Merge remote-tracking branch 'translations/22.05.13-translate-20230523' into security...
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 16:21-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-03-26 20:43+0000\n"
7 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1679863425.022121\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
35 msgstr "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
36
37 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
38 #. %2$s:  IF data.public 
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
40 #, c-format
41 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
42 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43
44 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
48 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
49
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
51 #, c-format
52 msgid "\"Blank\""
53 msgstr "\"Blank\""
54
55 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
57 #, c-format
58 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
59 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
60
61 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
63 #, c-format
64 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
65 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
66
67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
68 #, c-format
69 msgid "# Bibliographic records"
70 msgstr "# Record bibliografici"
71
72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
73 #, c-format
74 msgid "# Items"
75 msgstr "# Documenti"
76
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
78 #, c-format
79 msgid "# Records"
80 msgstr "# Record"
81
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
83 #, c-format
84 msgid "# Subs"
85 msgstr "Num. Abb."
86
87 #. SCRIPT
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
89 msgid "# of % selected"
90 msgstr "Numero di % selezionati"
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
93 #, c-format
94 msgid "# of students"
95 msgstr "# di studenti"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
99 #, c-format
100 msgid "# of users"
101 msgstr "# di utenti"
102
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
104 #, c-format
105 msgid "%% matches any number of characters"
106 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
107
108 #. %1$s: - USE raw -
109 #. %2$s: - USE Koha -
110 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
111 #. %4$s: - BLOCK -
112 #. %5$s: - delimiter | $raw -
113 #. %6$s: - delimiter | $raw -
114 #. %7$s: - delimiter | $raw -
115 #. %8$s: - delimiter | $raw -
116 #. %9$s: - delimiter | $raw -
117 #. %10$s: - delimiter | $raw -
118 #. %11$s: - delimiter | $raw -
119 #. %12$s: - delimiter | $raw -
120 #. %13$s: - delimiter | $raw -
121 #. %14$s: - delimiter | $raw -
122 #. %15$s: - delimiter | $raw -
123 #. %16$s: - delimiter | $raw -
124 #. %17$s: - delimiter | $raw -
125 #. %18$s: - delimiter | $raw -
126 #. %19$s: - delimiter | $raw -
127 #. %20$s: - END -
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
129 #, c-format
130 msgid "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s \"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
131 msgstr "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" %s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s \"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s \"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" %s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s "
132
133 #. %1$s: - USE Koha -
134 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
135 #. %3$s: - USE KohaDates -
136 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
137 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
138 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
139 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
140 #. %8$s:  o.latesince | html 
141 #. %9$s: - delimiter | html -
142 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
143 #. %11$s: - delimiter | html -
144 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
145 #. %13$s: - delimiter | html -
146 #. %14$s:  o.title | html 
147 #. %15$s:  IF o.author 
148 #. %16$s:  o.author | html 
149 #. %17$s:  END 
150 #. %18$s:  IF o.publisher 
151 #. %19$s:  o.publisher | html 
152 #. %20$s:  END 
153 #. %21$s: - delimiter | html -
154 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
155 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
156 #. %24$s:  o.subtotal | html 
157 #. %25$s:  o.budget | html 
158 #. %26$s: - delimiter | html -
159 #. %27$s:  o.basketname | html 
160 #. %28$s:  o.basketno | html 
161 #. %29$s: - delimiter | html -
162 #. %30$s:  o.claims_count | html 
163 #. %31$s: - delimiter | html -
164 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
165 #. %33$s: - delimiter | html -
166 #. %34$s:  o.internalnote | html 
167 #. %35$s: - delimiter | html -
168 #. %36$s:  o.vendornote | html 
169 #. %37$s: - delimiter | html -
170 #. %38$s:  o.isbn | html 
171 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
172 #. %40$s: - END -
173 #. %41$s: - delimiter | html -
174 #. %42$s: - delimiter | html -
175 #. %43$s: - delimiter | html -
176 #. %44$s:  orders.size | html 
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
178 #, c-format
179 msgid "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
180 msgstr "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s %s "
181
182 #. %1$s: - USE raw -
183 #. %2$s: - USE Branches -
184 #. %3$s: - USE Koha -
185 #. %4$s: - USE KohaDates -
186 #. %5$s: - USE ItemTypes -
187 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
188 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
189 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
190 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
191 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
192 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
193 #. %12$s:  END 
194 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
195 #. %14$s: - delimiter | $raw -
196 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
197 #. %16$s: - delimiter | $raw -
198 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
199 #. %18$s: - delimiter | $raw -
200 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
201 #. %20$s: - delimiter | $raw -
202 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
203 #. %22$s: - delimiter | $raw -
204 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
205 #. %24$s: - delimiter | $raw -
206 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
207 #. %26$s: - delimiter | $raw -
208 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
209 #. %28$s: - delimiter | $raw -
210 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
211 #. %30$s: - delimiter | $raw -
212 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %32$s: - delimiter | $raw -
214 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
215 #. %34$s: - delimiter | $raw -
216 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
217 #. %36$s: - delimiter | $raw -
218 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
219 #. %38$s: - delimiter | $raw -
220 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
221 #. %40$s: - delimiter | $raw -
222 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
223 #. %42$s: - delimiter | $raw -
224 #. %43$s:  IF item.checkout 
225 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
226 #. %45$s:  END 
227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
228 #, c-format
229 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
230 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
231
232 #. %1$s: - USE raw -
233 #. %2$s: - USE Koha -
234 #. %3$s: - USE Branches -
235 #. %4$s: - SET data = {} -
236 #. %5$s: - IF patron -
237 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
238 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
239 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
240 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
241 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
242 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
243 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
244 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
245 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
246 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
247 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
248 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
249 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
250 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
251 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
252 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
253 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
254 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
255 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
256 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
257 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
258 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
259 #. %28$s: - SET data.title          = title -
260 #. %29$s: - END -
261 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
262 #. %31$s: - IF no_title 
263 #. %32$s:  SET data.title = "" 
264 #. %33$s:  END -
265 #. %34$s: - IF data.title 
266 #. %35$s: - IF no_html 
267 #. %36$s: - span_start = '' 
268 #. %37$s: - span_end   = '' 
269 #. %38$s: - ELSE 
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
271 #, c-format
272 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
273 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
274
275 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
276 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
277 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
278 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
279 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
280 #. %6$s: - END -
281 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
282 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
284 #, c-format
285 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
286 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
287
288 #. %1$s:  ELSE 
289 #. %2$s:  loopro.object | html 
290 #. %3$s:  END 
291 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
292 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
294 #, c-format
295 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
296 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
297
298 #. %1$s: - USE ItemTypes -
299 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
300 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
301 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
302 #. %5$s: - END 
303 #. %6$s:  sep | html 
304 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
306 #, c-format
307 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
308 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
309
310 #. %1$s:  USE raw 
311 #. %2$s:  USE KohaDates 
312 #. %3$s:  USE To 
313 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
314 #. %5$s:  sEcho | html 
315 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
316 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
317 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
318 #. %9$s:  data.public | html 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
320 #, c-format
321 msgid "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
322 msgstr "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
323
324 #. %1$s:  END 
325 #. %2$s:  IF ( execute ) 
326 #. %3$s:  BLOCK params 
327 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
328 #. %5$s:  param | uri 
329 #. %6$s:  END 
330 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
331 #. %8$s:  param_name | uri 
332 #. %9$s:  END 
333 #. %10$s: - END 
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
335 #, c-format
336 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
337 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
338
339 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
340 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
341 #. %3$s:  ELSE 
342 #. %4$s:  END 
343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
344 #, c-format
345 msgid "%s %s %s 0 %s ("
346 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
347
348 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
349 #. %2$s:  letter.content.length | html 
350 #. %3$s:  ELSE 
351 #. %4$s:  END 
352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
353 #, c-format
354 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
355 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
356
357 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
358 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
359 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
360 #. %4$s: - END -
361 #. %5$s: - ELSE -
362 #. %6$s: - action | html -
363 #. %7$s: - END -
364 #. %8$s: - END -
365 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
366 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
367 #. %11$s: - tagsubfield | html -
368 #. %12$s: - END -
369 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
370 #. %14$s: - END -
371 #. %15$s: - IF ( else ) -
372 #. %16$s: - END -
373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
374 #, c-format
375 msgid "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
376 msgstr "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo %s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
377
378 #. %1$s:  FILTER collapse 
379 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
380 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
381 #. %4$s:  categorycode | html 
382 #. %5$s:  ELSE 
383 #. %6$s:  END 
384 #. %7$s:  END 
385 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
386 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
387 #. %10$s:  categorycode | html 
388 #. %11$s:  ELSE 
389 #. %12$s:  categorycode | html 
390 #. %13$s:  END 
391 #. %14$s:  END 
392 #. %15$s:  END 
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
394 #, c-format
395 msgid "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; %s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
396 msgstr "%s%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria '%s'%s%s &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha %s"
397
398 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
399 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
400 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
401 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
402 #. %5$s:  authtypecode | html 
403 #. %6$s:  ELSE 
404 #. %7$s:  END 
405 #. %8$s:  END 
406 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
407 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
408 #. %11$s:  authtypecode | html 
409 #. %12$s:  ELSE 
410 #. %13$s:  END 
411 #. %14$s:  END 
412 #. %15$s:  ELSE 
413 #. %16$s:  action | html 
414 #. %17$s:  END 
415 #. %18$s:  END 
416 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
417 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
418 #. %21$s:  authtypecode | html 
419 #. %22$s:  ELSE 
420 #. %23$s:  END 
421 #. %24$s:  END 
422 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
423 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
424 #. %27$s:  authtypecode | html 
425 #. %28$s:  ELSE 
426 #. %29$s:  END 
427 #. %30$s:  END 
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
429 #, c-format
430 msgid "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
431 msgstr "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s &rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; %s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
432
433 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
434 #. %2$s:  supplier.name | html 
435 #. %3$s:  ELSE 
436 #. %4$s:  END 
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
438 #, c-format
439 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
440 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
441
442 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
443 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
444 #. %3$s: ~ ELSE ~
445 #. %4$s: ~ END ~
446 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
447 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
448 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
449 #. %8$s: ~ END ~
450 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
451 #. %10$s: ~ END ~
452 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
453 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
454 #. %13$s: ~ i = 0 ~
455 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
456 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
457 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
458 #. %17$s: ~ END ~
459 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
460 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
461 #. %20$s: ~ END ~
462 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
463 #. %22$s: ~ END ~
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
465 #, c-format
466 msgid "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
467 msgstr "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
468
469 #. %1$s:  END 
470 #. %2$s:  SWITCH m.code 
471 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
472 #. %4$s:  m.error | html 
473 #. %5$s:  END 
474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
475 #, c-format
476 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
477 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
478
479 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
480 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
481 #. %3$s:  ELSE 
482 #. %4$s:  END 
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
484 #, c-format
485 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
486 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
487
488 #. %1$s: ~ USE Koha ~
489 #. %2$s: ~ USE raw ~
490 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
492 #, c-format
493 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
494 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
495
496 #. %1$s:  patron.title | html 
497 #. %2$s:  patron.firstname | html 
498 #. %3$s:  patron.surname | html 
499 #. %4$s:  patron.title | html 
500 #. %5$s:  patron.firstname | html 
501 #. %6$s:  patron.surname | html 
502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
503 #, c-format
504 msgid "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
505 msgstr "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s %s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
506
507 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
508 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
509 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
510 #. %4$s:  display_before | html 
511 #. %5$s:  END 
512 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
513 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
514 #. %8$s:  display_after | html 
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
516 #, c-format
517 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
518 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
519
520 #. %1$s:  END 
521 #. %2$s:  IF (order.title) 
522 #. %3$s:  order.title | html 
523 #. %4$s:  IF order.author 
524 #. %5$s:  order.author | html 
525 #. %6$s:  END 
526 #. %7$s:  ELSE 
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
528 #, c-format
529 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
530 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
531
532 #. %1$s: - USE Koha -
533 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
534 #. %3$s: - BLOCK -
535 #. %4$s:  delimiter | html 
536 #. %5$s:  delimiter | html 
537 #. %6$s:  delimiter | html 
538 #. %7$s:  delimiter | html 
539 #. %8$s:  delimiter | html 
540 #. %9$s:  delimiter | html 
541 #. %10$s:  delimiter | html 
542 #. %11$s:  delimiter | html 
543 #. %12$s:  delimiter | html 
544 #. %13$s:  delimiter | html 
545 #. %14$s:  delimiter | html 
546 #. %15$s:  delimiter | html 
547 #. %16$s:  delimiter | html 
548 #. %17$s:  delimiter | html 
549 #. %18$s:  delimiter | html 
550 #. %19$s:  delimiter | html 
551 #. %20$s:  delimiter | html 
552 #. %21$s:  delimiter | html 
553 #. %22$s:  delimiter | html 
554 #. %23$s:  delimiter | html 
555 #. %24$s:  delimiter | html 
556 #. %25$s:  delimiter | html 
557 #. %26$s:  delimiter | html 
558 #. %27$s:  delimiter | html 
559 #. %28$s:  delimiter | html 
560 #. %29$s: - END -
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
562 #, c-format
563 msgid "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place%sBasket billing place%s "
564 msgstr "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
565
566 #. %1$s: - USE Koha -
567 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
568 #. %3$s: - BLOCK -
569 #. %4$s:  delimiter | html 
570 #. %5$s:  delimiter | html 
571 #. %6$s:  delimiter | html 
572 #. %7$s:  delimiter | html 
573 #. %8$s:  delimiter | html 
574 #. %9$s:  delimiter | html 
575 #. %10$s:  delimiter | html 
576 #. %11$s:  delimiter | html 
577 #. %12$s:  delimiter | html 
578 #. %13$s:  delimiter | html 
579 #. %14$s:  delimiter | html 
580 #. %15$s:  delimiter | html 
581 #. %16$s:  delimiter | html 
582 #. %17$s: - END -
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
584 #, c-format
585 msgid "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
586 msgstr "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
587
588 #. %1$s: - USE Koha -
589 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
590 #. %3$s: - BLOCK -
591 #. %4$s: - delimiter | html -
592 #. %5$s: - delimiter | html -
593 #. %6$s: - delimiter | html -
594 #. %7$s: - delimiter | html -
595 #. %8$s: - delimiter | html -
596 #. %9$s: - delimiter | html -
597 #. %10$s: - delimiter | html -
598 #. %11$s: - delimiter | html -
599 #. %12$s: - delimiter | html -
600 #. %13$s: - delimiter | html -
601 #. %14$s: - END -
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
603 #, c-format
604 msgid "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
605 msgstr "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
606
607 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
608 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
609 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
610 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
611 #. %5$s:  subtotal | $Price 
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
613 #, c-format
614 msgid "%s %s %sx%s = %s "
615 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
616
617 #. For the first occurrence,
618 #. %1$s:  basket.total_items | html 
619 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
620 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
621 #. %4$s:  END 
622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
624 #, c-format
625 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
626 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
627
628 #. %1$s:  unlimited_total | html 
629 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
630 #. %3$s:  results.size | html 
631 #. %4$s:  END 
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
633 #, c-format
634 msgid "%s %s (%s shown) %s "
635 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
636
637 #. For the first occurrence,
638 #. %1$s:  IF framework 
639 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
640 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
641 #. %4$s:  ELSE 
642 #. %5$s:  END 
643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
646 #, c-format
647 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
648 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
649
650 #. %1$s:  END 
651 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
653 #, c-format
654 msgid "%s %s (default) "
655 msgstr "%s %s (default) "
656
657 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
658 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
659 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
660 #. %4$s:  ELSE 
661 #. %5$s:  END 
662 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
663 #. %7$s:  IF categoryname 
664 #. %8$s:  categoryname | html 
665 #. %9$s:  END 
666 #. %10$s:  END 
667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
668 #, c-format
669 msgid "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
670 msgstr "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
671
672 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
673 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
674 #. %3$s:  searchfield | html 
675 #. %4$s:  ELSE 
676 #. %5$s:  searchfield | html 
677 #. %6$s:  END 
678 #. %7$s:  END 
679 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
680 #. %9$s:  searchfield | html 
681 #. %10$s:  END 
682 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
683 #. %12$s:  END 
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
685 #, c-format
686 msgid "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag '%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
687 msgstr "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
688
689 #. %1$s:  END 
690 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
691 #. %3$s:  END 
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
693 #, c-format
694 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
695 msgstr "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s "
696
697 #. %1$s:  IF op == 'save' 
698 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
699 #. %3$s:  suggestionid | html 
700 #. %4$s:  ELSE 
701 #. %5$s:  END 
702 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
703 #. %7$s:  suggestionid | html 
704 #. %8$s:  ELSE 
705 #. %9$s:  END 
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
707 #, c-format
708 msgid "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
709 msgstr "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
710
711 #. SCRIPT
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
713 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
714 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
715
716 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
717 #. %2$s:  IF csv_profile 
718 #. %3$s:  ELSE 
719 #. %4$s:  END 
720 #. %5$s:  END 
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
722 #, c-format
723 msgid "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
724 msgstr "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
725
726 #. %1$s:  IF acct_form 
727 #. %2$s:  IF account 
728 #. %3$s:  ELSE 
729 #. %4$s:  END 
730 #. %5$s:  END 
731 #. %6$s:  IF delete_confirm 
732 #. %7$s:  END 
733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
734 #, c-format
735 msgid "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
736 msgstr "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
737
738 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
739 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
740 #. %3$s:  ELSE 
741 #. %4$s:  END 
742 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
743 #. %6$s:  END 
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
745 #, c-format
746 msgid "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
747 msgstr "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; %s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
748
749 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
750 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
751 #. %3$s:  budget_period_description | html 
752 #. %4$s:  ELSE 
753 #. %5$s:  END 
754 #. %6$s:  END 
755 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
756 #. %8$s:  END 
757 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
758 #. %10$s:  budget_period_description | html 
759 #. %11$s:  END 
760 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
761 #. %13$s:  END 
762 #. %14$s:  IF close_form 
763 #. %15$s:  budget_period_description | html 
764 #. %16$s:  END 
765 #. %17$s:  IF closed 
766 #. %18$s:  budget_period_description | html 
767 #. %19$s:  END 
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
769 #, c-format
770 msgid "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget &rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
771 msgstr "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget &rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
772
773 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
774 #. %2$s:  IF cash_register 
775 #. %3$s:  ELSE 
776 #. %4$s:  cash_register.id | html 
777 #. %5$s:  END 
778 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
779 #. %7$s:  cash_register.id | html 
780 #. %8$s:  END 
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
782 #, c-format
783 msgid "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
784 msgstr "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s &rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; %s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
785
786 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
787 #. %2$s:  IF class_source 
788 #. %3$s:  ELSE 
789 #. %4$s:  END 
790 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
791 #. %6$s:  IF sort_rule 
792 #. %7$s:  ELSE 
793 #. %8$s:  END 
794 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
795 #. %10$s:  IF split_rule 
796 #. %11$s:  ELSE 
797 #. %12$s:  END 
798 #. %13$s:  END 
799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
800 #, c-format
801 msgid "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; %s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
802 msgstr "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
803
804 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
805 #. %2$s:  IF debit_type.code 
806 #. %3$s:  ELSE 
807 #. %4$s:  END 
808 #. %5$s:  END 
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
810 #, c-format
811 msgid "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
812 msgstr "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
813
814 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
815 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
816 #. %3$s:  ELSE 
817 #. %4$s:  END 
818 #. %5$s:  ELSE 
819 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
820 #. %7$s:  END 
821 #. %8$s:  END 
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
823 #, c-format
824 msgid "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk &rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
825 msgstr "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
826
827 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
828 #. %2$s:  IF framework 
829 #. %3$s:  ELSE 
830 #. %4$s:  END 
831 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
832 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
833 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
834 #. %8$s:  END 
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
836 #, c-format
837 msgid "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
838 msgstr "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? &rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
839
840 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
841 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
842 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
843 #. %4$s:  ELSE 
844 #. %5$s:  END 
845 #. %6$s:  END 
846 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
847 #. %8$s:  IF ( total ) 
848 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
849 #. %10$s:  ELSE 
850 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
851 #. %12$s:  END 
852 #. %13$s:  END 
853 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
854 #. %15$s:  END 
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
856 #, c-format
857 msgid "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
858 msgstr "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s %s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia '%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
859
860 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
861 #. %2$s:  IF library 
862 #. %3$s:  ELSE 
863 #. %4$s:  library.branchcode | html 
864 #. %5$s:  END 
865 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
866 #. %7$s:  library.branchcode | html 
867 #. %8$s:  END 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:8
869 #, c-format
870 msgid "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
871 msgstr "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
872
873 #. %1$s:  IF ean_form 
874 #. %2$s:  IF ean 
875 #. %3$s:  ELSE 
876 #. %4$s:  END 
877 #. %5$s:  END 
878 #. %6$s:  IF delete_confirm 
879 #. %7$s:  END 
880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
881 #, c-format
882 msgid "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
883 msgstr "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; %s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
884
885 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
886 #. %2$s:  IF ( modify ) 
887 #. %3$s:  ELSE 
888 #. %4$s:  END 
889 #. %5$s:  END 
890 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
891 #. %7$s:  END 
892 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
893 #. %9$s:  END 
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
895 #, c-format
896 msgid "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added &rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
897 msgstr "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
898
899 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
900 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
901 #. %3$s:  ELSE 
902 #. %4$s:  END 
903 #. %5$s:  END 
904 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
905 #. %7$s:  code | html 
906 #. %8$s:  END 
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
908 #, c-format
909 msgid "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
910 msgstr "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente &rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
911
912 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
913 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
914 #. %3$s:  ELSE 
915 #. %4$s:  END 
916 #. %5$s:  END 
917 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
918 #. %7$s:  code | html 
919 #. %8$s:  END 
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
921 #, c-format
922 msgid "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
923 msgstr "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
924
925 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
926 #. %2$s:  IF ( modify ) 
927 #. %3$s:  searchfield | html 
928 #. %4$s:  ELSE 
929 #. %5$s:  END 
930 #. %6$s:  END 
931 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
932 #. %8$s:  END 
933 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
934 #. %10$s:  searchfield | html 
935 #. %11$s:  searchfield | html 
936 #. %12$s:  END 
937 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
938 #. %14$s:  END 
939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
940 #, c-format
941 msgid "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; %s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
942 msgstr "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
943
944 #. %1$s:  END 
945 #. %2$s:  ELSE 
946 #. %3$s:  END 
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
948 #, c-format
949 msgid "%s %s No %s"
950 msgstr "%s %s No %s"
951
952 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
953 #. %2$s:  ELSE 
954 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
955 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
957 #, c-format
958 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
959 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s "
960
961 #. %1$s:  END 
962 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
964 #, c-format
965 msgid "%s %s Recall requested by "
966 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
967
968 #. For the first occurrence,
969 #. %1$s:  END 
970 #. %2$s:  ELSE 
971 #. %3$s:  END 
972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
974 #, c-format
975 msgid "%s %s This record has no items. %s "
976 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
977
978 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
979 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
981 #, c-format
982 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
983 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
984
985 #. %1$s:  END 
986 #. %2$s:  IF searchfield 
987 #. %3$s:  searchfield | html 
988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
989 #, c-format
990 msgid "%s %s You searched for %s"
991 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
992
993 #. %1$s:  END 
994 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
996 #, c-format
997 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
998 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
999
1000 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1001 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1002 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
1004 #, c-format
1005 msgid "%s %s before %s "
1006 msgstr "%s %sprima %s "
1007
1008 #. %1$s:  IF l.shared 
1009 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1011 #, c-format
1012 msgid "%s %s by "
1013 msgstr "%s %s di "
1014
1015 #. %1$s:  biblio.title | html 
1016 #. %2$s:  IF biblio.author 
1017 #. %3$s:  biblio.author | html 
1018 #. %4$s:  END 
1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1020 #, c-format
1021 msgid "%s %s by %s%s"
1022 msgstr "%s %s di %s %s"
1023
1024 #. For the first occurrence,
1025 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1026 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1027 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1028 #. %4$s:  END 
1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1031 #, c-format
1032 msgid "%s %s by %s%s "
1033 msgstr "%s %s di %s %s "
1034
1035 #. %1$s:  biblio.title | html 
1036 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1037 #. %3$s:  biblio.author | html 
1038 #. %4$s:  END 
1039 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1041 #, c-format
1042 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1043 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1044
1045 #. %1$s:  END 
1046 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
1048 #, c-format
1049 msgid "%s %s for "
1050 msgstr "%s %s per "
1051
1052 #. For the first occurrence,
1053 #. %1$s:  END 
1054 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1058 #, c-format
1059 msgid "%s %s in "
1060 msgstr "%s %s in "
1061
1062 #. For the first occurrence,
1063 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1064 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1065 #. %3$s:  ELSE 
1066 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1067 #. %5$s:  END 
1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:579
1070 #, c-format
1071 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1072 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1073
1074 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1075 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1076 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1077 #. %4$s:  END 
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1079 #, c-format
1080 msgid "%s %s to %s %s "
1081 msgstr "%s %s to %s %s "
1082
1083 #. %1$s:  count | html 
1084 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1086 #, c-format
1087 msgid "%s %s transferred."
1088 msgstr "%s %s trasferito."
1089
1090 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1091 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1092 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1093 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1094 #. %5$s:  END 
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1096 #, c-format
1097 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1098 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1099
1100 #. For the first occurrence,
1101 #. %1$s:  END 
1102 #. %2$s:  level_indent | html 
1103 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1104 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1105 #. %5$s:  END 
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:320
1108 #, c-format
1109 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1110 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1111
1112 #. %1$s:  ELSE 
1113 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1114 #. %3$s:  slip | $raw 
1115 #. %4$s:  ELSE 
1116 #. %5$s:  END 
1117 #. %6$s:  END 
1118 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1120 #, c-format
1121 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1122 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1123
1124 #. %1$s:  SWITCH op 
1125 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1126 #. %3$s:  IF field 
1127 #. %4$s:  field.name | html 
1128 #. %5$s:  ELSE 
1129 #. %6$s:  END 
1130 #. %7$s:  CASE 
1131 #. %8$s:  END 
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1133 #, c-format
1134 msgid "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1135 msgstr "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s %sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1136
1137 #. For the first occurrence,
1138 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1139 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1140 #. %3$s:  END 
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1144 #, c-format
1145 msgid "%s %s(inactive)%s"
1146 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1147
1148 #. %1$s:  END 
1149 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1150 #. %3$s:  END 
1151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1152 #, c-format
1153 msgid "%s %s(standing order)%s "
1154 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1155
1156 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1157 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1158 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1159 #. %4$s:  END 
1160 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1161 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1162 #. %7$s:  END 
1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1164 #, c-format
1165 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1166 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1167
1168 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1169 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1170 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1171 #. %4$s:  END 
1172 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1174 #, c-format
1175 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1176 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1177
1178 #. %1$s:  END 
1179 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
1181 #, c-format
1182 msgid "%s %s; ISBN:"
1183 msgstr "%s %s; ISBN:"
1184
1185 #. %1$s:  END 
1186 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1188 #, c-format
1189 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1190 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1191
1192 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1193 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1194 #. %3$s:  tagfield | html 
1195 #. %4$s:  authtypecode | html 
1196 #. %5$s:  END 
1197 #. %6$s:  ELSE 
1198 #. %7$s:  action | html 
1199 #. %8$s:  END 
1200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1201 #, c-format
1202 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1203 msgstr "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s%s%s"
1204
1205 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1206 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1207 #. %3$s:  basketname | html 
1208 #. %4$s:  ELSE 
1209 #. %5$s:  booksellername | html 
1210 #. %6$s:  END 
1211 #. %7$s:  END 
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1213 #, c-format
1214 msgid "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1215 msgstr "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1220 #, c-format
1221 msgid "%s %sISBN: "
1222 msgstr "%s %sISBN: "
1223
1224 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1225 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1226 #. %3$s:  ELSE 
1227 #. %4$s:  END 
1228 #. %5$s:  todaysdate | html 
1229 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1231 #, c-format
1232 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1233 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrate dal %s%s "
1234
1235 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1236 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1237 #. %3$s:  END 
1238 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1239 #. %5$s:  END 
1240 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1241 #. %7$s:  END 
1242 #. %8$s:  END 
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1244 #, c-format
1245 msgid "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s %sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1246 msgstr "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1247
1248 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1249 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1250 #. %3$s:  contractname | html 
1251 #. %4$s:  ELSE 
1252 #. %5$s:  END 
1253 #. %6$s:  END 
1254 #. %7$s:  IF ( else ) 
1255 #. %8$s:  booksellername | html 
1256 #. %9$s:  END 
1257 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1258 #. %11$s:  END 
1259 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1260 #. %13$s:  contractnumber | html 
1261 #. %14$s:  END 
1262 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1263 #. %16$s:  END 
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1265 #, c-format
1266 msgid "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s &rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1267 msgstr "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s %sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s %sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1268
1269 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1270 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1272 #, c-format
1273 msgid "%s %sNone specified"
1274 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1275
1276 #. %1$s:  END 
1277 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1279 #, c-format
1280 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1281 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1282
1283 #. For the first occurrence,
1284 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1285 #. %2$s:  matches.0 | html 
1286 #. %3$s:  matches.1 | html 
1287 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1288 #. %5$s:  matches.0 | html 
1289 #. %6$s:  matches.1 | html 
1290 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1291 #. %8$s:  matches.0 | html 
1292 #. %9$s:  matches.1 | html 
1293 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1294 #. %11$s:  matches.0 | html 
1295 #. %12$s:  matches.1 | html 
1296 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1297 #. %14$s:  matches.0 | html 
1298 #. %15$s:  matches.1 | html 
1299 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1300 #. %17$s:  matches.0 | html 
1301 #. %18$s:  matches.1 | html 
1302 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1303 #. %20$s:  matches.0 | html 
1304 #. %21$s:  matches.1 | html 
1305 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1306 #. %23$s:  matches.0 | html 
1307 #. %24$s:  matches.1 | html 
1308 #. %25$s:  ELSE 
1309 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1310 #. %27$s:  END 
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1313 #, c-format
1314 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s %s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1315 msgstr "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s %sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1316
1317 #. %1$s:  ELSE 
1318 #. %2$s:  IF tablename 
1319 #. %3$s:  END 
1320 #. %4$s:  END 
1321 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1322 #. %6$s:  IF field 
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:155
1324 #, c-format
1325 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1326 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
1327
1328 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1329 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1331 #, c-format
1332 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1333 msgstr "%s %sa- Intestazione precedente"
1334
1335 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1336 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1338 #, c-format
1339 msgid "%s %sa = earlier name"
1340 msgstr "%s %sa = nome precedente"
1341
1342 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1343 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1344 #. %3$s:  reser.author | html 
1345 #. %4$s:  END 
1346 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1348 #, c-format
1349 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1350 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1351
1352 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1354 #, c-format
1355 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1356 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1357
1358 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1360 #, c-format
1361 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1362 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1363
1364 #. %1$s:  title | html 
1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1366 #, c-format
1367 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1368 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1369
1370 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1371 #. %2$s:  item.barcode | html 
1372 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1374 #, c-format
1375 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1376 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1377
1378 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1379 #. %2$s:  item.barcode | html 
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1381 #, c-format
1382 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
1383 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il rientro in biblioteca)"
1384
1385 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1386 #. %2$s:  item.barcode | html 
1387 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1388 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1390 #, c-format
1391 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1392 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1393
1394 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1395 #. %2$s:  item.barcode | html 
1396 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1398 #, c-format
1399 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed anymore since %s. "
1400 msgstr "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere rinnovato più fino a %s. "
1401
1402 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1403 #. %2$s:  item.barcode | html 
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1405 #, c-format
1406 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account is expired"
1407 msgstr "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo perché l'account dell'utente è scaduto"
1408
1409 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1410 #. %2$s:  item.barcode | html 
1411 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1413 #, c-format
1414 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed before %s. "
1415 msgstr "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere rinnovato prima di %s. "
1416
1417 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1418 #. %2$s:  item.barcode | html 
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1420 #, c-format
1421 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1422 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1423
1424 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1425 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1426 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1428 #, c-format
1429 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1430 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s"
1431
1432 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1433 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1434 #. %3$s:  result.info | html 
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1436 #, c-format
1437 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1438 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1439
1440 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1441 #. %2$s:  item.barcode | html 
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1443 #, c-format
1444 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1445 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1446
1447 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1449 #, c-format
1450 msgid "%s ( other format via plugin)"
1451 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1452
1453 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1454 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1456 #, c-format
1457 msgid "%s (%s days) "
1458 msgstr "%s (%s giorni) "
1459
1460 #. %1$s:  IF location 
1461 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1462 #. %3$s:  END 
1463 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1464 #. %5$s:  callnumber | html 
1465 #. %6$s:  END 
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1467 #, c-format
1468 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1469 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1470
1471 #. %1$s:  IF location 
1472 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1473 #. %3$s:  END 
1474 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1475 #. %5$s:  callnumber | html 
1476 #. %6$s:  END 
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1478 #, c-format
1479 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1480 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1481
1482 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1483 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1484 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
1486 #, c-format
1487 msgid "%s (%s). Due on %s"
1488 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
1489
1490 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
1492 #, c-format
1493 msgid "%s (All)"
1494 msgstr "%s (Tutti)"
1495
1496 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1497 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1499 #, c-format
1500 msgid "%s (Barcode: %s)"
1501 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1502
1503 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1504 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1506 #, c-format
1507 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1508 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1509
1510 #. %1$s:  class_source.description | html 
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1512 #, c-format
1513 msgid "%s (default)"
1514 msgstr "%s (default)"
1515
1516 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1517 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1519 #, c-format
1520 msgid "%s (id=%s)"
1521 msgstr "%s (id=%s)"
1522
1523 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1524 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1525 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1526 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1527 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1528 #. %6$s:  END 
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1530 #, c-format
1531 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1532 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1533
1534 #. For the first occurrence,
1535 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
1537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
1539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
1544 #, c-format
1545 msgid "%s (inactive)"
1546 msgstr "%s (non attivo)"
1547
1548 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1083
1550 #, c-format
1551 msgid "%s (overdue)"
1552 msgstr "%s Ritardi"
1553
1554 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1556 #, c-format
1557 msgid "%s (probably okay if blank)"
1558 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1559
1560 #. A
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1040
1563 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1564 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1565
1566 #. %1$s:  report.total_success | html 
1567 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1569 #, c-format
1570 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1571 msgstr "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1572
1573 #. For the first occurrence,
1574 #. %1$s:  report.total_success | html 
1575 #. %2$s:  report.total_records | html 
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1578 #, c-format
1579 msgid "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1580 msgstr "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati alcuni errori. "
1581
1582 #. For the first occurrence,
1583 #. %1$s:  report.total_success | html 
1584 #. %2$s:  report.total_records | html 
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1587 #, c-format
1588 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1589 msgstr "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1590
1591 #. %1$s:  report.total_success | html 
1592 #. %2$s:  report.total_records | html 
1593 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1595 #, c-format
1596 msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1597 msgstr "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. %s"
1598
1599 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1601 #, c-format
1602 msgid "%s / Fax: "
1603 msgstr "%s / Fax: "
1604
1605 #. %1$s:  ELSE 
1606 #. %2$s:  END 
1607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
1608 #, c-format
1609 msgid "%s 0 %s "
1610 msgstr "%s 0 %s "
1611
1612 #. %1$s:  ELSE 
1613 #. %2$s:  END 
1614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
1615 #, c-format
1616 msgid "%s 0 %s / "
1617 msgstr "%s 0 %s / "
1618
1619 #. %1$s:  ELSE 
1620 #. %2$s:  END 
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1622 #, c-format
1623 msgid "%s 0 records %s "
1624 msgstr "%s 0 record %s "
1625
1626 #. For the first occurrence,
1627 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1628 #. %2$s:  ELSE 
1629 #. %3$s:  END 
1630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
1632 #, c-format
1633 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1634 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
1635
1636 #. %1$s:  END 
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
1638 #, c-format
1639 msgid "%s 100"
1640 msgstr "%s 100"
1641
1642 #. %1$s:  END 
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1644 #, c-format
1645 msgid "%s 20"
1646 msgstr "%s 20"
1647
1648 #. %1$s:  END 
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1650 #, c-format
1651 msgid "%s 40"
1652 msgstr "%s 40"
1653
1654 #. %1$s:  END 
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
1656 #, c-format
1657 msgid "%s 60"
1658 msgstr "%s 60"
1659
1660 #. %1$s:  END 
1661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
1662 #, c-format
1663 msgid "%s 80"
1664 msgstr "%s 80"
1665
1666 #. %1$s:  ELSE 
1667 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1668 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1669 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1670 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1671 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
1673 #, c-format
1674 msgid "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your browser.] "
1675 msgstr "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal tuo browser.] "
1676
1677 #. %1$s:  IF !rota.active 
1678 #. %2$s:  ELSE 
1679 #. %3$s:  END 
1680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1681 #, c-format
1682 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1683 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1684
1685 #. %1$s:  IF ( active ) 
1686 #. %2$s:  ELSE 
1687 #. %3$s:  END 
1688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1689 #, c-format
1690 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1691 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
1692
1693 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1694 #. %2$s:  END 
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1696 #, c-format
1697 msgid "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1698 msgstr "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1699
1700 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1701 #. %2$s:  ELSE 
1702 #. %3$s:  editColTitle | html 
1703 #. %4$s:  END -
1704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1705 #, c-format
1706 msgid "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1707 msgstr "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1708
1709 #. For the first occurrence,
1710 #. %1$s:  END 
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
1713 #, c-format
1714 msgid "%s Add incoming record"
1715 msgstr "%s Aggiungi un record"
1716
1717 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
1718 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
1719 #. %3$s:  ELSE 
1720 #. %4$s:  nomatch_action | html 
1721 #. %5$s:  END 
1722 #. %6$s:  END 
1723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
1724 #, c-format
1725 msgid "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
1726 msgstr "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
1727
1728 #. %1$s:  END 
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
1730 #, c-format
1731 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
1732 msgstr "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico corrispondente"
1733
1734 #. %1$s:  END 
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
1736 #, c-format
1737 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
1738 msgstr "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico corrispondente"
1739
1740 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
1742 #, c-format
1743 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
1744 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
1745
1746 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
1747 #. %2$s:  ELSE 
1748 #. %3$s:  END 
1749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:37
1750 #, c-format
1751 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
1752 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
1753
1754 #. %1$s:  ELSE 
1755 #. %2$s:  END 
1756 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:118
1758 #, c-format
1759 msgid "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are required for editing additional fields %s %s "
1760 msgstr "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
1761
1762 #. For the first occurrence,
1763 #. %1$s:  END 
1764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
1766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
1767 #, c-format
1768 msgid "%s Address 2: "
1769 msgstr "%s Indirizzo 2: "
1770
1771 #. For the first occurrence,
1772 #. %1$s:  END 
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
1774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
1775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
1776 #, c-format
1777 msgid "%s Address: "
1778 msgstr "%s Indirizzo: "
1779
1780 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
1781 #. %2$s:  ELSE 
1782 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
1783 #. %4$s:  END 
1784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
1785 #, c-format
1786 msgid "%s All libraries %s%s %s "
1787 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
1788
1789 #. %1$s:  END 
1790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
1791 #, c-format
1792 msgid "%s Always add items"
1793 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
1794
1795 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
1796 #. %2$s:  END 
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
1798 #, c-format
1799 msgid "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the administrator to resolve this problem. %s "
1800 msgstr "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
1801
1802 #. For the first occurrence,
1803 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
1806 #, c-format
1807 msgid "%s An unknown error has occurred."
