prenotazione:"
30224
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
30227 #, c-format
30228 msgid "Hold fee: "
30229 msgstr "Quota di prenotazione: "
30230
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
30233 #, c-format
30234 msgid "Hold filled"
30235 msgstr "Prenotazione compilata"
30236
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30238 #, c-format
30239 msgid "Hold filled for:"
30240 msgstr "Prenotazione per:"
30241
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
30245 #, c-format
30246 msgid "Hold for:"
30247 msgstr "Prenotazione per:"
30248
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
30250 #, c-format
30251 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30252 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
30253
30254 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
30256 #, fuzzy, c-format
30257 msgid "Hold found for %s"
30258 msgstr "%s Trovata prenotazione per %s ("
30259
30260 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
30262 #, c-format
30263 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30264 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
30265
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
30267 #, c-format
30268 msgid "Hold found: "
30269 msgstr "Prenotazione trovata: "
30270
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30272 #, fuzzy, c-format
30273 msgid "Hold lost"
30274 msgstr "Prenotazione a"
30275
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
30277 #, c-format
30278 msgid "Hold must be record level "
30279 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
30280
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
30282 #, c-format
30283 msgid "Hold next available item "
30284 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
30285
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30287 #, c-format
30288 msgid "Hold notes"
30289 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
30290
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30292 #, fuzzy, c-format
30293 msgid "Hold on "
30294 msgstr "Prenotazione trovata: "
30295
30296 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30297 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30299 #, fuzzy, c-format
30300 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30301 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
30302
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1094
30305 #, c-format
30306 msgid "Hold pickup library match"
30307 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
30308
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
30310 #, c-format
30311 msgid "Hold placed by : "
30312 msgstr "Prenotazione fatta da : "
30313
30314 #. For the first occurrence,
30315 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:213
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:235
30318 #, fuzzy, c-format
30319 msgid "Hold placed on %s."
30320 msgstr "Prenotazione messa sulla copia"
30321
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
30324 #, c-format
30325 msgid "Hold policy"
30326 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
30327
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30329 #, c-format
30330 msgid "Hold ratio"
30331 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30332
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30334 #, c-format
30335 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30336 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
30337
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30341 #, c-format
30342 msgid "Hold ratios"
30343 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30344
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30346 #, c-format
30347 msgid "Hold ratios "
30348 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
30349
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30351 #, c-format
30352 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30353 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30354
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30356 #, c-format
30357 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30358 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
30359
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:613
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
30362 #, fuzzy, c-format
30363 msgid "Hold reminder"
30364 msgstr "Ricorda prenotazione in attesa"
30365
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
30367 #, c-format
30368 msgid "Hold starts on date:"
30369 msgstr "La prenotazione vale dal:"
30370
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30372 #, c-format
30373 msgid "Hold status "
30374 msgstr "Status di prenotazione "
30375
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30377 #, c-format
30378 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30379 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30380
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30382 #, c-format
30383 msgid "Hold waiting too long"
30384 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
30385
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30389 #, c-format
30390 msgid "Holding libraries"
30391 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
30392
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30401 #, c-format
30402 msgid "Holding library"
30403 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30404
30405 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
30407 #, fuzzy, c-format
30408 msgid "Holding library = %s"
30409 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30410
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30413 #, c-format
30414 msgid "Holding library:"
30415 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
30416
30417 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
30419 #, c-format
30420 msgid "Holdings (%s)"
30421 msgstr "Prenotazioni (%s)"
30422
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
30424 #, c-format
30425 msgid "Holdings:"
30426 msgstr "Dati di copia:"
30427
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30443 #, c-format
30444 msgid "Holds"
30445 msgstr "Prenotazioni"
30446
30447 #. For the first occurrence,
30448 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30454 #, c-format
30455 msgid "Holds (%s)"
30456 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
30457
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
30460 #, c-format
30461 msgid "Holds allowed (daily)"
30462 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
30463
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30465 #, c-format
30466 msgid "Holds allowed (daily): "
30467 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
30468
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
30471 #, c-format
30472 msgid "Holds allowed (total)"
30473 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
30474
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30476 #, c-format
30477 msgid "Holds allowed (total): "
30478 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
30479
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30483 #, c-format
30484 msgid "Holds awaiting pickup"
30485 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
30486
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30488 #, c-format
30489 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30490 msgstr ""
30491 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30492
30493 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30495 #, fuzzy, c-format
30496 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30497 msgstr ""
30498 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s %s "
30499
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30502 #, c-format
30503 msgid "Holds history"
30504 msgstr "Storico delle prenotazioni"
30505
30506 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30508 #, c-format
30509 msgid "Holds history for %s"
30510 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
30511
30512 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30514 #, c-format
30515 msgid "Holds history for %s "
30516 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
30517
30518 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
30520 #, c-format
30521 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30522 msgstr ""
30523 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
30524
30525 #. A
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
30527 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30528 msgstr ""
30529 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
30530
30531 #. A
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
30533 msgid "Holds on this record: %s"
30534 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
30538 #, c-format
30539 msgid "Holds per record (count)"
30540 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
30541
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30543 #, c-format
30544 msgid "Holds per record (count): "
30545 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
30546
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30551 #, c-format
30552 msgid "Holds queue"
30553 msgstr "Coda delle prenotazioni"
30554
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30556 #, c-format
30557 msgid "Holds queue "
30558 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30559
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30561 #, c-format
30562 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30563 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
30564
30565 #. %1$s:  report.total_success | html 
30566 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30568 #, fuzzy, c-format
30569 msgid ""
30570 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30571 msgstr ""
30572 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
30573
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30575 #, fuzzy, c-format
30576 msgid "Holds queue for biblio "
30577 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30578
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30580 #, fuzzy, c-format
30581 msgid "Holds queue successfully updated. "
30582 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
30583
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
30585 #, fuzzy, c-format
30586 msgid "Holds queue update"
30587 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30588
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30592 #, c-format
30593 msgid "Holds statistics"
30594 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
30595
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30597 #, c-format
30598 msgid "Holds statistics "
30599 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
30600
30601 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30602 #. %2$s:  END 
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30604 #, c-format
30605 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30606 msgstr ""
30607 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
30608 "&rsaquo; Koha"
30609
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
30611 #, c-format
30612 msgid "Holds to place (count)"
30613 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
30614
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30617 #, c-format
30618 msgid "Holds to pull"
30619 msgstr "Prenotazioni da trattare"
30620
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30622 #, c-format
30623 msgid "Holds to pull "
30624 msgstr "Prenotazioni da inviare"
30625
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30627 #, c-format
30628 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30629 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30630
30631 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30632 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30634 #, c-format
30635 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30636 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
30637
30638 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
30640 #, c-format
30641 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30642 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
30643
30644 #. %1$s:  waiting_here | html 
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
30646 #, c-format
30647 msgid "Holds waiting here (%s)"
30648 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
30649
30650 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30651 #. %2$s:  overcount | html 
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
30653 #, c-format
30654 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30655 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
30656
30657 #. %1$s:  reservecount | html 
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
30659 #, c-format
30660 msgid "Holds waiting: %s"
30661 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
30664 #, c-format
30665 msgid "Holds:"
30666 msgstr "Prenotazioni:"
30667
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30670 #, c-format
30671 msgid "Holiday exception"
30672 msgstr "Chiusura eccezione"
30673
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30675 #, c-format
30676 msgid "Holiday only on this day"
30677 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
30678
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30680 #, c-format
30681 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30682 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
30683
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30685 #, c-format
30686 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30687 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30688
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30691 #, c-format
30692 msgid "Holiday repeating weekly"
30693 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30697 #, c-format
30698 msgid "Holiday repeating yearly"
30699 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
30700
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30702 #, c-format
30703 msgid "Holidays on a range"
30704 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
30705
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30707 #, c-format
30708 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30709 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30710
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:27
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:19
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:59
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:19
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30995 #, c-format
30996 msgid "Home"
30997 msgstr "Home"
30998
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31002 #, c-format
31003 msgid "Home libraries"
31004 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
31005
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
31033 #, c-format
31034 msgid "Home library"
31035 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
31038 #, c-format
31039 msgid "Home library (branchcode)"
31040 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
31041
31042 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
31044 #, fuzzy, c-format
31045 msgid "Home library = %s"
31046 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31047
31048 #. SCRIPT
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31050 msgid "Home library unknown."
31051 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
31052
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31056 #, c-format
31057 msgid "Home library:"
31058 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31059
31060 #. For the first occurrence,
31061 #. SCRIPT
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31064 #, c-format
31065 msgid "Home library: %s"
31066 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31067
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31069 #, c-format
31070 msgid "Horizontal bar:"
31071 msgstr "Barra orizzontale: "
31072
31073 #. SCRIPT
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31075 msgid "Horizontal line"
31076 msgstr "Linea orizzontale"
31077
31078 #. SCRIPT
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31080 msgid "Horizontal space"
31081 msgstr "Spazio orizzontale"
31082
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31087 #, c-format
31088 msgid "Horizontal: "
31089 msgstr "Orizzontale: "
31090
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
31092 #, c-format
31093 msgid "Horowhenua Library Trust"
31094 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31098 #, c-format
31099 msgid "Host"
31100 msgstr "Ospite"
31101
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
31103 #, c-format
31104 msgid "Host records"
31105 msgstr "Record superiore"
31106
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31109 #, c-format
31110 msgid "Host: "
31111 msgstr "Host: "
31112
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
31114 #, c-format
31115 msgid "Hostname/Port"
31116 msgstr "Hostname/porta:"
31117
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31119 #, c-format
31120 msgid "Hostname: "
31121 msgstr "Hostname: "
31122
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31124 #, c-format
31125 msgid "Hotchkiss School, USA"
31126 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
31129 #, c-format
31130 msgid "Hour"
31131 msgstr "Orario:"
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
31134 #, c-format
31135 msgid "Hourly rental charge"
31136 msgstr "Tariffa oraria"
31137
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
31139 #, c-format
31140 msgid "Hourly rental charge:"
31141 msgstr "Tariffa oraria:"
31142
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
31144 #, c-format
31145 msgid "Hourly rental charge: "
31146 msgstr "Tariffa oraria:"
31147
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
31149 #, c-format
31150 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31151 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
31152
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
31160 #, c-format
31161 msgid "Hours"
31162 msgstr "Ore:"
31163
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31165 #, c-format
31166 msgid "Housebound"
31167 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31168
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31170 #, c-format
31171 msgid "Housebound details"
31172 msgstr "Dettagli prestito per procura"
31173
31174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
31176 #, c-format
31177 msgid "Housebound details for %s"
31178 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
31179
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31184 #, c-format
31185 msgid "Housebound roles"
31186 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31187
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31189 #, c-format
31190 msgid "How many issues do you want to receive?"
31191 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31194 #, c-format
31195 msgid "How should patrons be deleted?"
31196 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
31197
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31199 #, c-format
31200 msgid "How to process items: "
31201 msgstr "Come elaborare le copie: "
31202
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
31204 #, c-format
31205 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31206 msgstr "Hrvatski (Croato)"
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
31210 #, c-format
31211 msgid "Htmlarea"
31212 msgstr "Htmlarea"
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31215 #, c-format
31216 msgid "Huge text"
31217 msgstr "Testo molto grande"
31218
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31220 #, c-format
31221 msgid "I encountered some problems."
31222 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
31223
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31225 #, c-format
31226 msgid "I received this from you:"
31227 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
31228
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31230 #, c-format
31231 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31232 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
31233
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31236 #, c-format
31237 msgid "I18N/L10N"
31238 msgstr "I18N/L10N"
31239
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
31241 #, c-format
31242 msgid "IATA2of5"
31243 msgstr "IATA2of5"
31244
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
31246 #, c-format
31247 msgid "IBERMARC"
31248 msgstr "IBERMARC"
31249
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31256 #, c-format
31257 msgid "ID"
31258 msgstr "ID"
31259
31260 #. SCRIPT
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31262 msgid "ID attribute must be unique"
31263 msgstr "L'ID deve essere univoco"
31264
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
31266 #, c-format
31267 msgid "IDs: "
31268 msgstr "IDs: "
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31271 #, c-format
31272 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31273 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
31274
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
31276 #, fuzzy, c-format
31277 msgid "ILL notice sent to patron"
31278 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
31279
31280 #. A
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31282 msgid "ILL request log"
31283 msgstr "Log delle richieste ILL"
31284
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31286 #, c-format
31287 msgid "ILL request log "
31288 msgstr "Log delle richieste ILL"
31289
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31294 #, c-format
31295 msgid "ILL requests"
31296 msgstr "Richieste ILL"
31297
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31299 #, c-format
31300 msgid "ILL requests "
31301 msgstr "Richieste ILL "
31302
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31304 #, c-format
31305 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31306 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31310 #, c-format
31311 msgid "ILL requests history"
31312 msgstr "Storico delle richieste ILL"
31313
31314 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31316 #, c-format
31317 msgid "ILL requests history for %s "
31318 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
31319
31320 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31322 #, c-format
31323 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31324 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
31325
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
31327 #, c-format
31328 msgid "ILL requests:"
31329 msgstr "Richieste ILL:"
31330
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
31332 #, c-format
31333 msgid "ILL staff email: "
31334 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
31335
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
31337 #, c-format
31338 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31339 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31340
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31342 #, c-format
31343 msgid "IM_notification.ogg"
31344 msgstr "IM_notification.ogg"
31345
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31347 #, c-format
31348 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31349 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31350
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
31352 #, c-format
31353 msgid "INTERMARC"
31354 msgstr "INTERMARC"
31355
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
31357 #, c-format
31358 msgid "IP"
31359 msgstr "IP"
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31362 #, c-format
31363 msgid "IP address has changed, please log in again "
31364 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
31367 #, c-format
31368 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31369 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
31372 #, c-format
31373 msgid "IP: "
31374 msgstr "IP: "
31375
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31377 #, c-format
31378 msgid "ISBD"
31379 msgstr "ISBD"
31380
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31382 #, c-format
31383 msgid "ISBD details "
31384 msgstr "Dettagli ISBD "
31385
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31401 #, c-format
31402 msgid "ISBN"
31403 msgstr "ISBN"
31404
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
31406 #, c-format
31407 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31408 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31409
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31412 #, c-format
31413 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31414 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
31415
31416 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
31418 #, c-format
31419 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31420 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31421
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
31426 #, c-format
31427 msgid "ISBN:"
31428 msgstr "ISBN:"
31429
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31441 #, c-format
31442 msgid "ISBN: "
31443 msgstr "ISBN: "
31444
31445 #. For the first occurrence,
31446 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31451 #, fuzzy, c-format
31452 msgid "ISBN: %s"
31453 msgstr "ISBN: %s "
31454
31455 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31457 #, c-format
31458 msgid "ISBN: %s "
31459 msgstr "ISBN: %s "
31460
31461 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31462 #. %2$s:  isbn | $raw 
31463 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31464 #. %4$s:  END 
31465 #. %5$s:  END 
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31467 #, c-format
31468 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31469 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31472 #, c-format
31473 msgid "ISO 5426"
31474 msgstr "ISO 5426"
31475
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
31477 #, c-format
31478 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31479 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31482 #, c-format
31483 msgid "ISO 6937"
31484 msgstr "ISO 6937"
31485
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31487 #, c-format
31488 msgid "ISO 8859-1"
31489 msgstr "ISO 8859-1"
31490
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
31492 #, c-format
31493 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31494 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
31495
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
31497 #, c-format
31498 msgid "ISO code"
31499 msgstr "codice ISO"
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
31502 #, c-format
31503 msgid "ISO code: "
31504 msgstr "Codice ISO: "
31505
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31520 #, c-format
31521 msgid "ISSN"
31522 msgstr "ISSN"
31523
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31531 #, c-format
31532 msgid "ISSN:"
31533 msgstr "ISSN:"
31534
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
31540 #, c-format
31541 msgid "ISSN: "
31542 msgstr "ISSN: "
31543
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
31545 #, c-format
31546 msgid "ITEMTYPECAT"
31547 msgstr "ITEMTYPECAT"
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
31550 #, fuzzy, c-format
31551 msgid "ITF"
31552 msgstr "FIT"
31553
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
31555 #, c-format
31556 msgid "Icon"
31557 msgstr "Icona"
31558
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31563 #, c-format
31564 msgid "Id"
31565 msgstr "Id"
31566
31567 #. SCRIPT
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31569 msgid ""
31570 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31571 "dots, colons or underscores."
31572 msgstr ""
31573 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
31574 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
31575
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31577 #, c-format
31578 msgid "Id: "
31579 msgstr "Id: "
31580
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
31582 #, c-format
31583 msgid "If "
31584 msgstr "Se "
31585
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31587 #, c-format
31588 msgid ""
31589 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31590 "new one or overwrite the old one."
31591 msgstr ""
31592 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
31593 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
31594
31595 #. I
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
31597 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31598 msgstr ""
31599 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
31600 "ingresso"
31601
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31603 #, c-format
31604 msgid ""
31605 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31606 "on this template from the public catalog."
31607 msgstr ""
31608 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
31609 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
31610
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31616 #, c-format
31617 msgid "If all unavailable"
31618 msgstr "Se tutto non è disponibile"
31619
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31621 #, c-format
31622 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31623 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
31624
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31630 #, c-format
31631 msgid "If any unavailable"
31632 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
31633
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31635 #, c-format
31636 msgid ""
31637 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
31638 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
31639 msgstr ""
31640 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
31641 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
31642 "record di utente diverso."
31643
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31645 #, c-format
31646 msgid ""
31647 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31648 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31649 msgstr ""
31650 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
31651 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
31652 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
31653
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
31655 #, c-format
31656 msgid ""
31657 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31658 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31659 "days until due, directly."
31660 msgstr ""
31661 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
31662 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31663 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
31664
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
31666 #, c-format
31667 msgid ""
31668 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31669 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31670 "hours until due, directly."
31671 msgstr ""
31672 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
31673 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31674 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
31675
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
31677 #, c-format
31678 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31679 msgstr ""
31680 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
31681
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
31683 #, c-format
31684 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31685 msgstr ""
31686 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
31687
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
31689 #, c-format
31690 msgid ""
31691 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31692 "search."
31693 msgstr ""
31694 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
31695 "ricerca avanzata dell'Opac."
31696
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
31698 #, c-format
31699 msgid ""
31700 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
31701 "their due date. This feature requires the "
31702 msgstr ""
31703 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
31704 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31707 #, c-format
31708 msgid ""
31709 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31710 "Mana KB."
31711 msgstr ""
31712 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
31713
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
31715 #, c-format
31716 msgid ""
31717 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31718 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31719 msgstr ""
31720 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
31721 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
31722 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
31723
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31725 #, c-format
31726 msgid ""
31727 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31728 "already exists for a library, no change is made."
31729 msgstr ""
31730 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
31731 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
31732 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31735 #, c-format
31736 msgid ""
31737 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31738 "Alt"
31739 msgstr ""
31740 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
31741 "Ctrl-Alt"
31742
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31745 #, c-format
31746 msgid "If empty, English is used"
31747 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
31748
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
31750 #, c-format
31751 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31752 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
31753
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
31755 #, c-format
31756 msgid ""
31757 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31758 msgstr ""
31759 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
31760 "saranno eliminate."
31761
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
31763 #, c-format
31764 msgid ""
31765 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31766 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31767 "and a colon should precede each value. For example: "
31768 msgstr ""
31769 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
31770 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
31771
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
31773 #, c-format
31774 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31775 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
31776
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
31779 #, c-format
31780 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31781 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
31782
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31784 #, c-format
31785 msgid ""
31786 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
31787 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
31788 "is not enforced during batch patron import."
31789 msgstr ""
31790 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
31791 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
31792 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
31793 "nell'importazione batch di utenti."
31794
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31796 #, c-format
31797 msgid ""
31798 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31799 "with a valid email address."
31800 msgstr ""
31801 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
31802 "template usando un indirizzo di posta valido."
31803
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31805 #, c-format
31806 msgid ""
31807 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31808 "this club template."
31809 msgstr ""
31810 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
31811 "modificare il template del club."
31812
31813 #. I
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31815 msgid ""
31816 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
31817 "field is not in the incoming record"
31818 msgstr ""
31819 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
31820 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
31821
31822 #. I
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31824 msgid ""
31825 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
31826 "this are found in the incoming record"
31827 msgstr ""
31828 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
31829 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
31830
31831 #. I
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31833 msgid ""
31834 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
31835 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31836 msgstr ""
31837 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
31838 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
31839 "nel record in ingresso"
31840
31841 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31842 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31844 #, c-format
31845 msgid ""
31846 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31847 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31848 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31849 msgstr ""
31850 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
31851 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
31852 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
31853
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
31855 #, c-format
31856 msgid ""
31857 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31858 "policies can be overridden by your circulation staff."
31859 msgstr ""
31860 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
31861 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
31862
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
31864 #, c-format
31865 msgid ""
31866 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31867 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31868 "type. "
31869 msgstr ""
31870 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
31871 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
31872 "uno specifico tipo di copia. "
31873
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31875 #, c-format
31876 msgid ""
31877 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31878 "you can check corresponding boxes below. "
31879 msgstr ""
31880 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
31881 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
31882
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
31884 #, c-format
31885 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31886 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
31887
31888 #. For the first occurrence,
31889 #. SCRIPT
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
31892 msgid ""
31893 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31894 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
31895
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
31897 #, c-format
31898 msgid ""
31899 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31900 "entries or a blank page"
31901 msgstr ""
31902 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
31903 "bianca"
31904
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
31906 #, c-format
31907 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31908 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
31909
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
31912 #, c-format
31913 msgid ""
31914 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31915 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31916 msgstr ""
31917 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
31918 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
31919
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
31921 #, c-format
31922 msgid ""
31923 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31924 msgstr ""
31925 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
31926 "cancellati!"
31927
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
31929 #, c-format
31930 msgid ""
31931 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31932 "rules"
31933 msgstr ""
31934 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
31935 "di circolazione"
31936
31937 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
31939 #, c-format
31940 msgid ""
31941 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31942 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31943 msgstr ""
31944 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
31945 "statistiche, scegli qui l'utente"
31946
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
31948 #, c-format
31949 msgid ""
31950 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31951 "authenticate:"
31952 msgstr ""
31953 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
31954 "desidera autenticare:"
31955
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
31957 #, c-format
31958 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31959 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
31960
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
31962 #, c-format
31963 msgid ""
31964 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31965 "in the patron categories dropdown box. "
31966 msgstr ""
31967 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
31968 "a discesa delle categorie utente. "
31969
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
31971 #, c-format
31972 msgid ""
31973 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31974 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31975 msgstr ""
31976 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
31977 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31978
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
31980 #, c-format
31981 msgid ""
31982 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
31983 "value list"
31984 msgstr ""
31985 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
31986 "lista dei valori autorizzati"
31987
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
31989 #, c-format
31990 msgid ""
31991 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31992 "a delay value is required."
31993 msgstr ""
31994 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
31995 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
31996
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
31998 #, c-format
31999 msgid ""
32000 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32001 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32002 msgstr ""
32003 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
32004 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
32005
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32011 #, c-format
32012 msgid "Ignore"
32013 msgstr "Ignora"
32014
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
32017 #, c-format
32018 msgid "Ignore "
32019 msgstr "Ignora"
32020
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
32022 #, c-format
32023 msgid "Ignore (I) "
32024 msgstr "Ignora "
32025
32026 #. SCRIPT
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32028 msgid "Ignore all"
32029 msgstr "Ignora tutto"
32030
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32032 #, c-format
32033 msgid "Ignore and return to transfers: "
32034 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
32035
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
32037 #, fuzzy, c-format
32038 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32039 msgstr ""
32040 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
32041
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
32043 #, fuzzy, c-format
32044 msgid "Ignore items"
32045 msgstr "%s Ignora le copie"
32046
32047 #. SCRIPT
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32049 #, fuzzy
32050 msgid "Ignore matches"
32051 msgstr "%s Ignora le copie"
32052
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
32055 #, c-format
32056 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32057 msgstr ""
32058 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
32059
32060 #. SPAN
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
32063 #, c-format
32064 msgid "Ignore the calendar"
32065 msgstr "Ignora il calendario"
32066
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
32068 #, c-format
32069 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32070 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
32071
32072 #. SCRIPT
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32074 msgid "Ignored"
32075 msgstr "Ignorato"
32076
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32081 #, c-format
32082 msgid "Image"
32083 msgstr "Immagine"
32084
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32086 #, c-format
32087 msgid "Image 1"
32088 msgstr "Immagine"
32089
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32091 #, c-format
32092 msgid "Image 2"
32093 msgstr "Immagine"
32094
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
32096 #, c-format
32097 msgid "Image ID"
32098 msgstr "Image ID"
32099
32100 #. SCRIPT
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32102 msgid "Image description"
32103 msgstr "Descrizione immagine"
32104
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32106 #, c-format
32107 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32108 msgstr ""
32109 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
32110
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
32112 #, c-format
32113 msgid "Image file"
32114 msgstr "File immagine"
32115
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
32117 #, c-format
32118 msgid "Image from Amazon.com"
32119 msgstr "Immagine da Amazon.com"
32120
32121 #. A
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
32124 #, c-format
32125 msgid "Image from Coce"
32126 msgstr "Immagini da Coce"
32127
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
32129 #, c-format
32130 msgid "Image from Syndetics"
32131 msgstr "Immagine da Syndetics"
32132
32133 #. SCRIPT
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32135 msgid "Image is decorative"
32136 msgstr "L' immagine è decorativa"
32137
32138 #. SCRIPT
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32140 msgid "Image list"
32141 msgstr "Elenco immagini"
32142
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
32144 #, c-format
32145 msgid "Image manager"
32146 msgstr "Gestore immagine"
32147
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
32149 #, c-format
32150 msgid "Image name: "
32151 msgstr "Nome immagine: "
32152
32153 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
32155 #, c-format
32156 msgid "Image name: %s"
32157 msgstr "Nome immagine: %s"
32158
32159 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32160 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32162 #, c-format
32163 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32164 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
32165
32166 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32168 #, c-format
32169 msgid ""
32170 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32171 msgstr ""
32172 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
32173 "la lettura. %s"
32174
32175 #. %1$s:  END 
32176 #. %2$s:  END 
32177 #. %3$s:  ELSE 
32178 #. %4$s:  END 
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32180 #, c-format
32181 msgid ""
32182 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32183 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32184 msgstr ""
32185 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
32186 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
32187 "successo. %s"
32188
32189 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32191 #, c-format
32192 msgid ""
32193 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32194 "the error log for more details. %s"
32195 msgstr ""
32196 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
32197 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
32198
32199 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32201 #, c-format
32202 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32203 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
32204
32205 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32207 #, c-format
32208 msgid ""
32209 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32210 "maximum size). %s"
32211 msgstr ""
32212 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
32213 "per la massima grandezza del file). %s"
32214
32215 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32217 #, c-format
32218 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32219 msgstr ""
32220 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
32221
32222 #. For the first occurrence,
32223 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32226 #, c-format
32227 msgid ""
32228 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32229 msgstr ""
32230 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
32231
32232 #. SCRIPT
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32234 msgid "Image options"
32235 msgstr "Opzioni immagine"
32236
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
32239 #, c-format
32240 msgid "Image source: "
32241 msgstr "Fonte dell'immagine: "
32242
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
32244 #, c-format
32245 msgid "Image successfully uploaded"
32246 msgstr "Immagine caricata con successo"
32247
32248 #. SCRIPT
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32250 msgid "Image title"
32251 msgstr "Titolo dell'immagine"
32252
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
32254 #, c-format
32255 msgid "Image upload results :"
32256 msgstr "Importa immagini, risultati :"
32257
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
32260 #, c-format
32261 msgid "Image(s) successfully deleted"
32262 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
32263
32264 #. SCRIPT
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32266 msgid "Image..."
32267 msgstr "Immagine..."
32268
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
32272 #, c-format
32273 msgid "Image: "
32274 msgstr "Immagine: "
32275
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32278 #, c-format
32279 msgid "Images"
32280 msgstr "Immagini"
32281
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32284 #, c-format
32285 msgid "Images "
32286 msgstr "Immagini "
32287
32288 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32290 #, c-format
32291 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32292 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32293
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32295 #, c-format
32296 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32297 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
32298
32299 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32301 #, c-format
32302 msgid "Images (%s)"
32303 msgstr "Immagini (%s)"
32304
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32306 #, c-format
32307 msgid "Images for "
32308 msgstr "Immagini per "
32309
32310 #. SCRIPT
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32312 msgid ""
32313 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32314 msgstr ""
32315 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
32316 "descrizione testuale alternativa"
32317
32318 #. SCRIPT
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32320 msgid ""
32321 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32322 "allowed."
32323 msgstr ""
32324 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
32325 "decorative non sono consentite."
32326
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32341 #, c-format
32342 msgid "Import"
32343 msgstr "Importa"
32344
32345 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
32347 #, fuzzy, c-format
32348 msgid ""
32349 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32350 "csv, .ods)"
32351 msgstr ""
32352 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32353 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32354
32355 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32357 #, c-format
32358 msgid ""
32359 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32360 "(.csv or .ods)"
32361 msgstr ""
32362 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32363 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32364
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
32366 #, c-format
32367 msgid ""
32368 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32369 "details (used only if no information is filled for the item):"
32370 msgstr ""
32371 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
32372 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
32373
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32375 #, c-format
32376 msgid ""
32377 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32378 msgstr ""
32379 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
32380
32381 #. BUTTON
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32383 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32384 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
32385
32386 #. A
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32388 #, fuzzy
32389 msgid ""
32390 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32391 "ods)"
32392 msgstr ""
32393 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32394 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
32397 #, c-format
32398 msgid "Import batch deleted successfully"
32399 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "Import date"
32404 msgstr "Importante"
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32407 #, c-format
32408 msgid ""
32409 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32410 "file (.csv or .ods)"
32411 msgstr ""
32412 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
32413 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32414
32415 #. A
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32418 msgid ""
32419 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32420 "or .ods)"
32421 msgstr ""
32422 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32423 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32424
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32426 #, c-format
32427 msgid "Import into the borrowers table"
32428 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
32429
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
32431 #, c-format
32432 msgid "Import patron data"
32433 msgstr "Importa i dati dell'utente"
32434
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
32436 #, c-format
32437 msgid "Import patron data "
32438 msgstr "Importa i dati utente"
32439
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32444 #, c-format
32445 msgid "Import patrons"
32446 msgstr "Importa utenti"
32447
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32449 #, c-format
32450 msgid "Import patrons "
32451 msgstr "Importa utenti "
32452
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32454 #, c-format
32455 msgid "Import quotes"
32456 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
32457
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32459 #, c-format
32460 msgid "Import record..."
32461 msgstr "Importa record..."
32462
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32464 #, c-format
32465 msgid "Import results :"
32466 msgstr "Importa risultati :"
32467
32468 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
32470 msgid "Import this batch into the catalog"
32471 msgstr "Importa nel catalogo"
32472
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
32477 #, c-format
32478 msgid "Important"
32479 msgstr "Importante"
32480
32481 #. SCRIPT
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
32483 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32484 msgstr ""
32485 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
32486
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32492 #, c-format
32493 msgid "Important: "
32494 msgstr "Importante:"
32495
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32497 #, c-format
32498 msgid ""
32499 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32500 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32501 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32502 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32503 msgstr ""
32504 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
32505 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
32506 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
32507 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
32508
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
32514 #, c-format
32515 msgid "Imported"
32516 msgstr "Importato"
32517
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
32521 #, c-format
32522 msgid "Importing"
32523 msgstr "Importazione"
32524
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
32526 #, c-format
32527 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32528 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
32529
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32531 #, c-format
32532 msgid "In framework:"
32533 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
32534
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32537 #, c-format
32538 msgid "In months: "
32539 msgstr "in mesi: "
32540
32541 #. For the first occurrence,
32542 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32543 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32546 #, c-format
32547 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32548 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32549
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32551 #, c-format
32552 msgid ""
32553 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32554 "records must be up-to-date on this computer: "
32555 msgstr ""
32556 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
32557 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
32558 "server:"
32559
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
32561 #, c-format
32562 msgid "In processing"
32563 msgstr "Sto processando"
32564
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32566 #, c-format
32567 msgid ""
32568 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32569 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32570 msgstr ""
32571 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
32572 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
32573
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
32579 #, c-format
32580 msgid "In transit"
32581 msgstr "In transito"
32582
32583 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32584 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32585 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
32587 #, c-format
32588 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32589 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32590
32591 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
32592 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
32593 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
32595 #, fuzzy, c-format
32596 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
32597 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32598
32599 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
32601 #, c-format
32602 msgid "In transit to %s"
32603 msgstr "In transito verso %s"
32604
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32606 #, c-format
32607 msgid "In use"
32608 msgstr "In uso"
32609
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
32611 #, c-format
32612 msgid "In your cart"
32613 msgstr "Nel tuo carrello"
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32618 #, c-format
32619 msgid "Inactive"
32620 msgstr "Non attivo"
32621
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32624 #, c-format
32625 msgid "Inactive "
32626 msgstr "Non attivo"
32627
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
32629 #, c-format
32630 msgid "Inactive budgets"
32631 msgstr "Budgets non attivi"
32632
32633 #. A
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
32636 #, fuzzy
32637 msgid "Inactive recalls"
32638 msgstr "Non attivo"
32639
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32643 #, c-format
32644 msgid "Include TOC"
32645 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
32646
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32648 #, c-format
32649 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32650 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
32651
32652 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
32655 msgid "Include archived suggestions in the search"
32656 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32659 #, c-format
32660 msgid "Include archived:"
32661 msgstr "Includi archiviati:"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32664 #, c-format
32665 msgid "Include expirations before today:"
32666 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32669 #, c-format
32670 msgid "Include expired subscriptions: "
32671 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
32672
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32674 #, c-format
32675 msgid "Include ordered"
32676 msgstr "Includi ordinati"
32677
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32679 #, c-format
32680 msgid "Include suspended"
32681 msgstr "Includi sospesi"
32682
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32687 #, c-format
32688 msgid "Include tax "
32689 msgstr "Comprensivo di tasse"
32690
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
32692 #, c-format
32693 msgid ""
32694 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32695 "Database."
32696 msgstr ""
32697 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
32698 "'Database'."
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32701 #, c-format
32702 msgid "Income (cash)"
32703 msgstr "Entrata (cassa)"
32704
32705 #. SCRIPT
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32707 msgid "Inconsistency detected!"
32708 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
32709
32710 #. SCRIPT
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32712 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32713 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
32714
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
32717 #, c-format
32718 msgid "Increase"
32719 msgstr "Aumenta"
32720
32721 #. SCRIPT
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32723 msgid "Increase indent"
32724 msgstr "Diminuisci il rientro"
32725
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32728 #, c-format
32729 msgid "Indefinite"
32730 msgstr "Non definito"
32731
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
32733 #, c-format
32734 msgid "Indexed in:"
32735 msgstr "Indicizzato in:"
32736
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32739 #, c-format
32740 msgid "Indexes"
32741 msgstr "Indici"
32742
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32744 #, c-format
32745 msgid "Indicator 1"
32746 msgstr "Indicatore 1"
32747
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32749 #, c-format
32750 msgid "Indicator 2"
32751 msgstr "Indicatore 2"
32752
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
32754 #, c-format
32755 msgid "Individual libraries:"
32756 msgstr "Biblioteche singole:"
32757
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
32759 #, c-format
32760 msgid "Industrial2of5"
32761 msgstr "Industrial2of5"
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32764 #, c-format
32765 msgid "Info"
32766 msgstr "Info"
32767
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32769 #, c-format
32770 msgid "Info:"
32771 msgstr "Info"
32772
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
32779 #, c-format
32780 msgid "Information"
32781 msgstr "Informazione"
32782
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
32785 #, c-format
32786 msgid "Inherit"
32787 msgstr "Eredita"
32788
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
32792 #, c-format
32793 msgid "Inherit from settings"
32794 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
32799 #, c-format
32800 msgid "Inherit from system preferences"
32801 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
32802
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
32804 #, c-format
32805 msgid "Inherited"
32806 msgstr "Ereditato"
32807
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
32809 #, c-format
32810 msgid "Initial float"
32811 msgstr "Importo iniziale"
32812
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32814 #, c-format
32815 msgid "Initial float: "
32816 msgstr "Importo iniziale:"
32817
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32820 #, c-format
32821 msgid "Initials"
32822 msgstr "Iniziali: "
32823
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
32825 #, c-format
32826 msgid "Initials:"
32827 msgstr "Iniziali:"
32828
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
32831 #, c-format
32832 msgid "Initials: "
32833 msgstr "Iniziali: "
32834
32835 #. SCRIPT
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32837 msgid "Inline"
32838 msgstr "Incorporato"
32839
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32841 #, c-format
32842 msgid "Inner counter"
32843 msgstr "Contatore interno "
32844
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
32846 #, c-format
32847 msgid "Inner counter "
32848 msgstr "Contatore interno "
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
32851 #, c-format
32852 msgid "Inner counter:"
32853 msgstr "Contatore interno:"
32854
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
32856 #, c-format
32857 msgid "Inner counter: "
32858 msgstr "Contatore interno:"
32859
32860 #. SCRIPT
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32862 msgid "Insert"
32863 msgstr "Inserisci"
32864
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
32866 #, c-format
32867 msgid "Insert "
32868 msgstr "Inserisci"
32869
32870 #. SCRIPT
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32872 msgid "Insert authorized value parameter"
32873 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
32874
32875 #. SCRIPT
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32877 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32878 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
32879
32880 #. SCRIPT
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32882 #, fuzzy
32883 msgid "Insert cash register parameter"
32884 msgstr "Inserire il parametro data"
32885
32886 #. SCRIPT
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32888 msgid "Insert classification source parameter"
32889 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
32890
32891 #. SCRIPT
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32893 msgid "Insert column after"
32894 msgstr "Inserisci colonna dopo"
32895
32896 #. SCRIPT
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32898 msgid "Insert column before"
32899 msgstr "Inserisci colonna prima"
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32902 #, c-format
32903 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32904 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
32905
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32907 #, c-format
32908 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32909 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
32910
32911 #. SCRIPT
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32913 #, fuzzy
32914 msgid "Insert credit type parameter"
32915 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
32916
32917 #. SCRIPT
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32919 msgid "Insert date parameter"
32920 msgstr "Inserire il parametro data"
32921
32922 #. SCRIPT
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32924 msgid "Insert date\\/time"
32925 msgstr "Inserisci data\\/ora"
32926
32927 #. SCRIPT
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32929 #, fuzzy
32930 msgid "Insert debit type parameter"
32931 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
32932
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32934 #, c-format
32935 msgid "Insert delimiter (‡)"
32936 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
32937
32938 #. SCRIPT
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32940 msgid "Insert image"
32941 msgstr "Inserisci immagine"
32942
32943 #. SCRIPT
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32945 msgid "Insert item types parameter"
32946 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
32947
32948 #. SCRIPT
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32950 msgid "Insert libraries parameter"
32951 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
32952
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32954 #, c-format
32955 msgid "Insert line break"
32956 msgstr "Inserisci a capo"
32957
32958 #. SCRIPT
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32960 msgid "Insert link"
32961 msgstr "Inserisci collegamento"
32962
32963 #. SCRIPT
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32965 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32966 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
32967
32968 #. SCRIPT
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32970 msgid "Insert list parameter"
32971 msgstr "Inserisci parametro lista"
32972
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
32974 #, c-format
32975 msgid "Insert parameter"
32976 msgstr "Inserisci parametro"
32977
32978 #. SCRIPT
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32980 msgid "Insert patron category parameter"
32981 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
32982
32983 #. SCRIPT
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32985 msgid "Insert row after"
32986 msgstr "Inserisci riga dopo"
32987
32988 #. SCRIPT
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32990 msgid "Insert row before"
32991 msgstr "Inserisci riga prima"
32992
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
32994 #, c-format
32995 msgid "Insert runtime parameter "
32996 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
32997
32998 #. SCRIPT
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33000 msgid "Insert table"
33001 msgstr "Inserisci tabella"
33002
33003 #. SCRIPT
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33005 msgid "Insert template"
33006 msgstr "Inserisci template"
33007
33008 #. SCRIPT
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33010 msgid "Insert template..."
33011 msgstr "Inserisci template..."
33012
33013 #. SCRIPT
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33015 msgid "Insert text parameter"
33016 msgstr "Inserisci parametro testo"
33017
33018 #. SCRIPT
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33020 msgid "Insert video"
33021 msgstr "Inserisci video"
33022
33023 #. SCRIPT
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33025 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33026 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
33027
33028 #. SCRIPT
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33030 msgid "Insert\\/edit iframe"
33031 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
33032
33033 #. SCRIPT
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33035 msgid "Insert\\/edit image"
33036 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
33037
33038 #. SCRIPT
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33040 msgid "Insert\\/edit link"
33041 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
33042
33043 #. SCRIPT
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33045 msgid "Insert\\/edit media"
33046 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
33047
33048 #. SCRIPT
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33050 msgid "Insert\\/edit video"
33051 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
33052
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
33054 #, c-format
33055 msgid "Install"
33056 msgstr "Installa"
33057
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33071 #, c-format
33072 msgid "Install basic configuration settings"
33073 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33081 #, c-format
33082 msgid "Installation"
33083 msgstr "Installazione"
33084
33085 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33087 #, c-format
33088 msgid "Installed version: %s "
33089 msgstr "Versione installata: %s "
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
33092 #, c-format
33093 msgid "Instructions"
33094 msgstr "Istruzioni"
33095
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
33097 #, c-format
33098 msgid "Instructor search:"
33099 msgstr "Cerca insegnante:"
33100
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
33103 #, c-format
33104 msgid "Instructors"
33105 msgstr "Insegnanti"
33106
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
33108 #, c-format
33109 msgid "Instructors:"
33110 msgstr "Insegnanti:"
33111
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
33113 #, c-format
33114 msgid "Insufficient permission to see this job."
33115 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
33116
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
33120 #, c-format
33121 msgid "Insufficient privileges."
33122 msgstr "Privilegi insufficienti."
33123
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
33126 #, c-format
33127 msgid "Integer"
33128 msgstr "Intero"
33129
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33131 #, c-format
33132 msgid "Interface"
33133 msgstr "Interfaccia"
33134
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
33136 #, c-format
33137 msgid "Interface:"
33138 msgstr "Interfaccia:"
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
33142 #, c-format
33143 msgid "Interlibrary loan ready"
33144 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
33145
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33148 #, c-format
33149 msgid "Interlibrary loan request details"
33150 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
33151
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:611
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33154 #, c-format
33155 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33156 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
33157
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
33163 #, c-format
33164 msgid "Interlibrary loans"
33165 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33166
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
33168 #, fuzzy, c-format
33169 msgid "Interlibrary loans "
33170 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33171
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
33173 #, c-format
33174 msgid "Interlibrary loans tables"
33175 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
33176
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
33183 #, c-format
33184 msgid "Internal note"
33185 msgstr "Nota interna"
33186
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33189 #, c-format
33190 msgid "Internal note:"
33191 msgstr "Nota interna:"
33192
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33202 #, c-format
33203 msgid "Internal note: "
33204 msgstr "Nota interna: "
33205
33206 #. SCRIPT
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33208 msgid "Internal search error"
33209 msgstr "Errore interno ricerca"
33210
33211 #. A
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33214 msgid "Internationalization and localization"
33215 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
33216
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33218 #, c-format
33219 msgid "Into an application"
33220 msgstr "In un'applicazione"
33221
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33223 #, c-format
33224 msgid "Into an application "
33225 msgstr "In un'applicazione "
33226
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33234 #, c-format
33235 msgid "Into an application:"
33236 msgstr "In un'applicazione: "
33237
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
33241 #, c-format
33242 msgid "Into an application: "
33243 msgstr "In un'applicazione: "
33244
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
33247 #, c-format
33248 msgid "Intranet"
33249 msgstr "Intranet"
33250
33251 #. %1$s:  matches.0 | html 
33252 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33254 #, fuzzy, c-format
33255 msgid "Invalid %s email address found %s"
33256 msgstr "Valore invalido per %s"
33257
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
33259 #, fuzzy, c-format
33260 msgid "Invalid PIN code"
33261 msgstr "Barcode non validi"
33262
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33264 #, c-format
33265 msgid "Invalid authority type"
33266 msgstr "Tipo di authority non valido"
33267
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
33270 #, c-format
33271 msgid "Invalid barcodes"
33272 msgstr "Barcode non validi"
33273
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33275 #, c-format
33276 msgid "Invalid biblionumbers"
33277 msgstr "Biblionumbers invalidi"
33278
33279 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
33281 #, fuzzy, c-format
33282 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33283 msgstr "Numero utente: %s"
33284
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
33286 #, c-format
33287 msgid "Invalid collection id"
33288 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
33289
33290 #. %1$s:  m.tag | html 
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33292 #, fuzzy, c-format
33293 msgid ""
33294 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33295 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33296 msgstr ""
33297 "%s %s Espressione regolare non valida \"%s\" . %s Combinazione di azioni non "
33298 "valida per il tag %s. Le regole dei campi di controllo non consentono "
33299 "\"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\". %s %s %s "
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33303 #, c-format
33304 msgid "Invalid course!"
33305 msgstr "Corso non valido"
33306
33307 #. SCRIPT
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33309 msgid "Invalid indicators"
33310 msgstr "Indicatori non validi"
33311
33312 #. SCRIPT
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
33314 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33315 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
33316
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
33318 #, c-format
33319 msgid "Invalid number of copies"
33320 msgstr "Numero di copie non valido."
33321
33322 #. SCRIPT
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33324 msgid "Invalid record"
33325 msgstr "Record non valido"
33326
33327 #. %1$s:  m.tag | html 
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33329 #, fuzzy, c-format
33330 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33331 msgstr "Espressione regolare: "
33332
33333 #. SCRIPT
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33335 msgid "Invalid tag number"
33336 msgstr "Numero tag invalido"
33337
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
33339 #, fuzzy, c-format
33340 msgid "Invalid two-factor code"
33341 msgstr "Barcode non validi"
33342
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33345 #, c-format
33346 msgid "Invalid username or password"
33347 msgstr "Password o username non valide"
33348
33349 #. %1$s:  e | html 
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33351 #, c-format
33352 msgid "Invalid value for %s"
33353 msgstr "Valore invalido per %s"
33354
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33359 #, c-format
33360 msgid "Inventory"
33361 msgstr "Inventario"
33362
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
33364 #, c-format
33365 msgid "Inventory "
33366 msgstr "Inventario "
33367
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33369 #, c-format
33370 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33371 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33381 #, c-format
33382 msgid "Inventory number"
33383 msgstr "Numero d'inventario"
33384
33385 #. SCRIPT
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33387 msgid "Invert"
33388 msgstr "Inverti"
33389
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
33394 #, c-format
33395 msgid "Invoice"
33396 msgstr "Fattura "
33397
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33399 #, c-format
33400 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33401 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33402
33403 #. A
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
33407 msgid "Invoice detail page"
33408 msgstr "Dettagli fattura"
33409
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
33411 #, c-format
33412 msgid "Invoice details"
33413 msgstr "Dettagli fattura"
33414
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33416 #, c-format
33417 msgid "Invoice has been modified"
33418 msgstr "La fattura è stata modificata"
33419
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
33421 #, fuzzy, c-format
33422 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33423 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini. "
33424
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33426 #, c-format
33427 msgid "Invoice item price includes tax: "
33428 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
33429
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33439 #, c-format
33440 msgid "Invoice number"
33441 msgstr "Numero della fattura"
33442
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33444 #, c-format
33445 msgid "Invoice number reverse"
33446 msgstr "Numero fattura (invertito)"
33447
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
33454 #, c-format
33455 msgid "Invoice number:"
33456 msgstr "Numero della fattura:"
33457
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33459 #, c-format
33460 msgid "Invoice number: "
33461 msgstr "Numero fattura: "
33462
33463 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
33465 #, c-format
33466 msgid "Invoice number: %s"
33467 msgstr "Numero della fattura: %s"
33468
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33471 #, c-format
33472 msgid "Invoice prices are: "
33473 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
33474
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33476 #, c-format
33477 msgid "Invoice prices:"
33478 msgstr "Prezzi della fattura:"
33479
33480 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
33482 #, c-format
33483 msgid "Invoice: %s"
33484 msgstr "Fattura %s"
33485
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33493 #, c-format
33494 msgid "Invoices"
33495 msgstr "Fatture"
33496
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33498 #, c-format
33499 msgid "Invoices "
33500 msgstr "Fatture"
33501
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33503 #, c-format
33504 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33505 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33506
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33508 #, c-format
33509 msgid "Invoices enabled: "
33510 msgstr "Fattura abilitate:"
33511
33512 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33514 #, c-format
33515 msgid "Invoicing %s "
33516 msgstr "Fatturarazione %s"
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33519 #, c-format
33520 msgid "Invoicing, "
33521 msgstr "Fatturazione, "
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33524 #, c-format
33525 msgid "Irma Birchall"
33526 msgstr "Irma Birchall"
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33529 #, c-format
33530 msgid "Irregularity:"
33531 msgstr "Irregolarità:"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
33535 #, c-format
33536 msgid "Is a URL:"
33537 msgstr "È un url:"
33538
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
33540 #, c-format
33541 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33542 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
33543
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33545 #, c-format
33546 msgid "Is hidden by default"
33547 msgstr "Nascosto per default"
33548
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33550 #, c-format
33551 msgid "Is local hold group"
33552 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
33553
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33556 #, c-format
33557 msgid "Is local hold group "
33558 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
33559
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33561 #, c-format
33562 msgid "Is new"
33563 msgstr "È nuovo"
33564
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
33567 #, c-format
33568 msgid "Is this a duplicate of "
33569 msgstr "È un duplicato di "
33570
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33575 #, c-format
33576 msgid "Issue"
33577 msgstr "Fascicolo"
33578
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
33580 #, c-format
33581 msgid "Issue "
33582 msgstr "Fascicolo "
33583
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
33585 #, c-format
33586 msgid "Issue #"
33587 msgstr "Fascicolo num."
33588
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33591 #, c-format
33592 msgid "Issue history"
33593 msgstr "Storico fascicoli"
33594
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
33597 #, c-format
33598 msgid "Issue number"
33599 msgstr "Numero della pubblicazione"
33600
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
33603 #, c-format
33604 msgid "Issue payout"
33605 msgstr "Pagamento"
33606
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
33613 #, c-format
33614 msgid "Issue refund"
33615 msgstr "Indennizzo"
33616
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
33618 #, c-format
33619 msgid "Issue refund from "
33620 msgstr "Emetti il rimborso da "
33621
33622 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33624 #, c-format
33625 msgid "Issue requested item to %s"
33626 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
33627
33628 #. SCRIPT
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33630 msgid "Issue {0} of {1}"
33631 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
33632
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33638 #, c-format
33639 msgid "Issue:"
33640 msgstr "Fascicolo:"
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33643 #, c-format
33644 msgid "Issue: "
33645 msgstr "Fascicolo: "
33646
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33648 #, c-format
33649 msgid "Issues"
33650 msgstr "Fascicoli"
33651
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33653 #, c-format
33654 msgid "Issues per unit"
33655 msgstr "Fascicoli per unità"
33656
33657 #. SCRIPT
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33659 msgid "Issues per unit is required"
33660 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
33661
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33663 #, c-format
33664 msgid "Issues per unit: "
33665 msgstr "Fascicoli per unità: "
33666
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
33668 #, c-format
33669 msgid "Issuing library"
33670 msgstr "Biblioteca prestante"
33671
33672 #. For the first occurrence,
33673 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
33676 #, fuzzy, c-format
33677 msgid "Issuing library = %s"
33678 msgstr "Biblioteca prestante"
33679
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33681 #, c-format
33682 msgid "Issuing rules"
33683 msgstr "Regola di circolazione"
33684
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33686 #, c-format
33687 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33688 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
33689
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
33691 #, c-format
33692 msgid ""
33693 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33694 msgstr ""
33695 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
33696 "merge."
33697
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
33699 #, c-format
33700 msgid "Italian"
33701 msgstr "Italiano"
33702
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
33704 #, c-format
33705 msgid ""
33706 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33707 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33708 msgstr ""
33709 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
33710 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33711
33712 #. SCRIPT
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33714 msgid "Italic"
33715 msgstr "Corsivo"
33716
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
33725 #, c-format
33726 msgid "Item"
33727 msgstr "Copia"
33728
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
33737 #, c-format
33738 msgid "Item "
33739 msgstr "Copia "
33740
33741 #. For the first occurrence,
33742 #. %1$s:  loopro.object | html 
33743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
33745 #, c-format
33746 msgid "Item %s"
33747 msgstr "Copia %s"
33748
33749 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33750 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33751 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33753 #, c-format
33754 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33755 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
33756
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:264
33758 #, c-format
33759 msgid "Item URI"
33760 msgstr "Elemento URI"
33761
33762 #. INPUT type=text name=barcode
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33764 msgid "Item barcode"
33765 msgstr "Codice a barre della copia"
33766
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33769 #, c-format
33770 msgid "Item barcode:"
33771 msgstr "Codice a barre della copia:"
33772
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
33775 #, c-format
33776 msgid "Item barcodes:"
33777 msgstr "Codici a barre delle copie:"
33778
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33781 #, c-format
33782 msgid "Item call number"
33783 msgstr "Collocazione della copia"
33784
33785 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
33787 #, fuzzy, c-format
33788 msgid "Item call number &gt;= %s"
33789 msgstr "Collocazione della copia"
33790
33791 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
33793 #, fuzzy, c-format
33794 msgid "Item call number &lt; %s"
33795 msgstr "Collocazione della copia"
33796
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
33798 #, c-format
33799 msgid "Item call number between: "
33800 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
33801
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
33803 #, c-format
33804 msgid "Item callnumber:"
33805 msgstr "Collocazione della copia:"
33806
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
33808 #, c-format
33809 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33810 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
33811
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:608
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
33814 #, fuzzy, c-format
33815 msgid "Item check-in"
33816 msgstr "Copia restituita"
33817
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33820 #, c-format
33821 msgid "Item checked out"
33822 msgstr "Copia in prestito"
33823
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
33826 #, fuzzy, c-format
33827 msgid "Item checkout"
33828 msgstr "Copia in prestito"
33829
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33831 #, c-format
33832 msgid "Item checkout and renewal"
33833 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
33834
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33838 #, c-format
33839 msgid "Item circulation alerts"
33840 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
33841
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33843 #, c-format
33844 msgid "Item circulation alerts "
33845 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
33846
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33848 #, c-format
33849 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33850 msgstr ""
33851 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
33856 #, c-format
33857 msgid "Item count"
33858 msgstr "Conteggio delle copie"
33859
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
33862 #, c-format
33863 msgid "Item damaged"
33864 msgstr "Copia danneggiata"
33865
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
33867 #, c-format
33868 msgid "Item details"
33869 msgstr "Dettagli della copia"
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
33872 #, c-format
33873 msgid "Item details "
33874 msgstr "Dettagli della copia "
33875
33876 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
33878 #, fuzzy, c-format
33879 msgid "Item details for %s"
33880 msgstr "Dettagli della copia "
33881
33882 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33884 #, c-format
33885 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33886 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
33887
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
33889 #, c-format
33890 msgid "Item does not belong to your library"
33891 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
33892
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
33895 #, c-format
33896 msgid "Item due"
33897 msgstr "Copia dovuta"
33898
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1138
33900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
33901 #, c-format
33902 msgid "Item floats"
33903 msgstr "Copia circolante"
33904
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
33906 #, c-format
33907 msgid "Item has a waiting hold"
33908 msgstr "La copia è prenotata."
33909
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
33911 #, fuzzy, c-format
33912 msgid "Item has an outstanding fine"
33913 msgstr "L'utente ha multe in sospeso"
33914
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
33916 #, c-format
33917 msgid "Item has been claimed as returned."
33918 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
33919
33920 #. SCRIPT
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
33922 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33923 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
33924
33925 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
33927 #, fuzzy, c-format
33928 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
33929 msgstr ""
33930 "). %s %s La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s ("
33931
33932 #. %1$s:  name | html 
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
33934 #, fuzzy, c-format
33935 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
33936 msgstr ""
33937 "). %s %s La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s ("
33938
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
33941 #, c-format
33942 msgid "Item has been withdrawn"
33943 msgstr "La copia è stata ritirata"
33944
33945 #. SCRIPT
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
33947 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
33948 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
33949
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
33951 #, c-format
33952 msgid "Item has been withdrawn."
33953 msgstr "La copia è stata ritirata."
33954
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
33956 #, c-format
33957 msgid "Item has linked analytics"
33958 msgstr "La copia è collegata a spogli"
33959
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
33961 #, c-format
33962 msgid "Item holding library:"
33963 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
33964
33965 #. TH
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
33968 msgid "Item holds / Total holds"
33969 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
33970
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
33972 #, c-format
33973 msgid "Item home library:"
33974 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
33975
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33978 #, c-format
33979 msgid "Item information"
33980 msgstr "Informazioni sulla copia"
33981
33982 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33983 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
33985 #, c-format
33986 msgid "Item information %s %s "
33987 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
33988
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:239
33990 #, fuzzy, c-format
33991 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
33992 msgstr "Informazione non disponibile per il record testo per i corsi"
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
33995 #, c-format
33996 msgid "Item is already at destination library."
33997 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
33998
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
34000 #, fuzzy, c-format
34001 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34002 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
34003
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
34005 #, fuzzy, c-format
34006 msgid "Item is already in this collection"
34007 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
34008
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34010 #, fuzzy, c-format
34011 msgid "Item is an onsite checkout"
34012 msgstr "Consultazioni pendenti"
34013
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34015 #, c-format
34016 msgid "Item is checked out"
34017 msgstr "La copia è in prestito."
34018
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34020 #, c-format
34021 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34022 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
34023
34024 #. %1$s:  branchname | html 
34025 #. %2$s:  name | html 
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
34027 #, fuzzy, c-format
34028 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34029 msgstr "). %s %s La copia è segnata come in attesa a %s per %s ("
34030
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
34032 #, fuzzy, c-format
34033 msgid "Item is normally not for loan"
34034 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34035
34036 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34037 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34038 #. %3$s:  END 
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
34040 #, c-format
34041 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34042 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
34043
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34045 #, fuzzy, c-format
34046 msgid "Item is not allowed renewal"
34047 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34048
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
34050 #, c-format
34051 msgid "Item is not allowed renewal."
34052 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34053
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34055 #, fuzzy, c-format
34056 msgid "Item is not checked out"
34057 msgstr "Copia non in prestito"
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
34060 #, fuzzy, c-format
34061 msgid "Item is not in this collection"
34062 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
34063
34064 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34066 #, c-format
34067 msgid "Item is now in transit to %s"
34068 msgstr "La copia è in transito verso %s"
34069
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
34071 #, c-format
34072 msgid "Item is restricted"
34073 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34074
34075 #. SCRIPT
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34077 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34078 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
34079
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
34081 #, c-format
34082 msgid "Item is restricted."
34083 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34084
34085 #. %1$s:  END 
34086 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34088 #, c-format
34089 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34090 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34091
34092 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
34094 #, c-format
34095 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34096 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34097
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
34099 #, c-format
34100 msgid "Item location filters"
34101 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34102
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
34104 #, fuzzy, c-format
34105 msgid "Item may be shelved out of order"
34106 msgstr "%s La copia potrebbe essere fuori posto"
34107
34108 #. SCRIPT
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34110 msgid "Item not checked out."
34111 msgstr "Copia non in prestito"
34112
34113 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34114 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34115 #. %3$s:  END 
34116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
34117 #, c-format
34118 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34119 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34120
34121 #. For the first occurrence,
34122 #. SCRIPT
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34125 #, c-format
34126 msgid "Item not found."
34127 msgstr "Copia non trovata"
34128
34129 #. SCRIPT
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34131 msgid ""
34132 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34133 "anyway)"
34134 msgstr ""
34135 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
34136 "transazione viene registrata in ogni caso)"
34137
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34139 #, c-format
34140 msgid "Item number file: "
34141 msgstr "File con i numeri di copia: "
34142
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
34145 #, c-format
34146 msgid "Item only"
34147 msgstr "Solo copia"
34148
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34151 #, c-format
34152 msgid "Item processing:"
34153 msgstr "Copia in lavorazione:"
34154
34155 #. %1$s:  patron_link| $raw 
34156 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
34158 #, fuzzy, c-format
34159 msgid "Item recalled by %s on %s"
34160 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34161
34162 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34164 #, c-format
34165 msgid "Item received from %s"
34166 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34167
34168 #. %1$s:  item.item_id | html 
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
34170 #, c-format
34171 msgid "Item record %s"
34172 msgstr "Record di copia %s"
34173
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
34175 #, c-format
34176 msgid "Item records"
34177 msgstr "Records di copia"
34178
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34180 #, c-format
34181 msgid "Item records were last synced on: "
34182 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
34183
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
34185 #, c-format
34186 msgid "Item renewed:"
34187 msgstr "Copia rinnovata:"
34188
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1188
34191 #, c-format
34192 msgid "Item returns home"
34193 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
34194
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1136
34196 #, c-format
34197 msgid "Item returns to issuing branch"
34198 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34199
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
34201 #, c-format
34202 msgid "Item returns to issuing library"
34203 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34204
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34207 #, c-format
34208 msgid "Item search"
34209 msgstr "Cerca copia"
34210
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34213 #, c-format
34214 msgid "Item search "
34215 msgstr "Cerca copia "
34216
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34218 #, c-format
34219 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34220 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34221
34222 #. %1$s:  field.label | html 
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34224 #, c-format
34225 msgid "Item search field: %s"
34226 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
34227
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
34233 #, c-format
34234 msgid "Item search fields"
34235 msgstr "Campi per ricerca di copie"
34236
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34239 #, c-format
34240 msgid "Item search fields "
34241 msgstr "Campi per ricerca di copie "
34242
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34245 #, c-format
34246 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34247 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34248
34249 #. SCRIPT
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34251 msgid "Item search results"
34252 msgstr "Risultati della ricerca copie"
34253
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34255 #, c-format
34256 msgid "Item shelving location updated. "
34257 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
34258
34259 #. A
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34261 msgid "Item sorting"
34262 msgstr "Ordinamento delle copie"
34263
34264 #. SPAN
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
34266 msgid ""
34267 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34268 "item statuses"
34269 msgstr ""
34270 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
34271 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
34272
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34274 #, c-format
34275 msgid "Item tag"
34276 msgstr "Campi della copia"
34277
34278 #. SCRIPT
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34280 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34281 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
34282
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34335 #, c-format
34336 msgid "Item type"
34337 msgstr "Tipo di copia"
34338
34339 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34341 #, fuzzy, c-format
34342 msgid "Item type = %s"
34343 msgstr "Tipo di copia"
34344
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34346 #, c-format
34347 msgid "Item type already exists!"
34348 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
34349
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34351 #, c-format
34352 msgid "Item type code: "
34353 msgstr "Codice tipo di copia: "
34354
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
34356 #, fuzzy, c-format
34357 msgid "Item type deleted successfully"
34358 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
34359
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
34361 #, c-format
34362 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34363 msgstr ""
34364 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
34365 "disattiva "
34366
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Item type inserted successfully"
34370 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
34371
34372 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
34374 #, fuzzy, c-format
34375 msgid "Item type is %s"
34376 msgstr "Tipi di copia"
34377
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
34380 #, c-format
34381 msgid "Item type is normally not for loan."
34382 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34383
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34385 #, c-format
34386 msgid "Item type not for loan."
34387 msgstr "Tipo copia non prestabile"
34388
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
34390 #, fuzzy, c-format
34391 msgid "Item type updated successfully"
34392 msgstr "Aggiornata con successo"
34393
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
34403 #, c-format
34404 msgid "Item type:"
34405 msgstr "Tipo di copia:"
34406
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
34418 #, c-format
34419 msgid "Item type: "
34420 msgstr "Tipo di copia: "
34421
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34431 #, c-format
34432 msgid "Item types"
34433 msgstr "Tipologie di documenti"
34434
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
34436 #, c-format
34437 msgid "Item types "
34438 msgstr "Tipi di copia"
34439
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
34441 #, c-format
34442 msgid "Item types administration"
34443 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
34444
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
34446 #, c-format
34447 msgid "Item types administration "
34448 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
34449
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34451 #, c-format
34452 msgid ""
34453 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34454 "books, CDs, or DVDs."
34455 msgstr ""
34456 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
34457
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
34459 #, c-format
34460 msgid "Item types: "
34461 msgstr "Tipi di copia: "
34462
34463 #. For the first occurrence,
34464 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
34467 #, c-format
34468 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34469 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
34470
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
34472 #, c-format
34473 msgid "Item was lost, now found."
34474 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
34475
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
34477 #, fuzzy, c-format
34478 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
34479 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
34480
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34482 #, c-format
34483 msgid "Item was on loan to "
34484 msgstr "La copia era in prestito a "
34485
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
34487 #, c-format
34488 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
34489 msgstr ""
34490 "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere "
34491 "contrassegnato come visto."
34492
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
34494 #, c-format
34495 msgid "Item with barcode "
34496 msgstr "Copia con il codice a barre "
34497
34498 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34500 #, fuzzy, c-format
34501 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34502 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
34503
34504 #. %1$s:  barcode | html 
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
34506 #, c-format
34507 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34508 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
34509
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
34511 #, c-format
34512 msgid "Item withdrawn."
34513 msgstr "Copia ritirata"
34514
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
34516 #, c-format
34517 msgid "Item(s)"
34518 msgstr "Copia(e)"
34519
34520 #. %1$s:  batch_id | html 
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
34522 #, c-format
34523 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34524 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
34525
34526 #. %1$s:  batch_id | html 
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
34528 #, c-format
34529 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34530 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
34531
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
34533 #, c-format
34534 msgid "Item: "
34535 msgstr "Copia:"
34536
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
34539 #, c-format
34540 msgid "Itemnumbers not found"
34541 msgstr "Itemnumbers non trovati"
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34550 #, c-format
34551 msgid "Items"
34552 msgstr "Copie"
34553
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
34555 #, c-format
34556 msgid "Items "
34557 msgstr "Copie "
34558
34559 #. %1$s:  biblio.title | html 
34560 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34561 #. %3$s:  biblio.author | html 
34562 #. %4$s:  END 
34563 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
34565 #, c-format
34566 msgid ""
34567 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34568 msgstr ""
34569 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
34570 "Koha"
34571
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
34573 #, c-format
34574 msgid "Items added"
34575 msgstr "Copie aggiunte"
34576
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34578 #, c-format
34579 msgid "Items added to rota:"
34580 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
34581
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34583 #, c-format
34584 msgid "Items already on this rota:"
34585 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
34586
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
34590 #, c-format
34591 msgid "Items available"
34592 msgstr "Copie disponibili"
34593
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34595 #, c-format
34596 msgid "Items checked out"
34597 msgstr "Copie in prestito"
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
34600 #, c-format
34601 msgid "Items editor"
34602 msgstr "Editor delle copie"
34603
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34606 #, c-format
34607 msgid "Items expected"
34608 msgstr "Copie attese"
34609
34610 #. %1$s:  biblio.title | html 
34611 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34612 #. %3$s:  biblio.author | html 
34613 #. %4$s:  END 
34614 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
34616 #, c-format
34617 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34618 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
34619
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
34621 #, c-format
34622 msgid "Items for purchase"
34623 msgstr "Copie per acquisto"
34624
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34626 #, c-format
34627 msgid "Items found on other rotas:"
34628 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
34629
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
34631 #, c-format
34632 msgid "Items in "
34633 msgstr "Copie in"
34634
34635 #. %1$s:  batch_id | html 
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34637 #, c-format
34638 msgid "Items in batch number %s"
34639 msgstr "Copie nel batch numero %s"
34640
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34643 #, c-format
34644 msgid "Items list"
34645 msgstr "Lista copie"
34646
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34648 #, c-format
34649 msgid "Items lost"
34650 msgstr "Copie smarrite"
34651
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34653 #, c-format
34654 msgid "Items needed"
34655 msgstr "Copie necessarie"
34656
34657 #. %1$s:  todaysdate | html 
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34659 #, c-format
34660 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34661 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
34662
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
34664 #, c-format
34665 msgid "Items removed"
34666 msgstr "Copie rimosse"
34667
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34672 #, c-format
34673 msgid "Items with no checkouts"
34674 msgstr "Copie mai prestate"
34675
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34677 #, c-format
34678 msgid "Items with no checkouts "
34679 msgstr "Copie mai prestate "
34680
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34682 #, c-format
34683 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34684 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34685
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
34688 #, c-format
34689 msgid "Items:"
34690 msgstr "Copie:"
34691
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34694 #, c-format
34695 msgid "Items: "
34696 msgstr "Copie:"
34697
34698 #. For the first occurrence,
34699 #. SCRIPT
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
34702 #, c-format
34703 msgid "Itemtype"
34704 msgstr "Tipo di copia"
34705
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
34707 #, c-format
34708 msgid "Itemtype:"
34709 msgstr "Tipo di copia:"
34710
34711 # Stefano Bargioni va tradotta?
34712 # Tajoli: si
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34714 #, c-format
34715 msgid "Itype"
34716 msgstr "Tipo di copia"
34717
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
34719 #, c-format
34720 msgid "JSON URL"
34721 msgstr "JSON URL"
34722
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34725 #, c-format
34726 msgid "JSZip"
34727 msgstr "JSZip"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34730 #, c-format
34731 msgid "January"
34732 msgstr "Gennaio"
34733
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34736 #, c-format
34737 msgid "JavaScript Cookie"
34738 msgstr "JavaScript Cookie"
34739
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
34741 #, c-format
34742 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34743 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
34744
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34746 #, c-format
34747 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34748 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
34749
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34752 #, c-format
34753 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34754 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34755
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34757 #, c-format
34758 msgid "Jenkins maintainer:"
34759 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34760
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34762 #, c-format
34763 msgid "Jenkins maintainers:"
34764 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34765
34766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
34767 #, c-format
34768 msgid "Jo Ransom"
34769 msgstr "Jo Ransom"
34770
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
34772 #, c-format
34773 msgid "Job ID"
34774 msgstr "ID processo"
34775
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
34777 #, c-format
34778 msgid "Job ID: "
34779 msgstr "Id lavoro: "
34780
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
34785 #, c-format
34786 msgid "Job progress: "
34787 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
34788
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
34790 #, c-format
34791 msgid "Jobs already entered"
34792 msgstr "Compiti già definiti"
34793
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34795 #, c-format
34796 msgid "July"
34797 msgstr "Luglio"
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
34800 #, c-format
34801 msgid "Jump to:"
34802 msgstr "Vai a:"
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
34805 #, c-format
34806 msgid "June"
34807 msgstr "Giugno"
34808
34809 #. SCRIPT
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34811 msgid "Justify"
34812 msgstr "Allinea"
34813
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34816 #, c-format
34817 msgid "Juvenile"
34818 msgstr "Giovane"
34819
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
34821 #, c-format
34822 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34823 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34824
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34826 #, c-format
34827 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34828 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
34829
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34831 #, c-format
34832 msgid "Kazik Pietruszewski"
34833 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34834
34835 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34836 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
34838 #, c-format
34839 msgid "Keep current (%s - %s)"
34840 msgstr "Mantieni corrente (%s - %s)"
34841
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34843 #, c-format
34844 msgid "Keep existing manager"
34845 msgstr "Mantieni il manager esistente"
34846
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34848 #, c-format
34849 msgid "Keep for pseudonymization: "
34850 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
34851
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34854 #, c-format
34855 msgid "Keep issue number"
34856 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
34857
34858 #. SCRIPT
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34860 msgid "Keep this ID and remove all others"
34861 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
34862
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
34864 #, c-format
34865 msgid "Key"
34866 msgstr "Chiave"
34867
34868 #. %1$s:  key_id | html 
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
34870 #, c-format
34871 msgid "Key: %s"
34872 msgstr "Chiave: %s"
34873
34874 #. SCRIPT
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34876 msgid "Keyboard Navigation"
34877 msgstr "Navigazione con la tastiera"
34878
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
34880 #, c-format
34881 msgid "Keyboard layout "
34882 msgstr "Disposizione tastiera"
34883
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
34886 #, c-format
34887 msgid "Keyboard shortcuts"
34888 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
34889
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
34891 #, c-format
34892 msgid "Keyboard shortcuts "
34893 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
34894
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
34899 #, c-format
34900 msgid "Keyword"
34901 msgstr "Parola chiave"
34902
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
34907 #, c-format
34908 msgid "Keyword (any): "
34909 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
34910
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1431
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
34915 #, c-format
34916 msgid "Keyword:"
34917 msgstr "Parola chiave:"
34918
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
34920 #, c-format
34921 msgid "Keyword: "
34922 msgstr "Parola chiave: "
34923
34924 #. SCRIPT
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34926 msgid "Keywords"
34927 msgstr "Parole chiave"
34928
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
34930 #, c-format
34931 msgid "Keywords:"
34932 msgstr "Parole chiave:"
34933
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
34946 #, c-format
34947 msgid "Koha"
34948 msgstr "Koha"
34949
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
34951 msgid "Koha %s"
34952 msgstr "Koha %s"
34953
34954 #. %1$s:  short_version | html 
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
34956 #, c-format
34957 msgid "Koha %s release team"
34958 msgstr "Koha %s release team"
34959
34960 #. SCRIPT
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34962 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34963 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
34964
34965 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
34966 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34967 #. %3$s:  END 
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
34969 #, fuzzy, c-format
34970 msgid ""
34971 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
34972 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; %s"
34973
34974 #. IMG
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
34976 msgid "Koha Logo SVG"
34977 msgstr "Logo SVG di Koha"
34978
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
34981 #, c-format
34982 msgid "Koha administration"
34983 msgstr "Amministrazione di Koha"
34984
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
34986 #, c-format
34987 msgid "Koha administrator"
34988 msgstr "Gestore di Koha"
34989
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
34991 #, c-format
34992 msgid ""
34993 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34994 "password unchanged."
34995 msgstr ""
34996 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
34997 "lasciare la password non modificata."
34998
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35003 #, c-format
35004 msgid "Koha database schema"
35005 msgstr "Koha Database Schema"
35006
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35008 #, c-format
35009 msgid "Koha development team"
35010 msgstr "Team di sviluppo"
35011
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35014 #, c-format
35015 msgid "Koha field"
35016 msgstr "Campo Koha"
35017
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
35021 #, c-format
35022 msgid "Koha field:"
35023 msgstr "Campo Koha:"
35024
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35026 #, c-format
35027 msgid "Koha full call number"
35028 msgstr "Collocazione Koha"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
35031 #, c-format
35032 msgid "Koha history timeline"
35033 msgstr "Storia di Koha"
35034
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35036 #, c-format
35037 msgid "Koha home"
35038 msgstr "Home di Koha"
35039
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35041 #, c-format
35042 msgid "Koha internal"
35043 msgstr "Opzioni di Koha"
35044
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35046 #, c-format
35047 msgid ""
35048 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35049 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35050 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35051 "version."
35052 msgstr ""
35053 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
35054 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
35055 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
35056
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
35058 #, c-format
35059 msgid "Koha link:"
35060 msgstr "Link Koha:"
35061
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
35063 #, c-format
35064 msgid "Koha module:"
35065 msgstr "Modulo Koha:"
35066
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35069 #, c-format
35070 msgid "Koha offline circulation"
35071 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35072
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35074 #, c-format
35075 msgid "Koha plugins"
35076 msgstr "Plugin di Koha"
35077
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35079 #, c-format
35080 msgid "Koha release teams"
35081 msgstr "Koha release teams"
35082
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35084 #, c-format
35085 msgid "Koha report library"
35086 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35087
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35089 #, c-format
35090 msgid "Koha reports library"
35091 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35092
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35094 #, c-format
35095 msgid "Koha staff interface"
35096 msgstr "Interfaccia Staff"
35097
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35099 #, c-format
35100 msgid "Koha team"
35101 msgstr "Il team di Koha"
35102
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
35107 #, c-format
35108 msgid "Koha to MARC mapping"
35109 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35110
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35112 #, c-format
35113 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35114 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35115
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35117 #, c-format
35118 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35119 msgstr ""
35120 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35123 #, c-format
35124 msgid "Koha version: "
35125 msgstr "Versione di Koha: "
35126
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
35128 #, c-format
35129 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35130 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35131
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
35133 #, c-format
35134 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35135 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35136
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
35138 #, c-format
35139 msgid "Kohala"
35140 msgstr "Kohala"
35141
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35143 #, c-format
35144 msgid "LC call number:"
35145 msgstr "Collocazione LC: "
35146
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35152 #, c-format
35153 msgid "LC call number: "
35154 msgstr "Collocazione LC: "
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35160 #, c-format
35161 msgid "LCCN"
35162 msgstr "LCCN"
35163
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35166 #, c-format
35167 msgid "LCCN:"
35168 msgstr "LCCN:"
35169
35170 #. For the first occurrence,
35171 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35174 #, c-format
35175 msgid "LCCN: %s "
35176 msgstr "LCCN: %s "
35177
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
35179 #, c-format
35180 msgid "LGPL v2.1"
35181 msgstr "LGPL v2.1"
35182
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
35184 #, c-format
35185 msgid "LGPL v3.0"
35186 msgstr "LGPL v3.0"
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35189 #, c-format
35190 msgid "LIBRISMARC"
35191 msgstr "LIBRISMARC"
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:438
35198 #, c-format
35199 msgid "Label"
35200 msgstr "Etichetta"
35201
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35203 #, c-format
35204 msgid "Label batch"
35205 msgstr "Batch etichetta"
35206
35207 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35209 #, c-format
35210 msgid "Label batch number %s"
35211 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35212
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35214 #, c-format
35215 msgid "Label batches"
35216 msgstr "I batch delle etichette"
35217
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35227 #, c-format
35228 msgid "Label creator"
35229 msgstr "Creatore di etichette"
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35232 #, c-format
35233 msgid "Label creator "
35234 msgstr "Creatore di etichette "
35235
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35237 #, c-format
35238 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35239 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35240
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35242 #, c-format
35243 msgid "Label for lib: "
35244 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
35245
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35247 #, c-format
35248 msgid "Label for opac: "
35249 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
35250
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35252 #, c-format
35253 msgid "Label height:"
35254 msgstr "Altezza dell'etichetta"
35255
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35257 #, c-format
35258 msgid "Label number"
35259 msgstr "Numero etichetta"
35260
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35262 #, c-format
35263 msgid "Label printing/exporting"
35264 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
35265
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35267 #, c-format
35268 msgid ""
35269 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35270 msgstr ""
35271 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
35272 "&rsaquo; Koha"
35273
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35275 #, c-format
35276 msgid "Label template"
35277 msgstr "Template delle etichette"
35278
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35280 #, c-format
35281 msgid "Label templates"
35282 msgstr "Template delle etichette"
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35285 #, c-format
35286 msgid "Label width:"
35287 msgstr "Larghezza delle etichette"
35288
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35291 #, c-format
35292 msgid "Label: "
35293 msgstr "Etichetta:"
35294
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35296 #, c-format
35297 msgid "Labeled MARC"
35298 msgstr "MARC con etichette"
35299
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35301 #, c-format
35302 msgid "Labels"
35303 msgstr "Etichette"
35304
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35306 #, c-format
35307 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35308 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35315 #, c-format
35316 msgid "Language"
35317 msgstr "Lingua"
35318
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
35320 #, c-format
35321 msgid "Language of original: "
35322 msgstr "Lingua originale: "
35323
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35327 #, c-format
35328 msgid "Language:"
35329 msgstr "Lingua: "
35330
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
35332 #, c-format
35333 msgid "Language: "
35334 msgstr "Lingua: "
35335
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35340 #, c-format
35341 msgid "Languages"
35342 msgstr "Lingue"
35343
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
35345 #, c-format
35346 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35347 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35348
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35351 #, c-format
35352 msgid "Large print"
35353 msgstr "Caratteri grandi"
35354
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35356 #, c-format
35357 msgid "Large text"
35358 msgstr "Testo grande"
35359
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35362 #, c-format
35363 msgid "Last "
35364 msgstr "Ultima "
35365
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
35367 #, c-format
35368 msgid "Last borrowed:"
35369 msgstr "Ultimo prestito:"
35370
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
35372 #, c-format
35373 msgid "Last borrower:"
35374 msgstr "Ultimo utente:"
35375
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35377 #, c-format
35378 msgid "Last cashup"
35379 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35380
35381 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35383 #, c-format
35384 msgid "Last cashup: %s ("
35385 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
35386
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
35388 #, c-format
35389 msgid "Last checkout date:"
35390 msgstr "Data ultimo prestito:"
35391
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35393 #, c-format
35394 msgid "Last claim date: "
35395 msgstr "Ultima data di sollecito: "
35396
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35398 #, c-format
35399 msgid "Last display"
35400 msgstr "Ultimo mostrato"
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35403 #, c-format
35404 msgid "Last edit"
35405 msgstr "Ultima modifica"
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35409 #, c-format
35410 msgid "Last import"
35411 msgstr "Ultimo import"
35412
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35414 #, c-format
35415 msgid "Last inventory date:"
35416 msgstr "Ultima data di inventario:"
35417
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35419 #, c-format
35420 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35421 msgstr ""
35422 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
35423 "bibliografico"
35424
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
35426 #, c-format
35427 msgid "Last location"
35428 msgstr "Ultima collocazione"
35429
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35431 #, c-format
35432 msgid "Last modification by"
35433 msgstr "Ultima modifica di"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
35436 #, c-format
35437 msgid "Last modification by - on"
35438 msgstr "Ultima modifica di - su"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
35441 #, c-format
35442 msgid "Last modification on"
35443 msgstr "Ultima modifica su"
35444
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35447 #, c-format
35448 msgid "Last modification on:"
35449 msgstr "Ultima modifica su:"
35450
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35452 #, c-format
35453 msgid "Last patron"
35454 msgstr "Ultimo utente"
35455
35456 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
35458 #, fuzzy, c-format
35459 msgid "Last renewed %s"
35460 msgstr "Ultima restituzione da:"
35461
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
35463 #, c-format
35464 msgid "Last returned by:"
35465 msgstr "Ultima restituzione da:"
35466
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
35468 #, c-format
35469 msgid "Last run"
35470 msgstr "Ultima esecuzione"
35471
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35476 #, c-format
35477 msgid "Last seen"
35478 msgstr "Visto l'ultima volta"
35479
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
35481 #, c-format
35482 msgid "Last seen:"
35483 msgstr "Visto l'ultima volta:"
35484
35485 #. TH
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35488 msgid "Last time a library used this pattern"
35489 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
35490
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35492 #, c-format
35493 msgid "Last update: "
35494 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35501 #, c-format
35502 msgid "Last updated"
35503 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35504
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:501
35508 #, c-format
35509 msgid "Last updated:"
35510 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35511
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
35513 #, c-format
35514 msgid "Last updated: "
35515 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35516
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
35518 #, c-format
35519 msgid "Last value "
35520 msgstr "Ultimo valore "
35521
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35530 #, c-format
35531 msgid "Late"
35532 msgstr "In ritardo"
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
35536 #, c-format
35537 msgid "Late orders"
35538 msgstr "Ordini in ritardo"
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35541 #, c-format
35542 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35543 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
35546 #, fuzzy, c-format
35547 msgid "Late serial issues claims"
35548 msgstr "Export CSV per solleciti di fascicoli"
35549
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35551 #, c-format
35552 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35553 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
35556 #, c-format
35557 msgid "Latest version"
35558 msgstr "Ultima versione"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
35561 #, c-format
35562 msgid "Latina (Latin)"
35563 msgstr "Latina (Latin)"
35564
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
35567 #, c-format
35568 msgid "Law reports and digests"
35569 msgstr "Rapporti legali, digesti"
35570
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35575 #, c-format
35576 msgid "Layout"
35577 msgstr "Layout"
35578
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
35581 #, c-format
35582 msgid "Layout ID"
35583 msgstr "Id layout: "
35584
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
35587 #, c-format
35588 msgid "Layout name: "
35589 msgstr "Nome del layout: "
35590
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35592 #, c-format
35593 msgid "Layout: "
35594 msgstr "Layout: "
35595
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35600 #, c-format
35601 msgid "Layouts"
35602 msgstr "Layouts"
35603
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
35606 #, c-format
35607 msgid "Leaflet"
35608 msgstr "Opuscolo"
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35611 #, c-format
35612 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35613 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
35614
35615 #. SCRIPT
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35617 msgid "Learn more..."
35618 msgstr "Per saperne di più..."