1808 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
1809
1810 #. For the first occurrence,
1811 #. %1$s:  ELSE 
1812 #. %2$s:  END 
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
1815 #, c-format
1816 msgid "%s Available for loan. %s "
1817 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
1818
1819 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
1820 #. %2$s:  basket.basketno | html 
1821 #. %3$s:  END 
1822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
1823 #, c-format
1824 msgid "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions &rsaquo; Koha "
1825 msgstr "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1826
1827 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
1828 #. %2$s:  import_batch_id | html 
1829 #. %3$s:  ELSE 
1830 #. %4$s:  END 
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
1832 #, c-format
1833 msgid "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1834 msgstr "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1835
1836 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
1837 #. %2$s:  import_batch_id | html 
1838 #. %3$s:  END 
1839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
1840 #, c-format
1841 msgid "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1842 msgstr "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1843
1844 #. %1$s:  IF patron 
1845 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
1846 #. %3$s:  END 
1847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
1848 #, c-format
1849 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
1850 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
1851
1852 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
1853 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
1854 #. %3$s:  w.interface | html 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
1856 #, c-format
1857 msgid "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the interface %s"
1858 msgstr "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto all'interfaccia %s"
1859
1860 #. %1$s:  ELSE 
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
1862 #, c-format
1863 msgid "%s Biblio-level recall on "
1864 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
1865
1866 #. %1$s:  END 
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
1868 #, c-format
1869 msgid "%s Card number: "
1870 msgstr "%s Numero di tessera: "
1871
1872 #. For the first occurrence,
1873 #. %1$s:  END 
1874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
1876 #, c-format
1877 msgid "%s Cash register: "
1878 msgstr "%s Registratore di cassa: "
1879
1880 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
1881 #. %2$s: - ELSE -
1882 #. %3$s: - END -
1883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
1884 #, c-format
1885 msgid "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha "
1886 msgstr "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1887
1888 #. %1$s:  IF patron 
1889 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
1890 #. %3$s:  END 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
1892 #, c-format
1893 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
1894 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
1895
1896 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
1897 #. %2$s:  END 
1898 #. %3$s:  IF ( language ) 
1899 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
1900 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
1901 #. %6$s:  END 
1902 #. %7$s:  IF ( problems ) 
1903 #. %8$s:  END 
1904 #. %9$s:  END 
1905 #. %10$s:  END 
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
1907 #, c-format
1908 msgid "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
1909 msgstr "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di installazione Web &rsaquo; Koha "
1910
1911 #. %1$s:  END 
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
1913 #, c-format
1914 msgid "%s Circulation note: "
1915 msgstr "%s Note di circolazione: "
1916
1917 #. For the first occurrence,
1918 #. %1$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
1922 #, c-format
1923 msgid "%s City: "
1924 msgstr "%s Città: "
1925
1926 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
1927 #. %2$s:  suppliername | html 
1928 #. %3$s:  END 
1929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
1930 #, c-format
1931 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
1932 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
1933
1934 #. %1$s:  IF all_done 
1935 #. %2$s:  ELSE 
1936 #. %3$s:  END 
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
1938 #, c-format
1939 msgid "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
1940 msgstr "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di installazione Web &rsaquo; Koha "
1941
1942 #. %1$s:  IF step == 2 
1943 #. %2$s:  END 
1944 #. %3$s:  IF step == 3 
1945 #. %4$s:  END 
1946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
1947 #, c-format
1948 msgid "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1949 msgstr "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1950
1951 #. %1$s:  END 
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
1953 #, c-format
1954 msgid "%s Confirm password: "
1955 msgstr "%s Conferma password: "
1956
1957 #. %1$s:  END 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
1959 #, c-format
1960 msgid "%s Contact note: "
1961 msgstr "%s Nota per il contatto: "
1962
1963 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1964 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1965 #. %3$s:  END 
1966 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
1967 #. %5$s:  END 
1968 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
1969 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
1970 #. %8$s:  END 
1971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
1972 #, c-format
1973 msgid "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s &rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
1974 msgstr "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
1975
1976 #. For the first occurrence,
1977 #. %1$s:  END 
1978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
1980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
1981 #, c-format
1982 msgid "%s Country: "
1983 msgstr "%s Paese: "
1984
1985 #. For the first occurrence,
1986 #. %1$s:  ELSE 
1987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
1988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
1989 #, c-format
1990 msgid "%s Create a new "
1991 msgstr "%s Crea un nuovo "
1992
1993 #. For the first occurrence,
1994 #. %1$s:  ELSE 
1995 #. %2$s:  END 
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
1997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
1998 #, c-format
1999 msgid "%s Create a new club template %s "
2000 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2001
2002 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2003 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2004 #. %3$s:  ELSE 
2005 #. %4$s:  END 
2006 #. %5$s:  ELSE 
2007 #. %6$s:  END 
2008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2009 #, c-format
2010 msgid "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2011 msgstr "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2012
2013 #. %1$s:  END 
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2015 #, c-format
2016 msgid "%s Date of birth: "
2017 msgstr "%s Data di nascita: "
2018
2019 #. %1$s:  END 
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:929
2021 #, c-format
2022 msgid "%s Default "
2023 msgstr "%s Default "
2024
2025 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2026 #. %2$s:  ELSE 
2027 #. %3$s:  value.display_value | html 
2028 #. %4$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
2030 #, c-format
2031 msgid "%s Default %s %s %s "
2032 msgstr "%s Default %s %s %s "
2033
2034 #. %1$s:  END 
2035 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2036 #. %3$s:  ELSE 
2037 #. %4$s:  END 
2038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2039 #, c-format
2040 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
2041 msgstr "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
2042
2043 #. %1$s:  END 
2044 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2045 #. %3$s:  ELSE 
2046 #. %4$s:  END 
2047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2048 #, c-format
2049 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
2050 msgstr "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
2051
2052 #. %1$s:  END 
2053 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2054 #. %3$s:  ELSE 
2055 #. %4$s:  END 
2056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2057 #, c-format
2058 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
2059 msgstr "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
2060
2061 #. %1$s:  IF humanbranch 
2062 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2063 #. %3$s:  ELSE 
2064 #. %4$s:  END 
2065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
2066 #, c-format
2067 msgid "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation and fine rules for all libraries %s "
2068 msgstr "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2069
2070 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2071 #. %2$s:  job.id | html 
2072 #. %3$s:  END 
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2074 #, c-format
2075 msgid "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2076 msgstr "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2077
2078 #. %1$s:  ELSE 
2079 #. %2$s:  END 
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2081 #, c-format
2082 msgid "%s Disabled %s "
2083 msgstr "%s Disabilitato %s "
2084
2085 #. For the first occurrence,
2086 #. %1$s:  IF course_name 
2087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2089 #, c-format
2090 msgid "%s Edit "
2091 msgstr "%s Modifica "
2092
2093 #. %1$s:  IF course_name 
2094 #. %2$s:  course_name | html 
2095 #. %3$s:  ELSE 
2096 #. %4$s:  END 
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2098 #, c-format
2099 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2100 msgstr "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2101
2102 #. For the first occurrence,
2103 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2104 #. %2$s:  layout_id | html 
2105 #. %3$s:  ELSE 
2106 #. %4$s:  END 
2107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2110 #, c-format
2111 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2112 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2113
2114 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2115 #. %2$s:  template_id | html 
2116 #. %3$s:  ELSE 
2117 #. %4$s:  END 
2118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2119 #, c-format
2120 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2121 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2122
2123 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2124 #. %2$s:  profile_id | html 
2125 #. %3$s:  ELSE 
2126 #. %4$s:  END
2127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2128 #, c-format
2129 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2130 msgstr "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante %s "
2131
2132 #. For the first occurrence,
2133 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809
2135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
2136 #, c-format
2137 msgid "%s Editing "
2138 msgstr "%s Modifica "
2139
2140 #. %1$s:  END 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2142 #, c-format
2143 msgid "%s Email: "
2144 msgstr "%s Email: "
2145
2146 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2148 #, c-format
2149 msgid "%s Enabled "
2150 msgstr "%s Abilitato "
2151
2152 #. %1$s:  IF ( error ) 
2153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2154 #, c-format
2155 msgid "%s Error: "
2156 msgstr "%s Errore: "
2157
2158 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2159 #. %2$s:  ELSE 
2160 #. %3$s:  END 
2161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2162 #, c-format
2163 msgid "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local holds priority updated to 'No' %s "
2164 msgstr "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2165
2166 #. %1$s:  END 
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2168 #, c-format
2169 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2170 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2171
2172 #. %1$s:  END 
2173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2174 #, c-format
2175 msgid "%s Fax: "
2176 msgstr "%s Fax: "
2177
2178 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2180 #, c-format
2181 msgid "%s Filter by area "
2182 msgstr "%s Filtra per area "
2183
2184 #. For the first occurrence,
2185 #. %1$s:  END 
2186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2188 #, c-format
2189 msgid "%s First name: "
2190 msgstr "%s Nome: "
2191
2192 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2193 #. %2$s:  ELSE 
2194 #. %3$s:  value.lib | html 
2195 #. %4$s:  END 
2196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2197 #, c-format
2198 msgid "%s For loan %s %s %s "
2199 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2200
2201 #. For the first occurrence,
2202 #. %1$s:  authtypecode | html 
2203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2205 #, c-format
2206 msgid "%s Framework"
2207 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2208
2209 #. %1$s:  authtypecode | html 
2210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2211 #, c-format
2212 msgid "%s Framework "
2213 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2214
2215 #. %1$s:  END 
2216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
2217 #, c-format
2218 msgid "%s From any library "
2219 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2220
2221 #. %1$s:  END 
2222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
2223 #, c-format
2224 msgid "%s From home library "
2225 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2226
2227 #. %1$s:  END 
2228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
2229 #, c-format
2230 msgid "%s From local hold group "
2231 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2232
2233 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2234 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2235 #. %3$s:  ELSE 
2236 #. %4$s:  END 
2237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2238 #, c-format
2239 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2240 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2241
2242 #. %1$s:  END 
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
2244 #, c-format
2245 msgid "%s Gone no address: "
2246 msgstr "%s Partito senza lasciare indirizzo:"
2247
2248 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2250 #, c-format
2251 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2252 msgstr "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2253
2254 #. %1$s:  END 
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2256 #, c-format
2257 msgid "%s Guarantor first name: "
2258 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2259
2260 #. %1$s:  END 
2261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2262 #, c-format
2263 msgid "%s Guarantor surname: "
2264 msgstr "%s Cognome del garante: "
2265
2266 #. %1$s: - ELSE -
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2268 #, c-format
2269 msgid "%s Hold expected at "
2270 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2271
2272 #. %1$s:  END 
2273 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2274 #. %3$s:  ELSE 
2275 #. %4$s:  END 
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
2277 #, c-format
2278 msgid "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2279 msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema %s. %s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s Puoi ottenerla da "
2280
2281 #. %1$s:  END 
2282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2283 #, c-format
2284 msgid "%s Ignore incoming record"
2285 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2286
2287 #. %1$s:  END 
2288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2289 #, c-format
2290 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2291 msgstr "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2292
2293 #. %1$s:  END 
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2295 #, c-format
2296 msgid "%s Ignore items"
2297 msgstr "%s Ignora le copie"
2298
2299 #. %1$s:  END 
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2301 #, c-format
2302 msgid "%s Image file"
2303 msgstr "%s File d'immagine"
2304
2305 #. %1$s:  END 
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2307 #, c-format
2308 msgid "%s Initials: "
2309 msgstr "%s Iniziali: "
2310
2311 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2313 #, c-format
2314 msgid "%s Item being processed at "
2315 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2316
2317 #. %1$s:  END 
2318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
2319 #, c-format
2320 msgid "%s Item floats "
2321 msgstr "%s Copia circolante "
2322
2323 #. %1$s:  END 
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
2325 #, c-format
2326 msgid "%s Item returns home "
2327 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2328
2329 #. %1$s:  END 
2330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
2331 #, c-format
2332 msgid "%s Item returns to issuing library "
2333 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2334
2335 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2336 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2337 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2338 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2339 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2340 #. %6$s:  END 
2341 #. %7$s:  END 
2342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
2343 #, c-format
2344 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2345 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2346
2347 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2349 #, c-format
2350 msgid "%s Item waiting at "
2351 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2352
2353 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2354 #. %2$s:  ELSE 
2355 #. %3$s:  END 
2356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
2357 #, c-format
2358 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2359 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2360
2361 #. %1$s:  ELSE 
2362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2363 #, c-format
2364 msgid "%s Location: "
2365 msgstr "%s Localizzazione:"
2366
2367 #. %1$s:  END 
2368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
2369 #, c-format
2370 msgid "%s Lost card: "
2371 msgstr "%s Carta smarrita:"
2372
2373 #. %1$s:  END 
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2375 #, c-format
2376 msgid "%s Main contact method: "
2377 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  END 
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2383 #, c-format
2384 msgid "%s Main/Added Entry"
2385 msgstr "%s Accesso principale"
2386
2387 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2388 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2389 #. %3$s:  server.servername | html 
2390 #. %4$s:  END 
2391 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2392 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2393 #. %7$s:  END 
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2395 #, c-format
2396 msgid "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2397 msgstr "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2398
2399 #. %1$s:  IF ean 
2400 #. %2$s:  ELSE 
2401 #. %3$s:  END 
2402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2403 #, c-format
2404 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2405 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2406
2407 #. %1$s:  IF account 
2408 #. %2$s:  ELSE 
2409 #. %3$s:  END 
2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
2411 #, c-format
2412 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2413 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2414
2415 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2416 #. %2$s:  ELSE 
2417 #. %3$s:  END 
2418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2419 #, c-format
2420 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2421 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2422
2423 #. %1$s:  IF class_source 
2424 #. %2$s:  ELSE 
2425 #. %3$s:  END 
2426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2427 #, c-format
2428 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2429 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
2430
2431 #. For the first occurrence,
2432 #. %1$s:  IF club 
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2435 #, c-format
2436 msgid "%s Modify club "
2437 msgstr "%s Modifica club "
2438
2439 #. %1$s:  IF club 
2440 #. %2$s:  club.name | html 
2441 #. %3$s:  ELSE 
2442 #. %4$s:  club_template.name | html 
2443 #. %5$s:  END 
2444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2445 #, c-format
2446 msgid "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2447 msgstr "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2448
2449 #. For the first occurrence,
2450 #. %1$s:  IF club_template 
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2453 #, c-format
2454 msgid "%s Modify club template "
2455 msgstr "%s Modifica il template del club "
2456
2457 #. %1$s:  IF club_template 
2458 #. %2$s:  club_template.name | html 
2459 #. %3$s:  ELSE 
2460 #. %4$s:  END 
2461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2462 #, c-format
2463 msgid "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2464 msgstr "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2465
2466 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2467 #. %2$s:  ELSE 
2468 #. %3$s:  END 
2469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2470 #, c-format
2471 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2472 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
2473
2474 #. %1$s:  IF currency 
2475 #. %2$s:  currency.currency | html 
2476 #. %3$s:  ELSE 
2477 #. %4$s:  END 
2478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2479 #, c-format
2480 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2481 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
2482
2483 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2484 #. %2$s:  ELSE 
2485 #. %3$s:  END 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2487 #, c-format
2488 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2489 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
2490
2491 #. %1$s:  IF sort_rule 
2492 #. %2$s:  ELSE 
2493 #. %3$s:  END 
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2495 #, c-format
2496 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2497 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
2498
2499 #. %1$s:  IF ean 
2500 #. %2$s:  ELSE 
2501 #. %3$s:  END 
2502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2503 #, c-format
2504 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2505 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
2506
2507 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2508 #. %2$s:  ELSE 
2509 #. %3$s:  END 
2510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2511 #, c-format
2512 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2513 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2514
2515 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2516 #. %2$s:  ELSE 
2517 #. %3$s:  END 
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2519 #, c-format
2520 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2521 msgstr "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo utente %s "
2522
2523 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2524 #. %2$s:  ELSE 
2525 #. %3$s:  END 
2526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2527 #, c-format
2528 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2529 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2530
2531 #. For the first occurrence,
2532 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2533 #. %2$s:  ELSE 
2534 #. %3$s:  END 
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2537 #, c-format
2538 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2539 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2540
2541 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2542 #. %2$s:  ELSE 
2543 #. %3$s:  END 
2544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2545 #, c-format
2546 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2547 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2548
2549 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2550 #. %2$s:  ELSE 
2551 #. %3$s:  END 
2552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2553 #, c-format
2554 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2555 msgstr "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola di corrispondenza dei record %s "
2556
2557 #. %1$s:  IF split_rule 
2558 #. %2$s:  ELSE 
2559 #. %3$s:  END 
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2561 #, c-format
2562 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2563 msgstr "%s Modifica regola di scomposizione %s Nuova regola di scomposizione %s "
2564
2565 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2567 #, c-format
2568 msgid "%s Modify subscription for "
2569 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2570
2571 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2572 #. %2$s:  searchfield | html 
2573 #. %3$s:  ELSE 
2574 #. %4$s:  END 
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2576 #, c-format
2577 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2578 msgstr "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di sistema %s "
2579
2580 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2581 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2582 #. %3$s:  END 
2583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2584 #, c-format
2585 msgid "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2586 msgstr "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2587
2588 #. %1$s:  ELSE 
2589 #. %2$s:  END 
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2591 #, c-format
2592 msgid "%s New course %s"
2593 msgstr "%s Nuovo corso %s"
2594
2595 #. %1$s:  ELSE 
2596 #. %2$s:  END 
2597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
2598 #, c-format
2599 msgid "%s New course %s "
2600 msgstr "%s Nuovo corso %s "
2601
2602 #. %1$s:  IF category == 'news' 
2603 #. %2$s:  ELSE 
2604 #. %3$s:  END 
2605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
2606 #, c-format
2607 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
2608 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
2609
2610 # Nessuno/nessuna?
2611 #. For the first occurrence,
2612 #. %1$s:  END 
2613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
2614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
2615 #, c-format
2616 msgid "%s No "
2617 msgstr "%s No "
2618
2619 #. %1$s:  ELSE 
2620 #. %2$s:  END 
2621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
2622 #, c-format
2623 msgid "%s No %s "
2624 msgstr "%s N. %s "
2625
2626 #. %1$s:  ELSE 
2627 #. %2$s:  END 
2628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
2629 #, c-format
2630 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2631 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
2632
2633 #. %1$s:  ELSE 
2634 #. %2$s:  END 
2635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
2636 #, c-format
2637 msgid "%s No active budgets %s "
2638 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
2639
2640 #. %1$s:  ELSE 
2641 #. %2$s:  END 
2642 #. %3$s:  END 
2643 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
2644 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
2646 #, c-format
2647 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
2648 msgstr "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s %s %s "
2649
2650 #. %1$s:  ELSE 
2651 #. %2$s:  END 
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
2653 #, c-format
2654 msgid "%s No basket group %s "
2655 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
2656
2657 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2658 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2659 #. %3$s:  ELSE 
2660 #. %4$s:  failureMessage | html 
2661 #. %5$s:  END 
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
2663 #, c-format
2664 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2665 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
2666
2667 #. %1$s:  ELSE 
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
2669 #, c-format
2670 msgid "%s No group "
2671 msgstr "%s Nessun gruppo"
2672
2673 #. %1$s:  END 
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
2675 #, c-format
2676 msgid "%s No holds allowed "
2677 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
2678
2679 #. %1$s:  ELSE 
2680 #. %2$s:  END 
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
2682 #, c-format
2683 msgid "%s No inactive budgets %s "
2684 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
2685
2686 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
2688 #, c-format
2689 msgid "%s No items were found during staging "
2690 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento "
2691
2692 #. %1$s:  ELSE 
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
2694 #, c-format
2695 msgid "%s No library "
2696 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
2697
2698 #. %1$s:  ELSE 
2699 #. %2$s:  END 
2700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
2701 #, c-format
2702 msgid "%s No limitation %s "
2703 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
2704
2705 #. %1$s:  ELSE 
2706 #. %2$s:  END 
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
2708 #, c-format
2709 msgid "%s No order found %s "
2710 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
2711
2712 #. For the first occurrence,
2713 #. %1$s:  ELSE 
2714 #. %2$s:  END 
2715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
2717 #, c-format
2718 msgid "%s No results found %s "
2719 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
2720
2721 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
2722 #. %2$s:  END 
2723 #. %3$s: # display the search results 
2724 #. %4$s:  IF ( total ) 
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
2726 #, c-format
2727 msgid "%s No results found %s %s %s "
2728 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
2729
2730 #. %1$s:  ELSE 
2731 #. %2$s:  END 
2732 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
2734 #, c-format
2735 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
2736 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
2737
2738 #. For the first occurrence,
2739 #. %1$s:  ELSE 
2740 #. %2$s:  END 
2741 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
2742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
2744 #, c-format
2745 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
2746 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
2747
2748 # Nessuno/nessuna?
2749 #. %1$s:  END 
2750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
2751 #, c-format
2752 msgid "%s None "
2753 msgstr "%s Nessuno "
2754
2755 #. %1$s:  ELSE 
2756 #. %2$s:  END 
2757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
2758 #, c-format
2759 msgid "%s Not checked out %s "
2760 msgstr "%s Non in prestito %s "
2761
2762 #. %1$s:  ELSE 
2763 #. %2$s:  END 
2764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
2765 #, c-format
2766 msgid "%s Not defined yet %s "
2767 msgstr "%s Non ancora definito %s "
2768
2769 #. %1$s:  ELSE 
2770 #. %2$s:  END 
2771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
2772 #, c-format
2773 msgid "%s Not set %s "
2774 msgstr "%s Non definito %s "
2775
2776 #. %1$s:  CASE 
2777 #. %2$s:  END 
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
2779 #, c-format
2780 msgid "%s Not supported yet. %s "
2781 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
2782
2783 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
2784 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
2785 #. %3$s:  END 
2786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
2787 #, c-format
2788 msgid "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not valid (%s). Please select a valid one. %s "
2789 msgstr "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
2790
2791 #. %1$s:  END 
2792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
2793 #, c-format
2794 msgid "%s OPAC note: "
2795 msgstr "%s Nota OPAC: "
2796
2797 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2798 #. %2$s:  END 
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
2800 #, c-format
2801 msgid "%s Only items that need not be transferred will be cancelled (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
2802 msgstr "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento (preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
2803
2804 #. %1$s:  END 
2805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
2806 #, c-format
2807 msgid "%s Other name: "
2808 msgstr "%s Altro nome: "
2809
2810 #. %1$s:  END 
2811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
2812 #, c-format
2813 msgid "%s Other phone: "
2814 msgstr "%s Altro telefono: "
2815
2816 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2817 #. %2$s:  END 
2818 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
2820 #, c-format
2821 msgid "%s Outstanding order %s %s "
2822 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
2823
2824 #. %1$s:  END 
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
2826 #, c-format
2827 msgid "%s Owner "
2828 msgstr "%s Proprietario "
2829
2830 #. %1$s:  END 
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
2832 #, c-format
2833 msgid "%s Owner and users "
2834 msgstr "%s Proprietario e utenti "
2835
2836 #. %1$s:  END 
2837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
2838 #, c-format
2839 msgid "%s Owner, users and library "
2840 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
2841
2842 #. For the first occurrence,
2843 #. %1$s:  END 
2844 #. %2$s:  current_page | html 
2845 #. %3$s:  total_pages | html 
2846 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
2848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
2849 #, c-format
2850 msgid "%s Page %s / %s %s "
2851 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
2852
2853 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
2854 #. %2$s:  ELSE 
2855 #. %3$s:  END 
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
2857 #, c-format
2858 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
2859 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
2860
2861 #. %1$s:  END 
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
2863 #, c-format
2864 msgid "%s Password: "
2865 msgstr "%s Password: "
2866
2867 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2868 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2869 #. %3$s:  END 
2870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
2871 #, c-format
2872 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2873 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
2874
2875 #. For the first occurrence,
2876 #. %1$s:  END 
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
2879 #, c-format
2880 msgid "%s Phone: "
2881 msgstr "%s Telefono: "
2882
2883 #. %1$s:  END 
2884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
2885 #, c-format
2886 msgid "%s Primary email: "
2887 msgstr "%s Email principale: "
2888
2889 #. %1$s:  END 
2890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
2891 #, c-format
2892 msgid "%s Primary phone: "
2893 msgstr "%s Telefono principale: "
2894
2895 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
2896 #. %2$s:  name | html 
2897 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
2898 #. %4$s:  END 
2899 #. %5$s:  ELSE 
2900 #. %6$s:  name | html 
2901 #. %7$s:  END 
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
2903 #, c-format
2904 msgid "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2905 msgstr "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2906
2907 #. %1$s:  END 
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
2909 #, c-format
2910 msgid "%s Registration date: "
2911 msgstr "%s Data di registrazione: "
2912
2913 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
2914 #. %2$s:  ELSE 
2915 #. %3$s:  END 
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
2917 #, c-format
2918 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
2919 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
2920
2921 #. %1$s:  END 
2922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
2923 #, c-format
2924 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
2925 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
2926
2927 #. %1$s:  END 
2928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
2929 #, c-format
2930 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
2931 msgstr "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico corrispondente (solo per le copie esistenti)"
2932
2933 #. For the first occurrence,
2934 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
2935 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
2936 #. %3$s:  ELSE 
2937 #. %4$s:  d.comment | $raw 
2938 #. %5$s:  END 
2939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
2940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:67
2941 #, c-format
2942 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
2943 msgstr "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
2944
2945 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
2946 #. %2$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
2948 #, c-format
2949 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2950 msgstr "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2951
2952 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2953 #. %2$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
2955 #, c-format
2956 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2957 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2958
2959 #. %1$s:  ELSE 
2960 #. %2$s:  END 
2961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
2962 #, c-format
2963 msgid "%s Rows per page %s "
2964 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
2965
2966 #. %1$s:  IF ( limit ) 
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
2968 #, c-format
2969 msgid "%s Rows per page: "
2970 msgstr "%s Risultati per pagina: "
2971
2972 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
2973 #. %2$s:  ELSE 
2974 #. %3$s:  END 
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
2976 #, c-format
2977 msgid "%s START %s END %s "
2978 msgstr "%s START %s END %s "
2979
2980 #. %1$s:  END 
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
2982 #, c-format
2983 msgid "%s Salutation: "
2984 msgstr "%s Cortesia: "
2985
2986 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
2987 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
2988 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
2989 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
2990 #. %5$s:  name | html 
2991 #. %6$s:  id | html 
2992 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
2993 #. %8$s:  reportname | html 
2994 #. %9$s:  id | html 
2995 #. %10$s: - END -
2996 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
2997 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
2998 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
2999 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3000 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3001 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3002 #. %17$s: - END -
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3004 #, c-format
3005 msgid "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on &rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total &rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3006 msgstr "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha "
3007
3008 #. %1$s:  ELSE 
3009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
3010 #, c-format
3011 msgid "%s Scan index for: "
3012 msgstr "%s Scorri indice per: "
3013
3014 #. %1$s:  END 
3015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3016 #, c-format
3017 msgid "%s Secondary email: "
3018 msgstr "%s Email secondario: "
3019
3020 #. %1$s:  END 
3021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3022 #, c-format
3023 msgid "%s Secondary phone: "
3024 msgstr "%s Telefono secondario: "
3025
3026 #. For the first occurrence,
3027 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
3030 #, c-format
3031 msgid "%s See "
3032 msgstr "%s Vedi "
3033
3034 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3035 #. %2$s:  ELSE 
3036 #. %3$s:  END 
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3038 #, c-format
3039 msgid "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number is kept when an irregularity is found. %s "
3040 msgstr "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3041
3042 #. For the first occurrence,
3043 #. %1$s:  END 
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3046 #, c-format
3047 msgid "%s Series Title"
3048 msgstr "%s Titolo di serie"
3049
3050 #. %1$s:  END 
3051 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3053 #, c-format
3054 msgid "%s Servers: %s"
3055 msgstr "%s Servers: %s"
3056
3057 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3058 #. %2$s:  END 
3059 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3060 #. %4$s:  IF ( error ) 
3061 #. %5$s:  ELSE 
3062 #. %6$s:  END 
3063 #. %7$s:  END 
3064 #. %8$s:  IF ( default ) 
3065 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3066 #. %10$s:  ELSE 
3067 #. %11$s:  END 
3068 #. %12$s:  END 
3069 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3070 #. %14$s:  END 
3071 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3072 #. %16$s:  END 
3073 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3074 #. %18$s:  END 
3075 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3076 #. %20$s:  END 
3077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3078 #, c-format
3079 msgid "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
3080 msgstr "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s %s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite %s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3081
3082 #. For the first occurrence,
3083 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3086 #, c-format
3087 msgid "%s Single patron cards"
3088 msgstr "%s Singole tessere utente"
3089
3090 #. %1$s:  ELSE 
3091 #. %2$s:  END 
3092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3093 #, c-format
3094 msgid "%s Something went wrong. %s "
3095 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3096
3097 #. %1$s:  END 
3098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3099 #, c-format
3100 msgid "%s Sort 1: "
3101 msgstr "%s Criterio 1: "
3102
3103 #. %1$s:  END 
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3105 #, c-format
3106 msgid "%s Sort 2: "
3107 msgstr "%s Criterio 2: "
3108
3109 #. For the first occurrence,
3110 #. %1$s:  END 
3111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3114 #, c-format
3115 msgid "%s State: "
3116 msgstr "%s Provincia: "
3117
3118 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3119 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3120 #. %3$s:  END 
3121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3122 #, c-format
3123 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3124 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3125
3126 #. For the first occurrence,
3127 #. %1$s:  END 
3128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3130 #, c-format
3131 msgid "%s Street number: "
3132 msgstr "%s Numero civico: "
3133
3134 #. For the first occurrence,
3135 #. %1$s:  END 
3136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3138 #, c-format
3139 msgid "%s Street type: "
3140 msgstr "%s Tipo di via: "
3141
3142 #. For the first occurrence,
3143 #. %1$s:  END 
3144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3146 #, c-format
3147 msgid "%s Subject"
3148 msgstr "%s Soggetto"
3149
3150 #. For the first occurrence,
3151 #. %1$s:  END 
3152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3154 #, c-format
3155 msgid "%s Surname: "
3156 msgstr "%s Cognome: "
3157
3158 #. %1$s:  op_count | html 
3159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3160 #, c-format
3161 msgid "%s Term(s)."
3162 msgstr "%s Termine(i)."
3163
3164 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3165 #. %2$s:  error.value | html 
3166 #. %3$s:  ELSE 
3167 #. %4$s:  error | html 
3168 #. %5$s:  END 
3169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3170 #, c-format
3171 msgid "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s %s %s "
3172 msgstr "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al nuovo: %s %s %s %s "
3173
3174 #. %1$s:  ELSE 
3175 #. %2$s:  END 
3176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3177 #, c-format
3178 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3179 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3180
3181 #. %1$s:  ELSE 
3182 #. %2$s:  END 
3183 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3185 #, c-format
3186 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3187 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3188
3189 #. %1$s:  ELSE 
3190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3191 #, c-format
3192 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3193 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3194
3195 #. %1$s:  ELSE 
3196 #. %2$s:  END 
3197 #. %3$s:  END 
3198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3199 #, c-format
3200 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3201 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3202
3203 #. %1$s:  ELSE 
3204 #. %2$s:  END 
3205 #. %3$s:  END 
3206 #. %4$s:  ELSE 
3207 #. %5$s:  END 
3208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3209 #, c-format
3210 msgid "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page using the table configuration in this module. %s "
3211 msgstr "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3212
3213 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3214 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3216 #, c-format
3217 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3218 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3219
3220 #. %1$s:  ELSE 
3221 #. %2$s:  field.name | html 
3222 #. %3$s:  END 
3223 #. %4$s:  END 
3224 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3226 #, c-format
3227 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3228 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3229
3230 #. %1$s:  ELSE 
3231 #. %2$s:  END 
3232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3233 #, c-format
3234 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3235 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3236
3237 #. For the first occurrence,
3238 #. %1$s:  ELSE 
3239 #. %2$s:  END 
3240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
3241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
3242 #, c-format
3243 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3244 msgstr "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record bibliografico. %s"
3245
3246 #. %1$s:  ELSE 
3247 #. %2$s:  END 
3248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:446
3249 #, c-format
3250 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3251 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3252
3253 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
3255 #, c-format
3256 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3257 msgstr "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3258
3259 #. %1$s:  END 
3260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3261 #, c-format
3262 msgid "%s Total due: "
3263 msgstr "%s Totale dovuto: "
3264
3265 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3266 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3267 #. %3$s:  END 
3268 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3269 #. %5$s:  END 
3270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3271 #, c-format
3272 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3273 msgstr "%sTrasferisci la copia a %s: %s %sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s "
3274
3275 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3276 #. %2$s:  ELSE 
3277 #. %3$s:  authid | html 
3278 #. %4$s:  authtypetext | html 
3279 #. %5$s:  END 
3280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:34
3281 #, c-format
3282 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3283 msgstr "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3284
3285 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3286 #. %2$s:  ELSE 
3287 #. %3$s:  authid | html 
3288 #. %4$s:  authtypetext | html 
3289 #. %5$s:  END 
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3291 #, c-format
3292 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha "
3293 msgstr "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3294
3295 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3296 #. %2$s:  ELSE 
3297 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3298 #. %4$s:  END 
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3300 #, c-format
3301 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3302 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3303
3304 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3305 #. %2$s:  ELSE 
3306 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3307 #. %4$s:  END 
3308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3309 #, c-format
3310 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3311 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3312
3313 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3314 #. %2$s:  ELSE 
3315 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3316 #. %4$s:  END 
3317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3318 #, c-format
3319 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3320 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3321
3322 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3323 #. %2$s:  ELSE 
3324 #. %3$s:  biblionumber | html 
3325 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3326 #. %5$s:  END 
3327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3328 #, c-format
3329 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3330 msgstr "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) %s "
3331
3332 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3333 #. %2$s:  ELSE 
3334 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3335 #. %4$s:  END 
3336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3337 #, c-format
3338 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3339 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3340
3341 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3342 #. %2$s:  ELSE 
3343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3344 #, c-format
3345 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3346 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
3347
3348 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3349 #. %2$s:  ELSE 
3350 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3351 #. %4$s:  END 
3352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3353 #, c-format
3354 msgid "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3355 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3356
3357 #. %1$s:  ELSE 
3358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3359 #, c-format
3360 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3361 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3362
3363 #. %1$s:  IF itemnumber 
3364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3365 #, c-format
3366 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3367 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3368
3369 #. For the first occurrence,
3370 #. %1$s:  IF count 
3371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
3372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3373 #, c-format
3374 msgid "%s Used in "
3375 msgstr "%s Utilizzato in "
3376
3377 #. %1$s:  END 
3378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3379 #, c-format
3380 msgid "%s Username: "
3381 msgstr "%s Username: "
3382
3383 #. %1$s:  END 
3384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3385 #, c-format
3386 msgid "%s Version: "
3387 msgstr "%s Versione: "
3388
3389 #. For the first occurrence,
3390 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3391 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3392 #. %3$s:  IF expires_on 
3393 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3394 #. %5$s:  END 
3395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
3397 #, c-format
3398 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3399 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3400
3401 #. For the first occurrence,
3402 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3403 #. %2$s:  IF expires_on 
3404 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3405 #. %4$s:  END 
3406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
3408 #, c-format
3409 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3410 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3411
3412 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3413 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3414 #. %3$s:  ELSE 
3415 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3416 #. %5$s:  END 
3417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3418 #, c-format
3419 msgid "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3420 msgstr "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3421
3422 #. For the first occurrence,
3423 #. %1$s:  END 
3424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
3425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
3426 #, c-format
3427 msgid "%s Yes "
3428 msgstr "%s Sì"
3429
3430 #. For the first occurrence,
3431 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3432 #. %2$s:  ELSE 
3433 #. %3$s:  END 
3434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
3440 #, c-format
3441 msgid "%s Yes %s No %s "
3442 msgstr "%s Sì %s No %s "
3443
3444 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3445 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3447 #, c-format
3448 msgid "%s Yes%s, "
3449 msgstr "%s Sì%s, "
3450
3451 #. %1$s:  ELSE 
3452 #. %2$s:  END 
3453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3454 #, c-format
3455 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3456 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3457
3458 #. %1$s:  ELSE 
3459 #. %2$s:  END 
3460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3461 #, c-format
3462 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3463 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3464
3465 #. %1$s:  IF searchfield 
3466 #. %2$s:  searchfield | html 
3467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
3468 #, c-format
3469 msgid "%s You searched for %s"
3470 msgstr "%s Hai cercato %s"
3471
3472 #. %1$s:  IF id 
3473 #. %2$s:  id | html 
3474 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3475 #. %4$s:  searchfield | html 
3476 #. %5$s:  END 
3477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
3478 #, c-format
3479 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3480 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3481
3482 #. For the first occurrence,
3483 #. %1$s:  END 
3484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3487 #, c-format
3488 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3489 msgstr "%s Codice postale: "
3490
3491 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
3493 #, c-format
3494 msgid "%s added to group."
3495 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
3496
3497 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3498 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3500 #, c-format
3501 msgid "%s after %s "
3502 msgstr "%s dopo %s "
3503
3504 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
3506 #, c-format
3507 msgid "%s analytics"
3508 msgstr "%s analitici"
3509
3510 #. For the first occurrence,
3511 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3514 #, c-format
3515 msgid "%s batches to export"
3516 msgstr "%s batch da esportare"
3517
3518 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
3520 #, c-format
3521 msgid "%s by "
3522 msgstr "%s di "
3523
3524 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3525 #. %2$s:  loopro.author | html 
3526 #. %3$s:  END 
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
3528 #, c-format
3529 msgid "%s by %s%s"
3530 msgstr "%s di %s%s"
3531
3532 #. For the first occurrence,
3533 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3534 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3535 #. %3$s:  END 
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
3537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
3538 #, c-format
3539 msgid "%s by %s%s "
3540 msgstr "%s di %s%s "
3541
3542 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3543 #. %2$s:  books_loo.author | html 
3544 #. %3$s:  END -
3545 #. %4$s: - ELSE -
3546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
3547 #, c-format
3548 msgid "%s by %s%s %s "
3549 msgstr "%s di %s%s %s "
3550
3551 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3552 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
3553 #. %3$s:  END 
3554 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3555 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
3556 #. %6$s:  END 
3557 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
3559 #, c-format
3560 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3561 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3562
3563 #. %1$s:  ELSE 
3564 #. %2$s:  END 
3565 #. %3$s:  END 
3566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
3567 #, c-format
3568 msgid "%s by you %s %s "
3569 msgstr "%s da te %s %s "
3570
3571 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3572 #. %2$s:  END 
3573 #. %3$s:  biblio.author | html 
3574 #. %4$s: ~ END 
3575 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
3576 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
3577 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
3578 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
3580 #, c-format
3581 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3582 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3583
3584 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
3586 #, c-format
3587 msgid "%s calendar"
3588 msgstr "%s calendario"
3589
3590 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
3592 #, c-format
3593 msgid "%s calendar "
3594 msgstr "%s calendario "
3595
3596 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
3598 #, c-format
3599 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
3600 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
3601
3602 #. %1$s:  errorfile | html 
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
3604 #, c-format
3605 msgid "%s can't be opened"
3606 msgstr "%s non può essere aperto"
3607
3608 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
3610 #, c-format
3611 msgid "%s checked out:"
3612 msgstr "%s prestiti:"
3613
3614 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
3615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:742
3616 #, c-format
3617 msgid "%s comments"
3618 msgstr "%s commenti"
3619
3620 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
3621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
3622 #, c-format
3623 msgid "%s data added"
3624 msgstr "%s dati immessi"
3625
3626 #. For the first occurrence,
3627 #. %1$s:  deliverytime | html 
3628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
3629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
3630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:587
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
3632 #, c-format
3633 msgid "%s days"
3634 msgstr "%s giorni"
3635
3636 #. %1$s:  HANDLED | html 
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
3638 #, c-format
3639 msgid "%s directories processed."
3640 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
3641
3642 #. %1$s:  TOTAL | html 
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
3644 #, c-format
3645 msgid "%s directories scanned."
3646 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
3647
3648 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
3649 #. %2$s:  ELSE 
3650 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3652 #, c-format
3653 msgid "%s disabled %s %s "
3654 msgstr "%s disabilitato %s %s "
3655
3656 #. For the first occurrence,
3657 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
3658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
3659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
3660 #, c-format
3661 msgid "%s failed to unpack."
3662 msgstr "%s impossibile decomprimere."
3663
3664 #. For the first occurrence,
3665 #. %1$s:  authtypecode | html 
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
3667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
3668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
3670 #, c-format
3671 msgid "%s framework"
3672 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
3673
3674 #. A
3675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
3676 msgid "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds before deleting this budget."
3677 msgstr "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i fondi collegati prima di eliminare questo budget."
3678
3679 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3680 #. %2$s:  waiting_holds | html 
3681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
3682 #, c-format
3683 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
3684 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
3685
3686 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
3688 #, c-format
3689 msgid "%s has been removed from group."
3690 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
3691
3692 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:180
3694 #, c-format
3695 msgid "%s has no outstanding fines."
3696 msgstr "%s non ha multe pendenti."
3697
3698 #. For the first occurrence,
3699 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
3700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
3701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
3702 #, c-format
3703 msgid "%s hold(s) left"
3704 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
3705
3706 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
3707 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
3708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
3709 #, c-format
3710 msgid "%s holdings (%s)"
3711 msgstr "%s copie (%s)"
3712
3713 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
3715 #, c-format
3716 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3717 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
3718
3719 #. %1$s:  total | html 
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
3721 #, c-format
3722 msgid "%s images found"
3723 msgstr "%s immagini trovate"
3724
3725 #. SCRIPT
3726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
3727 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
3728 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
3729
3730 #. %1$s:  imported | html 
3731 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3732 #. %3$s:  lastimported | html 
3733 #. %4$s:  END 
3734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
3735 #, c-format
3736 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3737 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
3738
3739 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
3740 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
3741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
3742 #, c-format
3743 msgid "%s in %s"
3744 msgstr "%s il %s"
3745
3746 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
3747 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
3748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
3749 #, c-format
3750 msgid "%s in %s "
3751 msgstr "%s in %s "
3752
3753 #. SCRIPT
3754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
3755 msgid "%s in tab %s"
3756 msgstr "%s nella scheda %s"
3757
3758 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
3760 #, c-format
3761 msgid "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
3762 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
3763
3764 #. %1$s:  irregular_issues | html 
3765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
3766 #, c-format
3767 msgid "%s issues "
3768 msgstr "%s fascicoli "
3769
3770 #. %1$s:  END 
3771 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3772 #. %3$s:  IF st == subtype 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
3774 #, c-format
3775 msgid "%s issues %s %s "
3776 msgstr "%s fascicoli %s %s "
3777
3778 #. SCRIPT
3779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
3780 msgid "%s item mandatory fields empty"
3781 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
3782
3783 #. %1$s:  num_items | html 
3784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
3785 #, c-format
3786 msgid "%s item records found and staged"
3787 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
3788
3789 #. A
3790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
3791 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
3792 msgstr "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie prima di cancellare il record."
3793
3794 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
3795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
3796 #, c-format
3797 msgid "%s item(s) attached."
3798 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
3799
3800 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
3801 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
3802 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
3803 #. %4$s:  END 
3804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
3805 #, c-format
3806 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
3807 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
3808
3809 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
3811 #, c-format
3812 msgid "%s item(s) deleted."
3813 msgstr "%s copie cancellate."
3814
3815 #. %1$s:  books_loo.items | html 
3816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
3817 #, c-format
3818 msgid "%s item(s) left"
3819 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
3820
3821 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
3822 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
3823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
3824 #, c-format
3825 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
3826 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
3827
3828 #. %1$s:  moddatecount | html 
3829 #. %2$s:  date | $KohaDates 
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
3831 #, c-format
3832 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
3833 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
3834
3835 #. For the first occurrence,
3836 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
3837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
3840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
3841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
3842 #, c-format
3843 msgid "%s library limitation"
3844 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
3845
3846 #. For the first occurrence,
3847 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
3848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
3849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
3850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
3851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
3852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
3853 #, c-format
3854 msgid "%s library limitations"
3855 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
3856
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. SCRIPT
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
3860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
3862 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
3863 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
3864
3865 #. %1$s:  END 
3866 #. %2$s:  CASE 
3867 #. %3$s:  st | html 
3868 #. %4$s:  END 
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
3870 #, c-format
3871 msgid "%s months %s%s %s "
3872 msgstr "%s mesi %s%s %s "
3873
3874 #. %1$s:  alreadyindb | html 
3875 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
3876 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
3877 #. %4$s:  END 
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
3879 #, c-format
3880 msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s(last was %s)%s"
3881 msgstr "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
3882
3883 #. %1$s:  invalid | html 
3884 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
3885 #. %3$s:  lastinvalid | html 
3886 #. %4$s:  END 
3887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
3888 #, c-format
3889 msgid "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
3890 msgstr "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
3891
3892 #. %1$s:  selected_count | html 
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
3894 #, c-format
3895 msgid "%s note(s) marked as not seen."
3896 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
3897
3898 #. %1$s:  selected_count | html 
3899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
3900 #, c-format
3901 msgid "%s note(s) marked as seen."
3902 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
3903
3904 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
3905 #. %2$s:  total | html 
3906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
3907 #, c-format
3908 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
3909 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
3910
3911 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
3912 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
3913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
3914 #, c-format
3915 msgid "%s on %s"
3916 msgstr "%s il %s"
3917
3918 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
3919 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
3921 #, c-format
3922 msgid "%s on %s "
3923 msgstr "%s il %s "
3924
3925 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
3926 #. %2$s:  ELSE 
3927 #. %3$s:  END 
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
3929 #, c-format
3930 msgid "%s on %s until %s"
3931 msgstr "%s su %s fino al %s"
3932
3933 #. %1$s:  barcode | html 
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
3935 #, c-format
3936 msgid "%s or any available."
3937 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
3938
3939 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
3940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
3941 #, c-format
3942 msgid "%s order(s) attached."
3943 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
3944
3945 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
3946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
3947 #, c-format
3948 msgid "%s order(s) left"
3949 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
3950
3951 #. %1$s:  overwritten | html 
3952 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
3953 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
3954 #. %4$s:  END 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
3956 #, c-format
3957 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
3958 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
3959
3960 #. %1$s:  TotalDel | html 
3961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
3962 #, c-format
3963 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
3964 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
3965
3966 #. %1$s:  TotalDel | html 
3967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
3968 #, c-format
3969 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
3970 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
3971
3972 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
3973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
3974 #, c-format
3975 msgid "%s patrons will be deleted"
3976 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
3977
3978 #. %1$s:  TotalDel | html 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
3980 #, c-format
3981 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
3982 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
3983
3984 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
3985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
3986 #, c-format
3987 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
3988 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
3989
3990 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
3992 #, c-format
3993 msgid "%s pending"
3994 msgstr "%s in attesa"
3995
3996 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
3997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
3998 #, c-format
3999 msgid "%s preferences"
4000 msgstr "Preferenze di %s"
4001
4002 #. %1$s:  selected_count | html 
4003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4004 #, c-format
4005 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4006 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4007
4008 #. %1$s:  selected_count | html 
4009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4010 #, c-format
4011 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4012 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4013
4014 #. %1$s:  selected_count | html 
4015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4016 #, c-format
4017 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4018 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4019
4020 #. SCRIPT
4021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4022 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4023 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4024
4025 #. SCRIPT
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4027 msgid "%s quotes imported successfully"
4028 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4029
4030 #. For the first occurrence,
4031 #. %1$s:  errcon.server | html 
4032 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4033 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4036 #, c-format
4037 msgid "%s record %s: %s"
4038 msgstr "%s record %s: %s"
4039
4040 #. For the first occurrence,
4041 #. %1$s:  count | html 
4042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
4043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4046 #, c-format
4047 msgid "%s record(s)"
4048 msgstr "%s record(s)"
4049
4050 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4052 #, c-format
4053 msgid "%s record(s) deleted."
4054 msgstr "%s record cancellati."
4055
4056 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4057 #. %2$s:  index.index_count | html 
4058 #. %3$s:  index.index_name | html 
4059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
4060 #, c-format
4061 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4062 msgstr "%s record mancanti su un totale di %s nell'indice %s. "
4063
4064 #. %1$s:  total | html 
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4066 #, c-format
4067 msgid "%s records in file"
4068 msgstr "%s records nel file"
4069
4070 #. %1$s:  import_errors | html 
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4072 #, c-format
4073 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4074 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4075
4076 #. %1$s:  total | html 
4077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4078 #, c-format
4079 msgid "%s records parsed"
4080 msgstr "%s records lavorati"
4081
4082 #. %1$s:  staged | html 
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4084 #, c-format
4085 msgid "%s records staged"
4086 msgstr "%s records processati"
4087
4088 #. %1$s:  matched | html 
4089 #. %2$s:  matcher_code | html 
4090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4091 #, c-format
4092 msgid "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%s&quot;"
4093 msgstr "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di corrispondenza &quot;%s&quot;"
4094
4095 #. %1$s:  total | html 
4096 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4098 #, c-format
4099 msgid "%s result(s) found %sfor "
4100 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4101
4102 #. %1$s:  total | html 
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4104 #, c-format
4105 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4106 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4107
4108 #. %1$s:  breeding_count | html 
4109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4110 #, c-format
4111 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4112 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4113
4114 #. %1$s:  count | html 
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4116 #, c-format
4117 msgid "%s shipments"
4118 msgstr "%s invii trovati"
4119
4120 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4122 #, c-format
4123 msgid "%s subscription routing list"
4124 msgstr "%s sottoscrizione Routing List"
4125
4126 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4128 #, c-format
4129 msgid "%s subscription routing lists"
4130 msgstr "%s sottoscrizione Routing Lists"
4131
4132 #. A
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4134 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscriptions before deleting this record."
4135 msgstr "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli abbonamenti prima di cancellare il record."
4136
4137 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4139 #, c-format
4140 msgid "%s subscription(s) attached."
4141 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4142
4143 #. For the first occurrence,
4144 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4147 #, c-format
4148 msgid "%s subscription(s) left"
4149 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4150
4151 #. %1$s:  END 
4152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4153 #, c-format
4154 msgid "%s terms "
4155 msgstr "%s termini "
4156
4157 #. %1$s:  resul.used | html 
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4159 #, c-format
4160 msgid "%s times"
4161 msgstr "%s volte"
4162
4163 #. For the first occurrence,
4164 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4167 #, c-format
4168 msgid "%s to order"
4169 msgstr "%s sull'ordine"
4170
4171 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582
4173 #, c-format
4174 msgid "%s unavailable:"
4175 msgstr "%s non disponibile:"
4176
4177 #. %1$s:  END 
4178 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4179 #. %3$s:  IF st == subtype 
4180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:331
4181 #, c-format
4182 msgid "%s weeks %s %s "
4183 msgstr "%s settimane %s %s "
4184
4185 #. %1$s:  END 
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4187 #, c-format
4188 msgid "%s will expire before "
4189 msgstr "%s scadrà prima del "
4190
4191 #. For the first occurrence,
4192 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
4195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
4196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
4197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
4198 #, c-format
4199 msgid "%s years"
4200 msgstr "%s anni"
4201
4202 #. %1$s:  END 
4203 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4204 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4206 #, c-format
4207 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4208 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4209
4210 #. %1$s:  END 
4211 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4213 #, c-format
4214 msgid "%s | Config: %s "
4215 msgstr "%s | Config: %s "
4216
4217 #. %1$s:  END 
4218 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4220 #, c-format
4221 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4222 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4223
4224 #. %1$s:  END 
4225 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4227 #, c-format
4228 msgid "%s | Namespace: %s"
4229 msgstr "%s | Namespace: %s"
4230
4231 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4232 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4233 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4234 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4235 #. %5$s:  END 
4236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
4237 #, c-format
4238 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4239 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4240
4241 #. %1$s:  END 
4242 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4243 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4245 #, c-format
4246 msgid "%s | Status: %s %s "
4247 msgstr "%s | Status: %s %s "
4248
4249 #. %1$s:  END 
4250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4251 #, c-format
4252 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4253 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4254
4255 #. For the first occurrence,
4256 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4257 #. %2$s:  FILTER collapse 
4258 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4259 #. %4$s:    CASE "@" 
4260 #. %5$s:    CASE "%" 
4261 #. %6$s:    CASE  
4262 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4263 #. %8$s:  END 
4264 #. %9$s:  END 
4265 #. %10$s:  END 
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4268 #, c-format
4269 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4270 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4271
4272 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4273 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4274 #. %3$s:  ELSE 
4275 #. %4$s:  END 
4276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4277 #, c-format
4278 msgid "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
4279 msgstr "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici &rsaquo; Koha"
4280
4281 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4282 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4283 #. %3$s:  END 
4284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4285 #, c-format
4286 msgid "%s%s : %sLate orders"
4287 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4288
4289 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4290 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4291 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4292 #. %4$s:  END 
4293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4294 #, c-format
4295 msgid "%s%s by %s%s "
4296 msgstr "%s %s di %s %s"
4297
4298 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4299 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4300 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4301 #. %4$s:  END 
4302 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4304 #, c-format
4305 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4306 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4307
4308 #. %1$s:  END 
4309 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
4311 #, c-format
4312 msgid "%s%s in "
4313 msgstr "%s%s in "
4314
4315 #. For the first occurrence,
4316 #. %1$s:  END 
4317 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4318 #. %3$s:  LibraryName | html 
4319 #. %4$s:  END 
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
4321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
4322 #, c-format
4323 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4324 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4325
4326 #. For the first occurrence,
4327 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4328 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4329 #. %3$s:  ELSE 
4330 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4331 #. %5$s:  END 
4332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4334 #, c-format
4335 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4336 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4337
4338 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4339 #. %2$s:  patron.phone | html 
4340 #. %3$s:  ELSE 
4341 #. %4$s:  END 
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4343 #, c-format
4344 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4345 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4346
4347 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4348 #. %2$s:  patron.email | html 
4349 #. %3$s:  ELSE 
4350 #. %4$s:  END 
4351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4352 #, c-format
4353 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4354 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4355
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s:  IF (profile) 
4358 #. %2$s:  profile | html 
4359 #. %3$s:  ELSE 
4360 #. %4$s:  END 
4361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4363 #, c-format
4364 msgid "%s%s%s(none)%s"
4365 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4366
4367 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4368 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4369 #. %3$s:  ELSE 
4370 #. %4$s:  END 
4371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4372 #, c-format
4373 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4374 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4375
4376 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4377 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4378 #. %3$s:  ELSE 
4379 #. %4$s:  END 
4380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4381 #, c-format
4382 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4383 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4384
4385 #. For the first occurrence,
4386 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4387 #. %2$s:  template_id | html 
4388 #. %3$s:  ELSE 
4389 #. %4$s:  END 
4390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4392 #, c-format
4393 msgid "%s%s%sN/A%s "
4394 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4395
4396 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4397 #. %2$s:  loopro.title | html 
4398 #. %3$s:  ELSE 
4399 #. %4$s:  END 
4400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4401 #, c-format
4402 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4403 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4404
4405 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4406 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4407 #. %3$s:  ELSE 
4408 #. %4$s:  END 
4409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4410 #, c-format
4411 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4412 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4413
4414 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4415 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4416 #. %3$s:  ELSE 
4417 #. %4$s:  END 
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4419 #, c-format
4420 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4421 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4422
4423 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4424 #. %2$s:  slip | html 
4425 #. %3$s:  ELSE 
4426 #. %4$s:  END 
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4428 #, c-format
4429 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4430 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4431
4432 #. For the first occurrence,
4433 #. %1$s:  END 
4434 #. %2$s:  IF limit_desc  
4435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
4436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
4437 #, c-format
4438 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4439 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4440
4441 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4442 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4443 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4444 #. %4$s:  END 
4445 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4446 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4447 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4448 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4450 #, c-format
4451 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4452 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4453
4454 #. For the first occurrence,
4455 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4456 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4457 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4458 #. %4$s:  END 
4459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
4461 #, c-format
4462 msgid "%s%s, by %s%s"
4463 msgstr "%s%s, di %s%s"
4464
4465 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
4466 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4467 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
4468 #. %4$s:  END 
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
4470 #, c-format
4471 msgid "%s%s, by %s%s "
4472 msgstr "%s%s, di %s%s"
4473
4474 #. %1$s:  END 
4475 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4476 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4477 #. %4$s:  END 
4478 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
4480 #, c-format
4481 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4482 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
4483
4484 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4485 #. %2$s:  IF currency 
4486 #. %3$s:  currency.currency | html 
4487 #. %4$s:  ELSE 
4488 #. %5$s:  END 
4489 #. %6$s:  END 
4490 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4491 #. %8$s:  currency.currency | html 
4492 #. %9$s:  END 
4493 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4494 #. %11$s:  END 
4495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4496 #, c-format
4497 msgid "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4498 msgstr "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
4499
4500 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4501 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
4502 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
4503 #. %4$s:  budget_name | html 
4504 #. %5$s:  END 
4505 #. %6$s:  ELSE 
4506 #. %7$s:  END 
4507 #. %8$s:  END 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
4509 #, c-format
4510 msgid "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
4511 msgstr "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
4512
4513 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4514 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4515 #. %3$s:  END 
4516 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
4518 #, c-format
4519 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4520 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4521
4522 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4523 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
4524 #. %3$s:  END 
4525 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
4527 #, c-format
4528 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4529 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
4530
4531 #. %1$s:  count | html 
4532 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4533 #. %3$s:  showncount | html 
4534 #. %4$s:  hiddencount | html 
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
4536 #, c-format
4537 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4538 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
4539
4540 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
4541 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
4542 #. %3$s:  END 
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
4544 #, c-format
4545 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
4546 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
4547
4548 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4549 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4550 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
4551 #. %4$s:  ELSE 
4552 #. %5$s:  END 
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4554 #, c-format
4555 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4556 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4557
4558 #. %1$s:  ELSE 
4559 #. %2$s:  END 
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
4561 #, c-format
4562 msgid "%s(deleted patron)%s "
4563 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
4564
4565 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
4566 #. %2$s:  ELSE 
4567 #. %3$s:  END 
4568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
4569 #, c-format
4570 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4571 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
4572
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4575 #. %2$s:  ELSE 
4576 #. %3$s:  END 
4577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
4579 #, c-format
4580 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
4581 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
4582
4583 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
4584 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
4585 #. %3$s:  END 
4586 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
4587 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
4588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
4589 #, c-format
4590 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
4591 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
4592
4593 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
4594 #. %2$s:  itemnumber | html 
4595 #. %3$s:  END 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
4597 #, c-format
4598 msgid "%s, Item number: %s%s "
4599 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
4600
4601 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
4602 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
4603 #. %3$s:  END 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
4605 #, c-format
4606 msgid "%s, by %s%s "
4607 msgstr "%s, di %s%s "
4608
4609 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4610 #. %2$s:  item.author | html 
4611 #. %3$s:  END 
4612 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
4614 #, c-format
4615 msgid "%s, by %s%s%s- "
4616 msgstr "%s, di %s%s%s- "
4617
4618 #. For the first occurrence,
4619 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
4620 #. %2$s:  savedreport.id | html 
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
4623 #, c-format
4624 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4625 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4626
4627 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
4628 #. %2$s:  END 
4629 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
4630 #. %4$s:  END 
4631 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
4632 #. %6$s:  END 
4633 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
4634 #. %8$s:  END 
4635 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
4636 #. %10$s:  END 
4637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
4638 #, c-format
4639 msgid "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
4640 msgstr "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
4641
4642 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4643 #. %2$s:  ELSE 
4644 #. %3$s:  END 
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
4646 #, c-format
4647 msgid "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4648 msgstr "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4649
4650 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4651 #. %2$s:  ELSE 
4652 #. %3$s:  END 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
4654 #, c-format
4655 msgid "%sActive%sInactive%s"
4656 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
4657
4658 #. %1$s:  ELSE 
4659 #. %2$s:  END 
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
4661 #, c-format
4662 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4663 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
4664
4665 #. %1$s:  IF rule.add 
4666 #. %2$s:  ELSE 
4667 #. %3$s:  END 
4668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
4669 #, c-format
4670 msgid "%sAdd%sSkip%s"
4671 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
4672
4673 #. %1$s:  IF rule.append 
4674 #. %2$s:  ELSE 
4675 #. %3$s:  END 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
4677 #, c-format
4678 msgid "%sAppend%sSkip%s"
4679 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
4680
4681 #. %1$s:  IF ( status ) 
4682 #. %2$s:  ELSE 
4683 #. %3$s:  END 
4684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
4685 #, c-format
4686 msgid "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4687 msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4688
4689 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
4690 #. %2$s:  ELSE 
4691 #. %3$s:  END 
4692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
4693 #, c-format
4694 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
4695 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
4696
4697 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
4698 #. %2$s:  ELSE 
4699 #. %3$s:  END 
4700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
4701 #, c-format
4702 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
4703 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
4704
4705 #. %1$s:  IF ( del ) 
4706 #. %2$s:  ELSE 
4707 #. %3$s:  END 
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
4709 #, c-format
4710 msgid "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4711 msgstr "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4712
4713 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
4714 #. %2$s:  ELSE 
4715 #. %3$s:  END 
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:347
4717 #, c-format
4718 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
4719 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
4720
4721 #. %1$s:  END 
4722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
4723 #, c-format
4724 msgid "%sCancel"
4725 msgstr "%sCancella"
4726
4727 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4728 #. %2$s:  ELSE 
4729 #. %3$s:  END 
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
4731 #, c-format
4732 msgid "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4733 msgstr "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa %s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
4734
4735 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4736 #. %2$s:  ELSE 
4737 #. %3$s:  END 
4738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
4739 #, c-format
4740 msgid "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4741 msgstr "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4742
4743 #. %1$s:  IF humanbranch 
4744 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4745 #. %3$s:  ELSE 
4746 #. %4$s:  END 
4747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
4748 #, c-format
4749 msgid "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold policy by patron category%s"
4750 msgstr "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei prestiti per categoria di utente%s"
4751
4752 #. For the first occurrence,
4753 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
4754 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
4755 #. %3$s:  END 
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
4760 #, c-format
4761 msgid "%sCopy%sScan%s"
4762 msgstr "%sCopia%sScan%s"
4763
4764 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
4765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4766 #, c-format
4767 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
4768 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
4769
4770 #. %1$s:  IF ( op ) 
4771 #. %2$s:  ELSE 
4772 #. %3$s:  END 
4773 #. %4$s:  title | html 
4774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
4775 #, c-format
4776 msgid "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
4777 msgstr "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
4778
4779 #. %1$s:  IF rule.delete 
4780 #. %2$s:  ELSE 
4781 #. %3$s:  END 
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
4783 #, c-format
4784 msgid "%sDelete%sSkip%s"
4785 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
4786
4787 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
4788 #. %2$s:  patron.firstname | html 
4789 #. %3$s:  patron.surname | html 
4790 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
4791 #. %5$s:  END 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
4793 #, c-format
4794 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4795 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
4796
4797 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
4798 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
4799 #. %3$s:  ELSE 
4800 #. %4$s:  END 
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
4802 #, c-format
4803 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
4804 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
4805
4806 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
4808 #, c-format
4809 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
4810 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
4811
4812 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
4813 #. %2$s:  END 
4814 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
4815 #. %4$s:  END 
4816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
4817 #, c-format
4818 msgid "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
4819 msgstr "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
4820
4821 #. %1$s:  IF batch_id 
4822 #. %2$s:  batch_id | html 
4823 #. %3$s:  ELSE 
4824 #. %4$s:  END 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
4826 #, c-format
4827 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4828 msgstr "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4829
4830 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
4831 #. %2$s:  layout_id | html 
4832 #. %3$s:  ELSE 
4833 #. %4$s:  END 
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
4835 #, c-format
4836 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4837 msgstr "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4838
4839 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
4840 #. %2$s:  profile_id | html 
4841 #. %3$s:  ELSE 
4842 #. %4$s:  END
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
4844 #, c-format
4845 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4846 msgstr "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4847
4848 #. %1$s:  IF (template_id) 
4849 #. %2$s:  template_id | html 
4850 #. %3$s:  ELSE 
4851 #. %4$s:  END 
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
4853 #, c-format
4854 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4855 msgstr "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4856
4857 #. %1$s:  IF course_id 
4858 #. %2$s:  ELSE 
4859 #. %3$s:  END 
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
4861 #, c-format
4862 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
4863 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
4864
4865 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
4866 #. %2$s:  ELSE 
4867 #. %3$s:  END 
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
4869 #, c-format
4870 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
4871 msgstr "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
4872
4873 #. %1$s:  IF batch_id 
4874 #. %2$s:  batch_id | html 
4875 #. %3$s:  ELSE 
4876 #. %4$s:  END 
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
4878 #, c-format
4879 msgid "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4880 msgstr "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4881
4882 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
4883 #. %2$s:  layout_id | html 
4884 #. %3$s:  ELSE 
4885 #. %4$s:  END 
4886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
4887 #, c-format
4888 msgid "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4889 msgstr "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4890
4891 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4892 #. %2$s:  template_id | html 
4893 #. %3$s:  ELSE 
4894 #. %4$s:  END 
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
4896 #, c-format
4897 msgid "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4898 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s &rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4899
4900 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
4901 #. %2$s:  profile_id | html 
4902 #. %3$s:  ELSE 
4903 #. %4$s:  END
4904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
4905 #, c-format
4906 msgid "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4907 msgstr "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante %s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4908
4909 #. %1$s:  IF (template_id) 
4910 #. %2$s:  ELSE 
4911 #. %3$s:  END 
4912 #. %4$s:  IF (template_id) 
4913 #. %5$s:  template_id | html 
4914 #. %6$s:  END 
4915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
4916 #, c-format
4917 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
4918 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
4919
4920 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
4921 #. %2$s:  ELSE 
4922 #. %3$s:  END 
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
4924 #, c-format
4925 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
4926 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
4927
4928 #. %1$s:  IF (profile_id) 
4929 #. %2$s:  ELSE 
4930 #. %3$s:  END
4931 #. %4$s:  IF (profile_id) 
4932 #. %5$s:  profile_id | html 
4933 #. %6$s:  END 
4934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
4935 #, c-format
4936 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
4937 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
4938
4939 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4940 #. %2$s:  title | html 
4941 #. %3$s:  biblionumber | html 
4942 #. %4$s:  ELSE 
4943 #. %5$s:  END 
4944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
4945 #, c-format
4946 msgid "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
4947 msgstr "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
4948
4949 #. For the first occurrence,
4950 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
4951 #. %2$s:  ELSE 
4952 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
4953 #. %4$s:  END 
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
4955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
4956 #, c-format
4957 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
4958 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
4959
4960 #. %1$s: - BLOCK -
4961 #. %2$s:  sep | html 
4962 #. %3$s:  sep | html 
4963 #. %4$s:  sep | html 
4964 #. %5$s:  sep | html 
4965 #. %6$s:  sep | html 
4966 #. %7$s:  sep | html 
4967 #. %8$s:  sep | html 
4968 #. %9$s:  sep | html 
4969 #. %10$s:  sep | html 
4970 #. %11$s:  sep | html 
4971 #. %12$s:  sep | html 
4972 #. %13$s:  sep | html 
4973 #. %14$s:  sep | html 
4974 #. %15$s:  sep | html 
4975 #. %16$s:  sep | html 
4976 #. %17$s:  sep | html 
4977 #. %18$s: - END -
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
4979 #, c-format
4980 msgid "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal note\"%s\"Vendor note\"%s "
4981 msgstr "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s \"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale \"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore\"%s"
4982
4983 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
4984 #. %2$s:  ELSE 
4985 #. %3$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
4987 #, c-format
4988 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
4989 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
4990
4991 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
4992 #. %2$s:  ELSE 
4993 #. %3$s:  END 
4994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
4995 #, c-format
4996 msgid "%sHidden%sShown%s"
4997 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
4998
4999 #. %1$s:  BLOCK subject 
5000 #. %2$s:  END 
5001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5002 #, c-format
5003 msgid "%sHold:%s "
5004 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5005
5006 #. %1$s:  IF humanbranch 
5007 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5008 #. %3$s:  ELSE 
5009 #. %4$s:  END 
5010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
5011 #, c-format
5012 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5013 msgstr "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per tipo di copia%s"
5014
5015 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5016 #. %2$s:  END 
5017 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
5019 #, c-format
5020 msgid "%sItem records could not be processed because the number of item fields was uneven.%s %s "
5021 msgstr "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di copia era irregolare.%s %s "
5022
5023 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5024 #. %1$s: - BLOCK -
5025 #. %2$s:  sep | html 
5026 #. %3$s:  sep | html 
5027 #. %4$s:  sep | html 
5028 #. %5$s:  sep | html 
5029 #. %6$s:  sep | html 
5030 #. %7$s:  sep | html 
5031 #. %8$s:  sep |html 
5032 #. %9$s:  sep | html 
5033 #. %10$s:  sep | html 
5034 #. %11$s:  sep | html 
5035 #. %12$s:  sep | html 
5036 #. %13$s: - END -
5037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5038 #, c-format
5039 msgid "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
5040 msgstr "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5041
5042 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5043 #. %2$s:  END 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5045 #, c-format
5046 msgid "%sManual credit%s"
5047 msgstr "%sCredito manuale%s"
5048
5049 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5050 #. %2$s:  ELSE 
5051 #. %3$s:  END 
5052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5053 #, c-format
5054 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5055 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5056
5057 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5058 #. %2$s:  authid | html 
5059 #. %3$s:  authtypetext | html 
5060 #. %4$s:  ELSE 
5061 #. %5$s:  authtypetext | html 
5062 #. %6$s:  END 
5063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5064 #, c-format
5065 msgid "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
5066 msgstr "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
5067
5068 #. %1$s:  IF cash_register 
5069 #. %2$s:  ELSE 
5070 #. %3$s:  END 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5072 #, c-format
5073 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5074 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5075
5076 #. %1$s:  IF framework 
5077 #. %2$s:  ELSE 
5078 #. %3$s:  END 
5079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5080 #, c-format
5081 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5082 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5083
5084 #. %1$s:  IF library 
5085 #. %2$s:  ELSE 
5086 #. %3$s:  END 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5088 #, c-format
5089 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5090 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5091
5092 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5093 #. %2$s:  ELSE 
5094 #. %3$s:  END 
5095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
5096 #, c-format
5097 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5098 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
5099
5100 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5101 #. %2$s:  ordernumber | html 
5102 #. %3$s:  ELSE 
5103 #. %4$s:  END 
5104 #. %5$s:  basketno | html 
5105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5106 #, c-format
5107 msgid "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5108 msgstr "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5109
5110 #. %1$s:  IF quote 
5111 #. %2$s:  ELSE 
5112 #. %3$s:  END 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:64
5114 #, c-format
5115 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5116 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5117
5118 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5119 #. %2$s:  END 
5120 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5121 #. %4$s:  END 
5122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5123 #, c-format
5124 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5125 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
5126
5127 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5128 #. %2$s:  END 
5129 #. %3$s:  basketname | html 
5130 #. %4$s:  basketno | html 
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5132 #, c-format
5133 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5134 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5135
5136 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5137 #. %2$s:  END 
5138 #. %3$s:  basketname | html 
5139 #. %4$s:  basketno | html 
5140 #. %5$s:  booksellername | html 
5141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5142 #, c-format
5143 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5144 msgstr "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5145
5146 #. %1$s:  IF record.permanent 
5147 #. %2$s:  ELSE 
5148 #. %3$s:  END 
5149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
5150 #, c-format
5151 msgid "%sNo%sYes%s"
5152 msgstr "%sNo%sSi%s"
5153
5154 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5155 #. %2$s:  ELSE 
5156 #. %3$s:  END 
5157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5158 #, c-format
5159 msgid "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5160 msgstr "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5161
5162 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5163 #. %2$s:  ELSE 
5164 #. %3$s:  END 
5165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5166 #, c-format
5167 msgid "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5168 msgstr "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5169
5170 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5171 #. %2$s:  booksellername | html 
5172 #. %3$s:  ELSE 
5173 #. %4$s:  END 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5175 #, c-format
5176 msgid "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5177 msgstr "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5178
5179 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5180 #. %2$s:  ELSE 
5181 #. %3$s:  END 
5182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5183 #, c-format
5184 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5185 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5186
5187 #. %1$s: - BLOCK subject -
5188 #. %2$s: - END -
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5190 #, c-format
5191 msgid "%sOverdue:%s "
5192 msgstr "%sRitardo:%s "
5193
5194 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5195 #. %2$s:  ELSE 
5196 #. %3$s:  patron.surname | html 
5197 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5198 #. %5$s:  END 
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5200 #, c-format
5201 msgid "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5202 msgstr "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
5203
5204 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5205 #. %2$s:  ELSE 
5206 #. %3$s:  END 
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5208 #, c-format
5209 msgid "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5210 msgstr "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5211
5212 #. %1$s:  IF rule.remove 
5213 #. %2$s:  ELSE 
5214 #. %3$s:  END 
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5216 #, c-format
5217 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5218 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5219
5220 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5221 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5222 #. %3$s:  query_desc | html 
5223 #. %4$s:  END 
5224 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5225 #. %6$s:  limit_desc | html 
5226 #. %7$s:  END 
5227 #. %8$s:  ELSE 
5228 #. %9$s:  END 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5230 #, c-format
5231 msgid "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5232 msgstr "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5233
5234 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5235 #. INPUT type=button
5236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5237 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5238 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5239
5240 #. For the first occurrence,
5241 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5242 #. %2$s:  ELSE 
5243 #. %3$s:  END 
5244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5246 #, c-format
5247 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5248 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5249
5250 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5251 #. %2$s:  ELSE 
5252 #. %3$s:  END 
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
5254 #, c-format
5255 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5256 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5257
5258 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5259 #. %2$s:  END 
5260 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5261 #. %4$s:  END 
5262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5263 #, c-format
5264 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s "
5265 msgstr "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file da caricare.%s "
5266
5267 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5268 #. %2$s:  END 
5269 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5270 #. %4$s:  END 
5271 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5272 #. %6$s:  END 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5274 #, c-format
5275 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5276 msgstr "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5277
5278 #. %1$s:  ELSE 
5279 #. %2$s:  END 
5280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
5281 #, c-format
5282 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5283 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5284
5285 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5286 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5288 #, c-format
5289 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5290 msgstr "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5291
5292 #. %1$s:  ELSE 
5293 #. %2$s:  END 
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5295 #, c-format
5296 msgid "%sThis record has no items.%s "
5297 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5298
5299 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5300 #. %2$s:  END 
5301 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5302 #. %4$s:  END 
5303 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5304 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5305 #. %7$s:  END 
5306 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5307 #. %9$s:  END 
5308 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
5309 #. %11$s:  END 
5310 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
5311 #. %13$s:  END 
5312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
5313 #, c-format
5314 msgid "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
5315 msgstr "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP %s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
5316
5317 #. For the first occurrence,
5318 #. %1$s:  IF currency.archived 
5319 #. %2$s:  END 
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
5322 #, c-format
5323 msgid "%sYes%s"
5324 msgstr "%s Sì%s"
5325
5326 #. For the first occurrence,
5327 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5328 #. %2$s:  ELSE 
5329 #. %3$s:  END 
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
5331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
5333 #, c-format
5334 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5335 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
5336
5337 #. For the first occurrence,
5338 #. %1$s:  IF is_standing 
5339 #. %2$s:  ELSE 
5340 #. %3$s:  END 
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
5344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
5348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
5349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
5352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
5353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
5355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
5359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
5360 #, c-format
5361 msgid "%sYes%sNo%s"
5362 msgstr "%sSì%sNo%s"
5363
5364 #. For the first occurrence,
5365 #. %1$s:  IF field.searchable 
5366 #. %2$s:  ELSE 
5367 #. %3$s:  END 
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
5370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:298
5371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
5372 #, c-format
5373 msgid "%sYes%sNo%s "
5374 msgstr "%sSì%sNo%s "
5375
5376 #. %1$s:  ELSE 
5377 #. %2$s:  END 
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
5379 #, c-format
5380 msgid "%sa list:%s"
5381 msgstr "%suna lista:%s"
5382
5383 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5384 #. %2$s:  END 
5385 #. %3$s:  END 
5386 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
5388 #, c-format
5389 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5390 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
5391
5392 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5393 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
5394 #. %3$s:  END 
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
5396 #, c-format
5397 msgid "%sat %s%s "
5398 msgstr "%sa %s%s "
5399
5400 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
5402 #, c-format
5403 msgid "%sb - Later heading"
5404 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
5405
5406 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
5408 #, c-format
5409 msgid "%sb = later name"
5410 msgstr "%sb = altro nome"
5411
5412 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5413 #. %2$s:  result_se.author | html 
5414 #. %3$s:  END 
5415 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
5416 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5417 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
5418 #. %7$s:  END 
5419 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5420 #. %9$s:  result_se.place | html 
5421 #. %10$s:  END 
5422 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5423 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
5424 #. %13$s:  END 
5425 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5426 #. %15$s:  result_se.pages | html 
5427 #. %16$s:  END 
5428 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
5430 #, c-format
5431 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5432 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5433
5434 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
5435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
5436 #, c-format
5437 msgid "%sc = official name"
5438 msgstr "%sc = nome ufficiale"
5439
5440 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
5442 #, c-format
5443 msgid "%sd - Acronym"
5444 msgstr "%sd - Acronimo"
5445
5446 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
5448 #, c-format
5449 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
5450 msgstr "%sd = acronimo/ iniziali / abbreviazione"
5451
5452 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
5453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
5454 #, c-format
5455 msgid "%se = pseudonym"
5456 msgstr "%se = pseudonimo"
5457
5458 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
5460 #, c-format
5461 msgid "%sf - Musical composition"
5462 msgstr "%sf - Composizione musicale"
5463
5464 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
5466 #, c-format
5467 msgid "%sf = real name"
5468 msgstr "%sf = vero nome"
5469
5470 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
5472 #, c-format
5473 msgid "%sg - Broader term"
5474 msgstr "%sg - Termine più ampio"
5475
5476 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
5478 #, c-format
5479 msgid "%sg = broader term or name"
5480 msgstr "%sg = Termine più ampio o nome"
5481
5482 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
5484 #, c-format
5485 msgid "%sh - Narrower term"
5486 msgstr "%sh - Termine più vicino"
5487
5488 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
5490 #, c-format
5491 msgid "%sh = narrower term or name"
5492 msgstr "%sh = Termine più stretto o nome"
5493
5494 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
5496 #, c-format
5497 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5498 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
5499
5500 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
5502 #, c-format
5503 msgid "%si = name in religion"
5504 msgstr "%si = nome da religioso"
5505
5506 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
5507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
5508 #, c-format
5509 msgid "%sj = married name"
5510 msgstr "%sj = nome da sposata"
5511
5512 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
5513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
5514 #, c-format
5515 msgid "%sk = name before marriage"
5516 msgstr "%sk = nome prima del matrimonio"
5517
5518 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
5520 #, c-format
5521 msgid "%sl = shared pseudonym"
5522 msgstr "%sl = pseudonimo condiviso"
5523
5524 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
5525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
5526 #, c-format
5527 msgid "%sm = secular name"
5528 msgstr "%sm = nome secolare"
5529
5530 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
5532 #, c-format
5533 msgid "%sn - Not applicable"
5534 msgstr "%sn- Non applicabile"
5535
5536 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
5538 #, c-format
5539 msgid "%sn = different rule form of a name"
5540 msgstr "%sn = forma del nome secondo una regola differente"
5541
5542 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
5543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
5544 #, c-format
5545 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
5546 msgstr "%so = nome attribuito / titolo convenzionale di un'opera"
5547
5548 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
5550 #, c-format
5551 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5552 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
5553
5554 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
5556 #, c-format
5557 msgid "%st - Immediate parent body"
5558 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
5559
5560 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
5562 #, c-format
5563 msgid "%sx = not applicable"
5564 msgstr "%sx = non applicabile"
5565
5566 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
5568 #, c-format
5569 msgid "%sz = other"
5570 msgstr "%sz = altro"
5571
5572 #. %1$s:  IF currency.active 
5573 #. %2$s:  END 
5574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
5575 #, c-format
5576 msgid "%s✓%s"
5577 msgstr "%s✓%s"
5578
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
5580 #, c-format
5581 msgid "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) Radoslav Kolev"
5582 msgstr "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) Radoslav Kolev"
5583
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
5585 #, c-format
5586 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5587 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5588
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
5590 #, c-format
5591 msgid "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5592 msgstr "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5593
5594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
5595 #, c-format
5596 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5597 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
5598
5599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
5600 #, c-format
5601 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5602 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5603
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
5605 #, c-format
5606 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5607 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
5608
5609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
5610 #, c-format
5611 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5612 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
5613
5614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
5615 #, c-format
5616 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5617 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5618
5619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
5620 #, c-format
5621 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5622 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5623
5624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
5625 #, c-format
5626 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5627 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
5628
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
5630 #, c-format
5631 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5632 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5633
5634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
5635 #, c-format
5636 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5637 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5638
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
5640 #, c-format
5641 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5642 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5643
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
5645 #, c-format
5646 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5647 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
5648
5649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
5650 #, c-format
5651 msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5652 msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5653
5654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
5655 #, c-format
5656 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5657 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
5658
5659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
5660 #, c-format
5661 msgid "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5662 msgstr "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5663
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
5665 #, c-format
5666 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5667 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
5668
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
5670 #, c-format
5671 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5672 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
5673
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
5675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
5676 #, c-format
5677 msgid "&lt;&lt; Previous"
5678 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
5679
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
5681 #, c-format
5682 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5683 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
5684
5685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
5687 #, c-format
5688 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5689 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
5690
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
5692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
5695 #, c-format
5696 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5697 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
5698
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
5700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
5701 #, c-format
5702 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5703 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
5704
5705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
5706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
5707 #, c-format
5708 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5709 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
5710
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
5712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
5713 #, c-format
5714 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5715 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
5716
5717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
5719 #, c-format
5720 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5721 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
5722
5723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
5724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
5725 #, c-format
5726 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5727 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5728
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
5730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
5731 #, c-format
5732 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5733 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5734
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
5737 #, c-format
5738 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5739 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
5740
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
5743 #, c-format
5744 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5745 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
5746
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
5749 #, c-format
5750 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
5751 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
5752
5753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
5755 #, c-format
5756 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
5757 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
5758
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
5761 #, c-format
5762 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5763 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
5764
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
5767 #, c-format
5768 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
5769 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
5770
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
5773 #, c-format
5774 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
5775 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
5776
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
5778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
5779 #, c-format
5780 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
5781 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
5782
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
5784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
5785 #, c-format
5786 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
5787 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
5788
5789 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
5790 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
5791 #. %3$s:  END 
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
5793 #, c-format
5794 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
5795 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
5796
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
5798 #, c-format
5799 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
5800 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
5801
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
5804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
5805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
5807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
5808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
5811 #, c-format
5812 msgid "&nbsp;Show inactive:"
5813 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
5814
5815 #. %1$s:  test_term | html 
5816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
5817 #, c-format
5818 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
5819 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
5820
5821 #. %1$s:  test_term | html 
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
5823 #, c-format
5824 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
5825 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
5826
5827 #. %1$s:  test_term | html 
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
5829 #, c-format
5830 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
5831 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
5832
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
5834 #, c-format
5835 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
5836 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
5837
5838 #. %1$s:  biblio.title | html 
5839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
5840 #, c-format
5841 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
5842 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
5843
5844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
5845 #, c-format
5846 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
5847 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
5848
5849 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
5851 #, c-format
5852 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
5853 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s "
5854
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
5856 #, c-format
5857 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
5858 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
5859
5860 #. %1$s: ~ END ~
5861 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
5863 #, c-format
5864 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
5865 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
5866
5867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
5873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
5874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
5875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
5880 #, c-format
5881 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
5882 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
5883
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
5885 #, c-format
5886 msgid "') | html %%]"
5887 msgstr "') | html %%]"
5888
5889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
5890 #, c-format
5891 msgid "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite unless replace passwords option is checked. "
5892 msgstr "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
5893
5894 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
5895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
5896 #, c-format
5897 msgid "( Effective checkin date is %s )"
5898 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
5899
5900 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
5901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
5902 #, c-format
5903 msgid "(%s items)."