35619
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
35621 #, c-format
35622 msgid "Leave a message"
35623 msgstr "Lascia un messaggio"
35624
35625 #. %1$s:  END 
35626 #. %2$s:  END 
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
35628 #, c-format
35629 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35630 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
35631
35632 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
35634 #, c-format
35635 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35636 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
35637
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35639 #, c-format
35640 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35641 msgstr ""
35642 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
35643
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1031
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
35654 #, c-format
35655 msgid "Leave lost item charge"
35656 msgstr "Togli la multa per copia persa"
35657
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35660 #, c-format
35661 msgid "Left"
35662 msgstr "Sinistra"
35663
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35665 #, c-format
35666 msgid "Left on order "
35667 msgstr "Rimasti "
35668
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35671 #, c-format
35672 msgid "Left page margin:"
35673 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
35674
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35676 #, c-format
35677 msgid "Left text margin:"
35678 msgstr "Margine sinistro del testo:"
35679
35680 #. SCRIPT
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35682 msgid "Left to right"
35683 msgstr "Da sinistra a destra"
35684
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
35686 #, fuzzy, c-format
35687 msgid "Legacy default"
35688 msgstr "Default biblioteca"
35689
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35692 #, c-format
35693 msgid "Legal articles"
35694 msgstr "Articoli legali"
35695
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35698 #, c-format
35699 msgid "Legal cases and case notes"
35700 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
35701
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
35703 #, c-format
35704 msgid "Legend"
35705 msgstr "legenda"
35706
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35709 #, c-format
35710 msgid "Legislation"
35711 msgstr "Legislazione"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35722 #, c-format
35723 msgid "Length: "
35724 msgstr "Lunghezza: "
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
35727 #, c-format
35728 msgid "Letter"
35729 msgstr "Lettera"
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35734 #, c-format
35735 msgid "Lib"
35736 msgstr "Testo"
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
35739 #, c-format
35740 msgid "LibLime, USA"
35741 msgstr "LibLime, USA"
35742
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
35745 #, c-format
35746 msgid "Librarian"
35747 msgstr "Bibliotecario"
35748
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:429
35751 #, c-format
35752 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
35753 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
35754
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
35756 #, c-format
35757 msgid "Librarian identity:"
35758 msgstr "Identità del bibliotecario"
35759
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:435
35763 #, c-format
35764 msgid "Librarian interface"
35765 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
35766
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
35768 #, c-format
35769 msgid "Librarian:"
35770 msgstr "Bibliotecario:"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35781 #, c-format
35782 msgid "Libraries"
35783 msgstr "Biblioteche"
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
35786 #, c-format
35787 msgid "Libraries "
35788 msgstr "Biblioteche"
35789
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35791 #, c-format
35792 msgid "Libraries and groups "
35793 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35796 #, c-format
35797 msgid "Libraries informations: "
35798 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35802 #, c-format
35803 msgid "Libraries limitation: "
35804 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35807 #, c-format
35808 msgid "Libraries: "
35809 msgstr "Biblioteche: "
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:586
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
35856 #, c-format
35857 msgid "Library"
35858 msgstr "Biblioteca"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35861 #, c-format
35862 msgid "Library "
35863 msgstr "Biblioteca "
35864
35865 #. %1$s:  branchcode | html 
35866 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
35868 #, c-format
35869 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35870 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
35871
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35873 #, c-format
35874 msgid "Library (code)"
35875 msgstr "Biblioteca (codice)"
35876
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
35883 #, c-format
35884 msgid "Library EANs"
35885 msgstr "EANs della biblioteca "
35886
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
35888 #, c-format
35889 msgid "Library EANs "
35890 msgstr "EANs della biblioteca "
35891
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
35893 #, c-format
35894 msgid "Library URL: "
35895 msgstr "URL Biblioteca: "
35896
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
35898 #, fuzzy, c-format
35899 msgid "Library added successfully."
35900 msgstr "aggiunta con successo"
35901
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35903 #, c-format
35904 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35905 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
35906
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35908 #, c-format
35909 msgid "Library branch"
35910 msgstr "Biblioteca "
35911
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
35913 #, fuzzy, c-format
35914 msgid "Library category added successfully."
35915 msgstr "aggiunta con successo"
35916
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35918 #, fuzzy, c-format
35919 msgid "Library category deleted successfully."
35920 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
35921
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35923 #, fuzzy, c-format
35924 msgid "Library category updated successfully."
35925 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
35926
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
35929 #, c-format
35930 msgid ""
35931 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35932 msgstr ""
35933 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
35934 "Koha"
35935
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
35939 #, c-format
35940 msgid "Library code: "
35941 msgstr "Codice della biblioteca: "
35942
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35944 #, c-format
35945 msgid "Library created!"
35946 msgstr "Biblioteca creata."
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
35950 #, c-format
35951 msgid "Library default"
35952 msgstr "Default biblioteca"
35953
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
35955 #, fuzzy, c-format
35956 msgid "Library default updated successfully."
35957 msgstr "Aggiornata con successo"
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
35960 #, fuzzy, c-format
35961 msgid "Library deleted successfully."
35962 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35968 #, c-format
35969 msgid "Library groups"
35970 msgstr "Gruppi biblioteca"
35971
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
35973 #, c-format
35974 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35975 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35976
35977 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
35979 #, fuzzy, c-format
35980 msgid "Library is %s"
35981 msgstr "Biblioteca: %s"
35982
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
35984 #, c-format
35985 msgid "Library is invalid."
35986 msgstr "La biblioteca non è valida."
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
35989 #, fuzzy, c-format
35990 msgid "Library is not a pickup location"
35991 msgstr "Punto di raccolta previsti"
35992
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
35994 #, c-format
35995 msgid ""
35996 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35997 msgstr ""
35998 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
35999 "aggiungere elementi a un batch."
36000
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
36002 #, c-format
36003 msgid "Library limitation"
36004 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36005
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36008 #, c-format
36009 msgid "Library limitation: "
36010 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
36011
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
36017 #, c-format
36018 msgid "Library limitations"
36019 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36020
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36023 #, c-format
36024 msgid "Library limitations: "
36025 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
36026
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36029 #, c-format
36030 msgid "Library management"
36031 msgstr "Gestione biblioteca"
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36034 #, c-format
36035 msgid "Library name: "
36036 msgstr "Nome della biblioteca: "
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36039 #, c-format
36040 msgid "Library of Congress"
36041 msgstr "Library of Congress"
36042
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36044 #, c-format
36045 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36046 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36047
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36049 #, c-format
36050 msgid "Library of the patron:"
36051 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
36052
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36055 #, c-format
36056 msgid "Library setup"
36057 msgstr "Imposta biblioteca"
36058
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36061 #, c-format
36062 msgid "Library transfer limits"
36063 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
36064
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36066 #, c-format
36067 msgid "Library type: "
36068 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36069
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36071 #, fuzzy, c-format
36072 msgid "Library updated successfully."
36073 msgstr "Aggiornata con successo"
36074
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
36077 #, c-format
36078 msgid "Library use"
36079 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36080
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36108 #, c-format
36109 msgid "Library:"
36110 msgstr "Biblioteca:"
36111
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:204
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
36132 #, c-format
36133 msgid "Library: "
36134 msgstr "Biblioteca: "
36135
36136 #. For the first occurrence,
36137 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36140 #, c-format
36141 msgid "Library: %s"
36142 msgstr "Biblioteca: %s"
36143
36144 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36145 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
36147 #, c-format
36148 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36149 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36150
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
36152 #, c-format
36153 msgid "Libriotech, Norway"
36154 msgstr "Libriotech, Norway"
36155
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36157 #, c-format
36158 msgid "Licenses"
36159 msgstr "Licenze"
36160
36161 #. SCRIPT
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36163 msgid "Light Blue"
36164 msgstr "Azzurro"
36165
36166 #. SCRIPT
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36168 msgid "Light Gray"
36169 msgstr "Grigio chiaro"
36170
36171 #. SCRIPT
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36173 msgid "Light Green"
36174 msgstr "Verde chiaro"
36175
36176 #. SCRIPT
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36178 msgid "Light Purple"
36179 msgstr "Viola chiaro"
36180
36181 #. SCRIPT
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36183 msgid "Light Red"
36184 msgstr "Rosso chiaro"
36185
36186 #. SCRIPT
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36188 msgid "Light Yellow"
36189 msgstr "Giallo chiaro"
36190
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
36192 #, c-format
36193 msgid ""
36194 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36195 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36196 "items_batchmod is still required) "
36197 msgstr ""
36198 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36199 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36200 "anche richiesta items_batchmod) "
36201
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36203 #, c-format
36204 msgid "Limit collection code to: "
36205 msgstr "Limita alla collezione:"
36206
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
36208 #, c-format
36209 msgid ""
36210 "Limit item modification to subfields defined in the "
36211 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36212 "is still required) "
36213 msgstr ""
36214 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36215 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36216 "edit_item) "
36217
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36219 #, c-format
36220 msgid "Limit item type to: "
36221 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36222
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36225 #, c-format
36226 msgid "Limit patron data access by group "
36227 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36230 #, c-format
36231 msgid ""
36232 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36233 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36234 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36235 msgstr ""
36236 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36237 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36238 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36239 "UseBranchTransferLimits è ON."
36240
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
36242 #, c-format
36243 msgid "Limit to any of the following:"
36244 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36245
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36247 #, c-format
36248 msgid "Limit to currently available items"
36249 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
36252 #, c-format
36253 msgid "Limit to:"
36254 msgstr "Limita a:"
36255
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36259 #, c-format
36260 msgid "Limit to: "
36261 msgstr "Limita a: "
36262
36263 #. A
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
36265 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36266 msgstr ""
36267 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36268
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36273 #, c-format
36274 msgid "Limits"
36275 msgstr "Limiti"
36276
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36279 #, c-format
36280 msgid "Line"
36281 msgstr "Linea"
36282
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36285 #, c-format
36286 msgid "Line "
36287 msgstr "Linea "
36288
36289 #. SCRIPT
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36291 msgid "Line height"
36292 msgstr "Altezza della linea"
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36295 #, c-format
36296 msgid "Line:"
36297 msgstr "Linea:"
36298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36301 #, c-format
36302 msgid "Link"
36303 msgstr "Link"
36304
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36306 #, c-format
36307 msgid "Link a host record to "
36308 msgstr "Collega alla superiore"
36309
36310 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
36312 #, fuzzy, c-format
36313 msgid "Link a host record to %s"
36314 msgstr "Collega alla superiore"
36315
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
36317 #, c-format
36318 msgid "Link authorities automatically"
36319 msgstr "Collega automaticamente le authority"
36320
36321 #. SCRIPT
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
36323 msgid "Link copied to the clipboard"
36324 msgstr "Link copiato negli appunti"
36325
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36327 #, c-format
36328 msgid "Link field to authorities"
36329 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36330
36331 #. SCRIPT
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36333 msgid "Link list"
36334 msgstr "Collega lista"
36335
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
36337 #, c-format
36338 msgid "Link to host record"
36339 msgstr "Collega alla superiore"
36340
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36342 #, c-format
36343 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36344 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36345
36346 #. SCRIPT
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36348 msgid "Link..."
36349 msgstr "Link ..."
36350
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
36353 #, c-format
36354 msgid "Link:"
36355 msgstr "Link:"
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
36358 #, c-format
36359 msgid "List"
36360 msgstr "Lista"
36361
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
36363 #, c-format
36364 msgid "List (one ID per line):"
36365 msgstr "Lista (un ID per linea): "
36366
36367 #. SCRIPT
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36369 msgid "List Properties"
36370 msgstr "Elenco proprietà"
36371
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
36373 #, c-format
36374 msgid "List borrowernumbers one by one"
36375 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
36376
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
36378 #, c-format
36379 msgid ""
36380 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36381 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
36382
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
36384 #, c-format
36385 msgid "List created."
36386 msgstr "Lista creata."
36387
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
36389 #, c-format
36390 msgid "List deleted."
36391 msgstr "Lista cancellata."
36392
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36395 #, c-format
36396 msgid "List fields"
36397 msgstr "Lista dei campi"
36398
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36400 #, c-format
36401 msgid "List item price includes tax: "
36402 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
36403
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36405 #, c-format
36406 msgid "List member:"
36407 msgstr "Utente della lista:"
36408
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36411 #, c-format
36412 msgid "List name"
36413 msgstr "Nome della lista"
36414
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36416 #, c-format
36417 msgid "List name will be file name with timestamp"
36418 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36421 #, c-format
36422 msgid "List name: "
36423 msgstr "Nome della lista: "
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
36426 #, c-format
36427 msgid ""
36428 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36429 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36430 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36431 msgstr ""
36432 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
36433 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
36434 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
36435 "vista dall'utenza."
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
36438 #, c-format
36439 msgid ""
36440 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36441 "suggestions)"
36442 msgstr ""
36443 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
36444 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
36445
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
36447 #, c-format
36448 msgid "List of rules"
36449 msgstr "Elenco di regole"
36450
36451 #. SCRIPT
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36453 msgid "List of values"
36454 msgstr "Elenco dei valori"
36455
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36457 #, c-format
36458 msgid "List price"
36459 msgstr "Prezzo di vendita"
36460
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36463 #, c-format
36464 msgid "List prices are: "
36465 msgstr "I prezzi della lista sono: "
36466
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36468 #, c-format
36469 msgid "List prices:"
36470 msgstr "I prezzi della lista sono:"
36471
36472 #. SCRIPT
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36474 msgid "List properties..."
36475 msgstr "Elenco proprietà..."
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36478 #, c-format
36479 msgid "List requests "
36480 msgstr "Elenca le richieste"
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
36483 #, c-format
36484 msgid "List updated."
36485 msgstr "Lista aggiornata."
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
36489 #, c-format
36490 msgid "List: "
36491 msgstr "Lista: "
36492
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36499 #, c-format
36500 msgid "Lists"
36501 msgstr "Liste"
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
36504 #, c-format
36505 msgid "Lists "
36506 msgstr "Liste "
36507
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
36509 #, c-format
36510 msgid "Lists that include this title: "
36511 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
36512
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
36514 #, c-format
36515 msgid "Live CD maintainer"
36516 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
36517
36518 #. For the first occurrence,
36519 #. SCRIPT
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36530 msgid "Loading"
36531 msgstr "Caricamento in corso..."
36532
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1037
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
36550 #, c-format
36551 msgid "Loading "
36552 msgstr "Caricamento in corso..."
36553
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89
36555 #, c-format
36556 msgid "Loading data..."
36557 msgstr "Caricamento in corso..."
36558
36559 #. SCRIPT
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36561 msgid "Loading emoticons..."
36562 msgstr "Caricamento emoticons..."
36563
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
36565 #, c-format
36566 msgid "Loading new messaging defaults "
36567 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
36568
36569 #. SCRIPT
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36571 msgid "Loading page %s, please wait..."
36572 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
36573
36574 #. SCRIPT
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36576 msgid "Loading records, please wait..."
36577 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
36578
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36582 #, c-format
36583 msgid "Loading, please wait..."
36584 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
36585
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:879
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
36592 #, c-format
36593 msgid "Loading..."
36594 msgstr "Caricamento in corso..."
36595
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
36598 #, c-format
36599 msgid "Loading... "
36600 msgstr "Caricamento in corso..."
36601
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
36604 #, c-format
36605 msgid "Loan period"
36606 msgstr "Periodo di prestito"
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
36609 #, c-format
36610 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36611 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
36612
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
36614 #, c-format
36615 msgid "Loan period: "
36616 msgstr "Periodo di prestito: "
36617
36618 #. For the first occurrence,
36619 #. SCRIPT
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36621 msgid "Local catalog"
36622 msgstr "Catalogo locale"
36623
36624 #. A
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
36632 #, c-format
36633 msgid "Local cover image"
36634 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
36635
36636 #. SCRIPT
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36638 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36639 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
36640
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36642 #, c-format
36643 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36644 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
36645
36646 #. SCRIPT
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36648 msgid "Local number"
36649 msgstr "Numero locale"
36650
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
36654 #, c-format
36655 msgid "Local use"
36656 msgstr "Uso locale"
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
36659 #, c-format
36660 msgid "Local use preferences"
36661 msgstr "Preferenze locali"
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36665 #, c-format
36666 msgid "Local use recorded"
36667 msgstr "Uso locale registrato"
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
36670 #, c-format
36671 msgid "Local use recorded "
36672 msgstr "Consultazione registrata "
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
36675 #, c-format
36676 msgid "Local use recorded."
36677 msgstr "Consultazione registrata."
36678
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
36680 #, c-format
36681 msgid "Locale:"
36682 msgstr "Locale:"
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
36685 #, c-format
36686 msgid "Locale: "
36687 msgstr "Locale: "
36688
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
36690 #, c-format
36691 msgid "Localization"
36692 msgstr "Localizzazione"
36693
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36695 #, c-format
36696 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36697 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
36698
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
36700 #, c-format
36701 msgid "Localization data added"
36702 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
36703
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:328
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36721 #, c-format
36722 msgid "Location"
36723 msgstr "Collocazione"
36724
36725 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36727 #, c-format
36728 msgid "Location = %s"
36729 msgstr "Location = %s"
36730
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
36732 #, c-format
36733 msgid "Location and availability"
36734 msgstr "Collocazione e disponibilità"
36735
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36737 #, c-format
36738 msgid "Location(s)"
36739 msgstr "Localizzazione(i)"
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
36745 #, c-format
36746 msgid "Location:"
36747 msgstr "Localizzazione:"
36748
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
36751 #, c-format
36752 msgid "Location: "
36753 msgstr "Localizzazione: "
36754
36755 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
36757 #, c-format
36758 msgid "Location: %s"
36759 msgstr "Localizzazione: %s"
36760
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36763 #, c-format
36764 msgid "Locations"
36765 msgstr "Collocazione"
36766
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36768 #, c-format
36769 msgid "Lock budget: "
36770 msgstr "Blocca budget: "
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
36775 #, c-format
36776 msgid "Locked"
36777 msgstr "Bloccato"
36778
36779 #. %1$s:  END 
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
36781 #, c-format
36782 msgid "Locked%s"
36783 msgstr "Bloccato%s"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
36786 #, c-format
36787 msgid "Log entries"
36788 msgstr "Linee del log"
36789
36790 #. INPUT type=submit
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36794 #, c-format
36795 msgid "Log in"
36796 msgstr "Login"
36797
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
36799 #, c-format
36800 msgid "Log in as a different user"
36801 msgstr "Accedi come altro utente"
36802
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
36804 #, c-format
36805 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36806 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
36807
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
36809 #, c-format
36810 msgid ""
36811 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36812 "from using any other OPAC functionality "
36813 msgstr ""
36814 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
36815 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
36816
36817 #. I
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36834 msgid "Log not enabled"
36835 msgstr "Log non abilitato"
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36838 #, c-format
36839 msgid "Log out"
36840 msgstr "Esci"
36841
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
36844 #, c-format
36845 msgid "Log viewer"
36846 msgstr "Visualizzatore dei log"
36847
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36849 #, c-format
36850 msgid "Logged in as:"
36851 msgstr "Collegato come:"
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
36854 #, c-format
36855 msgid "Logging system does not behave correctly"
36856 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
36861 #, c-format
36862 msgid "Logs"
36863 msgstr "Log"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
36866 #, c-format
36867 msgid "Logs "
36868 msgstr "Logs "
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
36871 #, c-format
36872 msgid "Look for existing records in catalog?"
36873 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
36874
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36876 #, c-format
36877 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36878 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
36879
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
36883 #, c-format
36884 msgid "Lost"
36885 msgstr "Smarrito"
36886
36887 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
36889 #, c-format
36890 msgid "Lost (%s)"
36891 msgstr "Perduto (%s)"
36892
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36896 #, c-format
36897 msgid "Lost card"
36898 msgstr "Carta smarrita"
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
36901 #, fuzzy, c-format
36902 msgid "Lost hold"
36903 msgstr "Smarrito"
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
36906 #, c-format
36907 msgid "Lost item"
36908 msgstr "Copia smarrita"
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
36911 #, c-format
36912 msgid "Lost item fee refund"
36913 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
36914
36915 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
36917 #, c-format
36918 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36919 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
36920
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
36922 #, c-format
36923 msgid "Lost item processing fee"
36924 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36930 #, c-format
36931 msgid "Lost items"
36932 msgstr "Copie smarrite"
36933
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
36935 #, c-format
36936 msgid "Lost items "
36937 msgstr "Copie smarrite "
36938
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
36940 #, c-format
36941 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36942 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36943
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
36945 #, c-format
36946 msgid "Lost items in staff interface"
36947 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
36948
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
36950 #, c-format
36951 msgid "Lost items in staff interface: "
36952 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
36953
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
36955 #, c-format
36956 msgid "Lost on"
36957 msgstr "Smarrito"
36958
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
36960 #, c-format
36961 msgid "Lost on:"
36962 msgstr "Smarrito: "
36963
36964 #. For the first occurrence,
36965 #. SCRIPT
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36968 #, c-format
36969 msgid "Lost status"
36970 msgstr "Status smarrito:"
36971
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
36973 #, c-format
36974 msgid "Lost status:"
36975 msgstr "Status smarrimento:"
36976
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
36978 #, c-format
36979 msgid "Lost status: "
36980 msgstr "Smarrito: "
36981
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
36983 #, c-format
36984 msgid "Lost: "
36985 msgstr "Smarrito: "
36986
36987 #. SCRIPT
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36989 msgid "Lower Alpha"
36990 msgstr "Lower Alpha"
36991
36992 #. SCRIPT
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36994 msgid "Lower Greek"
36995 msgstr "Greco minuscolo"
36996
36997 #. SCRIPT
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36999 msgid "Lower Roman"
37000 msgstr "Romani minuscoli"
37001
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
37008 #, c-format
37009 msgid "Lower left X coordinate: "
37010 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
37011
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
37018 #, c-format
37019 msgid "Lower left Y coordinate: "
37020 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
37021
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37023 #, c-format
37024 msgid "Lowercase"
37025 msgstr "Minuscolo"
37026
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37028 #, c-format
37029 msgid "Lucida Console"
37030 msgstr "Lucida Console"
37031
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
37033 #, c-format
37034 msgid "Lund University Library, Sweden"
37035 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37036
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
37038 #, c-format
37039 msgid "M&#257;ori"
37040 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
37041
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37043 #, c-format
37044 msgid "MADS (XML)"
37045 msgstr "MADS (XML)"
37046
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37048 #, c-format
37049 msgid "MALMARC"
37050 msgstr "MALMARC"
37051
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37071 #, c-format
37072 msgid "MARC"
37073 msgstr "MARC"
37074
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37078 #, c-format
37079 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37080 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37081
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37083 #, c-format
37084 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37085 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37086
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37090 #, c-format
37091 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37092 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37095 #, c-format
37096 msgid "MARC 8"
37097 msgstr "MARC-8"
37098
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37100 #, c-format
37101 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37102 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37105 #, c-format
37106 msgid "MARC Card View"
37107 msgstr "Vista MARC"
37108
37109 #. %1$s:  IF framework 
37110 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37111 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37112 #. %4$s:  ELSE 
37113 #. %5$s:  END 
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37115 #, c-format
37116 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37117 msgstr ""
37118 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
37119 "default%s"
37120
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37122 #, c-format
37123 msgid "MARC View"
37124 msgstr "Vista MARC"
37125
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
37128 #, c-format
37129 msgid "MARC bibliographic framework"
37130 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37131
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
37134 #, c-format
37135 msgid "MARC bibliographic framework test"
37136 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37137
37138 #. %1$s:  IF ( total ) 
37139 #. %2$s:  total | html 
37140 #. %3$s:  ELSE 
37141 #. %4$s:  END 
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37143 #, c-format
37144 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37145 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37146
37147 #. %1$s:  IF ( total ) 
37148 #. %2$s:  total | html 
37149 #. %3$s:  ELSE 
37150 #. %4$s:  END 
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37152 #, c-format
37153 msgid ""
37154 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37155 "Administration &rsaquo; Koha"
37156 msgstr ""
37157 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
37158 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37161 #, c-format
37162 msgid "MARC details "
37163 msgstr "Dettagli MARC"
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37167 #, c-format
37168 msgid "MARC field"
37169 msgstr "Campo MARC"
37170
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37173 #, c-format
37174 msgid "MARC field: "
37175 msgstr "Campo MARC: "
37176
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37182 #, c-format
37183 msgid "MARC frameworks"
37184 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37187 #, c-format
37188 msgid "MARC frameworks "
37189 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
37190
37191 #. %1$s:  marcflavour | html 
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37193 #, c-format
37194 msgid "MARC frameworks: %s"
37195 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37198 #, c-format
37199 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37200 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37201
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
37203 #, fuzzy, c-format
37204 msgid "MARC modification template"
37205 msgstr "Templates di modifica MARC"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
37210 #, c-format
37211 msgid "MARC modification templates"
37212 msgstr "Templates di modifica MARC"
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37215 #, c-format
37216 msgid "MARC modification templates "
37217 msgstr "Templates di modifica MARC "
37218
37219 #. %1$s:  template_id | html 
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37221 #, c-format
37222 msgid "MARC modification templates %s"
37223 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37224
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37226 #, c-format
37227 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37228 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
37232 #, c-format
37233 msgid "MARC organization code"
37234 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37235
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
37237 #, c-format
37238 msgid "MARC overlay rules"
37239 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
37240
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
37242 #, c-format
37243 msgid "MARC overlay rules "
37244 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
37245
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
37247 #, c-format
37248 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37249 msgstr ""
37250 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37251
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1034
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37264 #, c-format
37265 msgid "MARC preview"
37266 msgstr "Anteprima MARC"
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37269 #, c-format
37270 msgid "MARC preview:"
37271 msgstr "Anteprima MARC:"
37272
37273 #. %1$s:  biblionumber | html 
37274 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
37276 #, c-format
37277 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37278 msgstr "record MARC: %s ( %s )"
37279
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37281 #, c-format
37282 msgid "MARC staging results"
37283 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
37284
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
37286 #, c-format
37287 msgid "MARC staging results "
37288 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
37289
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37291 #, c-format
37292 msgid ""
37293 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37294 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37295 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37296 msgstr ""
37297 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37298 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37299 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37300
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37304 #, c-format
37305 msgid "MARC structure"
37306 msgstr "Struttura MARC"
37307
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37309 #, c-format
37310 msgid "MARC subfield"
37311 msgstr "Sottocampo MARC"
37312
37313 #. %1$s:  tagfield | html 
37314 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37315 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37316 #. %4$s:  ELSE 
37317 #. %5$s:  END 
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
37319 #, c-format
37320 msgid ""
37321 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37322 msgstr ""
37323 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
37324 "default)%s"
37325
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37327 #, c-format
37328 msgid "MARC subfield: "
37329 msgstr "Sottocampo MARC: "
37330
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37332 #, c-format
37333 msgid "MARC with items"
37334 msgstr "ISO2709 con copie"
37335
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37337 #, c-format
37338 msgid "MARC without items"
37339 msgstr "ISO2709 senza copie"
37340
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
37342 #, c-format
37343 msgid "MARC21/USMARC"
37344 msgstr "MARC21/USMARC"
37345
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37347 #, c-format
37348 msgid "MARCOrgCode"
37349 msgstr "MARCOrgCode"
37350
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37352 #, c-format
37353 msgid "MARCOverlayRules"
37354 msgstr "MARCOverlayRules"
37355
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37360 #, c-format
37361 msgid "MARCXML"
37362 msgstr "MARCXML"
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37369 #, c-format
37370 msgid "MIT License"
37371 msgstr "Licenza MIT"
37372
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37374 #, c-format
37375 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37376 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
37377
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
37379 #, c-format
37380 msgid "MIT licence"
37381 msgstr "Licenza MIT"
37382
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
37394 #, c-format
37395 msgid "MIT license"
37396 msgstr "Licenza MIT"
37397
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37400 #, c-format
37401 msgid "MODS (XML)"
37402 msgstr "MODS (XML)"
37403
37404 #. SCRIPT
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37406 msgid "Macro not found"
37407 msgstr "Macro non trovata"
37408
37409 #. SCRIPT
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37411 msgid "Macro successfully deleted"
37412 msgstr "Macro cancellata con successo"
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37415 #, c-format
37416 msgid "Macros"
37417 msgstr "Macros"
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37420 #, c-format
37421 msgid "Macros..."
37422 msgstr "Macros..."
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
37425 #, c-format
37426 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37427 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37431 #, c-format
37432 msgid "Main address"
37433 msgstr "Indirizzo principale"
37434
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37436 #, c-format
37437 msgid "Main contact method: "
37438 msgstr "Metodo di contatto principale:"
37439
37440 #. SCRIPT
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37442 msgid "Main library"
37443 msgstr "Biblioteca principale"
37444
37445 #. SCRIPT
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37447 msgid "Make ID unique"
37448 msgstr "Rendi univoco l'ID"
37449
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37451 #, c-format
37452 msgid "Make a new printer profile."
37453 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
37461 #, c-format
37462 msgid "Make a payment"
37463 msgstr "Effettua pagamento"
37464
37465 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37467 #, fuzzy, c-format
37468 msgid "Make a payment for %s "
37469 msgstr "Fai un pagamento per %s %s "
37470
37471 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37473 #, fuzzy, c-format
37474 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37475 msgstr "Fai un pagamento per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
37476
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
37478 #, c-format
37479 msgid ""
37480 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37481 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37482 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37483 msgstr ""
37484 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
37485 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
37486 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
37487 "nei prossimi anni."
37488
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
37490 #, c-format
37491 msgid ""
37492 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37493 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37494 "will not affect August 1-10 in other years."
37495 msgstr ""
37496 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
37497 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
37498 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
37499 "Agosto degli altri anni."
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
37502 #, c-format
37503 msgid ""
37504 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37505 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37506 msgstr ""
37507 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
37508 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
37509 "degli altri anni."
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37512 #, c-format
37513 msgid "Make budget active: "
37514 msgstr "Attiva il budget: "
37515
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37517 #, c-format
37518 msgid "Make claim"
37519 msgstr "Effettua reclamo"
37520
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
37522 #, c-format
37523 msgid "Make default"
37524 msgstr "Rendi predefinito"
37525
37526 #. SCRIPT
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37528 msgid "Make image decorative:"
37529 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37533 #, c-format
37534 msgid "Make payment"
37535 msgstr "Effettua il pagamento"
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37538 #, c-format
37539 msgid ""
37540 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37541 msgstr ""
37542 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
37543 "più possibile vederlo di nuovo!"
37544
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
37546 #, c-format
37547 msgid ""
37548 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37549 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37550 msgstr ""
37551 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
37552 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
37553 "ogni sabato."
37554
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
37559 #, c-format
37560 msgid "Male"
37561 msgstr "Uomo "
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
37564 #, c-format
37565 msgid "Male "
37566 msgstr "Uomo "
37567
37568 #. %1$s:  total || 0 | html 
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
37570 #, c-format
37571 msgid "Mana (%s)"
37572 msgstr "Mana (%s)"
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37575 #, c-format
37576 msgid ""
37577 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37578 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37579 "used by any other software."
37580 msgstr ""
37581 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
37582 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
37583 "anche con altri software per biblioteche."
37584
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37586 #, c-format
37587 msgid "Mana KB token"
37588 msgstr "Token di Mana KB"
37589
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37591 #, c-format
37592 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37593 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
37594
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37596 #, c-format
37597 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37598 msgstr ""
37599 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37600
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37602 #, c-format
37603 msgid ""
37604 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37605 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37606 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37607 "with Mana KB is shared under the "
37608 msgstr ""
37609 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
37610 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
37611 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
37612 "condivisa da Mana è sotto la"
37613
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37615 #, c-format
37616 msgid ""
37617 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37618 "contact your site administrator. "
37619 msgstr ""
37620 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
37621 "amministratore di sistema."
37622
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
37624 #, c-format
37625 msgid "Mana search"
37626 msgstr "Cerca su Mana"
37627
37628 #. %1$s:  statuscode | html 
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37630 #, c-format
37631 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37632 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
37633
37634 #. %1$s:  total | html 
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
37636 #, c-format
37637 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
37638 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
37639
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
37641 #, c-format
37642 msgid "Mana subscriptions search"
37643 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37646 #, c-format
37647 msgid "Mana token: "
37648 msgstr "Token Mana: "
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37652 #, c-format
37653 msgid "Manage"
37654 msgstr "Gestisci"
37655
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37660 #, c-format
37661 msgid "Manage "
37662 msgstr "Gestisci"
37663
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
37665 #, fuzzy, c-format
37666 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
37667 msgstr "Messaggio del giorno"
37668
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
37671 #, c-format
37672 msgid "Manage API keys"
37673 msgstr "Gestisci API keys"
37674
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
37676 #, c-format
37677 msgid "Manage CSV export profiles"
37678 msgstr ""
37679 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
37680 "dal carrello"
37681
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
37683 #, c-format
37684 msgid "Manage CSV export profiles "
37685 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
37686
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
37688 #, c-format
37689 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37690 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
37691
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
37693 #, c-format
37694 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37695 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37698 #, c-format
37699 msgid "Manage ILL request"
37700 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
37701
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37703 #, c-format
37704 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37705 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
37706
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
37708 #, c-format
37709 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37710 msgstr ""
37711 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
37712 "compreso il test."
37713
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
37715 #, c-format
37716 msgid "Manage MARC modification templates"
37717 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
37718
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
37720 #, c-format
37721 msgid "Manage MARC overlay rules"
37722 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
37725 #, c-format
37726 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
37727 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
37730 #, c-format
37731 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37732 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
37733
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
37735 #, c-format
37736 msgid "Manage OAI Sets"
37737 msgstr "Gestisci i sets OAI"
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
37740 #, c-format
37741 msgid "Manage OAI sets "
37742 msgstr "Gestisci i sets OAI "
37743
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
37745 #, c-format
37746 msgid "Manage OPAC problem reports "
37747 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
37750 #, c-format
37751 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37752 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
37753
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
37755 #, c-format
37756 msgid "Manage SMS cellular providers "
37757 msgstr "Gestisci i provider SMS "
37758
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
37760 #, c-format
37761 msgid "Manage SMTP servers "
37762 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
37763
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
37765 #, c-format
37766 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37767 msgstr ""
37768 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
37769 "coinvolte"
37770
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
37772 #, c-format
37773 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37774 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
37775
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
37777 #, c-format
37778 msgid "Manage account debit and credit types "
37779 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
37780
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
37783 #, c-format
37784 msgid "Manage additional fields"
37785 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:60
37788 #, c-format
37789 msgid "Manage additional fields "
37790 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
37793 #, c-format
37794 msgid ""
37795 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37796 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37797 msgstr ""
37798 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
37799 "edit_subscription o order_manage permissions)"
37800
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
37802 #, c-format
37803 msgid ""
37804 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37805 "patron card layout."
37806 msgstr ""
37807 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
37808 "del layout tessera utente."
37809
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
37811 #, c-format
37812 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37813 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
37814
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
37816 #, c-format
37817 msgid "Manage all funds "
37818 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
37821 #, c-format
37822 msgid "Manage audio alerts "
37823 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
37824
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
37826 #, c-format
37827 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37828 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
37829
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
37831 #, c-format
37832 msgid "Manage background jobs"
37833 msgstr "Gestisci processi in background "
37834
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
37836 #, c-format
37837 msgid "Manage background jobs "
37838 msgstr "Gestisci processi in background"
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
37841 #, c-format
37842 msgid "Manage basket and order lines "
37843 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
37844
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
37846 #, c-format
37847 msgid "Manage basket groups "
37848 msgstr "Gestisci raccoglitori "
37849
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
37851 #, c-format
37852 msgid "Manage budget plannings "
37853 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
37854
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
37856 #, c-format
37857 msgid "Manage budgets "
37858 msgstr "Gestisci i budgets"
37859
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
37862 #, c-format
37863 msgid "Manage circulation rules "
37864 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
37865
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
37867 #, c-format
37868 msgid ""
37869 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37870 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37871 "manage_circ_rules is still required) "
37872 msgstr ""
37873 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
37874 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
37875 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
37876
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
37878 #, c-format
37879 msgid "Manage cities and towns "
37880 msgstr "Gestisci città e paesi "
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
37883 #, c-format
37884 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37885 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
37888 #, c-format
37889 msgid "Manage column configuration "
37890 msgstr "Gestione configurazione colonna "
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
37893 #, c-format
37894 msgid "Manage contracts "
37895 msgstr "Gestisci i contratti "
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
37898 #, c-format
37899 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37900 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
37901
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
37903 #, c-format
37904 msgid "Manage custom fields for item search"
37905 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
37908 #, c-format
37909 msgid "Manage extended patron attributes "
37910 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
37911
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
37913 #, c-format
37914 msgid "Manage frequencies "
37915 msgstr "Gestisci le frequenze "
37916
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
37918 #, c-format
37919 msgid "Manage funds "
37920 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
37921
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
37923 #, c-format
37924 msgid "Manage global system preferences "
37925 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
37926
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37928 #, c-format
37929 msgid ""
37930 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
37931 "administrator email, and templates."
37932 msgstr ""
37933 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
37934 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
37935
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
37937 #, c-format
37938 msgid "Manage housebound deliveries"
37939 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
37940
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
37942 #, c-format
37943 msgid "Manage housebound profile"
37944 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
37945
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
37947 #, c-format
37948 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
37949 msgstr ""
37950 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
37951 "di Koha."
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
37954 #, c-format
37955 msgid "Manage invoice files"
37956 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
37957
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
37959 #, c-format
37960 msgid "Manage item circulation alerts "
37961 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
37964 #, c-format
37965 msgid "Manage item search fields "
37966 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
37969 #, c-format
37970 msgid "Manage item types "
37971 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
37974 #, c-format
37975 msgid "Manage items"
37976 msgstr "Gestisci le copie"
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
37979 #, c-format
37980 msgid "Manage items "
37981 msgstr "Gestisci le copie "
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
37984 #, c-format
37985 msgid "Manage items assigned to "
37986 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
37987
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
37989 #, c-format
37990 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37991 msgstr ""
37992 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
37993
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
37995 #, fuzzy, c-format
37996 msgid "Manage labels"
37997 msgstr "Gestire Etichette"
37998
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
38000 #, c-format
38001 msgid "Manage libraries and library groups "
38002 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
38003
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
38005 #, c-format
38006 msgid "Manage library EDI EANs"
38007 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
38008
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
38010 #, c-format
38011 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38012 msgstr ""
38013 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
38014 "trasporto "
38015
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
38017 #, c-format
38018 msgid "Manage lists of patrons"
38019 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
38022 #, c-format
38023 msgid "Manage marc modification templates "
38024 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38027 #, c-format
38028 msgid "Manage numbering patterns "
38029 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38032 #, c-format
38033 msgid "Manage order basket fields"
38034 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
38035
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38037 #, c-format
38038 msgid "Manage orders"
38039 msgstr "Gestisci gli ordini"
38040
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38042 #, c-format
38043 msgid "Manage patron categories "
38044 msgstr "Gestisci categorie utente "
38045
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38047 #, c-format
38048 msgid "Manage patron clubs"
38049 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38052 #, c-format
38053 msgid "Manage patrons fines and fees"
38054 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
38055
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
38058 #, c-format
38059 msgid "Manage plugins"
38060 msgstr "Gestisci i plugin"
38061
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38063 #, c-format
38064 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38065 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
38066
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38068 #, c-format
38069 msgid "Manage purchase suggestions "
38070 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38071
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38073 #, c-format
38074 msgid "Manage recalls for patrons "
38075 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
38076
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38078 #, c-format
38079 msgid "Manage record matching rules "
38080 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38081
38082 #. SCRIPT
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38084 msgid "Manage request"
38085 msgstr "Gestione di una richiesta"
38086
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38088 #, c-format
38089 msgid "Manage restrictions for accounts "
38090 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38091
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38093 #, c-format
38094 msgid "Manage rotating collections"
38095 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38096
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38098 #, c-format
38099 msgid "Manage rotating collections "
38100 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38103 #, c-format
38104 msgid ""
38105 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38106 msgstr ""
38107 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38108 "dei records MARC nell'area temporanea."
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38111 #, c-format
38112 msgid "Manage search engine configuration "
38113 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38114
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38116 #, c-format
38117 msgid "Manage serial subscriptions"
38118 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38119
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38122 #, c-format
38123 msgid "Manage staged MARC records"
38124 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38125
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38127 #, c-format
38128 msgid "Manage staged MARC records "
38129 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
38130
38131 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38132 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38133 #. %3$s:  END 
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38135 #, c-format
38136 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38137 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38138
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38140 #, c-format
38141 msgid "Manage staged records"
38142 msgstr "Gestisci i records preparati"
38143
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38147 #, c-format
38148 msgid "Manage stages"
38149 msgstr "Gestisci records preparati"
38150
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38152 #, c-format
38153 msgid "Manage stages "
38154 msgstr "Gestire le fasi "
38155
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38157 #, c-format
38158 msgid "Manage stockrotation operations"
38159 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38162 #, c-format
38163 msgid "Manage subscription fields"
38164 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
38167 #, c-format
38168 msgid ""
38169 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38170 "is used) "
38171 msgstr ""
38172 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38173 "preferenza IndependentBranches) "
38174
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
38176 #, c-format
38177 msgid "Manage suggestions: "
38178 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38179
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
38181 #, c-format
38182 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38183 msgstr ""
38184 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
38185
38186 # Administration > CAS authentication
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
38189 #, c-format
38190 msgid "Manage two-factor authentication"
38191 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
38192
38193 # Administration > CAS authentication
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
38195 #, c-format
38196 msgid "Manage two-factor authentication "
38197 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
38198
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
38200 #, c-format
38201 msgid "Manage uploaded files ("
38202 msgstr "Gestire i file caricati ("
38203
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
38205 #, c-format
38206 msgid "Manage usage statistics settings "
38207 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38208
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
38210 #, c-format
38211 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38212 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
38215 #, c-format
38216 msgid "Manage vendors "
38217 msgstr "Gestisci i fornitori"
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
38223 #, c-format
38224 msgid "Managed by"
38225 msgstr "Gestito da"
38226
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
38228 #, c-format
38229 msgid "Managed by - on"
38230 msgstr "Gestito da / su"
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
38236 #, c-format
38237 msgid "Managed by:"
38238 msgstr "Gestito da:"
38239
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
38242 #, c-format
38243 msgid "Managed in tab: "
38244 msgstr "Gestito nella scheda: "
38245
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38248 #, c-format
38249 msgid "Managed on"
38250 msgstr "Gestisci"
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38253 #, c-format
38254 msgid "Managed on:"
38255 msgstr "Gestisci:"
38256
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38258 #, c-format
38259 msgid ""
38260 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38261 "updates"
38262 msgstr ""
38263 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
38264 "e gli update"
38265
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
38267 #, c-format
38268 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38269 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
38270
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
38272 #, c-format
38273 msgid ""
38274 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38275 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38276
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
38278 #, c-format
38279 msgid "Management date from:"
38280 msgstr "Gestisci dalla data:"
38281
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38283 #, c-format
38284 msgid "Manager name"
38285 msgstr "Nome del Responsabile"
38286
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
38288 #, c-format
38289 msgid "Managing library"
38290 msgstr "Biblioteca principale"
38291
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
38293 #, c-format
38294 msgid "Managing library:"
38295 msgstr "Biblioteca principale:"
38296
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38298 #, c-format
38299 msgid "Managing library: "
38300 msgstr "Biblioteca principale: "
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38310 #, c-format
38311 msgid "Mandatory"
38312 msgstr "Obbligatorio"
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38315 #, c-format
38316 msgid "Mandatory data added"
38317 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38324 #, c-format
38325 msgid "Mandatory: "
38326 msgstr "Obbligatorio: "
38327
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38331 #, c-format
38332 msgid "Manual"
38333 msgstr "Manuale"
38334
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
38337 #, c-format
38338 msgid "Manual credit"
38339 msgstr "Credito manuale"
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38342 #, c-format
38343 msgid "Manual credit "
38344 msgstr "Credito manuale "
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38347 #, c-format
38348 msgid "Manual fee"
38349 msgstr "Tariffa manuale"
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38352 #, c-format
38353 msgid "Manual history:"
38354 msgstr "Storico manuale:"
38355
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
38357 #, c-format
38358 msgid "Manual history: "
38359 msgstr "Cronologia manuale:"
38360
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
38363 #, c-format
38364 msgid "Manual invoice"
38365 msgstr "Fattura manuale"
38366
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38368 #, c-format
38369 msgid "Manual invoice "
38370 msgstr "Fattura manuale "
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
38373 #, c-format
38374 msgid "Mapping"
38375 msgstr "Mappatura"
38376
38377 #. SCRIPT
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38379 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38380 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
38381
38382 #. %1$s:  setName | html 
38383 #. %2$s:  setSpec | html 
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38385 #, c-format
38386 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38387 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
38388
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38390 #, c-format
38391 msgid "Mappings have been saved"
38392 msgstr "Il mapping è stato salvato"
38393
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38395 #, c-format
38396 msgid "March"
38397 msgstr "Marzo"
38398
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38400 #, c-format
38401 msgid "Mark \"In demand\""
38402 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
38403
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
38405 #, fuzzy, c-format
38406 msgid "Mark as overdue"
38407 msgstr "%s Ritardi"
38408
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
38410 #, c-format
38411 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38412 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
38413
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38418 #, c-format
38419 msgid "Mark closed"
38420 msgstr "Chiuso"
38421
38422 #. INPUT type=submit
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38424 msgid "Mark item as lost"
38425 msgstr "Segna come copia smarrita"
38426
38427 #. INPUT type=submit
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38429 msgid "Mark lost and notify patron"
38430 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38436 #, c-format
38437 msgid "Mark new"
38438 msgstr "Segna come nuova"
38439
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38443 #, c-format
38444 msgid "Mark not seen"
38445 msgstr "Segna come non vista"
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38450 #, c-format
38451 msgid "Mark seen"
38452 msgstr "Segna come vista"
38453
38454 #. INPUT type=submit
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
38456 msgid "Mark seen and continue >>"
38457 msgstr "Segna come visto e continua >>"
38458
38459 #. INPUT type=submit
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
38461 msgid "Mark seen and quit"
38462 msgstr "Segna come visto ed esci"
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
38465 #, c-format
38466 msgid "Mark selected as: "
38467 msgstr "Marca i selezionati come: "
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38470 #, c-format
38471 msgid "Mark the original budget as inactive"
38472 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38478 #, c-format
38479 msgid "Mark viewed"
38480 msgstr "Segna vista"
38481
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38483 #, c-format
38484 msgid "MassCat, USA"
38485 msgstr "MassCat, USA"
38486
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38489 #, c-format
38490 msgid "Match applied"
38491 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38492
38493 #. SCRIPT
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38495 msgid "Match case"
38496 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
38497
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38499 #, c-format
38500 msgid "Match check "
38501 msgstr "Controllo corrispondenza "
38502
38503 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38505 #, c-format
38506 msgid "Match check %s"
38507 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
38508
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38510 #, c-format
38511 msgid "Match check 1 | "
38512 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
38513
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
38515 #, c-format
38516 msgid "Match details"
38517 msgstr "Dettagli corrispondenza"
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38521 #, c-format
38522 msgid "Match found"
38523 msgstr "Corrispondenza trovata"
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38526 #, c-format
38527 msgid "Match point "
38528 msgstr "Corrispondenza "
38529
38530 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38532 #, c-format
38533 msgid "Match point %s | "
38534 msgstr "Corrispondenza %s | "
38535
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38537 #, c-format
38538 msgid "Match point 1 | "
38539 msgstr "Corrispondenza 1 | "
38540
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38542 #, c-format
38543 msgid "Match points"
38544 msgstr "Corrispondenze"
38545
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38547 #, c-format
38548 msgid "Match threshold: "
38549 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
38550
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38552 #, c-format
38553 msgid "Match type"
38554 msgstr "Tipo di corrispondenza"
38555
38556 #. SCRIPT
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38558 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38559 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38560
38561 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
38563 #, fuzzy, c-format
38564 msgid "Matches biblio %s"
38565 msgstr "Rec. bibliografico %s"
38566
38567 #. SCRIPT
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38569 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38570 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
38573 #, c-format
38574 msgid "Matching rule applied"
38575 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38576
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
38578 #, c-format
38579 msgid "Matching rule applied:"
38580 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
38581
38582 #. SCRIPT
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38584 msgid "Matching rule code missing"
38585 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
38586
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38589 #, c-format
38590 msgid "Matching rule code: "
38591 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
38592
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:77
38594 #, c-format
38595 msgid "Matching:"
38596 msgstr "Corrispondenza:"
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38601 #, c-format
38602 msgid "Matchpoint components"
38603 msgstr "Componenti corrispondenza"
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
38606 #, c-format
38607 msgid "Material:"
38608 msgstr "Materiale:"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38613 #, c-format
38614 msgid "Materials"
38615 msgstr "Materiali"
38616
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
38618 #, c-format
38619 msgid "Materials specified"
38620 msgstr "Dati materiali"
38621
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
38623 #, c-format
38624 msgid "Materials specified:"
38625 msgstr "Dati materiali"
38626
38627 #. SCRIPT
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38629 msgid "Mathematical"
38630 msgstr "Matematica"
38631
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38633 #, c-format
38634 msgid "Matrix"
38635 msgstr "Matrice:"
38636
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
38638 #, fuzzy, c-format
38639 msgid "Matrix2of5"
38640 msgstr "Matrice:"
38641
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
38643 #, c-format
38644 msgid "Max length:"
38645 msgstr "Lunghezza massima:"
38646
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
38649 #, c-format
38650 msgid "Max. suspension duration (day)"
38651 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
38654 #, c-format
38655 msgid "Maximum Koha version"
38656 msgstr "Massima versione di Koha"
38657
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
38659 #, c-format
38660 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38661 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
38662
38663 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
38665 #, c-format
38666 msgid "Maximum version: %s "
38667 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
38670 #, c-format
38671 msgid "May"
38672 msgstr "Maggio"
38673
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
38675 #, c-format
38676 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38677 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
38678
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38680 #, c-format
38681 msgid "Meaning"
38682 msgstr "Significato"
38683
38684 #. SCRIPT
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38686 msgid "Media"
38687 msgstr "Medium"
38688
38689 #. SCRIPT
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38691 msgid "Media poster (Image URL)"
38692 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
38693
38694 #. SCRIPT
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38696 msgid "Media..."
38697 msgstr "Media..."
38698
38699 #. SCRIPT
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38701 msgid "Medium"
38702 msgstr "Medium"
38703
38704 #. SCRIPT
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38706 msgid "Medium Blue"
38707 msgstr "Medium Blue"
38708
38709 #. SCRIPT
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38711 msgid "Medium Gray"
38712 msgstr "Medium Gray"
38713
38714 #. SCRIPT
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38716 msgid "Medium Purple"
38717 msgstr "Medium Purple"
38718
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
38720 #, c-format
38721 msgid "Meeting facilitator"
38722 msgstr "Facilitatore di riunioni"
38723
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
38725 #, fuzzy, c-format
38726 msgid "Meetings chairperson"
38727 msgstr "Caratteri mancanti"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
38730 #, c-format
38731 msgid "Member"
38732 msgstr "Membro"
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
38735 #, c-format
38736 msgid "Members"
38737 msgstr "Utenti"
38738
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
38740 #, c-format
38741 msgid "Memcached: "
38742 msgstr "Memcached:"
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
38745 #, c-format
38746 msgid "Men"
38747 msgstr "Uomini"
38748
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38751 #, c-format
38752 msgid "Mentor:"
38753 msgstr "Mentore:"
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38756 #, c-format
38757 msgid "Menu "
38758 msgstr "Menu "
38759
38760 #. INPUT type=submit
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38766 #, c-format
38767 msgid "Merge"
38768 msgstr "Fondi"
38769
38770 #. SCRIPT
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38772 msgid "Merge cells"
38773 msgstr "Unisci celle"
38774
38775 #. %1$s:  error | html 
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
38777 #, c-format
38778 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38779 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
38780
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38782 #, c-format
38783 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38784 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
38787 #, c-format
38788 msgid "Merge invoices"
38789 msgstr "Fondi fatture"
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
38792 #, c-format
38793 msgid "Merge invoices "
38794 msgstr "Fondi fatture "
38795
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
38798 #, c-format
38799 msgid "Merge patron records"
38800 msgstr "Unisci i record utente"
38801
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38803 #, c-format
38804 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38805 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
38806
38807 #. INPUT type=submit
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
38810 #, c-format
38811 msgid "Merge patrons"
38812 msgstr "Fondi utenti"
38813
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38815 #, c-format
38816 msgid "Merge records"
38817 msgstr "Fondi records"
38818
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38821 #, c-format
38822 msgid "Merge reference"
38823 msgstr "Riferimento per la fusione"
38824
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38827 #, c-format
38828 msgid "Merge selected"
38829 msgstr "Fondi i record selezionati"
38830
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
38833 #, c-format
38834 msgid "Merge selected invoices"
38835 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
38840 #, c-format
38841 msgid "Merge selected patrons"
38842 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
38843
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
38846 #, c-format
38847 msgid "Merging records"
38848 msgstr "Fondere records"
38849
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38852 #, c-format
38853 msgid "Merging records "
38854 msgstr "Fondere records "
38855
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38858 #, c-format
38859 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38860 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
38861
38862 #. SCRIPT
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38864 msgid "Merging with authority: "
38865 msgstr "Fondi con l'authority:"
38866
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
38870 #, c-format
38871 msgid "Message"
38872 msgstr "Messaggio"
38873
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
38875 #, c-format
38876 msgid "Message body:"
38877 msgstr "Corpo del messaggio:"
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
38880 #, c-format
38881 msgid "Message broker: "
38882 msgstr "Message broker: "
38883
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
38885 #, fuzzy, c-format
38886 msgid "Message is duplicate"
38887 msgstr "è duplicato"
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
38891 #, c-format
38892 msgid "Message sent"
38893 msgstr "Messaggio inviato"
38894
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
38896 #, c-format
38897 msgid "Message subject:"
38898 msgstr "Soggetto del messaggio:"
38899
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
38901 #, c-format
38902 msgid "Messages"
38903 msgstr "Messaggi"
38904
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
38906 #, c-format
38907 msgid "Messaging"
38908 msgstr "Messaggi"
38909
38910 #. SCRIPT
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38912 msgid "Metadata and Document Properties"
38913 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
38914
38915 #. SCRIPT
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38917 msgid "Middle"
38918 msgstr "Medio"
38919
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38921 #, c-format
38922 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38923 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
38924
38925 #. SCRIPT
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38927 msgid "Midnight Blue"
38928 msgstr "Blu notte"
38929
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
38931 #, c-format
38932 msgid "Mine"
38933 msgstr "Mio"
38934
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
38936 #, c-format
38937 msgid ""
38938 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38939 msgstr ""
38940 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38941
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
38943 #, c-format
38944 msgid "Minimum Koha version"
38945 msgstr "Minima versione di Koha"
38946
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
38948 #, c-format
38949 msgid "Minimum password length:"
38950 msgstr "Lunghezza minima della password:"
38951
38952 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
38954 #, c-format
38955 msgid "Minimum password length: %s"
38956 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
38957
38958 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
38960 #, c-format
38961 msgid "Minimum version: %s "
38962 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
38967 #, c-format
38968 msgid "Minutes"
38969 msgstr "Minuti"
38970
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
38979 #, c-format
38980 msgid "Missing"
38981 msgstr "Mancante"
38982
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
38991 #, c-format
38992 msgid "Missing (damaged)"
38993 msgstr "Mancante (danneggiato)"
38994
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
39003 #, c-format
39004 msgid "Missing (lost)"
39005 msgstr "Mancante (perso)"
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39015 #, c-format
39016 msgid "Missing (never received)"
39017 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
39018
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
39020 #, fuzzy, c-format
39021 msgid "Missing (not scanned)"
39022 msgstr "%s Mancante (non trovato dallo scanner)"
39023
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39032 #, c-format
39033 msgid "Missing (sold out)"
39034 msgstr "Mancante (esaurito)"
39035
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39037 #, fuzzy, c-format
39038 msgid "Missing SMS number"
39039 msgstr "Numero per SMS:"
39040
39041 #. SCRIPT
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39043 msgid "Missing control field contents"
39044 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
39045
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39047 #, fuzzy, c-format
39048 msgid "Missing from email address"
39049 msgstr "conferma indirizzo e-mail"
39050
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:103
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39053 #, c-format
39054 msgid "Missing issues"
39055 msgstr "Lacune"
39056
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39058 #, c-format
39059 msgid "Missing issues:"
39060 msgstr "Lacune:"
39061
39062 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
39064 #, c-format
39065 msgid "Missing issues: %s "
39066 msgstr "Lacune: %s "
39067
39068 #. SCRIPT
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39070 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39071 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39072
39073 #. SCRIPT
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39075 msgid "Missing mandatory tag: "
39076 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39077
39078 #. SCRIPT
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39080 msgid "Misspelled word"
39081 msgstr "Parola errata"
39082
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39084 #, c-format
39085 msgid "Mobile"
39086 msgstr "Cellulare"
39087
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39089 #, c-format
39090 msgid "Mobile phone"
39091 msgstr "Cellulare"
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39094 #, c-format
39095 msgid "Mobile:"
39096 msgstr "Cellulare:"
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:556
39100 #, c-format
39101 msgid "Modal title"
39102 msgstr "Titolo"
39103
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39105 #, c-format
39106 msgid "Moderate patron comments"
39107 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39108
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39110 #, c-format
39111 msgid "Moderate patron comments "
39112 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39113
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39115 #, c-format
39116 msgid "Moderate patron tags"
39117 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39120 #, c-format
39121 msgid "Moderate patron tags "
39122 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39125 #, c-format
39126 msgid "Modification date"
39127 msgstr "Data di modifica"
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39131 #, c-format
39132 msgid "Modification log"
39133 msgstr "Log delle modifiche"
39134
39135 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39137 #, c-format
39138 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39139 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39140
39141 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39143 #, c-format
39144 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39145 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39146
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
39151 #, c-format
39152 msgid "Modify"
39153 msgstr "Modifica"
39154
39155 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39157 #, c-format
39158 msgid "Modify %s server"
39159 msgstr "Modifica il server %s"
39160
39161 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39162 #. %2$s:  server.servername | html 
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39164 #, c-format
39165 msgid "Modify %s server %s "
39166 msgstr "Modifica %s server %s"
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39169 #, c-format
39170 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39171 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39172
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39174 #, c-format
39175 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39176 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39177
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39180 #, c-format
39181 msgid "Modify a CSV profile"
39182 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39183
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
39185 #, c-format
39186 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39187 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
39188
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
39190 #, fuzzy, c-format
39191 msgid "Modify a budget"
39192 msgstr "Modifica budget"
39193
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39195 #, c-format
39196 msgid "Modify a city"
39197 msgstr "Modifica una città"
39198
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39200 #, c-format
39201 msgid "Modify a credit type"
39202 msgstr "Modifica tipo di credito"
39203
39204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39205 #, c-format
39206 msgid "Modify a debit type"
39207 msgstr "Modifica tipo di debito"
39208
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39210 #, c-format
39211 msgid "Modify a desk"
39212 msgstr "Modifica un punto prestito"
39213
39214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39215 #, fuzzy, c-format
39216 msgid "Modify a fund"
39217 msgstr "Modifica un punto prestito"
39218
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
39220 #, c-format
39221 msgid "Modify account "
39222 msgstr "Modifica account "
39223
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39225 #, c-format
39226 msgid "Modify additional content"
39227 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39228
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
39230 #, fuzzy, c-format
39231 msgid "Modify an acquisitions basket"
39232 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39233
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
39235 #, fuzzy, c-format
39236 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39237 msgstr "Limita a un intervallo di date di acquisto"
39238
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39240 #, fuzzy, c-format
39241 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39242 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
39243
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
39245 #, c-format
39246 msgid "Modify an additional content"
39247 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39248
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39250 #, fuzzy, c-format
39251 msgid "Modify an invoice adjustment"
39252 msgstr "a- nessuna modifica"
39253
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39255 #, fuzzy, c-format
39256 msgid "Modify an order"
39257 msgstr "Modifica un punto prestito"
39258
39259 #. %1$s:  authid | html 
39260 #. %2$s:  authtypetext | html 
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
39262 #, c-format
39263 msgid "Modify authority #%s %s"
39264 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39265
39266 #. %1$s:  authid | html 
39267 #. %2$s:  authtypetext | html 
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
39269 #, c-format
39270 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39271 msgstr "Modifica authority #%s %s "
39272
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
39274 #, fuzzy, c-format
39275 msgid "Modify authority type"
39276 msgstr "Modifica tipo di credito"
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
39279 #, fuzzy, c-format
39280 msgid "Modify authorized value"
39281 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
39284 #, c-format
39285 msgid "Modify authorized value "
39286 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39287
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39289 #, c-format
39290 msgid "Modify budget "
39291 msgstr "Modifica budget"
39292
39293 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39295 #, c-format
39296 msgid "Modify budget '%s' "
39297 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
39298
39299 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39301 #, c-format
39302 msgid "Modify cash register %s "
39303 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
39304
39305 #. %1$s:  categorycode | html 
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39307 #, c-format
39308 msgid "Modify category %s"
39309 msgstr "Modifica la categoria %s"
39310
39311 #. %1$s:  categorycode | html 
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39313 #, c-format
39314 msgid "Modify category '%s' "
39315 msgstr "Modifica la categoria %s "
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
39318 #, fuzzy, c-format
39319 msgid "Modify city"
39320 msgstr "Modifica una città"
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39323 #, c-format
39324 msgid "Modify classification source"
39325 msgstr "Modifica schema di classificazione"
39326
39327 #. %1$s:  contractname | html 
39328 #. %2$s:  booksellername | html 
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39330 #, c-format
39331 msgid "Modify contract %s for %s"
39332 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39333
39334 #. %1$s:  contractname | html 
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39336 #, c-format
39337 msgid "Modify contract '%s' "
39338 msgstr "Modifica contratto '%s'"
39339
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
39341 #, fuzzy, c-format
39342 msgid "Modify currency"
39343 msgstr "Agenzia che fa la modifica"
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39346 #, fuzzy, c-format
39347 msgid "Modify debit type"
39348 msgstr "Modifica tipo di debito"
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:161
39351 #, c-format
39352 msgid "Modify field"
39353 msgstr "Modifica il campo"
39354
39355 #. %1$s:  field.name | html 
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39357 #, c-format
39358 msgid "Modify field '%s' "
39359 msgstr "Modifica campo '%s'"
39360
39361 #. %1$s:  tablename | html 
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:53
39363 #, c-format
39364 msgid "Modify fields for '%s' "
39365 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39368 #, c-format
39369 msgid "Modify filing rule"
39370 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39373 #, c-format
39374 msgid "Modify framework text "
39375 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
39378 #, fuzzy, c-format
39379 msgid "Modify fund"
39380 msgstr "Modifica un punto prestito"
39381
39382 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39383 #. %2$s:  budget_name | html 
39384 #. %3$s:  END 
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39386 #, c-format
39387 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39388 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
39389
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
39391 #, c-format
39392 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39393 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
39394
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
39396 #, c-format
39397 msgid "Modify holds priority "
39398 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
39399
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
39401 #, c-format
39402 msgid "Modify item type"
39403 msgstr "Modifica tipo di copia"
39404
39405 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
39407 #, c-format
39408 msgid "Modify item type '%s' "
39409 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
39410
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
39412 #, c-format
39413 msgid "Modify items in a batch"
39414 msgstr "Modifica copie via batch"
39415
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39417 #, c-format
39418 msgid "Modify library "
39419 msgstr "Modifica biblioteca"
39420
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
39422 #, c-format
39423 msgid "Modify notice "
39424 msgstr "Modifica avviso "
39425
39426 #. %1$s:  ordernumber | html 
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39428 #, c-format
39429 msgid "Modify order details (line #%s) "
39430 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
39431
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
39434 #, fuzzy, c-format
39435 msgid "Modify patron"
39436 msgstr "Modifica lo schema"
39437
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39439 #, c-format
39440 msgid "Modify patron attribute type"
39441 msgstr "Modifica l'attributo utente"
39442
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
39444 #, c-format
39445 msgid "Modify patrons in batch"
39446 msgstr "Modifica utenti via batch"
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:514
39449 #, c-format
39450 msgid "Modify pattern"
39451 msgstr "Modifica lo schema"
39452
39453 #. %1$s:  label | html 
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39455 #, c-format
39456 msgid "Modify pattern: %s"
39457 msgstr "Modifica lo schema: %s"
39458
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39460 #, c-format
39461 msgid "Modify record matching rule"
39462 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
39463
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
39465 #, c-format
39466 msgid "Modify record using template"
39467 msgstr "Modifica record usando questo template"
39468
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
39470 #, c-format
39471 msgid "Modify record using the following template: "
39472 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
39473
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39475 #, c-format
39476 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
39477 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
39478
39479 #. INPUT type=submit
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39481 msgid "Modify selected checkouts"
39482 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
39483
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
39485 #, c-format
39486 msgid "Modify selected items"
39487 msgstr "Modifica le copie selezionate"
39488
39489 #. INPUT type=submit
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
39491 msgid "Modify selected records"
39492 msgstr "Modifica i records selezionati"
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39495 #, c-format
39496 msgid "Modify splitting rule"
39497 msgstr "Modifica regola di divisione"
39498
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39500 #, c-format
39501 msgid "Modify subscription "
39502 msgstr "Modifica l'abbonamento"
39503
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Modify tag"
39508 msgstr "Modifica tag "
39509
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39511 #, c-format
39512 msgid "Modify tag "
39513 msgstr "Modifica tag "
39514
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
39516 #, c-format
39517 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39518 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39521 #, c-format
39522 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39523 msgstr ""
39524 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
39525 "di Koha"
39526
39527 #. %1$s:  label | html 
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39529 #, c-format
39530 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39531 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
39532
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
39537 #, c-format
39538 msgid "Module"
39539 msgstr "Modulo"
39540
39541 #. TH
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
39544 msgid "Module current"
39545 msgstr "Modulo presente"
39546
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
39548 #, fuzzy, c-format
39549 msgid "Module maintainer"
39550 msgstr "Release Maintainer:"
39551
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
39553 #, c-format
39554 msgid ""
39555 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
39556 "the generated QR code."
39557 msgstr ""
39558 "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun "
39559 "quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
39560
39561 #. TH
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
39564 msgid "Module upgrade needed"
39565 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
39566
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
39568 #, c-format
39569 msgid "Modules:"
39570 msgstr "Moduli:"
39571
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
39574 #, c-format
39575 msgid "Moment.js"
39576 msgstr "Moment.js"
39577
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39579 #, c-format
39580 msgid "Monaco"
39581 msgstr "Monaco"
39582
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39589 #, c-format
39590 msgid "Monday"
39591 msgstr "Lunedì"
39592
39593 #. SCRIPT
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
39595 msgid "Mondays"
39596 msgstr "Lunedì"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
39606 #, c-format
39607 msgid "Month"
39608 msgstr "Mese"
39609
39610 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
39612 #, fuzzy, c-format
39613 msgid "Month is %s"
39614 msgstr "mesi %s"
39615
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
39617 #, c-format
39618 msgid "Month/day"
39619 msgstr "Mese/giorno"
39620
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39622 #, c-format
39623 msgid "Month: "
39624 msgstr "Mese: "
39625
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
39628 #, c-format
39629 msgid "More"
39630 msgstr "Più"
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39634 #, c-format
39635 msgid "More "
39636 msgstr "Più "
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
39639 #, c-format
39640 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39641 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
39642
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39644 #, c-format
39645 msgid "More details"
39646 msgstr "Maggiori dettagli"
39647
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39649 #, c-format
39650 msgid "More documentation on defining key maps"
39651 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
39652
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
39656 #, c-format
39657 msgid "More lists"
39658 msgstr "Altre liste"
39659
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39661 #, c-format
39662 msgid "More options"
39663 msgstr "Più opzioni"
39664
39665 #. SCRIPT
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39667 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39668 msgstr ""
39669 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
39670
39671 #. SCRIPT
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39673 msgid "More..."
39674 msgstr "Altro..."
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
39678 #, c-format
39679 msgid "Morning"
39680 msgstr "Mattina"
39681
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
39683 #, c-format
39684 msgid "Morning "
39685 msgstr "Mattina"
39686
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39691 #, c-format
39692 msgid "Most-circulated items"
39693 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39694
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39696 #, c-format
39697 msgid "Most-circulated items "
39698 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
39699
39700 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39701 #. %2$s:  END 
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39703 #, c-format
39704 msgid ""
39705 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39706 msgstr ""
39707 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
39708 "&rsaquo; Koha"
39709
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39712 #, c-format
39713 msgid "Move"
39714 msgstr "Muovi"
39715
39716 #. A
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39718 msgid "Move action down"
39719 msgstr "Muovi l'azione giù"
39720
39721 #. A
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39723 msgid "Move action to bottom"
39724 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
39725
39726 #. A
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39728 msgid "Move action to top"
39729 msgstr "Sposta l'azione in cima"
39730
39731 #. A
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39733 msgid "Move action up"
39734 msgstr "Muovi l'azione in sù"
39735
39736 #. A
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39738 msgid "Move alert down"
39739 msgstr "Muovi l'avviso giù"
39740
39741 #. A
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39743 msgid "Move alert to bottom"
39744 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
39745
39746 #. A
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39748 msgid "Move alert to top"
39749 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
39750
39751 #. A
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39753 msgid "Move alert up"
39754 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
39755
39756 #. A
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
39758 msgid "Move hold down"
39759 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
39760
39761 #. A
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39763 msgid "Move hold to bottom"
39764 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
39765
39766 #. A
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39768 msgid "Move hold to top"
39769 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
39770
39771 #. A
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39773 msgid "Move hold up"
39774 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39777 #, c-format
39778 msgid ""
39779 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39780 "by the "
39781 msgstr ""
39782 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
39783 "cancellati definitivamente dal"
39784
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
39786 #, c-format
39787 msgid "Move remaining unspent funds"
39788 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39791 #, c-format
39792 msgid "Move these patrons to the trash"
39793 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
39794
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39796 #, c-format
39797 msgid "Move to next position"
39798 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
39799
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39802 #, c-format
39803 msgid "Move to next stage "
39804 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
39805
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39807 #, c-format
39808 msgid "Move to previous position"
39809 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
39810
39811 #. INPUT type=submit
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
39813 msgid "Move unreceived orders"
39814 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
39815
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
39817 #, c-format
39818 msgid "Moved!"
39819 msgstr "Mosso!"
39820
39821 #. INPUT type=button
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39825 #, c-format
39826 msgid "Multi receiving"
39827 msgstr "Ricezione multipla"
39828
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39831 #, c-format
39832 msgid "Musical recording"
39833 msgstr "Registrazione musicale"
39834
39835 #. SCRIPT
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39837 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39838 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
39839
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39841 #, c-format
39842 msgid "My account"
39843 msgstr "Account"
39844
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39846 #, c-format
39847 msgid "My checkouts"
39848 msgstr "Prestiti"
39849
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
39851 #, c-format
39852 msgid "My library"
39853 msgstr "Biblioteca"
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39856 #, c-format
39857 msgid "MySQL data added"
39858 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
39859
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
39861 #, c-format
39862 msgid "MySQL version: "
39863 msgstr "Versione MySQL: "
39864
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39872 #, c-format
39873 msgid "N/A"
39874 msgstr "N/A"
39875
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39878 #, c-format
39879 msgid "NO DESK SET"
39880 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
39881
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
39883 #, c-format
39884 msgid "NORMARC"
39885 msgstr "NORMARC"
39886
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
39889 #, c-format
39890 msgid "NOT CHECKED IN"
39891 msgstr "NON RESTITUITO"
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39894 #, c-format
39895 msgid "NOT CHECKED IN "
39896 msgstr "NON RESTITUITO."
39897
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
39902 #, c-format
39903 msgid "NOTE:"
39904 msgstr "NOTE:"
39905
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39907 #, c-format
39908 msgid "NT"
39909 msgstr "Termine più stretto"
39910
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
39912 #, fuzzy, c-format
39913 msgid "NW7"
39914 msgstr "NUOVO"
39915
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
39938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39958 #, c-format
39959 msgid "Name"
39960 msgstr "Nome"
39961
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39964 #, c-format
39965 msgid "Name (any): "
39966 msgstr "Nome (qualsiasi): "
39967
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
39971 #, c-format
39972 msgid "Name of day"
39973 msgstr "Nome del giorno"
39974
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
39978 #, c-format
39979 msgid "Name of day (abbreviated)"
39980 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
39981
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:498
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
39985 #, c-format
39986 msgid "Name of month"
39987 msgstr "Nome del mese"
39988
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
39992 #, c-format
39993 msgid "Name of month (abbreviated)"
39994 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
39995
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
39999 #, c-format
40000 msgid "Name of season"
40001 msgstr "Nome della stagione"
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40006 #, c-format
40007 msgid "Name of season (abbreviated)"
40008 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
40009
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40011 #, c-format
40012 msgid "Name or ISSN: "
40013 msgstr "Nome o ISSN: "
40014
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
40016 #, c-format
40017 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40018 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
40019
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40021 #, c-format
40022 msgid "Name or cardnumber:"
40023 msgstr "Nome o numero di tessera :"
40024
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40026 #, c-format
40027 msgid "Name the new definition "
40028 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
40029
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40044 #, c-format
40045 msgid "Name:"
40046 msgstr "Nome:"
40047
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40061 #, c-format
40062 msgid "Name: "
40063 msgstr "Nome: "
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:299
40066 #, c-format
40067 msgid "Named:"
40068 msgstr "Nome:"
40069
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40082 #, c-format
40083 msgid "Named: "
40084 msgstr "Nome: "
40085
40086 #. ABBR
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40088 msgid "Narrower Term"
40089 msgstr "Termine più vicino"
40090
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40092 #, c-format
40093 msgid "National Library of Finland, Finland"
40094 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40095
40096 #. SCRIPT
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40098 msgid "Navy Blue"
40099 msgstr "Blu marino"
40100
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
40102 #, c-format
40103 msgid "Near East University"
40104 msgstr "Near East University"
40105
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40107 #, c-format
40108 msgid ""
40109 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40110 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40111 msgstr ""
40112 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40113 "system manager"
40114
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
40116 #, c-format
40117 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40118 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40119
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
40121 #, c-format
40122 msgid ""
40123 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40124 "University"
40125 msgstr ""
40126 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40127 "University"
40128
40129 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40131 #, c-format
40132 msgid ""
40133 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40134 "manual grant permissions\" "
40135 msgstr ""
40136 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40137
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40150 #, c-format
40151 msgid "Never"
40152 msgstr "Mai"
40153
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
40155 #, c-format
40156 msgid "Never expires"
40157 msgstr "Non scade mai"
40158
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40179 #, c-format
40180 msgid "New"
40181 msgstr "Nuovo"
40182
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40189 #, c-format
40190 msgid "New "
40191 msgstr "Nuovo "
40192
40193 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40195 #, c-format
40196 msgid "New %s server"
40197 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40198
40199 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40201 #, c-format
40202 msgid "New %s server "
40203 msgstr "Nuovo %s server"
40204
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
40206 #, c-format
40207 msgid "New ("
40208 msgstr "Nuovo ("
40209
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40213 #, c-format
40214 msgid "New CSV profile"
40215 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40216
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40218 #, c-format
40219 msgid "New EAN "
40220 msgstr "Nuovo codice EAN"
40221
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40223 #, c-format
40224 msgid "New ILL request"
40225 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40226
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40230 #, c-format
40231 msgid "New ILL request "
40232 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40233
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40235 #, c-format
40236 msgid "New SMS provider"
40237 msgstr "Nuovo provider SMS"
40238
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40241 #, c-format
40242 msgid "New SMTP server"
40243 msgstr "Nuovo server SMTP"
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40246 #, c-format
40247 msgid "New SQL from Mana"
40248 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40252 #, c-format
40253 msgid "New SQL report"
40254 msgstr "Nuovo report SQL"
40255
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
40257 #, c-format
40258 msgid "New SRU server"
40259 msgstr "Nuovo server SRU"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
40262 #, c-format
40263 msgid "New Z39.50 server"
40264 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40267 #, c-format
40268 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40269 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40270
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
40272 #, c-format
40273 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40274 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40275
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
40277 #, c-format
40278 msgid "New account "
40279 msgstr "Nuovo account"
40280
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40282 #, c-format
40283 msgid "New action"
40284 msgstr "Nuova azione"
40285
40286 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40287 #. %2$s:  ELSE 
40288 #. %3$s:  END 
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
40290 #, c-format
40291 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
40292 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
40293
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40295 #, c-format
40296 msgid "New alert"
40297 msgstr "Nuovo avviso..."
40298
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40300 #, c-format
40301 msgid "New authority "
40302 msgstr "Nuovo authority "
40303
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
40306 #, c-format
40307 msgid "New authority type"
40308 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40309
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40311 #, fuzzy, c-format
40312 msgid "New authorized value"
40313 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40314
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
40316 #, c-format
40317 msgid "New authorized value "
40318 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40319
40320 #. %1$s:  category.category_name | html 
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
40322 #, c-format
40323 msgid "New authorized value for %s"
40324 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40325
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40327 #, c-format
40328 msgid "New basket group"
40329 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40330
40331 #. A
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
40333 #, c-format
40334 msgid "New batch item deletion"
40335 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
40336
40337 #. A
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
40341 #, c-format
40342 msgid "New batch item modification"
40343 msgstr "Modificare copie via batch"
40344
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40346 #, c-format
40347 msgid "New batch patron modification"
40348 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40349
40350 #. A
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40352 msgid "New batch patrons modification"
40353 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40354
40355 #. A
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
40357 #, c-format
40358 msgid "New batch record deletion"
40359 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40360
40361 #. A
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
40368 #, c-format
40369 msgid "New batch record modification"
40370 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40371
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40374 #, c-format
40375 msgid "New budget"
40376 msgstr "Nuovo budget"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
40379 #, c-format
40380 msgid "New card"
40381 msgstr "Nuova tessera"
40382
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40384 #, c-format
40385 msgid "New cash register"
40386 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40387
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40389 #, c-format
40390 msgid "New cash register "
40391 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
40392
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
40397 #, c-format
40398 msgid "New category"
40399 msgstr "Nuova categoria"
40400
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40403 #, c-format
40404 msgid "New category "
40405 msgstr "Nuova categoria "
40406
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40408 #, c-format
40409 msgid "New child record"
40410 msgstr "Nuovo record figlio"
40411
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40415 #, c-format
40416 msgid "New city"
40417 msgstr "Nuova città"
40418
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40420 #, c-format
40421 msgid "New classification source"
40422 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40423
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40426 #, c-format
40427 msgid "New club "
40428 msgstr "Nuovo club "
40429
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40431 #, c-format
40432 msgid "New club field"
40433 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40434
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40436 #, c-format
40437 msgid "New club template"
40438 msgstr "Nuovo template di club"
40439
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40441 #, c-format
40442 msgid "New collection"
40443 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40447 #, c-format
40448 msgid "New comment"
40449 msgstr "Nuovo commento"
40450
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40452 #, c-format
40453 msgid "New contract "
40454 msgstr "Nuovo contratto "
40455
40456 #. %1$s:  booksellername | html 
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40458 #, c-format
40459 msgid "New contract for %s"
40460 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40461
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
40463 #, c-format
40464 msgid "New course"
40465 msgstr "Nuovo corso"
40466
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40469 #, c-format
40470 msgid "New credit type"
40471 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40472
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
40475 #, c-format
40476 msgid "New currency"
40477 msgstr "Nuova valuta"
40478
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40482 #, c-format
40483 msgid "New debit type"
40484 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40485
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40487 #, c-format
40488 msgid "New definition"
40489 msgstr "Nuova definizione"
40490
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
40493 #, c-format
40494 msgid "New desk"
40495 msgstr "Nuovo punto prestito"
40496
40497 #. SCRIPT
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40499 msgid "New document"
40500 msgstr "Nuovo documento"
40501
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40503 #, c-format
40504 msgid "New due date"
40505 msgstr "Nuova data di restituzione"
40506
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40508 #, c-format
40509 msgid "New due date:"
40510 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40511
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40513 #, c-format
40514 msgid "New enrollment field"
40515 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40516
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:296
40518 #, c-format
40519 msgid "New entry"
40520 msgstr "Nuova notizia"
40521
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
40523 #, c-format
40524 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
40525 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
40526
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
40528 #, c-format
40529 msgid "New entry using text editor"
40530 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
40531
40532 #. SCRIPT
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40534 msgid "New field"
40535 msgstr "Nuovo campo"
40536
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40538 #, c-format
40539 msgid "New field on next line"
40540 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
40541
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40543 #, c-format
40544 msgid "New filing rule"
40545 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40548 #, c-format
40549 msgid "New framework"
40550 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40554 #, c-format
40555 msgid "New frequency"
40556 msgstr "Nuova frequenza"
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
40559 #, c-format
40560 msgid "New from Z39.50/SRU"
40561 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40564 #, c-format
40565 msgid "New from Z39.50/SRU "
40566 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
40567
40568 #. For the first occurrence,
40569 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40572 #, c-format
40573 msgid "New fund for %s"
40574 msgstr "Nuovo fondo per %s"
40575
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40578 #, c-format
40579 msgid "New guided report"
40580 msgstr "Nuovo report guidato"
40581
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40583 #, c-format
40584 msgid "New item"
40585 msgstr "Nuova copia"
40586
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
40588 #, c-format
40589 msgid "New item lost value:"
40590 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
40591
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
40593 #, c-format
40594 msgid "New item type"
40595 msgstr "Nuovo tipo di copia"
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40598 #, c-format
40599 msgid "New item type created!"
40600 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
40601
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40603 #, c-format
40604 msgid "New label batch"
40605 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40606
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40608 #, c-format
40609 msgid "New label batch "
40610 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40611
40612 #. %1$s:  label_batch | html 
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
40614 #, c-format
40615 msgid "New label batch created: # %s "
40616 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
40617
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40619 #, c-format
40620 msgid "New label layout"
40621 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40622
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40624 #, c-format
40625 msgid "New label layout "
40626 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40627
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40629 #, c-format
40630 msgid "New label template"
40631 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
40632
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40634 #, c-format
40635 msgid "New library"
40636 msgstr "Nuova biblioteca"
40637
40638 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40640 #, c-format
40641 msgid "New library %s "
40642 msgstr "Nuova biblioteca %s "
40643
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40646 #, c-format
40647 msgid "New line (\\n)"
40648 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40654 #, c-format
40655 msgid "New list"
40656 msgstr "Nuova lista"
40657
40658 #. SCRIPT
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40660 msgid "New macro..."
40661 msgstr "Nuova macro..."