5904 msgstr "(%s copie)."
5905
5906 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
5907 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95
5909 #, c-format
5910 msgid "(%s patrons and %s items)."
5911 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
5912
5913 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
5914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
5915 #, c-format
5916 msgid "(%s patrons)."
5917 msgstr "(%s utenti)."
5918
5919 #. %1$s:  rescardnumber | html 
5920 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
5921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
5922 #, c-format
5923 msgid "(%s) and being transferred to %s"
5924 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
5925
5926 #. %1$s:  rescardnumber | html 
5927 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
5928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
5929 #, c-format
5930 msgid "(%s) at %s"
5931 msgstr "(%s) a %s"
5932
5933 #. For the first occurrence,
5934 #. %1$s:  rescardnumber | html 
5935 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
5936 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
5938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
5940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5941 #, c-format
5942 msgid "(%s) at %s since %s"
5943 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
5944
5945 #. %1$s:  message.barcode | html 
5946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
5947 #, c-format
5948 msgid "(%s) for "
5949 msgstr "(%s) per "
5950
5951 #. %1$s:  message.barcode | html 
5952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
5953 #, c-format
5954 msgid "(%s) from "
5955 msgstr "(%s) da "
5956
5957 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
5959 #, c-format
5960 msgid "(%s) has been on hold for "
5961 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
5962
5963 #. For the first occurrence,
5964 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
5965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
5967 #, c-format
5968 msgid "(%s) has been waiting for "
5969 msgstr "(%s) in attesa di "
5970
5971 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
5973 #, c-format
5974 msgid "(%s) is being processed for "
5975 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
5976
5977 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
5978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
5979 #, c-format
5980 msgid "(%s) is checked out to "
5981 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
5982
5983 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
5985 #, c-format
5986 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
5987 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
5988
5989 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
5991 #, c-format
5992 msgid "(%s) is on hold for "
5993 msgstr "(%s) è prenotato per "
5994
5995 #. %1$s:  message.barcode | html 
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
5997 #, c-format
5998 msgid "(%s) to "
5999 msgstr "(%s) a "
6000
6001 #. For the first occurrence,
6002 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6003 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6004 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6005 #. %4$s:  END 
6006 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6007 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6008 #. %7$s:  END 
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:209
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:231
6013 #, c-format
6014 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6015 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6016
6017 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6018 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6019 #. %3$s:  END 
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6021 #, c-format
6022 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6023 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6024
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6026 #, c-format
6027 msgid "(Accruing)"
6028 msgstr "(Maturati)"
6029
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6031 #, c-format
6032 msgid "(Acronym)"
6033 msgstr "(acronimo)"
6034
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
6037 #, c-format
6038 msgid "(All libraries)"
6039 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6040
6041 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6043 #, c-format
6044 msgid "(Authorised values for %s)"
6045 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6046
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6048 #, c-format
6049 msgid "(Broader heading)"
6050 msgstr "(Intestazione più ampia)"
6051
6052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6053 #, c-format
6054 msgid "(Cancelled)"
6055 msgstr "(Cancellato)"
6056
6057 #. INPUT
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6059 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6060 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6061
6062 #. INPUT
6063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6064 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6065 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6066
6067 #. INPUT
6068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6069 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6070 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6071
6072 #. INPUT
6073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6074 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6075 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6076
6077 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6078 #. %2$s:  bookfund | html 
6079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
6080 #, c-format
6081 msgid "(Current: %s - %s)"
6082 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6083
6084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6085 #, c-format
6086 msgid "(Earlier heading)"
6087 msgstr "(Intestazione precedente)"
6088
6089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6092 #, c-format
6093 msgid "(Error)"
6094 msgstr "(Errore)"
6095
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6097 #, c-format
6098 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6099 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6100
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6102 #, c-format
6103 msgid "(Filtered. "
6104 msgstr "(Filtrato. "
6105
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6107 #, c-format
6108 msgid "(Forgiven)"
6109 msgstr "(Cancellato)"
6110
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6112 #, c-format
6113 msgid "(Immediate parent body)"
6114 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6115
6116 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6117 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6119 #, c-format
6120 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges as needed.)"
6121 msgstr "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro intervallo se necessario.)"
6122
6123 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6125 #, c-format
6126 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as needed.)"
6127 msgstr "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo se necessario.)"
6128
6129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
6130 #, c-format
6131 msgid "(Indonesian)"
6132 msgstr "(Indonesiano)"
6133
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6135 #, c-format
6136 msgid "(Later heading)"
6137 msgstr "(Intestazione successiva)"
6138
6139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6140 #, c-format
6141 msgid "(Lost)"
6142 msgstr "(Smarrito)"
6143
6144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6145 #, c-format
6146 msgid "(Musical composition)"
6147 msgstr "(Composizione musicale)"
6148
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6150 #, c-format
6151 msgid "(Narrower heading)"
6152 msgstr "(Intestazione più stretta)"
6153
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2357
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2379
6156 #, c-format
6157 msgid "(None)"
6158 msgstr "(Nessuno)"
6159
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6161 #, c-format
6162 msgid "(Not lost)"
6163 msgstr "(Non perso)"
6164
6165 #. %1$s:  biblionumber | html 
6166 #. %2$s:  ELSE 
6167 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
6169 #, c-format
6170 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6171 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6172
6173 #. %1$s:  biblionumber | html 
6174 #. %2$s:  ELSE 
6175 #. %3$s:  END 
6176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
6177 #, c-format
6178 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6179 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6180
6181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6182 #, c-format
6183 msgid "(Refunded)"
6184 msgstr "(Rimborsato)"
6185
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6187 #, c-format
6188 msgid "(Replaced)"
6189 msgstr "(Sostituito)"
6190
6191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6192 #, c-format
6193 msgid "(Required)"
6194 msgstr "(Richiesto)"
6195
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6197 #, c-format
6198 msgid "(Returned)"
6199 msgstr "(Restituito)"
6200
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6202 #, c-format
6203 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6204 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6205
6206 #. %1$s:  statuscode | html 
6207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6208 #, c-format
6209 msgid "(Status code: %s)"
6210 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6211
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6213 #, c-format
6214 msgid "(Tax exc.)"
6215 msgstr "(Tasse escluse)"
6216
6217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
6218 #, c-format
6219 msgid "(Tax inc.)"
6220 msgstr "(Tasse incluse)"
6221
6222 #. For the first occurrence,
6223 #. %1$s:  message.error | html 
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6227 #, c-format
6228 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6229 msgstr "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6230
6231 #. For the first occurrence,
6232 #. %1$s:  message.error | html 
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6235 #, c-format
6236 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6237 msgstr "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6238
6239 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6241 #, c-format
6242 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6243 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6244
6245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6246 #, c-format
6247 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6248 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6249
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6253 #, c-format
6254 msgid "(Uncertain)"
6255 msgstr "(Incerto)"
6256
6257 #. For the first occurrence,
6258 #. SCRIPT
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6260 msgid "(Unknown)"
6261 msgstr "(Sconosciuto)"
6262
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6264 #, c-format
6265 msgid "(Voided)"
6266 msgstr "(Annullato)"
6267
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
6269 #, c-format
6270 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6271 msgstr "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
6272
6273 #. %1$s:  cur_active | html 
6274 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6275 #. %3$s:  ELSE 
6276 #. %4$s:  END 
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6278 #, c-format
6279 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6280 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
6281
6282 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
6284 #, c-format
6285 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
6286 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
6287
6288 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:397
6290 #, c-format
6291 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
6292 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
6293
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
6295 #, c-format
6296 msgid "(amounts will be rounded down)"
6297 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
6298
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
6300 #, c-format
6301 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6302 msgstr "(costo a budget * quantità) "
6303
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
6305 #, c-format
6306 msgid "(can be positive or negative)"
6307 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
6308
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
6311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
6312 #, c-format
6313 msgid "(checking)"
6314 msgstr "(controllo)"
6315
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
6319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
6320 #, c-format
6321 msgid "(closed)"
6322 msgstr "(chiuso)"
6323
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
6326 #, c-format
6327 msgid "(current stage highlighted)"
6328 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
6329
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
6331 #, c-format
6332 msgid "(default if none is defined)"
6333 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
6334
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
6338 #, c-format
6339 msgid "(default)"
6340 msgstr "(default)"
6341
6342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6344 #, c-format
6345 msgid "(enter amount in numerals) "
6346 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
6347
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
6350 #, c-format
6351 msgid "(exclusive) "
6352 msgstr "(escluso) "
6353
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
6356 #, c-format
6357 msgid "(fast cataloging)"
6358 msgstr "(Catalogazione veloce)"
6359
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6361 #, c-format
6362 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6363 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
6364
6365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
6366 #, c-format
6367 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list)"
6368 msgstr "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della lista dei valori autorizzati)"
6369
6370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6373 #, c-format
6374 msgid "(inactive)"
6375 msgstr "(non attivo)"
6376
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
6379 #, c-format
6380 msgid "(inclusive)"
6381 msgstr "(inclusa)"
6382
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
6384 #, c-format
6385 msgid "(inclusive) "
6386 msgstr "(inclusa) "
6387
6388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
6390 #, c-format
6391 msgid "(inclusive) to "
6392 msgstr "(inclusa/o) a "
6393
6394 #. For the first occurrence,
6395 #. %1$s:  innerloop1 | html 
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
6399 #, c-format
6400 msgid "(is %s)"
6401 msgstr "(è %s)"
6402
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
6404 #, c-format
6405 msgid "(items.itemcallnumber) "
6406 msgstr "(items.itemcallnumber) "
6407
6408 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
6410 #, c-format
6411 msgid "(modified on %s)"
6412 msgstr "(modificato il %s)"
6413
6414 #. For the first occurrence,
6415 #. SCRIPT
6416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
6417 msgid "(must be a number greater than 0)"
6418 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
6419
6420 #. SCRIPT
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6422 msgid "(never)"
6423 msgstr "(mai)"
6424
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
6426 #, c-format
6427 msgid "(no library)"
6428 msgstr "(senza biblioteca)"
6429
6430 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
6432 #, c-format
6433 msgid "(only %s)"
6434 msgstr "(solo %s)"
6435
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
6438 #, c-format
6439 msgid "(received)"
6440 msgstr "(ricevuto)"
6441
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
6443 #, c-format
6444 msgid "(record kept)"
6445 msgstr "(record mantenuto)"
6446
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
6448 #, c-format
6449 msgid "(ref)"
6450 msgstr "(ref)"
6451
6452 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6453 #. %2$s:  relate.related_search | html 
6454 #. %3$s:  END 
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
6456 #, c-format
6457 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6458 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
6459
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
6462 #, c-format
6463 msgid "(remove)"
6464 msgstr "(rimuovi)"
6465
6466 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
6468 #, c-format
6469 msgid "(score = %s): "
6470 msgstr "(score = %s): "
6471
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
6473 #, c-format
6474 msgid "(select a library) "
6475 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
6476
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
6478 #, c-format
6479 msgid "(start date of the 1st subscription) "
6480 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
6481
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:419
6484 #, c-format
6485 msgid "(tax exclusive)"
6486 msgstr "(tassa escluse)"
6487
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
6490 #, c-format
6491 msgid "(tax inclusive)"
6492 msgstr "(tassa inclusa)"
6493
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
6495 #, c-format
6496 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
6497 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
6498
6499 #. %1$s:  ELSE 
6500 #. %2$s:  END 
6501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
6502 #, c-format
6503 msgid ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values category 'PA_CLASS') %s "
6504 msgstr ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
6505
6506 #. %1$s: - ELSE -
6507 #. %2$s: - END -
6508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
6509 #, c-format
6510 msgid ") %s No last cashup %s "
6511 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
6512
6513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
6514 #, c-format
6515 msgid ") is currently restricted."
6516 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
6517
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
6519 #, c-format
6520 msgid ") is not checked out to a patron."
6521 msgstr ") non è prestata ad un utente."
6522
6523 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
6525 #, c-format
6526 msgid ") now due on %s "
6527 msgstr ") restituzione il %s "
6528
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
6531 #, c-format
6532 msgid ") on "
6533 msgstr ") il "
6534
6535 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
6536 #. %2$s:  borrower.surname | html 
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
6538 #, c-format
6539 msgid ") renewed for %s %s ( "
6540 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
6541
6542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
6544 #, c-format
6545 msgid ") you selected does not exist. "
6546 msgstr ") selezionato non esiste. "
6547
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
6549 #, c-format
6550 msgid "), France"
6551 msgstr "), France"
6552
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
6554 #, c-format
6555 msgid "** Vendor's listings already include tax."
6556 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
6557
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
6559 #, c-format
6560 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
6561 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
6562
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
6564 #, c-format
6565 msgid ", Cyprus"
6566 msgstr ", Cipro"
6567
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
6569 #, c-format
6570 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
6571 msgstr ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per Koha 3.0)"
6572
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
6574 #, c-format
6575 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
6576 msgstr ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per l'implementazione di LDAP)"
6577
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
6579 #, c-format
6580 msgid ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship)"
6581 msgstr ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
6582
6583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
6584 #, c-format
6585 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
6586 msgstr ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
6587
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
6589 #, c-format
6590 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
6591 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
6592
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
6594 #, c-format
6595 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
6596 msgstr ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione template)"
6597
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
6599 #, c-format
6600 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
6601 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
6602
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
6604 #, c-format
6605 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
6606 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
6607
6608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
6609 #, c-format
6610 msgid ", Please transfer this item. "
6611 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
6612
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6614 #, c-format
6615 msgid ", by the "
6616 msgstr ", da il "
6617
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
6619 #, c-format
6620 msgid ", greater than or equal to 1"
6621 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
6622
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6624 #, c-format
6625 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
6626 msgstr ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data priorità"
6627
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
6629 #, c-format
6630 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
6631 msgstr ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
6632
6633 #. %1$s: - END -
6634 #. %2$s: - ELSE -
6635 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
6636 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
6638 #, c-format
6639 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
6640 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
6641
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
6643 #, c-format
6644 msgid ", when the next team will be elected."
6645 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
6646
6647 #. SCRIPT
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
6649 msgid "- Budget amount cannot be blank"
6650 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
6651
6652 #. SCRIPT
6653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
6654 msgid "- Budget code cannot be blank"
6655 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
6656
6657 #. SCRIPT
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
6659 msgid "- Budget name cannot be blank"
6660 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
6661
6662 #. SCRIPT
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
6664 msgid "- Budget parent is current budget"
6665 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
6666
6667 #. SCRIPT
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
6669 msgid "- First publication date is not defined"
6670 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
6671
6672 #. SCRIPT
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
6674 msgid "- Frequency is not defined"
6675 msgstr "- La frequenza non è definita"
6676
6677 # Nessuno/nessuna?
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
6679 #, c-format
6680 msgid "- None -"
6681 msgstr "- Nessuno -"
6682
6683 #. SCRIPT
6684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
6685 msgid "- Please select an item to place a hold"
6686 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
6687
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
6691 #, c-format
6692 msgid "-- All --"
6693 msgstr "-- Tutti --"
6694
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
6696 #, c-format
6697 msgid "-- Choose -- "
6698 msgstr "-- Scegline una -- "
6699
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
6701 #, c-format
6702 msgid "-- Choose a patron list -- "
6703 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
6704
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
6708 #, c-format
6709 msgid "-- Choose a reason -- "
6710 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
6711
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
6713 #, c-format
6714 msgid "-- Choose a status --"
6715 msgstr "-- Scegli uno status --"
6716
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
6718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
6719 #, c-format
6720 msgid "-- Choose format --"
6721 msgstr "-- Scegli un formato --"
6722
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
6724 #, c-format
6725 msgid "-- Choose one -- "
6726 msgstr "-- Scegli uno --"
6727
6728 # Nessuno/nessuna?
6729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
6731 #, c-format
6732 msgid "-- None --"
6733 msgstr "-- Nessuno --"
6734
6735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:90
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
6740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
6741 #, c-format
6742 msgid "-- Select an option--"
6743 msgstr "--Seleziona una opzione--"
6744
6745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
6746 #, c-format
6747 msgid "-- none -- "
6748 msgstr "-- nessuno -- "
6749
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
6752 #, c-format
6753 msgid "-- please choose --"
6754 msgstr "-- per favore, scegli --"
6755
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
6757 #, c-format
6758 msgid ". Check out anyway?"
6759 msgstr ". Prestare comunque?"
6760
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
6763 #, c-format
6764 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
6765 msgstr ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
6766
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
6769 #, c-format
6770 msgid ". Deletion is not possible."
6771 msgstr ". Impossibile cancellare."
6772
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6774 #, c-format
6775 msgid ". Deletion not possible "
6776 msgstr ". Impossibile cancellare"
6777
6778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6779 #, c-format
6780 msgid ". If an input record has more than one attribute, the fields should either be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
6781 msgstr ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
6782
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
6784 #, c-format
6785 msgid ". Please re-enter the new password."
6786 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
6787
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
6790 #, c-format
6791 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
6792 msgstr ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
6793
6794 # Una data contiene una virgola...?
6795 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
6796 # monthname day, year  .
6797 # Ma ho esemplificato all'italiana
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6799 #, c-format
6800 msgid ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, like a date string. "
6801 msgstr ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
6802
6803 #. %1$s:  ELSE 
6804 #. %2$s:  END 
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
6806 #, c-format
6807 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
6808 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
6809
6810 #. %1$s:  ELSE 
6811 #. %2$s:  END 
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
6813 #, c-format
6814 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
6815 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
6816
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
6818 #, c-format
6819 msgid "... or..."
6820 msgstr "...o..."
6821
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
6823 #, c-format
6824 msgid "...and: "
6825 msgstr "...e: "
6826
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
6828 #, c-format
6829 msgid "...to "
6830 msgstr "...a "
6831
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
6833 #, c-format
6834 msgid "0 subscription routing lists"
6835 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
6836
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
6839 #, c-format
6840 msgid "0 to disable"
6841 msgstr "0 per disabilitare"
6842
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
6844 #, c-format
6845 msgid "0 to order"
6846 msgstr "0 sull'ordine"
6847
6848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
6849 #, c-format
6850 msgid "0%%"
6851 msgstr "0%%"
6852
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
6856 #, c-format
6857 msgid "0.00"
6858 msgstr "0.00"
6859
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
6861 #, c-format
6862 msgid "000 "
6863 msgstr "000 "
6864
6865 #. META http-equiv=refresh
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
6867 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
6868 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
6869
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
6872 #, c-format
6873 msgid "1 batch to export"
6874 msgstr "1 batch da esportare"
6875
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6877 #, c-format
6878 msgid "1/2"
6879 msgstr "1/2"
6880
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
6882 #, c-format
6883 msgid "10 characters maximum"
6884 msgstr "massimo 10 caratteri"
6885
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
6888 #, c-format
6889 msgid "1st"
6890 msgstr "1°"
6891
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
6895 #, c-format
6896 msgid "5"
6897 msgstr "5"
6898
6899 #. %1$s: - IF default_config.debug -
6900 #. %2$s: - ELSE -
6901 #. %3$s: - END -
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
6903 #, c-format
6904 msgid ": %sYes%sNo%s"
6905 msgstr ":%sSì%sNo%s"
6906
6907 #. %1$s:  ELSE 
6908 #. %2$s:  END 
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
6910 #, c-format
6911 msgid ": %sa list:%s"
6912 msgstr ": %suna lista:%s"
6913
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
6915 #, c-format
6916 msgid ": Barcode must be unique."
6917 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
6918
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
6920 #, c-format
6921 msgid ": Barcode must be unique. "
6922 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
6923
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
6925 #, c-format
6926 msgid ": Item not found."
6927 msgstr ": Copia non trovata."
6928
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
6930 #, c-format
6931 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
6932 msgstr ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello bibliografico."
6933
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
6935 #, c-format
6936 msgid ": The items do not belong to your library."
6937 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
6938
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
6940 #, c-format
6941 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted."
6942 msgstr ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. Nessun documento è stato inserito."
6943
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
6945 #, c-format
6946 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted. "
6947 msgstr ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. Nessun documento è stato inserito. "
6948
6949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
6950 #, c-format
6951 msgid ": item has a waiting hold."
6952 msgstr ": la copia è prenotata."
6953
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
6955 #, c-format
6956 msgid ": item has linked "
6957 msgstr ": la copia è stata collegata "
6958
6959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
6960 #, c-format
6961 msgid ": item is checked out."
6962 msgstr ": la copia è in prestito."
6963
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
6965 #, c-format
6966 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
6967 msgstr ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo momento."
6968
6969 #. INPUT type=button name=back
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
6971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
6972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
6974 msgid "<< Back"
6975 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
6976
6977 #. INPUT type=button name=delete
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
6979 msgid "<< Delete"
6980 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
6981
6982 #. INPUT type=checkbox name=notify
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
6984 msgid "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid email address is defined. This can be checked if a new manager has been selected."
6985 msgstr "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto un nuovo manager."
6986
6987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
6988 #, c-format
6989 msgid "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about to create an item and check it out"
6990 msgstr "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane una per procedere al prestito"
6991
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
6994 #, c-format
6995 msgid "A field name is required"
6996 msgstr "È richiesto un nome di campo"
6997
6998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
6999 #, c-format
7000 msgid "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple yes/no pull down menu."
7001 msgstr "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice menu a tendina sì/no."
7002
7003 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7005 #, c-format
7006 msgid "A group with the title %s already exists. "
7007 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7008
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7010 #, c-format
7011 msgid "A librarian"
7012 msgstr "Un bibliotecario"
7013
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7015 #, c-format
7016 msgid "A list of additional custom status values for suggestions that can be used in addition to the default values."
7017 msgstr "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in aggiunta ai valori di default."
7018
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7020 #, c-format
7021 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7022 msgstr "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti nell'OPAC."
7023
7024 #. SCRIPT
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7026 msgid "A matching authority was found in the local database."
7027 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7028
7029 #. SCRIPT
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7031 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7032 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7033
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7035 #, c-format
7036 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7037 msgstr "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in prestitot"
7038
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7040 #, c-format
7041 msgid "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you have a library set. "
7042 msgstr "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7043
7044 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7046 #, c-format
7047 msgid "A patron from library %s"
7048 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7049
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7051 #, c-format
7052 msgid "A pattern with this name already exists."
7053 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7054
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7056 #, c-format
7057 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as lost, it has been reverted."
7058 msgstr "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7059
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7061 #, c-format
7062 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7063 msgstr "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7064
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7066 #, c-format
7067 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7068 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7069
7070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7072 #, c-format
7073 msgid "A similar document already exists: "
7074 msgstr "Un documento simile esiste già: "
7075
7076 #. For the first occurrence,
7077 #. SCRIPT
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7079 msgid "A translation already exists for this language."
7080 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7081
7082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7083 #, c-format
7084 msgid "A way to sort and filter your reports, the default values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, Patrons)"
7085 msgstr "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7086
7087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7088 #, c-format
7089 msgid "ALL items fields MUST :"
7090 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7091
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7093 #, c-format
7094 msgid "AND"
7095 msgstr "AND"
7096
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7098 #, c-format
7099 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7100 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7101
7102 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7104 #, c-format
7105 msgid "API Keys for %s "
7106 msgstr "API keys per %s "
7107
7108 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7110 #, c-format
7111 msgid "API keys for %s"
7112 msgstr "API keys per %s"
7113
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
7115 #, c-format
7116 msgid "AUSMARC"
7117 msgstr "AUSMARC"
7118
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7123 #, c-format
7124 msgid "About Koha"
7125 msgstr "Informazioni su Koha"
7126
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7128 #, c-format
7129 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7130 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7131
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7134 #, c-format
7135 msgid "Abstracts / Summaries"
7136 msgstr "Riassunti/sommari"
7137
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7140 #, c-format
7141 msgid "Academic"
7142 msgstr "Accademico"
7143
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
7146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
7153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
7154 #, c-format
7155 msgid "Accepted"
7156 msgstr "Accettato"
7157
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
7161 #, c-format
7162 msgid "Accepted by"
7163 msgstr "Accettato da"
7164
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7166 #, c-format
7167 msgid "Accepted by the library"
7168 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7169
7170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
7171 #, c-format
7172 msgid "Accepted by:"
7173 msgstr "Accettato da:"
7174
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
7176 #, c-format
7177 msgid "Accepted date from:"
7178 msgstr "Accettato il:"
7179
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
7182 #, c-format
7183 msgid "Accepted on:"
7184 msgstr "Accettato da:"
7185
7186 #. %1$s:  message.amount | html 
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7188 #, c-format
7189 msgid "Accepted payment (%s) from "
7190 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
7191
7192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
7193 #, c-format
7194 msgid "Access URL"
7195 msgstr "URL di accesso"
7196
7197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
7201 #, c-format
7202 msgid "Access files"
7203 msgstr "Files di accesso"
7204
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
7206 #, c-format
7207 msgid "Access files "
7208 msgstr "Files di accesso "
7209
7210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
7211 #, c-format
7212 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7213 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
7214
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
7216 #, c-format
7217 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7218 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
7219
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7221 #, c-format
7222 msgid "Access to all librarian functions"
7223 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
7224
7225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
7226 #, c-format
7227 msgid "Access to the files stored on the server "
7228 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
7229
7230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
7231 #, c-format
7232 msgid "Access your background jobs"
7233 msgstr "Gestisci processi in background"
7234
7235 #. SCRIPT
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7237 msgid "Accessibility"
7238 msgstr "Accessibilità"
7239
7240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7241 #, c-format
7242 msgid "Accessibility advocate"
7243 msgstr "Promotore accessibilità"
7244
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7246 #, c-format
7247 msgid "Accessibility advocate:"
7248 msgstr "Promotore accessibilità:"
7249
7250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7251 #, c-format
7252 msgid "Accessibility advocates:"
7253 msgstr "Promotori accessibilità:"
7254
7255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
7256 #, c-format
7257 msgid "Accession date"
7258 msgstr "Data di acquisizione"
7259
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
7261 #, c-format
7262 msgid "Accession date (inclusive)"
7263 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
7264
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
7266 #, c-format
7267 msgid "Accession date:"
7268 msgstr "Data di accesso:"
7269
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7271 #, c-format
7272 msgid "Account creation fee"
7273 msgstr "Costo di creazione dell'account"
7274
7275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7277 #, c-format
7278 msgid "Account credit"
7279 msgstr "Credito dell'account"
7280
7281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
7282 #, c-format
7283 msgid "Account credit types"
7284 msgstr "Tipo di credito per l'account"
7285
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
7287 #, c-format
7288 msgid "Account debit types"
7289 msgstr "Tipo di debito per l'account"
7290
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
7292 #, c-format
7293 msgid "Account fines and payments"
7294 msgstr "Multe e pagamenti"
7295
7296 #. For the first occurrence,
7297 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
7301 #, c-format
7302 msgid "Account for %s"
7303 msgstr "Account di %s"
7304
7305 #. For the first occurrence,
7306 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
7308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
7309 #, c-format
7310 msgid "Account for %s "
7311 msgstr "Account di %s "
7312
7313 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
7315 #, c-format
7316 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7317 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7318
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
7320 #, c-format
7321 msgid "Account has been administratively locked"
7322 msgstr "Questo account è stato bloccato"
7323
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
7325 #, c-format
7326 msgid "Account has been locked"
7327 msgstr "Questo account è stato bloccato"
7328
7329 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
7332 #, c-format
7333 msgid "Account has expired"
7334 msgstr "L'account è scaduto"
7335
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
7337 #, c-format
7338 msgid "Account not found "
7339 msgstr "Account non trovato "
7340
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
7343 #, c-format
7344 msgid "Account number: "
7345 msgstr "Codice: "
7346
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
7348 #, c-format
7349 msgid "Account renewal fee"
7350 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
7351
7352 #. %1$s:  patron.firstname | html 
7353 #. %2$s:  patron.surname | html 
7354 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
7356 #, c-format
7357 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
7358 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
7359
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
7364 #, c-format
7365 msgid "Account type"
7366 msgstr "Tipo di account"
7367
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
7369 #, c-format
7370 msgid "Account type: "
7371 msgstr "Tipo di account:"
7372
7373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
7374 #, c-format
7375 msgid "Account: "
7376 msgstr "Account: "
7377
7378 #. %1$s:  issuer | html 
7379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
7380 #, c-format
7381 msgid "Account: %s"
7382 msgstr "Account: %s"
7383
7384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
7385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
7387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
7388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
7389 #, c-format
7390 msgid "Accounting"
7391 msgstr "Gestione conti"
7392
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
7397 #, c-format
7398 msgid "Accounting details"
7399 msgstr "Dettagli economici"
7400
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
7403 #, c-format
7404 msgid "Accounts"
7405 msgstr "Accounts"
7406
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
7412 #, c-format
7413 msgid "Acquisition"
7414 msgstr "Acquisizioni"
7415
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
7417 #, c-format
7418 msgid "Acquisition "
7419 msgstr "Acquisizione"
7420
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
7422 #, c-format
7423 msgid "Acquisition claim"
7424 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
7425
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
7428 #, c-format
7429 msgid "Acquisition date"
7430 msgstr "Data di acquisizione"
7431
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
7434 #, c-format
7435 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
7436 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
7437
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
7440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
7442 #, c-format
7443 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
7444 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
7445
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
7450 #, c-format
7451 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
7452 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
7453
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
7455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
7457 #, c-format
7458 msgid "Acquisition details"
7459 msgstr "Dettagli di acquisizione"
7460
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
7464 #, c-format
7465 msgid "Acquisition information"
7466 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
7467
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
7469 #, c-format
7470 msgid "Acquisition management"
7471 msgstr "Gestione degli acquisti"
7472
7473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
7474 #, c-format
7475 msgid "Acquisition order"
7476 msgstr "Ordine di acquisto"
7477
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
7480 #, c-format
7481 msgid "Acquisition parameters"
7482 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
7483
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
7485 #, c-format
7486 msgid "Acquisition tables"
7487 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
7488
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
7509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
7526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
7530 #, c-format
7531 msgid "Acquisitions"
7532 msgstr "Acquisizioni"
7533
7534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
7535 #, c-format
7536 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7537 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
7538
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
7540 #, c-format
7541 msgid "Acquisitions home"
7542 msgstr "Acquisizioni"
7543
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
7545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
7546 #, c-format
7547 msgid "Acquisitions statistics"
7548 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
7549
7550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7552 #, c-format
7553 msgid "Acquisitions statistics "
7554 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
7555
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
7557 #, c-format
7558 msgid "Acquisitions statistics wizard"
7559 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
7560
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
7574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7577 #, c-format
7578 msgid "Action"
7579 msgstr "Azione"
7580
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
7583 #, c-format
7584 msgid "Action if matching record found:"
7585 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
7586
7587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
7588 #, c-format
7589 msgid "Action if matching record found: "
7590 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
7591
7592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
7593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
7594 #, c-format
7595 msgid "Action if no match found:"
7596 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
7597
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
7599 #, c-format
7600 msgid "Action if no match is found: "
7601 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
7602
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
7605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
7614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
7615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
7620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
7637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
7640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
7646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
7647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:122
7652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
7666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
7672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
7676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:114
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:212
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
7682 #, c-format
7683 msgid "Actions"
7684 msgstr "Azioni"
7685
7686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
7688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
7693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
7694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
7709 #, c-format
7710 msgid "Actions "
7711 msgstr "Azioni "
7712
7713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
7714 #, c-format
7715 msgid "Actions for "
7716 msgstr "Azioni per "
7717
7718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
7719 #, c-format
7720 msgid "Actions:"
7721 msgstr "Azioni:"
7722
7723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
7724 #, c-format
7725 msgid "Activate"
7726 msgstr "Attiva"
7727
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
7731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
7734 #, c-format
7735 msgid "Active"
7736 msgstr "Attivo"
7737
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
7740 #, c-format
7741 msgid "Active "
7742 msgstr "Attiva "
7743
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
7745 #, c-format
7746 msgid "Active budgets"
7747 msgstr "Budgets attivi"
7748
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
7750 #, c-format
7751 msgid "Active: "
7752 msgstr "Attiva: "
7753
7754 #. SCRIPT
7755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7756 msgid "Activity"
7757 msgstr "Attività"
7758
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
7760 #, c-format
7761 msgid "Actual cost"
7762 msgstr "Costo reale"
7763
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
7766 #, c-format
7767 msgid "Actual cost tax exc."
7768 msgstr "Costo reale tasse escluse."
7769
7770 #. TH
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
7773 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
7774 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
7775
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
7778 #, c-format
7779 msgid "Actual cost tax inc."
7780 msgstr "Costo reale tasse incluse"
7781
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:413
7783 #, c-format
7784 msgid "Actual cost:"
7785 msgstr "Costo reale:"
7786
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
7788 #, c-format
7789 msgid "Actual cost: "
7790 msgstr "Costo reale:"
7791
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
7793 #, c-format
7794 msgid "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being encoded."
7795 msgstr "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
7796
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:428
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
7827 #, c-format
7828 msgid "Add"
7829 msgstr "Aggiungi"
7830
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
7833 #, c-format
7834 msgid "Add "
7835 msgstr "Aggiungi a "
7836
7837 #. %1$s:  total | html 
7838 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7840 #, c-format
7841 msgid "Add %s items to %s"
7842 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
7843
7844 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
7846 msgid "Add & duplicate"
7847 msgstr "Aggiungi & duplica"
7848
7849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
7850 #, c-format
7851 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
7852 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
7853
7854 #. %1$s:  booksellername | html 
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
7856 #, c-format
7857 msgid "Add a basket to %s"
7858 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
7859
7860 #. %1$s:  booksellername | html 
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
7862 #, c-format
7863 msgid "Add a basket to %s "
7864 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
7865
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
7868 #, c-format
7869 msgid "Add a condition"
7870 msgstr "Aggiungi una condizione"
7871
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
7873 #, c-format
7874 msgid "Add a contract"
7875 msgstr "Aggiungi un contratto"
7876
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
7878 #, c-format
7879 msgid "Add a definition to the dictionary."
7880 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
7881
7882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
7883 #, c-format
7884 msgid "Add a message for:"
7885 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
7886
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
7888 #, c-format
7889 msgid "Add a new OAI set"
7890 msgstr "Aggiungi un set OAI"
7891
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
7893 #, c-format
7894 msgid "Add a new OAI set "
7895 msgstr "Aggiungi un set OAI "
7896
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
7898 #, c-format
7899 msgid "Add a new action"
7900 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
7901
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
7903 #, c-format
7904 msgid "Add a new authorized value"
7905 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
7906
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
7908 #, c-format
7909 msgid "Add a new collection "
7910 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
7911
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
7913 #, c-format
7914 msgid "Add a new delivery "
7915 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
7916
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
7918 #, c-format
7919 msgid "Add a new field"
7920 msgstr "Aggiungi un altro campo"
7921
7922 #. INPUT type=button
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
7924 msgid "Add a new item"
7925 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
7926
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:290
7928 #, c-format
7929 msgid "Add a new message"
7930 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
7931
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
7933 #, c-format
7934 msgid "Add a new record"
7935 msgstr "Aggiungi un altro record"
7936
7937 #. A
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
7939 msgid "Add a new regular expression"
7940 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
7941
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
7944 msgid "Add a new upload"
7945 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
7946
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
7948 #, c-format
7949 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
7950 msgstr "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web &rsaquo; Koha"
7951
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
7953 #, c-format
7954 msgid "Add a stage"
7955 msgstr "Aggiungi fermata"
7956
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
7959 #, c-format
7960 msgid "Add a substitution"
7961 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
7962
7963 #. INPUT type=submit
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
7965 msgid "Add action"
7966 msgstr "Aggiungi azione"
7967
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
7969 #, c-format
7970 msgid "Add additional content"
7971 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
7972
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
7974 #, c-format
7975 msgid "Add additional fields to certain tables"
7976 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
7977
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
7979 #, c-format
7980 msgid "Add an SMS cellular provider"
7981 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
7982
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
7985 #, c-format
7986 msgid "Add an adjustment"
7987 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
7988
7989 #. A
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
7991 msgid "Add an attribute"
7992 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
7993
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
7995 #, c-format
7996 msgid "Add an item by barcode"
7997 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
7998
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8002 #, c-format
8003 msgid "Add and append"
8004 msgstr "Aggiungi e appendi"
8005
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8007 #, c-format
8008 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8009 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8010
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8012 #, c-format
8013 msgid "Add and remove items from rotas "
8014 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8015
8016 #. BUTTON
8017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8019 msgid "Add another condition"
8020 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8021
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8023 #, c-format
8024 msgid "Add another contact"
8025 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8026
8027 #. A
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8029 msgid "Add another field"
8030 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8031
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8033 #, c-format
8034 msgid "Add basket group for "
8035 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8036
8037 #. %1$s:  booksellername | html 
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8039 #, c-format
8040 msgid "Add basket group for %s "
8041 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8042
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8044 #, c-format
8045 msgid "Add biblio"
8046 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8047
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8049 #, c-format
8050 msgid "Add budget"
8051 msgstr "Aggiungi un budget"
8052
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8054 #, c-format
8055 msgid "Add budget "
8056 msgstr "Aggiungi un budget "
8057
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8059 #, c-format
8060 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8061 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8062
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8064 #, c-format
8065 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8066 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8067
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8069 #, c-format
8070 msgid "Add checked"
8071 msgstr "Aggiungi selezionati"
8072
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8074 #, c-format
8075 msgid "Add circulation message"
8076 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
8077
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8079 #, c-format
8080 msgid "Add classification source"
8081 msgstr "Aggiungi classificazione"
8082
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:757
8084 #, c-format
8085 msgid "Add comment"
8086 msgstr "Aggiungi commento"
8087
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8089 #, c-format
8090 msgid "Add course reserves "
8091 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8092
8093 #. INPUT type=submit name=add
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
8095 msgid "Add credit"
8096 msgstr "Aggiungi credito"
8097
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
8099 #, c-format
8100 msgid "Add description"
8101 msgstr "Aggiungi descrizione"
8102
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
8104 #, c-format
8105 msgid "Add field"
8106 msgstr "Aggiungi campo"
8107
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:42
8109 #, c-format
8110 msgid "Add field "
8111 msgstr "Aggiungi campo "
8112
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8114 #, c-format
8115 msgid "Add filing rule"
8116 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8117
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8119 #, c-format
8120 msgid "Add framework "
8121 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
8122
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8125 #, c-format
8126 msgid "Add fund"
8127 msgstr "Aggiungi un fondo"
8128
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8130 #, c-format
8131 msgid "Add fund "
8132 msgstr "Aggiungi un fondo "
8133
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8135 #, c-format
8136 msgid "Add group"
8137 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8138
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8140 #, c-format
8141 msgid "Add group "
8142 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8143
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8145 #, c-format
8146 msgid "Add guarantee"
8147 msgstr "Aggiungi garante"
8148
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8150 #, c-format
8151 msgid "Add guarantor"
8152 msgstr "Aggiungi garante"
8153
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8155 #, c-format
8156 msgid "Add incoming record"
8157 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
8158
8159 #. A
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8164 #, c-format
8165 msgid "Add internal note"
8166 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8167
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8169 #, c-format
8170 msgid "Add internal note "
8171 msgstr "Aggiungi nota interna"
8172
8173 #. INPUT type=submit name=add_submit
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8176 #, c-format
8177 msgid "Add item"
8178 msgstr "Aggiungi copia"
8179
8180 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8182 #, c-format
8183 msgid "Add item %s"
8184 msgstr "Aggiungi copia %s"
8185
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
8187 #, c-format
8188 msgid "Add item to "
8189 msgstr "Aggiungi copia a"
8190
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
8192 #, c-format
8193 msgid "Add item type"
8194 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
8195
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8197 #, c-format
8198 msgid "Add item type "
8199 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
8200
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
8202 #, c-format
8203 msgid "Add item(s)"
8204 msgstr "Aggiungi copia(e)"
8205
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8209 #, c-format
8210 msgid "Add items"
8211 msgstr "Aggiungi copie"
8212
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8214 #, c-format
8215 msgid "Add items "
8216 msgstr "Aggiungi copie"
8217
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
8220 #, c-format
8221 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8222 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
8223
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
8225 #, c-format
8226 msgid "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8227 msgstr "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca copie."