40662
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
40664 #, c-format
40665 msgid "New notice "
40666 msgstr "Nuovo messaggio "
40667
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40670 #, c-format
40671 msgid "New numbering pattern"
40672 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40673
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40675 #, c-format
40676 msgid "New numbering pattern "
40677 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
40678
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40680 #, c-format
40681 msgid "New order "
40682 msgstr "Nuovo ordine "
40683
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40685 #, c-format
40686 msgid "New password:"
40687 msgstr "Nuova password:"
40688
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40690 #, c-format
40691 msgid "New patron "
40692 msgstr "Nuovo utente "
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40695 #, c-format
40696 msgid "New patron attribute type"
40697 msgstr "Nuovo un attributo utente"
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
40700 #, fuzzy, c-format
40701 msgid "New patron card batch"
40702 msgstr "Nuovo utente "
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40705 #, c-format
40706 msgid "New patron list"
40707 msgstr "Nuova lista di utenti"
40708
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
40710 #, c-format
40711 msgid "New preference"
40712 msgstr "Nuova preferenza"
40713
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40715 #, c-format
40716 msgid "New printer profile"
40717 msgstr "Nuovo profilo stampante"
40718
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40721 #, c-format
40722 msgid "New purchase suggestion"
40723 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
40724
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40726 #, c-format
40727 msgid "New quote"
40728 msgstr "Nuova citazione"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40733 #, c-format
40734 msgid "New record"
40735 msgstr "Nuovo record"
40736
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40738 #, c-format
40739 msgid "New record matching rule"
40740 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
40741
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40743 #, c-format
40744 msgid "New report "
40745 msgstr "Nuovo report "
40746
40747 #. SCRIPT
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40749 msgid "New request"
40750 msgstr "Nuova richiesta"
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40753 #, c-format
40754 msgid "New request "
40755 msgstr "Nuova richiesta "
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40758 #, c-format
40759 msgid "New rota"
40760 msgstr "Nuova rotazione"
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
40763 #, c-format
40764 msgid "New routing list"
40765 msgstr "Nuova routing List"
40766
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
40768 #, c-format
40769 msgid "New search"
40770 msgstr "Nuova ricerca"
40771
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40773 #, c-format
40774 msgid "New search field"
40775 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
40776
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40778 #, c-format
40779 msgid "New set"
40780 msgstr "Nuovo set"
40781
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40783 #, c-format
40784 msgid "New splitting rule"
40785 msgstr "Nuova regola di divisione"
40786
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40790 #, c-format
40791 msgid "New subscription"
40792 msgstr "Nuovo abbonamento"
40793
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40795 #, c-format
40796 msgid "New subscription "
40797 msgstr "Nuovo abbonamento "
40798
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40801 #, c-format
40802 msgid "New subscription for this serial"
40803 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
40804
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40807 #, c-format
40808 msgid "New tag"
40809 msgstr "Nuovo tag"
40810
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40812 #, c-format
40813 msgid "New tag "
40814 msgstr "Nuovo tag "
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40817 #, c-format
40818 msgid "New template"
40819 msgstr "Nuovo template"
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40822 #, c-format
40823 msgid "New username:"
40824 msgstr "Nuovo username:"
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
40828 #, c-format
40829 msgid "New value"
40830 msgstr "Nuovo valore"
40831
40832 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40834 #, c-format
40835 msgid "New value: %s "
40836 msgstr "Nuovo valore: %s"
40837
40838 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40839 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40840 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40841 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40842 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40843 #. %6$s:  ELSE 
40844 #. %7$s:  av_description | html 
40845 #. %8$s:  END 
40846 #. %9$s:  ELSE 
40847 #. %10$s:  END 
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40849 #, c-format
40850 msgid ""
40851 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40852 "\" %s "
40853 msgstr ""
40854 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
40855 "\"Bianco\" %s "
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40858 #, c-format
40859 msgid "New vendor"
40860 msgstr "Nuovo fornitore"
40861
40862 #. SCRIPT
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40864 msgid "New window"
40865 msgstr "Nuova finestra"
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40868 #, c-format
40869 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40870 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
40871
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:456
40873 #, c-format
40874 msgid "Newer version"
40875 msgstr "Nuova versione"
40876
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
40885 #, c-format
40886 msgid "News"
40887 msgstr "News Koha"
40888
40889 #. %1$s:  END 
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
40891 #, c-format
40892 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
40893 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
40894
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
40896 #, fuzzy, c-format
40897 msgid "Newsletter editor"
40898 msgstr "Referente della newsletter:"
40899
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
40901 #, c-format
40902 msgid "Newsletter editor:"
40903 msgstr "Referente della newsletter:"
40904
40905 #. INPUT type=submit
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40916 msgid "Next"
40917 msgstr "Successivo"
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40924 #, c-format
40925 msgid "Next "
40926 msgstr "Successivo"
40927
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
40930 #, c-format
40931 msgid "Next &gt;&gt;"
40932 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
40933
40934 #. INPUT type=submit name=submit
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
40941 msgid "Next >>"
40942 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
40945 #, c-format
40946 msgid "Next available"
40947 msgstr "Successivo disponibile"
40948
40949 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
40951 #, c-format
40952 msgid "Next available %s item"
40953 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
40954
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
40956 #, c-format
40957 msgid "Next issue publication date:"
40958 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
40959
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
40962 #, c-format
40963 msgid "Next open day"
40964 msgstr "Successivo giorno di apertura"
40965
40966 #. INPUT type=button name=changepage_next
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
40970 msgid "Next page"
40971 msgstr "Prossima pagina"
40972
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
40974 #, c-format
40975 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40976 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
40977
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:672
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:382
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:329
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:417
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41058 #, c-format
41059 msgid "No"
41060 msgstr "No"
41061
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
41070 #, c-format
41071 msgid "No "
41072 msgstr "No "
41073
41074 #. For the first occurrence,
41075 #. %1$s:  ELSE 
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:337
41078 #, c-format
41079 msgid "No %s "
41080 msgstr "No %s "
41081
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41083 #, c-format
41084 msgid ""
41085 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41086 "option later) "
41087 msgstr ""
41088 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41089 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41090
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41092 #, c-format
41093 msgid "No (N)"
41094 msgstr "No (N)"
41095
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
41102 #, c-format
41103 msgid "No (default)"
41104 msgstr "No (default)"
41105
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41108 #, c-format
41109 msgid ""
41110 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41111 "ACQ, the items framework would be used"
41112 msgstr ""
41113 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41114 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41115
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41117 #, c-format
41118 msgid ""
41119 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41120 "ACQ, the items framework would be used "
41121 msgstr ""
41122 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41123 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41124
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41126 #, fuzzy, c-format
41127 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41128 msgstr "La categoria  DEPARTMENT non ha valori! %s Per favore"
41129
41130 #. For the first occurrence,
41131 #. %1$s:  booksellername | html 
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41134 #, c-format
41135 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41136 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41137
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41139 #, c-format
41140 msgid ""
41141 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41142 "frameworks supplied for English (en)"
41143 msgstr ""
41144 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41145 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41146
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41148 #, c-format
41149 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41150 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41151
41152 #. SCRIPT
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41154 msgid ""
41155 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41156 "searches will go through the whole record. Continue?"
41157 msgstr ""
41158 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41159 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41162 #, c-format
41163 msgid ""
41164 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41165 "with the category TERM."
41166 msgstr ""
41167 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41168 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41169 "corsi."
41170
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41172 #, c-format
41173 msgid "No XSLT file passed."
41174 msgstr "Manca il file XSLT."
41175
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41177 #, c-format
41178 msgid "No action defined for the template. "
41179 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41180
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41183 #, c-format
41184 msgid "No active currency is defined"
41185 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41186
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41188 #, c-format
41189 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41190 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41191
41192 #. For the first occurrence,
41193 #. SCRIPT
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41196 #, c-format
41197 msgid "No address stored."
41198 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41199
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
41203 #, c-format
41204 msgid "No and try to override system preferences"
41205 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41206
41207 #. SCRIPT
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41209 msgid "No authorities have been selected."
41210 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41211
41212 #. SCRIPT
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41214 msgid "No authority link was changed."
41215 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
41216
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
41219 #, c-format
41220 msgid "No automatic renewal after"
41221 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41222
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
41225 #, c-format
41226 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41227 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41228
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
41230 #, c-format
41231 msgid "No available parent types"
41232 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41233
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
41237 #, fuzzy, c-format
41238 msgid "No barcode"
41239 msgstr "%s No codice a barre"
41240
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
41242 #, fuzzy, c-format
41243 msgid "No basket given."
41244 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41245
41246 #. SCRIPT
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
41248 msgid "No basket group"
41249 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41250
41251 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
41253 #, c-format
41254 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
41255 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
41256
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41258 #, c-format
41259 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41260 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41261
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
41263 #, c-format
41264 msgid "No categories have been defined. "
41265 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41266
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41277 #, c-format
41278 msgid "No change"
41279 msgstr "Nessuna modifica"
41280
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41282 #, c-format
41283 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41284 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41285
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
41287 #, c-format
41288 msgid ""
41289 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41290 msgstr ""
41291 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41292 "utente e tipo copia."
41293
41294 #. For the first occurrence,
41295 #. SCRIPT
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41298 #, c-format
41299 msgid "No city stored."
41300 msgstr "Nessuna città archiviata."
41301
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:78
41303 #, c-format
41304 msgid "No claims notice defined. "
41305 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41306
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41308 #, c-format
41309 msgid "No club templates defined."
41310 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41311
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
41313 #, c-format
41314 msgid "No club with this name, please, try another"
41315 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41316
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41318 #, c-format
41319 msgid "No clubs defined."
41320 msgstr "Nessun club è definito."
41321
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41323 #, c-format
41324 msgid ""
41325 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41326 "defined."
41327 msgstr ""
41328 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41329 "modello di club."
41330
41331 #. SCRIPT
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41333 msgid "No color"
41334 msgstr "Nessun colore"
41335
41336 #. SCRIPT
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41338 msgid "No columns selected!"
41339 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41340
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41342 #, c-format
41343 msgid "No comments have been approved."
41344 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41345
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41347 #, c-format
41348 msgid "No comments to moderate."
41349 msgstr "Nessun commento da moderare."
41350
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
41353 #, c-format
41354 msgid "No cover image available"
41355 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41356
41357 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
41359 #, c-format
41360 msgid "No database named %s detected."
41361 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41362
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41364 #, c-format
41365 msgid "No date of birth stored."
41366 msgstr "Data di nascita mancante."
41367
41368 #. SCRIPT
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
41370 msgid "No date selected"
41371 msgstr "Nessuna data selezionata"
41372
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41374 #, c-format
41375 msgid "No description available"
41376 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
41377
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
41379 #, fuzzy, c-format
41380 msgid "No description entered."
41381 msgstr "Senza descrizioni"
41382
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41384 #, c-format
41385 msgid "No descriptions"
41386 msgstr "Senza descrizioni"
41387
41388 #. For the first occurrence,
41389 #. SCRIPT
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41392 #, c-format
41393 msgid "No email stored."
41394 msgstr "Nessuna email archiviata."
41395
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41397 #, c-format
41398 msgid "No files found."
41399 msgstr "Nessun file trovato."
41400
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41406 #, c-format
41407 msgid "No fund"
41408 msgstr "Nessun fondo"
41409
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41411 #, c-format
41412 msgid "No fund found"
41413 msgstr "Nessun fondo trovato"
41414
41415 #. SCRIPT
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
41417 msgid "No fund selected."
41418 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41419
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41421 #, c-format
41422 msgid "No funds to display for this search criteria"
41423 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41424
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
41427 #, c-format
41428 msgid "No group"
41429 msgstr "Nuovo gruppo"
41430
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
41432 #, fuzzy, c-format
41433 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
41434 msgstr ""
41435 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41436
41437 #. %1$s:  m.hold_id | html 
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
41439 #, fuzzy, c-format
41440 msgid "No hold with id %s found."
41441 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41442
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41448 #, c-format
41449 msgid "No holds allowed"
41450 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41451
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
41453 #, c-format
41454 msgid "No holds allowed:"
41455 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41456
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
41459 #, c-format
41460 msgid "No holds allowed: "
41461 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
41462
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
41464 #, fuzzy, c-format
41465 msgid "No holds are allowed on this item"
41466 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41467
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
41470 #, c-format
41471 msgid "No holds found."
41472 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41473
41474 #. A
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
41476 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41477 msgstr ""
41478 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41479
41480 #. A
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
41482 msgid "No holds on this record"
41483 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41484
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41488 #, c-format
41489 msgid "No if settings allow it"
41490 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41491
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
41494 #, c-format
41495 msgid "No image: "
41496 msgstr "Nessuna immagine: "
41497
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
41499 #, c-format
41500 msgid "No images are currently available. "
41501 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41502
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
41505 #, c-format
41506 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41507 msgstr ""
41508 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41509
41510 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41512 #, c-format
41513 msgid "No item found with barcode %s"
41514 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41515
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41517 #, c-format
41518 msgid "No item matches this barcode"
41519 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
41522 #, c-format
41523 msgid "No item or bibliographic record found"
41524 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
41525
41526 #. SCRIPT
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41528 msgid ""
41529 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41530 msgstr ""
41531 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41532 "registrata in ogni caso): %s"
41533
41534 #. For the first occurrence,
41535 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41538 #, c-format
41539 msgid "No item with barcode: %s"
41540 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41541
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
41544 #, fuzzy, c-format
41545 msgid "No item with matching barcode found"
41546 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
41549 #, c-format
41550 msgid "No items"
41551 msgstr "Nessuna copia"
41552
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41554 #, c-format
41555 msgid ""
41556 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41557 "before adding items to a batch. "
41558 msgstr ""
41559 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41560 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41561
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
41565 #, c-format
41566 msgid "No items are available"
41567 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41568
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41570 #, fuzzy, c-format
41571 msgid "No items available: "
41572 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41573
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
41575 #, c-format
41576 msgid "No items deleted."
41577 msgstr "Nessun elemento eliminato."
41578
41579 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41581 #, c-format
41582 msgid "No items for %s"
41583 msgstr "Nessuna copia per %s"
41584
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
41588 #, c-format
41589 msgid "No items found."
41590 msgstr "Nessuna copia trovata."
41591
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
41593 #, fuzzy, c-format
41594 msgid "No items modified."
41595 msgstr "Non modificato"
41596
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
41598 #, c-format
41599 msgid "No items were found by searching."
41600 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41601
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41603 #, c-format
41604 msgid "No keys defined for the current patron. "
41605 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41606
41607 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41608 #. %2$s:  BORERR | html 
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
41610 #, c-format
41611 msgid ""
41612 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41613 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41614 "should be specified."
41615 msgstr ""
41616 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41617 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41618 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41619
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
41622 #, fuzzy, c-format
41623 msgid "No library limitation"
41624 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
41625
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
41628 #, c-format
41629 msgid "No limit"
41630 msgstr "Nessun limite"
41631
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
41636 #, fuzzy, c-format
41637 msgid "No limitation"
41638 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
41639
41640 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:410
41642 #, c-format
41643 msgid "No log found %s for "
41644 msgstr "Nessun log trovato %s per "
41645
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41647 #, c-format
41648 msgid "No mappings have been defined for this set"
41649 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
41653 #, c-format
41654 msgid "No match"
41655 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41656
41657 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41659 #, fuzzy, c-format
41660 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
41661 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s). %s"
41662
41663 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
41665 #, fuzzy, c-format
41666 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41667 msgstr ""
41668 "Fallito il rifiuto del tag (%s). %sUtente non trovato (%s). Il filtro "
41669 "richiede il BORROWERNUMBER (non il nome). %s"
41670
41671 #. SCRIPT
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41673 msgid "No matches found"
41674 msgstr "Nessun record corrisponde"
41675
41676 #. For the first occurrence,
41677 #. SCRIPT
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41680 msgid "No matching authority found."
41681 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
41682
41683 #. SCRIPT
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41685 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41686 msgstr ""
41687 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
41688 "automaticamente."
41689
41690 #. SCRIPT
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41692 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41693 msgstr ""
41694 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
41695 "nuova authority"
41696
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "No matching item could be found"
41700 msgstr "Nessun record corrisponde"
41701
41702 #. SCRIPT
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41704 msgid "No matching reports found"
41705 msgstr "Nessun report trovato"
41706
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
41708 #, fuzzy, c-format
41709 msgid "No matching rule in effect"
41710 msgstr "%s %s (%s) %s Non ci sono regole di corrispondenza selezionate %s%s "
41711
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
41713 #, c-format
41714 msgid "No missing issues found."
41715 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41716
41717 #. SCRIPT
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41719 msgid "No misspellings found."
41720 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
41721
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
41723 #, c-format
41724 msgid "No more renewals possible"
41725 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41726
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
41728 #, c-format
41729 msgid "No more renewals possible."
41730 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41731
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
41733 #, c-format
41734 msgid "No name"
41735 msgstr "Nessun Nome"
41736
41737 #. For the first occurrence,
41738 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41741 #, fuzzy, c-format
41742 msgid "No name, basketnumber: %s"
41743 msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
41744
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
41746 #, c-format
41747 msgid "No notes from SMS driver"
41748 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
41749
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
41751 #, c-format
41752 msgid "No notice"
41753 msgstr "Nessun messaggio"
41754
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
41756 #, c-format
41757 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41758 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41759
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41761 #, c-format
41762 msgid "No order selected"
41763 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
41766 #, c-format
41767 msgid "No orders yet"
41768 msgstr "Nessun ordine ancora"
41769
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
41771 #, c-format
41772 msgid "No other items."
41773 msgstr "Nessun altra copia."
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
41776 #, c-format
41777 msgid "No outstanding charges"
41778 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41779
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41781 #, c-format
41782 msgid ""
41783 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41784 "(by default ILLLIBS category)."
41785 msgstr ""
41786 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41787 "default nella categoria ILLLIBS)."
41788
41789 #. SCRIPT
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41791 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41792 msgstr ""
41793 "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
41794
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
41796 #, c-format
41797 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41798 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
41799
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
41801 #, c-format
41802 msgid "No patron matched "
41803 msgstr "Nessun utente corrisponde "
41804
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
41806 #, c-format
41807 msgid "No patron may put this book on hold."
41808 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
41809
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41811 #, c-format
41812 msgid "No patron records have been actually removed"
41813 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41816 #, c-format
41817 msgid "No patron records have been anonymized"
41818 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
41819
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41821 #, c-format
41822 msgid "No patron records have been removed"
41823 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41824
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
41826 #, c-format
41827 msgid "No patron with this name, please, try another"
41828 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
41829
41830 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
41832 #, fuzzy, c-format
41833 msgid "No pending baskets. %s "
41834 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso"
41835
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41837 #, c-format
41838 msgid "No pending on-site checkout."
41839 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
41840
41841 #. For the first occurrence,
41842 #. SCRIPT
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41845 #, c-format
41846 msgid "No phone stored."
41847 msgstr "Nessun telefono archiviato."
41848
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41851 #, c-format
41852 msgid "No physical items for this record"
41853 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
41854
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
41856 #, c-format
41857 msgid "No plugins installed"
41858 msgstr "Nessun plugin installato"
41859
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41861 #, c-format
41862 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41863 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
41864
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41866 #, c-format
41867 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41868 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
41869
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41871 #, c-format
41872 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41873 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
41876 #, c-format
41877 msgid ""
41878 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41879 msgstr ""
41880 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
41881
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41883 #, c-format
41884 msgid ""
41885 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41886 "installed"
41887 msgstr ""
41888 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
41889 "catalogo pubblico"
41890
41891 #. A
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
41894 msgid "No popup"
41895 msgstr "No popup"
41896
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid "No print template found"
41902 msgstr "%s %s%s%sNessun template è stato trovato%s "
41903
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41906 #, c-format
41907 msgid "No reason"
41908 msgstr "Nessun motivo"
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1145
41916 #, c-format
41917 msgid "No reason given"
41918 msgstr "Nessun motivo"
41919
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
41921 #, c-format
41922 msgid "No recalls have been made."
41923 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
41924
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
41927 #, c-format
41928 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
41929 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
41930
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
41932 #, c-format
41933 msgid "No record was removed."
41934 msgstr "Nessun record rimossp"
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
41937 #, c-format
41938 msgid ""
41939 "No records have been imported because they all match existing records in "
41940 "your catalog."
41941 msgstr ""
41942 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
41943 "esistenti nel tuo catalogo."
41944
41945 #. SCRIPT
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41947 msgid "No records have been selected."
41948 msgstr "Nessun record selezionato."
41949
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
41951 #, c-format
41952 msgid "No records have been staged."
41953 msgstr "Nessus record è stato preparato"
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
41956 #, c-format
41957 msgid "No records imported"
41958 msgstr "Nessun record importato"
41959
41960 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41962 #, c-format
41963 msgid "No records were modified. %s"
41964 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
41968 #, c-format
41969 msgid "No renewal before"
41970 msgstr "Non rinnovare prima"
41971
41972 #. SCRIPT
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
41974 msgid "No reserves allowed"
41975 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41978 #, c-format
41979 msgid "No results for your query"
41980 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
41981
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
41988 #, c-format
41989 msgid "No results found"
41990 msgstr "Nessun risultato trovato"
41991
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41993 #, c-format
41994 msgid "No results found for "
41995 msgstr "Nessun risultato trovato per "
41996
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
41998 #, c-format
41999 msgid "No results found."
42000 msgstr "Nessun risultato trovato."
42001
42002 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42004 #, c-format
42005 msgid "No results match your search %sfor "
42006 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
42007
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42009 #, c-format
42010 msgid "No results."
42011 msgstr "Nessun risultato"
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42014 #, c-format
42015 msgid ""
42016 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42017 "the samples supplied for English (en)"
42018 msgstr ""
42019 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
42020 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
42021
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
42023 #, c-format
42024 msgid "No saved reports match your criteria. "
42025 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42026
42027 #. SCRIPT
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42029 msgid "No serials selected"
42030 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42031
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42033 #, c-format
42034 msgid "No status"
42035 msgstr "Nessuno Status"
42036
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42038 #, c-format
42039 msgid "No string to transform."
42040 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42043 #, c-format
42044 msgid "No system preferences matched your search for: "
42045 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42046
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42048 #, c-format
42049 msgid ""
42050 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42051 "your ILL partner library records. "
42052 msgstr ""
42053 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42054 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42055
42056 #. SCRIPT
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42058 msgid "No temporary directory found."
42059 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42060
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42062 #, c-format
42063 msgid "No title"
42064 msgstr "Senza Titolo"
42065
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
42067 #, fuzzy, c-format
42068 msgid "No title entered."
42069 msgstr "Nessuna città archiviata."
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42072 #, c-format
42073 msgid "No transfers to receive"
42074 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42075
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42077 #, c-format
42078 msgid "No transfers to send"
42079 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
42080
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42082 #, c-format
42083 msgid "No valid patrons to merge were found."
42084 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42085
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
42087 #, fuzzy, c-format
42088 msgid "No valid pickup location"
42089 msgstr "Punto di raccolta previsti"
42090
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
42092 #, c-format
42093 msgid "No warnings."
42094 msgstr "Nulla da segnalare"
42095
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42097 #, c-format
42098 msgid "No, I don't confirm"
42099 msgstr "No, non confermo"
42100
42101 #. INPUT type=submit
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42103 msgid "No, do not Delete"
42104 msgstr "No, non cancellare"
42105
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42132 #, c-format
42133 msgid "No, do not delete"
42134 msgstr "No, non cancellare"
42135
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42137 #, c-format
42138 msgid "No, do not remove"
42139 msgstr "No, non cancellare"
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42142 #, c-format
42143 msgid "No, do not reset mappings"
42144 msgstr "No, non resettare le mappature"
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42147 #, c-format
42148 msgid "No, don't cancel (N)"
42149 msgstr "No, non eliminare (N)"
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42152 #, c-format
42153 msgid "No, don't check out (N)"
42154 msgstr "No, non prestare (N)"
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42157 #, c-format
42158 msgid "No, don't checkin (N)"
42159 msgstr "No, non prestare (N)"
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42163 #, c-format
42164 msgid "No, don't close (N)"
42165 msgstr "No, non chiudere"
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42168 #, c-format
42169 msgid "No, don't delete (N)"
42170 msgstr "No, non cancellare (N)"
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
42173 #, c-format
42174 msgid "No, don't renew (N)"
42175 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42176
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42179 #, c-format
42180 msgid "No, let me think about it"
42181 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42182
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
42185 #, c-format
42186 msgid "No, save as new record"
42187 msgstr "No: salva come nuovo record"
42188
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42192 #, c-format
42193 msgid "No."
42194 msgstr "Num."
42195
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42197 #, c-format
42198 msgid "No. of items:"
42199 msgstr "Num. di copie:"
42200
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42202 #, c-format
42203 msgid "No. of times checked out"
42204 msgstr "Num. di prestiti"
42205
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42207 #, c-format
42208 msgid "No: Save as new authority"
42209 msgstr "No: salva come nuova authority"
42210
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42212 #, c-format
42213 msgid "Nobody"
42214 msgstr "Nessuno"
42215
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42217 #, c-format
42218 msgid "Non priority hold"
42219 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42220
42221 # Stefano Bargioni errata?
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
42223 #, c-format
42224 msgid "Non priority hold:"
42225 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42226
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42229 #, c-format
42230 msgid "Non-fiction"
42231 msgstr "Non è narrativa"
42232
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42235 #, c-format
42236 msgid "Non-musical recording"
42237 msgstr "Registrazione non musicale"
42238
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42240 #, c-format
42241 msgid "Non-patron guarantor"
42242 msgstr "Garante di un non utente"
42243
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42245 #, c-format
42246 msgid "Non-patron guarantor first name"
42247 msgstr "Nome di un non garante"
42248
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42250 #, c-format
42251 msgid "Non-patron guarantor surname"
42252 msgstr "Cognome di un non garante"
42253
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42255 #, c-format
42256 msgid "Non-public note"
42257 msgstr "Nota privata"
42258
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
42260 #, c-format
42261 msgid "Non-public note:"
42262 msgstr "Nota privata:"
42263
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
42265 #, c-format
42266 msgid "Non-public notes"
42267 msgstr "Nota privata:"
42268
42269 #. SCRIPT
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42271 msgid "Nonbreaking space"
42272 msgstr "Spazio non divisibile"
42273
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:176
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42315 #, c-format
42316 msgid "None"
42317 msgstr "Nessuno"
42318
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
42320 #, c-format
42321 msgid "None available"
42322 msgstr "Nessuno disponibile"
42323
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
42325 #, c-format
42326 msgid "None defined"
42327 msgstr "Nessuno specificato"
42328
42329 #. SCRIPT
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
42331 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42332 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42333
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
42336 #, c-format
42337 msgid "None selected"
42338 msgstr "Nessuno selezionato"
42339
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
42342 #, c-format
42343 msgid "None specified"
42344 msgstr "Nessuno specificato "
42345
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
42347 #, c-format
42348 msgid "None specified "
42349 msgstr "Nessuno specificato "
42350
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42352 #, c-format
42353 msgid "Nonpublic note"
42354 msgstr "Nota privata:"
42355
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
42358 #, c-format
42359 msgid "Nonpublic note:"
42360 msgstr "Nota privata:"
42361
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42363 #, c-format
42364 msgid "Nonpublic note: "
42365 msgstr "Nota privata:"
42366
42367 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
42369 #, c-format
42370 msgid "Nonpublic note: %s"
42371 msgstr "Nota interna: %s"
42372
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42374 #, c-format
42375 msgid "Nonpublic notes"
42376 msgstr "Note private"
42377
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42379 #, c-format
42380 msgid "Normal"
42381 msgstr "Normale"
42382
42383 #. SCRIPT
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
42385 msgid "Normal day"
42386 msgstr "Giorno normale"
42387
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42389 #, c-format
42390 msgid "Normal text"
42391 msgstr "Testo normale"
42392
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42402 #, c-format
42403 msgid "Normalization rule: "
42404 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42405
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42407 #, c-format
42408 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42409 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42410
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
42412 #, c-format
42413 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42414 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42415
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42417 #, c-format
42418 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42419 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42420
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42422 #, c-format
42423 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42424 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42425
42426 #. SCRIPT
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42428 msgid "Northern"
42429 msgstr "Nord"
42430
42431 #. %1$s:  END 
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42433 #, c-format
42434 msgid "Not Installed %s"
42435 msgstr "Non installato%s"
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42438 #, c-format
42439 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42440 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42441
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42443 #, c-format
42444 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42445 msgstr ""
42446 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42447 "definiti. "
42448
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42450 #, c-format
42451 msgid ""
42452 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42453 "'ignored'). "
42454 msgstr ""
42455 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42456 "segnati come 'ignorati'). "
42457
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
42464 #, c-format
42465 msgid "Not allowed"
42466 msgstr "Non è permesso"
42467
42468 #. A
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
42470 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42471 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42472
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
42474 #, c-format
42475 msgid "Not allowed to delete own account"
42476 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42477
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
42482 #, c-format
42483 msgid "Not available"
42484 msgstr "Non disponibile"
42485
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
42488 #, fuzzy, c-format
42489 msgid "Not checked out"
42490 msgstr "Non in prestito."
42491
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42493 #, c-format
42494 msgid "Not checked out since: "
42495 msgstr "Non in prestito da: "
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42498 #, c-format
42499 msgid "Not checked out."
42500 msgstr "Non in prestito."
42501
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
42509 #, c-format
42510 msgid "Not for loan"
42511 msgstr "Escluso dal prestito"
42512
42513 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
42515 #, c-format
42516 msgid "Not for loan %s "
42517 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42518
42519 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
42521 #, c-format
42522 msgid "Not for loan (%s)"
42523 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
42526 #, fuzzy, c-format
42527 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
42528 msgstr "Tipo copia non prestabile"
42529
42530 #. For the first occurrence,
42531 #. SCRIPT
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42534 #, c-format
42535 msgid "Not for loan status"
42536 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42537
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42539 #, c-format
42540 msgid "Not for loan status updated. "
42541 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42542
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42545 #, c-format
42546 msgid "Not for loan: "
42547 msgstr "Escluso dal prestito: "
42548
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
42551 #, c-format
42552 msgid "Not holdable"
42553 msgstr "Non prenotabile"
42554
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
42556 #, c-format
42557 msgid "Not important"
42558 msgstr "Non Importante"
42559
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42563 #, fuzzy, c-format
42564 msgid "Not issued"
42565 msgstr "Non pubblicato"
42566
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
42569 #, fuzzy, c-format
42570 msgid "Not mandatory"
42571 msgstr "Obbligatorio"
42572
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
42574 #, c-format
42575 msgid "Not ordered"
42576 msgstr "Non ordinato"
42577
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42579 #, c-format
42580 msgid "Not published"
42581 msgstr "Non pubblicato"
42582
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
42585 #, fuzzy, c-format
42586 msgid "Not repeatable"
42587 msgstr "Ripetibile"
42588
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42591 #, c-format
42592 msgid "Not seen"
42593 msgstr "Non visto"
42594
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:632
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
42598 #, c-format
42599 msgid "Not set "
42600 msgstr "Non impostato"
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42614 #, c-format
42615 msgid "Note"
42616 msgstr "Nota"
42617
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
42619 #, c-format
42620 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42621 msgstr ""
42622 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42623 "specificato diversamente"
42624
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
42627 #, c-format
42628 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42629 msgstr ""
42630 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42631
42632 #. SCRIPT
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42634 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42635 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42636
42637 #. For the first occurrence,
42638 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42641 #, c-format
42642 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42643 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42644
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42646 #, c-format
42647 msgid "Note for OPAC"
42648 msgstr "Nota per l'OPAC"
42649
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42651 #, c-format
42652 msgid "Note for staff"
42653 msgstr "Nota per lo staff"
42654
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
42656 #, c-format
42657 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42658 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42659
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42661 #, c-format
42662 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42663 msgstr ""
42664 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42665
42666 #. %1$s:  CASE 'both' 
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
42668 #, c-format
42669 msgid ""
42670 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42671 "$KOHA_CONF file %s "
42672 msgstr ""
42673 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42674 "$KOHA_CONF %s"
42675
42676 #. %1$s:  END 
42677 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42678 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42679 #. %4$s:  END 
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42681 #, c-format
42682 msgid ""
42683 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42684 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42685 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42686 msgstr ""
42687 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42688 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42689 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42690
42691 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
42693 #, c-format
42694 msgid ""
42695 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42696 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42697 "memcached config from ENV. %s "
42698 msgstr ""
42699 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42700 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42701 "di memcached da ENV. %s "
42702
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42706 #, c-format
42707 msgid "Note:"
42708 msgstr "Nota:"
42709
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
42715 #, c-format
42716 msgid "Note: "
42717 msgstr "Nota: "
42718
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
42720 #, c-format
42721 msgid ""
42722 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42723 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42724 "or slow your system down."
42725 msgstr ""
42726 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42727 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42728 "rallentare il sistema."
42729
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42731 #, c-format
42732 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42733 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42734
42735 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
42737 #, fuzzy, c-format
42738 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
42739 msgstr ""
42740 "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s Aggiungere valori alla "
42741
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
42743 #, c-format
42744 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42745 msgstr ""
42746 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42747 "necessità"
42748
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
42750 #, c-format
42751 msgid ""
42752 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42753 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42754 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42755 "the bibliographic record"
42756 msgstr ""
42757 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42758 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42759 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42760 "record bibliografico"
42761
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42763 #, c-format
42764 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42765 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42766
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:251
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42790 #, c-format
42791 msgid "Notes"
42792 msgstr "Note"
42793
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42796 #, c-format
42797 msgid "Notes "
42798 msgstr "Note "
42799
42800 #. For the first occurrence,
42801 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42804 #, c-format
42805 msgid "Notes : %s "
42806 msgstr "Note : %s "
42807
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42810 #, c-format
42811 msgid "Notes/Comments"
42812 msgstr "Note/commenti"
42813
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1293
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
42832 #, c-format
42833 msgid "Notes:"
42834 msgstr "Note:"
42835
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42844 #, c-format
42845 msgid "Notes: "
42846 msgstr "Note: "
42847
42848 #. For the first occurrence,
42849 #. %1$s:  reservenotes | html 
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42852 #, c-format
42853 msgid "Notes: %s"
42854 msgstr "Note: %s"
42855
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42858 #, c-format
42859 msgid "Nothing found."
42860 msgstr "Nessun risultato."
42861
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
42863 #, c-format
42864 msgid "Nothing found. "
42865 msgstr "Nessun risultato. "
42866
42867 #. For the first occurrence,
42868 #. SCRIPT
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
42871 msgid "Nothing is selected."
42872 msgstr "Nulla è selezionato"
42873
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
42876 #, c-format
42877 msgid "Notice"
42878 msgstr "Avviso"
42879
42880 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42881 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
42883 #, c-format
42884 msgid "Notice %s (%s)"
42885 msgstr "Avviso %s (%s)"
42886
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42888 #, c-format
42889 msgid "Notice added "
42890 msgstr "Avviso aggiunto "
42891
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42894 #, c-format
42895 msgid "Notices"
42896 msgstr "Avvisi"
42897
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42905 #, fuzzy, c-format
42906 msgid "Notices and slips"
42907 msgstr "Avvisi &amp; ricevute"
42908
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
42910 #, fuzzy, c-format
42911 msgid "Notices and slips "
42912 msgstr "Avvisi &amp; ricevute "
42913
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
42915 #, c-format
42916 msgid "Notification date"
42917 msgstr "Data di notifica"
42918
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42920 #, c-format
42921 msgid "Notify manager:"
42922 msgstr "Informa il manager:"
42923
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
42925 #, c-format
42926 msgid "Noto"
42927 msgstr "Noto"
42928
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
42930 #, c-format
42931 msgid "Noto fonts"
42932 msgstr "Noto fonts"
42933
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
42935 #, c-format
42936 msgid "NoveList Select"
42937 msgstr "NoveList Select"
42938
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
42941 #, c-format
42942 msgid "Novelist Select: "
42943 msgstr "EBSCO's NoveList: "
42944
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
42946 #, c-format
42947 msgid "November"
42948 msgstr "Novembre"
42949
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
42951 #, c-format
42952 msgid ""
42953 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42954 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42955 msgstr ""
42956 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
42957 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
42958 "tutti i permessi. "
42959
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
42961 #, c-format
42962 msgid ""
42963 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42964 "default data."
42965 msgstr ""
42966 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
42967 "qualche dato di default."
42968
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42970 #, c-format
42971 msgid "Nowhere"
42972 msgstr "Da nessuna parte"
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42975 #, c-format
42976 msgid "Num/Patrons"
42977 msgstr "Num/Utenti"
42978
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
42987 #, c-format
42988 msgid "Number"
42989 msgstr "Numero"
42990
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42992 #, c-format
42993 msgid "Number "
42994 msgstr "Numero "
42995
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
42998 #, c-format
42999 msgid "Number of baskets"
43000 msgstr "Numero di raccoglitori"
43001
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43003 #, c-format
43004 msgid "Number of checkouts"
43005 msgstr "Numero di prestiti"
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43009 #, c-format
43010 msgid "Number of columns:"
43011 msgstr "Numero di colonne"
43012
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
43014 #, c-format
43015 msgid "Number of copies of this item to add: "
43016 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
43017
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
43020 #, c-format
43021 msgid "Number of copies to be made of this item "
43022 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
43023
43024 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43026 #, c-format
43027 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43028 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
43029
43030 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43032 #, c-format
43033 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43034 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
43035
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43037 #, c-format
43038 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43039 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
43040
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43042 #, c-format
43043 msgid "Number of issues to display to staff:"
43044 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43045
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
43047 #, c-format
43048 msgid "Number of issues to display to staff: "
43049 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43050
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
43052 #, c-format
43053 msgid "Number of issues to display to the public: "
43054 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43055
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43057 #, c-format
43058 msgid "Number of issues:"
43059 msgstr "Numero di fascicoli:"
43060
43061 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
43063 #, fuzzy, c-format
43064 msgid "Number of issues: %s"
43065 msgstr "Numero di fascicoli:"
43066
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43068 #, c-format
43069 msgid "Number of items"
43070 msgstr "Numero di copie"
43071
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43073 #, c-format
43074 msgid "Number of items added"
43075 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43076
43077 #. %1$s:  countitems | html 
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43079 #, c-format
43080 msgid "Number of items available: %s"
43081 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43084 #, c-format
43085 msgid "Number of items deleted"
43086 msgstr "Numero di copie cancellate"
43087
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43089 #, c-format
43090 msgid "Number of items displayed"
43091 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43092
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43094 #, c-format
43095 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43096 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43097
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43099 #, c-format
43100 msgid "Number of items replaced"
43101 msgstr "Numero di copie sostituite"
43102
43103 #. TH
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43106 msgid "Number of libraries using this pattern"
43107 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43110 #, c-format
43111 msgid "Number of months:"
43112 msgstr "Numero di mesi"
43113
43114 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43116 #, fuzzy, c-format
43117 msgid "Number of months: %s"
43118 msgstr "Numero di mesi"
43119
43120 #. %1$s:  LinesRead | html 
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43122 #, c-format
43123 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43124 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43125
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43127 #, c-format
43128 msgid "Number of records added"
43129 msgstr "Numero di records aggiunti"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43132 #, c-format
43133 msgid "Number of records changed back"
43134 msgstr "Numero di records aggiornati"
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43137 #, c-format
43138 msgid "Number of records deleted"
43139 msgstr "Numero di records cancellati"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43143 #, c-format
43144 msgid "Number of records ignored"
43145 msgstr "Numero di records ignorati"
43146
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43148 #, c-format
43149 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43150 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43151
43152 #. %1$s:  error.value | html 
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
43154 #, c-format
43155 msgid ""
43156 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43157 "merged at a time."
43158 msgstr ""
43159 "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire "
43160 "solo 2 record alla volta."
43161
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43163 #, c-format
43164 msgid "Number of records updated"
43165 msgstr "Numero di records aggiornati"
43166
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43168 #, c-format
43169 msgid "Number of renewals"
43170 msgstr "Numero dei rinnovi"
43171
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43174 #, c-format
43175 msgid "Number of rows:"
43176 msgstr "Numero delle righe:"
43177
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43179 #, c-format
43180 msgid "Number of students:"
43181 msgstr "Numero di studenti:"
43182
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43184 #, c-format
43185 msgid "Number of subscriptions: "
43186 msgstr "Numero abbonamenti: "
43187
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43189 #, c-format
43190 msgid "Number of weeks:"
43191 msgstr "Numero di settimane:"
43192
43193 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43195 #, fuzzy, c-format
43196 msgid "Number of weeks: %s"
43197 msgstr "Numero di settimane:"
43198
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43200 #, c-format
43201 msgid "Number pattern:"
43202 msgstr "Modello di numerazione:"
43203
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43205 #, c-format
43206 msgid "Number pattern: "
43207 msgstr "Numero di pattern: "
43208
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43210 #, c-format
43211 msgid "Numbered"
43212 msgstr "Numerato"
43213
43214 #. SCRIPT
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43216 msgid "Numbered list"
43217 msgstr "Elenco numerato"
43218
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43220 #, c-format
43221 msgid "Numbering calculation"
43222 msgstr "Calcolo della numerazione"
43223
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43225 #, c-format
43226 msgid "Numbering formula"
43227 msgstr "Formula di numerazione"
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43232 #, c-format
43233 msgid "Numbering formula:"
43234 msgstr "Formula di numerazione:"
43235
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43238 #, c-format
43239 msgid "Numbering pattern"
43240 msgstr "Schema di numerazione"
43241
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:358
43243 #, c-format
43244 msgid "Numbering pattern:"
43245 msgstr "Schema di numerazione:"
43246
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43250 #, c-format
43251 msgid "Numbering patterns"
43252 msgstr "Schemi di numerazione"
43253
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43255 #, c-format
43256 msgid "Numbering patterns "
43257 msgstr "Schemi di numerazione "
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43260 #, c-format
43261 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43262 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
43263
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43265 #, c-format
43266 msgid "OAI set mappings"
43267 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43270 #, c-format
43271 msgid ""
43272 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43273 msgstr ""
43274 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43275
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43277 #, c-format
43278 msgid "OAI sets"
43279 msgstr "Set OAI"
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
43286 #, c-format
43287 msgid "OAI sets configuration"
43288 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43289
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43291 #, c-format
43292 msgid "OAI sets configuration "
43293 msgstr "Configurazione dei set OAI "
43294
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43296 #, c-format
43297 msgid "OAI xslt stylesheet"
43298 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43301 #, c-format
43302 msgid "OAI-DC"
43303 msgstr "OAI-DC"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43307 #, c-format
43308 msgid "OFF"
43309 msgstr "INATTIVO"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:98
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43353 #, c-format
43354 msgid "OK"
43355 msgstr "OK"
43356
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43359 #, c-format
43360 msgid "OK (Y)"
43361 msgstr "OK (Y)"
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
43365 #, c-format
43366 msgid "ON"
43367 msgstr "ATTIVO"
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:441
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43378 #, c-format
43379 msgid "OPAC"
43380 msgstr "OPAC"
43381
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
43383 #, fuzzy, c-format
43384 msgid "OPAC "
43385 msgstr "OPAC"
43386
43387 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43388 #. %2$s:  patron.surname | html 
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
43390 #, c-format
43391 msgid "OPAC - %s %s"
43392 msgstr "OPAC - %s %s"
43393
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43395 #, c-format
43396 msgid "OPAC info: "
43397 msgstr "Info OPAC: "
43398
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
43401 #, c-format
43402 msgid "OPAC item level holds"
43403 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43404
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43408 #, c-format
43409 msgid "OPAC note"
43410 msgstr "Nota OPAC"
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
43414 #, c-format
43415 msgid "OPAC note:"
43416 msgstr "Nota OPAC:"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43419 #, c-format
43420 msgid "OPAC notes"
43421 msgstr "Nota OPAC"
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43424 #, c-format
43425 msgid "OPAC notes:"
43426 msgstr "Note Opac:"
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
43431 #, c-format
43432 msgid "OPAC problem reports"
43433 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43434
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43436 #, c-format
43437 msgid "OPAC problem reports "
43438 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
43439
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43441 #, c-format
43442 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43443 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43444
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43446 #, c-format
43447 msgid "OPAC problem reports management"
43448 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43449
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
43451 #, c-format
43452 msgid "OPAC problem reports pending"
43453 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43454
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
43456 #, c-format
43457 msgid "OPAC tables"
43458 msgstr "Tabelle OPAC"
43459
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
43462 #, c-format
43463 msgid "OPAC view"
43464 msgstr "Vista Opac"
43465
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
43467 #, c-format
43468 msgid "OPAC view:"
43469 msgstr "Vista Opac:"
43470
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
43473 #, c-format
43474 msgid "OPAC/Staff interface login"
43475 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43476
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
43478 #, c-format
43479 msgid "OPACUserCSS"
43480 msgstr "OPACUserCSS"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
43483 #, c-format
43484 msgid "OPACUserJS"
43485 msgstr "OPACUserJS"
43486
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
43488 #, c-format
43489 msgid "OPUS"
43490 msgstr "OPUS"
43491
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
43493 #, c-format
43494 msgid ""
43495 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43496 "sponsorship)"
43497 msgstr ""
43498 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43499 "sponsorship)"
43500
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43504 #, c-format
43505 msgid "OR"
43506 msgstr "OPPURE"
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
43509 #, c-format
43510 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43511 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43512
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
43514 #, c-format
43515 msgid "OS version ('uname -a'): "
43516 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43517
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
43519 #, c-format
43520 msgid "Object"
43521 msgstr "Oggetto"
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
43524 #, c-format
43525 msgid "Object: "
43526 msgstr "Oggetto: "
43527
43528 #. SCRIPT
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43530 msgid "Objects"
43531 msgstr "Oggetti"
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43534 #, c-format
43535 msgid "Oblique title: "
43536 msgstr "Titolo in corsivo: "
43537
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
43539 #, c-format
43540 msgid "October"
43541 msgstr "Ottobre"
43542
43543 #. For the first occurrence,
43544 #. %1$s:  ELSE 
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
43549 #, c-format
43550 msgid "Off %s "
43551 msgstr "Off %s "
43552
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43558 #, c-format
43559 msgid "Offline circulation"
43560 msgstr "Circolazione offline"
43561
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43563 #, c-format
43564 msgid "Offline circulation "
43565 msgstr "Circolazione offline "
43566
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43568 #, c-format
43569 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43570 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43571
43572 #. SCRIPT
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43574 msgid "Offline circulation disabled"
43575 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43578 #, c-format
43579 msgid "Offline circulation file upload"
43580 msgstr "Caricare circolazione offline"
43581
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43583 #, c-format
43584 msgid "Offline circulation file upload "
43585 msgstr "Caricare circolazione offline "
43586
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43588 #, c-format
43589 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43590 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
43591
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
43593 #, c-format
43594 msgid ""
43595 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43596 "transactions, but patron and item information will not be available."
43597 msgstr ""
43598 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43599 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43600 "disponibili."
43601
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43604 #, c-format
43605 msgid "Offset:"
43606 msgstr "Posizionamento:"
43607
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43617 #, c-format
43618 msgid "Offset: "
43619 msgstr "Offset: "
43620
43621 #. SCRIPT
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43623 msgid "Ok"
43624 msgstr "Ok"
43625
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
43630 #, fuzzy, c-format
43631 msgid "Old recalls"
43632 msgstr "Antico norvegese"
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
43635 #, fuzzy, c-format
43636 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43637 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43638
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
43641 #, c-format
43642 msgid "Old value"
43643 msgstr "Vecchio valore"
43644
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43646 #, fuzzy, c-format
43647 msgid "Old value:"
43648 msgstr "Vecchio valore"
43649
43650 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43652 #, c-format
43653 msgid "Old value: %s "
43654 msgstr "Vecchio valore: %s "
43655
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
43657 #, c-format
43658 msgid "Older transactions"
43659 msgstr "Vecchie transazioni"
43660
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:452
43662 #, c-format
43663 msgid "Older version"
43664 msgstr "Versione più vecchia"
43665
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43667 #, c-format
43668 msgid "On"
43669 msgstr "Il"
43670
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
43675 #, c-format
43676 msgid "On "
43677 msgstr "On "
43678
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
43682 #, c-format
43683 msgid "On hold"
43684 msgstr "Prenotata"
43685
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43687 #, c-format
43688 msgid "On hold due date:"
43689 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43690
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43692 #, c-format
43693 msgid "On hold for"
43694 msgstr "Prenotato per"
43695
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43697 #, fuzzy, c-format
43698 msgid "On hold for another patron"
43699 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
43700
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43702 #, c-format
43703 msgid "On loan"
43704 msgstr "In prestito"
43705
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43707 #, c-format
43708 msgid "On order"
43709 msgstr "Ordinato"
43710
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
43713 #, c-format
43714 msgid "On shelf holds allowed"
43715 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43716
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43718 #, c-format
43719 msgid "On shelf holds allowed: "
43720 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43721
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
43724 #, fuzzy, c-format
43725 msgid "On shelf recalls allowed"
43726 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43727
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43729 #, c-format
43730 msgid "On title "
43731 msgstr "Sul titolo "
43732
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
43735 #, c-format
43736 msgid "On-site checkout"
43737 msgstr "Consultazione"
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43740 #, c-format
43741 msgid "On-site checkouts"
43742 msgstr "Consultazioni"
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
43745 #, c-format
43746 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43747 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43763 #, c-format
43764 msgid "Onboarding"
43765 msgstr "Configurazione minima iniziale"
43766
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43772 #, c-format
43773 msgid "Onboarding "
43774 msgstr "Configurazione minima iniziale "
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43777 #, c-format
43778 msgid ""
43779 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43780 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43781 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43782 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43783 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43784 "the instructions."
43785 msgstr ""
43786 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43787 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43788 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43789 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43790 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43791 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43792
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
43794 #, c-format
43795 msgid "One borrowernumber per line."
43796 msgstr "Un numero utente per linea."
43797
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43799 #, c-format
43800 msgid "One number per line. "
43801 msgstr "Un numero per linea."
43802
43803 #. SCRIPT
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43805 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43806 msgstr ""
43807 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43808 "essere uguale a 1"
43809
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43811 #, c-format
43812 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43813 msgstr ""
43814 "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "One or more records have no items that can be held"
43819 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
43820
43821 #. A
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43824 msgid "Online Public Access Catalog"
43825 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43826
43827 #. %1$s:  barcode | html 
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
43829 #, c-format
43830 msgid "Only %s"
43831 msgstr "Solo%s"
43832
43833 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
43835 #, c-format
43836 msgid "Only %s results are shown: "
43837 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
43838
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43840 #, c-format
43841 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43842 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43845 #, c-format
43846 msgid "Only KPZ file format is supported."
43847 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
43850 #, c-format
43851 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43852 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
43853
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43856 #, c-format
43857 msgid ""
43858 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43859 msgstr ""
43860 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
43861 "immagine è 2MB."
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43864 #, c-format
43865 msgid "Only available on the staff interface: "
43866 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
43867
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
43869 #, fuzzy, c-format
43870 msgid "Only item"
43871 msgstr "Solo copia "
43872
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
43874 #, c-format
43875 msgid "Only item:"
43876 msgstr "Solo copia:"
43877
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
43880 #, c-format
43881 msgid "Only items currently available:"
43882 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
43883
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
43885 #, c-format
43886 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43887 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
43888
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1079
43890 #, c-format
43891 msgid ""
43892 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43893 "put this book on hold."
43894 msgstr ""
43895 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43896 "quest'opera."
43897
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1080
43899 #, c-format
43900 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43901 msgstr ""
43902 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43903 "quest'opera."
43904
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
43907 #, c-format
43908 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43909 msgstr ""
43910 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
43911
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43913 #, c-format
43914 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43915 msgstr ""
43916 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
43917
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid ""
43921 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
43922 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43923 "results"
43924 msgstr ""
43925 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
43926 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
43927 "risultati di ricerca"
43928
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
43930 #, c-format
43931 msgid ""
43932 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43933 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43934 "results"
43935 msgstr ""
43936 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
43937 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
43938 "risultati di ricerca"
43939
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
43941 #, c-format
43942 msgid ""
43943 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43944 "returned in the search results"
43945 msgstr ""
43946 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
43947 "nei risultati di ricerca"
43948
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
43950 #, fuzzy, c-format
43951 msgid "Only the barcode is printed"
43952 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
43953
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
43955 #, fuzzy, c-format
43956 msgid "Only the bibliographic data is printed"
43957 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
43958
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
43962 #, c-format
43963 msgid "Open"
43964 msgstr "Apri"
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
43967 #, c-format
43968 msgid "Open "
43969 msgstr "Apri "
43970
43971 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
43973 #, c-format
43974 msgid "Open (%s)"
43975 msgstr "Apri (%s)"
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
43978 #, c-format
43979 msgid "Open Document Spreadsheet"
43980 msgstr "Esporta in formato .ods"
43981
43982 #. BUTTON
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43984 msgid "Open fresh record"
43985 msgstr "Apri nuovo record"
43986
43987 #. SCRIPT
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43989 msgid "Open help dialog"
43990 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
43991
43992 #. A
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43995 msgid "Open in new window"
43996 msgstr "Apri in una nuova finestra"
43997
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
43999 #, c-format
44000 msgid "Open in new window."
44001 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44002
44003 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44005 #, c-format
44006 msgid "Open invoices (%s)"
44007 msgstr "Apri fatture (%s)"
44008
44009 #. SCRIPT
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44011 msgid "Open link"
44012 msgstr "Apri il link"
44013
44014 #. SCRIPT
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44016 msgid "Open link in..."
44017 msgstr "Apri il link in..."
44018
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44020 #, c-format
44021 msgid "Open on:"
44022 msgstr "Aperto il:"
44023
44024 #. SCRIPT
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44026 msgid "Open popup menu for split buttons"
44027 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
44028
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44030 #, c-format
44031 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44032 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
44033
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
44035 #, c-format
44036 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44037 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44038
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44040 #, c-format
44041 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44042 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44043
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44045 #, c-format
44046 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44047 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44050 #, c-format
44051 msgid "Opened on:"
44052 msgstr "Aperto il:"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44055 #, c-format
44056 msgid ""
44057 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44058 "configuration. "
44059 msgstr ""
44060 "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di "
44061 "crittografia nella configurazione. "
44062
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44064 #, c-format
44065 msgid "Operator"
44066 msgstr "Operatore"
44067
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44070 #, c-format
44071 msgid "Optional"
44072 msgstr "Facoltativo"
44073
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44075 #, c-format
44076 msgid "Optional data added"
44077 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
44078
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44080 #, c-format
44081 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44082 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
44083
44084 #. TH
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44086 msgid "Optional module missing"
44087 msgstr "Modulo opzionale mancante"
44088
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44091 #, c-format
44092 msgid "Options"
44093 msgstr "Opzioni"
44094
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44096 #, fuzzy, c-format
44097 msgid "Options are defined by the authorized value "
44098 msgstr "%s Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
44099
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44101 #, fuzzy, c-format
44102 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44103 msgstr ". %s Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT. %s "
44104
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44106 #, c-format
44107 msgid "Options:"
44108 msgstr "Opzioni:"
44109
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44111 #, c-format
44112 msgid "Or add number of days:"
44113 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44116 #, c-format
44117 msgid "Or list barcodes one by one"
44118 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
44119
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44121 #, c-format
44122 msgid "Or list card numbers one by one"
44123 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
44124
44125 #. SCRIPT
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44127 msgid "Or provide alternative text:"
44128 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
44129
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44132 #, c-format
44133 msgid "Or scan items one by one"
44134 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
44135
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
44137 #, c-format
44138 msgid "Or use a patron list"
44139 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
44140
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44142 #, c-format
44143 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44144 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
44145
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44147 #, c-format
44148 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44149 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
44150
44151 #. SCRIPT
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44153 msgid "Orange"
44154 msgstr "Arancione"
44155
44156 #. For the first occurrence,
44157 #. SCRIPT
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44161 msgid "Order"
44162 msgstr "Ordine"
44163
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44165 #, c-format
44166 msgid "Order ID"
44167 msgstr "ID ordine"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44170 #, c-format
44171 msgid "Order ID:"
44172 msgstr "ID ordine "
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
44178 #, c-format
44179 msgid "Order acquisition"
44180 msgstr "Ordine di acquisto"
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:113
44183 #, fuzzy, c-format
44184 msgid "Order baskets"
44185 msgstr "Nuovo raccoglitore"
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
44188 #, c-format
44189 msgid "Order cost"
44190 msgstr "Costo dell'ordine"
44191
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44193 #, c-format
44194 msgid "Order date"
44195 msgstr "Data dell'ordine"
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44199 #, c-format
44200 msgid "Order date:"
44201 msgstr "Data dell'ordine:"
44202
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44204 #, c-format
44205 msgid "Order details"
44206 msgstr "Dettagli ordine"
44207
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44209 #, c-format
44210 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44211 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44212
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44214 #, c-format
44215 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44216 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
44217
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44220 #, c-format
44221 msgid "Order from external source"
44222 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
44225 #, c-format
44226 msgid "Order from external source "
44227 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
44233 #, c-format
44234 msgid "Order line"
44235 msgstr "Linea d'ordine"
44236
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44239 #, c-format
44240 msgid "Order line (parent)"
44241 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44242
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44244 #, c-format
44245 msgid "Order line:"
44246 msgstr "Linea d'ordine :"
44247
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44250 #, c-format
44251 msgid "Order note"
44252 msgstr "Note dell'ordine"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44257 #, c-format
44258 msgid "Order number"
44259 msgstr "Numero d'ordine"
44260
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44262 #, fuzzy, c-format
44263 msgid "Order search"
44264 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44265
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44267 #, c-format
44268 msgid "Order search "
44269 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44270
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44272 #, c-format
44273 msgid "Order status: "
44274 msgstr "Stato dell'ordine: "
44275
44276 #. A
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44278 msgid "Order this one"
44279 msgstr "Ordina questo"
44280
44281 #. SCRIPT
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44283 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44284 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44285
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44306 #, c-format
44307 msgid "Ordered"
44308 msgstr "Ordinati"
44309
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44311 #, c-format
44312 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44313 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44314
44315 #. %1$s:  fund_code | html 
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44317 #, c-format
44318 msgid "Ordered - %s "
44319 msgstr "Ordinati - %s"
44320
44321 #. %1$s:  fund_code | html 
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
44323 #, fuzzy, c-format
44324 msgid "Ordered - Fund: %s"
44325 msgstr "Ordinati - %s"
44326
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
44328 #, c-format
44329 msgid "Ordered amount:"
44330 msgstr "Ammontare degli ordini"
44331
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44333 #, c-format
44334 msgid "Ordered by the library"
44335 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44336
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
44339 #, c-format
44340 msgid "Ordered by: "
44341 msgstr "Ordinato da:"
44342
44343 #. A
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
44345 msgid "Ordered from this fund"
44346 msgstr "Ordina da questo fondo"
44347
44348 #. SPAN
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
44350 msgid "Ordered from this fund and children"
44351 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44355 #, c-format
44356 msgid "Ordering information"
44357 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44358
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
44360 #, c-format
44361 msgid "Ordernumber"
44362 msgstr "Numero d'ordine"
44363
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
44366 #, c-format
44367 msgid "Orders"
44368 msgstr "Ordini"
44369
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44372 #, c-format
44373 msgid "Orders are standing:"
44374 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44375
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44381 #, c-format
44382 msgid "Orders by fund"
44383 msgstr "Ordini per fondo"
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44386 #, c-format
44387 msgid "Orders by fund "
44388 msgstr "Ordini per fondo "
44389
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44391 #, c-format
44392 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44393 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44394
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
44396 #, c-format
44397 msgid "Orders enabled: "
44398 msgstr "Ordini abilitati:"
44399
44400 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
44402 #, c-format
44403 msgid "Orders for %s"
44404 msgstr "Ordini per %s"
44405
44406 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44408 #, c-format
44409 msgid "Orders for fund '%s'"
44410 msgstr "Ordini del fondo %s"
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44413 #, c-format
44414 msgid "Orders from:"
44415 msgstr "Ordini da:"
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44419 #, c-format
44420 msgid "Orders search"
44421 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44422
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44424 #, c-format
44425 msgid "Orders with uncertain prices"
44426 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44427
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44429 #, c-format
44430 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44431 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44434 #, c-format
44435 msgid "Orex Digital, Spain"
44436 msgstr "Orex Digital, Spain"
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
44439 #, c-format
44440 msgid "Org."
44441 msgstr "Org."
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44447 #, c-format
44448 msgid "Organization"
44449 msgstr "Ente"
44450
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44452 #, c-format
44453 msgid "Organization:"
44454 msgstr "Ente:"
44455
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
44457 #, c-format
44458 msgid "Organize by: "
44459 msgstr "Organizza per: "
44460
44461 #. SCRIPT
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44463 msgid "Orientation"
44464 msgstr "Orientamento"
44465
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
44467 #, c-format
44468 msgid "Origin"
44469 msgstr "Origine"
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
44472 #, c-format
44473 msgid "Original"
44474 msgstr "Originale"
44475
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
44477 #, c-format
44478 msgid "Original message, rendered:"
44479 msgstr "Messaggio originale:"
44480
44481 #. A
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44483 msgid "Original order line"
44484 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44485
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
44487 #, c-format
44488 msgid "Original version"
44489 msgstr "Versione originale"
44490
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
44492 #, c-format
44493 msgid "Originating library: "
44494 msgstr "Biblioteca principale: "
44495
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44497 #, c-format
44498 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44499 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44500
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
44508 #, c-format
44509 msgid "Other"
44510 msgstr "Altro"
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
44513 #, c-format
44514 msgid "Other "
44515 msgstr "Altro "
44516
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
44518 #, c-format
44519 msgid "Other action"
44520 msgstr "Altra opzione"
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
44523 #, c-format
44524 msgid "Other attributes"
44525 msgstr "Altri attributi"
44526
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
44528 #, c-format
44529 msgid "Other course reserves"
44530 msgstr "Altri testi per il corso"
44531
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
44533 #, c-format
44534 msgid "Other data"
44535 msgstr "Altri dati"
44536
44537 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
44539 #, c-format
44540 msgid "Other holdings (%s)"
44541 msgstr "Altre copie (%s)"
44542
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
44544 #, c-format
44545 msgid "Other holdings:"
44546 msgstr "Altre copie:"
44547
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
44549 #, fuzzy, c-format
44550 msgid "Other limits"
44551 msgstr "Altri nomi"
44552
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44554 #, c-format
44555 msgid "Other name"
44556 msgstr "Altro nome: "
44557
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44559 #, c-format
44560 msgid "Other name:"
44561 msgstr "Altro nome:"
44562
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44564 #, c-format
44565 msgid "Other names"
44566 msgstr "Altri nomi"
44567
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
44569 #, c-format
44570 msgid "Other options (choose one)"
44571 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
44577 #, c-format
44578 msgid "Other phone"
44579 msgstr "Altro telefono: "
44580
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44582 #, c-format
44583 msgid "Other phone:"
44584 msgstr "Altro numero di telefono:"
44585
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44588 #, c-format
44589 msgid "Other phone: "
44590 msgstr "Altro telefono: "
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
44594 #, c-format
44595 msgid "Other reasons"
44596 msgstr "Altre ragioni"
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
44601 #, c-format
44602 msgid "Others..."
44603 msgstr "Altri..."
44604
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44606 #, c-format
44607 msgid "Outgoing (cash)"
44608 msgstr "Uscita (contante)"
44609
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
44623 #, c-format
44624 msgid "Output"
44625 msgstr "Output"
44626
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
44628 #, c-format
44629 msgid "Output format"
44630 msgstr "Formato dell'output"
44631
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
44633 #, c-format
44634 msgid "Output format "
44635 msgstr "Formato dell'output "
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
44638 #, c-format
44639 msgid "Output format:"
44640 msgstr "Formato dell'output:"
44641
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44643 #, c-format
44644 msgid "Output to a file named: "
44645 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44646
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
44648 #, c-format
44649 msgid "Output:"
44650 msgstr "Output:"
44651
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44655 #, c-format
44656 msgid "Outstanding"
44657 msgstr "Importo in sospeso"
44658
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
44660 #, c-format
44661 msgid "Outstanding credit: "
44662 msgstr "Importo in sospeso:"
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
44665 #, c-format
44666 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44667 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44671 #, c-format
44672 msgid "OverDrive library authnames"
44673 msgstr "OverDrive library authnames"
44674
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44676 #, c-format
44677 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44678 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
44682 #, c-format
44683 msgid "Overdue"
44684 msgstr "Ritardo"
44685
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
44688 #, c-format
44689 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44690 msgstr "Valore massimo delle multe"
44691
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44694 #, c-format
44695 msgid "Overdue notice required: "
44696 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44697
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44700 #, c-format
44701 msgid "Overdue notice/status triggers"
44702 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
44705 #, c-format
44706 msgid "Overdue notice/status triggers "
44707 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
44708
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
44710 #, c-format
44711 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44712 msgstr ""
44713 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
44714
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
44719 #, fuzzy, c-format
44720 msgid "Overdue recalls"
44721 msgstr "Ritardi"
44722
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44724 #, fuzzy, c-format
44725 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44726 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44727
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
44730 #, c-format
44731 msgid "Overdue report"
44732 msgstr "Report dei ritardi"
44733
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44735 #, c-format
44736 msgid "Overdue to be returned"
44737 msgstr "Scaduto per essere restituito"
44738
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44743 #, c-format
44744 msgid "Overdues"
44745 msgstr "Ritardi"
44746
44747 #. %1$s:  todaysdate | html 
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44749 #, c-format
44750 msgid "Overdues as of %s "
44751 msgstr "Copie in ritardo al %s"
44752
44753 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44755 #, c-format
44756 msgid "Overdues at %s "
44757 msgstr "Ritardi al %s "
44758
44759 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44761 #, c-format
44762 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44763 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44764
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44767 #, c-format
44768 msgid "Overdues with fines"
44769 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44770
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
44772 #, c-format
44773 msgid "Overdues:"
44774 msgstr "Ritardi:"
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
44777 #, c-format
44778 msgid "Overpayment refund"
44779 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
44780
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
44786 #, c-format
44787 msgid "Override and renew"
44788 msgstr "Ignora e rinnova"
44789
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
44791 #, c-format
44792 msgid "Override blocked renewals "
44793 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44794
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44798 #, c-format
44799 msgid "Override limit and renew"
44800 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44801
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44803 #, c-format
44804 msgid "Override renewal restrictions:"
44805 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44806
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:79
44808 #, c-format
44809 msgid "Override restriction temporarily"
44810 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44811
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
44815 #, c-format
44816 msgid "Overwrite"
44817 msgstr "Sovrascrivi"
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
44820 #, c-format
44821 msgid "Overwrite the existing one with this"
44822 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44823
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44827 #, c-format
44828 msgid "Owner"
44829 msgstr "Proprietario"
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44833 #, c-format
44834 msgid "Owner only"
44835 msgstr "Solo proprietario"
44836
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44840 #, c-format
44841 msgid "Owner: "
44842 msgstr "Proprietario: "
44843
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
44845 #, c-format
44846 msgid "PICAMARC"
44847 msgstr "PICAMARC"
44848
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
44850 #, fuzzy, c-format
44851 msgid "PIN code: "
44852 msgstr "Codice ISO: "
44853
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
44855 #, c-format
44856 msgid "PSGI: "
44857 msgstr "PSGI: "
44858
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
44860 #, c-format
44861 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44862 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44863
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
44865 #, c-format
44866 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44867 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44868
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
44870 #, fuzzy, c-format
44871 msgid "Packaging manager"
44872 msgstr "Packaging manager:"
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
44875 #, fuzzy, c-format
44876 msgid "Packaging manager assistant"
44877 msgstr "Packaging manager:"
44878
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44880 #, c-format
44881 msgid "Packaging manager:"
44882 msgstr "Packaging manager:"
44883
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44885 #, c-format
44886 msgid "Packaging team:"
44887 msgstr "Packaging team:"
44888
44889 #. SCRIPT
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44891 msgid "Page break"
44892 msgstr "Interruzione pagina"
44893
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44896 #, c-format
44897 msgid "Page height:"
44898 msgstr "Altezza della pagina:"
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
44901 #, c-format
44902 msgid "Page side: "
44903 msgstr "Lato pagina: "
44904
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44907 #, c-format
44908 msgid "Page width:"
44909 msgstr "Larghezza della pagina:"
44910
44911 #. %1$s:  pagename | html 
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44913 #, c-format
44914 msgid "Page: %s"
44915 msgstr "Pagina: %s"
44916
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44920 #, c-format
44921 msgid "Pages"
44922 msgstr "Pagine"
44923
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
44928 #, c-format
44929 msgid "Pages:"
44930 msgstr "Pagine:"
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
44933 #, c-format
44934 msgid "Paid for?:"
44935 msgstr "Pagato per ?"
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
44939 #, c-format
44940 msgid "Paper bin"
44941 msgstr "Cassetto della carta"
44942
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44947 #, c-format
44948 msgid "Paper bin:"
44949 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
44950
44951 #. SCRIPT
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44953 msgid "Paragraph"
44954 msgstr "Paragrafo"
44955
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44957 #, c-format
44958 msgid "Parameter deleted "
44959 msgstr "Parametro eliminato "
44960
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
44962 #, c-format
44963 msgid "Parameter label: "
44964 msgstr "Etichetta del parametro: "
44965
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
44967 #, c-format
44968 msgid "Parameters"
44969 msgstr "Parametri"
44970
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
44972 #, c-format
44973 msgid "Parent code"
44974 msgstr "Cadice superiore"
44975
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
44977 #, c-format
44978 msgid "Parent item type: "
44979 msgstr "Tipo copia superiore: "
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
44982 #, fuzzy, c-format
44983 msgid "Parsing upload file"
44984 msgstr "%s Elaborazione del file caricato "
44985
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
44990 #, c-format
44991 msgid "Partial"
44992 msgstr "Parziale"
44993
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
44998 #, c-format
44999 msgid "Partially received"
45000 msgstr "Ricevuto in parte"
45001
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45003 #, c-format
45004 msgid "Partners available for searching: "
45005 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
45006
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45009 #, c-format
45010 msgid "Password"
45011 msgstr "Password:"
45012
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
45014 #, c-format
45015 msgid "Password change in OPAC: "
45016 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
45017
45018 #. SCRIPT
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45020 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45021 msgstr ""
45022 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
45023
45024 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45026 #, c-format
45027 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45028 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45029
45030 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45032 #, c-format
45033 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45034 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
45035
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
45037 #, fuzzy, c-format
45038 msgid "Password expiration"
45039 msgstr "Password aggiornata"
45040
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45042 #, fuzzy, c-format
45043 msgid "Password expiration date"
45044 msgstr "Cerca data di scadenza"
45045
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45047 #, fuzzy, c-format
45048 msgid "Password expiration date is invalid."
45049 msgstr "La data di scadenza non è valida."
45050
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45053 #, fuzzy, c-format
45054 msgid "Password expiration date:"
45055 msgstr "Cerca data di scadenza"
45056
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
45059 #, fuzzy, c-format
45060 msgid "Password expiration: "
45061 msgstr "Scadenza: "
45062
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
45064 #, fuzzy, c-format
45065 msgid "Password expires:"
45066 msgstr "Password:"
45067
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45069 #, c-format
45070 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45071 msgstr ""
45072 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
45073
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45075 #, c-format
45076 msgid "Password is too short"
45077 msgstr "La password inserita è troppo corta."
45078
45079 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45080 #. %2$s:  e.min_length | html 
45081 #. %3$s:  e.length | html 
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45083 #, c-format
45084 msgid ""
45085 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45086 "%s, length is %s "
45087 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
45088
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45090 #, c-format
45091 msgid "Password is too weak"
45092 msgstr "La password inserita è troppo debole."
45093
45094 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45096 #, c-format
45097 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45098 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45099
45100 #. For the first occurrence,
45101 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45104 #, c-format
45105 msgid "Password must be at least %s characters long."
45106 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
45107
45108 #. SCRIPT
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45110 msgid "Password must contain at least %s characters"
45111 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
45112
45113 #. SCRIPT
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45115 msgid ""
45116 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45117 "and numbers"
45118 msgstr ""
45119 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
45120 "e numeri"
45121
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45124 #, c-format
45125 msgid ""
45126 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45127 msgstr ""
45128 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
45129 "maiuscolo."
45130
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45133 #, c-format
45134 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45135 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
45136
45137 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45139 #, c-format
45140 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45141 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
45142
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
45144 #, c-format
45145 msgid "Password reset in OPAC: "
45146 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
45147
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45149 #, c-format
45150 msgid "Password updated"
45151 msgstr "Password aggiornata"
45152
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45155 #, c-format
45156 msgid "Password:"
45157 msgstr "Password:"
45158
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45165 #, c-format
45166 msgid "Password: "
45167 msgstr "Password: "
45168
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45170 #, c-format
45171 msgid "Passwords do not match"
45172 msgstr "La password non corrisponde"
45173
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45176 #, c-format
45177 msgid "Passwords do not match."
45178 msgstr "Le password non corrispondono"
45179
45180 #. SCRIPT
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45182 msgid "Passwords will be displayed as text"
45183 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
45184
45185 #. SCRIPT
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45187 msgid "Paste"
45188 msgstr "Incolla"
45189
45190 #. SCRIPT
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45192 msgid "Paste as text"
45193 msgstr "Incolla come testo"
45194
45195 #. SCRIPT
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45197 msgid ""
45198 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45199 "until you toggle this option off."
45200 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
45201
45202 #. SCRIPT
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45204 msgid "Paste or type a link"
45205 msgstr "Incolla o digita un link"
45206
45207 #. SCRIPT
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45209 msgid "Paste row after"
45210 msgstr "Incolla riga dopo"
45211
45212 #. SCRIPT
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45214 msgid "Paste row before"
45215 msgstr "Incolla riga prima"
45216
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45218 #, c-format
45219 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45220 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
45221
45222 #. SCRIPT
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45224 msgid "Paste your embed code below:"
45225 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
45226
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45229 #, c-format
45230 msgid "Patent document"
45231 msgstr "Brevetto"
45232
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
45251 #, c-format
45252 msgid "Patron"
45253 msgstr "Utente"
45254
45255 #. SCRIPT
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45257 msgid "Patron '%s' added."
45258 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
45259
45260 #. SCRIPT
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45262 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45263 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45264
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45266 #, c-format
45267 msgid "Patron ID:"
45268 msgstr "ID Utente:"
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45272 #, c-format
45273 msgid "Patron account flags"
45274 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
45275
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45277 #, c-format
45278 msgid "Patron activity"
45279 msgstr "Attività dell'utente"
45280
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
45283 #, c-format
45284 msgid "Patron already has hold for this item"
45285 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
45286
45287 #. %1$s:  f.value | html 
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
45289 #, fuzzy, c-format
45290 msgid "Patron already in database: %s"
45291 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45292
45293 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45294 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
45296 #, c-format
45297 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
45298 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
45299
45300 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45301 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
45303 #, fuzzy, c-format
45304 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
45305 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45306
45307 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45308 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
45310 #, c-format
45311 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
45312 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
45313
45314 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45315 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
45317 #, fuzzy, c-format
45318 msgid ""
45319 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
45320 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45321
45322 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45323 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
45325 #, fuzzy, c-format
45326 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
45327 msgstr "L'ID deve essere univoco"
45328
45329 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45330 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
45332 #, fuzzy, c-format
45333 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
45334 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45335
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45338 #, c-format
45339 msgid "Patron attribute type code: "
45340 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
45341
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45347 #, c-format
45348 msgid "Patron attribute types"
45349 msgstr "Attributi utente"
45350
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45352 #, c-format
45353 msgid "Patron attribute types "
45354 msgstr "Attributi utente "
45355
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45357 #, c-format
45358 msgid "Patron attribute: "
45359 msgstr "Attributo utente:"
45360
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45364 #, c-format
45365 msgid "Patron attributes"
45366 msgstr "Attributi utente"
45367
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45369 #, c-format
45370 msgid "Patron attributes: "
45371 msgstr "Attributi utente"
45372
45373 #. %1$s:  maxreserves | html 
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
45375 #, c-format
45376 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45377 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45388 #, c-format
45389 msgid "Patron card creator"
45390 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45391
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45393 #, c-format
45394 msgid "Patron card creator "
45395 msgstr "Creatore delle tessere utente "
45396
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45398 #, c-format
45399 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45400 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45401
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45403 #, c-format
45404 msgid "Patron card number"
45405 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45406
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
45408 #, fuzzy, c-format
45409 msgid "Patron card printing/exporting"
45410 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45411
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45413 #, c-format
45414 msgid ""
45415 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45416 "Koha"
45417 msgstr ""
45418 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
45419 "&rsaquo; Koha"
45420
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45422 #, fuzzy, c-format
45423 msgid "Patron card templates"
45424 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45425
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45434 #, c-format
45435 msgid "Patron categories"
45436 msgstr "Categorie utente"
45437
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45439 #, c-format
45440 msgid "Patron categories "
45441 msgstr "Categorie utente "
45442
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
45455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
45459 #, c-format
45460 msgid "Patron category"
45461 msgstr "Categoria utente"
45462
45463 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
45465 #, fuzzy, c-format
45466 msgid "Patron category = %s"
45467 msgstr "Categoria utente: "
45468
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45470 #, c-format
45471 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45472 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
45473
45474 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45476 #, fuzzy, c-format
45477 msgid "Patron category code is %s"
45478 msgstr "Categorie utente "
45479
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45481 #, c-format
45482 msgid "Patron category created!"
45483 msgstr "Categoria utente creata!"
45484
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
45486 #, fuzzy, c-format
45487 msgid "Patron category deleted successfully"
45488 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:108
45491 #, fuzzy, c-format
45492 msgid "Patron category deleted successfully."
45493 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
45494
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
45496 #, fuzzy, c-format
45497 msgid "Patron category inserted successfully"
45498 msgstr "Collezione trasferita con successo"
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
45501 #, fuzzy, c-format
45502 msgid "Patron category inserted successfully."
45503 msgstr "Collezione trasferita con successo"
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
45506 #, fuzzy, c-format
45507 msgid "Patron category updated successfully"
45508 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
45509
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:104
45511 #, fuzzy, c-format
45512 msgid "Patron category updated successfully."
45513 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
45514
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
45517 #, c-format
45518 msgid "Patron category:"
45519 msgstr "Categoria utente:"
45520
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45525 #, c-format
45526 msgid "Patron category: "
45527 msgstr "Categoria utente: "
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45536 #, c-format
45537 msgid "Patron clubs"
45538 msgstr "Clubs degli utenti"
45539
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45541 #, c-format
45542 msgid "Patron clubs "
45543 msgstr "Clubs degli utenti "
45544
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45546 #, c-format
45547 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45548 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45549
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
45551 #, c-format
45552 msgid "Patron count"
45553 msgstr "Conteggio utente"
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
45556 #, c-format
45557 msgid "Patron details"
45558 msgstr "Dettagli dell'utente"
45559
45560 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
45562 #, c-format
45563 msgid "Patron details for %s "
45564 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
45565
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
45567 #, c-format
45568 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45569 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45570
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
45572 #, c-format
45573 msgid "Patron expires soon"
45574 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45575
45576 #. SCRIPT
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45578 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45579 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45580
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
45582 #, c-format
45583 msgid "Patron flags:"
45584 msgstr "Opzioni utente:"
45585
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
45587 #, c-format
45588 msgid "Patron guarantor"
45589 msgstr "Garante utente"
45590
45591 #. %1$s:  return_claims.count | html 
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
45593 #, c-format
45594 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
45595 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
45596
45597 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45599 #, c-format
45600 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45601 msgstr ""
45602 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45603
45604 #. %1$s:  debits | $Price 
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45606 #, c-format
45607 msgid "Patron has %s in fines."
45608 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45609
45610 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45612 #, c-format
45613 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45614 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45615
45616 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
45618 #, c-format
45619 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45620 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45621
45622 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45623 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45624 #. %3$s:  END 
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
45626 #, c-format
45627 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45628 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45629
45630 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45632 #, c-format
45633 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45634 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45635
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
45637 #, c-format
45638 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
45639 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
45640
45641 #. %1$s:  credits | $Price 
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45643 #, c-format
45644 msgid "Patron has a %s credit."
45645 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45646
45647 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
45649 #, c-format
45650 msgid "Patron has a credit%s of "
45651 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
45652
45653 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
45655 #, c-format
45656 msgid "Patron has a restriction until %s."
45657 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45658
45659 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45660 #. %2$s:  END 
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45662 #, c-format
45663 msgid ""
45664 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45665 "anyway? %s "
45666 msgstr ""
45667 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45668 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45669
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45672 #, c-format
45673 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45674 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45675
45676 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
45678 #, c-format
45679 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45680 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45681
45682 #. SCRIPT
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45684 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45685 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45688 #, c-format
45689 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45690 msgstr ""
45691 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45692 "liberatoria."
45693
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45695 #, fuzzy, c-format
45696 msgid "Patron has no current article requests."
45697 msgstr "%s L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora %s "
45698
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45700 #, fuzzy, c-format
45701 msgid "Patron has no recalls."
45702 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45705 #, c-format
45706 msgid "Patron has nothing checked out."
45707 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45708
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45711 #, c-format
45712 msgid "Patron has nothing on hold."
45713 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45714
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
45716 #, c-format
45717 msgid "Patron has opted out "
45718 msgstr "L'utente è uscito"
45719
45720 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
45723 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45724 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45725
45726 #. %1$s:  fines | $Price 
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45728 #, fuzzy, c-format
45729 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45730 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s. %s "
45731
45732 #. %1$s:  fines | html 
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45734 #, c-format
45735 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45736 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45737
45738 #. For the first occurrence,
45739 #. SCRIPT
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
45743 #, c-format
45744 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45745 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45746
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
45748 #, fuzzy, c-format
45749 msgid "Patron has pending modifications"
45750 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche. %s"
45751
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
45755 #, c-format
45756 msgid "Patron has previously checked out this title"
45757 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45758
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
45760 #, c-format
45761 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45762 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45763
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
45766 #, c-format
45767 msgid "Patron has restrictions"
45768 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45769
45770 #. INPUT type=text
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45772 msgid "Patron holds"
45773 msgstr "Prenotazioni utente"
45774
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45776 #, fuzzy, c-format
45777 msgid "Patron identity"
45778 msgstr "Dettagli dell'utente"
45779
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45781 #, c-format
45782 msgid "Patron image failed to upload"
45783 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45784
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45786 #, c-format
45787 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45788 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45789
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45791 #, c-format
45792 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45793 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45794
45795 #. For the first occurrence,
45796 #. SCRIPT
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
45803 #, c-format
45804 msgid "Patron is RESTRICTED"
45805 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45806
45807 #. A
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
45809 msgid "Patron is an adult"
45810 msgstr "L'utente è un adulto"
45811
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45813 #, fuzzy, c-format
45814 msgid "Patron is currently restricted"
45815 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45816
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45819 #, c-format
45820 msgid "Patron is currently unrestricted."
45821 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45822
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
45825 #, c-format
45826 msgid "Patron is from different library"
45827 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45828
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45830 #, c-format
45831 msgid "Patron is not notified."
45832 msgstr "L'utente non riceve notifica."
45833
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45836 #, c-format
45837 msgid "Patron is restricted"
45838 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
45839
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
45841 #, c-format
45842 msgid "Patron is restricted."
45843 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
45844
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
45847 #, c-format
45848 msgid "Patron library"
45849 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45850
45851 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
45853 #, fuzzy, c-format
45854 msgid "Patron library = %s"
45855 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45856
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
45858 #, c-format
45859 msgid "Patron list name: "
45860 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45865 #, c-format
45866 msgid "Patron list: "
45867 msgstr "Lista utente: "
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45874 #, c-format
45875 msgid "Patron lists"
45876 msgstr "Liste utenti"
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45879 #, c-format
45880 msgid "Patron lists "
45881 msgstr "Liste utenti "
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45884 #, c-format
45885 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45886 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
45887
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
45891 #, c-format
45892 msgid "Patron messaging preferences"
45893 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
45894
45895 #. INPUT type=text
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45899 #, c-format
45900 msgid "Patron name"
45901 msgstr "Nome dell'utente"
45902
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
45904 #, c-format
45905 msgid "Patron not found"
45906 msgstr "Utente non trovato"
45907
45908 #. SCRIPT
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45910 msgid "Patron not found."
45911 msgstr "Utente non trovato:"
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45915 #, c-format
45916 msgid "Patron not found. "
45917 msgstr "Utente non trovato."
45918
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
45920 #, c-format
45921 msgid "Patron not found:"
45922 msgstr "Utente non trovato:"
45923
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45925 #, c-format
45926 msgid "Patron note"
45927 msgstr "Note utente"
45928
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
45930 #, c-format
45931 msgid "Patron notes"
45932 msgstr "Note utente"
45933
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
45938 #, c-format
45939 msgid "Patron notes:"
45940 msgstr "Note utente:"
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45943 #, c-format
45944 msgid "Patron notice sent: "
45945 msgstr "Avviso utente inviato: "
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
45949 #, c-format
45950 msgid "Patron notification:"
45951 msgstr "Notificazione per l' utente:"
45952
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45955 #, c-format
45956 msgid "Patron notification: "
45957 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
45958
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45960 #, c-format
45961 msgid "Patron number: "
45962 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45963
45964 #. A
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
45968 #, fuzzy, c-format
45969 msgid "Patron photo"
45970 msgstr "Importa utente"
45971
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
45973 #, c-format
45974 msgid "Patron reached daily limit."
45975 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
45976
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
45978 #, c-format
45979 msgid "Patron reason"
45980 msgstr "Motivazione dell'utente"
45981
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
45983 #, c-format
45984 msgid "Patron records"
45985 msgstr "Records utente"
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
45988 #, c-format
45989 msgid "Patron records merged into "
45990 msgstr "Storico utente unito a"
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45993 #, c-format
45994 msgid "Patron records were last synced on: "
45995 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
45996
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
45998 #, c-format
45999 msgid "Patron relationship problems"
46000 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
46001
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46003 #, c-format
46004 msgid "Patron request"
46005 msgstr "Richiesta utente"
46006
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
46009 #, c-format
46010 msgid "Patron restrictions"
46011 msgstr "Restrizioni dell'utente"
46012
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46014 #, c-format
46015 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46016 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
46017
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46019 #, c-format
46020 msgid "Patron search: "
46021 msgstr "Cerca utente: "
46022
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46025 #, c-format
46026 msgid "Patron sort 1"
46027 msgstr "Campo utente sort1"
46028
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46031 #, c-format
46032 msgid "Patron sort 2"
46033 msgstr "Campo utente sort2"
46034
46035 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46037 #, fuzzy, c-format
46038 msgid "Patron sort1 = %s"
46039 msgstr "Campo utente sort1"
46040
46041 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "Patron sort2 = %s"
46045 msgstr "Campo utente sort1"
46046
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46048 #, c-format
46049 msgid "Patron status"
46050 msgstr "Status dell'utente"
46051
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46053 #, c-format
46054 msgid ""
46055 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46056 "out. Ensure you are working with the right patron."
46057 msgstr ""
46058 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
46059 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
46060 "corretto."