8228
8229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
8230 #, c-format
8231 msgid "Add items only if matching bib was found"
8232 msgstr "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico corrispondente"
8233
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
8235 #, c-format
8236 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8237 msgstr "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico corrispondente"
8238
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
8240 #, c-format
8241 msgid "Add items to rota report"
8242 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
8243
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
8245 #, c-format
8246 msgid "Add items: scan barcode"
8247 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8248
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
8250 #, c-format
8251 msgid "Add items: scan barcodes"
8252 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8253
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
8255 #, c-format
8256 msgid "Add library "
8257 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
8258
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
8263 #, c-format
8264 msgid "Add manual restriction"
8265 msgstr "Aggiungi una restrizione"
8266
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
8271 #, c-format
8272 msgid "Add match check"
8273 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
8274
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
8279 #, c-format
8280 msgid "Add match point"
8281 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
8282
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
8284 #, c-format
8285 msgid "Add message"
8286 msgstr "Aggiungi un messaggio"
8287
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
8289 #, c-format
8290 msgid "Add modified records to the following list:"
8291 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
8292
8293 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
8295 msgid "Add multiple copies of this item"
8296 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
8297
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
8299 #, c-format
8300 msgid "Add multiple patrons"
8301 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
8302
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
8308 #, c-format
8309 msgid "Add new"
8310 msgstr "Aggiungi nuovo"
8311
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:45
8313 #, c-format
8314 msgid "Add new account "
8315 msgstr "Nuovo account "
8316
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
8318 #, c-format
8319 msgid "Add new alert"
8320 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
8321
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
8323 #, c-format
8324 msgid "Add new collection"
8325 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
8326
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
8332 #, c-format
8333 msgid "Add new definition"
8334 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
8335
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
8338 #, c-format
8339 msgid "Add new field "
8340 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
8341
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
8343 #, c-format
8344 msgid "Add new group"
8345 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8346
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
8348 #, c-format
8349 msgid "Add new holiday"
8350 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
8351
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
8353 #, c-format
8354 msgid "Add note"
8355 msgstr "Aggiungi una nota"
8356
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:80
8358 #, c-format
8359 msgid "Add notice "
8360 msgstr "Aggiungi un avviso"
8361
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
8363 #, c-format
8364 msgid "Add offline circulations to queue"
8365 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
8366
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
8368 #, c-format
8369 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
8370 msgstr "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
8371
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
8374 #, c-format
8375 msgid "Add or remove items"
8376 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
8377
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
8379 #, c-format
8380 msgid "Add or remove items "
8381 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
8382
8383 #. %1$s:  colTitle | html 
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
8385 #, c-format
8386 msgid "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8387 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
8388
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
8392 #, c-format
8393 msgid "Add order"
8394 msgstr "Aggiungi un ordine"
8395
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
8397 #, c-format
8398 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
8399 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
8400
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
8402 #, c-format
8403 msgid "Add order from a subscription "
8404 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
8405
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
8407 #, c-format
8408 msgid "Add order from a suggestion "
8409 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
8410
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
8412 #, c-format
8413 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8414 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
8415
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
8419 #, c-format
8420 msgid "Add order to basket"
8421 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
8422
8423 #. For the first occurrence,
8424 #. SCRIPT
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
8427 msgid "Add order to basket %s"
8428 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
8429
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
8431 #, c-format
8432 msgid "Add orders"
8433 msgstr "Aggiungi ordini"
8434
8435 #. %1$s:  comments | html 
8436 #. %2$s:  file_name | html 
8437 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
8439 #, c-format
8440 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
8441 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
8442
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
8444 #, c-format
8445 msgid "Add orders from MARC file"
8446 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
8447
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
8450 #, c-format
8451 msgid "Add patron"
8452 msgstr "Aggiungi utente"
8453
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
8455 #, c-format
8456 msgid "Add patron attribute type"
8457 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8458
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
8460 #, c-format
8461 msgid "Add patron(s)"
8462 msgstr "Aggiungi utenti"
8463
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
8467 #, c-format
8468 msgid "Add patrons"
8469 msgstr "Aggiungi utenti"
8470
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
8472 #, c-format
8473 msgid "Add patrons "
8474 msgstr "Aggiungi utenti "
8475
8476 #. %1$s:  list.name | html 
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
8478 #, c-format
8479 msgid "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8480 msgstr "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
8481
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
8483 #, c-format
8484 msgid "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to add via patron search."
8485 msgstr "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
8486
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
8488 #, c-format
8489 msgid "Add patrons to a new patron list"
8490 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
8491
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
8493 #, c-format
8494 msgid "Add recipients"
8495 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
8496
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
8498 #, c-format
8499 msgid "Add record matching rule"
8500 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
8501
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
8503 #, c-format
8504 msgid "Add record using fast cataloging"
8505 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
8506
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
8508 #, c-format
8509 msgid "Add reserves"
8510 msgstr "Aggiungi testi"
8511
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
8516 #, c-format
8517 msgid "Add reserves for "
8518 msgstr "Aggiungi testi per "
8519
8520 #. INPUT type=submit
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
8522 msgid "Add restriction"
8523 msgstr "Aggiungi restrizione"
8524
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
8527 #, c-format
8528 msgid "Add rule"
8529 msgstr "Aggiungi regola"
8530
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
8532 #, c-format
8533 msgid "Add rules"
8534 msgstr "Aggiungi regole"
8535
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
8537 #, c-format
8538 msgid "Add splitting rule"
8539 msgstr "Aggiungi regola di scomposizione"
8540
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
8542 #, c-format
8543 msgid "Add stage"
8544 msgstr "Aggiungi fermata"
8545
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
8547 #, c-format
8548 msgid "Add stage to "
8549 msgstr "Aggiungi fermata a "
8550
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
8552 #, c-format
8553 msgid "Add staged files to basket"
8554 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
8555
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
8557 #, c-format
8558 msgid "Add sub fund"
8559 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
8560
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
8562 #, c-format
8563 msgid "Add sub-group "
8564 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
8565
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
8567 #, c-format
8568 msgid "Add suggestion "
8569 msgstr "Aggiungi suggerimento "
8570
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
8573 #, c-format
8574 msgid "Add tag"
8575 msgstr "Aggiungi tag"
8576
8577 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
8579 #, c-format
8580 msgid "Add to %s"
8581 msgstr "Aggiungi a %s"
8582
8583 #. SCRIPT
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8585 msgid "Add to Dictionary"
8586 msgstr "Aggiungi al dizionario"
8587
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
8589 #, c-format
8590 msgid "Add to a list"
8591 msgstr "Aggiungi ad una lista"
8592
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
8594 #, c-format
8595 msgid "Add to a new list:"
8596 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
8597
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
8601 #, c-format
8602 msgid "Add to basket"
8603 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
8604
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:90
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
8609 #, c-format
8610 msgid "Add to cart"
8611 msgstr "Aggiungi al carrello"
8612
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
8614 #, c-format
8615 msgid "Add to list"
8616 msgstr "Aggiungi alla lista"
8617
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
8620 #, c-format
8621 msgid "Add to list "
8622 msgstr "Aggiungi alla lista"
8623
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
8625 #, c-format
8626 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
8627 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
8628
8629 #. INPUT type=submit
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
8631 msgid "Add to offline circulation queue"
8632 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
8633
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
8635 #, c-format
8636 msgid "Add to patron list "
8637 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
8638
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
8640 #, c-format
8641 msgid "Add to rota"
8642 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
8643
8644 #. SCRIPT
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
8646 msgid "Add to:"
8647 msgstr "Aggiungi a:"
8648
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
8651 #, c-format
8652 msgid "Add user"
8653 msgstr "Aggiungi utente"
8654
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
8656 #, c-format
8657 msgid "Add users"
8658 msgstr "Aggiungi utenti"
8659
8660 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
8662 #, c-format
8663 msgid "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
8664 msgstr "Devi aggiungere codici alla categoria di valori autorizzati %s altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei."
8665
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
8667 #, c-format
8668 msgid "Add vendor"
8669 msgstr "Aggiungi un fornitore"
8670
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
8672 #, c-format
8673 msgid "Add vendor "
8674 msgstr "Aggiungi un fornitore "
8675
8676 #. A
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8681 #, c-format
8682 msgid "Add vendor note"
8683 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
8684
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
8686 #, c-format
8687 msgid "Add vendor note "
8688 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
8689
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
8691 #, c-format
8692 msgid "Add, edit and archive cash registers "
8693 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
8696 #, c-format
8697 msgid "Add, edit and delete courses "
8698 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
8701 #, c-format
8702 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
8703 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
8704
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
8706 #, c-format
8707 msgid "Add, modify and view patron information"
8708 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
8709
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
8711 #, c-format
8712 msgid "Add, modify and view patron information "
8713 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
8714
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
8716 #, c-format
8717 msgid "Add/Edit items"
8718 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
8719
8720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
8721 #, c-format
8722 msgid "Add/remove items from collection"
8723 msgstr "Aggiungi/Rimuovi copia dalla collezione"
8724
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
8726 #, c-format
8727 msgid "Add: "
8728 msgstr "Aggiungi: "
8729
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
8732 #, c-format
8733 msgid "Added "
8734 msgstr "Aggiunto "
8735
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
8737 #, c-format
8738 msgid "Added on or after date: "
8739 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
8740
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
8742 #, c-format
8743 msgid "Added on or before date: "
8744 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
8745
8746 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
8748 #, c-format
8749 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
8750 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
8751
8752 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
8754 #, c-format
8755 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
8756 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
8757
8758 #. SCRIPT
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
8760 msgid "Added."
8761 msgstr "Aggiunto."
8762
8763 #. SCRIPT
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
8765 msgid "Adding a mapping for: %s."
8766 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
8767
8768 #. %1$s:  authtypetext | html 
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
8770 #, c-format
8771 msgid "Adding authority %s"
8772 msgstr "Aggiungere authority %s"
8773
8774 #. %1$s:  authtypetext | html 
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:273
8776 #, c-format
8777 msgid "Adding authority %s "
8778 msgstr "Aggiungi authority %s "
8779
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
8781 #, c-format
8782 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
8783 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
8784
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
8786 #, c-format
8787 msgid "Additional SRU options: "
8788 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
8789
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
8795 #, c-format
8796 msgid "Additional attributes and identifiers"
8797 msgstr "Parametri aggiuntivi"
8798
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
8801 #, c-format
8802 msgid "Additional content types"
8803 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
8804
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
8806 #, c-format
8807 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8808 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
8809
8810 #. %1$s:  IF category == 'news' 
8811 #. %2$s:  ELSE 
8812 #. %3$s:  END 
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
8814 #, c-format
8815 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
8816 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
8817
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
8824 #, c-format
8825 msgid "Additional fields"
8826 msgstr "Campi aggiunti"
8827
8828 #. %1$s:  tablename | html 
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
8830 #, c-format
8831 msgid "Additional fields for '%s'"
8832 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
8833
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
8835 #, c-format
8836 msgid "Additional fields:"
8837 msgstr "Campi aggiunti:"
8838
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
8840 #, c-format
8841 msgid "Additional options"
8842 msgstr "Opzioni aggiuntive"
8843
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
8846 #, c-format
8847 msgid "Additional parameters"
8848 msgstr "Parametri aggiuntivi"
8849
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
8851 #, c-format
8852 msgid "Additional thanks to..."
8853 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
8854
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
8857 #, c-format
8858 msgid "Additional tools"
8859 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
8860
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8869 #, c-format
8870 msgid "Address"
8871 msgstr "Indirizzo"
8872
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
8876 #, c-format
8877 msgid "Address 2"
8878 msgstr "Indirizzo 2"
8879
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
8881 #, c-format
8882 msgid "Address 2:"
8883 msgstr "Indirizzo 2:"
8884
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
8886 #, c-format
8887 msgid "Address 2: "
8888 msgstr "Indirizzo 2: "
8889
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
8892 #, c-format
8893 msgid "Address in question"
8894 msgstr "Indirizzo in questione"
8895
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
8897 #, c-format
8898 msgid "Address line 1:"
8899 msgstr "Indirizzo 1:"
8900
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
8902 #, c-format
8903 msgid "Address line 1: "
8904 msgstr "Indirizzo 1 "
8905
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
8907 #, c-format
8908 msgid "Address line 2:"
8909 msgstr "Indirizzo 2:"
8910
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
8912 #, c-format
8913 msgid "Address line 2: "
8914 msgstr "Indirizzo 2 "
8915
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
8917 #, c-format
8918 msgid "Address line 3: "
8919 msgstr "Indirizzo 3 "
8920
8921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
8922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
8923 #, c-format
8924 msgid "Address:"
8925 msgstr "Indirizzo:"
8926
8927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
8929 #, c-format
8930 msgid "Address: "
8931 msgstr "Indirizzo: "
8932
8933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
8935 #, c-format
8936 msgid "Adjustment cost for invoice "
8937 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
8938
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
8940 #, c-format
8941 msgid "Adjustments"
8942 msgstr "Regolazioni"
8943
8944 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
8946 #, c-format
8947 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
8948 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
8949
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
8951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:30
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:43
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
8994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9009 #, c-format
9010 msgid "Administration"
9011 msgstr "Amministrazione"
9012
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9017 #, c-format
9018 msgid "Administration "
9019 msgstr "Amministrazione"
9020
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9022 #, c-format
9023 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9024 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9025
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9027 #, c-format
9028 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9029 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9030
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9032 #, c-format
9033 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9034 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9035
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9037 #, c-format
9038 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9039 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9040
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9042 #, c-format
9043 msgid "Administration tables"
9044 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9045
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9047 #, c-format
9048 msgid "Administrator account created!"
9049 msgstr "Utente amministratore creato!"
9050
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9052 #, c-format
9053 msgid "Administrator account permissions"
9054 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9055
9056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9057 #, c-format
9058 msgid "Administrator identity"
9059 msgstr "Identità utente amministratore"
9060
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9062 #, c-format
9063 msgid "Administrator login"
9064 msgstr "Login amministratore"
9065
9066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9068 #, c-format
9069 msgid "Adolescent"
9070 msgstr "Adolescente"
9071
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9077 #, c-format
9078 msgid "Adult"
9079 msgstr "Adulto"
9080
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9083 #, c-format
9084 msgid "Advance notice"
9085 msgstr "Notifica avanzata"
9086
9087 #. SCRIPT
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9089 msgid "Advanced"
9090 msgstr "Avanzato"
9091
9092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9093 #, c-format
9094 msgid "Advanced &raquo;"
9095 msgstr "Avanzato &raquo;"
9096
9097 #. SCRIPT
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9099 msgid "Advanced Sort"
9100 msgstr "Ordinamento avanzato"
9101
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:234
9103 #, c-format
9104 msgid "Advanced constraints"
9105 msgstr "Vincoli avanzati"
9106
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9108 #, c-format
9109 msgid "Advanced constraints:"
9110 msgstr "Vincoli avanzati:"
9111
9112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9114 #, c-format
9115 msgid "Advanced editor"
9116 msgstr "Editor avanzato"
9117
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9119 #, c-format
9120 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9121 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9122
9123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9124 #, c-format
9125 msgid "Advanced editor shortcuts"
9126 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9127
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9129 #, c-format
9130 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9131 msgstr "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9132
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:439
9134 #, c-format
9135 msgid "Advanced prediction pattern: "
9136 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9137
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9144 #, c-format
9145 msgid "Advanced search"
9146 msgstr "Ricerca avanzata"
9147
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
9150 #, c-format
9151 msgid "Advanced search "
9152 msgstr "Ricerca avanzata "
9153
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9155 #, c-format
9156 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9157 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
9158
9159 #. SCRIPT
9160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9161 msgid "Advanced sort..."
9162 msgstr "Ricerca avanzata "
9163
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
9166 #, c-format
9167 msgid "After"
9168 msgstr "Dopo"
9169
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
9172 #, c-format
9173 msgid "Afternoon"
9174 msgstr "Pomeriggio"
9175
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
9177 #, c-format
9178 msgid "Afternoon "
9179 msgstr "Pomeriggio"
9180
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
9182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
9184 #, c-format
9185 msgid "Agates"
9186 msgstr "Adobe Agates"
9187
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
9189 #, c-format
9190 msgid "Age"
9191 msgstr "Età"
9192
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
9196 #, c-format
9197 msgid "Age field"
9198 msgstr "Aggiungi campo"
9199
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
9202 #, c-format
9203 msgid "Age in days"
9204 msgstr "Età in giorni"
9205
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
9207 #, c-format
9208 msgid "Age required"
9209 msgstr "Età richiesta"
9210
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
9213 #, c-format
9214 msgid "Age required: "
9215 msgstr "Età minima richiesta: "
9216
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
9219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
9220 #, c-format
9221 msgid "Age restricted"
9222 msgstr "Bloccata per via dell'età"
9223
9224 #. For the first occurrence,
9225 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
9228 #, c-format
9229 msgid "Age restriction %s."
9230 msgstr "Restrizione per età %s."
9231
9232 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9233 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9234 #. %3$s:  END 
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9236 #, c-format
9237 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9238 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
9239
9240 #. %1$s:  age_low | html 
9241 #. %2$s:  age_high | html 
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
9243 #, c-format
9244 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
9245 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
9246
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9248 #, c-format
9249 msgid "Albany Senior High School"
9250 msgstr "Albany Senior High School"
9251
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
9254 #, c-format
9255 msgid "Alert"
9256 msgstr "Avviso"
9257
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
9259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
9260 #, c-format
9261 msgid "Alert subscribers for "
9262 msgstr "Utenti con notifiche per "
9263
9264 #. %1$s:  bibliotitle | html 
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
9266 #, c-format
9267 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
9268 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
9269
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
9271 #, c-format
9272 msgid "Alerts "
9273 msgstr "Avvisi"
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
9276 #, c-format
9277 msgid "Aliases"
9278 msgstr "Alias"
9279
9280 #. SCRIPT
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9282 msgid "Align"
9283 msgstr "Strumento di allineamento"
9284
9285 #. SCRIPT
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9287 msgid "Align center"
9288 msgstr "Allinea al centro"
9289
9290 #. SCRIPT
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9292 msgid "Align left"
9293 msgstr "Allinea a sinistra"
9294
9295 #. SCRIPT
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9297 msgid "Align right"
9298 msgstr "Allinea a destra"
9299
9300 #. SCRIPT
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9302 msgid "Alignment"
9303 msgstr "Allineamento"
9304
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9306 #, c-format
9307 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
9308 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
9309
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
9315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:248
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:256
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:263
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:270
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:347
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9364 #, c-format
9365 msgid "All"
9366 msgstr "Tutti"
9367
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
9369 #, c-format
9370 msgid "All active funds"
9371 msgstr "Tutti i fondi attivi"
9372
9373 #. A
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
9376 msgid "All active recalls"
9377 msgstr "Tutti i richiami attivi"
9378
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
9383 #, c-format
9384 msgid "All authority types"
9385 msgstr "Tutti i tipi di authority"
9386
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
9388 #, c-format
9389 msgid "All available funds"
9390 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
9391
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9393 #, c-format
9394 msgid "All budgets"
9395 msgstr "Tutti i budget"
9396
9397 #. %1$s:  do_anonym | html 
9398 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
9400 #, c-format
9401 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
9402 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
9403
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
9405 #, c-format
9406 msgid "All collections"
9407 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
9408
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
9410 #, c-format
9411 msgid "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are attached."
9412 msgstr "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui erano collegate."
9413
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
9415 #, c-format
9416 msgid "All dates"
9417 msgstr "Tutte le date"
9418
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
9420 #, c-format
9421 msgid "All dependencies installed."
9422 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
9423
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
9425 #, c-format
9426 msgid "All emails"
9427 msgstr "Tutte le email"
9428
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
9431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
9432 #, c-format
9433 msgid "All funds"
9434 msgstr "Tutti i fondi"
9435
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
9437 #, c-format
9438 msgid "All funds "
9439 msgstr "Tutti i fondi "
9440
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
9442 #, c-format
9443 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
9444 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
9445
9446 #. SCRIPT
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
9448 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9449 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
9450
9451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
9452 #, c-format
9453 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9454 msgstr "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo delle copie"
9455
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
9458 #, c-format
9459 msgid "All item types"
9460 msgstr "Tutti i tipi di copia"
9461
9462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
9484 #, c-format
9485 msgid "All libraries"
9486 msgstr "Tutte le biblioteche"
9487
9488 #. For the first occurrence,
9489 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
9491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
9492 #, c-format
9493 msgid "All libraries: %s"
9494 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
9495
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
9497 #, c-format
9498 msgid "All locations"
9499 msgstr "Tutte le collocazioni"
9500
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
9502 #, c-format
9503 msgid "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
9504 msgstr "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi torneranno ai fondi collegati."
9505
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
9507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
9508 #, c-format
9509 msgid "All payments to the library"
9510 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
9511
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
9513 #, c-format
9514 msgid "All phones"
9515 msgstr "Tutti i telefoni"
9516
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
9519 #, c-format
9520 msgid "All records have been deleted successfully! "
9521 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
9522
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
9524 #, c-format
9525 msgid "All records have successfully been modified!"
9526 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
9527
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
9529 #, c-format
9530 msgid "All records have successfully been modified! "
9531 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
9532
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
9534 #, c-format
9535 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
9536 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
9537
9538 #. SCRIPT
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
9540 msgid "All selected"
9541 msgstr "Tutto selezionato"
9542
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
9544 #, c-format
9545 msgid "All shelving locations"
9546 msgstr "Tutte le collocazioni"
9547
9548 #. For the first occurrence,
9549 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
9552 #, c-format
9553 msgid "All since %s"
9554 msgstr "Tutti dal %s"
9555
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
9557 #, c-format
9558 msgid "All statuses"
9559 msgstr "Tutti gli status"
9560
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
9562 #, c-format
9563 msgid "All tags"
9564 msgstr "Tutti i tags"
9565
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
9568 #, c-format
9569 msgid "All transactions"
9570 msgstr "Tutte le transazioni"
9571
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
9573 #, c-format
9574 msgid "All vendors"
9575 msgstr "Tutti i fornitori"
9576
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
9578 #, c-format
9579 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
9580 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
9581
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
9586 #, c-format
9587 msgid "Allow"
9588 msgstr "Permetti"
9589
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
9591 #, c-format
9592 msgid "Allow access to the reports module"
9593 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
9594
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
9596 #, c-format
9597 msgid "Allow auto-renewal of items: "
9598 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
9599
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
9601 #, c-format
9602 msgid "Allow changes to contents from: "
9603 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
9604
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
9606 #, c-format
9607 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
9608 msgstr "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo utente dall'OPAC"
9609
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
9611 #, c-format
9612 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
9613 msgstr "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo utente dall'OPAC"
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:95
9616 #, c-format
9617 msgid "Allow public downloads:"
9618 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
9621 #, c-format
9622 msgid "Allow public enrollment:"
9623 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
9624
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
9626 #, c-format
9627 msgid "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for other staff members"
9628 msgstr "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password degli altri bibliotecari"
9629
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
9631 #, c-format
9632 msgid "Allow transfer?"
9633 msgstr "Permette il trasferimento?"
9634
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
9641 #, c-format
9642 msgid "Allowed"
9643 msgstr "Permesso"
9644
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
9646 #, c-format
9647 msgid "Allowed pickup locations"
9648 msgstr "Punto di raccolta previsti"
9649
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
9651 #, c-format
9652 msgid "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this category, enter this Search category to any Item types"
9653 msgstr "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca in ogni tipo di copia."
9654
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
9656 #, c-format
9657 msgid "Already received"
9658 msgstr "Già arrivati"
9659
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
9661 #, c-format
9662 msgid "Already validated discharges"
9663 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
9664
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
9666 #, c-format
9667 msgid "Alt key is \"Alt\""
9668 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
9669
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
9674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
9675 #, c-format
9676 msgid "Alternate address"
9677 msgstr "Indirizzo alternativo"
9678
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
9680 #, c-format
9681 msgid "Alternate address line 2"
9682 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
9683
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
9685 #, c-format
9686 msgid "Alternate address: Address"
9687 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
9688
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
9690 #, c-format
9691 msgid "Alternate address: Address 2"
9692 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
9693
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
9695 #, c-format
9696 msgid "Alternate address: City"
9697 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
9698
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
9700 #, c-format
9701 msgid "Alternate address: Contact note"
9702 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
9703
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
9705 #, c-format
9706 msgid "Alternate address: Email"
9707 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
9708
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
9710 #, c-format
9711 msgid "Alternate address: Phone"
9712 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
9713
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
9715 #, c-format
9716 msgid "Alternate address: State"
9717 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
9718
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
9720 #, c-format
9721 msgid "Alternate address: Street number"
9722 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
9723
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
9725 #, c-format
9726 msgid "Alternate address: Street type"
9727 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
9728
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
9730 #, c-format
9731 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
9732 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
9733
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
9735 #, c-format
9736 msgid "Alternate city"
9737 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
9738
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
9741 #, c-format
9742 msgid "Alternate contact"
9743 msgstr "Contatto alternativo"
9744
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
9746 #, c-format
9747 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
9748 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
9749
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
9751 #, c-format
9752 msgid "Alternate contact address"
9753 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
9754
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
9756 #, c-format
9757 msgid "Alternate contact address 2"
9758 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
9759
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
9761 #, c-format
9762 msgid "Alternate contact city"
9763 msgstr "Contatto alternativo: città"
9764
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
9766 #, c-format
9767 msgid "Alternate contact country"
9768 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
9769
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
9771 #, c-format
9772 msgid "Alternate contact first name"
9773 msgstr "Contatto alternativo: nome"
9774
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
9776 #, c-format
9777 msgid "Alternate contact phone"
9778 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
9779
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
9781 #, c-format
9782 msgid "Alternate contact state"
9783 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
9784
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
9786 #, c-format
9787 msgid "Alternate contact surname"
9788 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
9789
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
9791 #, c-format
9792 msgid "Alternate contact: Address"
9793 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
9794
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
9796 #, c-format
9797 msgid "Alternate contact: Address 2"
9798 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
9799
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
9801 #, c-format
9802 msgid "Alternate contact: City"
9803 msgstr "Contatto alternativo: città"
9804
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
9806 #, c-format
9807 msgid "Alternate contact: Country"
9808 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
9809
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
9811 #, c-format
9812 msgid "Alternate contact: First name"
9813 msgstr "Contatto alternativo: nome"
9814
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
9816 #, c-format
9817 msgid "Alternate contact: Phone"
9818 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
9819
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
9821 #, c-format
9822 msgid "Alternate contact: State"
9823 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
9824
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
9826 #, c-format
9827 msgid "Alternate contact: Surname"
9828 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
9829
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
9831 #, c-format
9832 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
9833 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
9834
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
9836 #, c-format
9837 msgid "Alternate country"
9838 msgstr "Paese alternativo"
9839
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
9841 #, c-format
9842 msgid "Alternate email"
9843 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
9844
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
9846 #, c-format
9847 msgid "Alternate phone"
9848 msgstr "Telefono alternativo: "
9849
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
9851 #, c-format
9852 msgid "Alternate state"
9853 msgstr "Contatto alternativo: stato"
9854
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
9856 #, c-format
9857 msgid "Alternate street number"
9858 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
9859
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
9861 #, c-format
9862 msgid "Alternate street type"
9863 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
9864
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
9866 #, c-format
9867 msgid "Alternate zip code"
9868 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
9869
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
9872 #, c-format
9873 msgid "Alternative contact"
9874 msgstr "Contatto alternativo"
9875
9876 #. SCRIPT
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9878 msgid "Alternative description"
9879 msgstr "Descrizione alternativa"
9880
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
9883 #, c-format
9884 msgid "Alternative phone: "
9885 msgstr "Telefono alternativo: "
9886
9887 #. SCRIPT
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9889 msgid "Alternative source"
9890 msgstr "Contatto alternativo"
9891
9892 #. SCRIPT
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9894 msgid "Alternative source URL"
9895 msgstr "Telefono alternativo: "
9896
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
9898 #, c-format
9899 msgid "Always add items"
9900 msgstr "Aggiungi sempre copie"
9901
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
9903 #, c-format
9904 msgid "Always show checkouts immediately"
9905 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
9906
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:931
9908 #, c-format
9909 msgid "Always show holds"
9910 msgstr "Mostra sempre le prenotazioni"
9911
9912 #. A
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
9916 #, c-format
9917 msgid "Amazon cover image"
9918 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
9919
9920 #. SCRIPT
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
9922 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
9923 msgstr "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
9924
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
9926 #, c-format
9927 msgid "American Numismatic Society, USA"
9928 msgstr "American Numismatic Society, USA"
9929
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:269
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
9943 #, c-format
9944 msgid "Amount"
9945 msgstr "Importo"
9946
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
9950 #, c-format
9951 msgid "Amount being paid: "
9952 msgstr "Ammontare da pagare: "
9953
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
9955 #, c-format
9956 msgid "Amount charged: "
9957 msgstr "Addebito:"
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
9962 #, c-format
9963 msgid "Amount outstanding"
9964 msgstr "Importo da pagare"
9965
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320
9968 #, c-format
9969 msgid "Amount paid: "
9970 msgstr "Importo pagato:"
9971
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
9975 #, c-format
9976 msgid "Amount tendered: "
9977 msgstr "Importo offerto:"
9978
9979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
9980 #, c-format
9981 msgid "Amount:"
9982 msgstr "Importo: "
9983
9984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
9988 #, c-format
9989 msgid "Amount: "
9990 msgstr "Importo: "
9991
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
9993 #, c-format
9994 msgid "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
9995 msgstr "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei."
9996
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
9998 #, c-format
9999 msgid "An administrator must create one or more authorized values with the category DEPARTMENT."
10000 msgstr "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria DEPARTMENT."
10001
10002 #. %1$s:  batch_id | html 
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10004 #, c-format
10005 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10006 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10007
10008 #. %1$s:  batch_id | html 
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10010 #, c-format
10011 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10012 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-duplicato. "
10013
10014 #. %1$s:  batch_id | html 
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10016 #, c-format
10017 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10018 msgstr "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10019
10020 #. %1$s:  batch_id | html 
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10022 #, c-format
10023 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10024 msgstr "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10025
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10027 #, c-format
10028 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10029 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10030
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10032 #, c-format
10033 msgid "An error has occurred!"
10034 msgstr "Si è verificato un errore!"
10035
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10037 #, c-format
10038 msgid "An error has occurred. "
10039 msgstr "Si è verificato un errore. "
10040
10041 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10043 #, c-format
10044 msgid "An error has occurred. %s "
10045 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10046
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10048 #, c-format
10049 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10050 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10051
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10053 #, c-format
10054 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10055 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10056
10057 #. For the first occurrence,
10058 #. SCRIPT
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10060 msgid "An error occurred"
10061 msgstr "Si è verificato un errore"
10062
10063 #. %1$s:  m.error | html 
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10065 #, c-format
10066 msgid "An error occurred (%s)"
10067 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
10068
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10070 #, c-format
10071 msgid "An error occurred on cancelling."
10072 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione."
10073
10074 #. For the first occurrence,
10075 #. SCRIPT
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10078 msgid "An error occurred on deleting this image"
10079 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10080
10081 #. SCRIPT
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10083 msgid "An error occurred reading this file."
10084 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10085
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10087 #, c-format
10088 msgid "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is invalid."
10089 msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la modifica. L'ID passato non è valido."
10090
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10092 #, c-format
10093 msgid "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP server set."
10094 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un server SMTP configurato."
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10097 #, c-format
10098 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10099 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
10100
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
10102 #, c-format
10103 msgid "An error occurred when adding this authority type. The authority type code might already exist."
10104 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. Probabilmente questo codice di authority esiste già."
10105
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
10107 #, c-format
10108 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10109 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo registratore di cassa."
10110
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
10112 #, c-format
10113 msgid "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
10114 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
10115
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
10117 #, c-format
10118 msgid "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists?"
10119 msgstr "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice usato esiste già?"
10120
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
10122 #, c-format
10123 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10124 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo contenuto. Controlla i log"
10125
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
10127 #, c-format
10128 msgid "An error occurred when adding this currency. The currency code might already exist"
10129 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta esiste già."
10130
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
10132 #, c-format
10133 msgid "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
10134 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente esiste già"
10135
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
10137 #, c-format
10138 msgid "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists?"
10139 msgstr "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
10140
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
10142 #, c-format
10143 msgid "An error occurred when adding this framework. The framework might already exist."
10144 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe esistere già."
10145
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
10147 #, c-format
10148 msgid "An error occurred when adding this library. The branchcode might already exist."
10149 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe esistere già."
10150
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
10152 #, c-format
10153 msgid "An error occurred when adding this library. The library id might already exist in this group."
10154 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe esistere già."
10155
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
10157 #, c-format
10158 msgid "An error occurred when adding this quote"
10159 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa citazione"
10160
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
10162 #, c-format
10163 msgid "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists?"
10164 msgstr "Errore nell'aggiunta di questa regola per la scomposizione. Forse il codice usato esiste già?"
10165
10166 #. SCRIPT
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10168 msgid "An error occurred when adding this translation"
10169 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10170
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
10172 #, c-format
10173 msgid "An error occurred when creating this list."
10174 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
10175
10176 #. %1$s:  shelfname | html 
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
10178 #, c-format
10179 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10180 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10181
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
10183 #, c-format
10184 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
10185 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo profilo CSV. Controlla i log"
10186
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
10188 #, c-format
10189 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
10190 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo tipo di autorità. Controllare i log."
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
10193 #, c-format
10194 msgid "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the logs."
10195 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di valori autorizzata. Controllare i log."
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
10198 #, c-format
10199 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
10200 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo valore autorizzato. Controllare i log."
10201
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
10203 #, c-format
10204 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
10205 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa città. Controllare i log."
10206
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
10208 #, c-format
10209 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
10210 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa classificazione."
10211
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
10213 #, c-format
10214 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
10215 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. Controlla i log"
10216
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
10218 #, c-format
10219 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
10220 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa valuta. Controlla i log"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
10223 #, c-format
10224 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
10225 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo punto prestito. Controlla i log"
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
10228 #, c-format
10229 msgid "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10230 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa filing rule. Forse è usata da almeno una classificazione?"
10231
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
10233 #, c-format
10234 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
10235 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo framework. Controllare i log."
10236
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
10238 #, c-format
10239 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
10240 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa copia. Controlla i log"
10241
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
10243 #, c-format
10244 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
10245 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa biblioteca. Controllare i log."
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
10248 #, c-format
10249 msgid "An error occurred when deleting this list."
10250 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
10253 #, c-format
10254 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
10255 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di utenti. Controlla i log"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
10258 #, c-format
10259 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
10260 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di utenti. Controlla i log"
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
10263 #, c-format
10264 msgid "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10265 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa regola di scomposizione. Forse è usato da almeno una classificazione?"
10266
10267 #. SCRIPT
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10269 msgid "An error occurred when deleting this translation"
10270 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
10273 #, c-format
10274 msgid "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category name already exists."
10275 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo nome potrebbe già esistere."
10276
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
10278 #, c-format
10279 msgid "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or the category already exists."
10280 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore potrebbe esistere già."
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
10283 #, c-format
10284 msgid "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already exists"
10285 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già esistere."
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
10288 #, c-format
10289 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist"
10290 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere già."
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
10293 #, c-format
10294 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist."
10295 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe esistere già."
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
10298 #, c-format
10299 msgid "An error occurred when saving this credit type"
10300 msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di credito"
10301
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
10303 #, c-format
10304 msgid "An error occurred when saving this debit type"
10305 msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di debito"
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
10308 #, c-format
10309 msgid "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
10310 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
10313 #, c-format
10314 msgid "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already exists."
10315 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
10316
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
10318 #, c-format
10319 msgid "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value already exists."
10320 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore esiste già."
10321
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
10323 #, c-format
10324 msgid "An error occurred when updating this cash register."
10325 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo registratore di cassa."
10326
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:80
10328 #, c-format
10329 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
10330 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
10331
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
10333 #, c-format
10334 msgid "An error occurred when updating this classification source."
10335 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa classificazione."
10336
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
10338 #, c-format
10339 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
10340 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
10341
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
10343 #, c-format
10344 msgid "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
10345 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
10346
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
10348 #, c-format
10349 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
10350 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
10351
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
10353 #, c-format
10354 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
10355 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa filing rule."
10356
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
10358 #, c-format
10359 msgid "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
10360 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse esiste già."
10361
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
10363 #, c-format
10364 msgid "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already exists"
10365 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
10366
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:81
10368 #, c-format
10369 msgid "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
10370 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
10371
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
10373 #, c-format
10374 msgid "An error occurred when updating this list."
10375 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
10376
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
10378 #, c-format
10379 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists"
10380 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
10381
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
10383 #, c-format
10384 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists."
10385 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
10386
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
10388 #, c-format
10389 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
10390 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
10391
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
10393 #, c-format
10394 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
10395 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa regola di scomposizione"
10396
10397 #. SCRIPT
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10399 msgid "An error occurred when updating this translation."
10400 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
10401
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
10403 #, c-format
10404 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
10405 msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova visita per il prestito per procura"
10406
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
10408 #, c-format
10409 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
10410 msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione di questo profilo di prestito per procura"
10411
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
10413 #, c-format
10414 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
10415 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una visita per il prestito per procura"
10416
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
10418 #, c-format
10419 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
10420 msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento della visita per il prestito per procura"
10421
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
10423 #, c-format
10424 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
10425 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di una visita per il prestito per procura"
10426
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
10428 #, c-format
10429 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
10430 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo profilo di prestito per procura"
10431
10432 #. %1$s:  error | html 
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
10434 #, c-format
10435 msgid "An error occurred, please try again: %s "
10436 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
10437
10438 #. SCRIPT
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
10440 msgid "An error occurred. Check the logs"
10441 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log"
10442
10443 #. SCRIPT
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
10445 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
10446 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
10447
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
10449 #, c-format
10450 msgid "An error on setting library default."
10451 msgstr "Errore durante l'impostazione dei default della biblioteca."
10452
10453 #. %1$s:  op | html 
10454 #. %2$s:  label_element | html 
10455 #. %3$s:  element_id | html 
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
10457 #, c-format
10458 msgid "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. Please have your system administrator check the error log for details. "
10459 msgstr "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
10460
10461 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
10463 #, c-format
10464 msgid "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the error log for details. "
10465 msgstr "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
10466
10467 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
10469 #, c-format
10470 msgid "An image with the name '%s' already exists."
10471 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
10472
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
10474 #, c-format
10475 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
10476 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
10477
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10479 #, c-format
10480 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10481 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
10482
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
10484 #, c-format
10485 msgid "An unknown error has occurred."
10486 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
10487
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
10489 #, c-format
10490 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
10491 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
10492
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
10494 #, c-format
10495 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
10496 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
10497
10498 #. %1$s:  card_element | html 
10499 #. %2$s:  element_id | html 
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
10501 #, c-format
10502 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
10503 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
10504
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
10506 #, c-format
10507 msgid "An unsupported operation was attempted. "
10508 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
10509
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
10511 #, c-format
10512 msgid "Analytics"
10513 msgstr "Analitici"
10514
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
10516 #, c-format
10517 msgid "Analyze items"
10518 msgstr "Analitici"
10519
10520 #. SCRIPT
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10522 msgid "Anchor"
10523 msgstr "Ancoraggio"
10524
10525 #. SCRIPT
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10527 msgid "Anchor..."
10528 msgstr "Ancoraggio..."
10529
10530 #. SCRIPT
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10532 msgid "Anchors"
10533 msgstr "Ancoraggi"
10534
10535 #. SCRIPT
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10537 msgid "Animals and Nature"
10538 msgstr "Animali e natura"
10539
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
10541 #, c-format
10542 msgid "Anonymize checkout history"
10543 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
10544
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
10546 #, c-format
10547 msgid "Another pattern with this name already exists."
10548 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
10549
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
10551 #, c-format
10552 msgid "Antenna.io"
10553 msgstr "Antenna.io"
10554
10555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
10578 #, c-format
10579 msgid "Any"
10580 msgstr "Tutti"
10581
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
10584 #, c-format
10585 msgid "Any audience"
10586 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
10587
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
10591 #, c-format
10592 msgid "Any category code"
10593 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
10596 #, c-format
10597 msgid "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. Until then searching may not work correctly. "
10598 msgstr "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
10599
10600 #. For the first occurrence,
10601 #. SCRIPT
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
10604 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
10605 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
10606
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
10608 #, c-format
10609 msgid "Any collection"
10610 msgstr "Qualsiasi collezione"
10611
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
10614 #, c-format
10615 msgid "Any content"
10616 msgstr "Qualsiasi contenuto"
10617
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
10620 #, c-format
10621 msgid "Any format"
10622 msgstr "Qualsiasi formato"
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
10625 #, c-format
10626 msgid "Any item "
10627 msgstr "Qualsiasi copia"
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1085
10636 #, c-format
10637 msgid "Any item type"
10638 msgstr "Qualsiasi tipo"
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
10642 #, c-format
10643 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
10644 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
10651 #, c-format
10652 msgid "Any library"
10653 msgstr "Biblioteca"
10654
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
10656 #, c-format
10657 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
10658 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
10659
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
10662 #, c-format
10663 msgid "Any phrase"
10664 msgstr "Qualsiasi frase"
10665
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
10667 #, c-format
10668 msgid "Any shelving location"
10669 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
10670
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
10672 #, c-format
10673 msgid "Any status except cancelled"
10674 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
10675
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
10677 #, c-format
10678 msgid "Any vendor"
10679 msgstr "Qualsiasi fornitore"
10680
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
10683 #, c-format
10684 msgid "Any word"
10685 msgstr "Qualsiasi parola"
10686
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
10688 #, c-format
10689 msgid "Any: "
10690 msgstr "Ogni: "
10691
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
10693 #, c-format
10694 msgid "Anyone seeing this list"
10695 msgstr "Chiunque vede questa lista"
10696
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
10698 #, c-format
10699 msgid "Apache License, Version 2.0"
10700 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
10701
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
10703 #, c-format
10704 msgid "Apache version: "
10705 msgstr "Versione Apache: "
10706
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
10708 #, c-format
10709 msgid "Appear in position: "
10710 msgstr "Appare nella posizione "
10711
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10716 #, c-format
10717 msgid "Append"
10718 msgstr "Aggiungere"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
10721 #, c-format
10722 msgid "Appended "
10723 msgstr "Aggiunto "
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
10726 #, c-format
10727 msgid "Applied"
10728 msgstr "Applicato"
10729
10730 #. %1$s:  num_with_matches | html 
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
10732 #, c-format
10733 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10734 msgstr "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti ora %s "
10735
10736 #. SCRIPT
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10738 msgid "Apply"
10739 msgstr "Applica"
10740
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
10742 #, c-format
10743 msgid "Apply "
10744 msgstr "Applica "
10745
10746 #. INPUT type=submit
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
10748 msgid "Apply different matching rules"
10749 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
10750
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
10753 #, c-format
10754 msgid "Apply discount"
10755 msgstr "Applica sconto"
10756
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
10758 #, c-format
10759 msgid "Apply field weights to search"
10760 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
10761
10762 #. INPUT type=submit
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
10765 msgid "Apply filter"
10766 msgstr "Applica filtro"
10767
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
10769 #, c-format
10770 msgid "Apply filter(s)"
10771 msgstr "Applica filtro(i)"
10772
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
10778 #, c-format
10779 msgid "Approve"
10780 msgstr "Approva"
10781
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
10783 #, c-format
10784 msgid "Approve an acquisitions basket"
10785 msgstr "Approva un paniere di acquisizioni"
10786
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
10791 #, c-format
10792 msgid "Approved"
10793 msgstr "Approvato"
10794
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
10797 #, c-format
10798 msgid "Approved comments"
10799 msgstr "Commenti Approvati"
10800
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
10802 #, c-format
10803 msgid "Approved tags"
10804 msgstr "Tag approvati"
10805
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
10807 #, c-format
10808 msgid "April"
10809 msgstr "Aprile"
10810
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
10812 #, c-format
10813 msgid "Arabic"
10814 msgstr "Arabo"
10815
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
10817 #, c-format
10818 msgid "Arcadia Public Library, USA"
10819 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
10820
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
10826 #, c-format
10827 msgid "Archive"
10828 msgstr "Archivia"
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
10831 #, c-format
10832 msgid "Archive selected"
10833 msgstr "Archivio selezionato"
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
10838 #, c-format
10839 msgid "Archived"
10840 msgstr "Archiviato"
10841
10842 #. %1$s:  END 
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
10844 #, c-format
10845 msgid "Archived %s "
10846 msgstr "Archiviato %s "
10847
10848 #. SCRIPT
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
10850 msgid "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will be lost."
10851 msgstr "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su questa pagina verrà perso."
10852
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
10855 #, c-format
10856 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
10857 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
10858
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1144
10861 #, c-format
10862 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10863 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
10864
10865 #. SCRIPT
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10867 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
10868 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
10869
10870 #. %1$s:  ordernumber | html 
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
10872 #, c-format
10873 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10874 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
10875
10876 #. SCRIPT
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
10878 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10879 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
10880
10881 #. SCRIPT
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
10883 msgid "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this request?"
10884 msgstr "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa richiesta?"
10885
10886 #. SCRIPT
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
10888 msgid "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s library? This will override the existing rules in this library."
10889 msgstr "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca verranno riscritte."
10890
10891 #. SCRIPT
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
10893 msgid "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will override the existing rules in this library."
10894 msgstr "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
10895
10896 #. %1$s:  basketname | html 
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
10898 #, c-format
10899 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10900 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
10901
10902 #. SCRIPT
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
10904 msgid "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
10905 msgstr "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine EDIFACT?"
10906
10907 #. SCRIPT
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10909 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10910 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
10911
10912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
10913 #, c-format
10914 msgid "Are you sure you want to delete "
10915 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
10916
10917 #. For the first occurrence,
10918 #. SCRIPT
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
10920 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10921 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
10922
10923 #. %1$s:  library.branchname | html 
10924 #. %2$s:  library.branchcode | html 
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
10926 #, c-format
10927 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
10928 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
10929
10930 #. For the first occurrence,
10931 #. SCRIPT
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
10934 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10935 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
10936
10937 #. SCRIPT
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
10939 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10940 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
10941
10942 #. SCRIPT
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
10944 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
10945 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
10946
10947 #. SCRIPT
10948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
10949 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
10950 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
10951
10952 #. SCRIPT
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
10954 msgid "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron enrollments in this club."
10955 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte le iscrizioni al club."
10956
10957 #. SCRIPT
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
10959 msgid "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all clubs using this template and cancel patron enrollments"
10960 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:92
10963 #, c-format
10964 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
10965 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
10966
10967 #. SCRIPT
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
10969 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10970 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
10971
10972 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10973 #. %2$s:  patron.surname | html 
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
10975 #, c-format
10976 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
10977 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s?"
10978
10979 #. SCRIPT
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
10981 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
10982 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
10983
10984 #. SCRIPT
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
10986 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10987 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
10988
10989 #. SCRIPT
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
10991 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
10992 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
10993
10994 #. SCRIPT
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
10996 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10997 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
10998
10999 #. SCRIPT
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
11001 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11002 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
11003
11004 #. SCRIPT
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11006 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11007 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
11008
11009 #. SCRIPT
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
11011 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
11012 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11013
11014 #. SCRIPT
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
11016 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11017 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
11021 #, c-format
11022 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11023 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
11024
11025 #. SCRIPT
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
11027 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
11028 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
11029
11030 #. SCRIPT
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
11032 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
11033 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere annullato."
11034
11035 #. SCRIPT
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11037 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11038 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
11039
11040 #. SCRIPT
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11042 msgid "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
11043 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
11044
11045 #. SCRIPT
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11047 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
11048 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
11049
11050 #. For the first occurrence,
11051 #. SCRIPT
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
11054 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11055 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
11056
11057 #. SCRIPT
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
11059 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
11060 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
11061
11062 #. SCRIPT
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
11064 msgid "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be undone."
11065 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere annullato."
11066
11067 #. SCRIPT
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
11069 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11070 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
11071
11072 #. For the first occurrence,
11073 #. SCRIPT
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
11076 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11077 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
11078
11079 #. SCRIPT
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
11081 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
11082 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
11083
11084 #. SCRIPT
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
11086 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
11087 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
11088
11089 #. SCRIPT
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
11091 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11092 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
11093
11094 #. For the first occurrence,
11095 #. SCRIPT
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
11098 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
11099 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
11100
11101 #. SCRIPT
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11103 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11104 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
11105
11106 #. For the first occurrence,
11107 #. SCRIPT
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
11110 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
11111 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
11112
11113 #. SCRIPT
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
11115 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11116 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
11117
11118 #. SCRIPT
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11120 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11121 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
11122
11123 #. SCRIPT
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
11125 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
11126 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
11127
11128 #. SCRIPT
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
11130 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11131 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere annullato."
11132
11133 #. SCRIPT
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11135 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11136 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
11137
11138 #. SCRIPT
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11140 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11141 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
11142
11143 #. SCRIPT
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11145 msgid "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11146 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà essere annullata."
11147
11148 #. SCRIPT
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
11150 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
11151 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
11152
11153 #. SCRIPT
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
11155 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11156 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
11157
11158 #. SCRIPT
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
11160 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11161 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere annullato."
11162
11163 #. SCRIPT
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11165 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11166 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà essere annullata."
11167
11168 #. SCRIPT
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
11170 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11171 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
11172
11173 #. SCRIPT
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
11175 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
11176 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
11177
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
11179 #, c-format
11180 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
11181 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
11182
11183 #. SCRIPT
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
11185 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11186 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
11187
11188 #. For the first occurrence,
11189 #. SCRIPT
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
11192 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11193 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
11194
11195 #. SCRIPT
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11197 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11198 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
11199
11200 #. For the first occurrence,
11201 #. SCRIPT
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11205 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11206 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
11207
11208 #. SCRIPT
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
11210 msgid "Are you sure you want to do this?"
11211 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
11212
11213 #. SCRIPT
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11215 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11216 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
11217
11218 #. SCRIPT
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11220 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11221 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11222
11223 #. %1$s:  basketname | html 
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
11225 #, c-format
11226 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11227 msgstr "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
11228
11229 #. SCRIPT
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
11231 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
11232 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
11233
11234 #. SCRIPT
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
11236 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
11237 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
11240 #, c-format
11241 msgid "Are you sure you want to remove "
11242 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11243
11244 #. SCRIPT
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11246 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
11247 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
11248
11249 #. SCRIPT
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11251 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
11252 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
11253
11254 #. SCRIPT
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11256 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
11257 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
11258
11259 #. SCRIPT
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
11261 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11262 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
11265 #, c-format
11266 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
11267 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
11268
11269 #. SCRIPT
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
11271 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11272 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
11273
11274 #. SCRIPT
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
11276 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
11277 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
11278
11279 #. SCRIPT
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
11281 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11282 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
11283
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
11285 #, c-format
11286 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
11287 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
11288
11289 #. SCRIPT
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11291 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11292 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
11293
11294 #. SCRIPT
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
11296 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11297 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
11298
11299 #. SCRIPT
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
11301 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
11302 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo e di restituire la copia alla biblioteca proprietaria?"
11303
11304 #. For the first occurrence,
11305 #. SCRIPT
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:162
11308 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
11309 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
11310
11311 #. SCRIPT
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
11313 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11314 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
11315
11316 #. SCRIPT
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
11318 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11319 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
11320
11321 #. SCRIPT
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11323 msgid "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be undone."
11324 msgstr "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa operazione non potrà essere annullata."
11325
11326 #. SCRIPT
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:162
11328 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
11329 msgstr "Sei sicuro di voler far tornare indietro lo status di questo richiamo da 'In attesa' ?"
11330
11331 #. SCRIPT
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11333 msgid "Are you sure you want to save?"
11334 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
11335
11336 #. SCRIPT
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
11338 msgid "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11339 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
11340
11341 #. SCRIPT
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
11343 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11344 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
11345
11346 #. SCRIPT
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
11348 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
11349 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
11350
11351 #. SCRIPT
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:199
11353 msgid "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be undone!"
11354 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione non potrà essere annullata!"
11355
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
11357 #, c-format
11358 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
11359 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
11360
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
11362 #, c-format
11363 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
11364 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
11365
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11367 #, c-format
11368 msgid "Area"
11369 msgstr "Area"
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
11372 #, c-format
11373 msgid "Area:"
11374 msgstr "Area:"
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
11377 #, c-format
11378 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11379 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11380
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
11388 #, c-format
11389 msgid "Arrived"
11390 msgstr "Arrivato"
11391
11392 #. SCRIPT
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11394 msgid "Arrows"
11395 msgstr "Frecce"
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
11398 #, c-format
11399 msgid "Article request fee"
11400 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
11401
11402 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
11404 #, c-format
11405 msgid "Article request fees for %s"
11406 msgstr "Tariffa di richiesta articolo per %s"
11407
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
11414 #, c-format
11415 msgid "Article requests"
11416 msgstr "Richieste articoli"
11417
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
11419 #, c-format
11420 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
11421 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
11422
11423 #. For the first occurrence,
11424 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
11428 #, c-format
11429 msgid "Article requests (%s)"
11430 msgstr "Richieste articoli (%s)"
11431
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
11433 #, c-format
11434 msgid "Article requests:"
11435 msgstr "Richieste articoli:"
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
11438 #, c-format
11439 msgid "Article title"
11440 msgstr "Titolo dell'articolo"
11441
11442 #. SCRIPT
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11444 msgid "Ascending"
11445 msgstr "Ordine crescente"
11446
11447 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
11448 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
11450 #, c-format
11451 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
11452 msgstr "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
11453
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
11455 #, c-format
11456 msgid "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note by "
11457 msgstr "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o di rimuovere questa nota."
11458
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
11460 #, c-format
11461 msgid "Asked "
11462 msgstr "Richiesta "
11463
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
11466 #, c-format
11467 msgid "Assistant:"
11468 msgstr "Assistente:"
11469
11470 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
11472 #, c-format
11473 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
11474 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
11475
11476 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
11478 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
11479 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
11480
11481 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
11483 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
11484 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
11485
11486 #. For the first occurrence,
11487 #. SCRIPT
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
11489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
11490 msgid "At least two records must be selected for merging."
11491 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
11492
11493 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
11495 #, c-format
11496 msgid "At library: %s"
11497 msgstr "Biblioteca: %s"
11498
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11500 #, c-format
11501 msgid "Athens County Public Libraries"
11502 msgstr "Athens County Public Libraries"
11503
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
11505 #, c-format
11506 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
11507 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
11510 #, c-format
11511 msgid "Atomic update error :"
11512 msgstr "Errore di update :"
11513
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
11515 #, c-format
11516 msgid "Atomic updates:"
11517 msgstr "Aggiornamenti:"
11518
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
11520 #, c-format
11521 msgid "Attach an item "
11522 msgstr "Collega una copia a "
11523
11524 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
11525 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
11526 #. %3$s:  END 
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
11528 #, c-format
11529 msgid "Attach an item %s to %s%s"
11530 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
11531
11532 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
11534 #, c-format
11535 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
11536 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
11539 #, c-format
11540 msgid "Attach another item"
11541 msgstr "Collega un'altra copia"
11542
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
11544 #, c-format
11545 msgid "Attach item"
11546 msgstr "Sposta qui una copia"
11547
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
11550 #, c-format
11551 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11552 msgstr "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
11553
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
11555 #, c-format
11556 msgid "Attempt to delete record failed."
11557 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
11558
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:6
11560 #, c-format
11561 msgid "Attention"
11562 msgstr "Attenzione"
11563
11564 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
11566 #, c-format
11567 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
11568 msgstr "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un altro utente."
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
11571 #, c-format
11572 msgid "Attributes"
11573 msgstr "Attributi"
11574
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11576 #, c-format
11577 msgid "Attributes: "
11578 msgstr "Attributi: "
11579
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
11583 #, c-format
11584 msgid "Audio alerts"
11585 msgstr "Avvisi audio"
11586
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
11588 #, c-format
11589 msgid "Audio alerts "
11590 msgstr "Avvisi audio "
11591
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
11593 #, c-format
11594 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
11595 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
11596
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
11598 #, c-format
11599 msgid "Audio alerts are disabled"
11600 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
11601
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
11604 #, c-format
11605 msgid "AudioAlerts"
11606 msgstr "AudioAlerts"
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
11609 #, c-format
11610 msgid "August"
11611 msgstr "Agosto"
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
11614 #, c-format
11615 msgid "Auth field copied"
11616 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
11619 #, c-format
11620 msgid "Auth value"
11621 msgstr "Valore autorizzato"
11622
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
11625 #, c-format
11626 msgid "Auth value:"
11627 msgstr "Valore autorizzato:"
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
11631 #, c-format
11632 msgid "AuthID"
11633 msgstr "AuthID"
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
11636 #, c-format
11637 msgid "Authenticated"
11638 msgstr "Autenticato"
11639
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
11641 #, c-format
11642 msgid "Authentication"
11643 msgstr "Autenticazione"
11644
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
11646 #, c-format
11647 msgid "Authname"
11648 msgstr "Authname"
11649
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11685 #, c-format
11686 msgid "Author"
11687 msgstr "Autore"
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11693 #, c-format
11694 msgid "Author (A-Z)"
11695 msgstr "Autore (A-Z)"
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:238
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11701 #, c-format
11702 msgid "Author (Z-A)"
11703 msgstr "Autore (Z-A)"
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
11707 #, c-format
11708 msgid "Author (any): "
11709 msgstr "Autore (qualsiasi): "
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
11713 #, c-format
11714 msgid "Author (corporate): "
11715 msgstr "Autore (istituzionale): "
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
11718 #, c-format
11719 msgid "Author (meeting / conference): "
11720 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
11721
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
11723 #, c-format
11724 msgid "Author (meeting/conference): "
11725 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
11726
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
11729 #, c-format
11730 msgid "Author (personal): "
11731 msgstr "Autore (personale): "
11732
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
11734 #, c-format
11735 msgid "Author(s)"
11736 msgstr "Autori"
11737
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
11739 #, c-format
11740 msgid "Author(s):"
11741 msgstr "Autore/i:"
11742
11743 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11744 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
11745 #. %3$s:  END 
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11747 #, c-format
11748 msgid "Author(s): %s%s%s"
11749 msgstr "Autore(i): %s%s%s"
11750
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
11765 #, c-format
11766 msgid "Author:"
11767 msgstr "Autore:"
11768
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
11778 #, c-format
11779 msgid "Author: "
11780 msgstr "Autore: "
11781
11782 #. %1$s:  author | html 
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
11784 #, c-format
11785 msgid "Author: %s"
11786 msgstr "Autore: %s"
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
11792 #, c-format
11793 msgid "Authorised value category:"
11794 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
11795
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
11797 #, c-format
11798 msgid "Authorised values category"
11799 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
11800
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
11802 #, c-format
11803 msgid "Authorised values category: "
11804 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
11805
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
11817 #, c-format
11818 msgid "Authorities"
11819 msgstr "Authority"
11820
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
11823 #, c-format
11824 msgid "Authorities "
11825 msgstr "Authority"
11826
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
11828 #, c-format
11829 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
11830 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
11831
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
11833 #, c-format
11834 msgid "Authorities tables"
11835 msgstr "Tabelle dell'authority"
11836
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
11839 #, c-format
11840 msgid "Authorities: "
11841 msgstr "Authority:"
11842
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
11847 #, c-format
11848 msgid "Authority"
11849 msgstr "Authority:"
11850
11851 #. %1$s:  authid | html 
11852 #. %2$s:  authtypetext | html 
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
11854 #, c-format
11855 msgid "Authority #%s (%s)"
11856 msgstr "Authority #%s (%s)"
11857
11858 #. %1$s:  loopro.object | html 
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
11860 #, c-format
11861 msgid "Authority %s"
11862 msgstr "Authority %s"
11863
11864 #. %1$s:  m.authid | html 
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
11866 #, c-format
11867 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
11868 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
11869
11870 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11871 #. %2$s:  authtypecode | html 
11872 #. %3$s:  ELSE 
11873 #. %4$s:  END 
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
11875 #, c-format
11876 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11877 msgstr "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
11878
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
11880 #, c-format
11881 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
11882 msgstr "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
11883
11884 #. %1$s:  tagfield | html 
11885 #. %2$s:  authtypecode | html 
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
11887 #, c-format
11888 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11889 msgstr "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s (authority: %s)"
11890
11891 #. %1$s:  tagfield | html 
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
11893 #, c-format
11894 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11895 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
11896
11897 #. %1$s:  tagfield | html 
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
11899 #, c-format
11900 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
11901 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
11902
11903 #. A
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
11906 msgid "Authority control"
11907 msgstr "Controllo di autorità"
11908
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
11910 #, c-format
11911 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
11912 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
11913
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
11915 #, c-format
11916 msgid "Authority does not exist"
11917 msgstr "L'authority non esiste"
11918
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
11920 #, c-format
11921 msgid "Authority field to copy: "
11922 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
11923
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
11926 #, c-format
11927 msgid "Authority record"
11928 msgstr "Record di authority"
11929
11930 #. For the first occurrence,
11931 #. %1$s:  message.authid | html 
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
11934 #, c-format
11935 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
11936 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
11937
11938 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
11940 #, c-format
11941 msgid "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
11942 msgstr "Il record di authority %s non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore."
11943
11944 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
11946 #, c-format
11947 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
11948 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
11949
11950 #. %1$s:  m.authid | html 
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
11952 #, c-format
11953 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
11954 msgstr "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
11955
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
11957 #, c-format
11958 msgid "Authority search"
11959 msgstr "Ricerca sull'authority"
11960
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11963 #, c-format
11964 msgid "Authority search results"
11965 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
11966
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
11968 #, c-format
11969 msgid "Authority search results "
11970 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
11971
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
11973 #, c-format
11974 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
11975 msgstr "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
11976
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11979 #, c-format
11980 msgid "Authority type"
11981 msgstr "Tipo di authority"
11982
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
11984 #, c-format
11985 msgid "Authority type added successfully."
11986 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiunta con successo."
11987
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
11989 #, c-format
11990 msgid "Authority type deleted successfully."
11991 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
11994 #, c-format
11995 msgid "Authority type updated successfully."
11996 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiornata con successo."
11997
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
12001 #, c-format
12002 msgid "Authority type: "
12003 msgstr "Tipo di authority: "
12004
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:93
12013 #, c-format
12014 msgid "Authority types"
12015 msgstr "Tipi di authority"
12016
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
12019 #, c-format
12020 msgid "Authority:"
12021 msgstr "Authority:"
12022
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
12024 #, c-format
12025 msgid "Authorized"
12026 msgstr "Autorizzato"
12027
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12030 #, c-format
12031 msgid "Authorized value"
12032 msgstr "Valore autorizzato"
12033
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
12035 #, c-format
12036 msgid "Authorized value added successfully."
12037 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiunto con successo."
12038
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12041 #, c-format
12042 msgid "Authorized value category"
12043 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12044
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12046 #, c-format
12047 msgid "Authorized value category added successfully."
12048 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato aggiunta con successo."
12049
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
12051 #, c-format
12052 msgid "Authorized value category deleted successfully."
12053 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato cancellata con successo."
12054
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
12056 #, c-format
12057 msgid "Authorized value category:"
12058 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
12059
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:174
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
12062 #, c-format
12063 msgid "Authorized value category: "
12064 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12065
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
12067 #, c-format
12068 msgid "Authorized value deleted successfully."
12069 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
12070
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12072 #, c-format
12073 msgid "Authorized value updated successfully."
12074 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiornato con successo."
12075
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
12080 #, c-format
12081 msgid "Authorized value:"
12082 msgstr "Valore autorizzato:"
12083
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
12087 #, c-format
12088 msgid "Authorized value: "
12089 msgstr "Valore autorizzato: "
12090
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12097 #, c-format
12098 msgid "Authorized values"
12099 msgstr "Valori autorizzati"
12100
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
12102 #, c-format
12103 msgid "Authorized values "
12104 msgstr "Valori autorizzati "
12105
12106 #. %1$s:  category.category_name | html 
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12108 #, c-format
12109 msgid "Authorized values for category %s"
12110 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
12111
12112 #. %1$s:  category.category_name | html 
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
12114 #, c-format
12115 msgid "Authorized values for category %s "
12116 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
12117
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
12120 #, c-format
12121 msgid "Authors"
12122 msgstr "Autori"
12123
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
12126 #, c-format
12127 msgid "Authors:"
12128 msgstr "Autori:"
12129
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
12131 #, c-format
12132 msgid "Auto ordering"
12133 msgstr "Ordine automatico"
12134
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:628
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
12137 #, c-format
12138 msgid "Auto renewal"
12139 msgstr "Rinnovo automatico"
12140
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
12142 #, c-format
12143 msgid "Auto subscription sharing: "
12144 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
12145
12146 #. INPUT type=button
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
12148 msgid "Auto-fill row"
12149 msgstr "Autocompila linea"
12150
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12152 #, c-format
12153 msgid "Auto-renewal"
12154 msgstr "Rinnovo automatico"
12155
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
12157 #, c-format
12158 msgid "Auto-renewal:"
12159 msgstr "Rinnovo automatico:"
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
12162 #, c-format
12163 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
12164 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
12165
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
12167 #, c-format
12168 msgid "AutoCreditNumber"
12169 msgstr "AutoCreditNumber"
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
12172 #, c-format
12173 msgid "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
12174 msgstr "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
12175
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
12177 #, c-format
12178 msgid "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that doesn't match your library. "
12179 msgstr "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
12180
12181 #. SCRIPT
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12183 msgid "Automatic authority link results:"
12184 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
12185
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
12187 #, c-format
12188 msgid "Automatic checkin"
12189 msgstr "Restituzione automatica"
12190
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
12192 #, c-format
12193 msgid "Automatic checkin: "
12194 msgstr "Restituzione automatica:"
12195
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
12200 #, c-format
12201 msgid "Automatic item modifications by age"
12202 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
12203
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12205 #, c-format
12206 msgid "Automatic item modifications by age "
12207 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
12208
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
12210 #, c-format
12211 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12212 msgstr "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
12213
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
12215 #, c-format
12216 msgid "Automatic ordering: "
12217 msgstr "Ordine automatico:"
12218
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
12222 #, c-format
12223 msgid "Automatic renewal"
12224 msgstr "Rinnovo automatico"
12225
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
12227 #, c-format
12228 msgid "Automatic return to holding"
12229 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la gestisce"
12230
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
12232 #, c-format
12233 msgid "Automatic return to home"
12234 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la possiede"
12235
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
12238 #, c-format
12239 msgid "Availability"
12240 msgstr "Disponibilità"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
12243 #, c-format
12244 msgid "Availability:"
12245 msgstr "Disponibilità:"
12246
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:289
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
12253 #, c-format
12254 msgid "Available"
12255 msgstr "Disponibile"
12256
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
12258 #, c-format
12259 msgid "Available barcodes"
12260 msgstr "Barcode disponibili"
12261
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
12264 #, c-format
12265 msgid "Available call numbers"
12266 msgstr "Segnature disponibili"
12267
12268 #. INPUT type=text
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
12270 msgid "Available copy"
12271 msgstr "Copia disponibile"
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
12275 #, c-format
12276 msgid "Available copy numbers"
12277 msgstr "Numeri copia disponibili"
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
12282 #, c-format
12283 msgid "Available enumeration"
12284 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
12285
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
12288 #, c-format
12289 msgid "Available for"
12290 msgstr "Disponibile per"
12291
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
12293 #, c-format
12294 msgid "Available in the library"
12295 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
12296
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
12299 #, c-format
12300 msgid "Available item types"
12301 msgstr "Tipi di copia disponibili"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
12305 #, c-format
12306 msgid "Available locations"
12307 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
12308
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:48
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:96
12311 #, c-format
12312 msgid "Available since"
12313 msgstr "Disponibile da"
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
12316 #, c-format
12317 msgid "Average checkout period"
12318 msgstr "Durata media del prestito"
12319
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
12321 #, c-format
12322 msgid "Average checkout period statistics"
12323 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
12324
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
12328 #, c-format
12329 msgid "Average loan time"
12330 msgstr "Durata media del prestito"
12331
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
12333 #, c-format
12334 msgid "Average loan time "
12335 msgstr "Durata media del prestito "
12336
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
12338 #, c-format
12339 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
12340 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
12341
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
12343 #, c-format
12344 msgid "BIBTEX"
12345 msgstr "BIBTEX"
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
12348 #, c-format
12349 msgid "BSD 3-clause Licence"
12350 msgstr "BSD 3-clause Licence"
12351
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
12356 #, c-format
12357 msgid "BSD License"
12358 msgstr "Licenza BSD"
12359
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
12361 #, c-format
12362 msgid "BT"
12363 msgstr "Termine più ampio"
12364
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
12366 #, c-format
12367 msgid "BULAC"
12368 msgstr "BULAC"
12369
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12375 #, c-format
12376 msgid "Back"
12377 msgstr "Indietro"
12378
12379 #. For the first occurrence,
12380 #. %1$s:  ELSE 
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
12383 #, c-format
12384 msgid "Back %s "
12385 msgstr "Indietro %s "
12386
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
12388 #, c-format
12389 msgid "Back side layout not used"
12390 msgstr "Layout posteriore non usato"
12391
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
12393 #, c-format
12394 msgid "Back to Tools"
12395 msgstr "Torna agli strumenti"
12396
12397 #. INPUT type=submit
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
12399 msgid "Back to system preferences"
12400 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
12401
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
12403 #, c-format
12404 msgid "Back to the list"
12405 msgstr "Torna alla lista"
12406
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:36
12408 #, c-format
12409 msgid "Backend"
12410 msgstr "Backend"
12411
12412 #. SCRIPT
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12414 msgid "Background color"
12415 msgstr "Colore dello sfondo"
12416
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
12418 #, c-format
12419 msgid "Backslash separated text (.csv)"
12420 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
12421
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
12423 #, c-format
12424 msgid "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference KohaAdminEmailAddress."
12425 msgstr "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
12426
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
12428 #, c-format
12429 msgid "Bankable"
12430 msgstr "Bancabile"
12431
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
12433 #, c-format
12434 msgid "Bar"
12435 msgstr "Bar"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
12484 #, c-format
12485 msgid "Barcode"
12486 msgstr "Codice a barre"
12487
12488 #. %1$s:  barcode | html 
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
12490 #, c-format
12491 msgid "Barcode %s"
12492 msgstr "Codice a barre %s"
12493
12494 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
12495 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12496 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
12497 #. %4$s:  END 
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
12499 #, c-format
12500 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12501 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
12502
12503 #. For the first occurrence,
12504 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
12507 #, c-format
12508 msgid "Barcode : %s "
12509 msgstr "Codice a barre : %s "
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
12512 #, c-format
12513 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
12514 msgstr "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
12517 #, c-format
12518 msgid "Barcode file:"
12519 msgstr "File del codice a barre: "
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
12523 #, c-format
12524 msgid "Barcode file: "
12525 msgstr "File del codice a barre: "
12526
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
12528 #, c-format
12529 msgid "Barcode height:"
12530 msgstr "Altezza del barcode:"
12531
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
12535 #, c-format
12536 msgid "Barcode image generator"
12537 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
12538
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
12540 #, c-format
12541 msgid "Barcode image generator "
12542 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
12543
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
12545 #, c-format
12546 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12547 msgstr "Generatore barcode (immagine) &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
12548
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
12552 #, c-format
12553 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12554 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
12555
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
12557 #, c-format
12558 msgid "Barcode not found"
12559 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
12560
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
12562 #, c-format
12563 msgid "Barcode not found."
12564 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
12565
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
12567 #, c-format
12568 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
12569 msgstr "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
12570
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
12572 #, c-format
12573 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
12574 msgstr "Il barcode precede i dati bibliografici"
12575
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
12577 #, c-format
12578 msgid "Barcode range"
12579 msgstr "Intervallo codice a barre"
12580
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
12582 #, c-format
12583 msgid "Barcode submitted"
12584 msgstr "Codice a barre inviato"
12585
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
12587 #, c-format
12588 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
12589 msgstr "Il barcode deve essere numerico (0-9) "
12590
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
12592 #, c-format
12593 msgid "Barcode type"
12594 msgstr "Tipo di codice a barre "
12595
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
12597 #, c-format
12598 msgid "Barcode type:"
12599 msgstr "Tipo di barcode:"
12600
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
12602 #, c-format
12603 msgid "Barcode type: "
12604 msgstr "Tipo di codice a barre "
12605
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
12608 #, c-format
12609 msgid "Barcode:"
12610 msgstr "Codice a barre:"
12611
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
12618 #, c-format
12619 msgid "Barcode: "
12620 msgstr "Codice a barre: "
12621
12622 #. For the first occurrence,
12623 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:65
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:114
12626 #, c-format
12627 msgid "Barcode: %s"
12628 msgstr "Barcode: %s"
12629
12630 #. For the first occurrence,
12631 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:34
12635 #, c-format
12636 msgid "Barcode: %s "
12637 msgstr "Codice a barre: %s "
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
12641 #, c-format
12642 msgid "Barcodes file"
12643 msgstr "File dei codice a barre"
12644
12645 #. %1$s:  batche.from | html 
12646 #. %2$s:  batche.to | html 
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
12648 #, c-format
12649 msgid "Barcodes from %s to %s"
12650 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
12654 #, c-format
12655 msgid "Barcodes not found"
12656 msgstr "Codici a barre non trovati"
12657
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
12659 #, c-format
12660 msgid "Barcodes not found:"
12661 msgstr "Codici a barre non trovati:"
12662
12663 #. SCRIPT
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
12665 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
12666 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
12667
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
12669 #, c-format
12670 msgid "Barcodes:"
12671 msgstr "Codici a barre:"
12672
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
12674 #, c-format
12675 msgid "Base-level allocated"
12676 msgstr "Livello-base stanziato"
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
12679 #, c-format
12680 msgid "Base-level available"
12681 msgstr "Livello-base disponibile"
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
12684 #, c-format
12685 msgid "Base-level ordered"
12686 msgstr "Livello-base ordinato"
12687
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
12689 #, c-format
12690 msgid "Base-level spent"
12691 msgstr "Livello-base speso"
12692
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
12694 #, c-format
12695 msgid "Basic constraints"
12696 msgstr "Vincoli di base"
12697
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
12699 #, c-format
12700 msgid "Basic installation complete."
12701 msgstr "L'installazione di base è completa."
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
12705 #, c-format
12706 msgid "Basic parameters"
12707 msgstr "Parametri di base"
12708
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
12721 #, c-format
12722 msgid "Basket"
12723 msgstr "Raccoglitore"
12724
12725 #. For the first occurrence,
12726 #. %1$s:  basketno | html 
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
12734 #, c-format
12735 msgid "Basket %s"
12736 msgstr "Raccoglitore %s"
12737
12738 #. %1$s:  basketname | html 
12739 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
12740 #. %3$s:  basketno | html 
12741 #. %4$s:  END 
12742 #. %5$s:  booksellername | html 
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
12744 #, c-format
12745 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
12746 msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
12747
12748 #. %1$s:  basketname | html 
12749 #. %2$s:  basketno | html 
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
12751 #, c-format
12752 msgid "Basket %s (%s)"
12753 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
12754
12755 #. %1$s:  basket.basketname | html 
12756 #. %2$s:  basket.basketno | html 
12757 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
12759 #, c-format
12760 msgid "Basket %s (%s) for %s"
12761 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
12762
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
12764 #, c-format
12765 msgid "Basket (#)"
12766 msgstr "Raccoglitore (#)"
12767
12768 #. %1$s:  basketno | html 
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
12770 #, c-format
12771 msgid "Basket (%s)"
12772 msgstr "Raccoglitore %s"
12773
12774 #. %1$s:  basketno | html 
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
12776 #, c-format
12777 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12778 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
12779
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
12781 #, c-format
12782 msgid "Basket by"
12783 msgstr "Raccoglitore di"
12784
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
12786 #, c-format
12787 msgid "Basket created by: "
12788 msgstr "Raccoglitore creato da: "
12789
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12793 #, c-format
12794 msgid "Basket creator"
12795 msgstr "Creatore di raccoglitori"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
12798 #, c-format
12799 msgid "Basket deleted"
12800 msgstr "Cancellato raccoglitore"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
12803 #, c-format
12804 msgid "Basket details"
12805 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
12806
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
12808 #, c-format
12809 msgid "Basket export in acquisition"
12810 msgstr "Esporta raccoglitore in acquisizioni"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
12813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
12819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
12820 #, c-format
12821 msgid "Basket group"
12822 msgstr "Ordine d'acquisto"
12823
12824 #. %1$s:  name | html 
12825 #. %2$s:  basketgroupid | html 
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
12827 #, c-format
12828 msgid "Basket group %s (%s) for "
12829 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
12832 #, c-format
12833 msgid "Basket group billing place:"
12834 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
12835
12836 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
12838 #, c-format
12839 msgid "Basket group delivery placename:"
12840 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
12843 #, c-format
12844 msgid "Basket group name:"
12845 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
12846
12847 #. For the first occurrence,
12848 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
12851 #, c-format
12852 msgid "Basket group no. %s"
12853 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
12854
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
12857 #, c-format
12858 msgid "Basket group:"
12859 msgstr "Ordine d'acquisto:"
12860
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12862 #, c-format
12863 msgid "Basket grouping"
12864 msgstr "Ordine d'acquisto"
12865
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
12867 #, c-format
12868 msgid "Basket grouping "
12869 msgstr "Ordine d'acquisto "
12870
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
12872 #, c-format
12873 msgid "Basket grouping for "
12874 msgstr "Ordine d'acquisto per "
12875
12876 #. %1$s:  booksellername | html 
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
12878 #, c-format
12879 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
12880 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
12881
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12883 #, c-format
12884 msgid "Basket groups"
12885 msgstr "Ordini d'acquisto"
12886
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
12888 #, c-format
12889 msgid "Basket name"
12890 msgstr "Nome raccoglitore"
12891
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
12893 #, c-format
12894 msgid "Basket name: "
12895 msgstr "Nome raccoglitore: "
12896
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
12898 #, c-format
12899 msgid "Basket not found."
12900 msgstr "Raccoglitore non trovato."
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
12905 #, c-format
12906 msgid "Basket: "
12907 msgstr "Raccoglitore: "
12908
12909 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
12911 #, c-format
12912 msgid "Basket: %s "
12913 msgstr "Raccoglitore %s"
12914
12915 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
12916 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
12917 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
12919 #, c-format
12920 msgid "Basketgroup: "
12921 msgstr "Ordine d'acquisto: "
12922
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12924 #, c-format
12925 msgid "Baskets"
12926 msgstr "Raccoglitori"
12927
12928 #. %1$s:  booksellertoname | html 
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12930 #, c-format
12931 msgid "Baskets for %s"
12932 msgstr "Raccoglitori per %s"
12933
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
12935 #, c-format
12936 msgid "Baskets in this group:"
12937 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
12938
12939 #. %1$s:  batchid | html 
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
12941 #, c-format
12942 msgid "Batch %s"
12943 msgstr "Batch %s"
12944
12945 #. %1$s:  import_batch_id | html 
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
12947 #, c-format
12948 msgid "Batch %s "
12949 msgstr "Batch #%s "
12950
12951 #. %1$s:  batch_id | html 
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
12953 #, c-format
12954 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
12955 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
12956
12957 #. %1$s:  batch_id | html 
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
12959 #, c-format
12960 msgid "Batch %s was not deleted."