46061
46062 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46064 #, c-format
46065 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46066 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46069 #, fuzzy, c-format
46070 msgid "Patron will be charged with "
46071 msgstr "Liberatorie dell'utente"
46072
46073 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46075 #, c-format
46076 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46077 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
46078
46079 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46081 #, c-format
46082 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46083 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
46084
46085 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46086 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46087 #. %3$s:  END 
46088 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
46090 #, c-format
46091 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46092 msgstr ""
46093 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46096 #, c-format
46097 msgid "Patron's address in doubt"
46098 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
46101 #, c-format
46102 msgid "Patron's address in doubt "
46103 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
46104
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
46111 #, c-format
46112 msgid "Patron's address is in doubt"
46113 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
46114
46115 #. SCRIPT
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46117 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46118 msgstr ""
46119 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46122 #, c-format
46123 msgid "Patron's address is in doubt."
46124 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46127 #, c-format
46128 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46129 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
46130
46131 #. %1$s:  age_low | html 
46132 #. %2$s:  age_high | html 
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46134 #, c-format
46135 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46136 msgstr ""
46137 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
46138
46139 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
46141 #, fuzzy, c-format
46142 msgid "Patron's card expired on %s"
46143 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46144
46145 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
46147 #, fuzzy, c-format
46148 msgid "Patron's card expires on %s"
46149 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:37
46152 #, fuzzy, c-format
46153 msgid "Patron's card has expired."
46154 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
46157 #, c-format
46158 msgid "Patron's card is expired"
46159 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
46160
46161 #. SCRIPT
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46163 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46164 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46165
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46167 #, c-format
46168 msgid "Patron's card is expired."
46169 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46170
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46173 #, c-format
46174 msgid "Patron's card is lost"
46175 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46176
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
46178 #, c-format
46179 msgid "Patron's card is lost "
46180 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46181
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46183 #, c-format
46184 msgid "Patron's card is lost."
46185 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46186
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46188 #, fuzzy, c-format
46189 msgid "Patron's card will expire soon."
46190 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46191
46192 #. For the first occurrence,
46193 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46194 #. %2$s:  IF noissues 
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
46197 #, c-format
46198 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46199 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46200
46201 #. For the first occurrence,
46202 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46203 #. %2$s:  IF noissues 
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
46206 #, c-format
46207 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46208 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46209
46210 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46211 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46213 #, c-format
46214 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46215 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
46216
46217 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46218 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46220 #, c-format
46221 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46222 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
46223
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46225 #, c-format
46226 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46227 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
46228
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46232 #, c-format
46233 msgid "Patron:"
46234 msgstr "Utente:"
46235
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46237 #, c-format
46238 msgid "Patron: "
46239 msgstr "Utente: "
46240
46241 #. %1$s:  patronlistname | html 
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46243 #, c-format
46244 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46245 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
46246
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46293 #, c-format
46294 msgid "Patrons"
46295 msgstr "Utenti"
46296
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46302 #, c-format
46303 msgid "Patrons "
46304 msgstr "Utenti "
46305
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46307 #, c-format
46308 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46309 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46315 #, c-format
46316 msgid "Patrons and circulation"
46317 msgstr "Utenti e circolazione"
46318
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
46320 #, c-format
46321 msgid "Patrons found for: "
46322 msgstr "Utente trovato per: "
46323
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1078
46325 #, c-format
46326 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46327 msgstr ""
46328 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
46329
46330 #. %1$s:  batch_id | html 
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46332 #, c-format
46333 msgid "Patrons in batch number %s"
46334 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
46335
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46337 #, c-format
46338 msgid "Patrons in list"
46339 msgstr "Utenti nella lista"
46340
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46343 #, c-format
46344 msgid "Patrons requesting modifications"
46345 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
46346
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46350 #, c-format
46351 msgid "Patrons statistics"
46352 msgstr "Statistiche utenti"
46353
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46355 #, c-format
46356 msgid "Patrons statistics "
46357 msgstr "Statistiche utenti "
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46360 #, c-format
46361 msgid "Patrons tables"
46362 msgstr "Tabelle degli utenti"
46363
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46365 #, c-format
46366 msgid "Patrons to be added"
46367 msgstr "Utenti da aggiungere"
46368
46369 #. TH
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46371 msgid "Patrons using this provider"
46372 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
46373
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46376 #, c-format
46377 msgid "Patrons who haven't checked out"
46378 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
46379
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46381 #, c-format
46382 msgid "Patrons with holds"
46383 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46384
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46387 #, c-format
46388 msgid "Patrons with no checkouts"
46389 msgstr "Utenti senza prestiti"
46390
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46392 #, c-format
46393 msgid "Patrons with no checkouts "
46394 msgstr "Utenti senza prestiti "
46395
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46397 #, c-format
46398 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46399 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46400
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
46402 #, fuzzy, c-format
46403 msgid "Patrons with recalls"
46404 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46405
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46411 #, c-format
46412 msgid "Patrons with the most checkouts"
46413 msgstr "Utenti con più prestiti"
46414
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46416 #, c-format
46417 msgid "Patrons with the most checkouts "
46418 msgstr "Utenti con più prestiti "
46419
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46421 #, c-format
46422 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46423 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46424
46425 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46426 #. %2$s:  END 
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
46428 #, c-format
46429 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46430 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
46431
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46433 #, c-format
46434 msgid "Patrons' categories: "
46435 msgstr "Categorie utente: "
46436
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
46438 #, c-format
46439 msgid "Pattern name:"
46440 msgstr "Nome dello schema: "
46441
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
46448 #, c-format
46449 msgid "Pay"
46450 msgstr "Paga"
46451
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46453 #, c-format
46454 msgid "Pay all charges"
46455 msgstr "Paga tutte le multe"
46456
46457 #. INPUT type=submit name=paycollect
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
46459 msgid "Pay amount"
46460 msgstr "Importo del pagamento"
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
46465 #, c-format
46466 msgid "Pay an amount toward all fines"
46467 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
46468
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
46472 #, c-format
46473 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46474 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
46475
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
46479 #, c-format
46480 msgid "Pay an individual fine"
46481 msgstr "Paga una multa"
46482
46483 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46485 #, fuzzy, c-format
46486 msgid "Pay charges for %s"
46487 msgstr "Paga multe per %s %s"
46488
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46490 #, c-format
46491 msgid "Pay fine"
46492 msgstr "Paga multa"
46493
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46495 #, c-format
46496 msgid "Pay fines"
46497 msgstr "Pagamento delle multe"
46498
46499 #. INPUT type=submit name=payselected
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
46501 msgid "Pay selected"
46502 msgstr "Paga"
46503
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
46506 #, c-format
46507 msgid "Payment"
46508 msgstr "Pagamento"
46509
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
46511 #, c-format
46512 msgid "Payment note"
46513 msgstr "Nota sul pagamento"
46514
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
46516 #, c-format
46517 msgid "Payment received: "
46518 msgstr "Pagamento ricevuto: "
46519
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
46522 #, fuzzy, c-format
46523 msgid "Payment type:"
46524 msgstr "Nota sul pagamento"
46525
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46527 #, c-format
46528 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46529 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
46530
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
46532 #, c-format
46533 msgid "Payout"
46534 msgstr "Pagamento"
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
46537 #, c-format
46538 msgid "Payout amount"
46539 msgstr "Importo del pagamento"
46540
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
46542 #, c-format
46543 msgid "Payout credits to patrons "
46544 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
46545
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:911
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
46562 #, c-format
46563 msgid "Pending"
46564 msgstr "Da lavorare"
46565
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
46567 #, c-format
46568 msgid "Pending ("
46569 msgstr "Da lavorare ("
46570
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46572 #, c-format
46573 msgid "Pending discharge requests"
46574 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46575
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46577 #, c-format
46578 msgid "Pending discharge requests "
46579 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
46580
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46582 #, c-format
46583 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46584 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
46587 #, c-format
46588 msgid "Pending holds"
46589 msgstr "Prenotazioni in attesa"
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:10
46592 #, c-format
46593 msgid "Pending modifications:"
46594 msgstr "Modifiche in sospeso:"
46595
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46598 #, c-format
46599 msgid "Pending offline circulation actions"
46600 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
46601
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46605 #, c-format
46606 msgid "Pending on-site checkouts"
46607 msgstr "Consultazioni pendenti"
46608
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46610 #, c-format
46611 msgid "Pending on-site checkouts "
46612 msgstr "Consultazioni pendenti "
46613
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46615 #, c-format
46616 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46617 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46618
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
46620 #, c-format
46621 msgid "Pending orders"
46622 msgstr "Ordini da lavorare"
46623
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
46625 #, c-format
46626 msgid "Pending suggestions"
46627 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
46628
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
46630 #, c-format
46631 msgid "Pending tags"
46632 msgstr "Tags da lavorare"
46633
46634 #. SCRIPT
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46636 msgid "People"
46637 msgstr "Persone"
46638
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46640 #, c-format
46641 msgid "Perform a new search"
46642 msgstr "Fai una nuova ricerca"
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
46645 #, c-format
46646 msgid "Perform anonymous refund actions "
46647 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
46650 #, c-format
46651 msgid "Perform batch deletion of items "
46652 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
46653
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
46655 #, c-format
46656 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46657 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
46658
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
46660 #, c-format
46661 msgid "Perform batch extend due dates "
46662 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
46663
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
46665 #, c-format
46666 msgid "Perform batch modification of items "
46667 msgstr "Modifica batch delle copie "
46668
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
46670 #, c-format
46671 msgid "Perform batch modification of patrons "
46672 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
46673
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
46675 #, c-format
46676 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46677 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
46678
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
46680 #, c-format
46681 msgid "Perform cash register cashup action "
46682 msgstr "Esegui azioni di cassa"
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
46685 #, c-format
46686 msgid "Perform inventory of your catalog"
46687 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
46690 #, c-format
46691 msgid "Perform inventory of your catalog "
46692 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46693
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
46695 #, c-format
46696 msgid ""
46697 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46698 "the AutoSelfCheckID "
46699 msgstr ""
46700 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46701 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46702
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46704 #, c-format
46705 msgid "Period"
46706 msgstr "Periodo"
46707
46708 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46709 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46710 #. %3$s:  END 
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46712 #, c-format
46713 msgid "Period allocated %s%s%s "
46714 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46715
46716 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "Period from %s"
46720 msgstr "Periodo: %s a %s"
46721
46722 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
46724 #, fuzzy, c-format
46725 msgid "Period to %s"
46726 msgstr "Periodo: %s a %s"
46727
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46729 #, c-format
46730 msgid "Period: "
46731 msgstr "Periodo: "
46732
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
46734 #, c-format
46735 msgid "Perl @INC: "
46736 msgstr "Perl @INC: "
46737
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46739 #, c-format
46740 msgid "Perl interpreter: "
46741 msgstr "Interprete Perl: "
46742
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
46745 #, c-format
46746 msgid "Perl modules"
46747 msgstr "Moduli Perl"
46748
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46750 #, c-format
46751 msgid "Perl version: "
46752 msgstr "Versione Perl: "
46753
46754 #. SCRIPT
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46756 msgid "Permanent Pen Properties"
46757 msgstr "Proprietà documento"
46758
46759 #. SCRIPT
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46761 msgid "Permanent pen properties..."
46762 msgstr "Proprietà documento..."
46763
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46765 #, c-format
46766 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46767 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46768
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46770 #, c-format
46771 msgid "Permanently delete these patrons"
46772 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46773
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46775 #, c-format
46776 msgid "Permissions (code)"
46777 msgstr "Permessi (codice)"
46778
46779 #. SCRIPT
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
46781 msgid "Ph: "
46782 msgstr "Firma:"
46783
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
46790 #, c-format
46791 msgid "Phone"
46792 msgstr "Telefono"
46793
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
46796 #, c-format
46797 msgid "Phone (i-tiva)"
46798 msgstr "Phone (i-tiva)"
46799
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
46801 #, c-format
46802 msgid "Phone:"
46803 msgstr "Telefono"
46804
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
46813 #, c-format
46814 msgid "Phone: "
46815 msgstr "Telefono: "
46816
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
46818 #, c-format
46819 msgid "Photocopy"
46820 msgstr "Fotocopia"
46821
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46824 #, c-format
46825 msgid "Physical address: "
46826 msgstr "Indirizzo fisico: "
46827
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
46829 #, c-format
46830 msgid "Physical details:"
46831 msgstr "Dettagli fisici:"
46832
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
46834 #, c-format
46835 msgid "Physical form designators"
46836 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
46837
46838 #. INPUT type=submit name=pick
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46840 msgid "Pick"
46841 msgstr "Seleziona"
46842
46843 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
46845 #, c-format
46846 msgid "Pick up by %s"
46847 msgstr "Preso in carico da %s"
46848
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
46850 #, c-format
46851 msgid "Pick up location"
46852 msgstr "Punto di raccolta"
46853
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
46856 #, c-format
46857 msgid "Pickup at"
46858 msgstr "Prendi presso"
46859
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
46861 #, c-format
46862 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46863 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
46864
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
46867 #, c-format
46868 msgid "Pickup at:"
46869 msgstr "Consegna a:"
46870
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
46875 #, c-format
46876 msgid "Pickup library"
46877 msgstr "Biblioteca per la consegna"
46878
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46880 #, c-format
46881 msgid "Pickup library is different."
46882 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
46883
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46885 #, c-format
46886 msgid "Pickup library is different. "
46887 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
46888
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
46890 #, c-format
46891 msgid "Pickup library:"
46892 msgstr "Biblioteca che consegna:"
46893
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
46900 #, c-format
46901 msgid "Pickup location"
46902 msgstr "Punto di raccolta"
46903
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46905 #, c-format
46906 msgid "Pickup location: "
46907 msgstr "Punto di raccolta:"
46908
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46910 #, c-format
46911 msgid "Pie"
46912 msgstr "Torta"
46913
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46916 #, c-format
46917 msgid "Pipe (|)"
46918 msgstr "Pipe (|)"
46919
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
46921 #, c-format
46922 msgid "Place a hold "
46923 msgstr "Fai una prenotazione "
46924
46925 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46926 #. %2$s:  IF biblio.author 
46927 #. %3$s:  biblio.author | html 
46928 #. %4$s:  END 
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
46930 #, fuzzy, c-format
46931 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
46932 msgstr "Prenota %s%s"
46933
46934 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
46936 #, c-format
46937 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46938 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46939
46940 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
46942 #, c-format
46943 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46944 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
46945
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46947 #, c-format
46948 msgid "Place and modify holds for patrons"
46949 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
46950
46951 #. %1$s:  biblio.title | html 
46952 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46953 #. %3$s:  patron.surname | html 
46954 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
46956 #, c-format
46957 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46958 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
46959
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46974 #, c-format
46975 msgid "Place hold"
46976 msgstr "Prenota"
46977
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46979 #, c-format
46980 msgid "Place hold "
46981 msgstr "Prenota "
46982
46983 #. For the first occurrence,
46984 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
46987 #, c-format
46988 msgid "Place hold for %s"
46989 msgstr "Prenota %s"
46990
46991 #. For the first occurrence,
46992 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46993 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46994 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
46999 #, c-format
47000 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47001 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
47002
47003 #. SCRIPT
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
47005 msgid "Place hold on this item?"
47006 msgstr "Prenota questa copia"
47007
47008 #. SCRIPT
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
47010 msgid "Place hold?"
47011 msgstr "Prenota?"
47012
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:900
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:902
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
47018 #, c-format
47019 msgid "Place holds"
47020 msgstr "Fai prenotazioni"
47021
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47023 #, c-format
47024 msgid "Place holds "
47025 msgstr "Fai prenotazioni "
47026
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47028 #, c-format
47029 msgid "Place holds for patrons "
47030 msgstr "Prenota per gli utenti"
47031
47032 #. INPUT type=submit
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47034 msgid "Place request"
47035 msgstr "Fai una richiesta"
47036
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47038 #, c-format
47039 msgid "Place request with partner libraries"
47040 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
47041
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47051 #, c-format
47052 msgid "Placed on"
47053 msgstr "Effettuata il"
47054
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47056 #, fuzzy, c-format
47057 msgid "Placed on (from)"
47058 msgstr "Effettuata il"
47059
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47061 #, fuzzy, c-format
47062 msgid "Placed on (to)"
47063 msgstr "Effettuata il"
47064
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47067 #, c-format
47068 msgid "Places"
47069 msgstr "Luoghi"
47070
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47072 #, fuzzy, c-format
47073 msgid "Placing orders"
47074 msgstr "Effettuare ordini di acquisto"
47075
47076 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47078 #, c-format
47079 msgid "Plan by %s"
47080 msgstr "Pianifica per %s"
47081
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47083 #, c-format
47084 msgid "Plan by item types"
47085 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
47086
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47088 #, c-format
47089 msgid "Plan by libraries"
47090 msgstr "Pianifica per biblioteche"
47091
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47093 #, c-format
47094 msgid "Plan by months"
47095 msgstr "Pianifica per mesi"
47096
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47098 #, c-format
47099 msgid "Planned date"
47100 msgstr "Data prevista"
47101
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47104 #, c-format
47105 msgid "Planning"
47106 msgstr "Pianificazione"
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47109 #, c-format
47110 msgid "Planning "
47111 msgstr "Pianificazione "
47112
47113 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47114 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47116 #, c-format
47117 msgid "Planning for %s %s"
47118 msgstr "Pianificazione per %s %s"
47119
47120 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47121 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47123 #, c-format
47124 msgid ""
47125 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47126 "&rsaquo; Koha"
47127 msgstr ""
47128 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
47129 "&rsaquo; Koha"
47130
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47132 #, c-format
47133 msgid "Plano Independent School, USA"
47134 msgstr "Plano Independent School, USA"
47135
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47137 #, c-format
47138 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47139 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47142 #, c-format
47143 msgid "Play media"
47144 msgstr "Play"
47145
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47147 #, c-format
47148 msgid "Play sound"
47149 msgstr "Riproduci suono"
47150
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
47152 #, c-format
47153 msgid "Please "
47154 msgstr "Perfavore "
47155
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47157 #, c-format
47158 msgid "Please add a library"
47159 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
47160
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47162 #, c-format
47163 msgid "Please add a patron category"
47164 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
47165
47166 #. SCRIPT
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47168 msgid ""
47169 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47170 "search."
47171 msgstr ""
47172 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
47173 "ricerca."
47174
47175 #. SCRIPT
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47177 msgid "Please check at least one action"
47178 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
47179
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47181 #, c-format
47182 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47183 msgstr ""
47184 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
47185
47186 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47187 #. %2$s:  ELSE 
47188 #. %3$s:  END 
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
47190 #, c-format
47191 msgid ""
47192 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47193 "less than 30 days. %s %s "
47194 msgstr ""
47195 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
47196 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
47197
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
47199 #, c-format
47200 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47201 msgstr ""
47202 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
47203
47204 #. SCRIPT
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47206 msgid "Please choose a file to upload"
47207 msgstr "Seleziona il file da caricare"
47208
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47210 #, c-format
47211 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47212 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
47213
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
47215 #, c-format
47216 msgid "Please choose a vendor."
47217 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
47218
47219 #. SCRIPT
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47221 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47222 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47225 #, c-format
47226 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47227 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
47228
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47230 #, c-format
47231 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47232 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
47233
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47236 #, c-format
47237 msgid ""
47238 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47239 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47240 msgstr ""
47241 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
47242 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
47243
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47245 #, c-format
47246 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47247 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
47248
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47250 #, c-format
47251 msgid "Please confirm checkin"
47252 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47253
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47256 #, c-format
47257 msgid "Please confirm checkout"
47258 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47259
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47261 #, c-format
47262 msgid "Please confirm subscription deletion"
47263 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
47264
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47266 #, c-format
47267 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47268 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
47269
47270 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47272 #, c-format
47273 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47274 msgstr ""
47275 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
47276
47277 #. %1$s:  bankable | $Price 
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47279 #, c-format
47280 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47281 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
47282
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47284 #, c-format
47285 msgid "Please confirm that you have removed "
47286 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
47287
47288 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
47289 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47291 #, c-format
47292 msgid ""
47293 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47294 "float of %s. "
47295 msgstr ""
47296 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
47297 "lasciato un resto di %s."
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47300 #, c-format
47301 msgid "Please contact your system administrator"
47302 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
47303
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47305 #, c-format
47306 msgid "Please correct these errors. "
47307 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47310 #, c-format
47311 msgid "Please create the database before continuing."
47312 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
47313
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:79
47315 #, c-format
47316 msgid "Please define one"
47317 msgstr "Per favore, creane uno"
47318
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47320 #, c-format
47321 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47322 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
47323
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47325 #, c-format
47326 msgid "Please enable Javascript:"
47327 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
47328
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47330 #, c-format
47331 msgid "Please enable system preference "
47332 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
47333
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47335 #, c-format
47336 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47337 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47338
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47340 #, c-format
47341 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47342 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
47343
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47345 #, c-format
47346 msgid "Please enter a "
47347 msgstr "Per favore inserisci un"
47348
47349 #. SCRIPT
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47351 msgid "Please enter a date!"
47352 msgstr "Per favore indica una data!"
47353
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47357 #, c-format
47358 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47359 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
47360
47361 #. SCRIPT
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47363 msgid "Please enter a number of items to create."
47364 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
47365
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47367 #, c-format
47368 msgid ""
47369 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47370 "characters) "
47371 msgstr ""
47372 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
47373 "(minimo 20 caratteri) "
47374
47375 #. SCRIPT
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
47377 msgid "Please enter a search term."
47378 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
47379
47380 #. SCRIPT
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47382 msgid "Please enter a valid URL."
47383 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
47384
47385 #. SCRIPT
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47387 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47388 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
47389
47390 #. SCRIPT
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47392 msgid "Please enter a valid date."
47393 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
47394
47395 #. SCRIPT
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47397 msgid "Please enter a valid email address."
47398 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
47399
47400 #. For the first occurrence,
47401 #. SCRIPT
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47404 msgid "Please enter a valid number."
47405 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
47406
47407 #. SCRIPT
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47409 msgid "Please enter a valid phone number."
47410 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
47411
47412 #. SCRIPT
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47414 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47415 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47416
47417 #. SCRIPT
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47419 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47420 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47421
47422 #. SCRIPT
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47424 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47425 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
47426
47427 #. SCRIPT
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47429 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47430 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
47431
47432 #. SCRIPT
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47434 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47435 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
47436
47437 #. SCRIPT
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47439 msgid "Please enter at least {0} characters."
47440 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
47441
47442 #. SCRIPT
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47444 msgid ""
47445 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47446 "fields: add '@' as subfield code.)"
47447 msgstr ""
47448 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
47449 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
47450
47451 #. SCRIPT
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47453 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47454 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
47457 #, fuzzy, c-format
47458 msgid ""
47459 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
47460 "country code."
47461 msgstr ""
47462 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
47463
47464 #. SCRIPT
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47466 msgid "Please enter only digits."
47467 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
47468
47469 #. SCRIPT
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47471 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47472 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
47473
47474 #. SCRIPT
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47476 msgid "Please enter the same password as above"
47477 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
47478
47479 #. SCRIPT
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47481 msgid "Please enter the same value again."
47482 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
47483
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47485 #, c-format
47486 msgid "Please enter your username and password"
47487 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
47488
47489 #. SCRIPT
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
47491 msgid "Please fill URL before completing request."
47492 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
47493
47494 #. SCRIPT
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47496 msgid "Please fix this field."
47497 msgstr "Per favore correggi questo campo."
47498
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47500 #, c-format
47501 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47502 msgstr ""
47503 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
47504
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
47506 #, c-format
47507 msgid "Please log in again"
47508 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
47509
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
47511 #, c-format
47512 msgid ""
47513 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47514 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47515 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47516 msgstr ""
47517 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
47518 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
47519 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
47520 "toolbar per assegnargli i permessi."
47521
47522 #. SCRIPT
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47524 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47525 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
47526
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47529 #, c-format
47530 msgid ""
47531 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47532 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47533 "Reference Manager or ProCite."
47534 msgstr ""
47535 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
47536 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
47537 "Reference Manager o ProCite."
47538
47539 #. SCRIPT
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47541 msgid "Please only choose one enrollment period."
47542 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
47543
47544 #. SCRIPT
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47546 msgid "Please only enter letters or numbers."
47547 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
47548
47549 #. SCRIPT
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47551 msgid "Please only enter letters."
47552 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
47553
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
47555 #, c-format
47556 msgid ""
47557 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47558 "listed, please inform your system administrator."
47559 msgstr ""
47560 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
47561 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
47562 "sistema."
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
47565 #, c-format
47566 msgid ""
47567 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47568 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47569 "that you want to use. "
47570 msgstr ""
47571 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
47572 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
47573 "usare."
47574
47575 #. SCRIPT
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47577 msgid "Please refresh the page and try again."
47578 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
47579
47580 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47582 #, c-format
47583 msgid "Please return item to home library: %s"
47584 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
47585
47586 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47588 #, c-format
47589 msgid "Please return item to: %s"
47590 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
47591
47592 #. %1$s:  IF transfer 
47593 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47594 #. %3$s:  ELSE 
47595 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47596 #. %5$s:  END 
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47598 #, c-format
47599 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47600 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
47601
47602 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
47604 #, fuzzy, c-format
47605 msgid ""
47606 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47607 "or retry creating a new one. %s "
47608 msgstr ""
47609 "Ritorna alla schermata dei &quot;Reports salvati&quot;\" e cancella questo "
47610 "report o prova a crearne uno nuovo. %sSi è verificato l'errore: "
47611
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
47615 #, c-format
47616 msgid "Please review the error log for more details."
47617 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
47618
47619 #. SCRIPT
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47621 msgid "Please select ..."
47622 msgstr "Per favore seleziona ..."
47623
47624 #. For the first occurrence,
47625 #. SCRIPT
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47628 msgid "Please select a %s."
47629 msgstr "Per favore seleziona una %s."
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
47632 #, c-format
47633 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47634 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
47635
47636 #. SCRIPT
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47638 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47639 msgstr ""
47640 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
47641
47642 #. SCRIPT
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47644 msgid "Please select a modification template."
47645 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
47646
47647 #. SCRIPT
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47649 msgid "Please select a patron list."
47650 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
47651
47652 #. SCRIPT
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47654 msgid "Please select at least one %s to %s."
47655 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
47656
47657 #. For the first occurrence,
47658 #. SCRIPT
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47661 msgid "Please select at least one batch to export."
47662 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
47663
47664 #. For the first occurrence,
47665 #. SCRIPT
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47667 msgid "Please select at least one card to export."
47668 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
47669
47670 #. SCRIPT
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47672 msgid "Please select at least one checkout to process"
47673 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
47674
47675 #. SCRIPT
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47677 msgid "Please select at least one issue."
47678 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
47679
47680 #. For the first occurrence,
47681 #. SCRIPT
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47684 msgid "Please select at least one item to export."
47685 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
47686
47687 #. For the first occurrence,
47688 #. SCRIPT
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47691 msgid "Please select at least one item."
47692 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
47693
47694 #. SCRIPT
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47696 msgid "Please select at least one label to delete."
47697 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
47698
47699 #. For the first occurrence,
47700 #. SCRIPT
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47702 msgid "Please select at least one label to export."
47703 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
47704
47705 #. SCRIPT
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47707 msgid "Please select at least one patron to delete."
47708 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
47709
47710 #. SCRIPT
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47712 msgid "Please select at least one record to process"
47713 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
47714
47715 #. SCRIPT
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47717 msgid "Please select at least one suggestion"
47718 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
47719
47720 #. SCRIPT
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
47722 msgid "Please select content to delete."
47723 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
47724
47725 #. SCRIPT
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
47727 msgid "Please select image(s) to delete."
47728 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
47729
47730 #. %1$s:  IF invoice_types 
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
47732 #, c-format
47733 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47734 msgstr ""
47735 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
47736
47737 #. SCRIPT
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47739 msgid "Please select one %s to %s."
47740 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47741
47742 #. For the first occurrence,
47743 #. SCRIPT
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47746 msgid "Please select only one %s to %s."
47747 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47748
47749 #. SCRIPT
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:584
47751 #, fuzzy
47752 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47753 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47754
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47756 #, c-format
47757 msgid "Please specify an active currency."
47758 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47759
47760 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47762 #, c-format
47763 msgid "Please transfer item to: %s"
47764 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47765
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
47767 #, c-format
47768 msgid "Please try again later"
47769 msgstr "Per favore, riprova dopo"
47770
47771 #. For the first occurrence,
47772 #. SCRIPT
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
47775 msgid "Please upload a file first."
47776 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47777
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
47781 #, c-format
47782 msgid "Please verify that it exists."
47783 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47784
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47786 #, c-format
47787 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47788 msgstr ""
47789 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47790 "dei plugins."
47791
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
47794 #, c-format
47795 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47796 msgstr ""
47797 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47798
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47800 #, c-format
47801 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47802 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47803
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47805 #, c-format
47806 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47807 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47808
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47810 #, c-format
47811 msgid "Plugin version"
47812 msgstr "Versione plugin"
47813
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
47818 #, c-format
47819 msgid "Plugin:"
47820 msgstr "Plugin:"
47821
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
47823 #, c-format
47824 msgid "Plugin: "
47825 msgstr "Plugin:"
47826
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47833 #, c-format
47834 msgid "Plugins"
47835 msgstr "Plugins"
47836
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47838 #, c-format
47839 msgid "Plugins "
47840 msgstr "Plugins "
47841
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47843 #, c-format
47844 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47845 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
47846
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47848 #, c-format
47849 msgid "Plugins disabled "
47850 msgstr "Plugin disabilitati "
47851
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47853 #, c-format
47854 msgid "Plugins disabled!"
47855 msgstr "Plugin disabilitati!"
47856
47857 #. SCRIPT
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47859 msgid "Plugins installed ({0}):"
47860 msgstr "Plugin installati ({0}):"
47861
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
47870 #, c-format
47871 msgid "Point of sale"
47872 msgstr "Punto vendita"
47873
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47876 #, c-format
47877 msgid "Point of sale "
47878 msgstr "Punto vendita "
47879
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
47881 #, c-format
47882 msgid "Point of sale tables"
47883 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
47884
47885 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47886 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
47888 #, c-format
47889 msgid "Policy for %s: %s"
47890 msgstr "Politica per %s: %s"
47891
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
47893 #, c-format
47894 msgid "Polski (Polish)"
47895 msgstr "Polski (Polacco)"
47896
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47899 #, c-format
47900 msgid "Popularity"
47901 msgstr "Popolarità"
47902
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47907 #, c-format
47908 msgid "Popularity (least to most)"
47909 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47915 #, c-format
47916 msgid "Popularity (most to least)"
47917 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
47918
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47920 #, c-format
47921 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47922 msgstr ""
47923 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
47924 "di default "
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
47927 #, c-format
47928 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47929 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47933 #, c-format
47934 msgid "Port"
47935 msgstr "Porta"
47936
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47940 #, c-format
47941 msgid "Port: "
47942 msgstr "Porta: "
47943
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
47945 #, c-format
47946 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47947 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
47948
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
47950 #, c-format
47951 msgid "Position"
47952 msgstr "Posizione"
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47956 #, c-format
47957 msgid "Position: "
47958 msgstr "Posizione: "
47959
47960 #. SCRIPT
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47962 msgid "Possible record corruption"
47963 msgstr "Possibile corruzione del record"
47964
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47968 #, c-format
47969 msgid "PostScript points"
47970 msgstr "PostScript Points"
47971
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47974 #, c-format
47975 msgid "Postal address: "
47976 msgstr "Indirizzo postale: "
47977
47978 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
47979 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
47981 #, c-format
47982 msgid "Posted on %s%s by "
47983 msgstr "Scritto il %s %s da "
47984
47985 #. SCRIPT
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47987 msgid "Poster"
47988 msgstr "Poster"
47989
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47991 #, c-format
47992 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47993 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
47994
47995 #. SCRIPT
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47997 msgid "Powered by {0}"
47998 msgstr "Gestito con {0}"
47999
48000 #. SCRIPT
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48002 msgid "Pre"
48003 msgstr "Pre"
48004
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48007 #, c-format
48008 msgid "Pre-adolescent"
48009 msgstr "Preadolescente"
48010
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48012 #, c-format
48013 msgid "Pre-fill values with profile?"
48014 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
48015
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48017 #, c-format
48018 msgid "Precedence"
48019 msgstr "Precedenza"
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48022 #, c-format
48023 msgid "Predefined notes: "
48024 msgstr "Note predefinite: "
48025
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48027 #, c-format
48028 msgid "Prediction pattern"
48029 msgstr "Schema di arrivo previsto"
48030
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48034 #, c-format
48035 msgid "Preference"
48036 msgstr "Preferenza"
48037
48038 #. SCRIPT
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48040 msgid "Preferences"
48041 msgstr "Preferenze"
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48044 #, c-format
48045 msgid "Preferences and parameters"
48046 msgstr "Preferenze e parametri"
48047
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
48050 #, c-format
48051 msgid "Preferred language for notices: "
48052 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
48053
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48055 #, c-format
48056 msgid "Preferred materials:"
48057 msgstr "Materiali preferiti:"
48058
48059 #. SCRIPT
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48061 msgid "Preformatted"
48062 msgstr "Preformattato"
48063
48064 #. SCRIPT
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48066 msgid "Premium plugins:"
48067 msgstr "Plugins premium:"
48068
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48071 #, c-format
48072 msgid "Preschool"
48073 msgstr "Prescolastico"
48074
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48076 #, c-format
48077 msgid "Preselected"
48078 msgstr "Preselezionato"
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48081 #, c-format
48082 msgid "Preselected: "
48083 msgstr "Preselezionato: "
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48086 #, c-format
48087 msgid "Preserve existing values"
48088 msgstr "Mantieni valori esistenti"
48089
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48091 #, c-format
48092 msgid "Preset"
48093 msgstr "Preselezionato"
48094
48095 #. SCRIPT
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48097 msgid "Prev"
48098 msgstr "Prev"
48099
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48105 #, c-format
48106 msgid "Preview"
48107 msgstr "Anteprima"
48108
48109 #. A
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48111 msgid "Preview MARC"
48112 msgstr "Visualizza MARC"
48113
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
48115 #, c-format
48116 msgid "Preview SQL "
48117 msgstr "Anteprima SQL "
48118
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:370
48120 #, c-format
48121 msgid "Preview content"
48122 msgstr "Anteprima"
48123
48124 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48126 #, c-format
48127 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48128 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
48129
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48132 #, c-format
48133 msgid "Preview notice template"
48134 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
48135
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48137 #, c-format
48138 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48139 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48140
48141 #. %1$s:  c.title | html 
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
48143 #, c-format
48144 msgid "Preview of: \"%s\""
48145 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
48146
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48148 #, c-format
48149 msgid "Preview results:"
48150 msgstr "Anteprima risultati:"
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48153 #, c-format
48154 msgid "Preview routing list "
48155 msgstr "Anteprima Routing List "
48156
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48158 #, c-format
48159 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48160 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
48161
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48163 #, c-format
48164 msgid "Preview routing list for "
48165 msgstr "Anteprima Routing List per "
48166
48167 #. A
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48169 msgid "Preview this notice template"
48170 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48178 #, c-format
48179 msgid "Previous"
48180 msgstr "Precedente"
48181
48182 #. BUTTON
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48184 msgid "Previous alerts"
48185 msgstr "Avviso precedente"
48186
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
48189 #, c-format
48190 msgid "Previous borrower:"
48191 msgstr "Utente precedente:"
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48194 #, c-format
48195 msgid "Previous checkouts"
48196 msgstr "Prestiti precedenti"
48197
48198 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48202 msgid "Previous page"
48203 msgstr "Pagina precedente"
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48207 #, c-format
48208 msgid "Previous sessions"
48209 msgstr "Sessioni precedenti:"
48210
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48221 #, c-format
48222 msgid "Price"
48223 msgstr "Prezzo"
48224
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48227 #, c-format
48228 msgid "Price paid:"
48229 msgstr "Prezzo pagato:"
48230
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48233 #, c-format
48234 msgid "Price:"
48235 msgstr "Prezzo:"
48236
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
48238 #, c-format
48239 msgid "Price: "
48240 msgstr "Prezzo: "
48241
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48244 #, c-format
48245 msgid "Primary"
48246 msgstr "Primario"
48247
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48249 #, c-format
48250 msgid "Primary acquisitions contact"
48251 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48252
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48254 #, c-format
48255 msgid "Primary acquisitions contact:"
48256 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48257
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48263 #, c-format
48264 msgid "Primary email"
48265 msgstr "Email principale:"
48266
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48271 #, c-format
48272 msgid "Primary email:"
48273 msgstr "Email principale:"
48274
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48280 #, c-format
48281 msgid "Primary phone"
48282 msgstr "Telefono principale: "
48283
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48285 #, c-format
48286 msgid "Primary phone:"
48287 msgstr "Telefono principale:"
48288
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48291 #, c-format
48292 msgid "Primary phone: "
48293 msgstr "Telefono principale: "
48294
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48296 #, c-format
48297 msgid "Primary serials contact"
48298 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48299
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48301 #, c-format
48302 msgid "Primary serials contact:"
48303 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48304
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48313 #, c-format
48314 msgid "Print"
48315 msgstr "Stampa"
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48319 #, c-format
48320 msgid "Print "
48321 msgstr "Stampa "
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48324 #, c-format
48325 msgid "Print barcode range"
48326 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
48327
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48329 #, c-format
48330 msgid "Print barcode range "
48331 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
48332
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48334 #, c-format
48335 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48336 msgstr ""
48337 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
48338 "&rsaquo; Koha"
48339
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48341 #, c-format
48342 msgid "Print basket group in PDF"
48343 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
48344
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
48346 #, c-format
48347 msgid "Print card number as barcode: "
48348 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
48349
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
48351 #, c-format
48352 msgid "Print card number as text under barcode: "
48353 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
48354
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48357 #, c-format
48358 msgid "Print checkin slip"
48359 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48362 #, c-format
48363 msgid "Print hold/transfer slip"
48364 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
48365
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
48368 #, c-format
48369 msgid "Print label"
48370 msgstr "Stampa etichetta"
48371
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48374 #, c-format
48375 msgid "Print list"
48376 msgstr "Stampa lista"
48377
48378 #. %1$s:  today | html 
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48380 #, c-format
48381 msgid "Print notices for %s"
48382 msgstr "Stampa avvisi per %s"
48383
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48385 #, c-format
48386 msgid "Print overdues"
48387 msgstr "Stampa ritardi"
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48391 #, c-format
48392 msgid "Print patron cards"
48393 msgstr "Stampa tessere utenti"
48394
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48396 #, c-format
48397 msgid "Print quick slip"
48398 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48401 #, c-format
48402 msgid "Print range"
48403 msgstr "Stampa intervallo"
48404
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:340
48408 #, c-format
48409 msgid "Print receipt"
48410 msgstr "Stampa ricevuta"
48411
48412 #. For the first occurrence,
48413 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48416 #, c-format
48417 msgid "Print receipt for %s"
48418 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
48419
48420 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48422 #, c-format
48423 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48424 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
48425
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48429 #, c-format
48430 msgid "Print slip"
48431 msgstr "Stampa ricevuta"
48432
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
48435 #, c-format
48436 msgid "Print slip "
48437 msgstr "Stampa ricevuta"
48438
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
48440 #, c-format
48441 msgid "Print slip (P)"
48442 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
48443
48444 #. A
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
48446 msgid "Print slip and clear screen"
48447 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
48448
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
48451 #, c-format
48452 msgid "Print slip and confirm "
48453 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
48454
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
48457 #, c-format
48458 msgid "Print slip and confirm (P) "
48459 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
48460
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
48462 #, c-format
48463 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48464 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
48465
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
48467 #, c-format
48468 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48469 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
48470
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48472 #, c-format
48473 msgid "Print summary"
48474 msgstr "Stampa riassunto"
48475
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48477 #, c-format
48478 msgid "Print this label"
48479 msgstr "Stampa questa etichetta"
48480
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
48482 #, c-format
48483 msgid "Print transfer slip (P)"
48484 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
48487 #, c-format
48488 msgid "Print type"
48489 msgstr "Stampa tipo"
48490
48491 #. SCRIPT
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48493 msgid "Print..."
48494 msgstr "Stampa..."
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
48498 #, c-format
48499 msgid "Printer name"
48500 msgstr "Nome stampante"
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48506 #, c-format
48507 msgid "Printer name:"
48508 msgstr "Nome della stampante:"
48509
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48512 #, c-format
48513 msgid "Printer profile"
48514 msgstr "Profilo stampante"
48515
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48518 #, c-format
48519 msgid "Printer profiles"
48520 msgstr "Profili stampante"
48521
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:808
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
48528 #, c-format
48529 msgid "Priority"
48530 msgstr "Priorità"
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48533 #, c-format
48534 msgid "Privacy (code)"
48535 msgstr "Privacy (codice)"
48536
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48538 #, c-format
48539 msgid "Privacy pref:"
48540 msgstr "Privacy:"
48541
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48548 #, c-format
48549 msgid "Private"
48550 msgstr "Privato"
48551
48552 #. OPTGROUP
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
48554 msgid "Private lists"
48555 msgstr "Liste private"
48556
48557 #. OPTGROUP
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
48559 msgid "Private lists shared with me"
48560 msgstr "Liste private condivise con me"
48561
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48563 #, c-format
48564 msgid "Problem page"
48565 msgstr "Problemi"
48566
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48568 #, c-format
48569 msgid "Problem sending the cart..."
48570 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
48571
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48573 #, c-format
48574 msgid "Problem sending the list..."
48575 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
48576
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
48578 #, c-format
48579 msgid "Problems"
48580 msgstr "Problemi"
48581
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
48583 #, c-format
48584 msgid "Problems found"
48585 msgstr "Problemi riscontrati"
48586
48587 #. INPUT type=button
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48589 msgid "Process"
48590 msgstr "In lavorazione"
48591
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
48593 #, c-format
48594 msgid "Process images"
48595 msgstr "In lavorazione"
48596
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
48598 #, c-format
48599 msgid "Process request "
48600 msgstr "Lavora la richiesta"
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
48603 #, c-format
48604 msgid "Processed"
48605 msgstr "Processato"
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
48610 #, c-format
48611 msgid "Processing"
48612 msgstr "In elaborazione"
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48615 #, c-format
48616 msgid "Processing "
48617 msgstr "In lavorazione "
48618
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
48620 #, c-format
48621 msgid "Processing ("
48622 msgstr "In lavorazione ("
48623
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
48625 #, c-format
48626 msgid "Processing authority records"
48627 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
48628
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
48630 #, c-format
48631 msgid "Processing bibliographic records"
48632 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
48633
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
48635 #, c-format
48636 msgid "Processing fee (when lost)"
48637 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48638
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
48640 #, c-format
48641 msgid "Processing fee (when lost): "
48642 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48643
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48645 #, c-format
48646 msgid "Processing multiple items"
48647 msgstr "Lavora più copie"
48648
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48650 #, c-format
48651 msgid "Processing..."
48652 msgstr "In lavorazione"
48653
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
48655 #, c-format
48656 msgid "Prof."
48657 msgstr "Prof."
48658
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
48661 #, c-format
48662 msgid "Professional"
48663 msgstr "Professionale"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
48666 #, c-format
48667 msgid "Profile"
48668 msgstr "Profilo"
48669
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
48672 #, c-format
48673 msgid "Profile ID"
48674 msgstr "ID profilo"
48675
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48677 #, c-format
48678 msgid "Profile ID: "
48679 msgstr "ID Profilo"
48680
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48682 #, c-format
48683 msgid "Profile MARC fields: "
48684 msgstr "Campi MARC del profilo: "
48685
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48687 #, c-format
48688 msgid "Profile SQL fields: "
48689 msgstr "Campi SQL del profilo: "
48690
48691 #. SCRIPT
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48693 msgid "Profile deleted"
48694 msgstr "Profilo cancellato"
48695
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48697 #, c-format
48698 msgid "Profile description: "
48699 msgstr "Descrizione profilo: "
48700
48701 #. SCRIPT
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48703 msgid "Profile must have a name"
48704 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
48705
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
48707 #, fuzzy, c-format
48708 msgid "Profile name:"
48709 msgstr "Nome profilo: "
48710
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48712 #, c-format
48713 msgid "Profile name: "
48714 msgstr "Nome profilo: "
48715
48716 #. SCRIPT
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48718 msgid "Profile saved"
48719 msgstr "Profilo salvato"
48720
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48723 #, c-format
48724 msgid "Profile settings"
48725 msgstr "Impostazioni del profilo"
48726
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48728 #, c-format
48729 msgid "Profile type: "
48730 msgstr "Tipo profilo: "
48731
48732 #. For the first occurrence,
48733 #. %1$s:  END 
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48736 #, c-format
48737 msgid "Profile unassigned %s "
48738 msgstr "Profilo non assegnato %s "
48739
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
48743 #, c-format
48744 msgid "Profile:"
48745 msgstr "Profilo:"
48746
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
48748 #, c-format
48749 msgid "Profile: "
48750 msgstr "Profilo: "
48751
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48754 #, c-format
48755 msgid "Profiles"
48756 msgstr "Profili"
48757
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48760 #, c-format
48761 msgid "Programmed texts"
48762 msgstr "Testi programmati"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
48765 #, c-format
48766 msgid "Progress"
48767 msgstr "Operazione in corso"
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
48770 #, c-format
48771 msgid "Progress: "
48772 msgstr "Operazione in corso: "
48773
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
48775 #, c-format
48776 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48777 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48778
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48782 #, c-format
48783 msgid "Protect"
48784 msgstr "Proteggi"
48785
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48789 #, c-format
48790 msgid "Protect from deletion"
48791 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
48794 #, fuzzy, c-format
48795 msgid ""
48796 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
48797 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
48798 "file."
48799 msgstr ""
48800 "%s %sPseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
48801 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
48802 "configurazione di Koha. %sAvviso sconosciuto \"%s\" %s "
48803
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48813 #, c-format
48814 msgid "Public"
48815 msgstr "Pubblico"
48816
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48819 #, c-format
48820 msgid "Public enrollment"
48821 msgstr "Iscrizione pubblica"
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
48828 #, c-format
48829 msgid "Public lists"
48830 msgstr "Liste pubbliche"
48831
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
48833 #, c-format
48834 msgid "Public lists "
48835 msgstr "Liste pubbliche "
48836
48837 #. SCRIPT
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
48839 msgid "Public lists:"
48840 msgstr "Liste pubbliche:"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48843 #, c-format
48844 msgid "Public macro:"
48845 msgstr "Macro pubblica:"
48846
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
48850 #, c-format
48851 msgid "Public note"
48852 msgstr "Nota pubblica"
48853
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
48862 #, c-format
48863 msgid "Public note:"
48864 msgstr "Nota pubblica:"
48865
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48867 #, c-format
48868 msgid "Public note: "
48869 msgstr "Nota pubblica:"
48870
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48873 #, c-format
48874 msgid "Public notes"
48875 msgstr "Note pubbliche"
48876
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
48879 #, c-format
48880 msgid "Public: "
48881 msgstr "Pubblico: "
48882
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
48890 #, c-format
48891 msgid "Publication date"
48892 msgstr "Data di pubblicazione"
48893
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48896 #, c-format
48897 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48898 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
48899
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48901 #, c-format
48902 msgid "Publication date:"
48903 msgstr "Data di pubblicazione: "
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
48906 #, c-format
48907 msgid "Publication date: "
48908 msgstr "Data di pubblicazione: "
48909
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
48911 #, c-format
48912 msgid "Publication details:"
48913 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48917 #, c-format
48918 msgid "Publication place:"
48919 msgstr "Luogo di pubblicazione"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48923 #, c-format
48924 msgid "Publication year"
48925 msgstr "Anno di pubblicazione"
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:844
48931 #, c-format
48932 msgid "Publication year:"
48933 msgstr "Anno di pubblicazione:"
48934
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
48941 #, c-format
48942 msgid "Publication year: "
48943 msgstr "Anno di pubblicazione: "
48944
48945 #. %1$s:  publicationyear | html 
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48947 #, c-format
48948 msgid "Publication year: %s"
48949 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
48950
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48955 #, c-format
48956 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48957 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
48958
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48963 #, c-format
48964 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48965 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
48966
48967 #. SCRIPT
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48969 msgid "Published"
48970 msgstr "Pubblicato"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48973 #, c-format
48974 msgid "Published by "
48975 msgstr "Pubblicato da"
48976
48977 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48979 #, c-format
48980 msgid "Published by %s"
48981 msgstr "Pubblicato da %s"
48982
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48984 #, c-format
48985 msgid "Published by:"
48986 msgstr "Pubblicato da:"
48987
48988 #. For the first occurrence,
48989 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48990 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48991 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48992 #. %4$s:  END 
48993 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48994 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48995 #. %7$s:  END 
48996 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48997 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48998 #. %10$s:  END 
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49001 #, c-format
49002 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49003 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49004
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49006 #, c-format
49007 msgid "Published date"
49008 msgstr "Pubblicato il"
49009
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49011 #, c-format
49012 msgid "Published date (text)"
49013 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
49014
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49016 #, c-format
49017 msgid "Published on"
49018 msgstr "Pubblicato il"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49021 #, c-format
49022 msgid "Published on (text)"
49023 msgstr "Pubblicato il (testo)"
49024
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49034 #, c-format
49035 msgid "Publisher"
49036 msgstr "Editore"
49037
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49040 #, c-format
49041 msgid "Publisher location"
49042 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49043
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49045 #, c-format
49046 msgid "Publisher number:"
49047 msgstr "Numero editore:"
49048
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49058 #, c-format
49059 msgid "Publisher:"
49060 msgstr "Editore:"
49061
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49065 #, c-format
49066 msgid "Publisher: "
49067 msgstr "Editore: "
49068
49069 #. For the first occurrence,
49070 #. %1$s:  publisher | html 
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49073 #, c-format
49074 msgid "Publisher: %s"
49075 msgstr "Editore: %s"
49076
49077 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49078 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49079 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49080 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49081 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49082 #. %6$s:  END 
49083 #. %7$s:  END 
49084 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
49086 #, c-format
49087 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49088 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49089
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49093 #, c-format
49094 msgid "Pull this many items"
49095 msgstr "Invia questi documenti"
49096
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49099 #, c-format
49100 msgid "Purchase suggestions"
49101 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
49102
49103 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49105 #, c-format
49106 msgid "Purchase suggestions for %s "
49107 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
49108
49109 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49111 #, c-format
49112 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49113 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49114
49115 #. SCRIPT
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49117 msgid "Purple"
49118 msgstr "Viola"
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49121 #, c-format
49122 msgid "QR Code module size:"
49123 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49126 #, fuzzy, c-format
49127 msgid "QR code: "
49128 msgstr "Codice ISO: "
49129
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49131 #, fuzzy, c-format
49132 msgid "QRcode"
49133 msgstr "codice"
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49138 #, c-format
49139 msgid "Qty."
49140 msgstr "Qtà."
49141
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49144 #, c-format
49145 msgid "Qualifier"
49146 msgstr "Qualificatore"
49147
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49149 #, c-format
49150 msgid "Qualifier:"
49151 msgstr "Qualificatore:"
49152
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49154 #, c-format
49155 msgid "Qualifier: "
49156 msgstr "Qualificatore:"
49157
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49159 #, fuzzy, c-format
49160 msgid "Quality assurance manager"
49161 msgstr "Quality assurance manager:"
49162
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49164 #, c-format
49165 msgid "Quality assurance manager:"
49166 msgstr "Quality assurance manager:"
49167
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49169 #, fuzzy, c-format
49170 msgid "Quality assurance team"
49171 msgstr "Quality assurance team:"
49172
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49174 #, c-format
49175 msgid "Quality assurance team:"
49176 msgstr "Quality assurance team:"
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49187 #, c-format
49188 msgid "Quantity"
49189 msgstr "Quantità:"
49190
49191 #. SCRIPT
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49193 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49194 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49199 #, c-format
49200 msgid "Quantity ordered"
49201 msgstr "Quantità ordinata"
49202
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49204 #, c-format
49205 msgid "Quantity ordered: "
49206 msgstr "Quantità ordinata:"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49212 #, c-format
49213 msgid "Quantity received"
49214 msgstr "Quantità ricevuta"
49215
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49217 #, c-format
49218 msgid "Quantity received: "
49219 msgstr "Quantità ricevuta: "
49220
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49223 #, c-format
49224 msgid "Quantity: "
49225 msgstr "Quantità: "
49226
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
49228 #, c-format
49229 msgid "Queued"
49230 msgstr "Accodato"
49231
49232 #. SCRIPT
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49234 msgid "Queued request"
49235 msgstr "Richiesta in coda"
49236
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
49238 #, c-format
49239 msgid "Queued: "
49240 msgstr "Accodati: "
49241
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
49243 #, c-format
49244 msgid "Quick add"
49245 msgstr "Aggiunta rapida"
49246
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49248 #, c-format
49249 msgid "Quick add new patron "
49250 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
49251
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49255 #, c-format
49256 msgid "Quick spine label creator"
49257 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49258
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49260 #, c-format
49261 msgid "Quick spine label creator "
49262 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
49263
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49265 #, c-format
49266 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49267 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49268
49269 #. SCRIPT
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49271 msgid "Quotations"
49272 msgstr "Citazioni"
49273
49274 #. SCRIPT
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
49276 msgid "Quote"
49277 msgstr "Citazione"
49278
49279 #. SCRIPT
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49281 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49282 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
49283
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49285 #, fuzzy, c-format
49286 msgid "Quote added successfully"
49287 msgstr "aggiunta con successo"
49288
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49292 #, c-format
49293 msgid "Quote editor"
49294 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
49295
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49297 #, c-format
49298 msgid "Quote editor "
49299 msgstr "Editor per le citazioni "
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49302 #, c-format
49303 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49304 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49307 #, c-format
49308 msgid "Quote of the day"
49309 msgstr "Messaggio del giorno"
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
49312 #, fuzzy, c-format
49313 msgid "Quote updated successfully"
49314 msgstr "Aggiornata con successo"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49317 #, c-format
49318 msgid "Quote uploader"
49319 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
49320
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49322 #, c-format
49323 msgid "Quote uploader "
49324 msgstr "Carica citazioni"
49325
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49327 #, c-format
49328 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49329 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49333 #, c-format
49334 msgid "Quotes"
49335 msgstr "Preventivi"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
49338 #, c-format
49339 msgid "Quotes enabled: "
49340 msgstr "Preventivi abilitati:"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
49343 #, c-format
49344 msgid "REST API"
49345 msgstr "REST API"
49346
49347 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49353 #, c-format
49354 msgid "RIS"
49355 msgstr "RIS"
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49358 #, c-format
49359 msgid "RRP"
49360 msgstr "Prezzo racc."
49361
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49364 #, c-format
49365 msgid "RRP tax exc."
49366 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
49367
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
49370 #, c-format
49371 msgid "RRP tax inc."
49372 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
49373
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49375 #, c-format
49376 msgid "RT"
49377 msgstr "Termine correlato"
49378
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49380 #, c-format
49381 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49382 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49383
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49388 #, c-format
49389 msgid "Rank"
49390 msgstr "Rango"
49391
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49393 #, c-format
49394 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49395 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
49396
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
49398 #, c-format
49399 msgid "Rank: "
49400 msgstr "Classifica: "
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
49404 #, c-format
49405 msgid "Rate"
49406 msgstr "Tasso"
49407
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
49409 #, c-format
49410 msgid "Rate: "
49411 msgstr "Tasso: "
49412
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
49414 #, c-format
49415 msgid "Raw (any): "
49416 msgstr "Ogni campo: "
49417
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
49419 #, c-format
49420 msgid "Ready for pickup"
49421 msgstr "Pronto per il ritiro"
49422
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49425 #, c-format
49426 msgid "Reason"
49427 msgstr "Motivo"
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49431 #, c-format
49432 msgid "Reason for suggestion: "
49433 msgstr "Motivo del suggerimento: "
49434
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49436 #, c-format
49437 msgid "Reason for transfer"
49438 msgstr "Motivo del trasferimento"
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49443 #, c-format
49444 msgid "Reason:"
49445 msgstr "Motivo:"
49446
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49449 #, c-format
49450 msgid "Reason: "
49451 msgstr "Motivo:"
49452
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
49454 #, c-format
49455 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49456 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
49457
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
49459 #, c-format
49460 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49461 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
49462
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
49464 #, c-format
49465 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49466 msgstr ""
49467 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
49468
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
49470 #, c-format
49471 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49472 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
49473
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
49475 #, fuzzy, c-format
49476 msgid "Recall at"
49477 msgstr "RecallItem "
49478
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
49481 #, c-format
49482 msgid "Recall due date interval (day)"
49483 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
49486 #, fuzzy, c-format
49487 msgid "Recall found (item is already waiting): "
49488 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
49489
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
49491 #, fuzzy, c-format
49492 msgid "Recall found: "
49493 msgstr "Prenotazione trovata: "
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
49497 #, fuzzy, c-format
49498 msgid "Recall overdue fine amount"
49499 msgstr "Valore massimo delle multe"
49500
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
49503 #, fuzzy, c-format
49504 msgid "Recall pickup period (day)"
49505 msgstr "Prenotazione fatta da : "
49506
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
49509 #, fuzzy, c-format
49510 msgid "Recall placed by:"
49511 msgstr "Prenotazione fatta da : "
49512
49513 #. For the first occurrence,
49514 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
49517 #, fuzzy, c-format
49518 msgid "Recall placed on %s."
49519 msgstr "Prenotazione messa sulla copia"
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
49522 #, fuzzy, c-format
49523 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
49524 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49525
49526 #. A
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49529 #, fuzzy
49530 msgid "Recalled items awaiting pickup"
49531 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
49532
49533 #. A
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
49536 #, fuzzy
49537 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
49538 msgstr ""
49539 "Questo report ti mostrerà tutte le copie prestate che sono in ritardo nella "
49540 "tua biblioteca."
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
49545 #, fuzzy, c-format
49546 msgid "Recalls"
49547 msgstr "RecallItem "
49548
49549 #. For the first occurrence,
49550 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
49555 #, c-format
49556 msgid "Recalls (%s)"
49557 msgstr "Richiami (%s)"
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
49561 #, fuzzy, c-format
49562 msgid "Recalls allowed (total)"
49563 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49569 #, fuzzy, c-format
49570 msgid "Recalls awaiting pickup"
49571 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
49572
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
49574 #, fuzzy, c-format
49575 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49576 msgstr ""
49577 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49578
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
49586 #, fuzzy, c-format
49587 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
49588 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
49589
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
49592 #, c-format
49593 msgid "Recalls history"
49594 msgstr "Storico richiami"
49595
49596 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
49598 #, fuzzy, c-format
49599 msgid "Recalls history for %s"
49600 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
49601
49602 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
49604 #, fuzzy, c-format
49605 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
49606 msgstr ""
49607 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
49608
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
49611 #, fuzzy, c-format
49612 msgid "Recalls per record (count)"
49613 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
49614
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
49619 #, fuzzy, c-format
49620 msgid "Recalls queue"
49621 msgstr "Coda delle prenotazioni"
49622
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
49624 #, fuzzy, c-format
49625 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49626 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
49627
49628 #. A
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49631 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
49632 msgstr ""
49633 "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
49634
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49639 #, fuzzy, c-format
49640 msgid "Recalls to pull"
49641 msgstr "Prenotazioni da trattare"
49642
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
49644 #, fuzzy, c-format
49645 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49646 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49647
49648 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
49650 #, fuzzy, c-format
49651 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
49652 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
49653
49654 #. %1$s:  waiting_here | html 
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
49656 #, fuzzy, c-format
49657 msgid "Recalls waiting here (%s)"
49658 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
49659
49660 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49661 #. %2$s:  over.count | html 
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
49663 #, fuzzy, c-format
49664 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49665 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
49666
49667 #. %1$s:  recalls.count | html 
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
49669 #, fuzzy, c-format
49670 msgid "Recalls waiting: %s"
49671 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
49672
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49674 #, c-format
49675 msgid "Receipt history for this subscription"
49676 msgstr "Storico di questo abbonamento"
49677
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49680 #, c-format
49681 msgid "Receipt summary for "
49682 msgstr "Riassunto fatturazione per "
49683
49684 #. %1$s:  name | html 
49685 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49686 #. %3$s:  invoice | html 
49687 #. %4$s:  END 
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49689 #, c-format
49690 msgid ""
49691 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49692 msgstr ""
49693 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
49694 "&rsaquo; Koha"
49695
49696 #. For the first occurrence,
49697 #. SCRIPT
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49701 #, c-format
49702 msgid "Receive"
49703 msgstr "Ricevi"
49704
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49706 #, c-format
49707 msgid "Receive a new shipment"
49708 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
49709
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
49711 #, fuzzy, c-format
49712 msgid "Receive an order"
49713 msgstr "Riceve ordini"
49714
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
49718 #, c-format
49719 msgid "Receive date"
49720 msgstr "Data di ricezione"
49721
49722 #. %1$s:  name | html 
49723 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49724 #. %3$s:  invoice | html 
49725 #. %4$s:  END 
49726 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49728 #, c-format
49729 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49730 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
49731
49732 #. %1$s:  name | html 
49733 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49734 #. %3$s:  invoice | html 
49735 #. %4$s:  END 
49736 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49738 #, c-format
49739 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49740 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
49741
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
49743 #, c-format
49744 msgid "Receive orders and manage shipments "
49745 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
49746
49747 #. %1$s:  name | html 
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
49749 #, fuzzy, c-format
49750 msgid "Receive orders from %s"
49751 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49752
49753 #. %1$s:  name | html 
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49755 #, c-format
49756 msgid "Receive orders from %s "
49757 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49758
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
49760 #, c-format
49761 msgid "Receive shipment from vendor "
49762 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
49763
49764 #. %1$s:  name | html 
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49766 #, c-format
49767 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49768 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
49769
49770 #. %1$s:  name | html 
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49772 #, c-format
49773 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49774 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49777 #, c-format
49778 msgid "Receive shipments"
49779 msgstr "Ricevi invio"
49780
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49782 #, c-format
49783 msgid "Receive?"
49784 msgstr "Ricevi ?"
49785
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49791 #, c-format
49792 msgid "Received"
49793 msgstr "Ricevuto"
49794
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49796 #, c-format
49797 msgid "Received bibliographic records"
49798 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
49799
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49801 #, c-format
49802 msgid "Received issues"
49803 msgstr "Fascicoli ricevuti"
49804
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
49806 #, c-format
49807 msgid "Received issues:"
49808 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
49809
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
49811 #, c-format
49812 msgid "Received items"
49813 msgstr "Copie ricevute"
49814
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49819 #, c-format
49820 msgid "Received on"
49821 msgstr "Ricevuto il"
49822
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
49824 #, fuzzy, c-format
49825 msgid "Received on (from)"
49826 msgstr "Ricevuto il"
49827
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49829 #, fuzzy, c-format
49830 msgid "Received on (to)"
49831 msgstr "Ricevuto il"
49832
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49834 #, c-format
49835 msgid "Receives claims for late issues"
49836 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
49837
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49839 #, c-format
49840 msgid "Receives claims for late orders"
49841 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
49842
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49844 #, c-format
49845 msgid "Receives orders"
49846 msgstr "Riceve ordini"
49847
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
49849 #, c-format
49850 msgid "Receives overdue notices: "
49851 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
49852
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
49854 #, fuzzy, c-format
49855 msgid "Receiving items"
49856 msgstr "Copie ricevute"
49857
49858 #. INPUT type=submit
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
49860 msgid "Recheck dependencies"
49861 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
49862
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49864 #, c-format
49865 msgid "Recipients:"
49866 msgstr "Riceventi:"
49867
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
49869 #, c-format
49870 msgid "Record"
49871 msgstr "Record"
49872
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:266
49874 #, c-format
49875 msgid "Record URL"
49876 msgstr "URL del Record"
49877
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49880 #, c-format
49881 msgid "Record cashup"
49882 msgstr "Registra un incasso"
49883
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
49885 #, c-format
49886 msgid "Record deleted"
49887 msgstr "Record cancellato"
49888
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
49890 #, c-format
49891 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49892 msgstr ""
49893 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
49894 "di corrispondenza selezionata"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49897 #, c-format
49898 msgid "Record matching rule:"
49899 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
49906 #, c-format
49907 msgid "Record matching rules"
49908 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
49909
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49911 #, c-format
49912 msgid "Record matching rules "
49913 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
49914
49915 #. SCRIPT
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49917 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49918 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
49919
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
49921 #, fuzzy, c-format
49922 msgid "Record numbers: "
49923 msgstr "Numero di tessera: "
49924
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
49927 #, c-format
49928 msgid "Record only"
49929 msgstr "Solo record"
49930
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
49932 #, c-format
49933 msgid "Record overlay rules"
49934 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
49937 #, c-format
49938 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49939 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
49940
49941 #. SCRIPT
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49943 msgid "Record saved "
49944 msgstr "Record salvato "
49945
49946 #. SCRIPT
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49948 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49949 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
49950
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49952 #, c-format
49953 msgid "Record title"
49954 msgstr "Titolo record"
49955
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49959 #, c-format
49960 msgid "Record type"
49961 msgstr "Tipo di record"
49962
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
49964 #, c-format
49965 msgid "Record type:"
49966 msgstr "Tipo di record:"
49967
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
49970 #, c-format
49971 msgid "Record type: "
49972 msgstr "Tipo di record: "
49973
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49976 #, c-format
49977 msgid "Record-level item type"
49978 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
49979
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
49981 #, c-format
49982 msgid "Record-level itemtype"
49983 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
49984
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49986 #, c-format
49987 msgid "Record:"
49988 msgstr "Record:"
49989
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
49991 #, fuzzy, c-format
49992 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
49993 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
49994
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
49996 #, c-format
49997 msgid "Records found in the catalog"
49998 msgstr "Record trovati nel catalogo"
49999
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50001 #, c-format
50002 msgid "Records found in the reservoir"
50003 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
50004
50005 #. SCRIPT
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50007 msgid "Red"
50008 msgstr "Rosso"
50009
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50011 #, c-format
50012 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50013 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
50014
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50016 #, c-format
50017 msgid "Redefine shortcuts"
50018 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
50019
50020 #. SCRIPT
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50022 msgid "Redo"
50023 msgstr "Ripeti mossa"
50024
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50027 #, c-format
50028 msgid "Referral:"
50029 msgstr "Riferimento:"
50030
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50032 #, c-format
50033 msgid "Refine results"
50034 msgstr "Affina i risultati"
50035
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50037 #, c-format
50038 msgid "Refine results:"
50039 msgstr "Affina i risultati"
50040
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50042 #, c-format
50043 msgid "Refine search"
50044 msgstr "Affina la tua ricerca"
50045
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50047 #, c-format
50048 msgid "Refine your search"
50049 msgstr "Affina la tua ricerca"
50050
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50052 #, c-format
50053 msgid "Refresh "
50054 msgstr "Aggiorna"
50055
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50057 #, c-format
50058 msgid "Refund"
50059 msgstr "Restituire"
50060
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1034
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1044
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049
50071 #, c-format
50072 msgid "Refund lost item charge"
50073 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
50074
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1001
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1029
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1035
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1045
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
50085 #, c-format
50086 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50087 msgstr ""
50088 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
50089 "prestito scaduto"
50090
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1002
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1046
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1051
50101 #, c-format
50102 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50103 msgstr ""
50104 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
50105 "scaduto"
50106
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
50108 #, c-format
50109 msgid "Refund lost item fee"
50110 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
50111
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50113 #, c-format
50114 msgid "Refund payments to patrons "
50115 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
50116
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50121 #, c-format
50122 msgid "RegEx"
50123 msgstr "RegEx"
50124
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50126 #, c-format
50127 msgid "Register description"
50128 msgstr "Descrizione del registro"
50129
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50131 #, c-format
50132 msgid "Register name"
50133 msgstr "Nome del registro"
50134
50135 #. INPUT type=submit
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50137 msgid "Register with two-factor app"
50138 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
50139
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50141 #, c-format
50142 msgid "Register: "
50143 msgstr "Registro: "
50144
50145 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50146 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50148 #, c-format
50149 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50150 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
50151
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50154 #, c-format
50155 msgid "Registration date"
50156 msgstr "Data di registrazione:"
50157
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50160 #, c-format
50161 msgid "Registration date:"
50162 msgstr "Data di registrazione:"
50163
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
50166 #, c-format
50167 msgid "Registration date: "
50168 msgstr "Data di registrazione: "
50169
50170 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50172 #, c-format
50173 msgid "Registration date: %s"
50174 msgstr "Data di registrazione: %s"
50175
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
50177 #, c-format
50178 msgid "Regula Sebastiao"
50179 msgstr "Regula Sebastiao"
50180
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50182 #, c-format
50183 msgid "Regular expression: "
50184 msgstr "Espressione regolare: "
50185
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50188 #, c-format
50189 msgid "Regular print"
50190 msgstr "Caratteri regolari"
50191
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50195 #, c-format
50196 msgid "Reject"
50197 msgstr "Rifiuta"
50198
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50213 #, c-format
50214 msgid "Rejected"
50215 msgstr "Rifiutato"
50216
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50218 #, c-format
50219 msgid "Rejected tags"
50220 msgstr "Tags rifiutati"
50221
50222 #. ABBR
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50224 msgid "Related Term"
50225 msgstr "Termine correlato"
50226
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50228 #, c-format
50229 msgid "Related transaction"
50230 msgstr "Transazioni correlate"
50231
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
50233 #, c-format
50234 msgid "Relationship information"
50235 msgstr "Informazioni sulla relazione"
50236
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50239 #, c-format
50240 msgid "Relationship:"
50241 msgstr "Relazione:"
50242
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50248 #, c-format
50249 msgid "Relationship: "
50250 msgstr "Relazione: "
50251
50252 #. For the first occurrence,
50253 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
50256 #, fuzzy, c-format
50257 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50258 msgstr "%s Prestiti fatti ai genitori"
50259
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50261 #, fuzzy, c-format
50262 msgid "Release maintainer"
50263 msgstr "Release Maintainer:"
50264
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50266 #, fuzzy, c-format
50267 msgid "Release maintainer assistant"
50268 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50269
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50271 #, fuzzy, c-format
50272 msgid "Release maintainer mentor"
50273 msgstr "Release Maintainer:"
50274
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50276 #, c-format
50277 msgid "Release maintainer:"
50278 msgstr "Release Maintainer:"
50279
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50281 #, c-format
50282 msgid "Release maintainers:"
50283 msgstr "Release Maintainer:"
50284
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50286 #, fuzzy, c-format
50287 msgid "Release manager"
50288 msgstr "Release Manager:"
50289
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50291 #, fuzzy, c-format
50292 msgid "Release manager assistant"
50293 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50294
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50297 #, c-format
50298 msgid "Release manager assistant:"
50299 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50300
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50303 #, c-format
50304 msgid "Release manager assistants:"
50305 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
50306
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50308 #, fuzzy, c-format
50309 msgid "Release manager mentor"
50310 msgstr "Release Manager:"
50311
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50314 #, c-format
50315 msgid "Release manager:"
50316 msgstr "Release Manager:"
50317
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50321 #, c-format
50322 msgid "Relevance"
50323 msgstr "Rilevanza"
50324
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50327 #, c-format
50328 msgid "Religious organization"
50329 msgstr "Ente religioso"
50330
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50332 #, c-format
50333 msgid "Remaining circulation permissions "
50334 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
50335
50336 #. SPAN
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50338 msgid "Remaining in this fund"
50339 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
50340
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50342 #, c-format
50343 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50344 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
50345
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50347 #, c-format
50348 msgid "Remaining system parameters permissions "
50349 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
50350
50351 #. SPAN
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50353 msgid "Remaining with child funds included"
50354 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
50355
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50358 #, c-format
50359 msgid "Remember for session:"
50360 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
50361
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50363 #, c-format
50364 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50365 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
50366
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
50368 #, c-format
50369 msgid "Remember return date for next check in"
50370 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
50371
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50373 #, c-format
50374 msgid "Reminder date"
50375 msgstr "Data di avviso"
50376
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50379 #, c-format
50380 msgid "Reminder: "
50381 msgstr "Avviso:"
50382
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50384 #, c-format
50385 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50386 msgstr ""
50387 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
50388
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50390 #, c-format
50391 msgid ""
50392 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50393 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50394 msgstr ""
50395 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
50396 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
50397
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50399 #, c-format
50400 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50401 msgstr ""
50402 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50405 #, c-format
50406 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50407 msgstr ""
50408 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
50409 "selezionati!"
50410
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50412 #, c-format
50413 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50414 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
50415
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
50417 #, c-format
50418 msgid "Remote host"
50419 msgstr "Rimuovi server"
50420
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
50422 #, c-format
50423 msgid "Remote host: "
50424 msgstr "Rimuovi server:"
50425
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
50428 #, c-format
50429 msgid "Remote image"
50430 msgstr "Immagine remota"
50431
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
50434 #, c-format
50435 msgid "Remote image:"
50436 msgstr "Immagine remota:"
50437
50438 #. For the first occurrence,
50439 #. SCRIPT
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
50460 #, c-format
50461 msgid "Remove"
50462 msgstr "Rimuovi"
50463
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50466 #, c-format
50467 msgid "Remove "
50468 msgstr "Rimuovi "
50469
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50471 #, c-format
50472 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50473 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
50474
50475 #. SCRIPT
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50477 msgid "Remove all IDs"
50478 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
50479
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50481 #, c-format
50482 msgid "Remove all reserves"
50483 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
50484
50485 #. SCRIPT
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50487 msgid "Remove color"
50488 msgstr "Rimuovi colore"
50489
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
50492 #, c-format
50493 msgid "Remove condition"
50494 msgstr "Rimuovi condizione"
50495
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
50497 #, c-format
50498 msgid "Remove course reserves "
50499 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
50500
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
50503 #, c-format
50504 msgid "Remove duplicates"
50505 msgstr "Rimuovi i duplicati"
50506
50507 #. A
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50509 msgid "Remove facet %s"
50510 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
50511
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
50514 #, c-format
50515 msgid "Remove from cart"
50516 msgstr "Rimuovi dal carrello"
50517
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50519 #, c-format
50520 msgid "Remove from group"
50521 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
50522
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50525 #, c-format
50526 msgid "Remove from rota "
50527 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
50528
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
50531 #, c-format
50532 msgid "Remove item from collection"
50533 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
50534
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
50536 #, c-format
50537 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50538 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
50541 #, c-format
50542 msgid "Remove items: scan barcodes"
50543 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
50544
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50546 #, c-format
50547 msgid "Remove library from group"
50548 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
50549
50550 #. SCRIPT
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50552 msgid "Remove link"
50553 msgstr "Rimuovi link"
50554
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
50556 #, c-format
50557 msgid "Remove owner"
50558 msgstr "Cancella"
50559
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
50562 #, c-format
50563 msgid "Remove profile"
50564 msgstr "Rimuovi profilo"
50565
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50567 #, c-format
50568 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50569 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
50570
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50572 #, c-format
50573 msgid "Remove rule?"
50574 msgstr "Rimuovi questa regola?"
50575
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
50578 #, c-format
50579 msgid "Remove selected"
50580 msgstr "Rimuovi selezionate"
50581
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50583 #, c-format
50584 msgid "Remove selected items"
50585 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
50586
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
50589 #, c-format
50590 msgid "Remove selected patrons"
50591 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
50592
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50594 #, fuzzy, c-format
50595 msgid "Remove spaces"
50596 msgstr "Rimuovi gli spazi da"
50597
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
50600 #, c-format
50601 msgid "Remove substitution"
50602 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
50603
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
50605 #, c-format
50606 msgid "Remove tag"
50607 msgstr "Rimuovi tag"
50608
50609 #. SCRIPT
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50611 msgid "Remove this ID"
50612 msgstr "Rimuovi questo ID"
50613
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50617 #, c-format
50618 msgid "Remove this match check"
50619 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
50620
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50624 #, c-format
50625 msgid "Remove this match point"
50626 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
50627
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50630 #, c-format
50631 msgid "Remove this rule"
50632 msgstr "Rimuovi questa regola"
50633
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
50635 #, c-format
50636 msgid "Remove: "
50637 msgstr "Rimuovi: "
50638
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
50640 #, c-format
50641 msgid "Remove?"
50642 msgstr "Rimuovi?"
50643
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
50645 #, c-format
50646 msgid "Removed "
50647 msgstr "Rimosso "
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50668 #, c-format
50669 msgid "Renew"
50670 msgstr "Rinnova"
50671
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50674 #, c-format
50675 msgid "Renew "
50676 msgstr "Rinnova "
50677
50678 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
50680 #, c-format
50681 msgid "Renew #%s"
50682 msgstr "Rinnova %s"
50683
50684 #. %1$s:  title | html 
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50686 #, c-format
50687 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50688 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
50689
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
50691 #, c-format
50692 msgid "Renew a subscription "
50693 msgstr "Rinnova un abbonamento "
50694
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50696 #, c-format
50697 msgid "Renew all"
50698 msgstr "Rinnova tutto"
50699
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50701 #, c-format
50702 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50703 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
50704
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50706 #, c-format
50707 msgid "Renew or check in selected items"
50708 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
50709
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50712 #, c-format
50713 msgid "Renew patron"
50714 msgstr "Rinnova utente"
50715
50716 #. A
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50718 #, c-format
50719 msgid "Renew selected subscriptions"
50720 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50723 #, c-format
50724 msgid "Renew this subscription"
50725 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
50728 #, c-format
50729 msgid "Renewal"
50730 msgstr "Rinnova"
50731
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
50733 #, c-format
50734 msgid "Renewal date:"
50735 msgstr "Data rinnovo:"
50736
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
50738 #, c-format
50739 msgid "Renewal date: "
50740 msgstr "Data rinnovo: "
50741
50742 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
50744 #, c-format
50745 msgid "Renewal due date %s:"
50746 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
50747
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50750 #, c-format
50751 msgid "Renewal due date:"
50752 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
50753
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50755 #, c-format
50756 msgid "Renewal of daily rental item"
50757 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
50758
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50760 #, c-format
50761 msgid "Renewal of rental item"
50762 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
50766 #, c-format
50767 msgid "Renewal period"
50768 msgstr "Periodo di rinnovo"
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
50772 #, c-format
50773 msgid "Renewals allowed (count)"
50774 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
50775
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50777 #, c-format
50778 msgid "Renewals allowed: "
50779 msgstr "Rinnovi consentiti: "
50780
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50782 #, c-format
50783 msgid "Renewals period: "
50784 msgstr "Periodo di rinnovo: "
50785
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50787 #, c-format
50788 msgid "Renewed"
50789 msgstr "Rinnova"
50790
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50792 #, c-format
50793 msgid "Renewed "
50794 msgstr "Rinnovato "
50795
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50797 #, fuzzy, c-format
50798 msgid "Renewed the maximum number of times"
50799 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito."
50800
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
50803 #, c-format
50804 msgid "Rental charge"
50805 msgstr "Tariffa"
50806
50807 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
50809 #, c-format
50810 msgid "Rental charge for this item: %s"
50811 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
50812
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
50814 #, c-format
50815 msgid "Rental charge:"
50816 msgstr "Tariffa:"
50817
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
50819 #, c-format
50820 msgid "Rental charge: "
50821 msgstr "Tariffa: "
50822
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
50825 #, c-format
50826 msgid "Rental discount (%%)"
50827 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
50828
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50830 #, c-format
50831 msgid "Rental fee"
50832 msgstr "Quota di affitto"
50833
50834 #. INPUT type=submit
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50839 #, c-format
50840 msgid "Reopen"
50841 msgstr "Riapri"
50842
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
50844 #, fuzzy, c-format
50845 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50846 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
50847
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
50850 #, c-format
50851 msgid "Reopen basket"
50852 msgstr "Riapri il raccoglitore"
50853
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50855 #, c-format
50856 msgid "Reopen basket group"
50857 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
50858
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
50860 #, c-format
50861 msgid "Reopen closed invoices "
50862 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
50863
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
50865 #, c-format
50866 msgid "Reopen it"
50867 msgstr "Riapri"
50868
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
50870 #, c-format
50871 msgid "Reopen selected invoices"
50872 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
50873
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
50875 #, c-format
50876 msgid "Reopen: "
50877 msgstr "Riapri: "
50878
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
50880 #, c-format
50881 msgid "Rep.price"
50882 msgstr "Costo sostit."
50883
50884 #. SCRIPT
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50886 msgid "Repair"
50887 msgstr "Ripara"
50888
50889 #. A
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
50894 msgid "Repeat this Tag"
50895 msgstr "Ripeti questo tag"
50896
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
50901 #, c-format
50902 msgid "Repeatable"
50903 msgstr "Ripetibile"
50904
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
50910 #, c-format
50911 msgid "Repeatable: "
50912 msgstr "Ripetibile: "
50913
50914 #. SCRIPT
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50916 msgid "Replace"
50917 msgstr "Sostituisci"
50918
50919 #. SCRIPT
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50921 msgid "Replace all"
50922 msgstr "Sostituire tutto"
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
50925 #, c-format
50926 msgid "Replace all patron attributes"
50927 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
50928
50929 #. %1$s:  END 
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
50931 #, fuzzy, c-format
50932 msgid "Replace existing covers %s "
50933 msgstr "Sostituisci copertine esistenti"
50934
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
50936 #, fuzzy, c-format
50937 msgid "Replace existing record with incoming record"
50938 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
50939
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
50941 #, c-format
50942 msgid "Replace only included patron attributes"
50943 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
50944
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
50946 #, c-format
50947 msgid ""
50948 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
50949 "ignored)"
50950 msgstr ""
50951 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
50952 "ignorate)"
50953
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
50956 #, c-format
50957 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50958 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
50959
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
50962 #, c-format
50963 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50964 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
50965
50966 #. SCRIPT
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50968 msgid "Replace the current record's contents"
50969 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
50970
50971 #. SCRIPT
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50973 msgid "Replace with"
50974 msgstr "Sostituisci con"
50975
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
50977 #, c-format
50978 msgid "Replacement cost: "
50979 msgstr "Costo di sostituzione: "
50980
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
50986 #, c-format
50987 msgid "Replacement price"
50988 msgstr "Costo di sostituzione:"
50989
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
50992 #, c-format
50993 msgid "Replacement price:"
50994 msgstr "Costo di sostituzione:"
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
50997 #, c-format
50998 msgid "Replacement price: "
50999 msgstr "Costo di sostituzione: "
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51002 #, c-format
51003 msgid "Replied"
51004 msgstr "Con risposta"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51007 #, c-format
51008 msgid "Reply-To: "
51009 msgstr "Reply-To: "
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51012 #, c-format
51013 msgid "ReplyToDefault"
51014 msgstr "ReplyToDefault"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51017 #, c-format
51018 msgid "Report"
51019 msgstr "Rapporto"
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51022 #, c-format
51023 msgid "Report "
51024 msgstr "Report "
51025
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
51027 #, fuzzy, c-format
51028 msgid "Report ID:"
51029 msgstr "Report "
51030
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
51032 #, c-format
51033 msgid "Report SQL:"
51034 msgstr "Report SQL:"
51035
51036 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51037 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51038 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51039 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51040 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51041 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51043 #, c-format
51044 msgid ""
51045 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51046 "%s)"
51047 msgstr ""
51048 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
51049 "(%s - %s)"
51050
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
51052 #, c-format
51053 msgid "Report group:"
51054 msgstr "Gruppo di report:"
51055
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1331
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
51062 #, c-format
51063 msgid "Report is public:"
51064 msgstr "Il report è pubblico:"
51065
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51068 #, c-format
51069 msgid "Report mistake "
51070 msgstr "Errore report "
51071
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51074 #, c-format
51075 msgid "Report name"
51076 msgstr "Nome del report"
51077
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
51079 #, c-format
51080 msgid "Report name:"
51081 msgstr "Nome del report:"
51082
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
51085 #, c-format
51086 msgid "Report name: "
51087 msgstr "Nome del report: "
51088
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51093 #, c-format
51094 msgid "Report plugins"
51095 msgstr "Plugins (Report)"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
51098 #, c-format
51099 msgid "Report subgroup:"
51100 msgstr "Sottogruppo di report:"
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51103 #, c-format
51104 msgid "Report:"
51105 msgstr "Report:"
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
51108 #, c-format
51109 msgid "Report: "
51110 msgstr "Report: "
51111
51112 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51114 #, c-format
51115 msgid "Reported on %s"
51116 msgstr "Riportato il: %s"
51117
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51142 #, c-format
51143 msgid "Reports"
51144 msgstr "Reports"
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51148 #, c-format
51149 msgid "Reports "
51150 msgstr "Reports "
51151
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51153 #, c-format
51154 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51155 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
51156
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
51158 #, c-format
51159 msgid "Reports Dictionary"
51160 msgstr "Dizionario dei reports"
51161
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51164 #, c-format
51165 msgid "Reports dictionary"
51166 msgstr "Dizionario dei reports"
51167
51168 #. %1$s:  IF branch 
51169 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51170 #. %3$s:  END 
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51172 #, c-format
51173 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51174 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51177 #, c-format
51178 msgid "Reports tables"
51179 msgstr "Tabelle dei reports"
51180
51181 #. For the first occurrence,
51182 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51185 #, c-format
51186 msgid "Request %s"
51187 msgstr "ID Richiesta %s"
51188
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51190 #, c-format
51191 msgid "Request ID"
51192 msgstr "Request ID"
51193
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51196 #, c-format
51197 msgid "Request article"
51198 msgstr "Richiesta articolo"
51199
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51201 #, c-format
51202 msgid "Request article "
51203 msgstr "Richiedi articolo"
51204
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51206 #, c-format
51207 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51208 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51209
51210 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51212 #, c-format
51213 msgid "Request article from %s"
51214 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
51215
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51218 #, c-format
51219 msgid "Request details"
51220 msgstr "Dettagli della richiesta"
51221
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51223 #, c-format
51224 msgid "Request log"
51225 msgstr "Log richiesta"
51226
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51229 #, c-format
51230 msgid "Request number:"
51231 msgstr "Numero della richiesta:"
51232
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
51234 #, c-format
51235 msgid "Request specific item type:"
51236 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
51237
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51240 #, c-format
51241 msgid "Request type:"
51242 msgstr "Tipo di richiesta:"
51243
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
51248 #, c-format
51249 msgid "Requested"
51250 msgstr "Richiesto"
51251
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51255 #, c-format
51256 msgid "Requested article"
51257 msgstr "Articolo richiesto"
51258
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51262 #, fuzzy, c-format
51263 msgid "Requested by"
51264 msgstr "Richiesto"
51265
51266 #. SCRIPT
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51268 msgid "Requested from partners"
51269 msgstr "Richiesto dai partner"
51270
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51272 #, c-format
51273 msgid "Requested item type"
51274 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:300
51277 #, c-format
51278 msgid "Require strong password:"
51279 msgstr "Richiedi una password forte:"
51280
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51282 #, c-format
51283 msgid "Require valid email address:"
51284 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
51285
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
51288 #, c-format
51289 msgid "Require.js JS module system"
51290 msgstr "Require.js JS module system"
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:171
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:292
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:218
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51522 #, c-format
51523 msgid "Required"
51524 msgstr "Obbligatorio"
51525
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
51527 #, c-format
51528 msgid "Required fields cannot be cleared"
51529 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
51530
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
51532 #, c-format
51533 msgid "Required fields:"
51534 msgstr "Campi obbligatori:"
51535
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51537 #, c-format
51538 msgid "Required for staff login."