12961 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
12965 #, c-format
12966 msgid "Batch ID"
12967 msgstr "Batch ID"
12968
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
12970 #, c-format
12971 msgid "Batch add reserves"
12972 msgstr "Aggiungi testi in batch"
12973
12974 #. SCRIPT
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
12976 msgid "Batch authority record deletion"
12977 msgstr "Cancella records di authority via batch"
12978
12979 #. SCRIPT
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
12981 msgid "Batch authority record modification"
12982 msgstr "Modifica record di authority via batch"
12983
12984 #. SCRIPT
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Batch bibliographic record deletion"
12988 msgstr "Cancella record bibliografici via batch"
12989
12990 #. SCRIPT
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
12992 msgid "Batch bibliographic record modification"
12993 msgstr "Modifica record bibliografici via batch"
12994
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
12998 #, c-format
12999 msgid "Batch check out"
13000 msgstr "Perstito massivo"
13001
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
13003 #, c-format
13004 msgid "Batch check out "
13005 msgstr "Prestito massivo "
13006
13007 #. %1$s:  IF patron 
13008 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13009 #. %3$s:  END 
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
13011 #, c-format
13012 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13013 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
13014
13015 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
13016 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13017 #. %3$s:  batch | html 
13018 #. %4$s:  END 
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
13020 #, c-format
13021 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13022 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
13023
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
13025 #, c-format
13026 msgid "Batch delete"
13027 msgstr "Cancella batch"
13028
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
13030 #, c-format
13031 msgid "Batch delete patrons "
13032 msgstr "Eliminazione batch utenti"
13033
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
13035 #, c-format
13036 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13037 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
13038
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13040 #, c-format
13041 msgid "Batch delete records"
13042 msgstr "Cancellazione batch dei records"
13043
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
13046 #, c-format
13047 msgid "Batch description: "
13048 msgstr "Descrizione batch:"
13049
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
13051 #, c-format
13052 msgid "Batch edit "
13053 msgstr "Modifica batch "
13054
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
13056 #, c-format
13057 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13058 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
13059
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
13061 #, c-format
13062 msgid "Batch edit patrons "
13063 msgstr "Modifica batch utenti"
13064
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13066 #, c-format
13067 msgid "Batch edit records"
13068 msgstr "Modifica batch dei records"
13069
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
13074 #, c-format
13075 msgid "Batch extend due dates"
13076 msgstr "Estesione batch data restituzione"
13077
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
13079 #, c-format
13080 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13081 msgstr "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13082
13083 #. SCRIPT
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
13085 msgid "Batch hold cancellation"
13086 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
13087
13088 #. %1$s:  IF ( del ) 
13089 #. %2$s:  ELSE 
13090 #. %3$s:  END 
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13092 #, c-format
13093 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13094 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
13095
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
13101 #, c-format
13102 msgid "Batch item deletion"
13103 msgstr "Cancellazione copie via batch"
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13106 #, c-format
13107 msgid "Batch item deletion "
13108 msgstr "Cancellazione copie via batch "
13109
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
13111 #, c-format
13112 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13113 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13114
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
13120 #, c-format
13121 msgid "Batch item modification"
13122 msgstr "Modificare copie via batch"
13123
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13125 #, c-format
13126 msgid "Batch item modification "
13127 msgstr "Modificare copie via batch "
13128
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
13130 #, c-format
13131 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13132 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13133
13134 #. SCRIPT
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
13136 msgid "Batch item record deletion"
13137 msgstr "Cancella copie via batch"
13138
13139 #. SCRIPT
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
13141 msgid "Batch item record modification"
13142 msgstr "Modifica copie via batch"
13143
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
13145 #, c-format
13146 msgid "Batch modify"
13147 msgstr "Modifica via batch"
13148
13149 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
13150 #. %2$s:  limit | html 
13151 #. %3$s:  ELSE 
13152 #. %4$s:  unlimited_total | html 
13153 #. %5$s:  END 
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
13155 #, c-format
13156 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
13157 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
13163 #, c-format
13164 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
13165 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
13166
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
13168 #, c-format
13169 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
13170 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
13171
13172 #. For the first occurrence,
13173 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
13176 #, c-format
13177 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
13178 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
13179
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
13185 #, c-format
13186 msgid "Batch patron modification"
13187 msgstr "Modifica utente via batch"
13188
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
13190 #, c-format
13191 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13192 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13193
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
13196 #, c-format
13197 msgid "Batch patrons modification"
13198 msgstr "Modificare utenti via batch"
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
13201 #, c-format
13202 msgid "Batch patrons results"
13203 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
13204
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
13210 #, c-format
13211 msgid "Batch record deletion"
13212 msgstr "Cancella records via batch"
13213
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
13215 #, c-format
13216 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13217 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13218
13219 #. For the first occurrence,
13220 #. SCRIPT
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13227 #, c-format
13228 msgid "Batch record modification"
13229 msgstr "Modifica record via batch"
13230
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
13232 #, c-format
13233 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13234 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13235
13236 #. BUTTON
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
13238 msgid "Batch remove"
13239 msgstr "Cancella via batch"
13240
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
13243 #, c-format
13244 msgid "Batch remove reserves"
13245 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
13246
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
13248 #, c-format
13249 msgid "Batch remove reserves "
13250 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
13251
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
13253 #, c-format
13254 msgid "Batch: "
13255 msgstr "Batch: "
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
13259 #, c-format
13260 msgid "Batches"
13261 msgstr "Lavorazioni batch"
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
13264 #, c-format
13265 msgid "BdP de la Meuse, France"
13266 msgstr "BdP de la Meuse, France"
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
13269 #, c-format
13270 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
13271 msgstr "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
13272
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
13274 #, c-format
13275 msgid "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not enabled, the transport cost matrix is not being used. "
13276 msgstr "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
13277
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
13279 #, c-format
13280 msgid "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
13281 msgstr "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli utenti. "
13282
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
13285 #, c-format
13286 msgid "Before"
13287 msgstr "Prima"
13288
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
13290 #, c-format
13291 msgid "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and password given to you by your systems administrator and located in your "
13292 msgstr "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
13293
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
13295 #, c-format
13296 msgid "Begin the onboarding process"
13297 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
13298
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
13300 #, c-format
13301 msgid "Beginning date:"
13302 msgstr "Data di inizio:"
13303
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
13305 #, c-format
13306 msgid "Begins with"
13307 msgstr "Comincia con"
13308
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:457
13310 #, c-format
13311 msgid "Begins with: "
13312 msgstr "Comincia con: "
13313
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
13315 #, c-format
13316 msgid "Behavior"
13317 msgstr "Comportamento"
13318
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13320 #, c-format
13321 msgid "BibLibre, France"
13322 msgstr "BibLibre, France"
13323
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
13328 #, c-format
13329 msgid "BibTex"
13330 msgstr "BibTex"
13331
13332 #. For the first occurrence,
13333 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
13336 #, c-format
13337 msgid "Biblio %s"
13338 msgstr "Rec. bibliografico %s"
13339
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
13341 #, c-format
13342 msgid "Biblio count"
13343 msgstr "Conteggio dei records"
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
13346 #, c-format
13347 msgid "Biblio level hold."
13348 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
13349
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
13351 #, c-format
13352 msgid "Biblio numbers:"
13353 msgstr "Numero record bibliografico:"
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
13356 #, c-format
13357 msgid "Biblio:"
13358 msgstr "Record bibliografico:"
13359
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
13363 #, c-format
13364 msgid "Bibliographic"
13365 msgstr "Bibliografico"
13366
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
13368 #, c-format
13369 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
13370 msgstr "Dati bibliografici prima del barcode"
13371
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
13373 #, c-format
13374 msgid "Bibliographic data to print"
13375 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
13376
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
13378 #, c-format
13379 msgid "Bibliographic framework"
13380 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
13385 #, c-format
13386 msgid "Bibliographic information"
13387 msgstr "Informazioni bibliografiche"
13388
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
13391 #, c-format
13392 msgid "Bibliographic record"
13393 msgstr "Record bibliografico"
13394
13395 #. %1$s:  object | html 
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
13397 #, c-format
13398 msgid "Bibliographic record %s"
13399 msgstr "Record bibliografico %s"
13400
13401 #. For the first occurrence,
13402 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
13405 #, c-format
13406 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
13407 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
13408
13409 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
13411 #, c-format
13412 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
13413 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
13414
13415 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
13417 #, c-format
13418 msgid "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on modifying it."
13419 msgstr "Il record bibliografico %s non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore."
13420
13421 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
13423 #, c-format
13424 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
13425 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
13426
13427 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13428 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
13430 #, c-format
13431 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s)."
13432 msgstr "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può essere cancellata (reserve_id %s)."
13433
13434 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
13436 #, c-format
13437 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
13438 msgstr "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
13439
13440 #. For the first occurrence,
13441 #. SCRIPT
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
13444 #, c-format
13445 msgid "Bibliographic record ID"
13446 msgstr "ID di record bibliografico"
13447
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:625
13450 #, c-format
13451 msgid "Bibliographic record ID:"
13452 msgstr "ID di record bibliografico:"
13453
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
13455 #, c-format
13456 msgid "Bibliographic record count"
13457 msgstr "Record bibliografico"
13458
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
13460 #, c-format
13461 msgid "Bibliographic record not found."
13462 msgstr "Record bibliografico non trovato."
13463
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
13465 #, c-format
13466 msgid "Bibliographic record number: "
13467 msgstr "Numero di controllo bibliografico: "
13468
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
13470 #, c-format
13471 msgid "Bibliographic record title"
13472 msgstr "Titolo di record bibliografico"
13473
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
13475 #, c-format
13476 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
13477 msgstr "Anche il record bibliografico sarà cancellato."
13478
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
13480 #, c-format
13481 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
13482 msgstr "Il record bibliografico non sarà cancellato."
13483
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
13487 #, c-format
13488 msgid "Bibliographic records"
13489 msgstr "Record bibliografici"
13490
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
13492 #, c-format
13493 msgid "Bibliographic records added"
13494 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
13495
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
13497 #, c-format
13498 msgid "Bibliographic: "
13499 msgstr "Bibliografico: "
13500
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
13503 #, c-format
13504 msgid "Bibliographies"
13505 msgstr "Bibliografie"
13506
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
13510 #, c-format
13511 msgid "Biblionumber"
13512 msgstr "N. record bibliografico:"
13513
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
13517 #, c-format
13518 msgid "Biblionumber:"
13519 msgstr "N. record bibliografico:"
13520
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
13522 #, c-format
13523 msgid "Biblionumbers:"
13524 msgstr "Numeri record bibliografici:"
13525
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
13527 #, c-format
13528 msgid "Biblios: "
13529 msgstr "Record bibliografici:"
13530
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
13532 #, c-format
13533 msgid "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
13534 msgstr "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
13535
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13537 #, c-format
13538 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13539 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13540
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13542 #, c-format
13543 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
13544 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
13545
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
13549 #, c-format
13550 msgid "Billing date"
13551 msgstr "Data di fatturazione"
13552
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
13556 #, c-format
13557 msgid "Billing date:"
13558 msgstr "Data di fatturazione:"
13559
13560 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
13562 #, c-format
13563 msgid "Billing date: All until %s "
13564 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
13565
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
13568 #, c-format
13569 msgid "Billing place"
13570 msgstr "Luogo di fatturazione"
13571
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
13575 #, c-format
13576 msgid "Billing place:"
13577 msgstr "Fatturazione da parte di:"
13578
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
13580 #, c-format
13581 msgid "Billing place: "
13582 msgstr "Luogo di fatturazione: "
13583
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
13586 #, c-format
13587 msgid "Biography"
13588 msgstr "Biografia"
13589
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
13591 #, c-format
13592 msgid "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13593 msgstr "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
13594
13595 #. SCRIPT
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13597 msgid "Black"
13598 msgstr "Nero"
13599
13600 #. SCRIPT
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13602 msgid "Block"
13603 msgstr "Blocco"
13604
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
13607 #, c-format
13608 msgid "Block "
13609 msgstr "Bloccato"
13610
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
13612 #, c-format
13613 msgid "Block expired patrons:"
13614 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
13615
13616 #. SCRIPT
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
13618 msgid "Blocked!"
13619 msgstr "Bloccato!"
13620
13621 #. SCRIPT
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13623 msgid "Blockquote"
13624 msgstr "Blocco di citazione"
13625
13626 #. SCRIPT
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13628 msgid "Blocks"
13629 msgstr "Blocchi"
13630
13631 #. SCRIPT
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13633 msgid "Blue"
13634 msgstr "Blu"
13635
13636 #. SCRIPT
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13638 msgid "Body"
13639 msgstr "Corpo del testo"
13640
13641 #. SCRIPT
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13643 msgid "Bold"
13644 msgstr "Grassetto"
13645
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1038
13647 #, c-format
13648 msgid "Book drop mode"
13649 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
13650
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
13652 #, c-format
13653 msgid "Book drop mode. "
13654 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
13655
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
13657 #, c-format
13658 msgid "Book fund:"
13659 msgstr "Fondo per i libri:"
13660
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
13663 #, c-format
13664 msgid "Boolean"
13665 msgstr "Booleano"
13666
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
13669 #, c-format
13670 msgid "Bootstrap"
13671 msgstr "Bootstrap"
13672
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
13675 #, c-format
13676 msgid "Bootstrap Icons"
13677 msgstr "Icone Bootstrap"
13678
13679 #. SCRIPT
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13681 msgid "Border"
13682 msgstr "Bordo"
13683
13684 #. SCRIPT
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13686 msgid "Border color"
13687 msgstr "Colore del bordo"
13688
13689 #. SCRIPT
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13691 msgid "Border style"
13692 msgstr "Stile bordo"
13693
13694 #. SCRIPT
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13696 msgid "Border width"
13697 msgstr "Larghezza bordo"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
13700 #, c-format
13701 msgid "Born:"
13702 msgstr "Nato:"
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13705 #, c-format
13706 msgid "Borrower"
13707 msgstr "Utente"
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
13710 #, c-format
13711 msgid "Borrower number"
13712 msgstr "Numero utente"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
13715 #, c-format
13716 msgid "Borrowernumber"
13717 msgstr "Numero utente"
13718
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
13720 #, c-format
13721 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
13722 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
13723
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13727 #, c-format
13728 msgid "Borrowernumber: "
13729 msgstr "Numero utente: "
13730
13731 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
13733 #, c-format
13734 msgid "Borrowernumber: %s"
13735 msgstr "Numero utente: %s"
13736
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
13738 #, c-format
13739 msgid "Borrowernumbers"
13740 msgstr "Numeri utenti"
13741
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
13743 #, c-format
13744 msgid "Borrowernumbers already in list"
13745 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
13746
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
13749 #, c-format
13750 msgid "Borrowernumbers not found"
13751 msgstr "Numeri utenti non trovati"
13752
13753 #. SCRIPT
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13755 msgid "Bottom"
13756 msgstr "Fondo"
13757
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
13760 #, c-format
13761 msgid "Braille"
13762 msgstr "Braille"
13763
13764 #. NAV
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:24
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:22
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:25
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:37
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:16
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
14040 msgid "Breadcrumb"
14041 msgstr "Percorso di navigazione"
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
14044 #, c-format
14045 msgid "Briar Cliff University, USA"
14046 msgstr "Briar Cliff University, USA"
14047
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
14049 #, c-format
14050 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14051 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
14054 #, c-format
14055 msgid "Brief display"
14056 msgstr "Visual. breve"
14057
14058 #. SCRIPT
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14060 msgid "Brightness"
14061 msgstr "Luminosità"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
14064 #, c-format
14065 msgid "Brimbank City Council, Australia"
14066 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
14067
14068 #. ABBR
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14070 msgid "Broader Term"
14071 msgstr "Termine più ampio"
14072
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14074 #, c-format
14075 msgid "Brooke Johnson"
14076 msgstr "Brooke Johnson"
14077
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
14079 #, c-format
14080 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
14081 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
14082
14083 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
14084 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
14085 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
14086 #. %4$s:  END 
14087 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
14089 #, c-format
14090 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
14091 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
14092
14093 #. SCRIPT
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14095 msgid "Browse for an image"
14096 msgstr "Scorri per un'immagine"
14097
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
14099 #, c-format
14100 msgid "Browse selected records"
14101 msgstr "Scorri i records selezionati"
14102
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
14104 #, c-format
14105 msgid "Browse system logs"
14106 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
14107
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14109 #, c-format
14110 msgid "Browse the system logs"
14111 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
14112
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
14114 #, c-format
14115 msgid "Browse the system logs "
14116 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
14117
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
14119 #, c-format
14120 msgid "Budget"
14121 msgstr "Budget"
14122
14123 #. For the first occurrence,
14124 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
14125 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
14126 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14127 #. %4$s:  END 
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
14130 #, c-format
14131 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14132 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
14133
14134 #. %1$s:  budget_period_description | html 
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
14136 #, c-format
14137 msgid "Budget %s closed"
14138 msgstr "Budget %s chiuso"
14139
14140 #. %1$s:  budget_period_description | html 
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
14142 #, c-format
14143 msgid "Budget %s closed "
14144 msgstr "Budget %s chiuso "
14145
14146 #. SCRIPT
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
14148 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
14149 msgstr "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di inizio"
14150
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
14152 #, c-format
14153 msgid "Budget id"
14154 msgstr "Budget"
14155
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
14158 #, c-format
14159 msgid "Budget name"
14160 msgstr "Nome budget"
14161
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
14164 #, c-format
14165 msgid "Budget period description"
14166 msgstr "Descrizione del budget"
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
14169 #, c-format
14170 msgid "Budget:"
14171 msgstr "Budget: "
14172
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
14174 #, c-format
14175 msgid "Budgeted cost"
14176 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
14177
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
14179 #, c-format
14180 msgid "Budgeted cost tax exc."
14181 msgstr "Costo stimato tasse esc."
14182
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
14184 #, c-format
14185 msgid "Budgeted cost tax inc."
14186 msgstr "Costo stimato tasse inc."
14187
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
14191 #, c-format
14192 msgid "Budgeted cost: "
14193 msgstr "Costo preventivato: "
14194
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
14205 #, c-format
14206 msgid "Budgets"
14207 msgstr "Budgets"
14208
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
14210 #, c-format
14211 msgid "Budgets administration"
14212 msgstr "Gestione dei budgets"
14213
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
14215 #, c-format
14216 msgid "Budgets administration "
14217 msgstr "Gestione dei budgets "
14218
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
14220 #, c-format
14221 msgid "Bug wrangler"
14222 msgstr "Bug wrangler"
14223
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
14225 #, c-format
14226 msgid "Bug wranglers:"
14227 msgstr "Bug wranglers:"
14228
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
14230 #, c-format
14231 msgid "Build a new report?"
14232 msgstr "Crea un nuovo report ?"
14233
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
14241 #, c-format
14242 msgid "Build a report"
14243 msgstr "Crea un nuovo report"
14244
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
14246 #, c-format
14247 msgid "Build and run reports"
14248 msgstr "Crea ed esegui reports"
14249
14250 #. INPUT type=submit name=submit
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14253 #, c-format
14254 msgid "Build new"
14255 msgstr "Crea nuovo"
14256
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
14258 #, c-format
14259 msgid "Built-in offline circulation interface"
14260 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
14261
14262 #. SCRIPT
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14264 msgid "Bullet list"
14265 msgstr "Elenco puntato"
14266
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
14270 #, c-format
14271 msgid "By"
14272 msgstr "Di"
14273
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
14275 #, c-format
14276 msgid "By borrowernumber"
14277 msgstr "Per numero utente"
14278
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
14280 #, c-format
14281 msgid "By card number"
14282 msgstr "Per numero tessera"
14283
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
14285 #, c-format
14286 msgid "By patron list"
14287 msgstr "Per lista di utenti"
14288
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
14293 #, c-format
14294 msgid "By: "
14295 msgstr "Per: "
14296
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
14298 #, c-format
14299 msgid "ByWater Solutions, USA"
14300 msgstr "ByWater Solutions, USA"
14301
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
14303 #, c-format
14304 msgid "Bytes"
14305 msgstr "Bytes"
14306
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
14308 #, c-format
14309 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14310 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14311
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
14313 #, c-format
14314 msgid "C3.js"
14315 msgstr "C3.js"
14316
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
14318 #, c-format
14319 msgid "C3.js v0.4.11"
14320 msgstr "C3.js v0.4.11"
14321
14322 #. %1$s:  cookie | html 
14323 #. %2$s:  interface | html 
14324 #. %3$s:  interface | html 
14325 #. %4$s:  interface | html 
14326 #. %5$s:  interface | html 
14327 #. %6$s:  interface | html 
14328 #. %7$s:  interface | html 
14329 #. %8$s:  interface | html 
14330 #. %9$s:  interface | html 
14331 #. %10$s:  interface | html 
14332 #. %11$s:  interface | html 
14333 #. %12$s:  interface | html 
14334 #. %13$s:  interface | html 
14335 #. %14$s:  theme | html 
14336 #. %15$s:  interface | html 
14337 #. %16$s:  theme | html 
14338 #. %17$s:  interface | html 
14339 #. %18$s:  theme | html 
14340 #. %19$s:  interface | html 
14341 #. %20$s:  theme | html 
14342 #. %21$s:  interface | html 
14343 #. %22$s:  theme | html 
14344 #. %23$s:  themelang | html 
14345 #. %24$s:  interface | html 
14346 #. %25$s:  interface | html 
14347 #. %26$s:  interface | html 
14348 #. %27$s:  interface | html 
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14350 #, c-format
14351 msgid "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14352 msgstr "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14353
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
14355 #, c-format
14356 msgid "CANMARC"
14357 msgstr "CANMARC"
14358
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
14360 #, c-format
14361 msgid "CATMARC"
14362 msgstr "CATMARC"
14363
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
14365 #, c-format
14366 msgid "CC-0 license"
14367 msgstr "CC-0 license"
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
14370 #, c-format
14371 msgid "CCF"
14372 msgstr "CCF"
14373
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
14376 #, c-format
14377 msgid "CD audio"
14378 msgstr "CD audio"
14379
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
14382 #, c-format
14383 msgid "CD software"
14384 msgstr "Software su CD"
14385
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
14387 #, c-format
14388 msgid "CODE"
14389 msgstr "CODE"
14390
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
14392 #, c-format
14393 msgid "COOP2of5"
14394 msgstr "COOP2of5"
14395
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
14404 #, c-format
14405 msgid "CSV"
14406 msgstr "CSV"
14407
14408 #. For the first occurrence,
14409 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
14414 #, c-format
14415 msgid "CSV - %s"
14416 msgstr "CSV - %s"
14417
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
14419 #, c-format
14420 msgid "CSV profile ID"
14421 msgstr "ID Profilo CSV"
14422
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
14424 #, c-format
14425 msgid "CSV profile added successfully"
14426 msgstr "Profilo CSV aggiunto con successo"
14427
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
14429 #, c-format
14430 msgid "CSV profile deleted successfully"
14431 msgstr "Profilo CSV cancellato con successo"
14432
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
14434 #, c-format
14435 msgid "CSV profile updated successfully"
14436 msgstr "Profilo CSV aggiornato con successo"
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
14439 #, c-format
14440 msgid "CSV profile: "
14441 msgstr "Profilo CSV:"
14442
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14446 #, c-format
14447 msgid "CSV profiles"
14448 msgstr "Profili CSV"
14449
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
14452 #, c-format
14453 msgid "CSV profiles "
14454 msgstr "Profili CSV "
14455
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
14457 #, c-format
14458 msgid "CSV separator"
14459 msgstr "Separatore CSV"
14460
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
14462 #, c-format
14463 msgid "CSV separator: "
14464 msgstr "Separatore CSV: "
14465
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
14467 #, c-format
14468 msgid "CSV type"
14469 msgstr "Tipo CSV"
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
14473 #, c-format
14474 msgid "Cache expiry (seconds)"
14475 msgstr "Vita della cache (secondi)"
14476
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1237
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
14480 #, c-format
14481 msgid "Cache expiry:"
14482 msgstr "Vita della cache:"
14483
14484 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14485 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14486 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
14488 #, c-format
14489 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14490 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
14491
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
14494 #, c-format
14495 msgid "Calendar"
14496 msgstr "Calendario"
14497
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
14499 #, c-format
14500 msgid "Calendar information"
14501 msgstr "Calendario"
14502
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
14504 #, c-format
14505 msgid "California College of the Arts, USA"
14506 msgstr "California College of the Arts, USA"
14507
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
14510 #, c-format
14511 msgid "Call Number"
14512 msgstr "Collocazione"
14513
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
14568 #, c-format
14569 msgid "Call number"
14570 msgstr "Collocazione"
14571
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14576 #, c-format
14577 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14578 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
14579
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14584 #, c-format
14585 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14586 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
14587
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
14589 #, c-format
14590 msgid "Call number browser"
14591 msgstr "Scorrimento per collocazione"
14592
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
14594 #, c-format
14595 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14596 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
14597
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
14599 #, c-format
14600 msgid "Call number classification scheme"
14601 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
14602
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14604 #, c-format
14605 msgid "Call number classification scheme:"
14606 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
14607
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
14610 #, c-format
14611 msgid "Call number range"
14612 msgstr "Intervallo di segnature"
14613
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
14618 #, c-format
14619 msgid "Call number:"
14620 msgstr "Collocazione:"
14621
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
14623 #, c-format
14624 msgid "Call number: "
14625 msgstr "Collocazione: "
14626
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
14628 #, c-format
14629 msgid "Call numbers"
14630 msgstr "Collocazioni"
14631
14632 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
14634 #, c-format
14635 msgid "Callnumber: %s "
14636 msgstr "Collocazione: %s "
14637
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
14639 #, c-format
14640 msgid "Calyx, Australia"
14641 msgstr "Calyx, Australia"
14642
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
14644 #, c-format
14645 msgid "Camden County, USA"
14646 msgstr "Camden County, USA"
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
14649 #, c-format
14650 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14651 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
14652
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
14654 #, c-format
14655 msgid "Can be manually added ? "
14656 msgstr "Può creare manualmente?"
14657
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
14659 #, c-format
14660 msgid "Can be manually invoiced? "
14661 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
14662
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
14664 #, c-format
14665 msgid "Can be sold? "
14666 msgstr "Può essere venduto? "
14667
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
14669 #, c-format
14670 msgid "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty by default. Values here need to include the authorized value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the appropriate group."
14671 msgstr "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo appropriato."
14672
14673 #. DIV
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
14675 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
14676 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
14677
14678 #. DIV
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
14680 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
14681 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
14682
14683 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14684 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
14685 #. %3$s:  END 
14686 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
14688 #, c-format
14689 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14690 msgstr "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
14691
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
14693 #, c-format
14694 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
14695 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
14696
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14699 #, c-format
14700 msgid "Can't cancel order"
14701 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
14702
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14705 #, c-format
14706 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14707 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
14708
14709 #. SPAN
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14712 msgid "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
14713 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con quest'ordine, prima devi cancellarle"
14714
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
14716 #, c-format
14717 msgid "Can't cancel receipt "
14718 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
14719
14720 #. STRONG
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14723 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14724 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
14725
14726 #. STRONG
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
14728 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
14729 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
14730
14731 #. SCRIPT
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14733 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
14734 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
14735
14736 #. STRONG
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14739 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14740 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini collegati ad esso"
14741
14742 #. STRONG
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14745 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14746 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
14747
14748 #. SPAN
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14751 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14752 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
14753
14754 #. SCRIPT
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
14756 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14757 msgstr "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati riempiti :"
14758
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
14760 #, c-format
14761 msgid "Can't scan the code?"
14762 msgstr "Non puoi scansionare il codice?"
14763
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:445
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:439
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:268
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:951
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:955
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1432
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:176
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:297
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:335
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1475
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1162
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:182
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:184
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:84
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14984 #, c-format
14985 msgid "Cancel"
14986 msgstr "Cancella"
14987
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
14992 #, c-format
14993 msgid "Cancel "
14994 msgstr "Cancella"
14995
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
14997 #, c-format
14998 msgid "Cancel a confirmed request"
14999 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
15000
15001 #. INPUT type=submit
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
15003 msgid "Cancel all"
15004 msgstr "Cancella tutto"
15005
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
15007 #, c-format
15008 msgid "Cancel an order"
15009 msgstr "Cancella un ordine"
15010
15011 #. INPUT type=submit
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
15013 msgid "Cancel and Transfer all"
15014 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
15015
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
15017 #, c-format
15018 msgid "Cancel and return to order"
15019 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
15020
15021 #. A
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
15023 msgid "Cancel article request"
15024 msgstr "Annulla richiesta articolo"
15025
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
15027 #, c-format
15028 msgid "Cancel charge "
15029 msgstr "Cancella pagamento "
15030
15031 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
15033 #, c-format
15034 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15035 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
15036
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15038 #, c-format
15039 msgid "Cancel enrollment "
15040 msgstr "Cancella iscrizione "
15041
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
15043 #, c-format
15044 msgid "Cancel filter"
15045 msgstr "Cancella filtro"
15046
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
15054 #, c-format
15055 msgid "Cancel hold"
15056 msgstr "Cancella prenotazione"
15057
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
15059 #, c-format
15060 msgid "Cancel hold (X) "
15061 msgstr "Cancella prenotazione "
15062
15063 #. INPUT type=submit
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
15065 msgid "Cancel hold and return to : %s"
15066 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
15067
15068 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:57
15070 #, c-format
15071 msgid "Cancel hold and return to: %s"
15072 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
15073
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
15075 #, c-format
15076 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
15077 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
15078
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
15080 #, c-format
15081 msgid "Cancel import"
15082 msgstr "Cancella importazione"
15083
15084 #. INPUT type=submit name=submit
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
15087 msgid "Cancel marked holds"
15088 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
15089
15090 #. SCRIPT
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15092 msgid "Cancel merge"
15093 msgstr "Cancella fusione"
15094
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
15096 #, c-format
15097 msgid "Cancel modifications"
15098 msgstr "Cancella le modifiche"
15099
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
15101 #, c-format
15102 msgid "Cancel notification"
15103 msgstr "Cancella il messaggio"
15104
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15109 #, c-format
15110 msgid "Cancel order"
15111 msgstr "Cancella ordine"
15112
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
15114 #, c-format
15115 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
15116 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
15117
15118 #. SCRIPT
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15120 msgid "Cancel order and catalog record"
15121 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
15122
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
15124 #, c-format
15125 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15126 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
15127
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
15130 #, c-format
15131 msgid "Cancel recall"
15132 msgstr "Cancella il richiamo"
15133
15134 #. For the first occurrence,
15135 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
15138 #, c-format
15139 msgid "Cancel recall and return to: %s"
15140 msgstr "Cancella il richiamo ritorna a: %s"
15141
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
15143 #, c-format
15144 msgid "Cancel receipt"
15145 msgstr "Cancella la ricevuta"
15146
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
15148 #, c-format
15149 msgid "Cancel request "
15150 msgstr "Cancella richiesta"
15151
15152 #. For the first occurrence,
15153 #. SCRIPT
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
15156 msgid "Cancel selected (%s)"
15157 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
15158
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:36
15162 #, c-format
15163 msgid "Cancel selected recalls"
15164 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
15165
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
15167 #, c-format
15168 msgid "Cancel transfer"
15169 msgstr "Cancella trasferimento"
15170
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
15172 #, c-format
15173 msgid "Cancel transfer (X)"
15174 msgstr "Cancella trasferimento"
15175
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
15177 #, c-format
15178 msgid "Cancel upload"
15179 msgstr "Cancella il caricamento"
15180
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
15182 #, c-format
15183 msgid "Cancel?"
15184 msgstr "Cancella?"
15185
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
15188 #, c-format
15189 msgid "Canceled"
15190 msgstr "Cancellato"
15191
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
15194 #, c-format
15195 msgid "Cancellation date"
15196 msgstr "Data di cancellazione"
15197
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15200 #, c-format
15201 msgid "Cancellation reason:"
15202 msgstr "Motivo della cancellazione:"
15203
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1149
15209 #, c-format
15210 msgid "Cancellation reason: "
15211 msgstr "Motivo della cancellazione: "
15212
15213 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
15214 #. %2$s:  END 
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
15216 #, c-format
15217 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15218 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
15219
15220 #. SCRIPT
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15222 msgid "Cancellation requested"
15223 msgstr "Cancellazione richiesta"
15224
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
15235 #, c-format
15236 msgid "Cancelled"
15237 msgstr "Cancellato"
15238
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
15240 #, c-format
15241 msgid "Cancelled "
15242 msgstr "Cancellato "
15243
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
15245 #, c-format
15246 msgid "Cancelled charge"
15247 msgstr "Pagamento cancellato"
15248
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
15250 #, c-format
15251 msgid "Cancelled hold"
15252 msgstr "Cancella prenotazione"
15253
15254 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
15256 #, c-format
15257 msgid "Cancelled on %s"
15258 msgstr "Cancellato su %s"
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
15261 #, c-format
15262 msgid "Cancelled orders"
15263 msgstr "Ordini cancellati"
15264
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15266 #, c-format
15267 msgid "Cannot add patron"
15268 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
15269
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
15271 #, c-format
15272 msgid "Cannot be deleted"
15273 msgstr "Impossibile eliminare"
15274
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
15276 #, c-format
15277 msgid "Cannot be ordered"
15278 msgstr "Non può essere ordinato"
15279
15280 #. I
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
15283 msgid "Cannot be put on hold"
15284 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
15285
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
15287 #, c-format
15288 msgid "Cannot be renewed yet"
15289 msgstr "Non può essere rinnovato ora"
15290
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
15292 #, c-format
15293 msgid "Cannot be toggled"
15294 msgstr "Non può essere attivata"
15295
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
15298 #, c-format
15299 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
15300 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
15301
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15303 #, c-format
15304 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on the records."
15305 msgstr "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una prenotazione su questo record."
15306
15307 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
15309 #, c-format
15310 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try cancelling this one first and retry."
15311 msgstr "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
15312
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
15314 #, c-format
15315 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
15316 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause:"
15317
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
15320 #, c-format
15321 msgid "Cannot check in"
15322 msgstr "Impossibile restituire"
15323
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
15325 #, c-format
15326 msgid "Cannot check in "
15327 msgstr "Impossibile restituire "
15328
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
15330 #, c-format
15331 msgid "Cannot check out"
15332 msgstr "Impossibile restituire"
15333
15334 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
15336 #, c-format
15337 msgid "Cannot check out! %s "
15338 msgstr "Impossibile prestare| %s"
15339
15340 #. %1$s:  IF ( charges ) 
15341 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
15342 #. %3$s:  END 
15343 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
15345 #, c-format
15346 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
15347 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
15348
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:277
15356 #, c-format
15357 msgid "Cannot delete"
15358 msgstr "Impossibile eliminare"
15359
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
15362 #, c-format
15363 msgid "Cannot delete budget"
15364 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
15365
15366 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
15368 #, c-format
15369 msgid "Cannot delete budget '%s' "
15370 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
15371
15372 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
15374 #, c-format
15375 msgid "Cannot delete currency %s"
15376 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
15377
15378 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
15380 #, c-format
15381 msgid "Cannot delete item type '%s' "
15382 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
15383
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
15385 #, c-format
15386 msgid "Cannot delete patron"
15387 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
15388
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
15390 #, c-format
15391 msgid "Cannot delete this item type. "
15392 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
15393
15394 #. %1$s:  categorycode | html 
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
15396 #, c-format
15397 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
15398 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
15399
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
15401 #, c-format
15402 msgid "Cannot detect mana server at "
15403 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
15404
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
15406 #, c-format
15407 msgid "Cannot edit"
15408 msgstr "Impossibile modificare"
15409
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
15411 #, c-format
15412 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15413 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
15414
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
15419 #, c-format
15420 msgid "Cannot enqueue this job."
15421 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
15422
15423 #. For the first occurrence,
15424 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
15427 #, c-format
15428 msgid "Cannot open %s to read."
15429 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
15430
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
15432 #, c-format
15433 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15434 msgstr "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
15435
15436 #. SCRIPT
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15438 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15439 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
15440
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
15443 #, c-format
15444 msgid "Cannot place hold"
15445 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
15446
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
15448 #, c-format
15449 msgid "Cannot place hold from patron's library"
15450 msgstr "Non puoi prenotare per la biblioteca dell'utente"
15451
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
15453 #, c-format
15454 msgid "Cannot place hold on some items"
15455 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
15456
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
15461 #, c-format
15462 msgid "Cannot place hold:"
15463 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
15464
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
15466 #, c-format
15467 msgid "Cannot process file as an image."
15468 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
15469
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
15471 #, c-format
15472 msgid "Cannot renew:"
15473 msgstr "Impossibile rinnovare:"
15474
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
15476 #, c-format
15477 msgid "Cannot take patron photo."
15478 msgstr "Foto utente non disponibile."
15479
15480 #. SCRIPT
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15482 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15483 msgstr "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
15484
15485 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15487 #, c-format
15488 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
15489 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
15490
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
15492 #, c-format
15493 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15494 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
15495
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
15498 #, c-format
15499 msgid "Cap fine at replacement price"
15500 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
15501
15502 #. SCRIPT
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15504 msgid "Capitalization"
15505 msgstr "Prima lettera maiuscola"
15506
15507 #. SCRIPT
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15509 msgid "Caption"
15510 msgstr "Didascalia"
15511
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
15520 #, c-format
15521 msgid "Card"
15522 msgstr "Tessera"
15523
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
15525 #, c-format
15526 msgid "Card batch"
15527 msgstr "Batch per le tessere"
15528
15529 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
15531 #, c-format
15532 msgid "Card batch number %s"
15533 msgstr "Operazione batch numero %s"
15534
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
15536 #, c-format
15537 msgid "Card batches"
15538 msgstr "I diversi batch per le tessere"
15539
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
15541 #, c-format
15542 msgid "Card height:"
15543 msgstr "Altezza della tessera:"
15544
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:48
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
15551 #, c-format
15552 msgid "Card number"
15553 msgstr "Numero tessera"
15554
15555 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
15556 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
15557 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
15558 #. %4$s:  END 
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
15560 #, c-format
15561 msgid "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber %s)%s "
15562 msgstr "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15565 #, c-format
15566 msgid "Card number already in use."
15567 msgstr "Numero di tessera già in uso."
15568
15569 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
15570 #. %2$s:  ELSE 
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
15572 #, c-format
15573 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
15574 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
15575
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15577 #, c-format
15578 msgid "Card number length is incorrect."
15579 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
15580
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
15582 #, c-format
15583 msgid "Card number list (one card number per line): "
15584 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
15585
15586 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
15587 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
15588 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
15590 #, c-format
15591 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
15592 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
15593
15594 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
15595 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
15597 #, c-format
15598 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
15599 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
15600
15601 #. For the first occurrence,
15602 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
15606 #, c-format
15607 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15608 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
15609
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
15611 #, c-format
15612 msgid "Card number:"
15613 msgstr "Numero tessera:"
15614
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
15618 #, c-format
15619 msgid "Card number: "
15620 msgstr "Numero di tessera: "
15621
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
15623 #, c-format
15624 msgid "Card numbers not found"
15625 msgstr "Numeri tessere non trovati"
15626
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
15630 #, c-format
15631 msgid "Card preview"
15632 msgstr "Anteprima scheda"
15633
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
15635 #, c-format
15636 msgid "Card template"
15637 msgstr "Template tessera"
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
15640 #, c-format
15641 msgid "Card templates"
15642 msgstr "I template delle tessere"
15643
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
15645 #, c-format
15646 msgid "Card width:"
15647 msgstr "Larghezza della tessera:"
15648
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
15650 #, c-format
15651 msgid "Cardnumber already in use."
15652 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
15653
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
15655 #, c-format
15656 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15657 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
15658
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15660 #, c-format
15661 msgid "Cardnumbers"
15662 msgstr "Numeri tessere"
15663
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
15665 #, c-format
15666 msgid "Cardnumbers already in list"
15667 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
15668
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
15670 #, c-format
15671 msgid "Cardnumbers not found"
15672 msgstr "Numeri tessere non trovati"
15673
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
15675 #, c-format
15676 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
15677 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
15678
15679 #. For the first occurrence,
15680 #. SCRIPT
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
15683 #, c-format
15684 msgid "Cart"
15685 msgstr "Carrello"
15686
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
15688 #, c-format
15689 msgid "Cas login"
15690 msgstr "Accesso CAS"
15691
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
15697 #, c-format
15698 msgid "Cash management"
15699 msgstr "Gestione dell contante"
15700
15701 #. For the first occurrence,
15702 #. SCRIPT
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
15706 #, c-format
15707 msgid "Cash register"
15708 msgstr "Registratore di cassa"
15709
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
15711 #, c-format
15712 msgid "Cash register ID: "
15713 msgstr "ID Registratore di cassa: "
15714
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
15716 #, c-format
15717 msgid "Cash register added successfully."