51539 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
51540
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51542 #, c-format
51543 msgid "Required match checks"
51544 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
51545
51546 #. TH
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51548 msgid "Required module missing"
51549 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
51550
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51552 #, c-format
51553 msgid ""
51554 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51555 "continue."
51556 msgstr ""
51557 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
51558 "continuare."
51559
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51561 #, c-format
51562 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51563 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
51564
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51567 #, c-format
51568 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51569 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
51570
51571 #. I
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51573 msgid "Requires override of hold policy"
51574 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
51575
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51578 #, c-format
51579 msgid "Research"
51580 msgstr "Ricerca"
51581
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
51583 #, c-format
51584 msgid "Resend"
51585 msgstr "Invia di nuovo"
51586
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
51589 #, c-format
51590 msgid "Reserve"
51591 msgstr "Riserva"
51592
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
51594 #, c-format
51595 msgid "Reserve cancelled"
51596 msgstr "Prenotazione cancellata"
51597
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
51599 #, c-format
51600 msgid "Reserve found"
51601 msgstr "Prenotazione trovata"
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51604 #, c-format
51605 msgid "Reserves"
51606 msgstr "Copie riservate"
51607
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
51614 #, c-format
51615 msgid "Reset"
51616 msgstr "Rest"
51617
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
51620 #, c-format
51621 msgid "Reset filter"
51622 msgstr "Resetta filtro"
51623
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:482
51626 #, c-format
51627 msgid "Reset mappings"
51628 msgstr "Resetta la configurazione"
51629
51630 #. INPUT type=submit
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51632 msgid "Reset your token"
51633 msgstr "Reimposta il tuo token"
51634
51635 #. SCRIPT
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51637 msgid "Resize"
51638 msgstr "Ridimensiona"
51639
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51642 #, c-format
51643 msgid "Resolution"
51644 msgstr "Risoluzione"
51645
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
51647 #, c-format
51648 msgid "Resolve"
51649 msgstr "Risolvi"
51650
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51652 #, c-format
51653 msgid "Resolve claim "
51654 msgstr "Risolvi un sollecito"
51655
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51657 #, c-format
51658 msgid "Resolve return claim"
51659 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
51660
51661 #. SPAN
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51668 msgid "Resolved claims"
51669 msgstr "Risolvi solleciti"
51670
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51672 #, c-format
51673 msgid "Resolved?"
51674 msgstr "Risolto?"
51675
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51677 #, c-format
51678 msgid "Responses"
51679 msgstr "Risposte"
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
51682 #, c-format
51683 msgid "Responses enabled: "
51684 msgstr "Risposte abilitate: "
51685
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51689 #, c-format
51690 msgid "Restore"
51691 msgstr "Ripristina"
51692
51693 #. SCRIPT
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51695 msgid "Restore last draft"
51696 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
51697
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
51699 #, c-format
51700 msgid "Restrict"
51701 msgstr "Sospeso:"
51702
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51704 #, c-format
51705 msgid "Restrict access to: "
51706 msgstr "Restringi l'accesso a: "
51707
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51714 #, c-format
51715 msgid "Restricted"
51716 msgstr "Sospeso"
51717
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
51719 #, c-format
51720 msgid "Restricted status of an item"
51721 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
51722
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
51725 #, c-format
51726 msgid "Restricted:"
51727 msgstr "Sospeso:"
51728
51729 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
51731 #, fuzzy, c-format
51732 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51733 msgstr ""
51734 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
51735
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
51737 #, c-format
51738 msgid "Restriction comment"
51739 msgstr "Restrizioni"
51740
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
51742 #, fuzzy, c-format
51743 msgid "Restriction comment:"
51744 msgstr "Restrizioni"
51745
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
51747 #, c-format
51748 msgid "Restriction expiration"
51749 msgstr "Scadenza della resttizione"
51750
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
51752 #, fuzzy, c-format
51753 msgid "Restriction expiration:"
51754 msgstr "Scadenza della resttizione"
51755
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
51757 #, c-format
51758 msgid "Restriction overridden temporarily"
51759 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
51760
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
51762 #, c-format
51763 msgid "Restriction overridden temporarily."
51764 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
51765
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51767 #, c-format
51768 msgid "Restriction reason"
51769 msgstr "Ragione restrizione"
51770
51771 #. For the first occurrence,
51772 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
51775 #, fuzzy, c-format
51776 msgid "Restrictions (%s)"
51777 msgstr "Descrizioni (%s)"
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51781 #, c-format
51782 msgid "Result"
51783 msgstr "Risultato"
51784
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51796 #, c-format
51797 msgid "Results"
51798 msgstr "Risultati"
51799
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51818 #, c-format
51819 msgid "Results "
51820 msgstr "Risultati "
51821
51822 #. %1$s:  from | html 
51823 #. %2$s:  to | html 
51824 #. %3$s:  IF ( total ) 
51825 #. %4$s:  total | html 
51826 #. %5$s:  END 
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51828 #, c-format
51829 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51830 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
51831
51832 #. %1$s:  from | html 
51833 #. %2$s:  to | html 
51834 #. %3$s:  total | html 
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51836 #, c-format
51837 msgid "Results %s to %s of %s"
51838 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
51839
51840 #. %1$s:  from | html 
51841 #. %2$s:  to | html 
51842 #. %3$s:  total | html 
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
51844 #, c-format
51845 msgid "Results %s to %s of %s "
51846 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
51849 #, c-format
51850 msgid "Results for authority records"
51851 msgstr "Risultati per i record di autorità"
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
51855 #, c-format
51856 msgid "Results for tag "
51857 msgstr "Risultati per il tag "
51858
51859 #. SCRIPT
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
51861 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51862 msgstr "Risultati da Mana KB"
51863
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
51865 #, c-format
51866 msgid "Results per page :"
51867 msgstr "Risultati per pagina:"
51868
51869 #. %1$s:  results_per_page | html 
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
51871 #, c-format
51872 msgid "Results per page: %s "
51873 msgstr "Risultati per pagina: %s"
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
51876 #, c-format
51877 msgid "Resume"
51878 msgstr "Riprendi"
51879
51880 #. INPUT type=submit
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
51883 msgid "Resume all suspended holds"
51884 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
51885
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
51888 #, c-format
51889 msgid "Retail price: "
51890 msgstr "Prezzo di mercato: "
51891
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
51893 #, c-format
51894 msgid "Retake photo"
51895 msgstr "Rifai foto"
51896
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
51899 #, c-format
51900 msgid "Return"
51901 msgstr "Restituzione"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
51904 #, c-format
51905 msgid "Return claims"
51906 msgstr "Restituisci i reclamati"
51907
51908 #. OPTION
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
51911 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
51912 msgstr ""
51913 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
51914 "dettagli utente"
51915
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
51917 #, c-format
51918 msgid "Return claims:"
51919 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
51920
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
51923 #, c-format
51924 msgid "Return date"
51925 msgstr "Data di restituzione"
51926
51927 # Stefano Bargioni data?
51928 # Tajoli: era un errore
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
51931 #, c-format
51932 msgid "Return policy"
51933 msgstr "Ritorna a:"
51934
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
51937 #, c-format
51938 msgid "Return to batch item deletion"
51939 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
51940
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51944 #, c-format
51945 msgid "Return to batch item modification"
51946 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
51947
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
51949 #, c-format
51950 msgid "Return to circulation and fine rules"
51951 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
51952
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
51954 #, c-format
51955 msgid "Return to frameworks"
51956 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
51957
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
51959 #, fuzzy, c-format
51960 msgid "Return to holding library"
51961 msgstr "Predefinita: biblioteca che lo possiede"
51962
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
51964 #, fuzzy, c-format
51965 msgid "Return to home library"
51966 msgstr "Restituito alla Biblioteca"
51967
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
51969 #, c-format
51970 msgid "Return to patron detail"
51971 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
51972
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
51974 #, c-format
51975 msgid "Return to previous page"
51976 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
51977
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
51980 #, c-format
51981 msgid "Return to request"
51982 msgstr "Ritorna alla richiesta"
51983
51984 #. A
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
51987 msgid "Return to request details"
51988 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
51989
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
51991 #, c-format
51992 msgid "Return to rota"
51993 msgstr "Ritorna alla rotazione"
51994
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
51997 #, c-format
51998 msgid "Return to rotas"
51999 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
52000
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52007 #, c-format
52008 msgid "Return to rotating collections home"
52009 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
52010
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52013 #, c-format
52014 msgid "Return to search"
52015 msgstr "Ritorna alla ricerca"
52016
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52018 #, c-format
52019 msgid "Return to sets management"
52020 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
52021
52022 #. %1$s:  batchid | html 
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52024 #, c-format
52025 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52026 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
52027
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52029 #, c-format
52030 msgid "Return to the basket"
52031 msgstr "Torna al raccoglitore"
52032
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52034 #, c-format
52035 msgid "Return to the basket without making a new order."
52036 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
52037
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
52039 #, c-format
52040 msgid "Return to the job list"
52041 msgstr "Torna alla lista di processi"
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52049 #, c-format
52050 msgid "Return to the record"
52051 msgstr "Torna al record"
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52054 #, c-format
52055 msgid "Return to tools"
52056 msgstr "Torna agli Strumenti"
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52061 #, c-format
52062 msgid "Return to where you were"
52063 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
52064
52065 # Stefano Bargioni data?
52066 # Tajoli: era un errore
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52068 #, c-format
52069 msgid "Return-Path: "
52070 msgstr "Return-Path: "
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52075 #, c-format
52076 msgid "Returned to patron: "
52077 msgstr "Ritorna all' utente: "
52078
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52080 #, c-format
52081 msgid "ReturnpathDefault"
52082 msgstr "ReturnpathDefault"
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52085 #, c-format
52086 msgid "Returns"
52087 msgstr "Restituzioni"
52088
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52090 #, c-format
52091 msgid "Reversed"
52092 msgstr "Invertito"
52093
52094 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52096 #, c-format
52097 msgid "Revert In Processing status"
52098 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
52099
52100 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52102 #, c-format
52103 msgid "Revert hold transfer status"
52104 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
52105
52106 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52108 #, fuzzy, c-format
52109 msgid "Revert waiting"
52110 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52111
52112 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52117 #, c-format
52118 msgid "Revert waiting status"
52119 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52126 #, c-format
52127 msgid "Reverted"
52128 msgstr "Inverti"
52129
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52133 #, fuzzy, c-format
52134 msgid "Reverting"
52135 msgstr "Cronache"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
52138 #, c-format
52139 msgid "Review pending modifications"
52140 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
52141
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52143 #, c-format
52144 msgid "Reviewer"
52145 msgstr "Revisore"
52146
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52148 #, c-format
52149 msgid "Reviewer:"
52150 msgstr "Revisore"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52154 #, c-format
52155 msgid "Reviews"
52156 msgstr "Recensioni"
52157
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52159 #, c-format
52160 msgid "Revoke"
52161 msgstr "Revoca"
52162
52163 #. SCRIPT
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52165 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52166 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
52167
52168 #. SCRIPT
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52170 msgid ""
52171 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52172 "ALT-0 for help"
52173 msgstr ""
52174 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
52175 "aiuto."
52176
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52179 #, c-format
52180 msgid "Right"
52181 msgstr "Destra"
52182
52183 #. SCRIPT
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52185 msgid "Right to left"
52186 msgstr "Da destra a sinistra"
52187
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52189 #, c-format
52190 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52191 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52192
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52194 #, c-format
52195 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52196 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
52197
52198 #. SCRIPT
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52200 msgid "Robots"
52201 msgstr "Robots"
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52204 #, c-format
52205 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52206 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52207
52208 #. SCRIPT
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52210 msgid "Rollover at:"
52211 msgstr "Ciclo:"
52212
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52214 #, c-format
52215 msgid "Rollover:"
52216 msgstr "Ciclo:"
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
52219 #, c-format
52220 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52221 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
52222
52223 #. For the first occurrence,
52224 #. SCRIPT
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52227 msgid "Root directory for uploads not defined"
52228 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
52229
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52232 #, c-format
52233 msgid "Rota"
52234 msgstr "Rotazione"
52235
52236 #. TEXTAREA name=description
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52238 msgid "Rota description"
52239 msgstr "Descrizione rotazione"
52240
52241 #. INPUT type=text name=title
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52243 msgid "Rota name"
52244 msgstr "Nome rotazione"
52245
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52247 #, c-format
52248 msgid "Rota status"
52249 msgstr "Status rotazione"
52250
52251 #. SCRIPT
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52253 msgid "Rotate clockwise"
52254 msgstr "Ruota in senso orario"
52255
52256 #. SCRIPT
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52258 msgid "Rotate counterclockwise"
52259 msgstr "Ruota in senso antiorario"
52260
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52263 #, fuzzy, c-format
52264 msgid "Rotating collection"
52265 msgstr "Raccolte mobili"
52266
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52273 #, c-format
52274 msgid "Rotating collections"
52275 msgstr "Raccolte mobili"
52276
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52278 #, c-format
52279 msgid "Rotating collections "
52280 msgstr "Raccolte mobili "
52281
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52283 #, c-format
52284 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52285 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
52286
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
52288 #, c-format
52289 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52290 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52291
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52293 #, c-format
52294 msgid "Routing"
52295 msgstr "Routing"
52296
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52298 #, c-format
52299 msgid "Routing "
52300 msgstr "Routing "
52301
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52303 #, c-format
52304 msgid "Routing list"
52305 msgstr "Routing List"
52306
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52308 #, c-format
52309 msgid "Routing lists"
52310 msgstr "Routing List"
52311
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52313 #, c-format
52314 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52315 msgstr ""
52316 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
52317 "&rsaquo, Koha"
52318
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52320 #, c-format
52321 msgid "Routing:"
52322 msgstr "Routing:"
52323
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52331 #, c-format
52332 msgid "Row"
52333 msgstr "Riga"
52334
52335 #. SCRIPT
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52337 msgid "Row group"
52338 msgstr "Riga gruppo"
52339
52340 #. SCRIPT
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52342 msgid "Row properties"
52343 msgstr "Proprietà di riga"
52344
52345 #. SCRIPT
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52347 msgid "Row type"
52348 msgstr "Tipo riga"
52349
52350 #. SCRIPT
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52352 msgid "Row {0}"
52353 msgstr "Riga {0}"
52354
52355 #. SCRIPT
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52357 msgid "Rows"
52358 msgstr "Righe"
52359
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52361 #, c-format
52362 msgid "Rule"
52363 msgstr "Regola"
52364
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52367 #, c-format
52368 msgid "Rule "
52369 msgstr "Regola"
52370
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52372 #, c-format
52373 msgid "Rule operator"
52374 msgstr "Operatore regola"
52375
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52377 #, c-format
52378 msgid "Rules "
52379 msgstr "Regole"
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52382 #, c-format
52383 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52384 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
52385
52386 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52387 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52388 #. %3$s:  ELSE 
52389 #. %4$s:  END 
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
52391 #, c-format
52392 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52393 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
52394
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52397 #, c-format
52398 msgid "Run"
52399 msgstr "Esegui"
52400
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52402 #, c-format
52403 msgid "Run "
52404 msgstr "Esegui"
52405
52406 #. BUTTON
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52409 msgid "Run and edit macros"
52410 msgstr "Esegui e modifica macro"
52411
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52413 #, c-format
52414 msgid "Run macro"
52415 msgstr "Esegui macro"
52416
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52419 #, c-format
52420 msgid "Run report"
52421 msgstr "Elabora il report"
52422
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
52424 #, c-format
52425 msgid "Run report "
52426 msgstr "Elabora il report"
52427
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52429 #, c-format
52430 msgid "Run reports"
52431 msgstr "Elabora i report"
52432
52433 #. INPUT type=submit
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
52435 msgid "Run the report"
52436 msgstr "Elabora il report:"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
52439 #, c-format
52440 msgid "Run tool"
52441 msgstr "Esegui lo strumento"
52442
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
52445 #, c-format
52446 msgid "Running"
52447 msgstr "In esecuzione"
52448
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1454
52450 #, c-format
52451 msgid "Runtime parameter options"
52452 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
52453
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
52456 #, c-format
52457 msgid "SAN"
52458 msgstr "SAN"
52459
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
52461 #, c-format
52462 msgid "SAN-Ouest Provence"
52463 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52464
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52466 #, c-format
52467 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52468 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
52469
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
52471 #, c-format
52472 msgid "SAN: "
52473 msgstr "SAN: "
52474
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
52476 #, c-format
52477 msgid "SBN"
52478 msgstr "SBN"
52479
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52483 #, c-format
52484 msgid "SI Centimeters"
52485 msgstr "SI Centimetri"
52486
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52490 #, c-format
52491 msgid "SI Millimeters"
52492 msgstr "SI Millimetri"
52493
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
52495 #, c-format
52496 msgid "SIL OFL 1.1"
52497 msgstr "SIL OFL 1.1"
52498
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
52500 #, c-format
52501 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52502 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52503
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
52505 #, c-format
52506 msgid "SIP"
52507 msgstr "SIP"
52508
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
52510 #, c-format
52511 msgid "SIP media type: "
52512 msgstr "Tipo di copia SIP: "
52513
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52518 #, c-format
52519 msgid "SMS"
52520 msgstr "SMS"
52521
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
52524 #, c-format
52525 msgid "SMS alert number"
52526 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
52527
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
52531 #, c-format
52532 msgid "SMS cellular providers"
52533 msgstr "Provider SMS"
52534
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52536 #, c-format
52537 msgid "SMS cellular providers "
52538 msgstr "Fornitori di SMS "
52539
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52541 #, c-format
52542 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52543 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52544
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
52547 #, c-format
52548 msgid "SMS number:"
52549 msgstr "Numero per SMS:"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
52552 #, c-format
52553 msgid "SMS provider"
52554 msgstr "Provider SMS"
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
52558 #, c-format
52559 msgid "SMS provider:"
52560 msgstr "Provider SMS:"
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
52563 #, c-format
52564 msgid "SMTP server"
52565 msgstr "SMTP server"
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
52568 #, c-format
52569 msgid "SMTP server: "
52570 msgstr "SMTP server: "
52571
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
52577 #, c-format
52578 msgid "SMTP servers"
52579 msgstr "SMTP servers"
52580
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52582 #, c-format
52583 msgid "SMTP servers "
52584 msgstr "SMTP servers "
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
52587 #, c-format
52588 msgid "SQL"
52589 msgstr "SQL"
52590
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52593 #, c-format
52594 msgid "SQL:"
52595 msgstr "SQL:"
52596
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52598 #, c-format
52599 msgid "SQL: "
52600 msgstr "SQL:"
52601
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52603 #, c-format
52604 msgid "SRU"
52605 msgstr "SRU"
52606
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
52608 #, c-format
52609 msgid "SRU Search fields mapping: "
52610 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
52611
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52613 #, c-format
52614 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52615 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
52616
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52618 #, c-format
52619 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52620 msgstr ""
52621 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
52622
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
52624 #, c-format
52625 msgid "SRW-DC"
52626 msgstr "SRW-DC"
52627
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52635 #, c-format
52636 msgid "SSL"
52637 msgstr "SSL"
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52641 #, c-format
52642 msgid "SSL: "
52643 msgstr "SSL: "
52644
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
52646 #, c-format
52647 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52648 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52656 #, c-format
52657 msgid "STARTTLS"
52658 msgstr "STARTTLS"
52659
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52661 #, c-format
52662 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52663 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52664
52665 #. For the first occurrence,
52666 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52669 #, c-format
52670 msgid "Sale %s "
52671 msgstr "Vendita %s "
52672
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
52674 #, c-format
52675 msgid "Salutation"
52676 msgstr "Titolo di cortesia"
52677
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
52680 #, c-format
52681 msgid "Same week day"
52682 msgstr "Stesso giorno della settimana"
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52685 #, c-format
52686 msgid "Satisfied "
52687 msgstr "Soddisfatto "
52688
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52695 #, c-format
52696 msgid "Saturday"
52697 msgstr "Sabato"
52698
52699 #. SCRIPT
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52701 msgid "Saturdays"
52702 msgstr "Sabato"
52703
52704 #. INPUT type=submit
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:481
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52805 #, c-format
52806 msgid "Save"
52807 msgstr "Salva"
52808
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
52811 #, c-format
52812 msgid "Save "
52813 msgstr "Salva "
52814
52815 #. SCRIPT
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52817 msgid "Save (if save plugin activated)"
52818 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
52819
52820 #. For the first occurrence,
52821 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52824 #, c-format
52825 msgid "Save all %s preferences"
52826 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
52827
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
52831 #, c-format
52832 msgid "Save and continue editing"
52833 msgstr "Salva e continua a modificare"
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
52836 #, c-format
52837 msgid "Save and edit items"
52838 msgstr "Salva e modifica copie"
52839
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
52841 #, c-format
52842 msgid "Save and pay"
52843 msgstr "Salva e paga"
52844
52845 #. INPUT type=submit name=ok
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
52847 msgid "Save and preview routing slip"
52848 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
52849
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
52851 #, c-format
52852 msgid "Save and view record"
52853 msgstr "Salve e guarda il record"
52854
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
52857 #, c-format
52858 msgid "Save anyway"
52859 msgstr "Salva"
52860
52861 #. SCRIPT
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52863 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52864 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
52865
52866 #. SCRIPT
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52868 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52869 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
52872 #, c-format
52873 msgid "Save as new pattern"
52874 msgstr "Salva come nuovo schema"
52875
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:160
52884 #, c-format
52885 msgid "Save changes"
52886 msgstr "Salva modifiche"
52887
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
52889 #, c-format
52890 msgid "Save configuration"
52891 msgstr "Salva configurazione"
52892
52893 #. BUTTON
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52895 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52896 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
52897
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
52900 #, c-format
52901 msgid "Save description"
52902 msgstr "Salva descrizione"
52903
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
52906 #, c-format
52907 msgid "Save profile"
52908 msgstr "Salva profilo"
52909
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
52911 #, c-format
52912 msgid "Save quotes"
52913 msgstr "Salva cit./sugg."
52914
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
52916 #, c-format
52917 msgid "Save record"
52918 msgstr "Salva record"
52919
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
52921 #, c-format
52922 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52923 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
52924
52925 #. INPUT type=submit name=submit
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
52928 msgid "Save report"
52929 msgstr "Salva report"
52930
52931 #. INPUT type=submit
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
52933 msgid "Save shortcuts"
52934 msgstr "Salva scorciatoie"
52935
52936 #. INPUT type=submit
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:539
52938 msgid "Save subscription"
52939 msgstr "Salva abbonamento"
52940
52941 #. INPUT type=submit
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52943 msgid "Save subscription history"
52944 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
52945
52946 #. SCRIPT
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52948 msgid "Save to catalog"
52949 msgstr "Salva nel catalogo"
52950
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
52952 #, c-format
52953 msgid "Save your custom report"
52954 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
52955
52956 #. For the first occurrence,
52957 #. SCRIPT
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52961 msgid "Saved"
52962 msgstr "Salvato"
52963
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
52965 #, c-format
52966 msgid "Saved check-in date: "
52967 msgstr "Salva data prestito: "
52968
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
52970 #, c-format
52971 msgid "Saved report results"
52972 msgstr "Risultati del report salvati"
52973
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1403
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52980 #, c-format
52981 msgid "Saved reports"
52982 msgstr "Reports salvati"
52983
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
52985 #, c-format
52986 msgid "Saved reports "
52987 msgstr "Reports salvati "
52988
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
52990 #, fuzzy, c-format
52991 msgid "Saved reports - SQL"
52992 msgstr "Reports salvati "
52993
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
52995 #, c-format
52996 msgid "Saved results"
52997 msgstr "Risultati salvati"
52998
52999 #. For the first occurrence,
53000 #. SCRIPT
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53003 msgid "Saving..."
53004 msgstr "In salvataggio ..."
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53007 #, c-format
53008 msgid "Scale height (relative to card): "
53009 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
53012 #, c-format
53013 msgid "Scale width (relative to card): "
53014 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53017 #, c-format
53018 msgid "Scan"
53019 msgstr "Scansione"
53020
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53027 #, c-format
53028 msgid "Scan a barcode to check in:"
53029 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
53030
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53038 #, c-format
53039 msgid "Scan a barcode to renew:"
53040 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53043 #, c-format
53044 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53045 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53048 #, c-format
53049 msgid "Scan index:"
53050 msgstr "Scorri indice:"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53053 #, c-format
53054 msgid "Scan indexes:"
53055 msgstr "Scorri indici"
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
53059 #, c-format
53060 msgid "Schedule"
53061 msgstr "Pianifica"
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
53064 #, c-format
53065 msgid "Schedule "
53066 msgstr "Pianifica "
53067
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53069 #, c-format
53070 msgid "Schedule tasks to run"
53071 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53074 #, c-format
53075 msgid "Schedule tasks to run "
53076 msgstr "Pianificare operazioni"
53077
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53079 #, c-format
53080 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53081 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
53082
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53084 #, fuzzy, c-format
53085 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53086 msgstr ""
53087 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
53088 "rinnovato più fino a %s. "
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53091 #, fuzzy, c-format
53092 msgid ""
53093 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53094 "too many outstanding charges"
53095 msgstr ""
53096 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
53097 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53098
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53100 #, fuzzy, c-format
53101 msgid ""
53102 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53103 "account has expired"
53104 msgstr ""
53105 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
53106 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53107
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53109 #, fuzzy, c-format
53110 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53111 msgstr ""
53112 "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico, il suo prestito non "
53113 "può essere rinnovato"
53114
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53117 #, c-format
53118 msgid "School"
53119 msgstr "Scuola"
53120
53121 #. SCRIPT
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53123 msgid "Scope"
53124 msgstr "Portata"
53125
53126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53129 #, c-format
53130 msgid "Score: "
53131 msgstr "Risultato: "
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53134 #, c-format
53135 msgid "Screen"
53136 msgstr "Schermo"
53137
53138 #. INPUT type=submit
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53186 #, c-format
53187 msgid "Search"
53188 msgstr "Cerca"
53189
53190 #. INPUT type=text
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53193 msgid "Search %s"
53194 msgstr "Cerca %s"
53195
53196 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53197 #. %2$s:  query_desc | html 
53198 #. %3$s:  END 
53199 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53200 #. %5$s:  limit_desc | html 
53201 #. %6$s:  END 
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53203 #, c-format
53204 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53205 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
53206
53207 #. INPUT type=text
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53210 msgid "Search ISSN"
53211 msgstr "Cerca ISSN"
53212
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53214 #, c-format
53215 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53216 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
53217
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53219 #, c-format
53220 msgid "Search all headings"
53221 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
53222
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
53224 #, c-format
53225 msgid "Search all headings: "
53226 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
53227
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53229 #, c-format
53230 msgid "Search by contract name or/and description:"
53231 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
53232
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53234 #, c-format
53235 msgid "Search by keyword:"
53236 msgstr "Ricerca per parole:"
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53239 #, c-format
53240 msgid "Search by patron category name:"
53241 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20
53244 #, c-format
53245 msgid "Search call number:"
53246 msgstr "Cerca collocazione:"
53247
53248 #. INPUT type=text
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53250 msgid "Search callnumber"
53251 msgstr "Cerca collocazione"
53252
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53254 #, c-format
53255 msgid "Search category"
53256 msgstr "Cerca una categoria"
53257
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53259 #, c-format
53260 msgid "Search category: "
53261 msgstr "Cerca categoria: "
53262
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53264 #, c-format
53265 msgid "Search cities"
53266 msgstr "Ricerca città"
53267
53268 #. INPUT type=text
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53270 msgid "Search claim count"
53271 msgstr "Cerca numero richiamo"
53272
53273 #. INPUT type=text
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53275 msgid "Search claim date"
53276 msgstr "Ricerca data richiamo"
53277
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53279 #, c-format
53280 msgid "Search contracts"
53281 msgstr "Cerca contratti"
53282
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53284 #, c-format
53285 msgid "Search currencies"
53286 msgstr "Cerca valute"
53287
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53289 #, c-format
53290 msgid "Search desks"
53291 msgstr "Cerca punti prestito"
53292
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53294 #, fuzzy, c-format
53295 msgid "Search engine"
53296 msgstr "Motore di Ricerca"
53297
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
53301 #, c-format
53302 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53303 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53304
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53306 #, c-format
53307 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53308 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
53309
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53311 #, c-format
53312 msgid ""
53313 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53314 "Koha"
53315 msgstr ""
53316 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
53317 "&rsaquo; Koha"
53318
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53320 #, c-format
53321 msgid "Search entire MARC record"
53322 msgstr "Cerca in tutto il record"
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53325 #, c-format
53326 msgid "Search entire record"
53327 msgstr "Cerca in tutto il record"
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
53330 #, c-format
53331 msgid "Search entire record: "
53332 msgstr "Cerca in tutto il record:"
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53335 #, c-format
53336 msgid "Search existing notices:"
53337 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
53338
53339 #. INPUT type=text
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53341 msgid "Search expiration date"
53342 msgstr "Cerca data di scadenza"
53343
53344 #. SCRIPT
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53346 msgid "Search expired, please try again"
53347 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
53348
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:437
53351 #, c-format
53352 msgid "Search field"
53353 msgstr "Ricerca campo"
53354
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
53356 #, c-format
53357 msgid "Search field:"
53358 msgstr "Ricerca campo:"
53359
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53361 #, c-format
53362 msgid "Search fields"
53363 msgstr "Ricerca campi"
53364
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53366 #, c-format
53367 msgid "Search fields:"
53368 msgstr "Ricerca campi:"
53369
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53371 #, c-format
53372 msgid "Search filters"
53373 msgstr "Filtri di ricerca"
53374
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53376 #, c-format
53377 msgid "Search for "
53378 msgstr "Ricerca per "
53379
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53381 #, c-format
53382 msgid "Search for a vendor"
53383 msgstr "Cerca un fornitore"
53384
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53386 #, c-format
53387 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53388 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
53389
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53391 #, c-format
53392 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53393 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
53394
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53396 #, c-format
53397 msgid "Search for another record"
53398 msgstr "Cerca un altro record"
53399
53400 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53401 #. %2$s:  batch_id | html 
53402 #. %3$s:  END 
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53404 #, c-format
53405 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53406 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
53407
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53409 #, c-format
53410 msgid "Search for patron"
53411 msgstr "Ricerca utente"
53412
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53414 #, c-format
53415 msgid "Search for patrons"
53416 msgstr "Ricerca utente"
53417
53418 #. INPUT type=text name=plugin-search
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53420 msgid "Search for plugins"
53421 msgstr "Ricerca di plugin"
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53424 #, c-format
53425 msgid "Search for record"
53426 msgstr "Cerca un record"
53427
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53429 #, c-format
53430 msgid "Search for tag:"
53431 msgstr "Cerca per tag:"
53432
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53434 #, c-format
53435 msgid "Search for vendor "
53436 msgstr "Cerca il fornitore "
53437
53438 #. %1$s:  supplier | html 
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53440 #, c-format
53441 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53442 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
53443
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53445 #, c-format
53446 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53447 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53448
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53450 #, c-format
53451 msgid "Search funds"
53452 msgstr "Ricerca fondi"
53453
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53455 #, c-format
53456 msgid "Search funds:"
53457 msgstr "Ricerca fondi:"
53458
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53461 #, c-format
53462 msgid "Search history"
53463 msgstr "Cronologia della ricerca"
53464
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53466 #, c-format
53467 msgid "Search history "
53468 msgstr "Cronologia della ricerca "
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53471 #, c-format
53472 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53473 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53476 #, c-format
53477 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53478 msgstr ""
53479 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
53480
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53484 #, c-format
53485 msgid "Search index: "
53486 msgstr "Cerca indice: "
53487
53488 #. INPUT type=text
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
53490 msgid "Search issue number"
53491 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
53492
53493 #. INPUT type=text
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53496 msgid "Search library"
53497 msgstr "Cerca biblioteca"
53498
53499 #. INPUT type=text
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53501 msgid "Search location"
53502 msgstr "Cerca localizzazione"
53503
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53505 #, c-format
53506 msgid "Search main heading"
53507 msgstr "Ricerca intestazione principale"
53508
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53510 #, c-format
53511 msgid "Search main heading ($a only)"
53512 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
53513
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
53515 #, c-format
53516 msgid "Search main heading ($a only): "
53517 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
53518
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
53520 #, c-format
53521 msgid "Search main heading: "
53522 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
53523
53524 #. INPUT type=text
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53526 msgid "Search notes"
53527 msgstr "Cerca note"
53528
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53530 #, c-format
53531 msgid "Search notices"
53532 msgstr "Cerca avvisi"
53533
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53535 #, c-format
53536 msgid "Search on"
53537 msgstr "Cerca"
53538
53539 #. I
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
53541 msgid "Search on %s"
53542 msgstr "Cerca su %s"
53543
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53545 #, c-format
53546 msgid "Search on Mana"
53547 msgstr "Cerca su Mana"
53548
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
53550 #, c-format
53551 msgid "Search options"
53552 msgstr "Opzioni di ricerca"
53553
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
53557 #, c-format
53558 msgid "Search orders"
53559 msgstr "Cerca ordini"
53560
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53562 #, c-format
53563 msgid "Search orders:"
53564 msgstr "Cerca ordini:"
53565
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53567 #, c-format
53568 msgid "Search partners"
53569 msgstr "Ricerca partners"
53570
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53572 #, c-format
53573 msgid "Search patron categories"
53574 msgstr "Ricerca categorie di utente"
53575
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
53582 #, c-format
53583 msgid "Search patrons"
53584 msgstr "Ricerca utenti"
53585
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
53587 #, c-format
53588 msgid "Search patrons "
53589 msgstr "Ricerca utenti "
53590
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
53593 #, c-format
53594 msgid "Search patrons or clubs"
53595 msgstr "Ricerca utenti o club"
53596
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
53598 #, c-format
53599 msgid "Search patrons or clubs "
53600 msgstr "Ricerca utenti o club "
53601
53602 #. INPUT type=text
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
53604 #, fuzzy
53605 msgid "Search publication date"
53606 msgstr "Cerca data di scadenza"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53609 #, c-format
53610 msgid "Search reports by keyword: "
53611 msgstr "Ricerca report per parole: "
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53619 #, c-format
53620 msgid "Search results"
53621 msgstr "Cerca risultati"
53622
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53627 #, c-format
53628 msgid "Search results "
53629 msgstr "Risultati della ricerca "
53630
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53632 #, c-format
53633 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53634 msgstr ""
53635 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
53636
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53638 #, c-format
53639 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53640 msgstr ""
53641 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53642
53643 #. %1$s:  from | html 
53644 #. %2$s:  to | html 
53645 #. %3$s:  total | html 
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53647 #, c-format
53648 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53649 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
53650
53651 #. NAV
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53654 msgid "Search results navigation"
53655 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
53656
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53658 #, c-format
53659 msgid "Search selected partners"
53660 msgstr "Cerca partner selezionati"
53661
53662 #. INPUT type=text
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
53664 msgid "Search since"
53665 msgstr "Cerca da"
53666
53667 #. INPUT type=text
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
53669 msgid "Search status"
53670 msgstr "Cerca status"
53671
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53673 #, c-format
53674 msgid "Search string matches: "
53675 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
53676
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53680 #, c-format
53681 msgid "Search subscriptions"
53682 msgstr "Ricerca abbonamenti"
53683
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53686 #, c-format
53687 msgid "Search subscriptions:"
53688 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
53689
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53691 #, c-format
53692 msgid "Search suggestions"
53693 msgstr "Cerca suggerimenti"
53694
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53696 #, c-format
53697 msgid "Search system preferences"
53698 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
53699
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53703 #, c-format
53704 msgid "Search targets"
53705 msgstr "Cerca targets"
53706
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
53708 #, c-format
53709 msgid "Search term: "
53710 msgstr "Cerca termine: "
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53729 #, c-format
53730 msgid "Search the catalog"
53731 msgstr "Ricerca sul catalogo"
53732
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53734 #, c-format
53735 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53736 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
53737
53738 #. INPUT type=text
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53741 msgid "Search title"
53742 msgstr "Ricerca titolo"
53743
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53745 #, c-format
53746 msgid "Search to hold"
53747 msgstr "Cerca per prenotare"
53748
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53750 #, c-format
53751 msgid "Search to hold "
53752 msgstr "Cerca per prenotare"
53753
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
53756 #, c-format
53757 msgid "Search type:"
53758 msgstr "Ricerca tipologia:"
53759
53760 #. SCRIPT
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53762 msgid "Search unavailable"
53763 msgstr "Ricerca non disponibile"
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
53766 #, c-format
53767 msgid "Search uploads by category"
53768 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
53771 #, c-format
53772 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53773 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
53774
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53776 #, c-format
53777 msgid "Search value: "
53778 msgstr "Cerca valore: "
53779
53780 #. INPUT type=text
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
53782 msgid "Search vendor"
53783 msgstr "Ricerca fornitori"
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53786 #, c-format
53787 msgid "Search vendors:"
53788 msgstr "Ricerca fornitori:"
53789
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
53791 #, c-format
53792 msgid "Search was: "
53793 msgstr "La ricerca era: "
53794
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53796 #, c-format
53797 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53798 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
53799
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53801 #, c-format
53802 msgid "Search:"
53803 msgstr "Cerca:"
53804
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
53808 #, c-format
53809 msgid "Searchable"
53810 msgstr "Cercabile"
53811
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53814 #, c-format
53815 msgid "Searchable: "
53816 msgstr "Cercabile: "
53817
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
53819 #, c-format
53820 msgid "Searched by default."
53821 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
53822
53823 #. A
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53826 #, c-format
53827 msgid "Searching"
53828 msgstr "Ricerca"
53829
53830 #. SCRIPT
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
53832 msgid "Season"
53833 msgstr "Stagione"
53834
53835 #. SCRIPT
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
53837 msgid "Second"
53838 msgstr "Secondo"
53839
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53841 #, c-format
53842 msgid "Second indicator default value: "
53843 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
53844
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
53850 #, c-format
53851 msgid "Secondary email"
53852 msgstr "Email secondaria: "
53853
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53855 #, c-format
53856 msgid "Secondary email:"
53857 msgstr "E-mail secondaria:"
53858
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
53861 #, c-format
53862 msgid "Secondary email: "
53863 msgstr "Email secondaria: "
53864
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
53870 #, c-format
53871 msgid "Secondary phone"
53872 msgstr "Telefono secondario: "
53873
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
53875 #, c-format
53876 msgid "Secondary phone:"
53877 msgstr "Telefono secondario:"
53878
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
53881 #, c-format
53882 msgid "Secondary phone: "
53883 msgstr "Telefono secondario: "
53884
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
53888 #, c-format
53889 msgid "Seconds (default)"
53890 msgstr "Secondi (default)"
53891
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
53893 #, c-format
53894 msgid "Secret: "
53895 msgstr "Segreto: "
53896
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
53899 #, c-format
53900 msgid "Section"
53901 msgstr "Sezione"
53902
53903 #. For the first occurrence,
53904 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
53907 #, c-format
53908 msgid "Section %s"
53909 msgstr "Sezione %s"
53910
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
53912 #, c-format
53913 msgid "Section:"
53914 msgstr "Sezione:"
53915
53916 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
53918 #, fuzzy, c-format
53919 msgid "See %s"
53920 msgstr "Vendita %s "
53921
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
53923 #, c-format
53924 msgid "See also:"
53925 msgstr "Vedi anche:"
53926
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
53928 #, c-format
53929 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53930 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
53931
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
53933 #, c-format
53934 msgid "See highlighted items below"
53935 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
53936
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53938 #, c-format
53939 msgid "See online help for advanced options"
53940 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
53941
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
53943 #, c-format
53944 msgid "See your public page: "
53945 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
53946
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
53950 #, c-format
53951 msgid "Seen"
53952 msgstr "Visto"
53953
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
53955 #, c-format
53956 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53957 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
53958
53959 #. INPUT type=submit
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2350
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2372
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
53969 #, c-format
53970 msgid "Select"
53971 msgstr "Seleziona"
53972
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
53974 #, c-format
53975 msgid "Select "
53976 msgstr "Seleziona"
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
53979 #, c-format
53980 msgid ""
53981 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
53982 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53983 msgstr ""
53984 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
53985 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
53988 #, c-format
53989 msgid ""
53990 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
53991 "select the specific libraries that use this item type."
53992 msgstr ""
53993 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
53994 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
53995 "copia. "
53996
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
53998 #, c-format
53999 msgid ""
54000 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54001 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54002 msgstr ""
54003 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
54004 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
54005 "questo valore. "
54006
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54008 #, c-format
54009 msgid ""
54010 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54011 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54012 msgstr ""
54013 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
54014 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54015 "credito. "
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54018 #, c-format
54019 msgid ""
54020 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54021 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54022 msgstr ""
54023 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
54024 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54025 "credito. "
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
54028 #, c-format
54029 msgid "Select CSV profile:"
54030 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
54031
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54033 #, c-format
54034 msgid "Select MARC framework:"
54035 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
54036
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54038 #, c-format
54039 msgid ""
54040 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54041 "each valid record staged for later import into the catalog."
54042 msgstr ""
54043 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
54044 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
54045 "catalogo."
54046
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54048 #, c-format
54049 msgid "Select a budget"
54050 msgstr "Seleziona un budget"
54051
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54053 #, c-format
54054 msgid "Select a built-in sound: "
54055 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
54056
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
54058 #, c-format
54059 msgid "Select a category type"
54060 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
54061
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54063 #, c-format
54064 msgid "Select a chooser"
54065 msgstr "Seleziona un selettore"
54066
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54068 #, c-format
54069 msgid "Select a collection:"
54070 msgstr "Seleziona una collezione:"
54071
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54073 #, c-format
54074 msgid "Select a day"
54075 msgstr "Seleziona un giorno:"
54076
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54078 #, c-format
54079 msgid "Select a deliverer"
54080 msgstr "Selezionaun trasportatore"
54081
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54083 #, c-format
54084 msgid "Select a department"
54085 msgstr "Seleziona un dipartimento"
54086
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54088 #, c-format
54089 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54090 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
54091
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54093 #, c-format
54094 msgid "Select a frequency"
54095 msgstr "Seleziona una frequenza"
54096
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54099 #, c-format
54100 msgid "Select a fund"
54101 msgstr "Seleziona un fondo"
54102
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
54104 #, c-format
54105 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54106 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
54107
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
54110 #, c-format
54111 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54112 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54115 #, c-format
54116 msgid "Select a language: "
54117 msgstr "Selezionare una lingua:"
54118
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54120 #, c-format
54121 msgid "Select a layout for back side: "
54122 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54126 #, c-format
54127 msgid "Select a layout to be applied: "
54128 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
54129
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54131 #, c-format
54132 msgid "Select a library :"
54133 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
54134
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54137 #, c-format
54138 msgid "Select a library : "
54139 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
54144 #, c-format
54145 msgid "Select a library:"
54146 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
54147
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
54149 #, c-format
54150 msgid "Select a library: "
54151 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
54152
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54156 #, c-format
54157 msgid "Select a list"
54158 msgstr "Seleziona una lista"
54159
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54162 #, c-format
54163 msgid "Select a list of records"
54164 msgstr "Seleziona una lista di records"
54165
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
54167 #, c-format
54168 msgid "Select a table:"
54169 msgstr "Seleziona la tabella:"
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54173 #, c-format
54174 msgid "Select a template"
54175 msgstr "Seleziona un template"
54176
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54179 #, c-format
54180 msgid "Select a template to be applied: "
54181 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
54182
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54184 #, c-format
54185 msgid "Select a time"
54186 msgstr "Seleziona un orario"
54187
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54232 #, c-format
54233 msgid "Select all"
54234 msgstr "Seleziona tutto"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54237 #, c-format
54238 msgid "Select all "
54239 msgstr "Seleziona tutto "
54240
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54245 #, c-format
54246 msgid "Select all visible rows"
54247 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54250 #, c-format
54251 msgid "Select an authority framework"
54252 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54255 #, c-format
54256 msgid "Select an existing list"
54257 msgstr "Seleziona una lista esistente"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54260 #, c-format
54261 msgid ""
54262 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54263 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54264 msgstr ""
54265 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
54266 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54267
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54269 #, c-format
54270 msgid ""
54271 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54272 "PNG, and XPM formats."
54273 msgstr ""
54274 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
54275 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54276
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54278 #, c-format
54279 msgid "Select an item type:"
54280 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
54281
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54283 #, c-format
54284 msgid "Select day: "
54285 msgstr "Seleziona giorno: "
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
54288 #, c-format
54289 msgid "Select download format: "
54290 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54293 #, c-format
54294 msgid "Select files: "
54295 msgstr "Seleziona files: "
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54298 #, c-format
54299 msgid "Select item:"
54300 msgstr "Seleziona copia:"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54303 #, c-format
54304 msgid "Select items to move to this rota:"
54305 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54308 #, c-format
54309 msgid "Select local databases"
54310 msgstr "Seleziona i database locali"
54311
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54314 #, c-format
54315 msgid "Select manager"
54316 msgstr "Seleziona gestore"
54317
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54319 #, c-format
54320 msgid "Select month:"
54321 msgstr "Seleziona mese:"
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54325 #, c-format
54326 msgid "Select none"
54327 msgstr "Nessuna selezione"
54328
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54330 #, c-format
54331 msgid "Select none to see all libraries"
54332 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54335 #, c-format
54336 msgid "Select note"
54337 msgstr "Seleziona nota"
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
54340 #, c-format
54341 msgid "Select notice:"
54342 msgstr "Seleziona messaggio:"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54345 #, c-format
54346 msgid "Select one or more images to delete. "
54347 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
54348
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54350 #, c-format
54351 msgid "Select ordering library account: "
54352 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54355 #, c-format
54356 msgid "Select owner"
54357 msgstr "Seleziona proprietario"
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54360 #, c-format
54361 msgid "Select partner libraries:"
54362 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
54363
54364 #. SCRIPT
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
54366 msgid "Select patron"
54367 msgstr "Selezione utente"
54368
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54370 #, c-format
54371 msgid ""
54372 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54373 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54374 msgstr ""
54375 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
54376 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
54377
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54379 #, c-format
54380 msgid "Select planning type:"
54381 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
54382
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54385 #, c-format
54386 msgid "Select records to export "
54387 msgstr "Seleziona i records da esportare "
54388
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54390 #, c-format
54391 msgid "Select remote databases"
54392 msgstr "Seleziona database remoti"
54393
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54399 #, c-format
54400 msgid "Select searches to: "
54401 msgstr "Seleziona ricerche per: "
54402
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54404 #, c-format
54405 msgid "Select table:"
54406 msgstr "Seleziona la tabella:"
54407
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54409 #, c-format
54410 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54411 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54412
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54414 #, c-format
54415 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54416 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54417
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54419 #, c-format
54420 msgid "Select the file to import: "
54421 msgstr "Seleziona il file da importare: "
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54428 #, c-format
54429 msgid "Select the file to upload: "
54430 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
54431
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54433 #, c-format
54434 msgid "Select the host record to link"
54435 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
54436
54437 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54439 #, c-format
54440 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54441 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
54442
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54444 #, c-format
54445 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54446 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
54447
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54449 #, c-format
54450 msgid "Select to display or not:"
54451 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
54452
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
54454 #, c-format
54455 msgid "Select to import"
54456 msgstr "Seleziona il file da importare"
54457
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54459 #, c-format
54460 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54461 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54462
54463 #. SCRIPT
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
54465 msgid "Select visible rows"
54466 msgstr "Seleziona le righe visibili"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1470
54469 #, c-format
54470 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54471 msgstr ""
54472 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
54473
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
54475 #, c-format
54476 msgid "Select without holds"
54477 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
54478
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
54480 #, c-format
54481 msgid "Select without items"
54482 msgstr "Seleziona senza copie"
54483
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
54485 #, c-format
54486 msgid "Select without subscriptions"
54487 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
54488
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54493 #, c-format
54494 msgid "Select your MARC flavor"
54495 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
54496
54497 #. SCRIPT
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54499 msgid "Select..."
54500 msgstr "Seleziona..."
54501
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
54504 #, c-format
54505 msgid "Select2"
54506 msgstr "Select2"
54507
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
54509 #, c-format
54510 msgid ""
54511 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54512 "overwriting existing patron."
54513 msgstr ""
54514 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
54515 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
54516
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54518 #, c-format
54519 msgid "Selected items :"
54520 msgstr "Copie selezionate :"
54521
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54523 #, c-format
54524 msgid ""
54525 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54526 "new issue is received."
54527 msgstr ""
54528 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
54529 "quando arriva un nuovo fascicolo."
54530
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54534 #, c-format
54535 msgid "Selecting default settings"
54536 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
54537
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
54539 #, c-format
54540 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54541 msgstr ""
54542 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
54543 "fondo, se ce ne sono"
54544
54545 #. SCRIPT
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54547 msgid "Selection"
54548 msgstr "Selezione"
54549
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54551 #, c-format
54552 msgid "Selector"
54553 msgstr "Selettore"
54554
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54556 #, c-format
54557 msgid "Selector: "
54558 msgstr "Selettore"
54559
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54561 #, c-format
54562 msgid "Self check modules"
54563 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
54564
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54567 #, c-format
54568 msgid "Semi-colon (;)"
54569 msgstr "Punto e virgola (;)"
54570
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54572 #, c-format
54573 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54574 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
54575
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54579 #, c-format
54580 msgid "Send"
54581 msgstr "Invia"
54582
54583 #. INPUT type=submit
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54585 msgid "Send EDI order"
54586 msgstr "Invia ordine EDI"
54587
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54590 #, c-format
54591 msgid "Send email"
54592 msgstr "Invia email"
54593
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
54595 #, fuzzy, c-format
54596 msgid "Send email to new patrons"
54597 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
54598
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54600 #, c-format
54601 msgid "Send list"
54602 msgstr "Invia lista"
54603
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54605 #, c-format
54606 msgid "Send notice to patron "
54607 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
54608
54609 #. INPUT type=submit name=submit
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
54611 msgid "Send notification"
54612 msgstr "Invia notifica"
54613
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
54615 #, fuzzy, c-format
54616 msgid "Send password reset"
54617 msgstr "Nuova password:"
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54621 #, c-format
54622 msgid "Send to"
54623 msgstr "Invia a"
54624
54625 #. INPUT type=submit
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54627 msgid "Send to Mana KB"
54628 msgstr "Invia alla KB Mana"
54629
54630 #. A
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
54632 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54633 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
54634
54635 #. A
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
54637 msgid "Send visible items to batch item modification"
54638 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
54639
54640 #. A
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54642 msgid "Send visible records to a list"
54643 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
54644
54645 #. A
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
54647 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54648 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
54649
54650 #. A
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54652 msgid "Send visible records to batch record modification"
54653 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
54654
54655 #. A
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
54657 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54658 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
54661 #, c-format
54662 msgid "Send welcome email"
54663 msgstr "Invia Email di benvenuto"
54664
54665 #. %1$s:  library.branchname | html 
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54667 #, c-format
54668 msgid "Sending to %s"
54669 msgstr "Invio a %s"
54670
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54672 #, c-format
54673 msgid "Sending your cart"
54674 msgstr "Invia il tuo carrello"
54675
54676 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54677 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54678 #. %3$s:  ELSE 
54679 #. %4$s:  END 
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54681 #, c-format
54682 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54683 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54686 #, c-format
54687 msgid "Sending your list"
54688 msgstr "Invia la tua lista"
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54691 #, c-format
54692 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54693 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
54694
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
54696 #, c-format
54697 msgid "Sent"
54698 msgstr "Inviato"
54699
54700 #. For the first occurrence,
54701 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
54704 #, c-format
54705 msgid "Sent notices for %s"
54706 msgstr "Invia avvisi per %s"
54707
54708 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
54710 #, c-format
54711 msgid "Sent notices for %s "
54712 msgstr "Invia avvisi per %s "
54713
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54715 #, c-format
54716 msgid "Sent to"
54717 msgstr "Inviato ad"
54718
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54720 #, c-format
54721 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54722 msgstr "Separa i valori con \"-\""
54723
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
54725 #, c-format
54726 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54727 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
54728
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
54730 #, c-format
54731 msgid ""
54732 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54733 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54734 msgstr ""
54735 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
54736 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
54739 #, c-format
54740 msgid "September"
54741 msgstr "Settembre"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54744 #, c-format
54745 msgid "Serial"
54746 msgstr "Risorsa in continuazione"
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
54749 #, fuzzy, c-format
54750 msgid "Serial claim"
54751 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54754 #, c-format
54755 msgid "Serial collection"
54756 msgstr "Informazioni globali"
54757
54758 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
54760 #, c-format
54761 msgid "Serial collection #%s"
54762 msgstr "Informazioni globali #%s"
54763
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54766 #, c-format
54767 msgid "Serial collection information for "
54768 msgstr "Informazioni sul periodico "
54769
54770 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54772 #, c-format
54773 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54774 msgstr ""
54775 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54776
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
54779 #, c-format
54780 msgid "Serial edition "
54781 msgstr "Edizione periodico "
54782
54783 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54785 #, c-format
54786 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54787 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54788
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
54790 #, c-format
54791 msgid "Serial enumeration"
54792 msgstr "Enumerazione del periodico"
54793
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
54795 #, c-format
54796 msgid "Serial enumeration / chronology"
54797 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
54798
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
54800 #, c-format
54801 msgid "Serial enumeration:"
54802 msgstr "Enumerazione del periodico:"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
54805 #, c-format
54806 msgid "Serial number:"
54807 msgstr "Numero del periodico:"
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
54810 #, c-format
54811 msgid "Serial receipt creates an item record."
54812 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
54813
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
54815 #, c-format
54816 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54817 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
54818
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
54820 #, c-format
54821 msgid "Serial receive"
54822 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54823
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54825 #, c-format
54826 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54827 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
54828
54829 #. For the first occurrence,
54830 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
54833 #, c-format
54834 msgid "Serial: %s "
54835 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
54836
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54862 #, c-format
54863 msgid "Serials"
54864 msgstr "Risorse in continuazione"
54865
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
54872 #, c-format
54873 msgid "Serials "
54874 msgstr "Risorse in continuazione "
54875
54876 #. For the first occurrence,
54877 #. %1$s:  biblionumber | html 
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54881 #, c-format
54882 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
54883 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
54889 #, c-format
54890 msgid "Serials (new issue)"
54891 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
54892
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
54894 #, c-format
54895 msgid "Serials planning"
54896 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
54897
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
54899 #, c-format
54900 msgid "Serials receiving "
54901 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54902
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54904 #, c-format
54905 msgid "Serials statistics wizard"
54906 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
54907
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
54909 #, fuzzy, c-format
54910 msgid "Serials subscription renew"
54911 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
54912
54913 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54915 #, c-format
54916 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54917 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
54918
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54920 #, c-format
54921 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54922 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54923
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
54926 #, c-format
54927 msgid "Serials subscriptions"
54928 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
54929
54930 #. %1$s:  total | html 
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
54932 #, c-format
54933 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54934 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
54935
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
54937 #, c-format
54938 msgid "Serials subscriptions search"
54939 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
54940
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
54942 #, c-format
54943 msgid "Serials subscriptions stats "
54944 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
54945
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54947 #, c-format
54948 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54949 msgstr ""
54950 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
54951
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
54953 #, c-format
54954 msgid "Serials tables"
54955 msgstr "Tabella periodici"
54956
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
54961 #, c-format
54962 msgid "Series"
54963 msgstr "Serie"
54964
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54968 #, c-format
54969 msgid "Series title"
54970 msgstr "Titolo della serie"
54971
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
54975 #, c-format
54976 msgid "Series: "
54977 msgstr "Serie: "
54978
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
54982 #, c-format
54983 msgid "Server"
54984 msgstr "Server"
54985
54986 #. SCRIPT
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
54988 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54989 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
54992 #, fuzzy, c-format
54993 msgid "Server added successfully."
54994 msgstr "aggiunta con successo"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
54998 #, c-format
54999 msgid "Server information"
55000 msgstr "Informazioni sul server"
55001
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55003 #, c-format
55004 msgid "Server name: "
55005 msgstr "Nome del server: "
55006
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55008 #, fuzzy, c-format
55009 msgid "Server updated successfully."
55010 msgstr "Aggiornata con successo"
55011
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55014 #, c-format
55015 msgid "Servers:"
55016 msgstr "Servers:"
55017
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55019 #, c-format
55020 msgid "Session timed out, please log in again"
55021 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
55022
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55024 #, c-format
55025 msgid "Session timed out."
55026 msgstr "Sessione scaduta."
55027
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55029 #, c-format
55030 msgid "Set all funds to zero"
55031 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
55032
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55035 #, c-format
55036 msgid "Set back to"
55037 msgstr "Torna a"
55038
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
55040 #, c-format
55041 msgid "Set back to: "
55042 msgstr "Torna a: "
55043
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55045 #, c-format
55046 msgid "Set basket group"
55047 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
55048
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55051 #, c-format
55052 msgid "Set by"
55053 msgstr "Impostato da"
55054
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55057 #, c-format
55058 msgid "Set cash register"
55059 msgstr "Imposta registratore di cassa"
55060
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55064 #, c-format
55065 msgid "Set desk"
55066 msgstr "Imposta punto prestito"
55067
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55069 #, c-format
55070 msgid "Set desk and cash register"
55071 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
55072
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
55074 #, c-format
55075 msgid "Set due date to expiry:"
55076 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
55077
55078 #. IMG
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55080 msgid "Set geolocation"
55081 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
55082
55083 #. IMG
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55085 msgid "Set geolocation for %s"
55086 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
55087
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55089 #, c-format
55090 msgid "Set inventory date to:"
55091 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
55092
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55103 #, c-format
55104 msgid "Set library"
55105 msgstr "Imposta biblioteca"
55106
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55108 #, c-format
55109 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55110 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55111
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55113 #, c-format
55114 msgid "Set library and cash register"
55115 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
55116
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55120 #, c-format
55121 msgid "Set library and desk"
55122 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
55123
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55125 #, c-format
55126 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55127 msgstr ""
55128 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55129
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55131 #, c-format
55132 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55133 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
55134
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55136 #, c-format
55137 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55138 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
55139
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55141 #, c-format
55142 msgid "Set library, desk and register"
55143 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
55144
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55146 #, c-format
55147 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55148 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55149
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55151 #, c-format
55152 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55153 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55154
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55157 #, c-format
55158 msgid "Set permissions"
55159 msgstr "Imposta i permessi"
55160
55161 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55163 #, fuzzy, c-format
55164 msgid "Set permissions for %s"
55165 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
55166
55167 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55169 #, fuzzy, c-format
55170 msgid "Set permissions for %s "
55171 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
55172
55173 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55175 #, fuzzy, c-format
55176 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55177 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
55178
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55180 #, c-format
55181 msgid "Set request as pending "
55182 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
55183
55184 #. INPUT type=submit name=submit
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55189 msgid "Set status"
55190 msgstr "Imposta lo stato"
55191
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55193 #, c-format
55194 msgid "Set the date received to today?"
55195 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
55196
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55198 #, c-format
55199 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55200 msgstr ""
55201 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
55202 "Biblioteche dell'OPAC."
55203
55204 #. IMG
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55206 msgid "Set to lowest priority"
55207 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
55208
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55210 #, c-format
55211 msgid "Set to patron"
55212 msgstr "Imposta l'utente"
55213
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55227 #, c-format
55228 msgid "Set up database"
55229 msgstr "Configura il database"
55230
55231 #. INPUT type=submit
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55233 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55234 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55237 #, c-format
55238 msgid "Set user permissions"
55239 msgstr "Imposta i permessi"
55240
55241 #. BUTTON
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55244 #, c-format
55245 msgid "Set virtual keyboard layout"
55246 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
55247
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55249 #, c-format
55250 msgid "Settings"
55251 msgstr "Parametri"
55252
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55255 #, c-format
55256 msgid "Settings "
55257 msgstr "Impostazioni "
55258
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55264 #, c-format
55265 msgid "Share"
55266 msgstr "Condividi"
55267
55268 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55270 #, c-format
55271 msgid "Share %s to Mana"
55272 msgstr "Condividi %s in Mana"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55275 #, c-format
55276 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55277 msgstr ""
55278 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55281 #, c-format
55282 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55283 msgstr ""
55284 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
55285
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
55288 #, c-format
55289 msgid "Share content with Mana KB"
55290 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
55291
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55293 #, c-format
55294 msgid "Share content with Mana KB "
55295 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
55296
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55298 #, c-format
55299 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55300 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55301
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55303 #, c-format
55304 msgid "Share content with Mana KB?"
55305 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
55306
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55308 #, c-format
55309 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55310 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
55311
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55313 #, c-format
55314 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55315 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
55316
55317 #. A
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55320 msgid ""
55321 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55322 "associated to your sharing."
55323 msgstr ""
55324 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
55325 "associato alla condivisione."
55326
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
55328 #, c-format
55329 msgid "Share usage statistics"
55330 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55331
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55333 #, c-format
55334 msgid "Share with Mana"
55335 msgstr "Condividi con Mana"
55336
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55338 #, c-format
55339 msgid ""
55340 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55341 msgstr ""
55342 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
55343 "installazione di Koha."
55344
55345 #. A
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55347 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55348 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
55349
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55351 #, c-format
55352 msgid "Share your usage statistics"
55353 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55354
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55357 #, c-format
55358 msgid "Shared"
55359 msgstr "Condiviso"
55360
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55362 #, c-format
55363 msgid "Shared:"
55364 msgstr "Condiviso:"
55365
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55368 #, c-format
55369 msgid "Sharp (#)"
55370 msgstr "Diesis (#)"
55371
55372 #. SCRIPT
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55374 msgid "Sharpen"
55375 msgstr "Aumento del contrasto"
55376
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55378 #, c-format
55379 msgid "Shelving control number"
55380 msgstr "Numero sullo scaffale"
55381
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
55396 #, c-format
55397 msgid "Shelving location"
55398 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55399
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55401 #, c-format
55402 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55403 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
55404
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55406 #, c-format
55407 msgid ""
55408 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55409 "to items.location in the Koha database."
55410 msgstr ""
55411 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
55412 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
55413
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55415 #, c-format
55416 msgid "Shelving location selected: "
55417 msgstr "Collocazioni selezionate: "
55418
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55421 #, c-format
55422 msgid "Shelving location:"
55423 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55427 #, c-format
55428 msgid "Shelving location: "
55429 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55430
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55432 #, c-format
55433 msgid "Shibboleth login failed"
55434 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
55435
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55437 #, c-format
55438 msgid "Shift is \"Shift\""
55439 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55442 #, c-format
55443 msgid "Shipment cost"
55444 msgstr "Costo della spedizione"
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55447 #, c-format
55448 msgid "Shipment cost:"
55449 msgstr "Costi di spedizione:"
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55456 #, c-format
55457 msgid "Shipment date"
55458 msgstr "Data invio"
55459
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55461 #, c-format
55462 msgid "Shipment date reverse"
55463 msgstr "Data invio (inversa)"
55464
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
55469 #, c-format
55470 msgid "Shipment date:"
55471 msgstr "Data della ricezione:"
55472
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55474 #, c-format
55475 msgid "Shipment date: "
55476 msgstr "Data della ricezione: "
55477
55478 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
55480 #, c-format
55481 msgid "Shipment date: All until %s "
55482 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
55483
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
55485 #, c-format
55486 msgid "Shipping cost for invoice "
55487 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
55488
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55490 #, c-format
55491 msgid "Shipping cost:"
55492 msgstr "Costi di spedizione:"
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55495 #, c-format
55496 msgid "Shipping cost: "
55497 msgstr "Costi di spedizione: "
55498
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55501 #, c-format
55502 msgid "Shipping fund: "
55503 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55507 #, c-format
55508 msgid "Shortcut"
55509 msgstr "Scorciatoia"
55510
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55512 #, c-format
55513 msgid "Shortcut keys"
55514 msgstr "Tasti di scelta rapida"
55515
55516 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55517 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
55519 #, c-format
55520 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55521 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
55524 #, c-format
55525 msgid "Show"
55526 msgstr "Mostra"
55527
55528 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55530 #, c-format
55531 msgid "Show %s unresolved claims"
55532 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
55533
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
55536 #, c-format
55537 msgid "Show MARC"
55538 msgstr "Visualizza MARC"
55539
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
55541 #, c-format
55542 msgid "Show MARC tag documentation links"
55543 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
55544
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55546 #, fuzzy, c-format
55547 msgid "Show SQL code "
55548 msgstr "Visualizza codice SQL"
55549
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55552 #, c-format
55553 msgid "Show active baskets only"
55554 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
55555
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55557 #, c-format
55558 msgid "Show active funds only"
55559 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
55560
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55562 #, c-format
55563 msgid "Show active vendors only"
55564 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
55565
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55567 #, c-format
55568 msgid "Show actual/estimated values"
55569 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
55572 #, c-format
55573 msgid "Show advanced pattern"
55574 msgstr "Mostra schema avanzato"
55575
55576 #. A
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55578 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55579 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55586 #, c-format
55587 msgid "Show all"
55588 msgstr "Visualizza tutto"
55589
55590 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55592 #, c-format
55593 msgid "Show all %s claim(s)"
55594 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55597 #, c-format
55598 msgid "Show all active baskets"
55599 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55603 #, c-format
55604 msgid "Show all baskets"
55605 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
55609 #, c-format
55610 msgid "Show all columns"
55611 msgstr "Mostra tutte le colonne"
55612
55613 #. SCRIPT
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55615 msgid "Show all credit types"
55616 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
55617
55618 #. SCRIPT
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55620 msgid "Show all debit types"
55621 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
55622
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55624 #, c-format
55625 msgid "Show all details "
55626 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
55627
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55630 #, c-format
55631 msgid "Show all items"
55632 msgstr "Visualizza tutte le copie"
55633
55634 #. For the first occurrence,
55635 #. %1$s:  hiddencount | html 
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
55638 #, c-format
55639 msgid "Show all items (%s hidden)"
55640 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
55643 #, c-format
55644 msgid "Show all orders"
55645 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55648 #, c-format
55649 msgid "Show all suggestions"
55650 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
55651
55652 #. SCRIPT
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
55654 msgid "Show all transactions"
55655 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
55656
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55658 #, c-format
55659 msgid "Show all vendors"
55660 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
55661
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
55663 #, c-format
55664 msgid "Show any items currently checked out:"
55665 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
55666
55667 #. INPUT type=submit
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
55669 #, fuzzy
55670 msgid "Show barcode"
55671 msgstr "OPACShowBarcode"
55672
55673 #. %1$s:  booksellername | html 
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55675 #, c-format
55676 msgid "Show baskets for vendor %s"
55677 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
55678
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
55680 #, c-format
55681 msgid "Show biblio"
55682 msgstr "Visualizza record bibliografico"
55683
55684 #. SCRIPT
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55686 msgid "Show blocks"
55687 msgstr "Mostra blocchi"
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55690 #, c-format
55691 msgid "Show brief form"
55692 msgstr "Visualizza scheda breve"
55693
55694 #. SCRIPT
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55696 msgid "Show caption"
55697 msgstr "Mostra maiuscola"
55698
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
55700 #, c-format
55701 msgid "Show category: "
55702 msgstr "Mostra la categoria: "
55703
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
55705 #, c-format
55706 msgid "Show chart"
55707 msgstr "Mostra grafico"
55708
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55710 #, c-format
55711 msgid "Show checkouts"
55712 msgstr "Mostra i prestiti"
55713
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
55715 #, c-format
55716 msgid "Show checkouts to guarantor"
55717 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
55718
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
55720 #, c-format
55721 msgid "Show checkouts to guarantors"
55722 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
55723
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
55725 #, c-format
55726 msgid "Show collapsed fields:"
55727 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
55728
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
55730 #, fuzzy, c-format
55731 msgid "Show data menus"
55732 msgstr "Mostra i risultati di Mana"
55733
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55735 #, c-format
55736 msgid "Show details"
55737 msgstr "Mostra dettagli"
55738
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
55740 #, c-format
55741 msgid "Show expired "
55742 msgstr "Mostra scadute "
55743
55744 #. SCRIPT
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55746 msgid "Show fields verbatim"
55747 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
55748
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
55750 #, c-format
55751 msgid "Show fines to guarantor"
55752 msgstr "Visualizza le multe al garante"
55753
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
55755 #, c-format
55756 msgid "Show fines to guarantors"
55757 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
55758
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55760 #, c-format
55761 msgid "Show full form"
55762 msgstr "Mostra scheda completa"
55763
55764 #. SCRIPT
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55766 msgid "Show help for this tag"
55767 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
55768
55769 #. SCRIPT
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55771 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55772 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
55773
55774 #. %1$s:  hold_count | html 
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:929
55776 #, fuzzy, c-format
55777 msgid "Show holds (%s)"
55778 msgstr "Mostra le copie"
55779
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55782 #, c-format
55783 msgid "Show inactive budgets"
55784 msgstr "Mostra budgets non attivi"
55785
55786 #. SCRIPT
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55788 msgid "Show invisible characters"
55789 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
55790
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55793 #, c-format
55794 msgid "Show less"
55795 msgstr "Mostra di meno"
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
55798 #, c-format
55799 msgid "Show matching titles"
55800 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55804 #, c-format
55805 msgid "Show more"
55806 msgstr "Visualizza di più"
55807
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55809 #, c-format
55810 msgid "Show my funds only"
55811 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55812
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
55814 #, c-format
55815 msgid "Show my funds only:"
55816 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
55819 #, fuzzy, c-format
55820 msgid "Show old recalls"
55821 msgstr "Mostra dettagli"
55822
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55824 #, c-format
55825 msgid "Show only mine"
55826 msgstr "Visualizza solo i miei"
55827
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
55829 #, c-format
55830 msgid "Show only renewed "
55831 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
55834 #, c-format
55835 msgid "Show only subscriptions "
55836 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
55837
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
55840 #, c-format
55841 msgid "Show past entries "
55842 msgstr "Mostra voci passate "
55843
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
55846 #, c-format
55847 msgid "Show subscriptions"
55848 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
55849
55850 #. %1$s:  suggestionid | html 
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
55852 #, c-format
55853 msgid "Show suggestion #%s "
55854 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
55855
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
55857 #, c-format
55858 msgid "Show tags"
55859 msgstr "Mostra tag"
55860
55861 #. BUTTON
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
55863 msgid "Show the last checkin message"
55864 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
55865
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
55868 #, c-format
55869 msgid "Show/hide columns:"
55870 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
55871
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55873 #, c-format
55874 msgid "Showing only available items"
55875 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
55876
55877 #. %1$s:  current_page | html 
55878 #. %2$s:  total_pages | html 
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
55880 #, c-format
55881 msgid "Showing page %s of %s"
55882 msgstr "Pagina %s di %s"
55883
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
55886 #, c-format
55887 msgid "Shown"
55888 msgstr "Mostrato"
55889
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
55892 #, c-format
55893 msgid "Shows on transit slips"
55894 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
55895
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
55897 #, c-format
55898 msgid "Simple DC-RDF"
55899 msgstr "DC-RDF (semplice)"
55900
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
55902 #, c-format
55903 msgid "Since"
55904 msgstr "Da"
55905
55906 #. SCRIPT
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
55908 msgid "Single holiday: %s"
55909 msgstr "Chiusura unica: %s"
55910
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55913 #, c-format
55914 msgid "Size"
55915 msgstr "Dimensione"
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
55918 #, c-format
55919 msgid "Size (bytes)"
55920 msgstr "Dimensione (byte)"
55921
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
55935 #, c-format
55936 msgid "Skip"
55937 msgstr "Salta"
55938
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
55941 #, c-format
55942 msgid "Skip closed days"
55943 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
55944
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
55947 #, c-format
55948 msgid "Skip issue number"
55949 msgstr "Salta numero del fascicolo"
55950
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
55952 #, c-format
55953 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55954 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
55955
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
55957 #, c-format
55958 msgid "Skip items on loan: "
55959 msgstr "Salta le copie in prestito: "
55960
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55962 #, c-format
55963 msgid "Slash separated text (.csv)"
55964 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:447
55969 #, c-format
55970 msgid "Slip"
55971 msgstr "Ricevuta"
55972
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55974 #, c-format
55975 msgid "Small text"
55976 msgstr "Testo piccolo"
55977
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
55980 #, c-format
55981 msgid "Society or association"
55982 msgstr "Società o associazione"
55983
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
55985 #, c-format
55986 msgid "Some Perl modules are missing. "
55987 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
55988
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
55990 #, c-format
55991 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55992 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
55993
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
55995 #, c-format
55996 msgid ""
55997 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
55998 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
55999 "examples assume USD is the active currency. "
56000 msgstr ""
56001 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
56002 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
56003 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
56004
56005 #. SCRIPT
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56007 msgid "Some fields are not valid:"
56008 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56011 #, c-format
56012 msgid ""
56013 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56014 "lead to data loss."
56015 msgstr ""
56016 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
56017 "portare alla perdita di dati."
56018
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56020 #, c-format
56021 msgid ""
56022 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56023 "corresponding items."
56024 msgstr ""
56025 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
56026 "corrispondenti copie."
56027
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56029 #, c-format
56030 msgid ""
56031 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56032 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56033 "or checkins for these patrons will fail."
56034 msgstr ""
56035 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
56036 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
56037 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
56038 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
56039 "usabile."
56040
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56042 #, c-format
56043 msgid ""
56044 "Some records have not been automatically added because they match an "
56045 "existing record in your catalog:"
56046 msgstr ""
56047 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
56048 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
56049
56050 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56052 #, c-format
56053 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56054 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
56057 #, c-format
56058 msgid "Something else"
56059 msgstr "Qualcos'altro"
56060
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56062 #, c-format
56063 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56064 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56067 #, c-format
56068 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56069 msgstr ""
56070 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
56071
56072 #. SCRIPT
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56074 msgid "Something went wrong, cannot save"
56075 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56076
56077 #. SCRIPT
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56079 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56080 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56083 #, c-format
56084 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56085 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
56086
56087 #. %1$s:  error.value | html 
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
56089 #, c-format
56090 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
56091 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
56092
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
56094 #, c-format
56095 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
56096 msgstr ""
56097 "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di "
56098 "riferimento."
56099
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56101 #, c-format
56102 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56103 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
56104
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56106 #, c-format
56107 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56108 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56111 #, c-format
56112 msgid "Sorry, your request had no results."
56113 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
56114
56115 #. SCRIPT
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56117 msgid "Sort"
56118 msgstr "Ordina"
56119
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56121 #, c-format
56122 msgid "Sort "
56123 msgstr "Ordina"
56124
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56126 #, c-format
56127 msgid "Sort 1"
56128 msgstr "Criterio 1"
56129
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56131 #, fuzzy, c-format
56132 msgid "Sort 1:"
56133 msgstr "Criterio 1"
56134
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56136 #, c-format
56137 msgid "Sort 2"
56138 msgstr "Criterio 2"
56139
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56141 #, fuzzy, c-format
56142 msgid "Sort 2:"
56143 msgstr "Criterio 2"
56144
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56147 #, c-format
56148 msgid "Sort by"
56149 msgstr "Ordina per"
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56152 #, c-format
56153 msgid "Sort by :"
56154 msgstr "Ordina per :"
56155
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
56159 #, c-format
56160 msgid "Sort by: "
56161 msgstr "Ordina per: "
56162
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
56165 #, c-format
56166 msgid "Sort field 1:"
56167 msgstr "Ordina per il campo 1:"
56168
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
56171 #, c-format
56172 msgid "Sort field 2:"
56173 msgstr "Ordina per il campo 2:"
56174
56175 #. SCRIPT
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56177 msgid "Sort routine missing"
56178 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
56179
56180 #. SCRIPT
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56182 msgid "Sort table by column ascending"
56183 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
56184
56185 #. SCRIPT
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56187 msgid "Sort table by column descending"
56188 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
56189
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56191 #, c-format
56192 msgid "Sort this list by: "
56193 msgstr "Ordina questa lista per: "
56194
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56199 #, c-format
56200 msgid "Sort1"
56201 msgstr "Criterio1"
56202
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56207 #, c-format
56208 msgid "Sort2"
56209 msgstr "Criterio2"
56210
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56212 #, c-format
56213 msgid "Sortable"
56214 msgstr "Ordinabile"
56215
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56217 #, c-format
56218 msgid "Sorting"
56219 msgstr "Ordinamento"
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56222 #, c-format
56223 msgid "Sorting routine"
56224 msgstr "Procedura di ordinamento"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56227 #, c-format
56228 msgid "Sound"
56229 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56232 #, c-format
56233 msgid "Sound: "
56234 msgstr "Suono:"
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56245 #, c-format
56246 msgid "Source"
56247 msgstr "Fonte"
56248
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56252 #, c-format
56253 msgid "Source (incoming) record check field"
56254 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
56255
56256 #. SCRIPT
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56258 msgid "Source code"
56259 msgstr "Codice sorgente"
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56262 #, c-format
56263 msgid "Source in use?"
56264 msgstr "Schema utilizzato?"
56265
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56267 #, c-format
56268 msgid "Source library:"
56269 msgstr "Biblioteca d'origine:"
56270
56271 #. SCRIPT
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
56273 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56274 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
56275
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56277 #, c-format
56278 msgid "Source records"
56279 msgstr "Records d'originei"
56280
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56282 #, c-format
56283 msgid "Source: "
56284 msgstr "Sorgente: "
56285
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
56287 #, c-format
56288 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56289 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56290
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56292 #, c-format
56293 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56294 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56298 #, c-format
56299 msgid "Space ( )"
56300 msgstr "Spazio ( )"
56301
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56303 #, c-format
56304 msgid "Space separation between symbol and value: "
56305 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
56306
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56308 #, c-format
56309 msgid "Spanish"
56310 msgstr "Spagnolo"
56311
56312 #. SCRIPT
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56314 msgid "Special character"
56315 msgstr "Carattere speciale"
56316
56317 #. SCRIPT
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56319 msgid "Special character..."
56320 msgstr "Carattere speciale..."
56321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
56323 #, c-format
56324 msgid "Special relationship: "
56325 msgstr "Relazione speciale: "
56326
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
56328 #, c-format
56329 msgid "Special thanks to the following organizations"
56330 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
56331
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56334 #, c-format
56335 msgid "Specialized"
56336 msgstr "Specializzato"
56337
56338 #. For the first occurrence,
56339 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
56342 #, c-format
56343 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56344 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
56345
56346 #. For the first occurrence,
56347 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56350 #, c-format
56351 msgid "Specify due date %s: "
56352 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56355 #, c-format
56356 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56357 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
56358
56359 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
56361 #, c-format
56362 msgid "Specify return date %s: "
56363 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56364
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
56366 #, c-format
56367 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56368 msgstr ""
56369 "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata "
56370 "categoria di patroni."
56371
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
56373 #, c-format
56374 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56375 msgstr ""
56376 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
56377 "detto persa"
56378
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
56380 #, c-format
56381 msgid ""
56382 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56383 "a given category can have."
56384 msgstr ""
56385 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
56386 "un utente di una determinata categoria può avere."
56387
56388 #. SCRIPT
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56390 msgid "Spellcheck"
56391 msgstr "Controllo ortografico"
56392
56393 #. SCRIPT
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56395 msgid "Spellcheck Language"
56396 msgstr "Controllo ortografico"
56397
56398 #. SCRIPT
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56400 msgid "Spellcheck..."
56401 msgstr "Controllo ortografico..."
56402
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56406 #, c-format
56407 msgid "Spent"
56408 msgstr "Speso"
56409
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56411 #, c-format
56412 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56413 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
56414
56415 #. %1$s:  fund_code | html 
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56417 #, c-format
56418 msgid "Spent - %s "
56419 msgstr "Speso - %s"
56420
56421 #. %1$s:  fund_code | html 
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56423 #, fuzzy, c-format
56424 msgid "Spent - Fund: %s"
56425 msgstr "Speso - %s"
56426
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56428 #, c-format
56429 msgid "Spent amount:"
56430 msgstr "Ammontare spesa:"
56431
56432 #. A
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56434 msgid "Spent from this fund"
56435 msgstr "Speso da questo fondo"
56436
56437 #. SPAN
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56439 msgid "Spent from this fund and children"
56440 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
56441
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56443 #, c-format
56444 msgid "Spine label"
56445 msgstr "Etichetta sul dorso"
56446
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56448 #, c-format
56449 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56450 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56451
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56453 #, c-format
56454 msgid "Split call numbers: "
56455 msgstr "Dividi le collocazioni: "
56456
56457 #. SCRIPT
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56459 msgid "Split cell"
56460 msgstr "Dividi celle"
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56463 #, c-format
56464 msgid "Splitting routine"
56465 msgstr "Procedura di ordinamento"
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56468 #, c-format
56469 msgid "Splitting routine: "
56470 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
56471
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56473 #, c-format
56474 msgid "Splitting rule"
56475 msgstr "Regola di normalizzazione"
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
56478 #, fuzzy, c-format
56479 msgid "Splitting rule added successfully."
56480 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
56481
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56484 #, c-format
56485 msgid "Splitting rule code: "
56486 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
56487
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
56489 #, fuzzy, c-format
56490 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56491 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
56492
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
56494 #, fuzzy, c-format
56495 msgid "Splitting rule updated successfully."
56496 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
56497
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56499 #, c-format
56500 msgid "Splitting rule: "
56501 msgstr "Regola di normalizzazione: "
56502
56503 #. SCRIPT
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56505 msgid "Spring"
56506 msgstr "Primavera"
56507
56508 #. SCRIPT
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56510 msgid "Square"
56511 msgstr "Quadrato"
56512
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56516 #, c-format
56517 msgid "Staff"
56518 msgstr "Staff"
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56521 #, c-format
56522 msgid "Staff "
56523 msgstr "Staff "
56524
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
56526 #, c-format
56527 msgid "Staff - Internal note"
56528 msgstr "Staff - Nota interna"
56529
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56531 #, c-format
56532 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56533 msgstr ""
56534 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
56535
56536 #. SCRIPT
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56538 msgid "Staff client MARC editor"
56539 msgstr "Marc editor"
56540
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56544 #, c-format
56545 msgid "Staff interface"
56546 msgstr "Interfaccia Staff"
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56549 #, c-format
56550 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56551 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
56552
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56554 #, c-format
56555 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56556 msgstr ""
56557 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
56558
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
56560 #, c-format
56561 msgid ""
56562 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56563 "request a discharge."
56564 msgstr ""
56565 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
56566 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
56567
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56571 #, c-format
56572 msgid "Staff note"
56573 msgstr "Nota dello staff"
56574
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
56580 #, c-format
56581 msgid "Staff note:"
56582 msgstr "Nota dello staff:"
56583
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
56585 #, c-format
56586 msgid "Staff notes"
56587 msgstr "Nota dello staff"
56588
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
56591 #, c-format
56592 msgid "Staff notes:"
56593 msgstr "Nota dello staff:"
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
56596 #, c-format
56597 msgid "Staff only"
56598 msgstr "Solo staff"
56599
56600 #. I
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56602 msgid "Staff patron"
56603 msgstr "Utente staff"
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
56606 #, c-format
56607 msgid "Stage MARC for import"
56608 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56611 #, c-format
56612 msgid "Stage MARC records"
56613 msgstr "Raccogli i record MARC"
56614
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
56619 #, c-format
56620 msgid "Stage MARC records for import"
56621 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56622
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56624 #, c-format
56625 msgid "Stage MARC records for import "
56626 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
56627
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56629 #, c-format
56630 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56631 msgstr ""
56632 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56633
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
56635 #, c-format
56636 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56637 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
56640 #, c-format
56641 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56642 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56643
56644 #. INPUT type=button
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
56646 msgid "Stage for import"
56647 msgstr "Prepara per l'importazione"
56648
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
56655 #, c-format
56656 msgid "Staged"
56657 msgstr "Preparato"
56658
56659 #. SCRIPT
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56661 msgid "Staged MARC import"
56662 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
56663
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
56665 #, c-format
56666 msgid "Staged MARC management"
56667 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56668
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
56670 #, c-format
56671 msgid "Staged MARC record management"
56672 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56673
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56675 #, c-format
56676 msgid "Staged:"
56677 msgstr "Caricato il:"
56678
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56680 #, c-format
56681 msgid "Stages"
56682 msgstr "Fermate"
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56686 #, c-format
56687 msgid "Stages &amp; duration in days"
56688 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
56689
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56691 #, c-format
56692 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56693 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
56694
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56697 #, c-format
56698 msgid "Standard"
56699 msgstr "Standard"
56700
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56705 #, c-format
56706 msgid "Standard ID: "
56707 msgstr "Standard ID: "
56708
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56715 #, c-format
56716 msgid "Standard number"
56717 msgstr "Numero standard"
56718
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56720 #, c-format
56721 msgid "Standard number:"
56722 msgstr "Numero standard:"
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
56725 #, c-format
56726 msgid "Standard rules for all libraries"
56727 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
56728
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
56730 #, c-format
56731 msgid "Standard:"
56732 msgstr "Standard:"
56733
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56735 #, c-format
56736 msgid "Standing order"
56737 msgstr "Ordine da lavorare"
56738
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56740 #, c-format
56741 msgid "Standing orders do not close when received."
56742 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
56745 #, c-format
56746 msgid "Start adding cash registers"
56747 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
56748
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56754 #, c-format
56755 msgid "Start date"
56756 msgstr "Data di inizio"
56757
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
56763 #, c-format
56764 msgid "Start date:"
56765 msgstr "Data di inizio:"
56766
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56771 #, c-format
56772 msgid "Start date: "
56773 msgstr "Data di inizio: "
56774
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56777 #, c-format
56778 msgid "Start defining libraries"
56779 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56783 #, c-format
56784 msgid "Start defining quotes"
56785 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
56786
56787 #. SCRIPT
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56789 msgid "Start list at number"
56790 msgstr "Inizia lista al numero"
56791
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56793 #, c-format
56794 msgid "Start of date range "
56795 msgstr "Inizio del periodo "
56796
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
56798 #, c-format
56799 msgid "Start of interval"
56800 msgstr "Inizio del periodo"
56801
56802 #. INPUT type=submit
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56804 msgid "Start search"
56805 msgstr "Ricerca"
56806
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56808 #, c-format
56809 msgid "Start using Koha"
56810 msgstr "Inizia a usare Koha"
56811
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
56814 #, c-format
56815 msgid "Started"
56816 msgstr "Iniziato"
56817
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
56819 #, c-format
56820 msgid "Started: "
56821 msgstr "Iniziato il: "
56822
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
56824 #, c-format
56825 msgid "Starter CSV file"
56826 msgstr "File CSV iniziale"
56827
56828 #. INPUT type=text name=start_card
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56830 msgid "Starting card number"
56831 msgstr "Numero tessera iniziale"
56832
56833 #. INPUT type=text name=start_label
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56835 msgid "Starting label number"
56836 msgstr "Numero etichetta iniziale"
56837
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56840 #, c-format
56841 msgid "Starting with:"
56842 msgstr "Comincia per:"
56843
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
56848 #, c-format
56849 msgid "Starts with"
56850 msgstr "Comincia con"
56851
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56857 #, c-format
56858 msgid "State"
56859 msgstr "Provincia"
56860
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
56863 #, c-format
56864 msgid "State:"
56865 msgstr "Provincia:"
56866
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
56870 #, c-format
56871 msgid "State: "
56872 msgstr "Provincia: "
56873
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
56875 #, c-format
56876 msgid "Statistic 1 done on: "
56877 msgstr "Statistica 1 ok su: "
56878
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
56883 #, c-format
56884 msgid "Statistic 1: "
56885 msgstr "Statistica 1: "
56886
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
56888 #, c-format
56889 msgid "Statistic 2 done on: "
56890 msgstr "Statistica 2 ok su: "
56891
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
56896 #, c-format
56897 msgid "Statistic 2: "
56898 msgstr "Statistica 2: "
56899
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
56903 #, c-format
56904 msgid "Statistical"
56905 msgstr "Statistico"
56906
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
56908 #, c-format
56909 msgid "Statistical patron:"
56910 msgstr "Utente statistico:"
56911
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
56915 #, c-format
56916 msgid "Statistics"
56917 msgstr "Statistiche"
56918
56919 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
56921 #, c-format
56922 msgid "Statistics for %s"
56923 msgstr "Statistiche per %s"
56924
56925 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
56927 #, c-format
56928 msgid "Statistics for %s "
56929 msgstr "Statistiche per %s "
56930
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56933 #, c-format
56934 msgid "Statistics wizards"
56935 msgstr "Wizard per le statistiche"
56936
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
56977 #, c-format
56978 msgid "Status"
56979 msgstr "Status"
56980
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
56983 #, c-format
56984 msgid "Status "
56985 msgstr "Status "
56986
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56988 #, c-format
56989 msgid "Status changed"
56990 msgstr "Stato Cambiato"
56991
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
56995 #, fuzzy, c-format
56996 msgid "Status unknown"
56997 msgstr "Date sconosciute"
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57010 #, c-format
57011 msgid "Status:"
57012 msgstr "Status:"
57013
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
57015 #, c-format
57016 msgid "Status: "
57017 msgstr "Status: "
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57020 #, c-format
57021 msgid "Status: Disabled"
57022 msgstr "Stato: disabilitato"
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57025 #, c-format
57026 msgid "Status: Enabled"
57027 msgstr "Stato: abilitato"
57028
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57030 #, c-format
57031 msgid "Statuses"
57032 msgstr "Stati"
57033
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57036 #, c-format
57037 msgid "Std. Number"
57038 msgstr "Numero standard"
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57041 #, c-format
57042 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57043 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
57044
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
57046 #, fuzzy, c-format
57047 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
57048 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57049
57050 #. %1$s:  IF (usecache) 
57051 #. %2$s:  END 
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
57053 #, c-format
57054 msgid ""
57055 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57056 "report visibility "
57057 msgstr ""
57058 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
57059 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
57060
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57062 #, c-format
57063 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57064 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
57065
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
57068 #, c-format
57069 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57070 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
57071
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57073 #, c-format
57074 msgid "Step 2: Choose the area "
57075 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
57076
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57078 #, c-format
57079 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57080 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
57084 #, c-format
57085 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57086 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57089 #, c-format
57090 msgid "Step 3: Choose a column "
57091 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
57092
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57094 #, c-format
57095 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57096 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
57097
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
57100 #, c-format
57101 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57102 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
57103
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57105 #, c-format
57106 msgid "Step 4: Specify a value "
57107 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
57108
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57110 #, c-format
57111 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57112 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
57113
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
57116 #, c-format
57117 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57118 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
57119
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57121 #, c-format
57122 msgid "Step 5: Confirm definition "
57123 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
57124
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
57126 #, c-format
57127 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57128 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57129
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
57131 #, fuzzy, c-format
57132 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
57133 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57134
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
57136 #, c-format
57137 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57138 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
57139
57140 #. For the first occurrence,
57141 #. %1$s:  numberpending | html 
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57145 #, c-format
57146 msgid "Still %s servers to search"
57147 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
57148
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57150 #, fuzzy, c-format
57151 msgid "Still checked out"
57152 msgstr "%s Ancora in prestito"
57153
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57158 #, c-format
57159 msgid "Stock rotation"
57160 msgstr "Condivisione a rotazione"
57161
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57163 #, c-format
57164 msgid "Stock rotation "
57165 msgstr "Condivisione a rotazione "
57166
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57168 #, c-format
57169 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57170 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57174 #, fuzzy, c-format
57175 msgid "Stock rotation advance"
57176 msgstr "Condivisione a rotazione "
57177
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57179 #, c-format
57180 msgid "Stock rotation details "
57181 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
57182
57183 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57185 #, c-format
57186 msgid "Stock rotation details for %s"
57187 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57188
57189 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57191 #, c-format
57192 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57193 msgstr ""
57194 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
57195
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57198 #, fuzzy, c-format
57199 msgid "Stock rotation repatriation"
57200 msgstr "Report della condivisione a rotazione"
57201
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57203 #, c-format
57204 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57205 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57206
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
57212 #, c-format
57213 msgid "Stopped"
57214 msgstr "Fermato"
57215
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57219 #, c-format
57220 msgid "Street number"
57221 msgstr "Numero civico: "
57222
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57224 #, c-format
57225 msgid "Street number:"
57226 msgstr "Numero civico:"
57227
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57230 #, c-format
57231 msgid "Street type"
57232 msgstr "Tipo di via: "
57233
57234 #. SCRIPT
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57236 msgid "Strikethrough"
57237 msgstr "Barrato"
57238
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57241 #, c-format
57242 msgid "String"
57243 msgstr "String"
57244
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
57246 #, c-format
57247 msgid "Student count"
57248 msgstr "Numero studenti"
57249
57250 #. SCRIPT
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57252 msgid "Style"
57253 msgstr "Stile"
57254
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57256 #, c-format
57257 msgid "Sub total "
57258 msgstr "Subtotale "
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57266 #, c-format
57267 msgid "Subfield"
57268 msgstr "Sottocampo"
57269
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
57272 #, c-format
57273 msgid "Subfield code:"
57274 msgstr "Codice del sottocampo:"
57275
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57277 #, c-format
57278 msgid "Subfield code: "
57279 msgstr "Codice del sottocampo: "
57280
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
57282 #, fuzzy, c-format
57283 msgid "Subfield constraints"
57284 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
57285
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57287 #, c-format
57288 msgid "Subfield separator: "
57289 msgstr "Separatore di sottocampo: "
57290
57291 #. SCRIPT
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57293 msgid "Subfield ‡"
57294 msgstr "Sottocampo ‡"
57295
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57297 #, c-format
57298 msgid "Subfield:"
57299 msgstr "Sottocampo:"
57300
57301 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:353
57303 #, c-format
57304 msgid "Subfield: %s"
57305 msgstr "Sottocampo: %s"
57306
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57308 #, c-format
57309 msgid "Subfields"
57310 msgstr "Sottocampi"
57311
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57321 #, c-format
57322 msgid "Subfields: "
57323 msgstr "Sottocampi: "
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
57326 #, c-format
57327 msgid "Subgroup"
57328 msgstr "Sottogruppo"
57329
57330 #. INPUT type=text name=subgroup
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
57332 msgid "Subgroup code"
57333 msgstr "Codice sottogruppo"
57334
57335 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
57337 msgid "Subgroup name"
57338 msgstr "Nome sottogruppo"
57339
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
57341 #, c-format
57342 msgid "Subgroup:"
57343 msgstr "Sottogruppo:"
57344
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57351 #, c-format
57352 msgid "Subject"
57353 msgstr "Soggetto"
57354
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57361 #, c-format
57362 msgid "Subject heading: "
57363 msgstr "Intestazione per soggetto: "
57364
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57366 #, c-format
57367 msgid "Subject line:"
57368 msgstr "Linea soggetto"
57369
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57372 #, c-format
57373 msgid "Subject phrase"
57374 msgstr "Soggetto (frase)"
57375
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57378 #, c-format
57379 msgid "Subject sub-division: "
57380 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
57381
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57383 #, c-format
57384 msgid "Subject(s)"
57385 msgstr "Soggetti"
57386
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57388 #, c-format
57389 msgid "Subject:"
57390 msgstr "Soggetto:"
57391
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57393 #, c-format
57394 msgid "Subject: "
57395 msgstr "Soggetto: "
57396
57397 #. For the first occurrence,
57398 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57401 #, c-format
57402 msgid "Subject: %s "
57403 msgstr "Soggetto: %s "
57404
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57407 #, c-format
57408 msgid "Subjects:"
57409 msgstr "Soggetti:"
57410
57411 #. INPUT type=submit
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57514 #, c-format
57515 msgid "Submit"
57516 msgstr "Invia"
57517
57518 #. INPUT type=submit
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57520 msgid "Submit your suggestion"
57521 msgstr "Invia suggerimento"
57522
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57524 #, c-format
57525 msgid "Submitting comment "
57526 msgstr "Invia un commento "
57527
57528 #. SCRIPT
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57530 msgid "Subscript"
57531 msgstr "Pedice"
57532
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
57536 #, c-format
57537 msgid "Subscription"
57538 msgstr "Abbonamento"
57539
57540 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
57542 #, c-format
57543 msgid "Subscription #%s"
57544 msgstr "Abbonamento num.%s"
57545
57546 #. %1$s:  loopro.object | html 
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
57548 #, c-format
57549 msgid "Subscription %s "
57550 msgstr "Abbonamento %s "
57551
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57553 #, c-format
57554 msgid "Subscription ID"
57555 msgstr "ID abbonamento"
57556
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
57558 #, c-format
57559 msgid "Subscription ID: "
57560 msgstr "ID abbonamento: "
57561
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57563 #, c-format
57564 msgid "Subscription batch edit"
57565 msgstr "Modifica abbonamento batch"
57566
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57568 #, c-format
57569 msgid "Subscription begin"
57570 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
57571
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
57573 #, c-format
57574 msgid "Subscription call number"
57575 msgstr "Collocazione abbonamento"
57576
57577 #. %1$s:  END 
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57579 #, c-format
57580 msgid "Subscription closed %s "
57581 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
57582
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57586 #, c-format
57587 msgid "Subscription details"
57588 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
57589
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57591 #, c-format
57592 msgid "Subscription end"
57593 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
57594
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57596 #, c-format
57597 msgid "Subscription end date"
57598 msgstr "Data di fine abbonamento"
57599
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
57601 #, c-format
57602 msgid "Subscription end date:"
57603 msgstr "Data di fine abbonamento:"
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57606 #, c-format
57607 msgid "Subscription expired"
57608 msgstr "Abbonamento scaduto"
57609
57610 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57611 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57612 #. %3$s:  IF closed 
57613 #. %4$s:  END 
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57615 #, fuzzy, c-format
57616 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57617 msgstr "Abbonamento per %s %s(chiuso)%s"
57618
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57620 #, c-format
57621 msgid "Subscription history "
57622 msgstr "Storico dell'abbonamento"
57623
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57625 #, c-format
57626 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57627 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57628
57629 #. %1$s:  title | html 
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57631 #, c-format
57632 msgid "Subscription history for %s"
57633 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
57634
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57638 #, c-format
57639 msgid "Subscription length:"
57640 msgstr "Durata abbonamento:"
57641
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57643 #, c-format
57644 msgid "Subscription not found."
57645 msgstr "Abbonamento non trovato."
57646
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57648 #, c-format
57649 msgid "Subscription num."
57650 msgstr "Abbonamento num."
57651
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57653 #, c-format
57654 msgid "Subscription number: "
57655 msgstr "Abbonamento num: "
57656
57657 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57659 #, c-format
57660 msgid "Subscription renewal for %s"
57661 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
57662
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57664 #, c-format
57665 msgid "Subscription renewed."
57666 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57667
57668 #. For the first occurrence,
57669 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
57672 #, c-format
57673 msgid "Subscription routing lists for %s"
57674 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
57675
57676 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57678 #, c-format
57679 msgid "Subscription routing lists for %s "
57680 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
57681
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57683 #, c-format
57684 msgid "Subscription start date"
57685 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57686
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
57688 #, c-format
57689 msgid "Subscription start date:"
57690 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57693 #, c-format
57694 msgid "Subscription summaries"
57695 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
57696
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57698 #, c-format
57699 msgid "Subscription summary"
57700 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
57701
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
57703 #, c-format
57704 msgid "Subscription title"
57705 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
57706
57707 #. %1$s:  enddate | html 
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57709 #, c-format
57710 msgid "Subscription will expire %s. "
57711 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
57712
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57714 #, c-format
57715 msgid "Subscription:"
57716 msgstr "Abbonamento:"
57717
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:116
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
57721 #, c-format
57722 msgid "Subscriptions"
57723 msgstr "Abbonamento(i)"
57724
57725 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57727 #, c-format
57728 msgid "Subscriptions (%s)"
57729 msgstr "Abbonamenti (%s)"
57730
57731 #. SPAN
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57734 #, c-format
57735 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57736 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57739 #, c-format
57740 msgid "Subscriptions renewed."
57741 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57742
57743 #. SCRIPT
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57745 msgid "Substitute"
57746 msgstr "Sostituisci"
57747
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
57751 #, c-format
57752 msgid "Substitutions"
57753 msgstr "Sostituzioni"
57754
57755 #. SCRIPT
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57757 msgid "Subtitle"
57758 msgstr "Sottotitolo"
57759
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
57761 #, c-format
57762 msgid "Subtotal"
57763 msgstr "Subtotale "
57764
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
57766 #, c-format
57767 msgid "Subtotal "
57768 msgstr "Subtotale "
57769
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
57771 #, c-format
57772 msgid "Subtotal for"
57773 msgstr "Subtotale per"
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
57776 #, c-format
57777 msgid "Subtype limits"
57778 msgstr "Limiti con i sottotipi"
57779
57780 #. SCRIPT
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57782 msgid "Success"
57783 msgstr "Successo"
57784
57785 #. SCRIPT
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57787 msgid "Success."
57788 msgstr "Eseguito con successo"
57789
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
57791 #, c-format
57792 msgid "Success: Import reversed"
57793 msgstr "Successo: import revocato"
57794
57795 #. SCRIPT
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
57797 msgid "Successfully saved configuration"
57798 msgstr "Configurazione salvata"
57799
57800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57801 #, c-format
57802 msgid ""
57803 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57804 msgstr ""
57805 "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha "
57806 "cercato."
57807
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57809 #, fuzzy, c-format
57810 msgid ""
57811 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
57812 "related terms."
57813 msgstr ""
57814 "%s %s Suggerisce gli authorities rilevanti per il termine cercato "
57815 "dall'utente. %s Suggerisce che gli utenti espandano le loro ricerche per "
57816 "includere termini broader/narrower/related. %s "
57817
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
57820 #, c-format
57821 msgid "Suggested by"
57822 msgstr "Suggerito da"
57823
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
57825 #, c-format
57826 msgid "Suggested by - on"
57827 msgstr "Suggerito da - su"
57828
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
57830 #, c-format
57831 msgid "Suggested by:"
57832 msgstr "Suggerito da:"
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
57837 #, c-format
57838 msgid "Suggested by: "
57839 msgstr "Suggerito da: "
57840
57841 #. For the first occurrence,
57842 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57843 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57844 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57845 #. %4$s:  END 
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
57848 #, c-format
57849 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57850 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
57851
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
57853 #, c-format
57854 msgid "Suggested date from:"
57855 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
57856
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
57859 #, c-format
57860 msgid "Suggested on"
57861 msgstr "Suggerito sul"
57862
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
57864 #, c-format
57865 msgid "Suggestible"
57866 msgstr "Suggeribile"
57867
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
57873 #, c-format
57874 msgid "Suggestion"
57875 msgstr "Suggerimento"
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
57878 #, c-format
57879 msgid "Suggestion declined"
57880 msgstr "Suggerimento rifiutato"
57881
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
57883 #, c-format
57884 msgid "Suggestion details"
57885 msgstr "Dettagli suggerimento"
57886
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
57888 #, c-format
57889 msgid "Suggestion information"
57890 msgstr "Informazioni suggerimento"
57891
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
57894 #, c-format
57895 msgid "Suggestion management"
57896 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
57897
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57909 #, c-format
57910 msgid "Suggestions"
57911 msgstr "Suggerimenti"
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57915 #, c-format
57916 msgid "Suggestions management"
57917 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
57918
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
57920 #, c-format
57921 msgid "Suggestions management "
57922 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
57923
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
57925 #, c-format
57926 msgid "Suggestions pending approval: "
57927 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
57928
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
57930 #, c-format
57931 msgid "Suggestions search:"
57932 msgstr "Cerca suggerimenti:"
57933
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
57936 #, c-format
57937 msgid "Sum"
57938 msgstr "Somma"
57939
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
57961 #, c-format
57962 msgid "Summary"
57963 msgstr "Breve descrizione"
57964
57965 #. %1$s:  patron.firstname | html 
57966 #. %2$s:  patron.surname | html 
57967 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57969 #, c-format
57970 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57971 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
57972
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
57975 #, c-format
57976 msgid "Summary: "
57977 msgstr "Breve descrizione: "
57978
57979 #. SCRIPT
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57981 msgid "Summer"
57982 msgstr "Estate"
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
57988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57990 #, c-format
57991 msgid "Sunday"
57992 msgstr "Domenica"
57993
57994 #. SCRIPT
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
57996 msgid "Sundays"
57997 msgstr "Domeniche"
57998
57999 #. I
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58001 msgid "Superlibrarian patron"
58002 msgstr "Utente superlibrarian"
58003
58004 #. SCRIPT
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58006 msgid "Superscript"
58007 msgstr "Apice"
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58010 #, c-format
58011 msgid "Supplemental issue "
58012 msgstr "Supplemento "
58013
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
58015 #, c-format
58016 msgid "Supplier metadata"
58017 msgstr "Fornitore metadati"
58018
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58020 #, c-format
58021 msgid "Supplier report"
58022 msgstr "Rapporto fornitore"
58023
58024 #. BUTTON
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58026 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58027 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
58033 #, c-format
58034 msgid "Surname"
58035 msgstr "Cognome"
58036
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58038 #, c-format
58039 msgid "Surname:"
58040 msgstr "Cognome:"
58041
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58044 #, c-format
58045 msgid "Surname: "
58046 msgstr "Cognome: "
58047
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58050 #, c-format
58051 msgid "Surveys"
58052 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58055 #, c-format
58056 msgid "Suspend"
58057 msgstr "Sospendi"
58058
58059 #. %1$s:  END 
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58061 #, c-format
58062 msgid "Suspend %s "
58063 msgstr "Sospeso %s"
58064
58065 #. INPUT type=submit
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
58068 msgid "Suspend all holds"
58069 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
58070
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
58073 #, c-format
58074 msgid "Suspend?"
58075 msgstr "Sospeso?"
58076
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58078 #, c-format
58079 msgid "Suspension"
58080 msgstr "Sospensione"
58081
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
58084 #, c-format
58085 msgid "Suspension charging interval"
58086 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
58087
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
58090 #, c-format
58091 msgid "Suspension in days (day)"
58092 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
58093
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
58095 #, c-format
58096 msgid "Svenska (Swedish)"
58097 msgstr "Svenska (Svedese)"
58098
58099 #. A
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58101 msgid "Switch languages"
58102 msgstr "Cambio della lingua"
58103
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58106 #, c-format
58107 msgid "Switch to advanced editor"
58108 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58112 #, c-format
58113 msgid "Switch to basic editor"
58114 msgstr "Torna all'editor di base"
58115
58116 #. SCRIPT
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58118 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58119 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
58120
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58123 #, c-format
58124 msgid "Switching to dom indexing"
58125 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
58126
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58128 #, c-format
58129 msgid "Symbol"
58130 msgstr "Simbolo"
58131
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58133 #, c-format
58134 msgid "Symbol: "
58135 msgstr "Simbolo: "
58136
58137 #. SCRIPT
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58139 msgid "Symbols"
58140 msgstr "Simboli"
58141
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58143 #, c-format
58144 msgid "Synchronize"
58145 msgstr "Sincronizza"
58146
58147 #. A
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58150 #, c-format
58151 msgid "Syndetics cover image"
58152 msgstr "Immagine da Syndetics"
58153
58154 #. SCRIPT
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
58156 #, fuzzy
58157 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58158 msgstr ""
58159 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
58160
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58162 #, c-format
58163 msgid "Syntax"
58164 msgstr "Sintassi"
58165
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58167 #, c-format
58168 msgid "Syntax: "
58169 msgstr "Sintassi: "
58170
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58173 #, c-format
58174 msgid "System"
58175 msgstr "Sistema"
58176
58177 #. SCRIPT
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58179 msgid "System Font"
58180 msgstr "Carattere di sistema"
58181
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58183 #, c-format
58184 msgid "System information"
58185 msgstr "Informazioni sul sistema"
58186
58187 #. %1$s:  p.syspref | html 
58188 #. %2$s:  p.value | html 
58189 #. %3$s:  p.filename | html 
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58191 #, c-format
58192 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58193 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
58194
58195 #. %1$s:  p.variable | html 
58196 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58197 #. %3$s:  p.value | html
58198 #. %4$s:  ELSE 
58199 #. %5$s:  END 
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58201 #, c-format
58202 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58203 msgstr ""
58204 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
58205
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58207 #, c-format
58208 msgid ""
58209 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58210 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58211 "feature works correctly."
58212 msgstr ""
58213 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58214 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
58215 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
58216 "funzioni"
58217
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58219 #, c-format
58220 msgid ""
58221 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58222 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58223 "works correctly."
58224 msgstr ""
58225 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58226 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58227 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
58228
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58230 #, c-format
58231 msgid ""
58232 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58233 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58234 msgstr ""
58235 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
58236 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
58237
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58239 #, c-format
58240 msgid ""
58241 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58242 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58243 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58244 msgstr ""
58245 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
58246 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
58247 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
58248 "nell'OPAC."
58249
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58251 #, c-format
58252 msgid ""
58253 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58254 "address. Emails will not be sent."
58255 msgstr ""
58256 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
58257 "valido. Le email non verranno mandate."
58258
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58260 #, c-format
58261 msgid ""
58262 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58263 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58264 "fail."
58265 msgstr ""
58266 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
58267 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58268 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
58269 "'OPACPrivacy' funzioni"
58270
58271 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58273 #, c-format
58274 msgid ""
58275 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58276 "unexpected behaviors: %s"
58277 msgstr ""
58278 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
58279 "comportamenti inaspettati: %s"
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58282 #, c-format
58283 msgid ""
58284 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58285 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58286 msgstr ""
58287 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
58288 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
58289
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58291 #, c-format
58292 msgid ""
58293 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58294 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58295 "disabled. "
58296 msgstr ""
58297 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
58298 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
58299 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
58300
58301 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58303 #, c-format
58304 msgid ""
58305 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58306 "the items database table: %s "
58307 msgstr ""
58308 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
58309 "appartengono alla tabella items del database:%s"
58310
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58312 #, c-format
58313 msgid "System preference search:"
58314 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
58315
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58323 #, c-format
58324 msgid "System preferences"
58325 msgstr "Preferenze di sistema"
58326
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58329 #, c-format
58330 msgid "System preferences "
58331 msgstr "Preferenze di sistema "
58332
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58334 #, c-format
58335 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58336 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58337
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58339 #, fuzzy, c-format
58340 msgid "System prefs"
58341 msgstr "Preferenze di sistema"
58342
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
58344 #, c-format
58345 msgid ""
58346 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58347 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58348 "Tutunsatar)"
58349 msgstr ""
58350 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58351 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
58352 "Tutunsatar)"
58353
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58356 #, c-format
58357 msgid "TOC"
58358 msgstr "TOC"
58359
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58379 #, c-format
58380 msgid "TOTAL"
58381 msgstr "TOTALE"
58382
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58384 #, c-format
58385 msgid "TOTAL (all results)"
58386 msgstr "Totale (tutti risultati)"
58387
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58389 #, c-format
58390 msgid "Tab separated text"
58391 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
58392
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58394 #, c-format
58395 msgid "Tab separated text (.csv)"
58396 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
58397
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
58400 #, c-format
58401 msgid "Tab:"
58402 msgstr "Scheda:"
58403
58404 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
58406 #, fuzzy, c-format
58407 msgid "Tab:%s"
58408 msgstr "Scheda:"
58409
58410 #. SCRIPT
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58412 msgid "Table"
58413 msgstr "Tabella"
58414
58415 #. %1$s:  tablename | html 
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
58417 #, fuzzy, c-format
58418 msgid "Table id: %s"
58419 msgstr "Totale dovuto: %s"
58420
58421 #. SCRIPT
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58423 msgid "Table of Contents"
58424 msgstr "Indice"
58425
58426 #. TH
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58428 msgid "Table of contents"
58429 msgstr "Indice"
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58432 #, c-format
58433 msgid "Table of contents:"
58434 msgstr "Indice:"
58435
58436 #. SCRIPT
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58438 msgid "Table properties"
58439 msgstr "Proprietà tabella"
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
58444 #, c-format
58445 msgid "Table settings"
58446 msgstr "Impostazioni tabella"
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58449 #, c-format
58450 msgid "Table settings "
58451 msgstr "Impostazioni tabella "
58452
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58454 #, c-format
58455 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58456 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58457
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
58459 #, c-format
58460 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58461 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
58462
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58464 #, c-format
58465 msgid "Tabs in use"
58466 msgstr "Schede utilizzate"
58467
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58469 #, c-format
58470 msgid "Tabular"
58471 msgstr "Tabulare"
58472
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58475 #, c-format
58476 msgid "Tabulation (\\t)"
58477 msgstr "Tabulazione (\\t)"
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58487 #, c-format
58488 msgid "Tag"
58489 msgstr "Tag"
58490
58491 #. SCRIPT
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58493 msgid "Tag "
58494 msgstr "Tag "
58495
58496 #. For the first occurrence,
58497 #. %1$s:  tagfield | html 
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58500 #, c-format
58501 msgid "Tag %s Subfield structure"
58502 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58503
58504 #. %1$s:  tagfield | html 
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58506 #, c-format
58507 msgid "Tag %s Subfield structure "
58508 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
58509
58510 #. SCRIPT
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58512 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58513 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
58514
58515 #. %1$s:  tagfield | html 
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58517 #, c-format
58518 msgid "Tag %s subfield structure"
58519 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58522 #, c-format
58523 msgid "Tag deleted"
58524 msgstr "Tag cancellato"
58525
58526 #. A
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
58533 #, c-format
58534 msgid "Tag editor"
58535 msgstr "Editor di tag"
58536
58537 #. SCRIPT
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58539 msgid "Tag has no subfields"
58540 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
58541
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58543 #, c-format
58544 msgid "Tag moderation"
58545 msgstr "Moderazione tag"
58546
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58548 #, c-format
58549 msgid "Tag:"
58550 msgstr "Tag: "
58551
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58565 #, c-format
58566 msgid "Tag: "
58567 msgstr "Tag: "
58568
58569 #. %1$s:  searchfield | html 
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58571 #, c-format
58572 msgid "Tag: %s"
58573 msgstr "Tag: %s"
58574
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
58576 #, c-format
58577 msgid "Tagged with:"
58578 msgstr "Taggato con:"
58579
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
58583 #, c-format
58584 msgid "Tags"
58585 msgstr "Tag"
58586
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58588 #, c-format
58589 msgid "Tags "
58590 msgstr "Tags"
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
58593 #, c-format
58594 msgid "Tags pending approval"
58595 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
58598 #, c-format
58599 msgid "Tags:"
58600 msgstr "Tags:"
58601
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
58603 #, fuzzy, c-format
58604 msgid "Take patron photo"
58605 msgstr "Nuovo utente "
58606
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
58608 #, c-format
58609 msgid "Take photo"
58610 msgstr "Scatta foto"
58611
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
58613 #, c-format
58614 msgid "Talking Tech, Global"
58615 msgstr "Talking Tech, Global"
58616
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
58618 #, c-format
58619 msgid "Tamil, France"
58620 msgstr "Tamil, France"
58621
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58624 #, c-format
58625 msgid "Target"
58626 msgstr "Target"
58627
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58631 #, c-format
58632 msgid "Target (database) record check field"
58633 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
58634
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
58639 #, c-format
58640 msgid "Task scheduler"
58641 msgstr "Pianificatore di attività"
58642
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58644 #, c-format
58645 msgid "Task scheduler "
58646 msgstr "Pianificatore di attività "
58647
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58649 #, c-format
58650 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58651 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
58652
58653 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58655 #, c-format
58656 msgid "Tax number registered:"
58657 msgstr "Numero partita IVA:"
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58660 #, c-format
58661 msgid "Tax number registered: "
58662 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
58663
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
58665 #, c-format
58666 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58667 msgstr ""
58668 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
58669
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58674 #, c-format
58675 msgid "Tax rate: "
58676 msgstr "Aliquota tassa: "
58677
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58680 #, c-format
58681 msgid "Technical reports"
58682 msgstr "Relazioni tecniche"
58683
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58687 #, c-format
58688 msgid "Template"
58689 msgstr "Template"
58690
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
58693 #, c-format
58694 msgid "Template ID"
58695 msgstr "ID del template"
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58699 #, c-format
58700 msgid "Template ID:"
58701 msgstr "ID del template:"
58702
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58705 #, c-format
58706 msgid "Template code:"
58707 msgstr "Codice del template:"
58708
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58711 #, c-format
58712 msgid "Template description:"
58713 msgstr "Descrizione del template:"
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
58717 #, c-format
58718 msgid "Template name"
58719 msgstr "Nome del template:"
58720
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58725 #, c-format
58726 msgid "Template name:"
58727 msgstr "Nome del template:"
58728
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58732 #, c-format
58733 msgid "Template: "
58734 msgstr "Template: "
58735
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58739 #, c-format
58740 msgid "Templates"
58741 msgstr "Templates"
58742
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
58744 #, c-format
58745 msgid "Temporary"
58746 msgstr "Temporaneo"
58747
58748 #. For the first occurrence,
58749 #. SCRIPT
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
58752 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58753 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
58754
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58757 #, c-format
58758 msgid "Term"
58759 msgstr "Termine"
58760
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
58762 #, c-format
58763 msgid "Term/Phrase"
58764 msgstr "Termine/frase"
58765
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
58767 #, c-format
58768 msgid "Term:"
58769 msgstr "Semestre"
58770
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
58772 #, c-format
58773 msgid "Terms summary"
58774 msgstr "Lista dei termini"
58775
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
58777 #, c-format
58778 msgid ""
58779 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58780 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58781 "Summer, Winter, Fall)."
58782 msgstr ""
58783 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
58784 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
58785 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
58790 #, c-format
58791 msgid "Test"
58792 msgstr "Test"
58793
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58795 #, c-format
58796 msgid "Test pattern"
58797 msgstr "Testa lo schema"
58798
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58801 #, c-format
58802 msgid "Test prediction pattern"
58803 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
58804
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58806 #, c-format
58807 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58808 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
58809
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
58811 #, c-format
58812 msgid "Test the regular expressions:"
58813 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
58816 #, fuzzy, c-format
58817 msgid "Tested"
58818 msgstr "Test"
58819
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
58821 #, c-format
58822 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58823 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58824
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58831 #, c-format
58832 msgid "Text"
58833 msgstr "Testo"
58834
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
58836 #, c-format
58837 msgid "Text (TSV)"
58838 msgstr "Testo (TSV)"
58839
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
58843 #, c-format
58844 msgid "Text alignment: "
58845 msgstr "Allineamento del testo: "
58846
58847 #. SCRIPT
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58849 msgid "Text color"
58850 msgstr "Colore testo"
58851
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
58853 #, c-format
58854 msgid "Text field"
58855 msgstr "Campo di testo"
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
58858 #, c-format
58859 msgid "Text fields"
58860 msgstr "Campi testuali"
58861
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
58864 #, c-format
58865 msgid "Text for OPAC: "
58866 msgstr "Testo per l'OPAC: "
58867
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
58870 #, c-format
58871 msgid "Text for librarian: "
58872 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
58873
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
58875 #, c-format
58876 msgid "Text for librarians: "
58877 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
58880 #, c-format
58881 msgid "Text for opac: "
58882 msgstr "Testo per l'OPAC: "
58883
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
58885 #, c-format
58886 msgid "Text justification: "
58887 msgstr "Giustificazione del testo: "
58888
58889 #. SCRIPT
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58891 msgid "Text to display"
58892 msgstr "Testo da visualizzare"
58893
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
58895 #, c-format
58896 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
58897 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
58898
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
58903 #, c-format
58904 msgid "Text: "
58905 msgstr "Testo: "
58906
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
58909 #, c-format
58910 msgid "Textarea"
58911 msgstr "Textarea"
58912
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
58914 #, c-format
58915 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
58916 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
58917
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
58939 #, c-format
58940 msgid "The "
58941 msgstr "Il "
58942
58943 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
58945 #, c-format
58946 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
58947 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
58948
58949 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
58951 #, c-format
58952 msgid ""
58953 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
58954 "effect. "
58955 msgstr ""
58956 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
58957 "regole abbiano effetto. "
58958
58959 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
58960 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
58961 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
58962 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
58964 #, c-format
58965 msgid ""
58966 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
58967 "incorrectly defined as %s. "
58968 msgstr ""
58969 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
58970 "erroneamente definita come %s. "
58971
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
58973 #, c-format
58974 msgid ""
58975 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
58976 "Falling back to legacy facet calculation. "
58977 msgstr ""
58978 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
58979 "Verrà usato il vecchio metodo."
58980
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
58982 #, c-format
58983 msgid ""
58984 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58985 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58986 msgstr ""
58987 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
58988 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
58989 "wiki: "
58990
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
58992 #, c-format
58993 msgid ""
58994 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58995 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58996 msgstr ""
58997 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
58998 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
58999 "wiki: "
59000
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59004 #, c-format
59005 msgid ""
59006 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59007 "for statistical purposes"
59008 msgstr ""
59009 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
59010 "utili per fini statistici"
59011
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59013 #, c-format
59014 msgid ""
59015 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59016 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59017 msgstr ""
59018 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
59019 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
59020 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
59021
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59023 #, c-format
59024 msgid ""
59025 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59026 "private."
59027 msgstr ""
59028 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59029
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
59031 #, c-format
59032 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59033 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
59034
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
59036 #, c-format
59037 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59038 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
59039
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59041 #, c-format
59042 msgid ""
59043 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59044 "xml. You must define this block before use. "
59045 msgstr ""
59046 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
59047 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
59048
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59050 #, c-format
59051 msgid ""
59052 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59053 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59054 msgstr ""
59055 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
59056 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
59057
59058 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59060 #, c-format
59061 msgid ""
59062 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59063 "defined on the system. "
59064 msgstr ""
59065 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
59066 "sistema. "
59067
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59069 #, c-format
59070 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59071 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
59072
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59074 #, c-format
59075 msgid ""
59076 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59077 msgstr ""
59078 "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il "
59079 "file di log)."
59080
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
59082 #, c-format
59083 msgid ""
59084 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59085 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59086 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59087 "remove this message by disabling the system preference "
59088 msgstr ""
59089 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
59090 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
59091 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
59092 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
59093 "preferenza di sistema."
59094
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59096 #, c-format
59097 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59098 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
59099
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59101 #, fuzzy, c-format
59102 msgid ""
59103 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59104 "private."
59105 msgstr ""
59106 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59107
59108 #. SCRIPT
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59110 msgid ""
59111 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59112 "required mailto: prefix?"
59113 msgstr ""
59114 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
59115 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
59116
59117 #. SCRIPT
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59119 msgid ""
59120 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59121 "required http:\\/\\/ prefix?"
59122 msgstr ""
59123 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59124 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59125
59126 #. SCRIPT
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59128 msgid ""
59129 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59130 "required https:\\/\\/ prefix?"
59131 msgstr ""
59132 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59133 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59134
59135 #. SCRIPT
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59137 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59138 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
59139
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59141 #, c-format
59142 msgid "The alternative email is invalid."
59143 msgstr "L'email alternativa è invalida"
59144
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:376
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59147 #, c-format
59148 msgid ""
59149 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59150 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
59151
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:373
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59154 #, c-format
59155 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59156 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
59157
59158 #. For the first occurrence,
59159 #. %1$s:  message.authid | html 
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59162 #, fuzzy, c-format
59163 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59164 msgstr ""
59165 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
59166
59167 #. %1$s:  errauthid | html 
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:60
59169 #, c-format
59170 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59171 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
59172
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59174 #, c-format
59175 msgid ""
59176 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59177 "used internally by Koha and are not valid."
59178 msgstr ""
59179 "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
59180 "sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
59181
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
59184 #, c-format
59185 msgid "The authorized value category ("
59186 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
59187
59188 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59190 #, c-format
59191 msgid ""
59192 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59193 "will have barcodes generated upon save to database"
59194 msgstr ""
59195 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
59196 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
59197 "salvare nel database"
59198
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59200 #, c-format
59201 msgid ""
59202 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59203 "try again with an alternative target. "
59204 msgstr ""
59205 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
59206 "riprova con un target alternativo."
59207
59208 #. %1$s:  Barcode | html 
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59210 #, c-format
59211 msgid "The barcode %s was not found."
59212 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
59213
59214 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59216 #, c-format
59217 msgid "The barcode was not found %s."
59218 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
59219
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
59221 #, c-format
59222 msgid "The barcode was not found: "
59223 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
59224
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59228 #, c-format
59229 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59230 msgstr ""
59231 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
59232 "aggiunta."
59233
59234 #. SCRIPT
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59236 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59237 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
59238
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59240 #, c-format
59241 msgid ""
59242 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59243 "a MARC subfield,"
59244 msgstr ""
59245 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
59246 "collegati ad un sottocampo MARC,"
59247
59248 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59249 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59251 #, c-format
59252 msgid ""
59253 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59254 "deleting an item (itemnumber %s)."
59255 msgstr ""
59256 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore "
59257 "durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
59258
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59260 #, c-format
59261 msgid ""
59262 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59263 "it, you are about to check it out"
59264 msgstr ""
59265 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
59266 "prestarla"
59267
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59269 #, c-format
59270 msgid ""
59271 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59272 "have one. Please fix this then try again."
59273 msgstr ""
59274 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
59275 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
59276
59277 #. For the first occurrence,
59278 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59281 #, fuzzy, c-format
59282 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59283 msgstr ""
59284 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
59285
59286 #. A
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59288 msgid "The budget is locked"
59289 msgstr "Il budget è bloccato"
59290
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59292 #, c-format
59293 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59294 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
59295
59296 #. %1$s:  email_add | html 
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59298 #, c-format
59299 msgid "The cart was sent to: %s"
59300 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
59301
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59304 #, c-format
59305 msgid "The change to give is "
59306 msgstr "Il resto da dare è "
59307
59308 #. For the first occurrence,
59309 #. SCRIPT
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59311 msgid "The change will be applied immediately."
59312 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
59313
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:377
59316 #, c-format
59317 msgid ""
59318 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59319 msgstr ""
59320 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
59321 "Mysql di Koha. "
59322
59323 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59325 #, c-format
59326 msgid ""
59327 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59328 "non-writable directory (%s). "
59329 msgstr ""
59330 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
59331 "dir non scrivibile (%s). "
59332
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59334 #, c-format
59335 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59336 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
59337
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59339 #, c-format
59340 msgid ""
59341 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59342 "the mappings in the mappings.yaml file."
59343 msgstr ""
59344 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
59345 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
59346
59347 #. %1$s:  image_limit | html 
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59349 #, c-format
59350 msgid ""
59351 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59352 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59353 "space. "
59354 msgstr ""
59355 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
59356 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
59357 "spazio."
59358
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59360 #, c-format
59361 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59362 msgstr ""
59363 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
59364
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59366 #, c-format
59367 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59368 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
59369
59370 #. %1$s:  card_element | html 
59371 #. %2$s:  element_id | html 
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59373 #, c-format
59374 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59375 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
59376
59377 #. %1$s:  image_ids | html 
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59379 #, c-format
59380 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59381 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59382
59383 #. %1$s:  card_element | html 
59384 #. %2$s:  element_id | html 
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59386 #, c-format
59387 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59388 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
59389
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
59391 #, fuzzy, c-format
59392 msgid "The database returned the following error:"
59393 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59394
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
59396 #, c-format
59397 msgid ""
59398 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
59399 "Please select another framework for merging."
59400 msgstr ""
59401 "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non "
59402 "esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
59403
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59405 #, c-format
59406 msgid ""
59407 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59408 "quotes and invoices are downloaded."
59409 msgstr ""
59410 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
59411 "scaricate i preventivi e fatture."
59412
59413 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59415 #, c-format
59416 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59417 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
59418
59419 #. SCRIPT
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59421 msgid "The ending date is missing or invalid."
59422 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
59423
59424 #. SCRIPT
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59426 msgid "The entered passwords do not match"
59427 msgstr "La password inserita non è corretta"
59428
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
59430 #, c-format
59431 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59432 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
59433
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:86
59435 #, c-format
59436 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59437 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:92
59440 #, c-format
59441 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59442 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
59443
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:96
59445 #, c-format
59446 msgid "The field has been deleted"
59447 msgstr "Il campo è stato cancellato"
59448
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
59450 #, c-format
59451 msgid "The field has been inserted"
59452 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
59453
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
59455 #, c-format
59456 msgid "The field has been updated"
59457 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
59458
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59460 #, c-format
59461 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59462 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
59463
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59465 #, c-format
59466 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59467 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
59468
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59470 #, fuzzy, c-format
59471 msgid ""
59472 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59473 msgstr ""
59474 "%s %sIl file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt. %s"
59475 "%s %s "
59476
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
59478 #, c-format
59479 msgid ""
59480 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59481 msgstr ""
59482 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
59483
59484 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59485 #. %2$s:  IF result.success 
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59487 #, c-format
59488 msgid ""
59489 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59490 "displayed below: %s %s "
59491 msgstr ""
59492 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
59493 "sotto: %s %s "
59494
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59496 #, c-format
59497 msgid ""
59498 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59499 "are supplying in the import file."
59500 msgstr ""
59501 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
59502 "le colonne presenti nel file di import."
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
59505 #, c-format
59506 msgid ""
59507 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59508 "less than the third for the "
59509 msgstr ""
59510 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
59511 "deve essere minore del terzo per la "
59512
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
59515 #, c-format
59516 msgid "The following barcodes were found: "
59517 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
59518
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59520 #, c-format
59521 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59522 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
59523
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59525 #, c-format
59526 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59527 msgstr ""
59528 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
59529 "database:"
59530
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
59532 #, c-format
59533 msgid "The following error was encountered:"
59534 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
59535
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59537 #, c-format
59538 msgid "The following errors have occurred:"
59539 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
59540
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
59542 #, c-format
59543 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59544 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
59545
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59547 #, c-format
59548 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59549 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
59550
59551 #. SCRIPT
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59553 msgid "The following fields aren't filled:"
59554 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
59555
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59557 #, c-format
59558 msgid ""
59559 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59560 "them in."
59561 msgstr ""
59562 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
59563 "recuperale e fai le restituzioni."
59564
59565 #. For the first occurrence,
59566 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59567 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
59573 #, c-format
59574 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59575 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
59576
59577 #. SCRIPT
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59579 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59580 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
59581
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
59584 #, c-format
59585 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59586 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
59587
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59589 #, c-format
59590 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59591 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
59592
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
59594 #, c-format
59595 msgid "The following itemnumbers were found: "
59596 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
59597
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59599 #, c-format
59600 msgid "The following items were added or updated:"
59601 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
59602
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
59604 #, c-format
59605 msgid "The following items were modified:"
59606 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
59609 #, c-format
59610 msgid "The following items were removed from all courses:"
59611 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
59612
59613 #. SCRIPT
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59615 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59616 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
59617
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59619 #, c-format
59620 msgid ""
59621 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59622 "shouldn't. "
59623 msgstr ""
59624 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
59625 "dovrebbero."
59626
59627 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
59629 #, fuzzy, c-format
59630 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59631 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59632
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
59634 #, c-format
59635 msgid "The following records could not be deleted:"
59636 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59637
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
59639 #, c-format
59640 msgid ""
59641 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59642 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59643 msgstr ""
59644 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
59645 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
59646
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59648 #, c-format
59649 msgid ""
59650 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59651 "page, then try again."
59652 msgstr ""
59653 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
59654 "pagina e ritenta."
59655
59656 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59658 #, c-format
59659 msgid "The framework is used %s times."
59660 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
59661
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59663 #, c-format
59664 msgid "The generated notices are different!"
59665 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
59666
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59668 #, c-format
59669 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59670 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
59671
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59673 #, c-format
59674 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59675 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
59676
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59678 #, c-format
59679 msgid ""
59680 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59681 "the item to mark as lost."
59682 msgstr ""
59683 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
59684 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
59685
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
59687 #, c-format
59688 msgid "The import id number "
59689 msgstr "L'import con id "
59690
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
59692 #, c-format
59693 msgid "The included "
59694 msgstr "Sono inclusi "
59695
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
59697 #, c-format
59698 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59699 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
59700
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
59702 #, c-format
59703 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59704 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
59705
59706 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
59708 #, c-format
59709 msgid "The item (%s) does not exist."
59710 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
59711
59712 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
59714 #, c-format
59715 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59716 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
59717
59718 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
59720 #, c-format
59721 msgid ""
59722 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59723 "already in the list."
59724 msgstr ""
59725 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
59726 "non sià già presente nella lista."
59727
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
59729 #, c-format
59730 msgid "The item has been removed from the list."
59731 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
59732
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59734 #, c-format
59735 msgid ""
59736 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59737 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59738 msgstr ""
59739 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
59740 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
59741
59742 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
59744 #, c-format
59745 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59746 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
59747
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
59749 #, c-format
59750 msgid "The item has successfully been linked to "
59751 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
59752
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59754 #, fuzzy, c-format
59755 msgid "The item or the patron does not exist."
59756 msgstr "Questo utente non esiste. "
59757
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59759 #, c-format
59760 msgid "The item was not found"
59761 msgstr "La copai non è stata trovata"
59762
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59764 #, c-format
59765 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59766 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
59767
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59775 #, fuzzy, c-format
59776 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59777 msgstr "Il job è stato annullato prima del termine. "
59778
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:946
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
59785 #, c-format
59786 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59787 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
59788
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1462
59790 #, c-format
59791 msgid ""
59792 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59793 "library.\""
59794 msgstr ""
59795 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
59796 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
59797
59798 #. SCRIPT
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
59800 msgid ""
59801 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59802 "whitespace characters from the library code"
59803 msgstr ""
59804 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
59805
59806 #. %1$s:  email | html 
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
59808 #, c-format
59809 msgid "The list was sent to: %s"
59810 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
59811
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
59813 #, fuzzy, c-format
59814 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
59815 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
59816
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
59818 #, fuzzy, c-format
59819 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
59820 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
59821
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
59823 #, c-format
59824 msgid "The merge was successful. "
59825 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59826
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
59828 #, c-format
59829 msgid "The merging was successful. "
59830 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59831
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
59833 #, c-format
59834 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59835 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
59836
59837 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
59839 #, c-format
59840 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59841 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
59842
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
59844 #, c-format
59845 msgid ""
59846 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
59847 "deleted."
59848 msgstr ""
59849 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
59850
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
59852 #, c-format
59853 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
59854 msgstr ""
59855 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
59856
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
59858 #, c-format
59859 msgid ""
59860 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
59861 "deleted."
59862 msgstr ""
59863 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
59864
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
59866 #, c-format
59867 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
59868 msgstr ""
59869 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
59870
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
59872 #, c-format
59873 msgid "The order has been successfully canceled."
59874 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
59875
59876 #. %1$s:  ELSE 
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
59878 #, c-format
59879 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
59880 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
59881
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
59883 #, c-format
59884 msgid ""
59885 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59886 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
59887 msgstr ""
59888 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
59889 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
59890 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89
59893 #, c-format
59894 msgid ""
59895 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59896 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
59897 "first and retry. "
59898 msgstr ""
59899 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
59900 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
59901 "cerca di cancellare questa e riprova. "
59902
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
59904 #, c-format
59905 msgid "The original currency value will be copied"
59906 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
59907
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
59909 #, c-format
59910 msgid "The original fund will be used"
59911 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
59912
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
59914 #, c-format
59915 msgid "The original internal note will be used"
59916 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
59917
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
59919 #, c-format
59920 msgid "The original statistic 1 will be used"
59921 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
59922
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
59924 #, c-format
59925 msgid "The original statistic 2 will be used"
59926 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
59927
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
59929 #, c-format
59930 msgid "The original vendor note will be used"
59931 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
59932
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
59934 #, c-format
59935 msgid "The password was rejected by a plugin."
59936 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
59937
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
59939 #, c-format
59940 msgid "The passwords entered do not match"
59941 msgstr "La password inserita non è corretta"
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
59944 #, c-format
59945 msgid "The patron category you create will be used by the "
59946 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
59947
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
59949 #, c-format
59950 msgid "The patron does not have an email address defined."
59951 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
59952
59953 #. For the first occurrence,
59954 #. %1$s:  DEBT | $Price 
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
59957 #, c-format
59958 msgid "The patron has a debt of %s."
59959 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
59960
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
59962 #, c-format
59963 msgid ""
59964 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
59965 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
59966
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
59968 #, c-format
59969 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
59970 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
59971
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
59973 #, c-format
59974 msgid ""
59975 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
59976 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
59977 msgstr ""
59978 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
59979 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
59980
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
59982 #, c-format
59983 msgid ""
59984 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
59985 msgstr ""
59986 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
59987 "già esistere."
59988
59989 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
59991 #, c-format
59992 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
59993 msgstr ""
59994 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
59995
59996 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
59998 #, c-format
59999 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60000 msgstr ""
60001 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
60002
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60004 #, c-format
60005 msgid ""
60006 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60007 "self_check => self_checkout_module permission. "
60008 msgstr ""
60009 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
60010 "self_checkout_module"
60011
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60013 #, c-format
60014 msgid ""
60015 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60016 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60017 msgstr ""
60018 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
60019 "abbia il permesso self_checkout_module."
60020
60021 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60023 #, c-format
60024 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60025 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60026
60027 #. For the first occurrence,
60028 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
60031 #, c-format
60032 msgid ""
60033 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60034 "of %s."
60035 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60036
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
60038 #, c-format
60039 msgid ""
60040 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60041 "preference which is set to "
60042 msgstr ""
60043 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
60044 "ReservesControlBranch che è impostata a "
60045
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60047 #, c-format
60048 msgid "The primary email is invalid."
60049 msgstr "L'email primaria non è valida."
60050
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60052 #, c-format
60053 msgid ""
60054 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60055 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60056 "values are set to max(table.id)+1."
60057 msgstr ""
60058 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
60059 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
60060 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
60061 "id)+1."
60062
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
60064 #, c-format
60065 msgid ""
60066 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60067 "\"text\""
60068 msgstr ""
60069 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60072 #, c-format
60073 msgid "The record "
60074 msgstr "Il record "
60075
60076 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60078 #, c-format
60079 msgid "The record (%s) does not exist."
60080 msgstr "Il record (%s) non esiste."
60081
60082 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60084 #, c-format
60085 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60086 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
60087
60088 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60090 #, c-format
60091 msgid ""
60092 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60093 "already in the list."
60094 msgstr ""
60095 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
60096 "controlla che non sià già presente nella lista."
60097
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60099 #, c-format
60100 msgid "The record id "
60101 msgstr "L'ID del record "
60102
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60104 #, c-format
60105 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60106 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
60107
60108 #. For the first occurrence,
60109 #. %1$s:  biblionumber | html 
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60114 #, c-format
60115 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60116 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
60117
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60119 #, fuzzy, c-format
60120 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60121 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
60122
60123 #. For the first occurrence,
60124 #. %1$s:  report_converted | html 
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
60127 #, c-format
60128 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60129 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
60130
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60132 #, c-format
60133 msgid "The requested message cannot be displayed"
60134 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
60135
60136 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60138 #, c-format
60139 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60140 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
60141
60142 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60144 #, c-format
60145 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60146 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
60147
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60149 #, fuzzy, c-format
60150 msgid ""
60151 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60152 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60153 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60154 "authorized staff user to moderate tags."
60155 msgstr ""
60156 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
60157 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
60158 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
60159 "Per favore, fai il login come utente diverso. %s Errore sconosciuto! %s "
60160
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
60162 #, c-format
60163 msgid ""
60164 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60165 "found in this order:"
60166 msgstr ""
60167 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
60168
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60170 #, c-format
60171 msgid "The rules have been cloned."
60172 msgstr "Le regole sono state clonate."
60173
60174 #. IMG
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60176 #, fuzzy
60177 msgid "The screen capture will appear in this box."
60178 msgstr "Il nome è quello che apparira nella lista delle Liste"
60179
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60181 #, c-format
60182 msgid "The secondary email is invalid."
60183 msgstr "L'email secondaria è invalida."
60184
60185 #. %1$s:  message.mmtid | html 
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
60187 #, c-format
60188 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
60189 msgstr ""
60190 "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
60191
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60193 #, c-format
60194 msgid "The subscription has linked issues"
60195 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
60196
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60198 #, c-format
60199 msgid "The subscription has linked items"
60200 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
60201
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60203 #, c-format
60204 msgid "The subscription has not expired yet"
60205 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
60206
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60208 #, fuzzy, c-format
60209 msgid ""
60210 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60211 "exists ("
60212 msgstr ""
60213 "%s %s La richiesta non è stata inoltrata. Una richiesta con lo stesso titolo "
60214 "è già esistente ("
60215
60216 #. SCRIPT
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60218 msgid ""
60219 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60220 "it includes them all."
60221 msgstr ""
60222 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
60223 "include tutti."
60224
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60226 #, c-format
60227 msgid "The system preference "
60228 msgstr "La preferenza di sistema "
60229
60230 #. SPAN
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60232 msgid ""
60233 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60234 "more virtual hosts."
60235 msgstr ""
60236 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
60237 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
60238
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60240 #, c-format
60241 msgid ""
60242 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60243 "correct this before continuing circulation. "
60244 msgstr ""
60245 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
60246 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
60247 "circolazione."
60248
60249 #. SCRIPT
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60251 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60252 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
60253
60254 #. INPUT type=checkbox name=flag
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60257 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60258 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
60259
60260 #. SCRIPT
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60262 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60263 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
60264
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60266 #, c-format
60267 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60268 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
60269
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60271 #, c-format
60272 msgid ""
60273 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60274 "are uploaded."
60275 msgstr ""
60276 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
60277 "vengono caricati."
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60281 #, c-format
60282 msgid "The upload file appears to be empty."
60283 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
60284
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60286 #, c-format
60287 msgid ""
60288 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60289 "kpz'."
60290 msgstr ""
60291 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
60292 "kpz'."
60293
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60295 #, c-format
60296 msgid ""
60297 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60298 "zip'."
60299 msgstr ""
60300 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
60301 "è '.zip'."
60302
60303 #. %1$s:  e.value | html 
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60305 #, c-format
60306 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60307 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
60308
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60310 #, c-format
60311 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60312 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60313
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60316 #, c-format
60317 msgid "Themes"
60318 msgstr "Temi"
60319
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60321 #, c-format
60322 msgid "Then start the installer again."
60323 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
60324
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60326 #, c-format
60327 msgid "There are currently no checkout notes."
60328 msgstr "Non ci sono note di prestito."
60329
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60331 #, c-format
60332 msgid "There are currently no problem reports."
60333 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
60334
60335 #. For the first occurrence,
60336 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
60339 #, c-format
60340 msgid "There are no %s currently available."
60341 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60344 #, c-format
60345 msgid "There are no EDI accounts. "
60346 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60349 #, c-format
60350 msgid "There are no EDIFACT messages."
60351 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
60352
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60354 #, c-format
60355 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60356 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
60357
60358 #. SCRIPT
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60360 msgid "There are no SMTP servers defined."
60361 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
60362
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60364 #, c-format
60365 msgid "There are no account credit types defined. "
60366 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
60367
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60369 #, c-format
60370 msgid "There are no account debit types defined. "
60371 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
60372
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
60374 #, c-format
60375 msgid "There are no additional contents."
60376 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
60377
60378 #. %1$s:  category.category_name | html 
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60380 #, c-format
60381 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60382 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
60383
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
60385 #, c-format
60386 msgid "There are no background jobs yet. "
60387 msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
60388
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60390 #, c-format
60391 msgid "There are no cash registers defined. "
60392 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
60393
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60395 #, c-format
60396 msgid "There are no cities defined. "
60397 msgstr "Non ci sono città definite. "
60398
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60400 #, c-format
60401 msgid "There are no collections currently defined."
60402 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
60403
60404 #. %1$s:  IF active 
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60406 #, c-format
60407 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60408 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
60409
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60411 #, c-format
60412 msgid "There are no defined actions for this template."
60413 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
60414
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60416 #, c-format
60417 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60418 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
60419
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60421 #, c-format
60422 msgid "There are no desks defined. "
60423 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
60424
60425 #. A
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60427 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60428 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
60429
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60431 #, c-format
60432 msgid "There are no existing numbering patterns."
60433 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
60434
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:988
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1051
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1102
60439 #, c-format
60440 msgid "There are no holds on this title. "
60441 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
60442
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60444 #, c-format
60445 msgid "There are no images for this item."
60446 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60447
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60449 #, c-format
60450 msgid "There are no images for this record."
60451 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60452
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60454 #, c-format
60455 msgid "There are no item search fields defined. "
60456 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
60457
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60459 #, c-format
60460 msgid "There are no items assigned to this rota."
60461 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
60462
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60464 #, c-format
60465 msgid "There are no items in this batch yet"
60466 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
60467
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60469 #, c-format
60470 msgid "There are no items in this collection."
60471 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
60472
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60474 #, c-format
60475 msgid "There are no itemtypes defined"
60476 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
60477
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60479 #, c-format
60480 msgid "There are no late orders."
60481 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
60482
60483 #. SCRIPT
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60485 msgid "There are no libraries defined."
60486 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
60487
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60490 #, c-format
60491 msgid "There are no libraries defined. "
60492 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
60493
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60495 #, c-format
60496 msgid "There are no library EANs. "
60497 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
60498
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
60500 #, c-format
60501 msgid "There are no notices for this library."
60502 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
60503
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
60505 #, c-format
60506 msgid "There are no notices."
60507 msgstr "Non ci sono avvisi."
60508
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60510 #, c-format
60511 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60512 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
60513
60514 #. %1$s:  IF ( location ) 
60515 #. %2$s:  END 
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60517 #, c-format
60518 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60519 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
60522 #, c-format
60523 msgid "There are no overdues matching your search. "
60524 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
60527 #, c-format
60528 msgid "There are no overdues."
60529 msgstr "Non ci sono ritardi."
60530
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60532 #, c-format
60533 msgid "There are no patron categories defined. "
60534 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
60535
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60537 #, c-format
60538 msgid "There are no patron lists."
60539 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60540
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60542 #, c-format
60543 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60544 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
60545
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60547 #, c-format
60548 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60549 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60552 #, c-format
60553 msgid "There are no pending discharge requests."
60554 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
60555
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60557 #, c-format
60558 msgid "There are no pending offline operations."
60559 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
60560
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
60562 #, c-format
60563 msgid "There are no pending patron modifications."
60564 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
60565
60566 #. SCRIPT
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
60568 msgid "There are no quotes defined."
60569 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
60570
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
60572 #, c-format
60573 msgid "There are no quotes defined. "
60574 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
60575
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
60577 #, fuzzy, c-format
60578 msgid "There are no recalls to pull."
60579 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60580
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60586 #, fuzzy, c-format
60587 msgid "There are no recalls to show."
60588 msgstr "Non ci sono nuove notizie."
60589
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
60591 #, fuzzy, c-format
60592 msgid "There are no recorded logs for this request"
60593 msgstr "%s %s %s %s %s %s Non ci sono record di log per questa richiesta %s "
60594
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60596 #, c-format
60597 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60598 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
60599
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
60602 #, c-format
60603 msgid "There are no rules defined. "
60604 msgstr "Non ci sono regole definite"
60605
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60607 #, c-format
60608 msgid "There are no saved definitions. "
60609 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
60610
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60612 #, c-format
60613 msgid "There are no saved matching rules."
60614 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
60615
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60617 #, c-format
60618 msgid "There are no saved patron attribute types."
60619 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
60620
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
60622 #, c-format
60623 msgid "There are no saved reports. "
60624 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
60625
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
60627 #, c-format
60628 msgid "There are no sets defined."
60629 msgstr "Non ci sono set definiti."
60630
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60632 #, c-format
60633 msgid "There are no statistics for this patron."
60634 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
60635
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
60637 #, c-format
60638 msgid "There are no titles tagged with the term "
60639 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
60640
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
60642 #, fuzzy, c-format
60643 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60644 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini per questo budget. "
60645
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
60647 #, c-format
60648 msgid ""
60649 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60650 "check the Koha log files. "
60651 msgstr ""
60652 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
60653 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
60654
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
60656 #, c-format
60657 msgid ""
60658 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60659 msgstr ""
60660 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
60661
60662 #. %1$s:  hold.priority | html 
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
60664 #, c-format
60665 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60666 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
60667
60668 #. SCRIPT
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
60670 msgid "There is another profile with this name."
60671 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
60672
60673 #. %1$s:  itemtags | html 
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60675 #, c-format
60676 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60677 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
60678
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60680 #, c-format
60681 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60682 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
60683
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
60685 #, fuzzy, c-format
60686 msgid "There is no age for this rule."
60687 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60688
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60690 #, c-format
60691 msgid "There is no defined frequency."
60692 msgstr "Non èm definita la frequenza"
60693
60694 #. %1$s:  e.value | html 
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60696 #, c-format
60697 msgid "There is no mapping for the index %s"
60698 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
60699
60700 #. %1$s:  END 
60701 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60702 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
60704 #, c-format
60705 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60706 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
60707
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60709 #, c-format
60710 msgid ""
60711 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60712 "your system."
60713 msgstr ""
60714 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60715 "nel tuo sistema."
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
60718 #, fuzzy, c-format
60719 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60720 msgstr ""
60721 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60722 "nel tuo sistema."
60723
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
60725 #, c-format
60726 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60727 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
60728
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
60730 #, c-format
60731 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60732 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60735 #, c-format
60736 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60737 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
60738
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60740 #, c-format
60741 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60742 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
60743
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60745 #, c-format
60746 msgid ""
60747 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60748 "the "
60749 msgstr ""
60750 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
60751
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60755 #, c-format
60756 msgid "There was a problem with your form submission"
60757 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60758
60759 #. For the first occurrence,
60760 #. SCRIPT
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60762 msgid "There was a problem, please check the logs"
60763 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
60764
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
60766 #, c-format
60767 msgid ""
60768 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60769 "details."
60770 msgstr ""
60771 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
60772 "log per i dettagli."
60773
60774 #. SCRIPT
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60776 #, fuzzy
60777 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60778 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio del carrello."
60779
60780 #. SCRIPT
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60782 msgid ""
60783 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
60784 "your barcode is correct for the barcode type"
60785 msgstr ""
60786 "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine "
60787 "del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il "
60788 "tipo di codice a barre"
60789
60790 #. %1$s:  err_data | html 
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
60792 #, c-format
60793 msgid ""
60794 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60795 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
60796
60797 #. %1$s:  err_length | html 
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60799 #, c-format
60800 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60801 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
60802
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
60804 #, c-format
60805 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60806 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
60807
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
60809 #, c-format
60810 msgid "There were problems with your submission"
60811 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60812
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
60814 #, c-format
60815 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60816 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
60817
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
60820 #, c-format
60821 msgid "Thesaurus:"
60822 msgstr "Thesaurus:"
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60825 #, c-format
60826 msgid ""
60827 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
60828 "\"Default\" library."
60829 msgstr ""
60830 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
60831 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
60832
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60834 #, c-format
60835 msgid "These are disabled for the current library."
60836 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
60837
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
60839 #, c-format
60840 msgid "These are enabled."
60841 msgstr "Sono abilitati."
60842
60843 #. INPUT type=checkbox
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
60845 msgid ""
60846 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
60847 "system preference"
60848 msgstr ""
60849 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
60850 "CollapseFieldsPatronAddForm"
60851
60852 #. %1$s:  f.value | html 
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
60854 #, fuzzy, c-format
60855 msgid "These fields found: %s"
60856 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
60857
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
60859 #, c-format
60860 msgid ""
60861 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
60862 msgstr ""
60863 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
60864
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
60866 #, c-format
60867 msgid ""
60868 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
60869 "template"
60870 msgstr ""
60871 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
60872 "questo template"
60873
60874 #. %1$s:  ratio | html 
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
60876 #, c-format
60877 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
60878 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
60879
60880 #. SCRIPT
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
60882 msgid ""
60883 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
60884 "recovered"
60885 msgstr ""
60886 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
60887 "essere più recuperati"
60888
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
60891 #, c-format
60892 msgid "Theses"
60893 msgstr "Tesi"
60894
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
60896 #, c-format
60897 msgid "They are in a patron category of type staff."
60898 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
60899
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
60901 #, c-format
60902 msgid "They are the guarantor to another patron."
60903 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
60904
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
60906 #, c-format
60907 msgid "They have a non-zero account balance."
60908 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
60909
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
60911 #, c-format
60912 msgid "They have items currently checked out."
60913 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
60916 #, c-format
60917 msgid "They have permissions assigned to them."
60918 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
60919
60920 #. SCRIPT
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
60922 msgid "Third"
60923 msgstr "Terzo"
60924
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
60926 #, fuzzy, c-format
60927 msgid "This CSV profile already exists"
60928 msgstr "Il file esiste già"
60929
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
60931 #, c-format
60932 msgid "This account has been locked!"
60933 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
60934
60935 #. SCRIPT
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
60937 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
60938 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
60939
60940 #. SCRIPT
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
60942 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
60943 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
60944
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
60946 #, c-format
60947 msgid "This authority type cannot be deleted"
60948 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
60949
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
60951 #, fuzzy, c-format
60952 msgid "This authorized value category already exists."
60953 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
60954
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
60956 #, c-format
60957 msgid ""
60958 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
60959 "you can delete this budget."
60960 msgstr ""
60961 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
60962 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
60963
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
60965 #, fuzzy, c-format
60966 msgid "This cannot be undone."
60967 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
60968
60969 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
60971 #, c-format
60972 msgid "This category is used %s times"
60973 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
60974
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
60976 #, c-format
60977 msgid ""
60978 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
60979 "full report"
60980 msgstr ""
60981 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
60982 "per riportarli sul grafico"
60983
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
60985 #, fuzzy, c-format
60986 msgid "This city already exists."
60987 msgstr "Il file esiste già"
60988
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
60990 #, c-format
60991 msgid "This course already has this item on reserve."
60992 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
60993
60994 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
60996 #, fuzzy, c-format
60997 msgid "This currency is used by %s orders."
60998 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
60999
61000 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61002 #, fuzzy, c-format
61003 msgid "This currency is used by %s vendors."
61004 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61005
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61007 #, fuzzy, c-format
61008 msgid "This desk already exists"
61009 msgstr "Il file esiste già"
61010
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61012 #, c-format
61013 msgid ""
61014 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61015 "and reports) with other Koha libraries."
61016 msgstr ""
61017 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
61018 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
61019
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61021 #, c-format
61022 msgid ""
61023 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61024 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61025 msgstr ""
61026 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
61027 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
61028 "sviluppo"
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61031 #, c-format
61032 msgid ""
61033 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61034 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61035 msgstr ""
61036 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
61037 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61038 "specificati in giorni."
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61041 #, c-format
61042 msgid ""
61043 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61044 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61045 msgstr ""
61046 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
61047 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61048 "specificati in ore."
61049
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61051 #, c-format
61052 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61053 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
61054
61055 #. INPUT type=text name=object
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
61057 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61058 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
61059
61060 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61062 msgid "This field is mandatory"
61063 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
61064
61065 #. SCRIPT
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61067 msgid "This field is required."
61068 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
61069
61070 #. SCRIPT
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61072 msgid "This file already exists (in this category)."
61073 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61076 #, c-format
61077 msgid "This framework cannot be deleted"
61078 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61081 #, fuzzy, c-format
61082 msgid "This framework code already exists."
61083 msgstr "La username/password esiste già"
61084
61085 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61087 #, c-format
61088 msgid ""
61089 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61090 "delete it? "
61091 msgstr ""
61092 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
61093 "stesso? "
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61096 #, c-format
61097 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61098 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
61099
61100 #. A
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61102 msgid "This fund has sub funds."
61103 msgstr "Questo fondo ha figli"
61104
61105 #. SCRIPT
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61107 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61108 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
61109
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61111 #, c-format
61112 msgid "This invoice has no files attached."
61113 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
61114
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61116 #, c-format
61117 msgid ""
61118 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61119 "existing invoice?"
61120 msgstr ""
61121 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
61122 "arrivi su una fattura esistente?"
61123
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
61125 #, c-format
61126 msgid "This is a serial subscription"
61127 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
61128
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61130 #, c-format
61131 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61132 msgstr ""
61133 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
61134 "restituzione."
61135
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61137 #, c-format
61138 msgid ""
61139 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61140 "a list of anonymized loans, please run a report."
61141 msgstr ""
61142 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
61143 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
61144
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61146 #, c-format
61147 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61148 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
61149
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61151 #, c-format
61152 msgid ""
61153 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61154 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61155 "in these roles up until "
61156 msgstr ""
61157 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
61158 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
61159
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61161 #, c-format
61162 msgid ""
61163 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61164 "currently installed Koha version."
61165 msgstr ""
61166 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
61167 "installazione attuale di Koha."
61168
61169 #. For the first occurrence,
61170 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61173 #, c-format
61174 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61175 msgstr ""
61176 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
61177
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61179 #, c-format
61180 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61181 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
61182
61183 # emesso??
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61185 #, c-format
61186 msgid ""
61187 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61188 msgstr ""
61189 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
61190 "associato"
61191
61192 #. SCRIPT
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
61194 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61195 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61198 #, c-format
61199 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61200 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
61201
61202 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61204 #, c-format
61205 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61206 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61207
61208 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61209 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61210 #. %3$s:  END 
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61212 #, c-format
61213 msgid ""
61214 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61215 msgstr ""
61216 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
61217 "caso ? %s"
61218
61219 #. For the first occurrence,
61220 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61223 #, c-format
61224 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61225 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61226
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61228 #, fuzzy, c-format
61229 msgid "This item has been recalled."
61230 msgstr "Il campo è stato cancellato"
61231
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61233 #, c-format
61234 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61235 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
61236
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61238 #, c-format
61239 msgid "This item is already on this rota"
61240 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
61241
61242 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61243 #. %2$s:  END 
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61245 #, c-format
61246 msgid ""
61247 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61248 msgstr ""
61249 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
61250 "subito ? %s"
61251
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61253 #, c-format
61254 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61255 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
61256
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61258 #, fuzzy, c-format
61259 msgid "This item is not checked out."
61260 msgstr "Questa copia è in prestito."
61261
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61263 #, c-format
61264 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61265 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
61266
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61268 #, c-format
61269 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61270 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
61271
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61273 #, c-format
61274 msgid "This item is on hold for another patron."
61275 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61276
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61278 #, c-format
61279 msgid ""
61280 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61281 "not cancelled."
61282 msgstr ""
61283 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
61284 "ma non cancellata"
61285
61286 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61288 #, c-format
61289 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61290 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
61291
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61293 #, c-format
61294 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61295 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
61296
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61298 #, c-format
61299 msgid "This item is part of a rotating collection."
61300 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
61301
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61303 #, c-format
61304 msgid "This item is waiting for another patron."
61305 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61306
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
61308 #, c-format
61309 msgid "This item must be checked in at following library: "
61310 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
61311
61312 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
61314 #, c-format
61315 msgid "This item must be returned to %s."
61316 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
61317
61318 #. SCRIPT
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
61320 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61321 msgstr ""
61322 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
61323
61324 #. SCRIPT
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
61326 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61327 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
61328
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61330 #, fuzzy, c-format
61331 msgid "This item type already exists"
61332 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
61333
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61335 #, fuzzy, c-format
61336 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61337 msgstr ""
61338 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61339 "prestito."
61340
61341 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
61343 #, c-format
61344 msgid ""
61345 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
61346 msgstr ""
61347 "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche lo "
61348 "stanno ancora utilizzando."
61349
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61352 #, c-format
61353 msgid "This list does not exist."
61354 msgstr "Questa lista non esiste."
61355
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61357 #, c-format
61358 msgid "This member has no email"
61359 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
61360
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61362 #, c-format
61363 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61364 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
61365
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61367 #, c-format
61368 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61369 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
61370
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61372 #, c-format
61373 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61374 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
61375
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61377 #, c-format
61378 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61379 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
61380
61381 #. %1$s:  claims.count | html 
61382 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61383 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61384 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61385 #. %5$s:  END 
61386 #. %6$s:  END 
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61388 #, c-format
61389 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61390 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61394 #, c-format
61395 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61396 msgstr ""
61397 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
61398 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
61399
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61401 #, c-format
61402 msgid ""
61403 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61404 "preferences."
61405 msgstr ""
61406 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
61407 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
61408
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61410 #, fuzzy, c-format
61411 msgid "This patron category already exists"
61412 msgstr "per cui la categoria utente è:"
61413
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
61415 #, fuzzy, c-format
61416 msgid "This patron category already exists."
61417 msgstr "per cui la categoria utente è:"
61418
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61420 #, c-format
61421 msgid "This patron does not exist. "
61422 msgstr "Questo utente non esiste. "
61423
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61425 #, c-format
61426 msgid "This patron has no circulation history."
61427 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
61428
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61430 #, c-format
61431 msgid "This patron has no files attached."
61432 msgstr "Questo utente non file associati."
61433
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61435 #, c-format
61436 msgid "This patron has no holds history."
61437 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
61438
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61440 #, c-format
61441 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61442 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
61443
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61446 #, c-format
61447 msgid ""
61448 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61449 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61450 msgstr ""
61451 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
61452 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
61453 "con valori scorretti."
61454
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61456 #, c-format
61457 msgid ""
61458 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61459 msgstr ""
61460 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
61461 "mare uno storico della circolazione."
61462
61463 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61465 #, c-format
61466 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61467 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
61468
61469 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61471 #, c-format
61472 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61473 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
61474
61475 #. SCRIPT
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61477 msgid ""
61478 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61479 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
61480
61481 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61483 #, c-format
61484 msgid ""
61485 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61486 "delete it? "
61487 msgstr ""
61488 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
61489
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61491 #, c-format
61492 msgid ""
61493 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61494 "permissions cannot be selected."
61495 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
61496
61497 #. SCRIPT
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61499 msgid ""
61500 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61501 msgstr ""
61502 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61503 "prestito."
61504
61505 #. SCRIPT
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61507 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61508 msgstr ""
61509 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
61510 "continuare ?"
61511
61512 #. A
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
61516 msgid "This record has no items"
61517 msgstr "Questo record non ha copie."
61518
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
61520 #, c-format
61521 msgid "This record is in use"
61522 msgstr "Questo record è utilizzato "
61523
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
61525 #, c-format
61526 msgid "This record is used "
61527 msgstr "Questo record è utilizzato "
61528
61529 #. %1$s:  total | html 
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61531 #, c-format
61532 msgid "This record is used %s times"
61533 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61534
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
61536 #, c-format
61537 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61538 msgstr ""
61539 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
61540
61541 # riportata?
61542 #. TR
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61546 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61547 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
61548
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61550 #, c-format
61551 msgid "This rota has no stages."
61552 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
61553
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
61555 #, c-format
61556 msgid "This sale"
61557 msgstr "Questa vendita"
61558
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
61561 #, c-format
61562 msgid ""
61563 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61564 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61565 msgstr ""
61566 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
61567 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
61568 "sottocampi\". "
61569
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61572 #, c-format
61573 msgid ""
61574 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61575 msgstr ""
61576 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
61577
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61579 #, c-format
61580 msgid "This stage contains the following item(s):"
61581 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
61582
61583 #. SCRIPT
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
61585 msgid "This subfield will be deleted"
61586 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
61587
61588 #. A
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61590 msgid "This subscription depends on another supplier"
61591 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
61592
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
61594 #, c-format
61595 msgid "This subscription is closed."
61596 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
61597
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61599 #, c-format
61600 msgid ""
61601 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61602 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61603 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61604 msgstr ""
61605 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
61606 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
61607 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
61608 "condizioni:"
61609
61610 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61611 #. %2$s:  ELSE 
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61613 #, c-format
61614 msgid ""
61615 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61616 msgstr ""
61617 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
61618 "selezionato. %s "
61619
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
61621 #, c-format
61622 msgid ""
61623 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
61624 "mail address."
61625 msgstr ""
61626 "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a "
61627 "lui o manca un indirizzo e-mail."
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61630 #, c-format
61631 msgid "This vendor has no email"
61632 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
61633
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:52
61635 #, c-format
61636 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61637 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
61638
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
61640 #, c-format
61641 msgid ""
61642 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61643 "card layout editor. "
61644 msgstr ""
61645 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
61646 "per le tessere. "
61647
61648 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61649 #. %2$s:  ELSE 
61650 #. %3$s:  END 
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
61652 #, c-format
61653 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61654 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
61655
61656 #. SCRIPT
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61658 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61659 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
61660
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61662 #, c-format
61663 msgid ""
61664 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61665 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61666 msgstr ""
61667 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
61668 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
61669
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61671 #, c-format
61672 msgid ""
61673 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61674 "will be deleted but not the exceptions."
61675 msgstr ""
61676 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
61677 "eccezioni."
61678
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61680 #, c-format
61681 msgid ""
61682 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61683 "exceptions will not be deleted."
61684 msgstr ""
61685 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
61686 "eccezioni non verranno cancellate."
61687
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61689 #, c-format
61690 msgid ""
61691 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61692 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61693 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61694 msgstr ""
61695 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
61696 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
61697 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
61698 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
61699
61700 #. SCRIPT
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61702 msgid ""
61703 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61704 "and delete them from the browser. Proceed?"
61705 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61708 #, c-format
61709 msgid ""
61710 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61711 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61712 "dates on which the holiday is repeated."
61713 msgstr ""
61714 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
61715 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
61716 "presente questa chiusura."
61717
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61719 #, c-format
61720 msgid ""
61721 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61722 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61723 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61724 msgstr ""
61725 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
61726 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
61727 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
61728 "il 2 Ottobre di ogni anno."
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61731 #, c-format
61732 msgid "Those items won't be deleted"
61733 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
61734
61735 #. SCRIPT
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61737 msgid "Threshold missing"
61738 msgstr "Soglia mancante"
61739
61740 #. IMG
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
61745 msgid "Thumbnail"
61746 msgstr "Thumbnail"
61747
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61754 #, c-format
61755 msgid "Thursday"
61756 msgstr "Giovedì"
61757
61758 #. SCRIPT
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61760 msgid "Thursdays"
61761 msgstr "Giovedì"
61762
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
61764 #, fuzzy, c-format
61765 msgid "Time based: Yes"
61766 msgstr "Fuso orario"
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61769 #, c-format
61770 msgid "Time created"
61771 msgstr "Ora creazione"
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
61774 #, c-format
61775 msgid "Time zone: "
61776 msgstr "Fuso orario"
61777
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61780 #, c-format
61781 msgid "Time:"
61782 msgstr "Ora:"
61783
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61785 #, c-format
61786 msgid "Timeline"
61787 msgstr "Linea temporale"
61788
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61790 #, c-format
61791 msgid "Timeout"
61792 msgstr "Timeout"
61793
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61796 #, c-format
61797 msgid "Timeout (seconds): "
61798 msgstr "Timeout (secondi): "
61799
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61802 #, c-format
61803 msgid "Timeout (secs)"
61804 msgstr "Timeout (secondi)"
61805
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
61807 #, c-format
61808 msgid "Timeout: "
61809 msgstr "Timeout. "
61810
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
61812 #, c-format
61813 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61814 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
61815
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
61817 #, c-format
61818 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61819 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61820
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61920 #, c-format
61921 msgid "Title"
61922 msgstr "Titolo"
61923
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
61925 #, c-format
61926 msgid "Title "
61927 msgstr "Titolo "
61928
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
61933 #, c-format
61934 msgid "Title (A-Z)"
61935 msgstr "Titolo (A-Z)"
61936
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
61941 #, c-format
61942 msgid "Title (Z-A)"
61943 msgstr "Titolo (Z-A)"
61944
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
61947 #, c-format
61948 msgid "Title (any): "
61949 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
61953 #, c-format
61954 msgid "Title (uniform): "
61955 msgstr "Titolo (uniforme): "
61956
61957 #. SCRIPT
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61959 msgid "Title Case"
61960 msgstr "Formato titolo"
61961
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
61963 #, fuzzy, c-format
61964 msgid "Title already in use."
61965 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
61966
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
61968 #, c-format
61969 msgid "Title and author"
61970 msgstr "Titolo e autore"
61971
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
61976 #, c-format
61977 msgid "Title phrase"
61978 msgstr "Titolo come frase"
61979
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
61998 #, c-format
61999 msgid "Title:"
62000 msgstr "Titolo:"
62001
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:268
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62019 #, c-format
62020 msgid "Title: "
62021 msgstr "Titolo: "
62022
62023 #. %1$s:  title | html 
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62025 #, c-format
62026 msgid "Title: %s"
62027 msgstr "Titolo: %s"
62028
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62030 #, c-format
62031 msgid "Titles"
62032 msgstr "Titoli"
62033
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62035 #, c-format
62036 msgid "Titles tagged with the term "
62037 msgstr "Titoli taggati con il termine "
62038
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62052 #, c-format
62053 msgid "To"
62054 msgstr "A"
62055
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62058 #, c-format
62059 msgid "To "
62060 msgstr "A "
62061
62062 #. For the first occurrence,
62063 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
62066 #, c-format
62067 msgid "To %s"
62068 msgstr "A %s"
62069
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
62081 #, c-format
62082 msgid "To a file:"
62083 msgstr "Ad un file:"
62084
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62087 #, c-format
62088 msgid "To a file: "
62089 msgstr "Ad un file: "
62090
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62092 #, c-format
62093 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62094 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
62095
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62097 #, c-format
62098 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62099 msgstr ""
62100 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
62101
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62103 #, c-format
62104 msgid ""
62105 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62106 "on your phone."
62107 msgstr ""
62108 "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli "
62109 "all'applicazione sul telefono."
62110
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62112 #, c-format
62113 msgid "To authid: "
62114 msgstr "All'id di authority: "
62115
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62117 #, c-format
62118 msgid "To biblionumber: "
62119 msgstr "Al record numero: "
62120
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62122 #, c-format
62123 msgid "To call number:"
62124 msgstr "Alla collocazione: "
62125
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62127 #, c-format
62128 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62129 msgstr ""
62130 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62133 #, c-format
62134 msgid "To create another patron, go to: "
62135 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
62136
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62138 #, c-format
62139 msgid "To create circulation rule, go to: "
62140 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62144 #, c-format
62145 msgid "To date: "
62146 msgstr "Alla data: "
62147
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62149 #, c-format
62150 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62151 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
62152
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62154 #, c-format
62155 msgid ""
62156 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62157 "configuration file"
62158 msgstr ""
62159 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
62160 "valere '1' in koha-conf.xml"
62161
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
62163 #, fuzzy, c-format
62164 msgid "To enable the export of selected items, "
62165 msgstr "%s Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
62166
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
62168 #, fuzzy, c-format
62169 msgid ""
62170 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62171 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62172 "\""
62173 msgstr ""
62174 "di tipo \"SQL\" con opzione di utilizzo \"Esporta copie perdute nel report"
62175 "\". %s Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, "
62176 "l'amministratore deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di "
62177 "utilizzo \"Esporta copie perdute nel report\". %s "
62178
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62180 #, c-format
62181 msgid "To item call number: "
62182 msgstr "Alla collocazione: "
62183
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62185 #, c-format
62186 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62187 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
62188
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
62190 #, c-format
62191 msgid ""
62192 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62193 "type."
62194 msgstr ""
62195 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
62196 "stesso tipo di copia."
62197
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62199 #, c-format
62200 msgid "To notify on receiving:"
62201 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
62202
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62204 #, c-format
62205 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62206 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
62207
62208 #. SCRIPT
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62210 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62211 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
62212
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62214 #, c-format
62215 msgid ""
62216 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62217 "name. "
62218 msgstr ""
62219 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
62220 "stesso nome dell'immagine precedente."
62221
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62223 #, c-format
62224 msgid ""
62225 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62226 "administrator. "
62227 msgstr ""
62228 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
62229 "di contattare l'amministratore di Koha."
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
62232 #, c-format
62233 msgid "To screen in the browser:"
62234 msgstr "A video nel browser"
62235
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62248 #, c-format
62249 msgid "To screen into the browser: "
62250 msgstr "A video nel browser: "
62251
62252 #. %1$s:  patron.title | html 
62253 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62254 #. %3$s:  patron.surname | html 
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62256 #, c-format
62257 msgid ""
62258 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62259 "'Upload.' "
62260 msgstr ""
62261 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
62262 "clicca 'Carica.' "
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62274 #, c-format
62275 msgid "To:"
62276 msgstr "A:"
62277
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62285 #, c-format
62286 msgid "To: "
62287 msgstr "A: "
62288
62289 #. SCRIPT
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62291 msgid "Today"
62292 msgstr "Oggi"
62293
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62295 #, c-format
62296 msgid "Today's checkins"
62297 msgstr "Restitituzioni di oggi"
62298
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62300 #, c-format
62301 msgid "Today's checkouts"
62302 msgstr "Prestiti di oggi"
62303
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62305 #, c-format
62306 msgid "Today's notifications"
62307 msgstr "Messaggi del giorno"
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62310 #, c-format
62311 msgid "Toggle Keyboard"
62312 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
62313
62314 #. A
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62316 msgid "Toggle lowest priority"
62317 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
62318
62319 #. IMG
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62321 msgid "Toggle set to lowest priority"
62322 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
62323
62324 #. SCRIPT
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62326 msgid "Tomorrow"
62327 msgstr "Domani"
62328
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62331 #, c-format
62332 msgid "Too many checked out."
62333 msgstr "Troppi prestiti."
62334
62335 #. For the first occurrence,
62336 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62337 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
62340 #, c-format
62341 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62342 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
62343
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
62346 #, c-format
62347 msgid "Too many holds"
62348 msgstr "Troppe prenotazioni"
62349
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
62351 #, c-format
62352 msgid "Too many holds for "
62353 msgstr "Troppe prenotazioni per "
62354
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
62356 #, c-format
62357 msgid "Too many holds for this record: "
62358 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
62359
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
62364 #, c-format
62365 msgid "Too many holds: "
62366 msgstr "Troppe prenotazioni: "
62367
62368 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62370 #, c-format
62371 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62372 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
62373
62374 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62375 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62377 #, c-format
62378 msgid ""
62379 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62380 "will not be shown."
62381 msgstr ""
62382 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
62383 "verranno mostrate."
62384
62385 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62386 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62388 #, c-format
62389 msgid ""
62390 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62391 "batch."
62392 msgstr ""
62393 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
62394
62395 #. For the first occurrence,
62396 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62397 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62400 #, c-format
62401 msgid ""
62402 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62403 "will not be shown."
62404 msgstr ""
62405 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
62406 "verranno mostrate."
62407
62408 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62409 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62411 #, c-format
62412 msgid ""
62413 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62414 msgstr ""
62415 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
62416 "consultazioni sono permesse"
62417
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62420 #, c-format
62421 msgid "Tool plugins"
62422 msgstr "Strumento plugins"
62423
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62494 #, c-format
62495 msgid "Tools"
62496 msgstr "Strumenti"
62497
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62500 #, c-format
62501 msgid "Tools "
62502 msgstr "Strumenti "
62503
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62505 #, c-format
62506 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62507 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
62508
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62510 #, c-format
62511 msgid "Tools home"
62512 msgstr "Home strumenti"
62513
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62515 #, c-format
62516 msgid "Tools tables"
62517 msgstr "Tabelle strumenti"
62518
62519 #. SCRIPT
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62521 msgid "Top"
62522 msgstr "Alto"
62523
62524 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62526 #, c-format
62527 msgid "Top %s Most-circulated items"
62528 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
62529
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62532 #, c-format
62533 msgid "Top lists"
62534 msgstr "Top Liste"
62535
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62538 #, c-format
62539 msgid "Top page margin:"
62540 msgstr "Margine superiore della pagina:"
62541
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
62543 #, c-format
62544 msgid "Top text margin:"
62545 msgstr "Margine superiore del testo:"
62546
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
62548 #, fuzzy, c-format
62549 msgid "Topic expert"
62550 msgstr "Termine topico"
62551
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
62554 #, c-format
62555 msgid "Topics"
62556 msgstr "Argomenti"
62557
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62569 #, c-format
62570 msgid "Total"
62571 msgstr "Totale"
62572
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
62574 #, c-format
62575 msgid "Total "
62576 msgstr "Totale "
62577
62578 #. For the first occurrence,
62579 #. %1$s:  currency | html 
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62582 #, c-format
62583 msgid "Total (%s)"
62584 msgstr "Totale (%s)"
62585
62586 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62588 #, c-format
62589 msgid "Total (GST %s %%)"
62590 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62591
62592 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
62594 #, c-format
62595 msgid "Total (GST %s%%)"
62596 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62597
62598 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
62600 #, c-format
62601 msgid "Total (GST %s)"
62602 msgstr "Totale (IVA %s)"
62603
62604 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62606 #, c-format
62607 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62608 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
62609
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62611 #, c-format
62612 msgid "Total RRP"
62613 msgstr "Totale prezzo racc."
62614
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
62616 #, c-format
62617 msgid "Total amount outstanding:"
62618 msgstr "Totale multe restanti: "
62619
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
62621 #, c-format
62622 msgid "Total amount outstanding: "
62623 msgstr "Totale multe restanti: "
62624
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
62626 #, c-format
62627 msgid "Total amount payable:"
62628 msgstr "Totale da pagare:"
62629
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62631 #, c-format
62632 msgid "Total amount: "
62633 msgstr "Importo totale "
62634
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
62636 #, c-format
62637 msgid "Total article requests"
62638 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
62639
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62642 #, c-format
62643 msgid "Total available"
62644 msgstr "Totale disponibile"
62645
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62647 #, c-format
62648 msgid "Total bankable: "
62649 msgstr "Totale disponibile"
62650
62651 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62653 #, c-format
62654 msgid "Total bankable: %s"
62655 msgstr "Totale dovuto: %s"
62656
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62658 #, c-format
62659 msgid "Total checkouts"
62660 msgstr "Totale prestiti"
62661
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62663 #, c-format
62664 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62665 msgstr "Totale prestiti di ieri"
62666
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
62668 #, c-format
62669 msgid "Total checkouts:"
62670 msgstr "Totale prestiti:"
62671
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62674 #, c-format
62675 msgid "Total cost"
62676 msgstr "Costo totale"
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
62680 #, c-format
62681 msgid "Total current checkouts allowed"
62682 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
62683
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
62686 #, c-format
62687 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62688 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
62691 #, c-format
62692 msgid "Total due"
62693 msgstr "Totale dovuto"
62694
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
62696 #, c-format
62697 msgid "Total due if credit applied:"
62698 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
62699
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
62701 #, c-format
62702 msgid "Total due:"
62703 msgstr "Totale dovuto:"
62704
62705 #. %1$s:  fines | $Price 
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
62707 #, c-format
62708 msgid "Total due: %s"
62709 msgstr "Totale dovuto: %s"
62710
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
62712 #, c-format
62713 msgid "Total holds allowed"
62714 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
62715
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62717 #, c-format
62718 msgid "Total income (cash): "
62719 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62720
62721 #. For the first occurrence,
62722 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62723 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62726 #, c-format
62727 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62728 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
62732 #, c-format
62733 msgid "Total income: "
62734 msgstr "Entrate totali:"
62735
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62737 #, c-format
62738 msgid "Total items in group"
62739 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
62740
62741 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
62743 #, c-format
62744 msgid "Total items: %s"
62745 msgstr "Totale copie: %s"
62746
62747 #. SCRIPT
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62749 msgid "Total must be a number"
62750 msgstr "Il totale deve essere un numero"
62751
62752 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
62754 #, c-format
62755 msgid "Total number of results:"
62756 msgstr "Totale numero risultati:"
62757
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62759 #, c-format
62760 msgid "Total ordered"
62761 msgstr "Totale ordinato"
62762
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62764 #, c-format
62765 msgid "Total outgoing (cash): "
62766 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62767
62768 #. For the first occurrence,
62769 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62770 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62773 #, c-format
62774 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62775 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
62776
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
62778 #, c-format
62779 msgid "Total payable:"
62780 msgstr "Totale da pagare:"
62781
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62783 #, c-format
62784 msgid "Total spent"
62785 msgstr "Totale speso"
62786
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
62788 #, c-format
62789 msgid "Total tax exc."
62790 msgstr "Totale tasse"
62791
62792 #. For the first occurrence,
62793 #. %1$s:  currency | html 
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62797 #, c-format
62798 msgid "Total tax exc. (%s)"
62799 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
62800
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
62802 #, c-format
62803 msgid "Total tax inc."
62804 msgstr "Totale tasse inc."
62805
62806 #. For the first occurrence,
62807 #. %1$s:  currency | html 
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
62811 #, c-format
62812 msgid "Total tax inc. (%s)"
62813 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
62817 #, c-format
62818 msgid "Total: "
62819 msgstr "Totale: "
62820
62821 #. For the first occurrence,
62822 #. %1$s:  basket.total | $Price 
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
62825 #, c-format
62826 msgid "Total: %s "
62827 msgstr "Totale: %s "
62828
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62832 #, c-format
62833 msgid "Totals:"
62834 msgstr "Totali:"
62835
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
62838 #, c-format
62839 msgid "Transaction"
62840 msgstr "Transazione"
62841
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
62843 #, c-format
62844 msgid "Transaction date"
62845 msgstr "Data della transazione"
62846
62847 #. For the first occurrence,
62848 #. %1$s:  register.name | html 
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
62852 #, c-format
62853 msgid "Transaction history for %s"
62854 msgstr "Storico della circolazione per %s"
62855
62856 #. %1$s:  register.name | html 
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
62858 #, c-format
62859 msgid "Transaction history for %s "
62860 msgstr "Storico della circolazione per %s "
62861
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
62864 #, c-format
62865 msgid "Transaction library"
62866 msgstr "Biblioteca di transizione"
62867
62868 #. A
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
62871 msgid "Transaction logs"
62872 msgstr "Log di transazione"
62873
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
62875 #, c-format
62876 msgid "Transaction type"
62877 msgstr "Tipo transazione: "
62878
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
62882 #, c-format
62883 msgid "Transaction type:"
62884 msgstr "Tipo transazione:"
62885
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
62891 #, c-format
62892 msgid "Transactions"
62893 msgstr "Transazioni"
62894
62895 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
62897 #, c-format
62898 msgid "Transactions since %s"
62899 msgstr "Transazioni dal %s"
62900
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
62902 #, c-format
62903 msgid "Transactions to date"
62904 msgstr "Data della transazione"
62905
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
62915 #, c-format
62916 msgid "Transfer"
62917 msgstr "Trasferisci"
62918
62919 #. INPUT type=submit
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
62921 msgid "Transfer collection"
62922 msgstr "Trasferisci collezione"
62923
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
62926 #, c-format
62927 msgid "Transfer collection "
62928 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
62929
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
62931 #, c-format
62932 msgid ""
62933 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
62934 "Koha"
62935 msgstr ""
62936 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
62937 "Koha"
62938
62939 #. %1$s:  reser.diff | html 
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
62941 #, c-format
62942 msgid "Transfer is %s days late"
62943 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
62944
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
62946 #, c-format
62947 msgid "Transfer is not allowed for: "
62948 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
62949
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
62951 #, fuzzy, c-format
62952 msgid "Transfer items"
62953 msgstr "Copie trasferite"
62954
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
62956 #, c-format
62957 msgid "Transfer now? "
62958 msgstr "Trasferisci ora?"
62959
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
62961 #, c-format
62962 msgid "Transfer order"
62963 msgstr "Trasferisci ordine"
62964
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
62966 #, c-format
62967 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
62968 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
62969
62970 #. SCRIPT
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
62972 msgid "Transfer order to this basket?"
62973 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
62974
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
62976 #, c-format
62977 msgid "Transfer to"
62978 msgstr "Trasferisci a"
62979
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
62985 #, c-format
62986 msgid "Transfer to:"
62987 msgstr "Trasferisci a:"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
62990 #, c-format
62991 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
62992 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
62993
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
62995 #, c-format
62996 msgid "Transferred"
62997 msgstr "Trasferito"
62998
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63000 #, c-format
63001 msgid "Transferred from basket: "
63002 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
63003
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63005 #, c-format
63006 msgid "Transferred items"
63007 msgstr "Copie trasferite"
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63010 #, c-format
63011 msgid "Transferred to basket: "
63012 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
63013
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63015 #, c-format
63016 msgid "Transfers"
63017 msgstr "Trasferisci"
63018
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63020 #, c-format
63021 msgid "Transfers "
63022 msgstr "Trasferisci "
63023
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63025 #, c-format
63026 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63027 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63028
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63030 #, c-format
63031 msgid "Transfers are "
63032 msgstr "I trasferimenti sono "
63033
63034 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63036 #, c-format
63037 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63038 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
63039
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63041 #, c-format
63042 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63043 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63044
63045 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63047 #, c-format
63048 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63049 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
63050
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63053 #, c-format
63054 msgid "Transfers to receive"
63055 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
63056
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63058 #, c-format
63059 msgid "Transfers to receive "
63060 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
63061
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63063 #, c-format
63064 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63065 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63066
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63069 #, c-format
63070 msgid "Transfers to send"
63071 msgstr "Trasferimenti da inviare"
63072
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63074 #, c-format
63075 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63076 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63077
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63079 #, c-format
63080 msgid "Translate into other languages"
63081 msgstr "Traduci in altre lingue"
63082
63083 #. A
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63085 msgid "Translate item type %s"
63086 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
63087
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63090 #, c-format
63091 msgid "Translation"
63092 msgstr "Traduzioni"
63093
63094 #. SCRIPT
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63096 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63097 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
63098
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63100 #, fuzzy, c-format
63101 msgid "Translation manager"
63102 msgstr "Traduzioni:"
63103
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63105 #, fuzzy, c-format
63106 msgid "Translation manager assistant"
63107 msgstr "Traduzioni:"
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63110 #, c-format
63111 msgid "Translation manager:"
63112 msgstr "Traduzioni:"
63113
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63115 #, fuzzy, c-format
63116 msgid "Translation managers"
63117 msgstr "Traduzioni:"
63118
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63120 #, c-format
63121 msgid "Translation managers:"
63122 msgstr "Traduzioni:"
63123
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63125 #, c-format
63126 msgid "Translation:"
63127 msgstr "Traduzione:"
63128
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63130 #, c-format
63131 msgid "Translations"
63132 msgstr "Traduzioni"
63133
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63135 #, c-format
63136 msgid "Transport"
63137 msgstr "Trasporto"
63138
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63141 #, c-format
63142 msgid "Transport cost matrix"
63143 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
63144
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63146 #, c-format
63147 msgid "Transport cost matrix "
63148 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
63149
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63151 #, c-format
63152 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63153 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
63154
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63156 #, c-format
63157 msgid "Transport: "
63158 msgstr "Trasporto:"
63159
63160 #. SCRIPT
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63162 msgid "Travel and Places"
63163 msgstr "Travel and Places"
63164
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63167 #, c-format
63168 msgid "Treaties "
63169 msgstr "Trattati "
63170
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63172 #, c-format
63173 msgid "Try again"
63174 msgstr "Riprova"
63175
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63177 #, c-format
63178 msgid "Try again with a different barcode"
63179 msgstr "Prova un barcode differente"
63180
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63185 #, c-format
63186 msgid "Try another search"
63187 msgstr "Prova un'altra ricerca"
63188
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63195 #, c-format
63196 msgid "Tuesday"
63197 msgstr "Martedì"
63198
63199 #. SCRIPT
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63201 msgid "Tuesdays"
63202 msgstr "Martedì"
63203
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
63205 #, c-format
63206 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63207 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
63208
63209 #. SCRIPT
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63211 msgid "Turquoise"
63212 msgstr "Turchese"
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63215 #, fuzzy, c-format
63216 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63217 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63218
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63220 #, fuzzy, c-format
63221 msgid "Two-factor authentication code:"
63222 msgstr "Codice d'autenticazione"
63223
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63244 #, c-format
63245 msgid "Type"
63246 msgstr "Tipo"
63247
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63250 #, c-format
63251 msgid "Type:"
63252 msgstr "Tipo:"
63253
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63257 #, c-format
63258 msgid "Type: "
63259 msgstr "Tipo: "
63260
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63262 #, c-format
63263 msgid "UF"
63264 msgstr "Utilizzato per"
63265
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63267 #, c-format
63268 msgid "UKMARC"
63269 msgstr "UKMARC"
63270
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63272 #, c-format
63273 msgid "UNIMARC"
63274 msgstr "UNIMARC"
63275
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63277 #, c-format
63278 msgid "UPCA"
63279 msgstr "UPCA"
63280
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63282 #, c-format
63283 msgid "UPCE"
63284 msgstr "UPCE"
63285
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63287 #, c-format
63288 msgid "UPLOAD authorized value category"
63289 msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
63290
63291 #. SCRIPT
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63293 msgid "UPPERCASE"
63294 msgstr "MAIUSCOLO"
63295
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63297 #, c-format
63298 msgid "URL"
63299 msgstr "URL"
63300
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63302 #, c-format
63303 msgid "URL(s)"
63304 msgstr "URL(s)"
63305
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63307 #, c-format
63308 msgid "URL: "
63309 msgstr "URL: "
63310
63311 #. For the first occurrence,
63312 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63315 #, c-format
63316 msgid "URL: %s "
63317 msgstr "URL: %s"
63318
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63322 #, c-format
63323 msgid "URLs"
63324 msgstr "URLs"
63325
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63329 #, c-format
63330 msgid "US Inches"
63331 msgstr "pollici US"
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63334 #, c-format
63335 msgid "UTF-8 (Default)"
63336 msgstr "UTF-8 (Default)"
63337
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63339 #, c-format
63340 msgid "Uintah Library System, USA"
63341 msgstr "Uintah Library System, USA"
63342
63343 #. SCRIPT
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63345 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63346 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
63347
63348 #. For the first occurrence,
63349 #. SCRIPT
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63351 msgid "Unable to change status of note."
63352 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
63353
63354 #. For the first occurrence,
63355 #. SCRIPT
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63357 msgid "Unable to change status of problem report."
63358 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
63359
63360 #. SCRIPT
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63362 msgid "Unable to create enrollment!"
63363 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
63364
63365 #. SCRIPT
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63367 msgid "Unable to delete club!"
63368 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63371 #, c-format
63372 msgid "Unable to delete patron"
63373 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63376 #, c-format
63377 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63378 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
63379
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63381 #, c-format
63382 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63383 msgstr ""
63384 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
63385 "impostazioni correnti"
63386
63387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63388 #, c-format
63389 msgid "Unable to delete staff user"
63390 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
63391
63392 #. SCRIPT
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63394 msgid "Unable to delete template!"
63395 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63396
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63398 #, fuzzy, c-format
63399 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63400 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
63401
63402 #. For the first occurrence,
63403 #. SCRIPT
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
63406 msgid "Unable to save description"
63407 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
63408
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63410 #, c-format
63411 msgid "Unable to save image to database."
63412 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
63413
63414 #. SCRIPT
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63416 #, fuzzy
63417 msgid "Unable to update match choices"
63418 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63419
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63421 #, c-format
63422 msgid "Unapprove"
63423 msgstr "Non approvare"
63424
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63426 #, c-format
63427 msgid "Unarchive"
63428 msgstr "Decomprimi"
63429
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63431 #, c-format
63432 msgid "Unauthorized user "
63433 msgstr "Utente non autorizzato "
63434
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63436 #, c-format
63437 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63438 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
63439
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63441 #, c-format
63442 msgid "Uncertain"
63443 msgstr "Incerto"
63444
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63446 #, c-format
63447 msgid "Uncertain price: "
63448 msgstr "Prezzo incerto: "
63449
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63454 #, c-format
63455 msgid "Uncertain prices"
63456 msgstr "Prezzi incerti"
63457
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63459 #, c-format
63460 msgid "Uncertain prices "
63461 msgstr "Prezzi incerti "
63462
63463 #. %1$s:  booksellername | html 
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63465 #, c-format
63466 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63467 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:150
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:211
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
63474 #, c-format
63475 msgid "Unchanged"
63476 msgstr "Non cambiato."
63477
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63480 #, c-format
63481 msgid "Uncheck"
63482 msgstr "Deseleziona"
63483
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
63488 #, c-format
63489 msgid "Uncheck all"
63490 msgstr "Deseleziona tutto"
63491
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63495 #, c-format
63496 msgid "Undecided"
63497 msgstr "Non definito"
63498
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
63500 #, c-format
63501 msgid "Undef"
63502 msgstr "Non definito"
63503
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63508 #, c-format
63509 msgid "Undefined"
63510 msgstr "Non definito"
63511
63512 #. SCRIPT
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63514 msgid "Underline"
63515 msgstr "Sottolineato"
63516
63517 #. SCRIPT
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63519 msgid "Undo"
63520 msgstr "Annulla"
63521
63522 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63524 msgid "Undo import into catalog"
63525 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
63526
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63529 #, c-format
63530 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63531 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
63532
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63534 #, c-format
63535 msgid "Ungrouped baskets"
63536 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
63537
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63539 #, c-format
63540 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63541 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
63542
63543 #. %1$s:  message.error | html 
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
63545 #, fuzzy, c-format
63546 msgid "Unhandled error: %s"
63547 msgstr "%sErrore non previsto: %s %s %s %s %s "
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
63550 #, c-format
63551 msgid "Unhighlight"
63552 msgstr "Non evidenziare"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
63555 #, c-format
63556 msgid "Unified title"
63557 msgstr "Titolo uniforme"
63558
63559 #. For the first occurrence,
63560 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
63563 #, c-format
63564 msgid "Unified title: %s "
63565 msgstr "Titolo uniforme: %s"
63566
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
63568 #, c-format
63569 msgid "Uninstall"
63570 msgstr "Disinstalla"
63571
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63574 #, c-format
63575 msgid "Unique holiday"
63576 msgstr "Chiusura unica"
63577
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
63579 #, c-format
63580 msgid "Unique holidays"
63581 msgstr "Chiusura unica"
63582
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
63584 #, c-format
63585 msgid "Unique identifier: "
63586 msgstr "Identificatore univoco: "
63587
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63591 #, c-format
63592 msgid "Unit"
63593 msgstr "Unità:"
63594
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
63599 #, c-format
63600 msgid "Unit cost"
63601 msgstr "Costo unitario"
63602
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
63604 #, c-format
63605 msgid "Unit price"
63606 msgstr "Unit price"
63607
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
63609 #, c-format
63610 msgid "Unit: "
63611 msgstr "Unità: "
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63614 #, c-format
63615 msgid "Units per issue"
63616 msgstr "Unità per fascicolo"
63617
63618 #. SCRIPT
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63620 msgid "Units per issue is required"
63621 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
63622
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63624 #, c-format
63625 msgid "Units per issue: "
63626 msgstr "Unità per fascicolo: "
63627
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63630 #, c-format
63631 msgid "Units:"
63632 msgstr "Unità:"
63633
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63638 #, c-format
63639 msgid "Units: "
63640 msgstr "Unità: "
63641
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
63643 #, c-format
63644 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63645 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63646
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
63648 #, c-format
63649 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63650 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63651
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
63653 #, c-format
63654 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63655 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63656
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
63658 #, c-format
63659 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63660 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63661
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
63663 #, c-format
63664 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63665 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
63666
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
63668 #, c-format
63669 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63670 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
63671
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
63673 #, c-format
63674 msgid "Université de Lyon 3, France"
63675 msgstr "Université de Lyon 3, France"
63676
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
63678 #, c-format
63679 msgid "Université de Rennes 2, France"
63680 msgstr "Université de Rennes 2, France"
63681
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
63683 #, c-format
63684 msgid "Université de St Etienne, France"
63685 msgstr "Université de St Etienne, France"
63686
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:614
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
63695 #, c-format
63696 msgid "Unknown"
63697 msgstr "Sconosciuto"
63698
63699 #. %1$s:  location | html 
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
63701 #, fuzzy, c-format
63702 msgid "Unknown ('%s')"
63703 msgstr "Errore sconosciuto"
63704
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
63707 #, c-format
63708 msgid "Unknown error"
63709 msgstr "Errore Sconosciuto"
63710
63711 #. For the first occurrence,
63712 #. %1$s:  e | html 
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63715 #, fuzzy, c-format
63716 msgid "Unknown error '%s'."
63717 msgstr "Errore sconosciuto"
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63720 #, c-format
63721 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63722 msgstr ""
63723 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
63724 "all'amministratore."
63725
63726 #. %1$s:  errtype | html 
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63728 #, c-format
63729 msgid "Unknown error type %s."
63730 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63731
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
63733 #, c-format
63734 msgid "Unknown error."
63735 msgstr "Errore sconosciuto"
63736
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
63738 #, fuzzy, c-format
63739 msgid "Unknown filter"
63740 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63741
63742 #. %1$s:  job_type | html 
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
63744 #, fuzzy, c-format
63745 msgid "Unknown job type '%s'"
63746 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63747
63748 #. For the first occurrence,
63749 #. %1$s:  m.code | html 
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
63752 #, fuzzy, c-format
63753 msgid "Unknown message '%s'"
63754 msgstr "%s %s %sMessaggio sconosciuto '%s' %s "
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
63757 #, c-format
63758 msgid "Unknown not-for-loan status"
63759 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
63760
63761 #. %1$s:  op | html 
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
63763 #, fuzzy, c-format
63764 msgid "Unknown operation (%s) on"
63765 msgstr "Tag sconosciuto"
63766
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
63768 #, c-format
63769 msgid "Unknown plugin type "
63770 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
63771
63772 #. %1$s:  m.reason | html 
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63774 #, fuzzy, c-format
63775 msgid "Unknown reason '%s'"
63776 msgstr "Motivo sconosciuto"
63777
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
63779 #, c-format
63780 msgid "Unknown record"
63781 msgstr "Record sconosciuto"
63782
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63786 #, c-format
63787 msgid "Unknown record "
63788 msgstr "Record sconosciuto "
63789
63790 #. SCRIPT
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63792 msgid "Unknown record type, cannot import"
63793 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
63794
63795 #. %1$s:  report.status | html 
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
63797 #, fuzzy, c-format
63798 msgid "Unknown status (%s)"
63799 msgstr "Tag sconosciuto"
63800
63801 #. SCRIPT
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63803 msgid "Unknown subfield"
63804 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63805
63806 #. SCRIPT
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63808 msgid "Unknown tag"
63809 msgstr "Tag sconosciuto"
63810
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
63812 #, c-format
63813 msgid "Unknown type"
63814 msgstr "Tipo sconosciuto"
63815
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
63817 #, fuzzy, c-format
63818 msgid "Unknown usage"
63819 msgstr "Tag sconosciuto"
63820
63821 #. %1$s:  w | html 
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
63823 #, fuzzy, c-format
63824 msgid "Unknown warning \"%s\""
63825 msgstr "Tag sconosciuto"
63826
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
63839 #, c-format
63840 msgid "Unlimited"
63841 msgstr "Illimitato"
63842
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
63844 #, c-format
63845 msgid "Unpacking completed"
63846 msgstr "Decompressione completata"
63847
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
63849 #, c-format
63850 msgid "Unreceived orders"
63851 msgstr "Ordini non ricevuti"
63852
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
63854 #, fuzzy, c-format
63855 msgid "Unrecognized error!"
63856 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
63857
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
63860 #, c-format
63861 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
63862 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
63863
63864 #. SCRIPT
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63866 msgid "Unrecognized patron (%s)"
63867 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
63868
63869 #. SPAN
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
63876 msgid "Unresolved claims"
63877 msgstr "Solletici non risolti"
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
63881 #, c-format
63882 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
63883 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
63884
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
63886 #, c-format
63887 msgid "Unset"
63888 msgstr "Pulisci"
63889
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
63891 #, c-format
63892 msgid "Unset Gone no address for this patron"
63893 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
63894
63895 #. IMG
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
63897 msgid "Unset lowest priority"
63898 msgstr "Togli la priorità più bassa"
63899
63900 #. %1$s:  ELSE 
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
63902 #, c-format
63903 msgid "Unsuspend %s "
63904 msgstr "Non sospeso%s "
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
63908 #, c-format
63909 msgid "Until date: "
63910 msgstr "Fino al: "
63911
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:348
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63920 #, c-format
63921 msgid "Update"
63922 msgstr "Aggiorna"
63923
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
63925 #, c-format
63926 msgid "Update "
63927 msgstr "Aggiorna"
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
63930 #, fuzzy, c-format
63931 msgid "Update Elasticsearch index"
63932 msgstr "Elasticsearch: "
63933
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
63937 #, c-format
63938 msgid "Update SQL"
63939 msgstr "Aggiorna SQL"
63940
63941 #. INPUT type=submit
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
63943 msgid "Update adjustments"
63944 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
63945
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
63947 #, c-format
63948 msgid "Update all sub funds with this owner "
63949 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
63953 #, c-format
63954 msgid "Update child to adult patron"
63955 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
63956
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
63958 #, c-format
63959 msgid "Update errors :"
63960 msgstr "Errori di update:"
63961
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
63964 #, c-format
63965 msgid "Update existing or add new"
63966 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
63967
63968 #. INPUT type=submit name=submit
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
63970 msgid "Update hold(s)"
63971 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
63972
63973 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
63975 #, c-format
63976 msgid "Update item types with: %s "
63977 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
63978
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
63980 #, c-format
63981 msgid "Update manager"
63982 msgstr "Aggiorna gestore"
63983
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
63985 #, c-format
63986 msgid "Update patron records"
63987 msgstr "Aggiorna i record utente"
63988
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
63990 #, c-format
63991 msgid "Update patron records "
63992 msgstr "Aggiorna i record utente "
63993
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
63995 #, c-format
63996 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63997 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63998
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64000 #, c-format
64001 msgid "Update report :"
64002 msgstr "Aggiorna report :"
64003
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64005 #, c-format
64006 msgid "Update succeeded"
64007 msgstr "Aggiornamento OK"
64008
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64010 #, c-format
64011 msgid "Update your database"
64012 msgstr "Aggiorna il database"
64013
64014 #. INPUT type=submit
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64016 msgid "Update your statistics usage"
64017 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
64018
64019 #. %1$s:  name | html 
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64021 #, c-format
64022 msgid "Update: %s"
64023 msgstr "Aggiorna: %s"
64024
64025 #. %1$s:  name | html 
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64027 #, c-format
64028 msgid "Update: %s "
64029 msgstr "Aggiorna: %s "
64030
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64033 #, c-format
64034 msgid "Updated"
64035 msgstr "Aggiornato"
64036
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64038 #, c-format
64039 msgid "Updated SQL"
64040 msgstr "Aggiornato SQL"
64041
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64043 #, c-format
64044 msgid "Updated between:"
64045 msgstr "Aggiornata tra il:"
64046
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64051 #, c-format
64052 msgid "Updated on"
64053 msgstr "Aggiornato il"
64054
64055 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64057 #, c-format
64058 msgid "Updated on %s"
64059 msgstr "Aggiornato il %s"
64060
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64062 #, c-format
64063 msgid "Updated on:"
64064 msgstr "Aggiornato il:"
64065
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64067 #, c-format
64068 msgid "Updated:"
64069 msgstr "Aggiornato:"
64070
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64072 #, c-format
64073 msgid "Updating database structure"
64074 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
64075
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
64077 #, c-format
64078 msgid "Upgrade"
64079 msgstr "Aggiorna"
64080
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64096 #, c-format
64097 msgid "Upload"
64098 msgstr "Carica"
64099
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64101 #, c-format
64102 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64103 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64104
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64106 #, c-format
64107 msgid "Upload Koha plugin"
64108 msgstr "Carica Koha plugin"
64109
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64112 #, c-format
64113 msgid "Upload a file"
64114 msgstr "Carica un file"
64115
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64117 #, c-format
64118 msgid "Upload a file to stage"
64119 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
64120
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64122 #, c-format
64123 msgid "Upload additional images for patron cards"
64124 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
64125
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64127 #, c-format
64128 msgid "Upload an image file: "
64129 msgstr "Carica un file di immagine: "
64130
64131 #. %1$s:  IF itemnumber 
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64133 #, c-format
64134 msgid "Upload an image file: %s "
64135 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
64136
64137 #. SCRIPT
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
64139 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64140 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
64141
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64143 #, c-format
64144 msgid "Upload another KOC file"
64145 msgstr "Carica un altro file KOC"
64146
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64148 #, c-format
64149 msgid "Upload any file"
64150 msgstr "Carica qualsiasi file"
64151
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64153 #, c-format
64154 msgid "Upload any file "
64155 msgstr "Carica qualsiasi file "
64156
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64158 #, c-format
64159 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64160 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
64161
64162 #. %1$s:  biblionumber | html 
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64164 #, c-format
64165 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64166 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
64167
64168 #. %1$s:  itemnumber | html 
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64170 #, c-format
64171 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64172 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
64173
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64175 #, c-format
64176 msgid "Upload directory"
64177 msgstr "Directory di upload"
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64180 #, c-format
64181 msgid "Upload directory: "
64182 msgstr "Directory di upload:"
64183
64184 #. INPUT type=submit name=upload
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64190 #, c-format
64191 msgid "Upload file"
64192 msgstr "Carica il file"
64193
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64197 #, c-format
64198 msgid "Upload file:"
64199 msgstr "Carica il file:"
64200
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64203 #, c-format
64204 msgid "Upload image"
64205 msgstr "Carica immagine"
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64211 #, c-format
64212 msgid "Upload local cover image"
64213 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
64214
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64216 #, c-format
64217 msgid "Upload local cover image "
64218 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64219
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64221 #, fuzzy, c-format
64222 msgid "Upload local cover image for "
64223 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64224
64225 #. %1$s:  itemnumber | html 
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64227 #, fuzzy, c-format
64228 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64229 msgstr ""
64230 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
64231
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64233 #, c-format
64234 msgid "Upload local cover images "
64235 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
64236
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64238 #, c-format
64239 msgid "Upload more images"
64240 msgstr "Carica altre immagini"
64241
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64244 #, c-format
64245 msgid "Upload new file"
64246 msgstr "Carica nuovi files"
64247
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64249 #, c-format
64250 msgid "Upload new files"
64251 msgstr "Carica nuovi files"
64252
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64254 #, c-format
64255 msgid "Upload offline circulation data"
64256 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
64257
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64259 #, c-format
64260 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64261 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
64262
64263 #. %1$s:  f.backend | html 
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
64265 #, fuzzy, c-format
64266 msgid "Upload parsed using %s"
64267 msgstr "Carica le immagini utente"
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64273 #, c-format
64274 msgid "Upload patron images"
64275 msgstr "Carica le immagini utente"
64276
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64278 #, c-format
64279 msgid "Upload patron images "
64280 msgstr "Carica le immagini utente "
64281
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64283 #, c-format
64284 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64285 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64286
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64288 #, c-format
64289 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64290 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64291
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64293 #, c-format
64294 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64295 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64296
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64298 #, fuzzy, c-format
64299 msgid "Upload patron photo"
64300 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
64301
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64303 #, c-format
64304 msgid "Upload photo"
64305 msgstr "Carica una foto"
64306
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64309 #, c-format
64310 msgid "Upload plugin"
64311 msgstr "Carica un plugin"
64312
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64314 #, c-format
64315 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64316 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64317
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64319 #, c-format
64320 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64321 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64324 #, c-format
64325 msgid "Upload plugins "
64326 msgstr "Carica plugin "
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64332 #, c-format
64333 msgid "Upload progress: "
64334 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
64335
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
64337 #, c-format
64338 msgid "Upload quotes"
64339 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64340
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64342 #, c-format
64343 msgid "Upload results "
64344 msgstr "Carica risultati "
64345
64346 #. For the first occurrence,
64347 #. SCRIPT
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64351 msgid "Upload status: "
64352 msgstr "Aggiornamento status:"
64353
64354 #. For the first occurrence,
64355 #. SCRIPT
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64358 msgid "Upload status: Cancelled "
64359 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
64360
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64362 #, c-format
64363 msgid "Upload transactions"
64364 msgstr "Carica transazioni"
64365
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64369 #, c-format
64370 msgid "Uploaded"
64371 msgstr "Caricato"
64372
64373 #. SCRIPT
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64375 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64376 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
64377
64378 #. SCRIPT
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
64380 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64381 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
64382
64383 #. SCRIPT
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64385 msgid "Upper Alpha"
64386 msgstr "Maiuscole"
64387
64388 #. SCRIPT
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64390 msgid "Upper Roman"
64391 msgstr "Romani maiuscoli"
64392
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
64394 #, c-format
64395 msgid "Upper age limit"
64396 msgstr "Limite superiore di età"
64397
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
64400 #, c-format
64401 msgid "Upperage limit: "
64402 msgstr "Limite di età superiore: "
64403
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64405 #, c-format
64406 msgid "Uppercase"
64407 msgstr "Maiuscolo"
64408
64409 #. SCRIPT
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64411 msgid "Url"
64412 msgstr "Url"
64413
64414 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64416 #, c-format
64417 msgid "Url: %s"
64418 msgstr "Url: %s"
64419
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64421 #, c-format
64422 msgid "Usage"
64423 msgstr "Utilizzo"
64424
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64426 #, c-format
64427 msgid "Usage statistics "
64428 msgstr "Statistiche di utilizzo "
64429
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64432 #, c-format
64433 msgid "Usage: "
64434 msgstr "Utilizzo: "
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64437 #, c-format
64438 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64439 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
64440
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64443 #, c-format
64444 msgid "Use a barcode file"
64445 msgstr "Usa un file di codice a barre"
64446
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64449 #, c-format
64450 msgid "Use a file"
64451 msgstr "Usa un file"
64452
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64455 #, c-format
64456 msgid "Use a file "
64457 msgstr "Usa un file "
64458
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64460 #, c-format
64461 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64462 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
64463
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64465 #, c-format
64466 msgid "Use a file of card numbers"
64467 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
64468
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64470 #, c-format
64471 msgid "Use a patron list"
64472 msgstr "Usa una lista utenti"
64473
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64475 #, c-format
64476 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64477 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
64478
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64480 #, c-format
64481 msgid ""
64482 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64483 "rules, they will be deleted without warning!"
64484 msgstr ""
64485 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
64486 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
64487
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1024
64489 #, fuzzy, c-format
64490 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
64491 msgstr "Togli la multa per copia persa"
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
64494 #, fuzzy, c-format
64495 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64496 msgstr ""
64497 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
64498 "prestito scaduto"
64499
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1022
64501 #, fuzzy, c-format
64502 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64503 msgstr ""
64504 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
64505 "scaduto"
64506
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1018
64508 #, fuzzy, c-format
64509 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64510 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
64511
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64513 #, c-format
64514 msgid "Use default values"
64515 msgstr "Valori di default"
64516
64517 #. INPUT type=submit
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64519 msgid "Use existing"
64520 msgstr "Usa esistente"
64521
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64523 #, c-format
64524 msgid "Use existing record"
64525 msgstr "Usa il record esistente"
64526
64527 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64529 msgid "Use for MARC exports"
64530 msgstr "Usa per export iso2709"
64531
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64533 #, c-format
64534 msgid "Use for OPAC search groups"
64535 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64536
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64539 #, c-format
64540 msgid "Use for OPAC search groups "
64541 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64542
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64544 #, c-format
64545 msgid "Use for staff search groups"
64546 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
64547
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64550 #, c-format
64551 msgid "Use for staff search groups "
64552 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
64555 #, c-format
64556 msgid ""
64557 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64558 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64559 msgstr ""
64560 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
64561 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
64562 "solo le SELECT. "
64563
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64565 #, c-format
64566 msgid "Use report plugins "
64567 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
64568
64569 #. INPUT type=submit name=submit
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64573 #, c-format
64574 msgid "Use saved"
64575 msgstr "Usa un report salvato"
64576
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64578 #, c-format
64579 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64580 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
64581
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64583 #, c-format
64584 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64585 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
64586
64587 #. SPAN
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
64590 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64591 msgstr ""
64592 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
64593 "di chiusura"
64594
64595 #. SPAN
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
64598 msgid ""
64599 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
64600 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64601 msgstr ""
64602 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
64603 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
64604 "al prossimo giorno di apertura"
64605
64606 #. SPAN
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
64609 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64610 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
64611
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
64613 #, c-format
64614 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64615 msgstr ""
64616 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64617 "nei reports."
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
64620 #, c-format
64621 msgid ""
64622 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
64623 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
64624 "writing custom SQL reports."
64625 msgstr ""
64626 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
64627 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
64628 "scrittura di comandi SQL."
64629
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
64631 #, c-format
64632 msgid ""
64633 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64634 msgstr ""
64635 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64636 "nei tuoi reports."
64637
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
64639 #, c-format
64640 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64641 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
64642
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
64644 #, c-format
64645 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64646 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
64647
64648 #. SPAN
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
64651 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64652 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
64653
64654 #. For the first occurrence,
64655 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
64658 #, c-format
64659 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64660 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
64661
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
64664 #, c-format
64665 msgid "Use tool plugins "
64666 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
64667
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64669 #, c-format
64670 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64671 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
64672
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
64680 #, fuzzy, c-format
64681 msgid "UseRecalls"
64682 msgstr "CancellaRichiama "
64683
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
64685 #, c-format
64686 msgid "UseTransportCostMatrix"
64687 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64688
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64690 #, c-format
64691 msgid "Used"
64692 msgstr "Utilizzato"
64693
64694 #. ABBR
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64696 msgid "Used For"
64697 msgstr "Utilizzato per"
64698
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
64701 #, c-format
64702 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64703 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
64704
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64706 #, c-format
64707 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64708 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
64709
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
64713 #, c-format
64714 msgid "Used in"
64715 msgstr "Utilizzato"
64716
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
64718 #, c-format
64719 msgid ""
64720 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
64721 "status. Similar to NOT_LOAN"
64722 msgstr ""
64723 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
64724 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
64725
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
64727 #, c-format
64728 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64729 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
64732 #, c-format
64733 msgid ""
64734 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
64735 "type for devices like lockers and sorters."
64736 msgstr ""
64737 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
64738 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
64739
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
64741 #, c-format
64742 msgid "Used: "
64743 msgstr "Utilizzato:"
64744
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64746 #, c-format
64747 msgid "Useful resources"
64748 msgstr "Risorse utili"
64749
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
64751 #, c-format
64752 msgid "Useless without upload_general_files"
64753 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
64754
64755 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64756 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64758 #, c-format
64759 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64760 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
64761
64762 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64763 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64765 #, c-format
64766 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64767 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
64768
64769 #. SCRIPT
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64771 msgid "User Defined"
64772 msgstr "Definito dall'utente"
64773
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
64777 #, c-format
64778 msgid "User category"
64779 msgstr "Categoria utente"
64780
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64783 #, c-format
64784 msgid "User name: "
64785 msgstr "Nome utente: "
64786
64787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
64788 #, c-format
64789 msgid "Userid"
64790 msgstr "Userid:"
64791
64792 #. %1$s:  e.userid | html 
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64794 #, c-format
64795 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64796 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64799 #, c-format
64800 msgid "Userid: "
64801 msgstr "Userid: "
64802
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
64809 #, c-format
64810 msgid "Username"
64811 msgstr "Username"
64812
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
64814 #, c-format
64815 msgid "Username/password already exists."
64816 msgstr "La username/password esiste già"
64817
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
64821 #, c-format
64822 msgid "Username:"
64823 msgstr "Username:"
64824
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64828 #, c-format
64829 msgid "Username: "
64830 msgstr "Username: "
64831
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
64833 #, c-format
64834 msgid "Users:"
64835 msgstr "Utenti:"
64836
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
64838 #, c-format
64839 msgid "Using RabbitMQ"
64840 msgstr "Uso di RabbitMQ"
64841
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
64843 #, c-format
64844 msgid "Using SQL polling"
64845 msgstr "Uso dell' SQL polling"
64846
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
64849 #, c-format
64850 msgid "Using framework:"
64851 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
64854 #, c-format
64855 msgid "Using the following CSV profile: "
64856 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
64857
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
64859 #, c-format
64860 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
64861 msgstr ""
64862 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
64863 "visualizzare in OPAC"
64864
64865 #. SCRIPT
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64867 msgid "V Align"
64868 msgstr "Allineamento verticale"
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
64872 #, c-format
64873 msgid "VHS tape / Videocassette"
64874 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
64875
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
64877 #, c-format
64878 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
64879 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
64880
64881 #. SCRIPT
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64883 msgid "Valid"
64884 msgstr "Valido"
64885
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
64887 #, c-format
64888 msgid "Validated"
64889 msgstr "Convalidato"
64890
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
64895 #, c-format
64896 msgid "Value"
64897 msgstr "Valore"
64898
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
64901 #, c-format
64902 msgid "Value: "
64903 msgstr "Valore: "
64904
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
64906 #, c-format
64907 msgid "Values"
64908 msgstr "Valori"
64909
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
64911 #, c-format
64912 msgid "Values are comma-separated."
64913 msgstr "I valori sono separati da virgola."
64914
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
64916 #, c-format
64917 msgid ""
64918 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
64919 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
64920 "is limited to 200 characters"
64921 msgstr ""
64922 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
64923 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
64924 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
64925
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
64927 #, c-format
64928 msgid ""
64929 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
64930 "used for statistical purposes"
64931 msgstr ""
64932 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
64933 "usato a fini statistici"
64934
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
64936 #, c-format
64937 msgid ""
64938 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
64939 "used for statistical purposes"
64940 msgstr ""
64941 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
64942 "usato a fini statistici"
64943
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
64945 #, c-format
64946 msgid "Vanier College, Canada"
64947 msgstr "Vanier College, Canada"
64948
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
64950 #, c-format
64951 msgid "Variable name:"
64952 msgstr "Nome della variabile:"
64953
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
64955 #, c-format
64956 msgid "Variable options:"
64957 msgstr "Opzioni della variabile:"
64958
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
64960 #, c-format
64961 msgid "Variable type:"
64962 msgstr "Tipi di variabile:"
64963
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
64966 #, c-format
64967 msgid "Variable: "
64968 msgstr "Variabile: "
64969
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
64988 #, c-format
64989 msgid "Vendor"
64990 msgstr "Fornitore"
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
64993 #, c-format
64994 msgid "Vendor "
64995 msgstr "Fornitore "
64996
64997 #. %1$s:  name | html 
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
64999 #, c-format
65000 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65001 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
65002
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65004 #, c-format
65005 msgid "Vendor EDI accounts"
65006 msgstr "Account EDI del fornitore"
65007
65008 #. A
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
65010 msgid "Vendor detail page"
65011 msgstr "Dettagli fornitore"
65012
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65014 #, c-format
65015 msgid "Vendor details"
65016 msgstr "Dettagli fornitore"
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65019 #, c-format
65020 msgid "Vendor invoice number: "
65021 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65024 #, c-format
65025 msgid "Vendor invoice:"
65026 msgstr "Fattura del fornitore:"
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65029 #, c-format
65030 msgid "Vendor is:"
65031 msgstr "Il fornitore è:"
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65034 #, c-format
65035 msgid "Vendor is: "
65036 msgstr "Il fornitore è: "
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65039 #, c-format
65040 msgid "Vendor name: "
65041 msgstr "Nome del fornitore: "
65042
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65044 #, c-format
65045 msgid "Vendor not found"
65046 msgstr "Fornitore non trovato"
65047
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65049 #, c-format
65050 msgid "Vendor not found."
65051 msgstr "Fornitore non trovato"
65052
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65057 #, c-format
65058 msgid "Vendor note"
65059 msgstr "Nota del fornitore"
65060
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65063 #, c-format
65064 msgid "Vendor note:"
65065 msgstr "Nota del fornitore"
65066
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65076 #, c-format
65077 msgid "Vendor note: "
65078 msgstr "Nota del fornitore: "
65079
65080 #. SCRIPT
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65082 msgid "Vendor price must be a number"
65083 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
65084
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65086 #, c-format
65087 msgid "Vendor price: "
65088 msgstr "Prezzo del fornitore: "
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65091 #, c-format
65092 msgid "Vendor search"
65093 msgstr "Ricerca del fornitore"
65094
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65096 #, c-format
65097 msgid "Vendor search results"
65098 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
65099
65100 #. %1$s:  count | html 
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65102 #, c-format
65103 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65104 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65105
65106 #. %1$s:  count | html 
65107 #. %2$s:  supplier | html 
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65109 #, c-format
65110 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65111 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65112
65113 #. %1$s:  count | html 
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65115 #, c-format
65116 msgid "Vendor search: %s results found"
65117 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65118
65119 #. %1$s:  count | html 
65120 #. %2$s:  supplier | html 
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65122 #, c-format
65123 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65124 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65125
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65136 #, c-format
65137 msgid "Vendor:"
65138 msgstr "Fornitore:"
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:85
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65150 #, c-format
65151 msgid "Vendor: "
65152 msgstr "Fornitore: "
65153
65154 #. %1$s:  suppliername | html 
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65156 #, c-format
65157 msgid "Vendor: %s"
65158 msgstr "Fornitore: %s"
65159
65160 #. INPUT type=submit
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65162 #, fuzzy
65163 msgid "Verify code"
65164 msgstr "Codice utente"
65165
65166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65167 #, c-format
65168 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65169 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
65170
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65172 #, c-format
65173 msgid "Verify you want to delete patrons"
65174 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
65175
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65177 #, c-format
65178 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65179 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65180
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
65183 #, c-format
65184 msgid "Verovio"
65185 msgstr "Verovio"
65186
65187 #. SCRIPT
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65189 msgid "Version"
65190 msgstr "Versione"
65191
65192 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65194 #, c-format
65195 msgid "Version: %s "
65196 msgstr "Versione: %s "
65197
65198 #. SCRIPT
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65200 msgid "Vertical space"
65201 msgstr "Spazio verticale"
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65207 #, c-format
65208 msgid "Vertical: "
65209 msgstr "Verticale: "
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65212 #, fuzzy, c-format
65213 msgid "Video stream not available."
65214 msgstr "indice non disponibile"
65215
65216 #. INPUT type=submit
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65222 #, c-format
65223 msgid "View"
65224 msgstr "Visualizza"
65225
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65227 #, c-format
65228 msgid "View "
65229 msgstr "Visualizza "
65230
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65232 #, c-format
65233 msgid "View ILL availability plugins"
65234 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
65235
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65237 #, c-format
65238 msgid "View ILL requests"
65239 msgstr "Vedi richieste ILL"
65240
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65243 #, c-format
65244 msgid "View MARC"
65245 msgstr "Visualizza MARC"
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65248 #, c-format
65249 msgid "View MARC conversion plugins"
65250 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
65251
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65253 #, c-format
65254 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65255 msgstr ""
65256 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
65257 "per tipo di copia"
65258
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65260 #, c-format
65261 msgid "View all"
65262 msgstr "Vedi tutti"
65263
65264 #. %1$s:  LINE.title | html 
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65266 #, c-format
65267 msgid "View all %s preferences"
65268 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
65269
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65271 #, fuzzy, c-format
65272 msgid "View all baskets"
65273 msgstr "Vedi raccoglitore"
65274
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65276 #, c-format
65277 msgid "View all libraries"
65278 msgstr "Tutte le biblioteche"
65279
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65281 #, c-format
65282 msgid "View all plugins"
65283 msgstr "Vedi tutti i plugin"
65284
65285 #. I
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65287 #, fuzzy
65288 msgid "View authority record"
65289 msgstr "Record di authority"
65290
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65292 #, c-format
65293 msgid "View basket"
65294 msgstr "Vedi raccoglitore"
65295
65296 #. SCRIPT
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65298 msgid "View biblio details"
65299 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
65300
65301 #. A
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65305 msgid "View borrower details"
65306 msgstr "Vedi i dettagli utente"
65307
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65309 #, c-format
65310 msgid "View cash takings for the current library"
65311 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
65312
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65314 #, c-format
65315 msgid "View course"
65316 msgstr "Vedi corso"
65317
65318 #. A
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:947
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65325 #, c-format
65326 msgid "View detail of the enqueued job"
65327 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
65328
65329 #. INPUT type=submit name=submit
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65333 #, c-format
65334 msgid "View dictionary"
65335 msgstr "Visualizza dizionario"
65336
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65338 #, c-format
65339 msgid "View existing record"
65340 msgstr "Guarda il record esistente"
65341
65342 #. A
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65345 msgid "View funds for %s"
65346 msgstr "Vedi fondi per %s"
65347
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
65349 #, c-format
65350 msgid "View invoice"
65351 msgstr "Vedi fattura"
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
65354 #, c-format
65355 msgid "View item's checkout history"
65356 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65359 #, c-format
65360 msgid "View message"
65361 msgstr "Vedi messaggio"
65362
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
65364 #, c-format
65365 msgid "View note"
65366 msgstr "Vedi nota"
65367
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65369 #, c-format
65370 msgid "View online payment plugins"
65371 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
65372
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
65374 #, fuzzy, c-format
65375 msgid "View patron"
65376 msgstr "Nuovo utente "
65377
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65379 #, c-format
65380 msgid ""
65381 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65382 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65383 msgstr ""
65384 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
65385 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
65386 "biblioteche."
65387
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65389 #, c-format
65390 msgid "View patron record"
65391 msgstr "Vedi il record utente"
65392
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65394 #, c-format
65395 msgid "View pending offline circulation actions"
65396 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65399 #, c-format
65400 msgid "View plugins by class "
65401 msgstr "Vedi i plugin per classe "
65402
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
65405 #, c-format
65406 msgid "View record"
65407 msgstr "Visualizza il record"
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65410 #, c-format
65411 msgid "View report plugins"
65412 msgstr "Vedi i plugin per i report"
65413
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:75
65415 #, c-format
65416 msgid "View restrictions"
65417 msgstr "Vedi restrizioni"
65418
65419 #. INPUT type=submit
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65421 msgid "View spine label"
65422 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
65423
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65425 #, c-format
65426 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
65427 msgstr ""
65428 "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
65429
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65431 #, c-format
65432 msgid "View subfields"
65433 msgstr "Vedi i sottocampi"
65434
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65437 #, c-format
65438 msgid "View the merged record."
65439 msgstr "Visualizza il record fuso."
65440
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65442 #, c-format
65443 msgid "View tool plugins"
65444 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
65445
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65447 #, c-format
65448 msgid "View transaction history for the current cash register"
65449 msgstr ""
65450 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
65451 "corrente"
65452
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65454 #, c-format
65455 msgid "View, manage and cancel background jobs."
65456 msgstr "Vedi, gestisci e cancella processi in background."
65457
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65459 #, c-format
65460 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65461 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
65462
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65465 #, c-format
65466 msgid "Viewed"
65467 msgstr "Visualizzato"
65468
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65470 #, c-format
65471 msgid "Viewing suggestions for library:"
65472 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
65473
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
65475 #, c-format
65476 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65477 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
65478
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
65480 #, c-format
65481 msgid "Virginia Tech, USA"
65482 msgstr "Virginia Tech, USA"
65483
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65485 #, fuzzy, c-format
65486 msgid "Virtual machine maintainer"
65487 msgstr "Release Maintainer:"
65488
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
65490 #, c-format
65491 msgid "Visibility: "
65492 msgstr "Visibilità: "
65493
65494 #. SCRIPT
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65496 msgid "Visual aids"
65497 msgstr "Supporti visivi"
65498
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65500 #, c-format
65501 msgid "Void payment"
65502 msgstr "Pagamento vuoto"
65503
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
65505 #, c-format
65506 msgid "Vol no."
65507 msgstr "Vol. no."
65508
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65513 #, c-format
65514 msgid "Volume"
65515 msgstr "Volume"
65516
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
65523 #, c-format
65524 msgid "Volume:"
65525 msgstr "Volume:"
65526
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65530 #, c-format
65531 msgid "WARNING:"
65532 msgstr "WARNING:"
65533
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65535 #, c-format
65536 msgid "WELCOME notice is used"
65537 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
65538
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
65540 #, fuzzy, c-format
65541 msgid "Wait for pickup at"
65542 msgstr "Copia disponibile per il prelievo"
65543
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65547 #, c-format
65548 msgid "Waiting"
65549 msgstr "In attesa"
65550
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65552 #, c-format
65553 msgid "Waiting "
65554 msgstr "In attesa "
65555
65556 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
65557 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
65559 #, fuzzy, c-format
65560 msgid "Waiting at %s since %s"
65561 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65562
65563 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65564 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65565 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65566 #. %4$s:  END 
65567 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65569 #, c-format
65570 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65571 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65572
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65575 #, c-format
65576 msgid "Waiting date"
65577 msgstr "Data attesa"
65578
65579 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
65581 #, fuzzy, c-format
65582 msgid "Waiting on hold (%s)"
65583 msgstr "Prenotazioni esistenti"
65584
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
65586 #, c-format
65587 msgid "Waiting since"
65588 msgstr "In attesa dal"
65589
65590 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
65592 #, fuzzy, c-format
65593 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65594 msgstr "%s %s Non prestabile (%s)%s %s In prenotazione (%s)%s "
65595
65596 #. SCRIPT
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65598 msgid "Warn"
65599 msgstr "Avvertimento"
65600
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
65635 #, c-format
65636 msgid "Warning"
65637 msgstr "Avvertimento"
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
65640 #, c-format
65641 msgid "Warning at (%%): "
65642 msgstr "Attenzione a (%%): "
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
65645 #, c-format
65646 msgid "Warning at (amount): "
65647 msgstr "Attenzione a (somma): "
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65650 #, c-format
65651 msgid "Warning regarding current user"
65652 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
65653
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65655 #, c-format
65656 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65657 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
65658
65659 #. %1$s:  encumbrance | html 
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65661 #, c-format
65662 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65663 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
65664
65665 #. %1$s:  expenditure | html 
65666 #. %2$s:  IF (currency) 
65667 #. %3$s:  currency | html 
65668 #. %4$s:  END 
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65670 #, c-format
65671 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65672 msgstr ""
65673 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
65674 "fondo."
65675
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
65678 #, c-format
65679 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65680 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
65681
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
65683 #, c-format
65684 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65685 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
65686
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
65689 #, c-format
65690 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65691 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
65692
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
65694 #, c-format
65695 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65696 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
65697
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
65699 #, c-format
65700 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65701 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
65704 #, c-format
65705 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65706 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
65710 #, c-format
65711 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65712 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
65713
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
65715 #, c-format
65716 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65717 msgstr ""
65718 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
65721 #, c-format
65722 msgid ""
65723 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
65724 "created."
65725 msgstr ""
65726 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
65727 "create."
65728
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
65734 #, c-format
65735 msgid "Warning:"
65736 msgstr "Avvertimento:"
65737
65738 #. For the first occurrence,
65739 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65740 #. %2$s:  message.current_version | html 
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
65743 #, c-format
65744 msgid ""
65745 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
65746 "I'll try my best."
65747 msgstr ""
65748 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
65749 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
65750
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
65752 #, c-format
65753 msgid ""
65754 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
65755 "own risk. "
65756 msgstr ""
65757 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
65758 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65759
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
65761 #, c-format
65762 msgid ""
65763 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
65764 "own risk. "
65765 msgstr ""
65766 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
65767 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65768
65769 #. A
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
65771 msgid ""
65772 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
65773 "numbers of overdue items."
65774 msgstr ""
65775 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
65776 "ritardo."
65777
65778 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65780 #, c-format
65781 msgid ""
65782 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65783 msgstr ""
65784 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
65785 "copia. Non posso fare la restituzione"
65786
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65788 #, c-format
65789 msgid "Warning: no barcodes were found"
65790 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
65791
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65793 #, c-format
65794 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65795 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
65796
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
65798 #, c-format
65799 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65800 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
65801
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65803 #, c-format
65804 msgid "Washoe County Library System, USA"
65805 msgstr "Washoe County Library System, USA"
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65808 #, c-format
65809 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65810 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
65811
65812 #. %1$s:  dbversion | html 
65813 #. %2$s:  kohaversion | html 
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65815 #, c-format
65816 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65817 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
65818
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
65820 #, c-format
65821 msgid "We encountered an error:"
65822 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
65823
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
65825 #, c-format
65826 msgid ""
65827 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
65828 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
65829 "device."
65830 msgstr ""
65831 "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo "
65832 "Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del "
65833 "dispositivo hardware."
65834
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
65836 #, c-format
65837 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
65838 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
65839
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
65841 #, c-format
65842 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
65843 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
65844
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
65846 #, c-format
65847 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
65848 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
65849
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
65851 #, c-format
65852 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
65853 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
65854
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
65856 #, c-format
65857 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
65858 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
65859
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
65861 #, c-format
65862 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
65863 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
65864
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
65866 #, fuzzy, c-format
65867 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
65868 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
65869
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
65871 #, c-format
65872 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
65873 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
65874
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
65876 #, c-format
65877 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
65878 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
65879
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
65881 #, c-format
65882 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
65883 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
65884
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
65886 #, c-format
65887 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
65888 msgstr ""
65889 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
65890 "configurazione"
65891
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
65893 #, c-format
65894 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
65895 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
65896
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
65898 #, c-format
65899 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
65900 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
65901
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
65903 #, c-format
65904 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
65905 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
65906
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
65908 #, c-format
65909 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
65910 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
65911
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
65913 #, c-format
65914 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
65915 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
65916
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
65918 #, c-format
65919 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
65920 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
65921
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
65923 #, c-format
65924 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
65925 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
65926
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
65928 #, c-format
65929 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
65930 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
65931
65932 #. A
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
65935 #, c-format
65936 msgid "Web services"
65937 msgstr "Web Services"
65938
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
65941 #, c-format
65942 msgid "Website"
65943 msgstr "Sito web"
65944
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
65947 #, c-format
65948 msgid "Website: "
65949 msgstr "Sito Web: "
65950
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
65957 #, c-format
65958 msgid "Wednesday"
65959 msgstr "Mercoledì"
65960
65961 #. SCRIPT
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65963 msgid "Wednesdays"
65964 msgstr "Mercoledì"
65965
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65969 #, c-format
65970 msgid "Week"
65971 msgstr "Settimana"
65972
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
65974 #, c-format
65975 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
65976 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
65977
65978 #. SCRIPT
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65980 msgid "Weekly holiday: %s"
65981 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
65982
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
65985 #, c-format
65986 msgid "Weight"
65987 msgstr "Peso"
65988
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65990 #, c-format
65991 msgid "Weight:"
65992 msgstr "Peso:"
65993
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
65995 #, c-format
65996 msgid "Welcome email"
65997 msgstr "Email di benvenuto"
65998
65999 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66001 #, c-format
66002 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66003 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
66004
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66006 #, c-format
66007 msgid "What's next?"
66008 msgstr "Cosa c'è dopo?"
66009
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66011 #, c-format
66012 msgid ""
66013 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66014 "particular item type."
66015 msgstr ""
66016 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
66017 "specifica tipologia di copia. "
66018
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66020 #, c-format
66021 msgid ""
66022 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66023 "find and use the price of the currently active currency. "
66024 msgstr ""
66025 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
66026 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66030 #, c-format
66031 msgid "When more than"
66032 msgstr "Quando più di"
66033
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
66035 #, c-format
66036 msgid "When more than: "
66037 msgstr "Quando più di: "
66038
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66040 #, c-format
66041 msgid "When there is an irregular issue:"
66042 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
66043
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
66045 #, c-format
66046 msgid "When to charge"
66047 msgstr "Quando tariffare"
66048
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66050 #, c-format
66051 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66052 msgstr ""
66053 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
66054 "profilo."
66055
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66057 #, c-format
66058 msgid ""
66059 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66060 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66061 msgstr ""
66062 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
66063 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
66064
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
66066 #, c-format
66067 msgid ""
66068 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66069 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66070 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66071 "whichever is less."
66072 msgstr ""
66073 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
66074 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
66075 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
66076 "in questione, quello che sarà minore."
66077
66078 #. SCRIPT
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66080 msgid "White"
66081 msgstr "Bianco"
66082
66083 #. SCRIPT
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66085 msgid "Whole words"
66086 msgstr "Parole intere"
66087
66088 #. SCRIPT
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66090 msgid "Why close an empty basket?"
66091 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
66092
66093 #. SCRIPT
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66095 msgid "Width"
66096 msgstr "Larghezza"
66097
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66099 #, fuzzy, c-format
66100 msgid "Wiki curator"
66101 msgstr "Curatore"
66102
66103 #. SCRIPT
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66105 msgid "Winter"
66106 msgstr "Inverno"
66107
66108 #. SCRIPT
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66110 msgid "With %s selected searches: "
66111 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
66112
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66114 #, c-format
66115 msgid ""
66116 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66117 msgstr ""
66118 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
66119
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66121 #, c-format
66122 msgid "With framework : "
66123 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66124
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66126 #, c-format
66127 msgid "With framework: "
66128 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66129
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66131 #, c-format
66132 msgid "With items owned by the following libraries: "
66133 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
66134
66135 #. SCRIPT
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66137 msgid "With selected search: "
66138 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
66139
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66144 #, c-format
66145 msgid "Withdrawn"
66146 msgstr "Ritirato"
66147
66148 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
66150 #, fuzzy, c-format
66151 msgid "Withdrawn (%s)"
66152 msgstr "%s %s Ritirato (%s),"
66153
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66155 #, c-format
66156 msgid "Withdrawn on:"
66157 msgstr "Ritirato il:"
66158
66159 #. SCRIPT
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66161 msgid "Withdrawn status"
66162 msgstr "Status ritirato"
66163
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66165 #, c-format
66166 msgid "Withdrawn status:"
66167 msgstr "Status ritirato:"
66168
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66170 #, c-format
66171 msgid "Women"
66172 msgstr "Donne"
66173
66174 #. SCRIPT
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66176 msgid "Word count"
66177 msgstr "Conteggio parole"
66178
66179 #. SCRIPT
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66181 msgid "Words"
66182 msgstr "Parole"
66183
66184 #. SCRIPT
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66186 msgid "Words: {0}"
66187 msgstr "Parole: {0}"
66188
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66190 #, c-format
66191 msgid "Working day"
66192 msgstr "Giorno lavorativo"
66193
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66195 #, c-format
66196 msgid "Write HTML customizations"
66197 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
66198
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66200 #, c-format
66201 msgid ""
66202 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66203 "customizations) "
66204 msgstr ""
66205 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
66206 "personalizzazioni HTML) "
66207
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66209 #, c-format
66210 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66211 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66220 #, c-format
66221 msgid "Write off"
66222 msgstr "Cancella"
66223
66224 #. INPUT type=submit name=woall
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66226 msgid "Write off all"
66227 msgstr "Cancella tutto"
66228
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:299
66232 #, c-format
66233 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66234 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
66235
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
66239 #, c-format
66240 msgid "Write off an individual fine"
66241 msgstr "Cancella una singola multa"
66242
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66244 #, c-format
66245 msgid "Write off fines and fees "
66246 msgstr "Cancella multe e tariffe"
66247
66248 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66250 msgid "Write off selected"
66251 msgstr "Cancella selezionati"
66252
66253 #. INPUT type=submit
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
66255 msgid "Write off this charge"
66256 msgstr "Cancella questa multa"
66257
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66259 #, c-format
66260 msgid "Writeoff"
66261 msgstr "Cancella"
66262
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
66265 #, c-format
66266 msgid "Writeoff amount: "
66267 msgstr "Importo della multa: "
66268
66269 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
66271 #, c-format
66272 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66273 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
66274
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66277 #, c-format
66278 msgid "XML"
66279 msgstr "MARCXML"
66280
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66282 #, c-format
66283 msgid "XML configuration file"
66284 msgstr "file di configurazione XML"
66285
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66287 #, c-format
66288 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66289 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
66290
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66292 #, c-format
66293 msgid "XSLT file not found."
66294 msgstr "File XSLT non trovato."
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
66297 #, c-format
66298 msgid "Xercode, Spain"
66299 msgstr "Xercode, Spain"
66300
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66302 #, c-format
66303 msgid "YUI"
66304 msgstr "YUI"
66305
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66320 #, c-format
66321 msgid "Year"
66322 msgstr "Anno"
66323
66324 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66326 #, fuzzy, c-format
66327 msgid "Year is %s"
66328 msgstr "Gentile %s %s,"
66329
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66332 #, c-format
66333 msgid "Year: "
66334 msgstr "Anno: "
66335
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66337 #, c-format
66338 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66339 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
66340
66341 #. SCRIPT
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66343 msgid "Yearly holiday: %s"
66344 msgstr "Chiusure annuali: %s"
66345
66346 #. SCRIPT
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66348 msgid "Yellow"
66349 msgstr "Giallo"
66350
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:381
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:250
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:348
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:356
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66445 #, c-format
66446 msgid "Yes"
66447 msgstr "Si"
66448
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
66457 #, c-format
66458 msgid "Yes "
66459 msgstr "Sì "
66460
66461 #. %1$s:  END 
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
66463 #, c-format
66464 msgid "Yes %s "
66465 msgstr "Sì %s"
66466
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
66468 #, c-format
66469 msgid "Yes (Y)"
66470 msgstr "Sì (Y)"
66471
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
66475 #, c-format
66476 msgid "Yes and try to override system preferences"
66477 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
66478
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66482 #, c-format
66483 msgid "Yes if settings allow it"
66484 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
66485
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66487 #, c-format
66488 msgid "Yes, I confirm"
66489 msgstr "Si, confermo"
66490
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66492 #, c-format
66493 msgid "Yes, cancel (Y)"
66494 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66495
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
66498 #, c-format
66499 msgid "Yes, check out (Y)"
66500 msgstr "Sì, presta (Y)"
66501
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
66503 #, c-format
66504 msgid "Yes, checkin (Y)"
66505 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66509 #, c-format
66510 msgid "Yes, close (Y)"
66511 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66530 #, c-format
66531 msgid "Yes, delete"
66532 msgstr "Sì, cancella"
66533
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66535 #, c-format
66536 msgid "Yes, delete (Y)"
66537 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66538
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66540 #, c-format
66541 msgid "Yes, delete contract"
66542 msgstr "Si, elimina il contratto"
66543
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66545 #, c-format
66546 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66547 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
66548
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66550 #, c-format
66551 msgid "Yes, delete record matching rule"
66552 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
66553
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66555 #, c-format
66556 msgid "Yes, delete this currency"
66557 msgstr "Si, cancella questa valuta"
66558
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66560 #, c-format
66561 msgid "Yes, delete this framework"
66562 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
66563
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66565 #, c-format
66566 msgid "Yes, delete this fund"
66567 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
66568
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66570 #, c-format
66571 msgid "Yes, delete this item type"
66572 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
66573
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
66576 #, c-format
66577 msgid "Yes, delete this subfield"
66578 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
66579
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66581 #, c-format
66582 msgid "Yes, delete this tag"
66583 msgstr "Sì, cancella questo tag"
66584
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
66586 #, c-format
66587 msgid "Yes, edit existing items"
66588 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
66589
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
66591 #, c-format
66592 msgid "Yes, print slip"
66593 msgstr "Si, stampa ricevuta"
66594
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66596 #, c-format
66597 msgid "Yes, remove"
66598 msgstr "Si, rimuovi"
66599
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
66602 #, c-format
66603 msgid "Yes, renew (Y)"
66604 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66607 #, c-format
66608 msgid "Yes, reset mappings"
66609 msgstr "Si, resetta la configurazione"
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
66612 #, c-format
66613 msgid "Yes: Edit existing authority"
66614 msgstr "Si, modifica l'authority"
66615
66616 #. INPUT type=submit
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
66618 msgid "Yes: View existing items"
66619 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66623 #, c-format
66624 msgid "YesNo"
66625 msgstr "SìNo"
66626
66627 #. SCRIPT
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66629 msgid "Yesterday"
66630 msgstr "Ieri"
66631
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
66633 #, c-format
66634 msgid "You"
66635 msgstr "Tu"
66636
66637 #. SCRIPT
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66639 msgid "You already have a list with that name!"
66640 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
66641
66642 #. SCRIPT
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66644 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66645 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
66646
66647 #. %1$s:  serialnumber | html 
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
66649 #, c-format
66650 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66651 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
66652
66653 #. SCRIPT
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66655 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66656 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
66657
66658 #. SCRIPT
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
66660 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66661 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
66664 #, c-format
66665 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66666 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
66667
66668 #. SCRIPT
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:391
66670 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66671 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
66672
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
66674 #, c-format
66675 msgid ""
66676 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
66677 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
66678 "using this account."
66679 msgstr ""
66680 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
66681 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
66682
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
66684 #, fuzzy, c-format
66685 msgid ""
66686 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66687 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
66688 "'pwgen 32' to do so.) "
66689 msgstr ""
66690 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66691 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66692
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
66694 #, c-format
66695 msgid ""
66696 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
66697 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66698 msgstr ""
66699 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66700 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66701
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
66703 #, c-format
66704 msgid ""
66705 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66706 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66707 msgstr ""
66708 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66709 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
66710
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66712 #, c-format
66713 msgid ""
66714 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
66715 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
66716 msgstr ""
66717 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
66718 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
66719
66720 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
66722 #, c-format
66723 msgid ""
66724 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66725 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
66726 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66727 msgstr ""
66728 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66729 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
66730 "directory temporanea è '%s'. "
66731
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
66733 #, c-format
66734 msgid ""
66735 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66736 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66737 "Koha instance. "
66738 msgstr ""
66739 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66740 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66741 "Koha. "
66742
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
66744 #, c-format
66745 msgid ""
66746 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66747 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66748 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
66749 "preference for the file upload plugin to work. "
66750 msgstr ""
66751 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66752 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66753 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
66754 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
66757 #, c-format
66758 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66759 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
66760
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
66762 #, c-format
66763 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66764 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
66765
66766 #. A
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
66768 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66769 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
66770
66771 #. A
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
66773 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66774 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
66775
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
66777 #, c-format
66778 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66779 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
66780
66781 #. A
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
66783 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66784 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
66785
66786 #. A
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
66788 msgid "You are not authorized to set permissions"
66789 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
66790
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
66792 #, c-format
66793 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66794 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
66795
66796 #. SCRIPT
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66798 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66799 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
66800
66801 #. SCRIPT
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66803 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66804 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
66807 #, c-format
66808 msgid "You are only viewing one item. "
66809 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
66810
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
66812 #, c-format
66813 msgid "You are running a development version of Koha"
66814 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
66815
66816 #. SCRIPT
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66818 msgid "You are using {0}"
66819 msgstr "Stai usando {0}"
66820
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
66822 #, c-format
66823 msgid ""
66824 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66825 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
66826 msgstr ""
66827 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66828 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
66829 "di Koha"
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
66832 #, c-format
66833 msgid ""
66834 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66835 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
66836 msgstr ""
66837 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66838 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
66839
66840 #. I
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
66842 msgid ""
66843 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
66844 "saved and sent as a single message."
66845 msgstr ""
66846 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
66847 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
66848
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
66850 #, c-format
66851 msgid ""
66852 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
66853 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
66854 "order will not be deleted)."
66855 msgstr ""
66856 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
66857 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
66858 "ordine non possono essere cancellati."
66859
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
66861 #, c-format
66862 msgid ""
66863 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
66864 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
66865 msgstr ""
66866 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
66867 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
66868 "MARC suggeriti!"
66869
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
66871 #, c-format
66872 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
66873 msgstr ""
66874 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
66877 #, c-format
66878 msgid ""
66879 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
66880 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
66881 "be an exception."
66882 msgstr ""
66883 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
66884 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
66885 "realtà non lo è."
66886
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
66888 #, c-format
66889 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
66890 msgstr ""
66891 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
66892
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
66894 #, c-format
66895 msgid ""
66896 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
66897 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
66898 "or category."
66899 msgstr ""
66900 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
66901 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
66902 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
66903
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
66905 #, c-format
66906 msgid ""
66907 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
66908 "information."
66909 msgstr ""
66910 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
66911 "maggiori informazioni"
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
66914 #, c-format
66915 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
66916 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
66917
66918 #. SCRIPT
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
66920 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
66921 msgstr ""
66922 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
66923 "ordine"
66924
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66926 #, c-format
66927 msgid "You can't create any orders unless you first "
66928 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
66929
66930 #. SCRIPT
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66932 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
66933 msgstr ""
66934 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
66935
66936 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
66938 msgid "You cannot edit this subscription"
66939 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
66940
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
66942 #, c-format
66943 msgid ""
66944 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
66945 "authorities."
66946 msgstr ""
66947 "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due "
66948 "diversi records"
66949
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
66951 #, fuzzy, c-format
66952 msgid ""
66953 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
66954 "create a new active budget and retry."
66955 msgstr ""
66956 "%s %s %s Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. "
66957 "Per favore, crea un budget attivo e riprova. "
66958
66959 #. SCRIPT
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
66961 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
66962 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
66963
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
66965 #, c-format
66966 msgid "You did not specify any search criteria."
66967 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
66968
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
66970 #, fuzzy, c-format
66971 msgid "You did not specify data for preview."
66972 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
66973
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
66975 #, c-format
66976 msgid "You didn't select any external target."
66977 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
66978
66979 #. SCRIPT
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66981 msgid ""
66982 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
66983 "on this computer."
66984 msgstr ""
66985 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
66986
66987 #. For the first occurrence,
66988 #. SCRIPT
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66990 msgid "You do not have permission to access this macro"
66991 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
66992
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
66994 #, c-format
66995 msgid "You do not have permission to access this page. "
66996 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
66997
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
66999 #, c-format
67000 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67001 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
67002
67003 #. SCRIPT
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67005 msgid "You do not have permission to create this macro"
67006 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
67007
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67009 #, c-format
67010 msgid "You do not have permission to delete this list."
67011 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
67012
67013 #. SCRIPT
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67015 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67016 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
67017
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67019 #, c-format
67020 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67021 msgstr ""
67022 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
67023
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67026 #, c-format
67027 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67028 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
67029
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67031 #, c-format
67032 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67033 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
67034
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67036 #, c-format
67037 msgid "You do not have permission to update this list."
67038 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
67039
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67042 #, c-format
67043 msgid "You do not have permission to view this list."
67044 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
67045
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67047 #, c-format
67048 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67049 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
67050
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
67052 #, c-format
67053 msgid ""
67054 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67055 "set to receive overdue notices."
67056 msgstr ""
67057 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
67058 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
67059
67060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67061 #, c-format
67062 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67063 msgstr ""
67064 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
67065 "da un bookmark"
67066
67067 #. %1$s:  total | html 
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67069 #, c-format
67070 msgid ""
67071 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67072 "using Koha"
67073 msgstr ""
67074 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
67075 "prima di usare Koha"
67076
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
67078 #, c-format
67079 msgid ""
67080 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67081 "process..."
67082 msgstr ""
67083 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
67084 "del prestito."
67085
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67087 #, c-format
67088 msgid ""
67089 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67090 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67091 msgstr ""
67092 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
67093 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
67094 "altamente sconsigliata."
67095
67096 #. SCRIPT
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67098 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67099 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
67100
67101 #. SCRIPT
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67103 msgid ""
67104 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67105 "the catalog"
67106 msgstr ""
67107 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
67108 "dal catalogo"
67109
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67111 #, c-format
67112 msgid ""
67113 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67114 msgstr ""
67115 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
67116
67117 #. SCRIPT
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67119 msgid ""
67120 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67121 "barcodes to your entire catalog."
67122 msgstr ""
67123 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
67124 "dei barcode con tutto il catalogo."
67125
67126 #. SCRIPT
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67128 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67129 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
67130
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
67132 #, c-format
67133 msgid ""
67134 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67135 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67136 "date "
67137 msgstr ""
67138 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
67139 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
67140 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
67141
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67143 #, c-format
67144 msgid ""
67145 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67146 "by pipes."
67147 msgstr ""
67148 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
67149 "barra verticale."
67150
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67152 #, c-format
67153 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67154 msgstr ""
67155 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
67156
67157 #. SCRIPT
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67159 msgid ""
67160 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67161 "that have not been uploaded."
67162 msgstr ""
67163 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
67164 "sono state caricate sul server."
67165
67166 #. SCRIPT
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67168 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67169 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
67170
67171 #. SCRIPT
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67173 msgid ""
67174 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67175 "Please choose one of the two options."
67176 msgstr ""
67177 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
67178 "favore scegli una delle due opzioni."
67179
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67181 #, c-format
67182 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67183 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
67184
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67186 #, c-format
67187 msgid ""
67188 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67189 "yet. "
67190 msgstr ""
67191 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
67192 "di Koha."
67193
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67195 #, c-format
67196 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67197 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
67198
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67200 #, c-format
67201 msgid "You must be online to use these options."
67202 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
67203
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67205 #, c-format
67206 msgid "You must choose a branch"
67207 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
67208
67209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67210 #, c-format
67211 msgid "You must choose a valid patron"
67212 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
67213
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67215 #, c-format
67216 msgid "You must choose an item type"
67217 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
67218
67219 #. %1$s:  total_paid | $Price 
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67221 #, c-format
67222 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67223 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
67224
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67226 #, c-format
67227 msgid "You must contact the library to reset your password"
67228 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
67229
67230 #. OPTION
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67232 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67233 msgstr ""
67234 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
67235 "opzione."
67236
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67238 #, c-format
67239 msgid "You must define a budget in Administration"
67240 msgstr ""
67241 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67242 "Amministrazione"
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67245 #, c-format
67246 msgid "You must enter a term to search on "
67247 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
67248
67249 #. SCRIPT
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67251 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67252 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
67253
67254 #. SCRIPT
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67256 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67257 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
67258
67259 #. SCRIPT
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67261 msgid "You must give your new patron list a name!"
67262 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
67263
67264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67268 #, c-format
67269 msgid ""
67270 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67271 "you can record payments. "
67272 msgstr ""
67273 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67274 "di registrare pagamenti."
67275
67276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67277 #, c-format
67278 msgid ""
67279 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67280 "you can record cash payouts. "
67281 msgstr ""
67282 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67283 "di registrare pagamenti."
67284
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67286 #, c-format
67287 msgid ""
67288 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67289 "you can record cash refunds. "
67290 msgstr ""
67291 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67292 "di registrare rimborsi."
67293
67294 #. %1$s:  total_due | $Price 
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67296 #, c-format
67297 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67298 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
67299
67300 #. SCRIPT
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
67302 msgid "You must receive at least one item"
67303 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67308 #, c-format
67309 msgid "You must reset your password"
67310 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67311
67312 #. INPUT type=checkbox name=digest
67313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67317 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67318 msgstr ""
67319 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
67320 "i riassunti"
67321
67322 #. SCRIPT
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67324 msgid "You must select a fund"
67325 msgstr "Devi scegliere un fondo"
67326
67327 #. SCRIPT
67328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67329 msgid "You must select at least one serial to edit"
67330 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
67331
67332 #. SCRIPT
67333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67334 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67335 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
67336
67337 #. SCRIPT
67338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67339 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67340 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
67341
67342 #. SCRIPT
67343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
67344 msgid "You must select one or more reports to delete"
67345 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
67346
67347 #. SCRIPT
67348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67349 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67350 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
67351
67352 #. SCRIPT
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67354 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67355 msgstr ""
67356 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
67357
67358 #. SCRIPT
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67360 msgid "You need to save the page before printing"
67361 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
67362
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
67364 #, c-format
67365 msgid "You searched for "
67366 msgstr "Hai cercato "
67367
67368 #. For the first occurrence,
67369 #. %1$s:  IF ( title ) 
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67373 #, c-format
67374 msgid "You searched for: %s"
67375 msgstr "Hai cercato: %s"
67376
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67378 #, fuzzy, c-format
67379 msgid ""
67380 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67381 "record in your catalog: "
67382 msgstr ""
67383 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
67384 "esistente nel tuo catalogo: %s"
67385
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
67387 #, c-format
67388 msgid ""
67389 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67390 msgstr ""
67391 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
67392
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67394 #, c-format
67395 msgid "You should not ignore this warning."
67396 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
67397
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67399 #, c-format
67400 msgid ""
67401 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67402 "instructions. "
67403 msgstr ""
67404 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
67405
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67407 #, c-format
67408 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67409 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
67410
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
67412 #, c-format
67413 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67414 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
67415
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
67417 #, c-format
67418 msgid "You'll have to treat them individually. "
67419 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
67420
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67422 #, c-format
67423 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67424 msgstr "La tua Mana KB server è: "
67425
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67427 #, c-format
67428 msgid ""
67429 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67430 "(at least version 5.10)."
67431 msgstr ""
67432 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
67433 "(almeno alla versione 5.10)."
67434
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67436 #, c-format
67437 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67438 msgstr ""
67439 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67440 "Amministrazione"
67441
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67443 #, c-format
67444 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67445 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
67446
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67448 #, c-format
67449 msgid "Your authority search history is empty."
67450 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
67451
67452 #. SCRIPT
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67454 msgid ""
67455 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67456 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67457 msgstr ""
67458 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
67459 "tastiera (CMD per Mac)."
67460
67461 #. SCRIPT
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67463 msgid ""
67464 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67465 msgstr ""
67466 "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
67467 "integrato."
67468
67469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67470 #, c-format
67471 msgid "Your cart"
67472 msgstr "Il tuo carrello"
67473
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67475 #, c-format
67476 msgid "Your cart "
67477 msgstr "Il tuo carello "
67478
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67480 #, c-format
67481 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67482 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
67483
67484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67485 #, c-format
67486 msgid "Your cart is empty."
67487 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
67488
67489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67490 #, c-format
67491 msgid "Your catalog search history is empty."
67492 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
67493
67494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67495 #, c-format
67496 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67497 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
67498
67499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67500 #, c-format
67501 msgid "Your comment has been submitted "
67502 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
67503
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67505 #, c-format
67506 msgid "Your country: "
67507 msgstr "Paese: "
67508
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67510 #, fuzzy, c-format
67511 msgid "Your data have never been shared"
67512 msgstr "%s %s %s I tuoi dati non sono mai stati condivisi %s "
67513
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67515 #, c-format
67516 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67517 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
67518
67519 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67520 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67522 #, c-format
67523 msgid ""
67524 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67525 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67526 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67527 "system's administrator correct the values."
67528 msgstr ""
67529 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
67530 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
67531 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
67532 "del tuo sistema di correggere i valori."
67533
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67536 #, c-format
67537 msgid "Your download should begin automatically."
67538 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
67539
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67541 #, c-format
67542 msgid ""
67543 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67544 "pending offline circulation actions."
67545 msgstr ""
67546 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
67547 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
67548
67549 #. SCRIPT
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
67551 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67552 msgstr ""
67553 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
67554
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67556 #, c-format
67557 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67558 msgstr ""
67559 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
67560 "impostane uno. "
67561
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67563 #, c-format
67564 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67565 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
67566
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67568 #, c-format
67569 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67570 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
67571
67572 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67574 #, c-format
67575 msgid "Your list: %s "
67576 msgstr "La tua lista : %s "
67577
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67582 #, c-format
67583 msgid "Your lists"
67584 msgstr "Le tue liste"
67585
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67587 #, c-format
67588 msgid "Your lists "
67589 msgstr "Le tue liste "
67590
67591 #. SCRIPT
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67593 msgid "Your lists:"
67594 msgstr "Le tue liste:"
67595
67596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67597 #, c-format
67598 msgid "Your name: "
67599 msgstr "Il tuo nome:"
67600
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
67602 #, c-format
67603 msgid "Your notification has been sent."
67604 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
67605
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67607 #, c-format
67608 msgid "Your password has expired!"
67609 msgstr "La tua password è scaduta!"
67610
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67612 #, c-format
67613 msgid "Your patron lists"
67614 msgstr "Le tue liste utenti"
67615
67616 #. %1$s:  reportname | html 
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1310
67618 #, c-format
67619 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67620 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
67621
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67623 #, c-format
67624 msgid ""
67625 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67626 "modifications, otherwise it will do nothing."
67627 msgstr ""
67628 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
67629 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
67630
67631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
67632 #, c-format
67633 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67634 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
67635
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
67637 #, c-format
67638 msgid "Your request gave the following results:"
67639 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
67640
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67642 #, c-format
67643 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67644 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
67645
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67647 #, c-format
67648 msgid "Your search returned no closed invoices."
67649 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67652 #, c-format
67653 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67654 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
67655
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67657 #, c-format
67658 msgid "Your search returned no open invoices."
67659 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
67660
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67662 #, c-format
67663 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67664 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
67665
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
67668 #, c-format
67669 msgid "Your search returned no results."
67670 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67671
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
67673 #, c-format
67674 msgid "Your search returned no results. "
67675 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
67676
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67678 #, c-format
67679 msgid ""
67680 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
67681 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67682 msgstr ""
67683 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
67684 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
67685
67686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
67687 #, c-format
67688 msgid ""
67689 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
67690 "spam)."
67691 msgstr ""
67692 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
67693 "spam)."
67694
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
67696 #, fuzzy, c-format
67697 msgid "Your vendor search returned no results."
67698 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67699
67700 #. For the first occurrence,
67701 #. SCRIPT
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67704 #, c-format
67705 msgid "Z39.50"
67706 msgstr "Z39.50"
67707
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67709 #, c-format
67710 msgid "Z39.50 authority search points"
67711 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
67712
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67714 #, c-format
67715 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67716 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
67717
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67719 #, c-format
67720 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67721 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67722
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
67724 #, c-format
67725 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67726 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
67727
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
67729 #, c-format
67730 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67731 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
67732
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67738 #, c-format
67739 msgid "Z39.50/SRU search"
67740 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
67741
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67743 #, c-format
67744 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67745 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67746
67747 #. %1$s:  msg_add | html 
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
67749 #, c-format
67750 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67751 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
67752
67753 #. %1$s:  msg_add | html 
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
67755 #, c-format
67756 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67757 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
67760 #, c-format
67761 msgid "Z39.50/SRU server search:"
67762 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
67763
67764 #. %1$s:  msg_add | html 
67765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
67766 #, c-format
67767 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67768 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
67769
67770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
67774 #, c-format
67775 msgid "Z39.50/SRU servers"
67776 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
67777
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
67779 #, c-format
67780 msgid "Z39.50/SRU servers "
67781 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
67782
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
67784 #, c-format
67785 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67786 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
67787
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
67789 #, c-format
67790 msgid "ZIP file"
67791 msgstr "File zip"
67792
67793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
67799 #, c-format
67800 msgid "ZIP/Postal code"
67801 msgstr "Codice postale"
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
67805 #, c-format
67806 msgid "ZIP/Postal code:"
67807 msgstr "Codice postale:"
67808
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
67810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
67812 #, c-format
67813 msgid "ZIP/Postal code: "
67814 msgstr "Codice postale: "
67815
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
67817 #, c-format
67818 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
67819 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
67820
67821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
67822 #, c-format
67823 msgid "Zebra status: "
67824 msgstr "Stato di Zebra: "
67825
67826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
67827 #, c-format
67828 msgid "Zebra version: "
67829 msgstr "Versione di Zebra: "
67830
67831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
67832 #, c-format
67833 msgid "Zip file"
67834 msgstr "File zip"
67835
67836 #. SCRIPT
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67838 msgid "Zoom in"
67839 msgstr "Aumenta ingrandimento"
67840
67841 #. SCRIPT
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67843 msgid "Zoom out"
67844 msgstr "Riduci ingrandimento"
67845
67846 #. SCRIPT
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67848 msgid "[ New list ]"
67849 msgstr "[ Nuova lista ]"
67850
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
67852 #, c-format
67853 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67854 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67855
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
67857 #, c-format
67858 msgid ""
67859 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
67860 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
67861 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
67862 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
67863 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
67864 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
67865 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
67866 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
67867 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
67868 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
67869 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
67870 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
67871 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
67872 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
67873 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
67874 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
67875 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
67876 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
67877 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
67878 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
67879 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
67880 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
67881 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
67882 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
67883 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
67884 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
67885 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
67886 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
67887 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
67888 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
67889 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
67890 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
67891 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
67892 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
67893 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
67894 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
67895 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67896 msgstr ""
67897 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
67898 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
67899 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
67900 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
67901 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
67902 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
67903 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
67904 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
67905 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
67906 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
67907 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
67908 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
67909 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
67910 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
67911 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
67912 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
67913 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
67914 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
67915 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
67916 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
67917 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
67918 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
67919 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
67920 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
67921 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
67922 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
67923 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
67924 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
67925 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
67926 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
67927 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
67928 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
67929 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
67930 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
67931 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
67932 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
67933 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67934
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
67936 #, c-format
67937 msgid "[Main page]"
67938 msgstr "Pagina principale"
67939
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
67941 #, c-format
67942 msgid "[Overridden] "
67943 msgstr "[Overridden] "
67944
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
67946 #, c-format
67947 msgid "[Previous page]"
67948 msgstr "Pagina precedente"
67949
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
67951 #, c-format
67952 msgid "[clear]"
67953 msgstr "[Cancella]"
67954
67955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
67956 #, c-format
67957 msgid "_ matches only a single character"
67958 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
67959
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
67962 #, c-format
67963 msgid "about page"
67964 msgstr "Pagina di Informazioni"
67965
67966 # Accounting
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
67968 #, fuzzy, c-format
67969 msgid "account lines"
67970 msgstr "Gestione conti"
67971
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
67973 #, c-format
67974 msgid "active"
67975 msgstr "attivo"
67976
67977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
67978 #, c-format
67979 msgid "added successfully"
67980 msgstr "aggiunta con successo"
67981
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
67983 #, c-format
67984 msgid "administrator account"
67985 msgstr "account amministratore"
67986
67987 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
67989 #, c-format
67990 msgid "after %s days."
67991 msgstr "dopo %s giorni-"
67992
67993 #. SCRIPT
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67995 msgid "alignment"
67996 msgstr "allineamento"
67997
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
68000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68002 #, c-format
68003 msgid "all"
68004 msgstr "tutti"
68005
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68007 #, c-format
68008 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68009 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
68010
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68012 #, c-format
68013 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68014 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
68015
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
68018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
68019 #, c-format
68020 msgid "already has a hold"
68021 msgstr "ha già una prenotazione"
68022
68023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
68024 #, fuzzy, c-format
68025 msgid "already placed a recall"
68026 msgstr "ha già una prenotazione"
68027
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68029 #, c-format
68030 msgid "analytics."
68031 msgstr "analitici."
68032
68033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68040 #, c-format
68041 msgid "and"
68042 msgstr "e"
68043
68044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68045 #, c-format
68046 msgid "and "
68047 msgstr "and "
68048
68049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68050 #, c-format
68051 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68052 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
68053
68054 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
68055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
68056 #, fuzzy, c-format
68057 msgid "and collection: %s"
68058 msgstr "Serie: %s"
68059
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68061 #, c-format
68062 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68063 msgstr ""
68064 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
68065 "sistema\""
68066
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68068 #, c-format
68069 msgid "and has been returned."
68070 msgstr "ed è stato restituito."
68071
68072 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
68074 #, fuzzy, c-format
68075 msgid "and item type: %s"
68076 msgstr "Tipo copia superiore: "
68077
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68079 #, c-format
68080 msgid "and mark one currency as active."
68081 msgstr "e rendi attiva una valuta."
68082
68083 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
68085 #, fuzzy, c-format
68086 msgid "and shelving location: %s"
68087 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
68088
68089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68090 #, c-format
68091 msgid "and the "
68092 msgstr "e il "
68093
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68095 #, c-format
68096 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68097 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
68098
68099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68101 #, c-format
68102 msgid "and:"
68103 msgstr "e:"
68104
68105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1121
68106 #, c-format
68107 msgid "any library"
68108 msgstr "qualsiasi biblioteca"
68109
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
68113 #, c-format
68114 msgid "any library "
68115 msgstr "qualsiasi biblioteca."
68116
68117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
68118 #, c-format
68119 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68120 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68121
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68125 #, c-format
68126 msgid "approved"
68127 msgstr "Approvato"
68128
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68130 #, c-format
68131 msgid "are licensed under the "
68132 msgstr "sono sotto la licenza "
68133
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68135 #, fuzzy, c-format
68136 msgid "article requests"
68137 msgstr "Richieste articoli"
68138
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68140 #, c-format
68141 msgid "at : "
68142 msgstr "a : "
68143
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68145 #, c-format
68146 msgid "at current library "
68147 msgstr "alla biblioteca corrente "
68148
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68150 #, c-format
68151 msgid "at least 1 item type defined"
68152 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
68153
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68155 #, c-format
68156 msgid "at least 1 item type must be defined"
68157 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
68158
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68160 #, c-format
68161 msgid "at least 1 library defined"
68162 msgstr "almeno una biblioteca definita"
68163
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68165 #, c-format
68166 msgid "at least 1 library must be defined"
68167 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
68168
68169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68170 #, c-format
68171 msgid "at least one template for using this tool. "
68172 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
68173
68174 #. SCRIPT
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68176 msgid "austral sign"
68177 msgstr "segno australe ₳"
68178
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68180 #, c-format
68181 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68182 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
68183
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
68185 #, fuzzy, c-format
68186 msgid "available:"
68187 msgstr "Disponibile"
68188
68189 #. INPUT type=text name=data_preview
68190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
68191 msgid "barcode"
68192 msgstr "codice a barre"
68193
68194 #. INPUT type=text name=data_preview
68195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
68196 msgid "barcode|borrowernumber"
68197 msgstr "barcode|borrowernumber"
68198
68199 #. A
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68201 msgid "basket"
68202 msgstr "raccoglitore"
68203
68204 #. A
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68207 msgid "basketgroup"
68208 msgstr "Ordine d'acquisto"
68209
68210 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68212 #, c-format
68213 msgid "batch #%s"
68214 msgstr "batch #%s"
68215
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68218 #, c-format
68219 msgid "batch_anonymise.pl"
68220 msgstr "batch_anonymise.pl"
68221
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
68223 #, fuzzy, c-format
68224 msgid "batches"
68225 msgstr "Lavorazioni batch"
68226
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68228 #, c-format
68229 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68230 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
68231
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68234 #, c-format
68235 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68236 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
68237
68238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68239 #, c-format
68240 msgid "be mapped to the same tag,"
68241 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
68242
68243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68244 #, c-format
68245 msgid ""
68246 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68247 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68248 msgstr ""
68249 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
68250 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
68251
68252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68253 #, c-format
68254 msgid "beep.ogg"
68255 msgstr "beep.ogg"
68256
68257 #. SCRIPT
68258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68259 msgid "begins with "
68260 msgstr "inizia con"
68261
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:377
68263 #, c-format
68264 msgid "biblio"
68265 msgstr "biblio"
68266
68267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68268 #, c-format
68269 msgid "biblio and biblionumber"
68270 msgstr "biblio e biblionumber"
68271
68272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68273 #, c-format
68274 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68275 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
68276
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68278 #, c-format
68279 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68280 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
68281
68282 #. INPUT type=text name=data_preview
68283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
68284 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68285 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68286
68287 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
68288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
68289 #, fuzzy, c-format
68290 msgid "borrowernumber: %s"
68291 msgstr "Numero utente: %s"
68292
68293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68294 #, c-format
68295 msgid "budget_code"
68296 msgstr "budget_code"
68297
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55
68302 #, c-format
68303 msgid "by"
68304 msgstr "da"
68305
68306 #. For the first occurrence,
68307 #. SCRIPT
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
68309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68311 #, c-format
68312 msgid "by "
68313 msgstr "di "
68314
68315 #. For the first occurrence,
68316 #. %1$s:  type | html 
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68321 #, c-format
68322 msgid "by %s"
68323 msgstr "di %s"
68324
68325 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68327 #, c-format
68328 msgid "by %s: "
68329 msgstr "di %s "
68330
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68332 #, c-format
68333 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68334 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
68335
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
68337 #, c-format
68338 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68339 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
68340
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
68342 #, c-format
68343 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68344 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
68345
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68347 #, c-format
68348 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68349 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68350
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
68352 #, c-format
68353 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68354 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68355
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
68357 #, c-format
68358 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68359 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
68360
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
68362 #, c-format
68363 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68364 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
68365
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68367 #, c-format
68368 msgid ""
68369 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68370 "the "
68371 msgstr ""
68372 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
68373
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
68375 #, c-format
68376 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68377 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
68378
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68380 #, c-format
68381 msgid ""
68382 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68383 "page visible while you scroll, licensed under the "
68384 msgstr ""
68385 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
68386 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
68387
68388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
68389 #, c-format
68390 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68391 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
68392
68393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
68394 #, c-format
68395 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68396 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
68397
68398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68399 #, c-format
68400 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68401 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
68402
68403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68404 #, c-format
68405 msgid "by item types"
68406 msgstr "per tipo di copia"
68407
68408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68409 #, c-format
68410 msgid "by libraries"
68411 msgstr "per biblioteche"
68412
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68414 #, c-format
68415 msgid "by months"
68416 msgstr "per mesi"
68417
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
68419 #, c-format
68420 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68421 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
68422
68423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68424 #, c-format
68425 msgid "by:"
68426 msgstr "da:"
68427
68428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68429 #, c-format
68430 msgid "call.ogg"
68431 msgstr "call.ogg"
68432
68433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
68434 #, c-format
68435 msgid "callnumber"
68436 msgstr "callnumber"
68437
68438 #. For the first occurrence,
68439 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
68442 #, c-format
68443 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68444 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
68445
68446 #. %1$s:  maxreserves | html 
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
68448 #, c-format
68449 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68450 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
68451
68452 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68453 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68454 #. %3$s:  maxreserves | html 
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
68456 #, c-format
68457 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68458 msgstr ""
68459 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
68460 "prenotazioni."
68461
68462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68463 #, c-format
68464 msgid "cancel your request"
68465 msgstr "cancella la richiesta"
68466
68467 #. For the first occurrence,
68468 #. SCRIPT
68469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68470 msgid "cannot be repeated"
68471 msgstr "non può essere ripetuto"
68472
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
68474 #, c-format
68475 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68476 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
68477
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
68479 #, c-format
68480 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68481 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
68482
68483 #. SCRIPT
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68485 msgid "case change"
68486 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
68487
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68489 #, c-format
68490 msgid "cash registers"
68491 msgstr "registratori di cassa"
68492
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68494 #, c-format
68495 msgid "cataloging the record"
68496 msgstr "catalogando il record"
68497
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68499 #, c-format
68500 msgid "ccode"
68501 msgstr "ccode"
68502
68503 #. SCRIPT
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68505 msgid "cedi sign"
68506 msgstr "simbolo cedi"
68507
68508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68509 #, c-format
68510 msgid "characters"
68511 msgstr "caratteri"
68512
68513 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68515 msgid "check to delete this field"
68516 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
68517
68518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68519 #, fuzzy, c-format
68520 msgid "checkouts"
68521 msgstr "prestito"
68522
68523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68524 #, c-format
68525 msgid "cleanup_database"
68526 msgstr "cleanup_database"
68527
68528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68529 #, c-format
68530 msgid "click to log out"
68531 msgstr "Clicca per uscire"
68532
68533 #. For the first occurrence,
68534 #. %1$s:  END 
68535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68537 #, c-format
68538 msgid "club %s "
68539 msgstr "club %s "
68540
68541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68542 #, fuzzy, c-format
68543 msgid "club enrollments"
68544 msgstr "Iscrizioni al club "
68545
68546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
68547 #, c-format
68548 msgid "code and "
68549 msgstr "codice e "
68550
68551 #. SCRIPT
68552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68553 msgid "colon sign"
68554 msgstr "virgola"
68555
68556 #. SCRIPT
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68558 msgid "comments"
68559 msgstr "commenti"
68560
68561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68562 #, c-format
68563 msgid "configuration file."
68564 msgstr "file di configurazione."
68565
68566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68567 #, c-format
68568 msgid "considered late"
68569 msgstr "considerati in ritardo"
68570
68571 #. SCRIPT
68572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68573 msgid "containing "
68574 msgstr "contenente"
68575
68576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
68577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
68582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
68583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
68584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68592 #, c-format
68593 msgid "contains"
68594 msgstr "contiene"
68595
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
68597 #, c-format
68598 msgid "continue creating your request"
68599 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
68600
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68602 #, c-format
68603 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68604 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
68605
68606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68607 #, c-format
68608 msgid "copyno"
68609 msgstr "copyno"
68610
68611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68612 #, fuzzy, c-format
68613 msgid "could not be parsed!"
68614 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
68615
68616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68617 #, c-format
68618 msgid "create a CSV profile"
68619 msgstr "creare un profilo CSV"
68620
68621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68622 #, c-format
68623 msgid "create one or more authorized values"
68624 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
68625
68626 #. %1$s:  END 
68627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68628 #, c-format
68629 msgid "created. %s "
68630 msgstr "creato. %s"
68631
68632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68633 #, c-format
68634 msgid "critical.ogg"
68635 msgstr "critical.ogg"
68636
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68638 #, c-format
68639 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68640 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
68641
68642 #. SCRIPT
68643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68644 msgid "cruzeiro sign"
68645 msgstr "simbolo cruzeiro"
68646
68647 #. SPAN
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68650 msgid ""
68651 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68652 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68653 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68654 msgstr ""
68655 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68656 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68657 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68658
68659 #. SCRIPT
68660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68661 msgid "currency sign"
68662 msgstr "segno di valuta"
68663
68664 # Stefano Bargioni errata?
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68666 #, fuzzy, c-format
68667 msgid "current holds"
68668 msgstr "Conteggio prenotazioni"
68669
68670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
68671 #, c-format
68672 msgid "day"
68673 msgstr "giorno"
68674
68675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
68676 #, c-format
68677 msgid "day(s) "
68678 msgstr "giorno(i) "
68679
68680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68682 #, c-format
68683 msgid "days "
68684 msgstr "giorno(i) "
68685
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
68687 #, c-format
68688 msgid "days ago"
68689 msgstr "giorni fa"
68690
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
68692 #, c-format
68693 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68694 msgstr ""
68695 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
68696
68697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68698 #, c-format
68699 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68700 msgstr ""
68701 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
68702
68703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
68704 #, c-format
68705 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68706 msgstr ""
68707 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
68708
68709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
68710 #, c-format
68711 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68712 msgstr ""
68713 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
68714
68715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68716 #, c-format
68717 msgid "define a budget and a fund"
68718 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
68719
68720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
68721 #, c-format
68722 msgid "define a notice"
68723 msgstr "definisci un avviso"
68724
68725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
68726 #, c-format
68727 msgid ""
68728 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
68729 "relevancy. "
68730 msgstr ""
68731 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
68732 "maggiore."
68733
68734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
68735 #, c-format
68736 msgid "del"
68737 msgstr "canc"
68738
68739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68740 #, c-format
68741 msgid "deleted"
68742 msgstr "eliminato"
68743
68744 #. A
68745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
68746 msgid "detail of the subscription"
68747 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
68748
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
68750 #, c-format
68751 msgid "device_connect.ogg"
68752 msgstr "device_connect.ogg"
68753
68754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68755 #, c-format
68756 msgid "device_disconnect.ogg"
68757 msgstr "device_disconnect.ogg"
68758
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
68760 #, c-format
68761 msgid "digits"
68762 msgstr "caratteri"
68763
68764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
68765 #, c-format
68766 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68767 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
68768
68769 #. A
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
68771 msgid "display detail for this librarian."
68772 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
68773
68774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
68775 #, c-format
68776 msgid "do a catalog search"
68777 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
68778
68779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
68780 #, c-format
68781 msgid "doXulting"
68782 msgstr "doXulting"
68783
68784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68785 #, c-format
68786 msgid "does not exist"
68787 msgstr "non esiste"
68788
68789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
68790 #, c-format
68791 msgid "does not match"
68792 msgstr "non corrisponde a"
68793
68794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68795 #, c-format
68796 msgid "doesn't exist"
68797 msgstr "non esiste."
68798
68799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
68800 #, c-format
68801 msgid "doesn't match"
68802 msgstr "non corrisponde"
68803
68804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
68805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
68806 #, c-format
68807 msgid "doesn't match any existing record."
68808 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
68809
68810 #. SCRIPT
68811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68812 msgid "dollar sign"
68813 msgstr "dollaro"
68814
68815 #. SCRIPT
68816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68817 msgid "dong sign"
68818 msgstr "simbolo dong"
68819
68820 #. SCRIPT
68821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68822 msgid "drachma sign"
68823 msgstr "simbolo dracma"
68824
68825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
68826 #, c-format
68827 msgid "ecost tax exc."
68828 msgstr "costo stimato tasse esc."
68829
68830 #. TH
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
68832 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
68833 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
68834
68835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
68836 #, c-format
68837 msgid "ecost tax inc."
68838 msgstr "costo stimato tasse esc."
68839
68840 #. SCRIPT
68841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68842 msgid "edit items"
68843 msgstr "modifica le copie"
68844
68845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
68846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
68847 #, c-format
68848 msgid "email"
68849 msgstr "Email"
68850
68851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
68852 #, c-format
68853 msgid "empty"
68854 msgstr "vuoto"
68855
68856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68857 #, c-format
68858 msgid "ending.ogg"
68859 msgstr "ending.ogg"
68860
68861 #. SCRIPT
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68863 msgid "euro-currency sign"
68864 msgstr "valuta euro"
68865
68866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
68867 #, c-format
68868 msgid ""
68869 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
68870 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
68871 msgstr ""
68872 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
68873 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
68874
68875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
68876 #, c-format
68877 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68878 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68879
68880 #. SCRIPT
68881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68882 msgid "example"
68883 msgstr "esempio"
68884
68885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
68886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
68887 #, c-format
68888 msgid "exists"
68889 msgstr "esiste"
68890
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
68892 #, c-format
68893 msgid "expired"
68894 msgstr "scaduto"
68895
68896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
68897 #, fuzzy, c-format
68898 msgid "extended patron attributes"
68899 msgstr "Estenti attributi utente"
68900
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
68902 #, c-format
68903 msgid "fail.ogg"
68904 msgstr "fail.ogg"
68905
68906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
68907 #, c-format
68908 msgid "failed"
68909 msgstr "fallito"
68910
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
68912 #, c-format
68913 msgid "failed to be added"
68914 msgstr "aggiunta non riuscita"
68915
68916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
68917 #, c-format
68918 msgid "failed to be updated"
68919 msgstr "aggiornamento fallito"
68920
68921 #. SCRIPT
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68923 msgid "failed to run"
68924 msgstr "operazione fallita"
68925
68926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
68927 #, c-format
68928 msgid "famfamfam.com"
68929 msgstr "famfamfam.com"
68930
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
68932 #, c-format
68933 msgid "feed"
68934 msgstr "feed"
68935
68936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
68937 #, c-format
68938 msgid "field"
68939 msgstr "campo"
68940
68941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
68942 #, c-format
68943 msgid "field "
68944 msgstr "campo "
68945
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
68947 #, c-format
68948 msgid "field(s) "
68949 msgstr "campo(i) "
68950
68951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
68952 #, c-format
68953 msgid "file is licensed under the "
68954 msgstr "il file è sotto la licenza "
68955
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
68957 #, fuzzy, c-format
68958 msgid "filled holds"
68959 msgstr "Prenotazioni scadute"
68960
68961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
68962 #, c-format
68963 msgid ""
68964 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
68965 "issue, please unset the flag."
68966 msgstr ""
68967 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
68968 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
68969
68970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
68971 #, c-format
68972 msgid "for"
68973 msgstr "per"
68974
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
68976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
68977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
68978 #, c-format
68979 msgid "for "
68980 msgstr "per "
68981
68982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
68983 #, fuzzy, c-format
68984 msgid "for budget"
68985 msgstr "Aggiungi un budget"
68986
68987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
68988 #, c-format
68989 msgid "for every request "
68990 msgstr "per ogni richiesta "
68991
68992 #. SCRIPT
68993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68994 msgid "formatting"
68995 msgstr "formattazione"
68996
68997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
68998 #, c-format
68999 msgid "framework structure"
69000 msgstr "griglia di catalogazione"
69001
69002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69003 #, c-format
69004 msgid "framework values"
69005 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
69006
69007 #. SCRIPT
69008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69009 msgid "french franc sign"
69010 msgstr "simbolo del franco francese"
69011
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
69015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
69016 #, c-format
69017 msgid "from "
69018 msgstr "da "
69019
69020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69021 #, c-format
69022 msgid "from the cash register and left a float of "
69023 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
69024
69025 #. SCRIPT
69026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69027 msgid "german penny symbol"
69028 msgstr "penny tedesco"
69029
69030 #. A
69031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69032 msgid "go to %s"
69033 msgstr "vai a: %s"
69034
69035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69036 #, c-format
69037 msgid "gone no address"
69038 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
69039
69040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69041 #, c-format
69042 msgid "group by"
69043 msgstr "raggruppa per"
69044
69045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69047 #, c-format
69048 msgid "group by "
69049 msgstr "raggruppa per "
69050
69051 #. SCRIPT
69052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69053 msgid "guarani sign"
69054 msgstr "simbolo guaraní"
69055
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69057 #, c-format
69058 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69059 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
69060
69061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69063 #, c-format
69064 msgid "has "
69065 msgstr "Ha "
69066
69067 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69069 #, c-format
69070 msgid "has %s attached items. "
69071 msgstr "ha %s copie associate. "
69072
69073 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
69074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
69075 #, c-format
69076 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
69077 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
69078
69079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69080 #, c-format
69081 msgid "has never been checked out."
69082 msgstr "non è mai stato prestato."
69083
69084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69085 #, fuzzy, c-format
69086 msgid "has not been cancelled."
69087 msgstr "La prenotazione è stata cancellata"
69088
69089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
69090 #, c-format
69091 msgid "has too many holds."
69092 msgstr "ha troppe prenotazioni."
69093
69094 #. For the first occurrence,
69095 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
69096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
69098 #, fuzzy, c-format
69099 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
69100 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
69101
69102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
69103 #, c-format
69104 msgid "here"
69105 msgstr "qui"
69106
69107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
69109 #, c-format
69110 msgid "hidden"
69111 msgstr "nascosto"
69112
69113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69114 #, fuzzy, c-format
69115 msgid "historical searches"
69116 msgstr "lavoro storico"
69117
69118 #. SCRIPT
69119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69120 msgid "history"
69121 msgstr "storia"
69122
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
69124 #, c-format
69125 msgid "holdingbranch"
69126 msgstr "holdingbranch"
69127
69128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69129 #, c-format
69130 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69131 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
69132
69133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69134 #, c-format
69135 msgid "holdingbranch defined"
69136 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
69137
69138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
69139 #, c-format
69140 msgid "homebranch"
69141 msgstr "homebranch"
69142
69143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69144 #, c-format
69145 msgid "homebranch NOT mapped"
69146 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
69147
69148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69149 #, c-format
69150 msgid "homebranch defined"
69151 msgstr "sottobiblioteca definita"
69152
69153 #. SCRIPT
69154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69155 msgid "hryvnia sign"
69156 msgstr "simbolo hryvnia"
69157
69158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
69159 #, fuzzy, c-format
69160 msgid "identity"
69161 msgstr "Entità"
69162
69163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
69164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69165 #, c-format
69166 msgid "if"
69167 msgstr "se"
69168
69169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
69170 #, c-format
69171 msgid ""
69172 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69173 "libraries you want to associate with this value. "
69174 msgstr ""
69175 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
69176 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
69177
69178 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69181 msgid "ig"
69182 msgstr "ig"
69183
69184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
69188 #, c-format
69189 msgid "ignore"
69190 msgstr "ignora"
69191
69192 #. SCRIPT
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69194 msgid "import_lexile.pl"
69195 msgstr "import_lexile.pl"
69196
69197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69200 #, c-format
69201 msgid "in "
69202 msgstr "nel "
69203
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69205 #, c-format
69206 msgid "in fines"
69207 msgstr "come multa(e)"
69208
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69210 #, c-format
69211 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69212 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
69213
69214 #. SCRIPT
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69216 msgid "in library "
69217 msgstr "in biblioteca "
69218
69219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69220 #, c-format
69221 msgid "incoming_call.ogg"
69222 msgstr "incoming_call.ogg"
69223
69224 #. SCRIPT
69225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69226 msgid "indentation"
69227 msgstr "indentazione"
69228
69229 #. SCRIPT
69230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69231 msgid "indian rupee sign"
69232 msgstr "simbolo della rupia indiana"
69233
69234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69235 #, c-format
69236 msgid "invalid authority types"
69237 msgstr "tipi di authority non validi"
69238
69239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69242 #, c-format
69243 msgid "is"
69244 msgstr "è"
69245
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
69247 #, c-format
69248 msgid ""
69249 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69250 "under the "
69251 msgstr ""
69252 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
69253
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
69255 #, c-format
69256 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69257 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
69258
69259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
69260 #, c-format
69261 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69262 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
69263
69264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
69265 #, c-format
69266 msgid ""
69267 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69268 "under the "
69269 msgstr ""
69270 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
69271
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
69274 #, fuzzy, c-format
69275 msgid "is a URL"
69276 msgstr "È un url:"
69277
69278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69279 #, c-format
69280 msgid "is already in possession"
69281 msgstr "ha già a disposizione"
69282
69283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
69284 #, fuzzy, c-format
69285 msgid ""
69286 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69287 "Science Foundation, licensed under the "
69288 msgstr ""
69289 "Verovio è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss "
69290 "National Science Foundation. La licenza è "
69291
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69295 #, c-format
69296 msgid "is equal to"
69297 msgstr "è uguale a"
69298
69299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
69300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
69301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
69302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
69303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
69304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
69305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
69306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69315 #, c-format
69316 msgid "is exactly"
69317 msgstr "è esattamente"
69318
69319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
69320 #, c-format
69321 msgid "is licensed under a "
69322 msgstr "è sotto la licenza "
69323
69324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69325 #, c-format
69326 msgid "is licensed under the "
69327 msgstr "è sotto la licenza "
69328
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69333 #, c-format
69334 msgid "is not"
69335 msgstr "non è"
69336
69337 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69339 #, c-format
69340 msgid "is now debarred until %s."
69341 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
69342
69343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69345 #, c-format
69346 msgid "is on hold for "
69347 msgstr "è prenotato per "
69348
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69350 #, c-format
69351 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69352 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
69353
69354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69356 #, c-format
69357 msgid "iso2709"
69358 msgstr "iso2709"
69359
69360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69362 #, c-format
69363 msgid "issues"
69364 msgstr "fascicoli"
69365
69366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
69367 #, c-format
69368 msgid "item"
69369 msgstr "documento"
69370
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69372 #, c-format
69373 msgid "item fields"
69374 msgstr "campi della copia"
69375
69376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
69377 #, c-format
69378 msgid "item type for older issues:"
69379 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
69380
69381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69382 #, c-format
69383 msgid "item type not defined"
69384 msgstr "Tipo di copia non definito"
69385
69386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1125
69387 #, c-format
69388 msgid "item's hold group"
69389 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69390
69391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
69392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1169
69394 #, c-format
69395 msgid "item's hold group "
69396 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69397
69398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
69399 #, c-format
69400 msgid "item's holding library"
69401 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
69402
69403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
69405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
69406 #, c-format
69407 msgid "item's holding library "
69408 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
69409
69410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1123
69411 #, c-format
69412 msgid "item's home library"
69413 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
69414
69415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
69416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
69418 #, c-format
69419 msgid "item's home library "
69420 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
69421
69422 #. SCRIPT
69423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
69424 msgid "item(s) left"
69425 msgstr "Copia(e) rimaste"
69426
69427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
69428 #, c-format
69429 msgid "itemdata_copynumber"
69430 msgstr "itemdata_copynumber"
69431
69432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69433 #, c-format
69434 msgid "itemdata_enumchron"
69435 msgstr "itemdata_enumchron"
69436
69437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69438 #, c-format
69439 msgid "itemnum"
69440 msgstr "itemnum"
69441
69442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69443 #, c-format
69444 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69445 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
69446
69447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
69449 #, c-format
69450 msgid "items (10)"
69451 msgstr "copie (10)"
69452
69453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
69454 #, c-format
69455 msgid "items found for"
69456 msgstr "articoli trovati per"
69457
69458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69459 #, c-format
69460 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69461 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
69462
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69464 #, c-format
69465 msgid "items.permanent_location mapped"
69466 msgstr "items.permanent_location configurata"
69467
69468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69469 #, c-format
69470 msgid "itemtype NOT mapped"
69471 msgstr "tipo di copia non definito"
69472
69473 # Stefano Bargioni va tradotta?
69474 # Tajoli: si
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
69476 #, c-format
69477 msgid "itype"
69478 msgstr "itype"
69479
69480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69481 #, c-format
69482 msgid "jQuery"
69483 msgstr "jQuery"
69484
69485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
69486 #, c-format
69487 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69488 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69489
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69491 #, c-format
69492 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69493 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
69494
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
69496 #, c-format
69497 msgid "jQuery Colvis plugin"
69498 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69499
69500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
69501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
69502 #, c-format
69503 msgid "jQuery Validation Plugin"
69504 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69505
69506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
69507 #, c-format
69508 msgid "jQuery and jQueryUI"
69509 msgstr "jQuery e jQueryUI"
69510
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
69512 #, c-format
69513 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69514 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69515
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
69517 #, c-format
69518 msgid ""
69519 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69520 "under the "
69521 msgstr ""
69522 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
69523 "distribuito con la licenza "
69524
69525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
69526 #, c-format
69527 msgid "jQuery multiple select plugin"
69528 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69529
69530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
69531 #, c-format
69532 msgid "jQuery treetable Plugin"
69533 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69534
69535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69536 #, c-format
69537 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69538 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69539
69540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69541 #, c-format
69542 msgid "jQueryUI"
69543 msgstr "jQueryUI"
69544
69545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
69547 #, c-format
69548 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69549 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69550
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
69552 #, c-format
69553 msgid "jquery.emojiarea.js"
69554 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69555
69556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
69557 #, c-format
69558 msgid "jquery.multiple.select.js"
69559 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69560
69561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69562 #, c-format
69563 msgid "jquery.tablednd.js"
69564 msgstr "jquery.tablednd.js"
69565
69566 #. SCRIPT
69567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69568 msgid "kip sign"
69569 msgstr "simbolo kip"
69570
69571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
69573 #, c-format
69574 msgid "kjua"
69575 msgstr "kjua"
69576
69577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69579 #, c-format
69580 msgid "koha-conf.xml"
69581 msgstr "koha-conf.xml"
69582
69583 #. INPUT type=text name=filename
69584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69586 msgid "koha.mrc"
69587 msgstr "koha.mrc"
69588
69589 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69591 #, c-format
69592 msgid "label_batch_%s.pdf"
69593 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69594
69595 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69597 #, c-format
69598 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69599 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69600
69601 #. For the first occurrence,
69602 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69605 #, c-format
69606 msgid "label_single_%s.pdf"
69607 msgstr "label_single_%s.pdf"
69608
69609 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69611 #, c-format
69612 msgid "last on: %s"
69613 msgstr "ultimo prestito il: %s"
69614
69615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
69616 #, c-format
69617 msgid "layouts"
69618 msgstr "layout"
69619
69620 #. INPUT type=text name=from_subfield
69621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69623 msgid "let blank for the entire field"
69624 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
69625
69626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
69627 #, c-format
69628 msgid "library is licensed under "
69629 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
69630
69631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69632 #, c-format
69633 msgid "library not defined"
69634 msgstr "biblioteca non definita"
69635
69636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
69637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
69638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
69639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
69641 #, c-format
69642 msgid "licensed under the "
69643 msgstr "è sotto la licenza "
69644
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69646 #, c-format
69647 msgid "like"
69648 msgstr "come"
69649
69650 #. SCRIPT
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69652 msgid "lira sign"
69653 msgstr "lira"
69654
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69656 #, c-format
69657 msgid "list items"
69658 msgstr "elementi della lista"
69659
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69661 #, fuzzy, c-format
69662 msgid "list shares"
69663 msgstr "Non condividere"
69664
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69666 #, c-format
69667 msgid "lists"
69668 msgstr "liste"
69669
69670 #. SCRIPT
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69672 msgid "livre tournois sign"
69673 msgstr "simbolo della lira di Tours"
69674
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69676 #, c-format
69677 msgid "loading.ogg"
69678 msgstr "loading.ogg"
69679
69680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69681 #, c-format
69682 msgid "loading_2.ogg"
69683 msgstr "loading_2.ogg"
69684
69685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
69686 #, c-format
69687 msgid "loc"
69688 msgstr "loc"
69689
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69691 #, c-format
69692 msgid "lost"
69693 msgstr "smarrito"
69694
69695 #. SCRIPT
69696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69697 msgid "lowercase"
69698 msgstr "minuscolo"
69699
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69701 #, c-format
69702 msgid "m/"
69703 msgstr "m/"
69704
69705 #. %1$s:  END 
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
69707 #, c-format
69708 msgid "m/%s"
69709 msgstr "m/%s"
69710
69711 #. SCRIPT
69712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69713 msgid "manat sign"
69714 msgstr "simbolo del manat"
69715
69716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69717 #, c-format
69718 msgid "marks as last borrower of item"
69719 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
69720
69721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
69722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69723 #, c-format
69724 msgid "matches"
69725 msgstr "corrisponde"
69726
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69728 #, c-format
69729 msgid "maximize.ogg"
69730 msgstr "maximize.ogg"
69731
69732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
69734 #, c-format
69735 msgid "me"
69736 msgstr "me"
69737
69738 #. SCRIPT
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69740 msgid "mill sign"
69741 msgstr "simbolo del mill"
69742
69743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69744 #, c-format
69745 msgid "minimize.ogg"
69746 msgstr "minimize.ogg"
69747
69748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69749 #, c-format
69750 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69751 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69752
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
69754 #, c-format
69755 msgid "missing"
69756 msgstr "mancante"
69757
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
69759 #, c-format
69760 msgid "month"
69761 msgstr "mese"
69762
69763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
69764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69765 #, c-format
69766 msgid "months"
69767 msgstr "mesi"
69768
69769 #. For the first occurrence,
69770 #. %1$s:  ELSE 
69771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
69772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
69773 #, c-format
69774 msgid "months %s "
69775 msgstr "mesi %s"
69776
69777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
69778 #, c-format
69779 msgid "must"
69780 msgstr "deve"
69781
69782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
69783 #, c-format
69784 msgid "must be enabled to activate sounds."
69785 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
69786
69787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
69788 #, c-format
69789 msgid "must match"
69790 msgstr "deve corrispondere"
69791
69792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69793 #, c-format
69794 msgid "n/a"
69795 msgstr "n/a"
69796
69797 #. SCRIPT
69798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69799 msgid "naira sign"
69800 msgstr "simbolo del naira"
69801
69802 #. SCRIPT
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69804 msgid "new sheqel sign"
69805 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
69806
69807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
69808 #, c-format
69809 msgid "new_mail_notification.ogg"
69810 msgstr "new_mail_notification.ogg"
69811
69812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
69813 #, c-format
69814 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69815 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
69816
69817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
69818 #, c-format
69819 msgid "no active"
69820 msgstr "non attivo"
69821
69822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
69823 #, c-format
69824 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
69825 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
69826
69827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
69828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
69829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
69830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69831 #, c-format
69832 msgid "none"
69833 msgstr "nessuno"
69834
69835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
69836 #, c-format
69837 msgid "nonpublic_note"
69838 msgstr "nonpublic_note"
69839
69840 #. SCRIPT
69841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69842 msgid "nordic mark sign"
69843 msgstr "simbolo del marco nordico"
69844
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
69846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
69847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
69848 #, c-format
69849 msgid "not"
69850 msgstr "non"
69851
69852 #. ABBR
69853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69854 msgid "not available"
69855 msgstr "non disponibile"
69856
69857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
69858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
69859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
69860 #, c-format
69861 msgid "not equal to"
69862 msgstr "non è uguale a"
69863
69864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
69865 #, c-format
69866 msgid "not like"
69867 msgstr "diverso"
69868
69869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
69870 #, c-format
69871 msgid "not owned"
69872 msgstr "non posseduto"
69873
69874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
69875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
69876 #, c-format
69877 msgid "not running"
69878 msgstr "non in esecuzione"
69879
69880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
69881 #, c-format
69882 msgid "notforloan"
69883 msgstr "notforloan"
69884
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
69886 #, c-format
69887 msgid "number"
69888 msgstr "numero"
69889
69890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69891 #, c-format
69892 msgid "of one item."
69893 msgstr "di una copia"
69894
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
69896 #, c-format
69897 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
69898 msgstr ""
69899 "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel "
69900 "report\"."
69901
69902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
69903 #, c-format
69904 msgid "official Mana KB documentation"
69905 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
69906
69907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
69908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
69909 #, c-format
69910 msgid "on reserve"
69911 msgstr "sulla riserva"
69912
69913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
69914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
69915 #, c-format
69916 msgid "on this item "
69917 msgstr "su questa copia "
69918
69919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
69920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69921 #, c-format
69922 msgid "on this item."
69923 msgstr "su questa copia "
69924
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
69926 #, c-format
69927 msgid "once every"
69928 msgstr "una volta ogni"
69929
69930 #. %1$s:  ELSE 
69931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
69932 #, c-format
69933 msgid "one or more records don't exist. %s "
69934 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
69935
69936 #. %1$s:  ELSE 
69937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
69938 #, c-format
69939 msgid "one or more records without items attached. %s "
69940 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
69941
69942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
69943 #, c-format
69944 msgid "opening.ogg"
69945 msgstr "opening.ogg"
69946
69947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
69948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
69949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
69950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
69951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
69952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
69953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
69954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
69955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69956 #, c-format
69957 msgid "or"
69958 msgstr "o"
69959
69960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
69961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
69962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
69963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
69965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
69966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
69967 #, c-format
69968 msgid "or "
69969 msgstr "o "
69970
69971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
69972 #, c-format
69973 msgid "or MARC subfield."
69974 msgstr "o sottocampo MARC."
69975
69976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
69977 #, c-format
69978 msgid "or any available"
69979 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
69980
69981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2391
69982 #, c-format
69983 msgid "or create"
69984 msgstr "o crea"
69985
69986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
69987 #, c-format
69988 msgid "or create:"
69989 msgstr "o crea:"
69990
69991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
69992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
69993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
69994 #, c-format
69995 msgid "or enter"
69996 msgstr "o invio"
69997
69998 #. SCRIPT
69999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
70000 msgid "order(s) left"
70001 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
70002
70003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
70004 #, c-format
70005 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
70006 msgstr ""
70007 "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come "
70008 "temporanei."
70009
70010 #. SCRIPT
70011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70012 msgid "page embed"
70013 msgstr "pagina integrata"
70014
70015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70016 #, c-format
70017 msgid "panic.ogg"
70018 msgstr "panic.ogg"
70019
70020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
70021 #, c-format
70022 msgid "patron categories"
70023 msgstr "Categorie utente"
70024
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
70026 #, c-format
70027 msgid "patron category "
70028 msgstr "categoria utente "
70029
70030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70031 #, fuzzy, c-format
70032 msgid "patron messages"
70033 msgstr "patronimages"
70034
70035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70036 #, fuzzy, c-format
70037 msgid "patron modification requests"
70038 msgstr "Modifica utente via batch"
70039
70040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70041 #, fuzzy, c-format
70042 msgid "patron notices"
70043 msgstr "Avvisi all'utente"
70044
70045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70046 #, fuzzy, c-format
70047 msgid "patron restrictions"
70048 msgstr "Restrizioni dell'utente"
70049
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70051 #, c-format
70052 msgid "patron's account"
70053 msgstr "accaount utente"
70054
70055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
70056 #, c-format
70057 msgid "patron's hold group"
70058 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
70059
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
70061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
70062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
70063 #, c-format
70064 msgid "patron's hold group "
70065 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
70066
70067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70068 #, c-format
70069 msgid "patron_attributes"
70070 msgstr "patron_attributes"
70071
70072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70073 #, fuzzy, c-format
70074 msgid "patrons files"
70075 msgstr "Files degli utenti"
70076
70077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70078 #, c-format
70079 msgid "patrons to "
70080 msgstr "utenti a "
70081
70082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
70083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
70084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70086 #, c-format
70087 msgid "pending"
70088 msgstr "in attesa"
70089
70090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70091 #, c-format
70092 msgid "pending offline circulation actions"
70093 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
70094
70095 #. SCRIPT
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70097 msgid "permanent pen"
70098 msgstr "penna permanente"
70099
70100 #. SCRIPT
70101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70102 msgid "peseta sign"
70103 msgstr "peseta"
70104
70105 #. SCRIPT
70106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70107 msgid "peso sign"
70108 msgstr "peso"
70109
70110 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70112 msgid "phony_submit"
70113 msgstr "phony_submit"
70114
70115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70116 #, c-format
70117 msgid "placing an order"
70118 msgstr "inviare un ordine"
70119
70120 #. INPUT type=text name=other_reason
70121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70126 msgid "please note your reason here..."
70127 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
70128
70129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
70130 #, c-format
70131 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70132 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
70133
70134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
70135 #, c-format
70136 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70137 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
70138
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70140 #, c-format
70141 msgid "popup.ogg"
70142 msgstr "popup.ogg"
70143
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70145 #, fuzzy, c-format
70146 msgid "previous checkouts"
70147 msgstr "Prestiti precedenti"
70148
70149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70150 #, c-format
70151 msgid "price"
70152 msgstr "price"
70153
70154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
70155 #, c-format
70156 msgid "print"
70157 msgstr "stampa"
70158
70159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
70160 #, fuzzy, c-format
70161 msgid "profiles"
70162 msgstr "profilo"
70163
70164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
70165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
70166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
70167 #, c-format
70168 msgid "pt"
70169 msgstr "pt"
70170
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70172 #, c-format
70173 msgid "public_note"
70174 msgstr "public_note"
70175
70176 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70177 #. %2$s:  END 
70178 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70180 #, c-format
70181 msgid "published by: %s %s %s in "
70182 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
70183
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70185 #, fuzzy, c-format
70186 msgid "purchase suggestions"
70187 msgstr "Suggerimento di acquisto"
70188
70189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70190 #, c-format
70191 msgid "ratings"
70192 msgstr "valutazioni"
70193
70194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70195 #, c-format
70196 msgid "receiving an order"
70197 msgstr "ricevendo un ordine."
70198
70199 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70202 msgid "regex pattern"
70203 msgstr "schema regexp"
70204
70205 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70208 msgid "regex replacement"
70209 msgstr "modifica regexp"
70210
70211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
70212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70214 #, c-format
70215 msgid "rejected"
70216 msgstr "rifiutato."
70217
70218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70219 #, c-format
70220 msgid "removed successfully"
70221 msgstr "rimossa con successo"
70222
70223 #. SCRIPT
70224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70225 msgid "reopen basketgroup"
70226 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
70227
70228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
70229 #, fuzzy, c-format
70230 msgid "repeatable"
70231 msgstr "Ripetibile"
70232
70233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
70234 #, c-format
70235 msgid "replacement price"
70236 msgstr "costo di sostituzione"
70237
70238 #. INPUT
70239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
70240 msgid "report"
70241 msgstr "report"
70242
70243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70244 #, c-format
70245 msgid "required"
70246 msgstr "obbligatorio"
70247
70248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70249 #, c-format
70250 msgid "restricted"
70251 msgstr "Sospeso"
70252
70253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70254 #, c-format
70255 msgid "reviews"
70256 msgstr "recensione"
70257
70258 #. SCRIPT
70259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70260 msgid "ruble sign"
70261 msgstr "rublo"
70262
70263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70265 #, c-format
70266 msgid "running"
70267 msgstr "in esecuzione"
70268
70269 #. SCRIPT
70270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70271 msgid "rupee sign"
70272 msgstr "rupia"
70273
70274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70275 #, c-format
70276 msgid "s"
70277 msgstr "s"
70278
70279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70281 #, c-format
70282 msgid "s/"
70283 msgstr "s/"
70284
70285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70286 #, c-format
70287 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70288 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
70289
70290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70291 #, c-format
70292 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70293 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
70294
70295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70296 #, c-format
70297 msgid "same library, same patron category, all item types"
70298 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
70299
70300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70301 #, c-format
70302 msgid "same library, same patron category, same item type"
70303 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
70304
70305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70306 #, c-format
70307 msgid "script. "
70308 msgstr "script. "
70309
70310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70311 #, c-format
70312 msgid "seconds "
70313 msgstr "secondi "
70314
70315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70316 #, c-format
70317 msgid "see also:"
70318 msgstr "vedi anche:"
70319
70320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70321 #, c-format
70322 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70323 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70324
70325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70326 #, c-format
70327 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70328 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70329
70330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70333 #, c-format
70334 msgid "select all"
70335 msgstr "seleziona tutto"
70336
70337 #. INPUT type=submit
70338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70339 msgid "selection"
70340 msgstr "selezione"
70341
70342 #. INPUT type=text name=selector
70343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70344 msgid "selector"
70345 msgstr "selettore"
70346
70347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
70348 #, c-format
70349 msgid "sent"
70350 msgstr "inviato"
70351
70352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70354 #, c-format
70355 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70356 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
70357
70358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
70359 #, c-format
70360 msgid "serial"
70361 msgstr "risorsa in continuazione"
70362
70363 #. A
70364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70365 msgid "serial collection for %s"
70366 msgstr "collezione periodici per %s"
70367
70368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70370 #, c-format
70371 msgid "setDescription: "
70372 msgstr "setDescription: "
70373
70374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70375 #, c-format
70376 msgid "setDescriptions"
70377 msgstr "setDescriptions"
70378
70379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70380 #, c-format
70381 msgid "setName"
70382 msgstr "setName"
70383
70384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70385 #, c-format
70386 msgid "setName: "
70387 msgstr "setName: "
70388
70389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70390 #, c-format
70391 msgid "setSpec"
70392 msgstr "setSpec"
70393
70394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70395 #, c-format
70396 msgid "setSpec: "
70397 msgstr "setSpec: "
70398
70399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
70400 #, c-format
70401 msgid "show all component parts"
70402 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
70403
70404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
70405 #, c-format
70406 msgid "since"
70407 msgstr "dal"
70408
70409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70410 #, c-format
70411 msgid "since last transfer"
70412 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
70413
70414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
70415 #, c-format
70416 msgid "sms"
70417 msgstr "sms"
70418
70419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
70420 #, c-format
70421 msgid "software.coop, United Kingdom"
70422 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70423
70424 #. INPUT type=text name=sound
70425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70426 msgid "sound"
70427 msgstr "suoni"
70428
70429 #. SCRIPT
70430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70431 msgid "spesmilo sign"
70432 msgstr "simbolo spesmilo"
70433
70434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70435 #, c-format
70436 msgid "stages"
70437 msgstr "fermate"
70438
70439 #. SCRIPT
70440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70441 msgid "starting with "
70442 msgstr "comincia per:"
70443
70444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
70445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
70446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
70447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
70448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
70449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
70450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
70451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
70452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70460 #, c-format
70461 msgid "starts with"
70462 msgstr "comincia con"
70463
70464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70465 #, c-format
70466 msgid "statistics"
70467 msgstr "statistiche"
70468
70469 #. SPAN
70470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70471 msgid "status_1"
70472 msgstr "status_1"
70473
70474 #. SPAN
70475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70476 msgid "status_2"
70477 msgstr "status_2"
70478
70479 #. SPAN
70480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70481 msgid "status_3"
70482 msgstr "status_3"
70483
70484 #. SPAN
70485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70486 msgid "status_4"
70487 msgstr "status_4"
70488
70489 #. SPAN
70490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70491 msgid "status_5"
70492 msgstr "status_5"
70493
70494 #. SCRIPT
70495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70496 msgid "styles"
70497 msgstr "stili"
70498
70499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
70501 #, c-format
70502 msgid "subfield ignored"
70503 msgstr "sottocampo ignorato."
70504
70505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70506 #, c-format
70507 msgid "subfields not in same tabs"
70508 msgstr "sottocampi in schede differenti"
70509
70510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70511 #, c-format
70512 msgid "subscribers"
70513 msgstr "Sottoscrittori"
70514
70515 #. A
70516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70518 msgid "subscription detail"
70519 msgstr "dettaglio abbonamento"
70520
70521 #. %1$s:  IF ( title ) 
70522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70523 #, c-format
70524 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70525 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
70526
70527 #. A
70528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
70529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70530 msgid "suggestion"
70531 msgstr "Suggerimento"
70532
70533 #. For the first occurrence,
70534 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
70539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70540 #, c-format
70541 msgid "suggestion #%s"
70542 msgstr "suggerimento #%s"
70543
70544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
70545 #, c-format
70546 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70547 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70548
70549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70550 #, c-format
70551 msgid "superlibrarian"
70552 msgstr "superlibrarian"
70553
70554 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
70555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
70556 #, fuzzy, c-format
70557 msgid "surname: %s"
70558 msgstr "Cognome: "
70559
70560 #. %1$s:  ELSE 
70561 #. %2$s:  END 
70562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
70563 #, c-format
70564 msgid ""
70565 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
70566 msgstr ""
70567 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail "
70568 "%s"
70569
70570 #. %1$s:  ELSE 
70571 #. %2$s:  END 
70572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
70573 #, c-format
70574 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
70575 msgstr ""
70576 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
70577
70578 #. %1$s:  ELSE 
70579 #. %2$s:  END 
70580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
70581 #, c-format
70582 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
70583 msgstr ""
70584 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault %s"
70585
70586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70588 #, c-format
70589 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70590 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
70591
70592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
70598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
70599 #, fuzzy, c-format
70600 msgid "system preference to use recalls."
70601 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
70602
70603 #. A
70604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
70605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
70606 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70607 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70608
70609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70610 #, c-format
70611 msgid "tags"
70612 msgstr "tag"
70613
70614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70615 #, c-format
70616 msgid "templates"
70617 msgstr "modelli"
70618
70619 #. SCRIPT
70620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70621 msgid "tenge sign"
70622 msgstr "simbolo tenge"
70623
70624 #. META http-equiv=Content-Type
70625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70637 msgid "text/html; charset=utf-8"
70638 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70639
70640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
70641 #, c-format
70642 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70643 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
70644
70645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
70646 #, c-format
70647 msgid ""
70648 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70649 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70650 msgstr ""
70651 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
70652 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
70653
70654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70655 #, c-format
70656 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70657 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
70658
70659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70661 #, c-format
70662 msgid ""
70663 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70664 msgstr ""
70665 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70666 "'branches'"
70667
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70669 #, c-format
70670 msgid ""
70671 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70672 msgstr ""
70673 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70674 "'itemtype'"
70675
70676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70677 #, c-format
70678 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70679 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
70680
70681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70682 #, c-format
70683 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70684 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
70685
70686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70687 #, c-format
70688 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70689 msgstr ""
70690 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
70691 "seguenti tabelle"
70692
70693 #. %1$s:  END 
70694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70695 #, c-format
70696 msgid "this record doesn't exist. %s "
70697 msgstr "questo record non esiste. %s "
70698
70699 #. %1$s:  END 
70700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70701 #, c-format
70702 msgid "this record has no items attached. %s "
70703 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
70704
70705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70706 #, c-format
70707 msgid "times"
70708 msgstr "volte"
70709
70710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
70711 #, c-format
70712 msgid "to"
70713 msgstr "a"
70714
70715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
70718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
70719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70720 #, c-format
70721 msgid "to "
70722 msgstr "a "
70723
70724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70725 #, c-format
70726 msgid "to activate sounds."
70727 msgstr "per attivare i suoni."
70728
70729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
70730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
70731 #, c-format
70732 msgid "to be placed on hold"
70733 msgstr "per essere prenotata"
70734
70735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
70736 #, c-format
70737 msgid "to be placed on hold."
70738 msgstr "per essere prenotata"
70739
70740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70741 #, c-format
70742 msgid "to create"
70743 msgstr "per creare"
70744
70745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70746 #, c-format
70747 msgid "to field "
70748 msgstr "al campo "
70749
70750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
70751 #, fuzzy, c-format
70752 msgid "tracked link clicks"
70753 msgstr "TrackClicks"
70754
70755 #. SCRIPT
70756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70757 msgid "tugrik sign"
70758 msgstr "simbolo tugrik"
70759
70760 #. SCRIPT
70761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70762 msgid "turkish lira sign"
70763 msgstr "simbolo della lira turca"
70764
70765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
70766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
70767 #, c-format
70768 msgid "undefined"
70769 msgstr "non definito"
70770
70771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
70772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70773 #, c-format
70774 msgid "unknown"
70775 msgstr "sconosciuto"
70776
70777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70779 #, c-format
70780 msgid "unless"
70781 msgstr "se non"
70782
70783 #. SCRIPT
70784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70785 msgid "unrecognized command"
70786 msgstr "comando non riconosciuto"
70787
70788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
70789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
70790 #, c-format
70791 msgid "until"
70792 msgstr "fino a"
70793
70794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
70795 #, c-format
70796 msgid "updated successfully"
70797 msgstr "Aggiornata con successo"
70798
70799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
70800 #, c-format
70801 msgid "uri"
70802 msgstr "uri"
70803
70804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
70805 #, c-format
70806 msgid "use default (cataloging the record)"
70807 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
70808
70809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
70810 #, c-format
70811 msgid "use default (placing an order)"
70812 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
70813
70814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
70815 #, c-format
70816 msgid "use default (receiving an order)"
70817 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
70818
70819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70820 #, c-format
70821 msgid "used for/see from:"
70822 msgstr "usato per/vedi anche:"
70823
70824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70825 #, fuzzy, c-format
70826 msgid "using RegEx"
70827 msgstr "RegEx"
70828
70829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70830 #, c-format
70831 msgid "valid entries in your database. "
70832 msgstr "esiste di già nel database"
70833
70834 #. SELECT name=transport
70835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
70836 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
70837 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
70838
70839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
70840 #, c-format
70841 msgid "value"
70842 msgstr "valore"
70843
70844 #. SCRIPT
70845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70846 msgid "value missing"
70847 msgstr "valore mancante"
70848
70849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70851 #, c-format
70852 msgid "values updated. "
70853 msgstr "valori aggiornati"
70854
70855 #. SCRIPT
70856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70857 msgid "variable missing"
70858 msgstr "variabile mancante"
70859
70860 #. SCRIPT
70861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70862 msgid "view"
70863 msgstr "visualizza"
70864
70865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
70866 #, c-format
70867 msgid "warning.ogg"
70868 msgstr "warning.ogg"
70869
70870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
70871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
70872 #, c-format
70873 msgid "was saved."
70874 msgstr "è stato salvato."
70875
70876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
70877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
70878 #, c-format
70879 msgid "was updated."
70880 msgstr "è stato aggiornato."
70881
70882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
70883 #, c-format
70884 msgid "week"
70885 msgstr "settimana"
70886
70887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
70888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
70889 #, c-format
70890 msgid "weeks"
70891 msgstr "settimane"
70892
70893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
70894 #, c-format
70895 msgid "which should be set up by your system administrator."
70896 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
70897
70898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70899 #, c-format
70900 msgid "which should be set up by your system administrator. "
70901 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
70902
70903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
70904 #, c-format
70905 msgid "who are in patron list: "
70906 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
70907
70908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
70909 #, c-format
70910 msgid "who have not been connected since:"
70911 msgstr "chi non si è connesso dal:"
70912
70913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
70914 #, c-format
70915 msgid "who have not borrowed since:"
70916 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
70917
70918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
70919 #, c-format
70920 msgid "whose expiration date is before:"
70921 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
70922
70923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
70924 #, c-format
70925 msgid "whose patron category is:"
70926 msgstr "per cui la categoria utente è:"
70927
70928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
70929 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
70930 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
70931
70932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
70933 #, c-format
70934 msgid "will show the link just below the title"
70935 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
70936
70937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
70938 #, c-format
70939 msgid "with all the columns."
70940 msgstr "con tutte le colonne."
70941
70942 #. SCRIPT
70943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70944 msgid "with category "
70945 msgstr "con categoria"
70946
70947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
70948 #, fuzzy, c-format
70949 msgid "with the category DEPARTMENT."
70950 msgstr "con categoria"
70951
70952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
70953 #, c-format
70954 msgid "with this reason:"
70955 msgstr "con questa ragione:"
70956
70957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
70958 #, fuzzy, c-format
70959 msgid "with value"
70960 msgstr "col valore "
70961
70962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
70963 #, c-format
70964 msgid "with value "
70965 msgstr "col valore "
70966
70967 #. SCRIPT
70968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70969 msgid "won sign"
70970 msgstr "simbolo won"
70971
70972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
70973 #, c-format
70974 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
70975 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
70976
70977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
70978 #, c-format
70979 msgid "x column:"
70980 msgstr "colonna x: "
70981
70982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
70983 #, c-format
70984 msgid "y:"
70985 msgstr "y:"
70986
70987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
70988 #, c-format
70989 msgid "year"
70990 msgstr "anno"
70991
70992 #. SCRIPT
70993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
70994 msgid "years"
70995 msgstr "anni"
70996
70997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
70998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
70999 #, c-format
71000 msgid "years "
71001 msgstr "anni"
71002
71003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71004 #, c-format
71005 msgid "years of activity"
71006 msgstr "anni di attività"
71007
71008 #. SCRIPT
71009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71010 msgid "yen character"
71011 msgstr "yen"
71012
71013 #. SCRIPT
71014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71015 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71016 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
71017
71018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71019 #, c-format
71020 msgid "yes"
71021 msgstr "sì"
71022
71023 #. SCRIPT
71024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71025 msgid "yuan character"
71026 msgstr "yuan"
71027
71028 #. SCRIPT
71029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71030 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71031 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
71032
71033 #. %1$s:  sEcho | html 
71034 #. %2$s:  total_rows | html 
71035 #. %3$s:  total_rows | html 
71036 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71037 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71038 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71039 #. %7$s:  END -
71040 #. %8$s: - END -
71041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71042 #, c-format
71043 msgid ""
71044 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71045 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71046 msgstr ""
71047 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71048 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71049
71050 #. For the first occurrence,
71051 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71052 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71053 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71054 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71055 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
71057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
71058 #, c-format
71059 msgid ""
71060 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71061 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71062 msgstr ""
71063 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71064 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71065
71066 #. For the first occurrence,
71067 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71068 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71069 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71070 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71071 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71074 #, c-format
71075 msgid ""
71076 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71077 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71078 msgstr ""
71079 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71080 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71081
71082 #. SCRIPT
71083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71084 msgid "{0} characters"
71085 msgstr "{0} caratteri"
71086
71087 #. SCRIPT
71088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71089 msgid "{0} words"
71090 msgstr "{0} parole"
71091
71092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71095 #, c-format
71096 msgid "| Actions: "
71097 msgstr "| Azioni: "
71098
71099 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71101 #, c-format
71102 msgid "| Actions: %s "
71103 msgstr "| Azioni: %s "
71104
71105 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71106 #. %2$s:  index.index_name | html 
71107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71108 #, c-format
71109 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71110 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
71111
71112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71113 #, c-format
71114 msgid "| Nodes: "
71115 msgstr "| Nodi:"
71116
71117 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71119 #, c-format
71120 msgid "| Status: %s "
71121 msgstr "| Status: %s "
71122
71123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
71126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
71127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
71135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
71149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1133
71150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
71152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71157 #, c-format
71158 msgid "×"
71159 msgstr "×"
71160
71161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
71162 #, c-format
71163 msgid ""
71164 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71165 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71166 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71167 "and Duaa Bazzazi. "
71168 msgstr ""
71169 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71170 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71171 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71172 "and Duaa Bazzazi. "
71173
71174 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71175 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71176
71177 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
71178 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
71179
71180 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71181 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
71182
71183 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71184 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
71185
71186 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71187 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
71188
71189 #~ msgid ""
71190 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
71191 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71192 #~ msgstr ""
71193 #~ "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste "
71194 #~ "%s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
71195
71196 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71197 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
71198
71199 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71200 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
71201
71202 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71203 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
71204
71205 #~ msgid ""
71206 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
71207 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71208 #~ msgstr ""
71209 #~ "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
71210 #~ "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
71211
71212 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71213 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
71214
71215 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
71216 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
71217
71218 #~ msgid ""
71219 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
71220 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
71221 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71222 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
71223 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
71224 #~ msgstr ""
71225 #~ "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71226 #~ "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
71227 #~ "%s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71228 #~ "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile "
71229 #~ "di Koha per altra informazione). %s "
71230
71231 #~ msgid ""
71232 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
71233 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71234 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
71235 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
71236 #~ "information). %s "
71237 #~ msgstr ""
71238 #~ "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è "
71239 #~ "definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. "
71240 #~ "%s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile "
71241 #~ "accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra "
71242 #~ "informazione). %s "
71243
71244 # Leave lost item charge ?
71245 #~ msgid ""
71246 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
71247 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
71248 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
71249 #~ "charge) %s "
71250 #~ msgstr ""
71251 #~ "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
71252 #~ "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito "
71253 #~ "scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la "
71254 #~ "multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia "
71255 #~ "persa) %s "
71256
71257 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71258 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
71259
71260 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71261 #~ msgstr ""
71262 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
71263
71264 #~ msgid ""
71265 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71266 #~ msgstr ""
71267 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
71268 #~ "Nessuna limitazione %s "
71269
71270 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71271 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
71272
71273 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71274 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
71275
71276 #~ msgid ""
71277 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
71278 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
71279 #~ "returned.%s "
71280 #~ msgstr ""
71281 #~ "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
71282 #~ "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
71283 #~ "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
71284
71285 #~ msgid ""
71286 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71287 #~ msgstr ""
71288 #~ "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
71289
71290 #~ msgid ""
71291 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
71292 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71293 #~ msgstr ""
71294 #~ "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
71295 #~ "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le "
71296 #~ "copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
71297
71298 #~ msgid ""
71299 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
71300 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
71301 #~ "%s "
71302 #~ msgstr ""
71303 #~ "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s "
71304 #~ "etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per "
71305 #~ "esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
71306
71307 #~ msgid ""
71308 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
71309 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
71310 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71311 #~ msgstr ""
71312 #~ "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s "
71313 #~ "tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s "
71314 #~ "lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
71315
71316 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71317 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
71318
71319 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71320 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
71321
71322 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71323 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
71324
71325 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71326 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
71327
71328 #~ msgid ""
71329 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
71330 #~ "%s "
71331 #~ msgstr ""
71332 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s "
71333 #~ "%s %s "
71334
71335 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71336 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
71337
71338 #~ msgid ""
71339 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
71340 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71341 #~ msgstr ""
71342 #~ "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni "
71343 #~ "errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
71344
71345 #~ msgid ""
71346 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
71347 #~ "subscription routing lists %s "
71348 #~ msgstr ""
71349 #~ "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento "
71350 #~ "%s %s routing lists dell'abbonamento %s "
71351
71352 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71353 #~ msgstr ""
71354 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
71355
71356 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71357 #~ msgstr ""
71358 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
71359
71360 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71361 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
71362
71363 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71364 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
71365
71366 #~ msgid ""
71367 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
71368 #~ "Term(s). "
71369 #~ msgstr ""
71370 #~ "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su "
71371 #~ "%s %s Termine(i). "
71372
71373 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71374 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
71375
71376 #~ msgid "%s Article requests"
71377 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
71378
71379 #~ msgid ""
71380 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
71381 #~ "not be deleted. %s "
71382 #~ msgstr ""
71383 #~ "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
71384 #~ "bibliografico non verrà cancellato. %s "
71385
71386 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71387 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
71388
71389 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71390 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
71391
71392 #~ msgid ""
71393 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
71394 #~ "%s %s "
71395 #~ msgstr ""
71396 #~ "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s "
71397 #~ "Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
71398
71399 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71400 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
71401
71402 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71403 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
71404
71405 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71406 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
71407
71408 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71409 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
71410
71411 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71412 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
71413
71414 #~ msgid ""
71415 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
71416 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
71417 #~ "value "
71418 #~ msgstr ""
71419 #~ "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi "
71420 #~ "nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo "
71421 #~ "%s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
71422
71423 #, fuzzy
71424 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71425 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
71426
71427 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
71428 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
71429
71430 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71431 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71432
71433 #~ msgid ""
71434 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
71435 #~ "transit %s Pending %s "
71436 #~ msgstr ""
71437 #~ "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
71438 #~ "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
71439
71440 #~ msgid "%s Hold(s)"
71441 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
71442
71443 #~ msgid ""
71444 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
71445 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71446 #~ msgstr ""
71447 #~ "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
71448 #~ "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
71449
71450 #~ msgid ""
71451 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
71452 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71453 #~ msgstr ""
71454 #~ "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s "
71455 #~ "La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s "
71456 #~ "Presta comunque? %s "
71457
71458 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71459 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
71460
71461 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71462 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
71463
71464 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71465 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
71466
71467 #~ msgid ""
71468 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
71469 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71470 #~ msgstr ""
71471 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in "
71472 #~ "una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta "
71473 #~ "mobile %s %s %s "
71474
71475 #~ msgid ""
71476 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
71477 #~ "%s %s %s "
71478 #~ msgstr ""
71479 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
71480 #~ "nella raccolta mobile %s %s %s "
71481
71482 #~ msgid ""
71483 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
71484 #~ "(score = %s): "
71485 #~ msgstr ""
71486 #~ "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata "
71487 #~ "%s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
71488
71489 #~ msgid ""
71490 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
71491 #~ "%s %s %s "
71492 #~ msgstr ""
71493 #~ "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
71494 #~ "inserita. %s %s %s "
71495
71496 #~ msgid ""
71497 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
71498 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
71499 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
71500 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
71501 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
71502 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
71503 #~ msgstr ""
71504 #~ "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
71505 #~ "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
71506 #~ "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
71507 #~ "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore "
71508 #~ "seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag "
71509 #~ "MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per "
71510 #~ "il numero: %s. %s %s %s "
71511
71512 #~ msgid ""
71513 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
71514 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
71515 #~ msgstr ""
71516 #~ "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber "
71517 #~ "%s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
71518
71519 #~ msgid ""
71520 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
71521 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
71522 #~ msgstr ""
71523 #~ "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il "
71524 #~ "borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. "
71525 #~ "%s "
71526
71527 #~ msgid ""
71528 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
71529 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
71530 #~ msgstr ""
71531 #~ "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con "
71532 #~ "borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per "
71533 #~ "l'utente %s. %s "
71534
71535 #~ msgid ""
71536 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
71537 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
71538 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
71539 #~ msgstr ""
71540 #~ "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle "
71541 #~ "multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una "
71542 #~ "somma per tutte le multe %s%s "
71543
71544 #~ msgid ""
71545 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
71546 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
71547 #~ msgstr ""
71548 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71549 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71550
71551 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71552 #~ msgstr ""
71553 #~ "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
71554
71555 #~ msgid ""
71556 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
71557 #~ msgstr ""
71558 #~ "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
71559
71560 #, fuzzy
71561 #~ msgid "%s Recalls "
71562 #~ msgstr "RecallItem "
71563
71564 #~ msgid "%s Restrictions"
71565 #~ msgstr "%s Restrizioni"
71566
71567 #~ msgid ""
71568 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
71569 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
71570 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
71571 #~ "Select how you want the report ordered %s "
71572 #~ msgstr ""
71573 #~ "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di "
71574 #~ "report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: "
71575 #~ "Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare "
71576 #~ "%s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
71577
71578 #~ msgid ""
71579 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
71580 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
71581 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
71582 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71583 #~ msgstr ""
71584 #~ "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
71585 #~ "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s "
71586 #~ "%s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore "
71587 #~ "autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s "
71588 #~ "%s "
71589
71590 #~ msgid ""
71591 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
71592 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71593 #~ msgstr ""
71594 #~ "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
71595 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71596
71597 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71598 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
71599
71600 #~ msgid ""
71601 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
71602 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
71603 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
71604 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71605 #~ msgstr ""
71606 #~ "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: "
71607 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto "
71608 #~ "&quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s "
71609 #~ "(numero utente: %s; cognome: %s). %s "
71610
71611 #~ msgid ""
71612 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
71613 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
71614 #~ msgstr ""
71615 #~ "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s"
71616 #~ "%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
71617
71618 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71619 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
71620
71621 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71622 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71623
71624 #~ msgid ""
71625 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
71626 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71627 #~ msgstr ""
71628 #~ "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
71629 #~ "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
71630
71631 #~ msgid "%s1%s%s"
71632 #~ msgstr "%s 1%s%s"
71633
71634 #~ msgid ""
71635 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
71636 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
71637 #~ msgstr ""
71638 #~ "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato "
71639 #~ "%s %s &nbsp;"
71640
71641 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71642 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
71643
71644 #, fuzzy
71645 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71646 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71647
71648 #~ msgid ""
71649 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71650 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71651 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71652 #~ msgstr ""
71653 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
71654 #~ "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
71655 #~ "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
71656 #~ "%sInterrotto%s "
71657
71658 #~ msgid ""
71659 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71660 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71661 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71662 #~ msgstr ""
71663 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
71664 #~ "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s "
71665 #~ "%sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s "
71666 #~ "%sInterrotto%s "
71667
71668 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71669 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
71670
71671 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71672 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
71673
71674 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71675 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
71676
71677 #~ msgid ""
71678 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71679 #~ msgstr ""
71680 #~ "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
71681 #~ "categoria%s "
71682
71683 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
71684 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
71685
71686 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
71687 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
71688
71689 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71690 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
71691
71692 #~ msgid ""
71693 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
71694 #~ "%sStatus unknown %s %s "
71695 #~ msgstr ""
71696 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71697 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71698
71699 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71700 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
71701
71702 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71703 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
71704
71705 #~ msgid "0 Checkouts"
71706 #~ msgstr "0 Prestiti"
71707
71708 #~ msgid "0 Holds"
71709 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
71710
71711 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71712 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71713
71714 #~ msgid "AM"
71715 #~ msgstr "AM"
71716
71717 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71718 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
71719
71720 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71721 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71722
71723 #~ msgid "Batch edit"
71724 #~ msgstr "Modifica batch"
71725
71726 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71727 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71728
71729 #, fuzzy
71730 #~ msgid "Cancelled reserve"
71731 #~ msgstr "Ordini cancellati"
71732
71733 #~ msgid "Choose time"
71734 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
71735
71736 #~ msgid "Claim(s) "
71737 #~ msgstr "Sollecito/i"
71738
71739 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71740 #~ msgstr ""
71741 #~ "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
71742
71743 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71744 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
71745
71746 #~ msgid ""
71747 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
71748 #~ "of months: %s%s "
71749 #~ msgstr ""
71750 #~ "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
71751 #~ "%sNumero di mesi: %s%s "
71752
71753 #, fuzzy
71754 #~ msgid "Fulfill"
71755 #~ msgstr "Riempito"
71756
71757 #~ msgid "Hide SQL code"
71758 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
71759
71760 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71761 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
71762
71763 #, fuzzy
71764 #~ msgid "Item typeX:"
71765 #~ msgstr "Tipo di copia:"
71766
71767 #, fuzzy
71768 #~ msgid "Lost reserve"
71769 #~ msgstr "sulla riserva"
71770
71771 #~ msgid "Microsecond"
71772 #~ msgstr "Microsecondo"
71773
71774 #~ msgid "Millisecond"
71775 #~ msgstr "Millisecondo"
71776
71777 #~ msgid "Minute"
71778 #~ msgstr "Minuti"
71779
71780 #~ msgid "NO NAME"
71781 #~ msgstr "NESSUN NOME"
71782
71783 #~ msgid "Now"
71784 #~ msgstr "Ora"
71785
71786 #~ msgid ""
71787 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
71788 #~ "\"Blank\" %s "
71789 #~ msgstr ""
71790 #~ "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s "
71791 #~ "%s %s \"Blank\" %s "
71792
71793 #~ msgid "PM"
71794 #~ msgstr "PM"
71795
71796 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71797 #~ msgstr ""
71798 #~ "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71799
71800 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
71801 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
71802
71803 #, fuzzy
71804 #~ msgid "Pin code: "
71805 #~ msgstr "Codice fondo: "
71806
71807 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
71808 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
71809
71810 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
71811 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
71812
71813 #~ msgid "Receive shipment"
71814 #~ msgstr "Ricevi invio"
71815
71816 #, fuzzy
71817 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
71818 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
71819
71820 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
71821 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
71822
71823 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71824 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71825
71826 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
71827 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
71828
71829 #~ msgid ""
71830 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
71831 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
71832 #~ msgstr ""
71833 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, "
71834 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71835
71836 #~ msgid "Time"
71837 #~ msgstr "Ora"
71838
71839 #~ msgid "Time zone"
71840 #~ msgstr "Fuso orario"
71841
71842 # Administration > CAS authentication
71843 #, fuzzy
71844 #~ msgid "Two-factor authentication"
71845 #~ msgstr "Autenticazione"
71846
71847 #, fuzzy
71848 #~ msgid "barcode not found"
71849 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
71850
71851 #, fuzzy
71852 #~ msgid "batch"
71853 #~ msgstr "Trovato:"
71854
71855 #~ msgid ""
71856 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
71857 #~ "%s, %s%s "
71858 #~ msgstr ""
71859 #~ "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
71860 #~ "%s, %s%s "
71861
71862 #~ msgid ""
71863 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
71864 #~ "browser cookies, licensed under the "
71865 #~ msgstr ""
71866 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
71867 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
71868
71869 #~ msgid "click here"
71870 #~ msgstr "fai click qui"
71871
71872 #, fuzzy
71873 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
71874 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
71875
71876 #~ msgid "jquery.cookie"
71877 #~ msgstr "jquery.cookie"
71878
71879 #, fuzzy
71880 #~ msgid "layout"
71881 #~ msgstr "Layout"
71882
71883 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
71884 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
71885
71886 #~ msgid "profile"
71887 #~ msgstr "profilo"
71888
71889 #~ msgid "template"
71890 #~ msgstr "template"
71891
71892 #~ msgid "to login."
71893 #~ msgstr "per loggarsi."