15718 msgstr "Registro di cassa aggiunto con successo."
15719
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
15721 #, c-format
15722 msgid "Cash register archived successfully."
15723 msgstr "Registro di cassa archiviato con successo."
15724
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
15726 #, c-format
15727 msgid "Cash register restored successfully."
15728 msgstr "Registro di cassa ricuperato con successo."
15729
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
15732 #, c-format
15733 msgid "Cash register statistics"
15734 msgstr "Statistiche sulla cassa"
15735
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
15737 #, c-format
15738 msgid "Cash register statistics "
15739 msgstr "Statistiche sulla cassa"
15740
15741 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15742 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
15744 #, c-format
15745 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15746 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
15747
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
15749 #, c-format
15750 msgid "Cash register updated successfully."
15751 msgstr "Registro di cassa aggiornato con successo."
15752
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
15754 #, c-format
15755 msgid "Cash register:"
15756 msgstr "Registratore di cassa: "
15757
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
15764 #, c-format
15765 msgid "Cash register: "
15766 msgstr "Registratore di cassa: "
15767
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
15775 #, c-format
15776 msgid "Cash registers"
15777 msgstr "Registratorie di cassa"
15778
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
15780 #, c-format
15781 msgid "Cash registers for "
15782 msgstr "Registratori di cassa per "
15783
15784 #. For the first occurrence,
15785 #. %1$s:  library.branchname | html 
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
15789 #, c-format
15790 msgid "Cash summary for %s"
15791 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
15792
15793 #. %1$s:  library.branchname | html 
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
15795 #, c-format
15796 msgid "Cash summary for %s "
15797 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
15798
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
15800 #, c-format
15801 msgid "Cashier"
15802 msgstr "Cassiere"
15803
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
15806 #, c-format
15807 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
15808 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
15809
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
15812 #, c-format
15813 msgid "Cashup all"
15814 msgstr "Comprimi tutto"
15815
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
15817 #, c-format
15818 msgid "Cashup history"
15819 msgstr "Storico incassi"
15820
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
15822 #, c-format
15823 msgid "Cashup summary"
15824 msgstr "Riepilogo di cassa"
15825
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
15828 #, c-format
15829 msgid "Cassette recording"
15830 msgstr "Audiocassetta"
15831
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
15861 #, c-format
15862 msgid "Catalog"
15863 msgstr "Catalogo"
15864
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
15867 #, c-format
15868 msgid "Catalog "
15869 msgstr "Catalogo "
15870
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
15874 #, c-format
15875 msgid "Catalog by item type"
15876 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
15877
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
15879 #, c-format
15880 msgid "Catalog by item type "
15881 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
15882
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
15884 #, c-format
15885 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
15886 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
15887
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
15889 #, c-format
15890 msgid "Catalog details"
15891 msgstr "Dettagli del catalogo"
15892
15893 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
15895 #, c-format
15896 msgid "Catalog details %s "
15897 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
15898
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
15900 #, c-format
15901 msgid "Catalog search"
15902 msgstr "Cerca nel catalogo"
15903
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
15905 #, c-format
15906 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
15907 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
15912 #, c-format
15913 msgid "Catalog statistics"
15914 msgstr "Statistiche del catalogo"
15915
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
15917 #, c-format
15918 msgid "Catalog statistics "
15919 msgstr "Statistiche del catalogo "
15920
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
15933 #, c-format
15934 msgid "Cataloging"
15935 msgstr "Catalogazione"
15936
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
15939 #, c-format
15940 msgid "Cataloging "
15941 msgstr "Catalogazione "
15942
15943 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
15944 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
15945 #. %3$s:  END 
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
15947 #, c-format
15948 msgid "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s &rsaquo; Koha"
15949 msgstr "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
15950
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
15953 #, c-format
15954 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
15955 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
15956
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
15958 #, c-format
15959 msgid "Cataloging editor"
15960 msgstr "Editor di catalogazione"
15961
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
15963 #, c-format
15964 msgid "Cataloging search"
15965 msgstr "Ricerca nel catalogo"
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
15969 #, c-format
15970 msgid "Catalogs"
15971 msgstr "Cataloghi"
15972
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
15974 #, c-format
15975 msgid "Catalogue tables"
15976 msgstr "Tabelle della catalogazione"
15977
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
15979 #, c-format
15980 msgid "Cataloguing items"
15981 msgstr "Catalogazione delle copie"
15982
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
15984 #, c-format
15985 msgid "Cataloguing tables"
15986 msgstr "Tabelle della catalogazione"
15987
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
15989 #, c-format
15990 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15991 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
15992
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
15994 #, c-format
15995 msgid "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is considered temporary and may be removed during automated cleanup."
15996 msgstr "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia automatica."
15997
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
16004 #, c-format
16005 msgid "Category"
16006 msgstr "Categoria"
16007
16008 #. %1$s:  categorycode | html 
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
16010 #, c-format
16011 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
16012 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
16013
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
16015 #, c-format
16016 msgid "Category (code)"
16017 msgstr "Categoria (codice)"
16018
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
16020 #, c-format
16021 msgid "Category code"
16022 msgstr "Codice della categoria"
16023
16024 #. SCRIPT
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
16026 msgid "Category code unknown."
16027 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
16028
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
16033 #, c-format
16034 msgid "Category code: "
16035 msgstr "Codice della categoria: "
16036
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
16038 #, c-format
16039 msgid "Category deleted "
16040 msgstr "Categoria cancellata "
16041
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
16043 #, c-format
16044 msgid "Category name"
16045 msgstr "Nome della categoria"
16046
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
16049 #, c-format
16050 msgid "Category type: "
16051 msgstr "Tipo di categoria: "
16052
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
16057 #, c-format
16058 msgid "Category:"
16059 msgstr "Categoria:"
16060
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
16069 #, c-format
16070 msgid "Category: "
16071 msgstr "Categoria: "
16072
16073 #. For the first occurrence,
16074 #. SCRIPT
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
16077 #, c-format
16078 msgid "Category: %s"
16079 msgstr "Categoria: %s"
16080
16081 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16082 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
16084 #, c-format
16085 msgid "Category: %s (%s)"
16086 msgstr "Categoria: %s (%s)"
16087
16088 # Stefano Bargioni va tradotto?
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
16090 #, c-format
16091 msgid "Categorycode"
16092 msgstr "Codice di categoria"
16093
16094 #. SCRIPT
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16096 msgid "Cell"
16097 msgstr "Cellulare"
16098
16099 #. SCRIPT
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16101 msgid "Cell padding"
16102 msgstr "Bordatura cella"
16103
16104 #. SCRIPT
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16106 msgid "Cell properties"
16107 msgstr "Proprietà cella"
16108
16109 #. SCRIPT
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16111 msgid "Cell spacing"
16112 msgstr "Spaziatura cella"
16113
16114 #. SCRIPT
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16116 msgid "Cell type"
16117 msgstr "Tipo cella"
16118
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
16121 #, c-format
16122 msgid "Cell value"
16123 msgstr "Valore della cella"
16124
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
16127 #, c-format
16128 msgid "Cell value "
16129 msgstr "Valore della cella "
16130
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
16132 #, c-format
16133 msgid "Cells contain estimated values only."
16134 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
16135
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16138 #, c-format
16139 msgid "Center"
16140 msgstr "Centra"
16141
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
16143 #, c-format
16144 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16145 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16146
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
16148 #, c-format
16149 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16150 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16151
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16154 #, c-format
16155 msgid "Change"
16156 msgstr "Cambia"
16157
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
16159 #, c-format
16160 msgid "Change ILL request status"
16161 msgstr "Cambio status di richiesta di prestito interbibliotecario"
16162
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
16164 #, c-format
16165 msgid "Change amounts by"
16166 msgstr "Modificare gli importi del"
16167
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
16169 #, c-format
16170 msgid "Change basket group"
16171 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
16172
16173 #. INPUT type=submit
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
16175 msgid "Change basketgroup"
16176 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
16177
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
16179 #, c-format
16180 msgid "Change category"
16181 msgstr "Cambia categoria"
16182
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:421
16184 #, c-format
16185 msgid "Change currency"
16186 msgstr "Cambia valuta"
16187
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:923
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
16190 #, c-format
16191 msgid "Change framework"
16192 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
16193
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16196 #, c-format
16197 msgid "Change internal note"
16198 msgstr "Cambia la nota interna"
16199
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
16201 #, c-format
16202 msgid "Change library"
16203 msgstr "Cambia biblioteca"
16204
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
16207 #, c-format
16208 msgid "Change order"
16209 msgstr "Cambia l'ordine"
16210
16211 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
16212 #. %2$s:  ELSE 
16213 #. %3$s:  END 
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
16215 #, c-format
16216 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
16217 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
16218
16219 #. %1$s:  ordernumber | html 
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
16221 #, c-format
16222 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16223 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
16224
16225 #. %1$s:  ordernumber | html 
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
16227 #, c-format
16228 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16229 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
16230
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
16233 #, c-format
16234 msgid "Change password"
16235 msgstr "Cambia password"
16236
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
16238 #, c-format
16239 msgid "Change selected suggestions"
16240 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
16241
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
16245 #, c-format
16246 msgid "Change to give: "
16247 msgstr "Cambia per dare:"
16248
16249 #. %1$s:  patron.firstname | html 
16250 #. %2$s:  patron.surname | html 
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
16252 #, c-format
16253 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16254 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
16255
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
16257 #, c-format
16258 msgid "Change your Hea settings"
16259 msgstr "Cambia i setting di Hea"
16260
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
16262 #, c-format
16263 msgid "Change your Mana KB settings"
16264 msgstr "Cambia le impostazioni del tuo Mana KB"
16265
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
16267 #, c-format
16268 msgid "Changed action if matching record found"
16269 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
16272 #, c-format
16273 msgid "Changed action if no match found"
16274 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
16275
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
16277 #, c-format
16278 msgid "Changed item processing option"
16279 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
16280
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16285 #, c-format
16286 msgid "Changed. "
16287 msgstr "Cambiato. "
16288
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
16290 #, c-format
16291 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16292 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
16293
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16295 #, c-format
16296 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the 'items' table. "
16297 msgstr "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che sono collegati alla tabella 'items'"
16298
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16300 #, c-format
16301 msgid "Changes saved."
16302 msgstr "Modifiche salvate"
16303
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
16306 #, c-format
16307 msgid "Chapters"
16308 msgstr "Capitoli"
16309
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
16314 #, c-format
16315 msgid "Chapters:"
16316 msgstr "Capitoli:"
16317
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
16319 #, c-format
16320 msgid "Character encoding: "
16321 msgstr "Codifica dei caratteri: "
16322
16323 #. SCRIPT
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16325 msgid "Characters"
16326 msgstr "Caratteri"
16327
16328 #. SCRIPT
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16330 msgid "Characters (no spaces)"
16331 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
16332
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
16338 #, c-format
16339 msgid "Charge"
16340 msgstr "Tariffa"
16341
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
16343 #, c-format
16344 msgid "Charge lost fee "
16345 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
16346
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
16348 #, c-format
16349 msgid "Charge when?"
16350 msgstr "Quando tariffare ?"
16351
16352 #. %1$s:  fines | $Price 
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
16354 #, c-format
16355 msgid "Charges (%s)"
16356 msgstr "Spese (%s)"
16357
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
16363 #, c-format
16364 msgid "Charges:"
16365 msgstr "Spese:"
16366
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
16368 #, c-format
16369 msgid "Chart (.svg)"
16370 msgstr "Chart (.svg)"
16371
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
16373 #, c-format
16374 msgid "Chart settings"
16375 msgstr "Impostazioni grafico"
16376
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
16378 #, c-format
16379 msgid "Chart type: "
16380 msgstr "Tipo di grafico: "
16381
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
16384 #, c-format
16385 msgid "Check"
16386 msgstr "Controllo"
16387
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
16401 #, c-format
16402 msgid "Check Perl dependencies"
16403 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
16404
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
16410 #, c-format
16411 msgid "Check all"
16412 msgstr "Seleziona tutto"
16413
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
16415 #, c-format
16416 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
16417 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
16418
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
16420 #, c-format
16421 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
16422 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
16423
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
16425 #, c-format
16426 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
16427 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
16428
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
16431 #, c-format
16432 msgid "Check expiration"
16433 msgstr "Controlla scadenza"
16434
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
16436 #, c-format
16437 msgid "Check expiration "
16438 msgstr "Controlla scadenza "
16439
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
16441 #, c-format
16442 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16443 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
16444
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
16446 #, c-format
16447 msgid "Check for embedded item record data?"
16448 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
16449
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
16452 #, c-format
16453 msgid "Check for previous checkouts: "
16454 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
16455
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
16469 #, c-format
16470 msgid "Check in"
16471 msgstr "Restituisci"
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
16475 #, c-format
16476 msgid "Check in "
16477 msgstr "Restituisci "
16478
16479 #. %1$s:  title | html 
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
16481 #, c-format
16482 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
16483 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
16484
16485 #. For the first occurrence,
16486 #. SCRIPT
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
16489 #, c-format
16490 msgid "Check in message"
16491 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
16492
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
16494 #, c-format
16495 msgid "Check lists"
16496 msgstr "Liste di controllo"
16497
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
16501 #, c-format
16502 msgid "Check logs for more details."
16503 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
16504
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:319
16506 #, c-format
16507 msgid "Check none"
16508 msgstr "Nessuno selezionato"
16509
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
16540 #, c-format
16541 msgid "Check out"
16542 msgstr "Prestito"
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
16545 #, c-format
16546 msgid "Check out and check in items"
16547 msgstr "Copie in prestito e restituite"
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
16550 #, c-format
16551 msgid "Check out anyway?"
16552 msgstr "Prestare comunque?"
16553
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
16556 #, c-format
16557 msgid "Check out details"
16558 msgstr "Impostazioni prestiti"
16559
16560 #. For the first occurrence,
16561 #. SCRIPT
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
16563 msgid "Check out message"
16564 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
16565
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
16567 #, c-format
16568 msgid "Check out to this patron"
16569 msgstr "Presta a questo utente"
16570
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
16572 #, c-format
16573 msgid "Check previous checkout"
16574 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
16575
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
16577 #, c-format
16578 msgid "Check previous checkout?"
16579 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
16580
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
16583 #, c-format
16584 msgid "Check previous checkouts: "
16585 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
16586
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
16588 #, c-format
16589 msgid "Check that your database is running."
16590 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
16591
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
16594 #, c-format
16595 msgid "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
16596 msgstr "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano trasferita."
16597
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
16599 #, c-format
16600 msgid "Check the expiration of a serial "
16601 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
16602
16603 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16604 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16605 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
16607 #, c-format
16608 msgid "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather than %s."
16609 msgstr "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono %s invece di %s."
16610
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16612 #, c-format
16613 msgid "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above)"
16614 msgstr "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra)"
16615
16616 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
16618 msgid "Check to delete subfield %s"
16619 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
16620
16621 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
16623 msgid "Check to delete this field"
16624 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
16625
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
16627 #, c-format
16628 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16629 msgstr "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli dell'utente nell'OPAC."
16630
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
16632 #, c-format
16633 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
16634 msgstr "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo attributo."
16635
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
16637 #, c-format
16638 msgid "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
16639 msgstr "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per anonimizzare l'utente."
16640
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
16642 #, c-format
16643 msgid "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
16644 msgstr "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un utente."
16645
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
16647 #, c-format
16648 msgid "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16649 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
16652 #, c-format
16653 msgid "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's record (staff interface)."
16654 msgstr "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del record utente (interfaccia staff)."
16655
16656 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
16658 #, c-format
16659 msgid "Check your database settings in %s."
16660 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
16664 #, c-format
16665 msgid "Check-in"
16666 msgstr "Restituzione"
16667
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
16669 #, c-format
16670 msgid "Check-in date from"
16671 msgstr "Data di restituzione da"
16672
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
16674 #, c-format
16675 msgid "Check-in date from:"
16676 msgstr "Data di restituzione da:"
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
16688 #, c-format
16689 msgid "Checked"
16690 msgstr "Controllato"
16691
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
16693 #, c-format
16694 msgid "Checked by the library"
16695 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
16696
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
16698 #, c-format
16699 msgid "Checked in "
16700 msgstr "Restituito "
16701
16702 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
16704 #, c-format
16705 msgid "Checked in after %s"
16706 msgstr "Copia restituita dopo %s"
16707
16708 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
16710 #, c-format
16711 msgid "Checked in before %s"
16712 msgstr "Restituita prima del %s"
16713
16714 #. SCRIPT
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
16716 msgid "Checked in item."
16717 msgstr "Copia restituita."
16718
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:287
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16723 #, c-format
16724 msgid "Checked out"
16725 msgstr "Prestato"
16726
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
16728 #, c-format
16729 msgid "Checked out "
16730 msgstr "Prestato "
16731
16732 #. %1$s:  END 
16733 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16734 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16735 #. %4$s:  ELSE 
16736 #. %5$s:  END 
16737 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
16738 #. %7$s:  END 
16739 #. %8$s:  item.datedue | html 
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
16741 #, c-format
16742 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16743 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
16744
16745 #. %1$s:  checkouts.size | html 
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16747 #, c-format
16748 msgid "Checked out %s times"
16749 msgstr "Prestato %s volte"
16750
16751 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
16753 #, c-format
16754 msgid "Checked out (%s)"
16755 msgstr "Prestiti (%s)"
16756
16757 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
16759 #, c-format
16760 msgid "Checked out after %s"
16761 msgstr "Prestata dopo %s "
16762
16763 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
16765 #, c-format
16766 msgid "Checked out before %s"
16767 msgstr "Prestare prima %s"
16768
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16772 #, c-format
16773 msgid "Checked out by"
16774 msgstr "Prestato da"
16775
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
16786 #, c-format
16787 msgid "Checked out from"
16788 msgstr "Prestato da"
16789
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
16797 #, c-format
16798 msgid "Checked out on"
16799 msgstr "Prestato il"
16800
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
16802 #, c-format
16803 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
16804 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
16805
16806 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
16808 #, c-format
16809 msgid "Checked out to %s"
16810 msgstr "Prestato il %s"
16811
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
16813 #, c-format
16814 msgid "Checked out to:"
16815 msgstr "Prestato a:"
16816
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
16818 #, c-format
16819 msgid "Checked out: "
16820 msgstr "Prestato: "
16821
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
16824 #, c-format
16825 msgid "Checked-in items"
16826 msgstr "Copie restituite"
16827
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
16829 #, c-format
16830 msgid "Checkin"
16831 msgstr "Restituzione"
16832
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
16834 #, c-format
16835 msgid "Checkin and transfer policy"
16836 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
16837
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
16840 #, c-format
16841 msgid "Checkin date"
16842 msgstr "Data di restituzione"
16843
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
16845 #, c-format
16846 msgid "Checkin message"
16847 msgstr "Messaggio per la restituzione"
16848
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
16850 #, c-format
16851 msgid "Checkin message type: "
16852 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
16853
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
16855 #, c-format
16856 msgid "Checkin message: "
16857 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
16858
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
16860 #, c-format
16861 msgid "Checkin on"
16862 msgstr "Restituito il"
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:966
16865 #, c-format
16866 msgid "Checkin settings"
16867 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
16868
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
16870 #, c-format
16871 msgid "Checking out to "
16872 msgstr "In prestito a "
16873
16874 #. For the first occurrence,
16875 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
16879 #, c-format
16880 msgid "Checking out to %s"
16881 msgstr "In prestito a %s"
16882
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
16885 #, c-format
16886 msgid "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. Leave boxes unchecked to make no change."
16887 msgstr "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
16888
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
16890 #, c-format
16891 msgid "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete the values of that field on all selected patrons"
16892 msgstr "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
16893
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
16895 #, c-format
16896 msgid "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no change."
16897 msgstr "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
16898
16899 #. SCRIPT
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16901 msgid "Checklist"
16902 msgstr "Checklist"
16903
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
16908 #, c-format
16909 msgid "Checkout"
16910 msgstr "Prestito"
16911
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
16913 #, c-format
16914 msgid "Checkout count"
16915 msgstr "Numero prestiti"
16916
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
16918 #, c-format
16919 msgid "Checkout count:"
16920 msgstr "Numero prestiti"
16921
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
16923 #, c-format
16924 msgid "Checkout criteria:"
16925 msgstr "Regole di prestito:"
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
16930 #, c-format
16931 msgid "Checkout date"
16932 msgstr "Data prestito"
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
16935 #, c-format
16936 msgid "Checkout date from:"
16937 msgstr "Data di prestito da:"
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16940 #, c-format
16941 msgid "Checkout date from: "
16942 msgstr "Data di prestito da: "
16943
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16945 #, c-format
16946 msgid "Checkout history"
16947 msgstr "Storico del prestito"
16948
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16950 #, c-format
16951 msgid "Checkout history "
16952 msgstr "Storico del prestito "
16953
16954 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
16956 #, c-format
16957 msgid "Checkout history for %s"
16958 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
16959
16960 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
16962 #, c-format
16963 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
16964 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
16965
16966 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
16968 #, c-format
16969 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
16970 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
16971
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
16975 #, c-format
16976 msgid "Checkout notes"
16977 msgstr "Note di prestito"
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
16980 #, c-format
16981 msgid "Checkout notes "
16982 msgstr "Note di prestito "
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
16985 #, c-format
16986 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
16987 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
16988
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
16990 #, c-format
16991 msgid "Checkout notes pending"
16992 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
16993
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
16995 #, c-format
16996 msgid "Checkout on"
16997 msgstr "Prestato il"
16998
16999 #. INPUT type=submit
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
17001 msgid "Checkout or renew"
17002 msgstr "Prestata o rinnova"
17003
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
17005 #, c-format
17006 msgid "Checkout settings"
17007 msgstr "Impostazioni prestiti"
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
17010 #, c-format
17011 msgid "Checkout status:"
17012 msgstr "Situazione:"
17013
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17022 #, c-format
17023 msgid "Checkouts"
17024 msgstr "Prestiti"
17025
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
17027 #, c-format
17028 msgid "Checkouts "
17029 msgstr "Prestiti "
17030
17031 #. For the first occurrence,
17032 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
17035 #, c-format
17036 msgid "Checkouts (%s)"
17037 msgstr "Prestiti (%s)"
17038
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
17044 #, c-format
17045 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17046 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre il limite."
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
17050 #, c-format
17051 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17052 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
17053
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1139
17055 #, c-format
17056 msgid "Checkouts:"
17057 msgstr "Prestiti:"
17058
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
17060 #, c-format
17061 msgid "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
17062 msgstr "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella tua definizione."
17063
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
17065 #, c-format
17066 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17067 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17068
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
17072 #, c-format
17073 msgid "Child"
17074 msgstr "Bambino"
17075
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
17078 #, c-format
17079 msgid "Chocolat.js"
17080 msgstr "Chocolat.js"
17081
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
17084 #, c-format
17085 msgid "Choice"
17086 msgstr "Lista di scelta"
17087
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
17101 #, c-format
17102 msgid "Choose"
17103 msgstr "Scegliere"
17104
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
17107 #, c-format
17108 msgid "Choose "
17109 msgstr "Scegli: "
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
17112 #, c-format
17113 msgid "Choose .koc file: "
17114 msgstr "Scegli il file .koc: "
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
17120 #, c-format
17121 msgid "Choose a field name"
17122 msgstr "Scegli il nome di un campo"
17123
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
17126 #, c-format
17127 msgid "Choose a file "
17128 msgstr "Scegli un file "
17129
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
17131 #, c-format
17132 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17133 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
17136 #, c-format
17137 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17138 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17141 #, c-format
17142 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17143 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
17144
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17146 #, c-format
17147 msgid "Choose adult category "
17148 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
17149
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
17151 #, c-format
17152 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
17153 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
17154
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
17157 #, c-format
17158 msgid "Choose an age field"
17159 msgstr "Scegli un campo età"
17160
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
17163 #, c-format
17164 msgid "Choose an icon:"
17165 msgstr "Scegli un'icona:"
17166
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
17168 #, c-format
17169 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17170 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
17171
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
17173 #, c-format
17174 msgid "Choose cash register:"
17175 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
17176
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
17178 #, c-format
17179 msgid "Choose desk:"
17180 msgstr "Scegli un punto prestito:"
17181
17182 #. SCRIPT
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
17184 msgid "Choose hemisphere:"
17185 msgstr "Scegliere emisfero:"
17186
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
17188 #, c-format
17189 msgid "Choose layout type: "
17190 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
17191
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
17193 #, c-format
17194 msgid "Choose library:"
17195 msgstr "Scegli la biblioteca:"
17196
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17198 #, c-format
17199 msgid "Choose list"
17200 msgstr "Scegli la lista"
17201
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
17204 #, c-format
17205 msgid "Choose one"
17206 msgstr "Scegli"
17207
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
17209 #, c-format
17210 msgid "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if you want these attributes to be available for all types of patrons."
17211 msgstr "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
17212
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
17215 #, c-format
17216 msgid "Choose order of text fields to print"
17217 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
17218
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
17220 #, c-format
17221 msgid "Choose the file to add to the basket"
17222 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
17223
17224 #. A
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
17226 msgid "Choose this record"
17227 msgstr "Scegli questo record"
17228
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
17230 #, c-format
17231 msgid "Choose type of IDs to enter:"
17232 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
17233
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
17235 #, c-format
17236 msgid "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17237 msgstr "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro tessere è scaduta."
17238
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
17240 #, c-format
17241 msgid "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try to borrow an item they borrowed before. "
17242 msgstr "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso in prestito prima."
17243
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
17245 #, c-format
17246 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
17247 msgstr "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli utenti e allo staff."
17248
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
17262 #, c-format
17263 msgid "Choose your language"
17264 msgstr "Scegli la tua lingua"
17265
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
17267 #, c-format
17268 msgid "Choose your library:"
17269 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
17270
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
17274 #, c-format
17275 msgid "Choose: "
17276 msgstr "Scegli: "
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17279 #, c-format
17280 msgid "Chooser"
17281 msgstr "Selezionatore"
17282
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
17285 #, c-format
17286 msgid "Chooser:"
17287 msgstr "Selezionatore:"
17288
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1446
17290 #, c-format
17291 msgid "Chooser: "
17292 msgstr "Selezionatore:"
17293
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
17295 #, c-format
17296 msgid "Circ notes"
17297 msgstr "Note sulla circolazione"
17298
17299 #. SCRIPT
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17301 msgid "Circle"
17302 msgstr "Cerchio"
17303
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17346 #, c-format
17347 msgid "Circulation"
17348 msgstr "Circolazione"
17349
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17353 #, c-format
17354 msgid "Circulation "
17355 msgstr "Circolazione "
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
17359 #, c-format
17360 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
17361 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
17362
17363 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
17365 #, c-format
17366 msgid "Circulation alerts for %s"
17367 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
17368
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
17370 #, c-format
17371 msgid "Circulation and fine rules"
17372 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
17373
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
17375 #, c-format
17376 msgid "Circulation and fine rules "
17377 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
17378
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
17380 #, c-format
17381 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
17382 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
17383
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17386 #, c-format
17387 msgid "Circulation and fines rules"
17388 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
17391 #, c-format
17392 msgid "Circulation desks"
17393 msgstr "Punti prestito"
17394
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
17397 #, c-format
17398 msgid "Circulation history"
17399 msgstr "Storico della circolazione"
17400
17401 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
17403 #, c-format
17404 msgid "Circulation history for %s"
17405 msgstr "Storico della circolazione per %s"
17406
17407 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
17409 #, c-format
17410 msgid "Circulation history for %s "
17411 msgstr "Storico della circolazione per %s "
17412
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
17414 #, c-format
17415 msgid "Circulation home"
17416 msgstr "Circolazione"
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
17420 #, c-format
17421 msgid "Circulation note"
17422 msgstr "Note della circolazione: "
17423
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
17425 #, c-format
17426 msgid "Circulation note:"
17427 msgstr "Nota di circolazione:"
17428
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
17430 #, c-format
17431 msgid "Circulation note: "
17432 msgstr "Note di circolazione: "
17433
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
17435 #, c-format
17436 msgid "Circulation records were last synced on: "
17437 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
17438
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
17440 #, c-format
17441 msgid "Circulation reports"
17442 msgstr "Reports sulla circolazione"
17443
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17445 #, c-format
17446 msgid "Circulation rule created!"
17447 msgstr "Regola di circolazione creata!"
17448
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17450 #, c-format
17451 msgid "Circulation rule not created!"
17452 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
17453
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17457 #, c-format
17458 msgid "Circulation statistics"
17459 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
17460
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
17462 #, c-format
17463 msgid "Circulation statistics "
17464 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
17465
17466 #. %1$s:  title |html 
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
17468 #, c-format
17469 msgid "Circulation statistics for %s "
17470 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
17471
17472 #. %1$s:  title | html 
17473 #. %2$s:  IF ( author ) 
17474 #. %3$s:  author |html 
17475 #. %4$s:  END 
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
17477 #, c-format
17478 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
17479 msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
17480
17481 #. %1$s:  title | html 
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
17483 #, c-format
17484 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17485 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17486
17487 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
17488 #. %2$s:  END 
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
17490 #, c-format
17491 msgid "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17492 msgstr "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17493
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
17495 #, c-format
17496 msgid "Circulation tables"
17497 msgstr "Tabelle della circolazione"
17498
17499 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
17501 #, c-format
17502 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17503 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
17504
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
17506 #, c-format
17507 msgid "Citation"
17508 msgstr "Citazione"
17509
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
17513 #, c-format
17514 msgid "Cities"
17515 msgstr "Città"
17516
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
17518 #, c-format
17519 msgid "Cities "
17520 msgstr "Città "
17521
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
17524 #, c-format
17525 msgid "Cities and towns"
17526 msgstr "Città e paesi"
17527
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
17533 #, c-format
17534 msgid "City"
17535 msgstr "Città"
17536
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
17538 #, c-format
17539 msgid "City ID"
17540 msgstr "ID città"
17541
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
17543 #, c-format
17544 msgid "City ID: "
17545 msgstr "ID città: "
17546
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
17548 #, c-format
17549 msgid "City added successfully."
17550 msgstr "Città aggiunta con successo."
17551
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
17553 #, c-format
17554 msgid "City deleted successfully."
17555 msgstr "Città cancellata correttamente."
17556
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
17558 #, c-format
17559 msgid "City id"
17560 msgstr "ID città"
17561
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
17563 #, c-format
17564 msgid "City search:"
17565 msgstr "Cerca città:"
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
17568 #, c-format
17569 msgid "City updated successfully."
17570 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
17571
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17574 #, c-format
17575 msgid "City:"
17576 msgstr "Città:"
17577
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
17581 #, c-format
17582 msgid "City: "
17583 msgstr "Città: "
17584
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
17586 #, c-format
17587 msgid "Claim ID"
17588 msgstr "ID del sollecito"
17589
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
17594 #, c-format
17595 msgid "Claim acquisition"
17596 msgstr "Sollecito per acquisto"
17597
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
17599 #, c-format
17600 msgid "Claim date"
17601 msgstr "Data di sollecito"
17602
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
17604 #, c-format
17605 msgid "Claim missing serials "
17606 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
17607
17608 #. INPUT type=submit
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
17610 msgid "Claim order"
17611 msgstr "Sollecito per ordine"
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
17614 #, c-format
17615 msgid "Claim returned"
17616 msgstr "Copia richiesta rientrata"
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
17622 #, c-format
17623 msgid "Claim serial issue"
17624 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
17625
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
17627 #, c-format
17628 msgid "Claim using notice: "
17629 msgstr "Sollecita con messaggio: "
17630
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
17639 #, c-format
17640 msgid "Claimed"
17641 msgstr "Sollecitato"
17642
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
17644 #, c-format
17645 msgid "Claimed date"
17646 msgstr "Data di sollecito"
17647
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
17650 #, c-format
17651 msgid "Claims"
17652 msgstr "Solleciti"
17653
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
17656 #, c-format
17657 msgid "Claims "
17658 msgstr "Reclami"
17659
17660 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
17661 #. %2$s:  suppliername | html 
17662 #. %3$s:  END 
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
17664 #, c-format
17665 msgid "Claims %s for %s %s"
17666 msgstr "Reclami %s per %s %s"
17667
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17670 #, c-format
17671 msgid "Claims ("
17672 msgstr "Reclami ("
17673
17674 #. For the first occurrence,
17675 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
17678 #, c-format
17679 msgid "Claims (%s "
17680 msgstr "Reclami (%s "
17681
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
17684 #, c-format
17685 msgid "Claims count"
17686 msgstr "Conteggio solleciti"
17687
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
17689 #, c-format
17690 msgid "Claims count: "
17691 msgstr "Conteggio solleciti:"
17692
17693 #. %1$s:  suppliername | html 
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:31
17695 #, c-format
17696 msgid "Claims for %s"
17697 msgstr "Reclami per %s"
17698
17699 #. SCRIPT
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17701 msgid "Class"
17702 msgstr "Classe"
17703
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
17705 #, c-format
17706 msgid "Class: "
17707 msgstr "Classe: "
17708
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
17711 #, c-format
17712 msgid "ClassSources"
17713 msgstr "Schema di classificazione"
17714
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17716 #, c-format
17717 msgid "Classification"
17718 msgstr "Classificazione"
17719
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
17723 #, c-format
17724 msgid "Classification configuration"
17725 msgstr "Configurazione della classificazione"
17726
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
17728 #, c-format
17729 msgid "Classification filing rules"
17730 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
17731
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
17733 #, c-format
17734 msgid "Classification source added successfully."
17735 msgstr "Schema di classificazione aggiunto."
17736
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
17739 #, c-format
17740 msgid "Classification source code: "
17741 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
17742
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
17744 #, c-format
17745 msgid "Classification source deleted successfully."
17746 msgstr "Schema di classificazione cancellato."
17747
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
17749 #, c-format
17750 msgid "Classification source updated successfully."
17751 msgstr "Schema di classificazione aggiornato."
17752
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
17758 #, c-format
17759 msgid "Classification sources"
17760 msgstr "Schemi di classificazione"
17761
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
17763 #, c-format
17764 msgid "Classification sources "
17765 msgstr "Schemi di classificazione "
17766
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
17768 #, c-format
17769 msgid "Classification splitting rules"
17770 msgstr "Regole di scomposizione della classificazione"
17771
17772 #. For the first occurrence,
17773 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
17776 #, c-format
17777 msgid "Classification: %s "
17778 msgstr "Classificazione: %s "
17779
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
17781 #, c-format
17782 msgid "Clean"
17783 msgstr "Cancella"
17784
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
17788 #, c-format
17789 msgid "Cleaned"
17790 msgstr "Cancellato"
17791
17792 #. %1$s:  import_batch_id | html 
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
17794 #, c-format
17795 msgid "Cleaned import batch #%s"
17796 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
17797
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1526
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1438
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17810 #, c-format
17811 msgid "Clear"
17812 msgstr "Cancella"
17813
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
17851 #, c-format
17852 msgid "Clear all"
17853 msgstr "Cancella tutto"
17854
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
17856 #, c-format
17857 msgid "Clear all "
17858 msgstr "Cancella tutto "
17859
17860 #. SCRIPT
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
17862 msgid "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17863 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa operazione non potrà essere annullata."
17864
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1428
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
17867 #, c-format
17868 msgid "Clear date"
17869 msgstr "Annulla data"
17870
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
17872 #, c-format
17873 msgid "Clear field"
17874 msgstr "Cancella il campo"
17875
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
17877 #, c-format
17878 msgid "Clear fields"
17879 msgstr "Cancella campi"
17880
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
17883 #, c-format
17884 msgid "Clear filter"
17885 msgstr "Cancella il filtro"
17886
17887 #. SCRIPT
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17889 msgid "Clear formatting"
17890 msgstr "Cancella formattazione"
17891
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
17893 #, c-format
17894 msgid "Clear on loan"
17895 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
17896
17897 #. A
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
17900 msgid "Clear screen"
17901 msgstr "Cancella pagina"
17902
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
17906 #, c-format
17907 msgid "Clear search form"
17908 msgstr "Pulisci ricerca"
17909
17910 #. SCRIPT
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
17912 msgid "Clear selection"
17913 msgstr "Pulisci selezione"
17914
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17919 #, c-format
17920 msgid "Clear selection on visible rows"
17921 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
17922
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
17924 #, c-format
17925 msgid "Clear used authorities"
17926 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
17927
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
17929 #, c-format
17930 msgid "Click Save to finish."
17931 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
17932
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
17934 #, c-format
17935 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17936 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
17937
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
17939 #, c-format
17940 msgid "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save edit."
17941 msgstr "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le modifiche."
17942
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
17944 #, c-format
17945 msgid "Click on individual cells to edit."
17946 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
17949 #, c-format
17950 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17951 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
17952
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
17954 #, c-format
17955 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17956 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
17957
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
17959 #, c-format
17960 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17961 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
17962
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
17964 #, c-format
17965 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17966 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
17967
17968 #. SCRIPT
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
17970 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17971 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
17974 #, c-format
17975 msgid "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
17976 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
17979 #, c-format
17980 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
17981 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
17984 #, c-format
17985 msgid "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of quotes."
17986 msgstr "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di citazioni."
17987
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
17989 #, c-format
17990 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17991 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
17992
17993 #. A
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
17996 msgid "Click to Expand this Tag"
17997 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
17998
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
18001 #, c-format
18002 msgid "Click to add item"
18003 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
18004
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
18006 #, c-format
18007 msgid "Click to collapse"
18008 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
18009
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
18013 #, c-format
18014 msgid "Click to edit"
18015 msgstr "Clicca per modificare"
18016
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
18018 #, c-format
18019 msgid "Click to edit item cost or quantities"
18020 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
18021
18022 #. SCRIPT
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
18024 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18025 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
18026
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
18028 #, c-format
18029 msgid "Client ID"
18030 msgstr "Id cliente"
18031
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18033 #, c-format
18034 msgid "Client ID: "
18035 msgstr "Id cliente: "
18036
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
18038 #, c-format
18039 msgid "Clipboard"
18040 msgstr "Appunti di sistema"
18041
18042 #. IMG
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1189
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
18049 msgid "Clone"
18050 msgstr "Clona"
18051
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
18053 #, c-format
18054 msgid "Clone circulation and fine rules "
18055 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
18056
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
18058 #, c-format
18059 msgid "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18060 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18061
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
18063 #, c-format
18064 msgid "Clone these rules to:"
18065 msgstr "Clona queste regole in:"
18066
18067 #. IMG
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1189
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
18073 msgid "Clone this subfield"
18074 msgstr "Clona questo sottocampo"
18075
18076 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
18077 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
18078 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
18079 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18080 #. %4$s:  END 
18081 #. %5$s:  IF tobranch 
18082 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18083 #. %7$s:  END 
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
18085 #, c-format
18086 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18087 msgstr "Clona regole di prestito e delle multe %s dalle regole standard %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
18088
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
18090 #, c-format
18091 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18092 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:710
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:734
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:310
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:555
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:134
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:444
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:460
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:172
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18170 #, c-format
18171 msgid "Close"
18172 msgstr "Chiudi"
18173
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
18175 #, c-format
18176 msgid "Close an acquisitions basket"
18177 msgstr "Chiudere un raccoglitore di acquisizioni"
18178
18179 #. INPUT type=button
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
18181 msgid "Close and export as PDF"
18182 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
18183
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
18186 #, c-format
18187 msgid "Close basket"
18188 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
18189
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18191 #, c-format
18192 msgid "Close basket group"
18193 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
18194
18195 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
18197 #, c-format
18198 msgid "Close budget %s"
18199 msgstr "Chiudi il budget %s"
18200
18201 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
18203 #, c-format
18204 msgid "Close budget %s "
18205 msgstr "Chiudi il budget %s "
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
18208 #, c-format
18209 msgid "Close selected invoices"
18210 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
18211
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
18213 #, c-format
18214 msgid "Close this basket"
18215 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
18216
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18218 #, c-format
18219 msgid "Close this window."
18220 msgstr "Chiudi la finestra."
18221
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
18225 #, c-format
18226 msgid "Close window"
18227 msgstr "Chiudi la finestra"
18228
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
18230 #, c-format
18231 msgid "Close: "
18232 msgstr "Chiudi: "
18233
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
18239 #, c-format
18240 msgid "Closed"
18241 msgstr "Chiuso"
18242
18243 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
18245 #, c-format
18246 msgid "Closed (%s)"
18247 msgstr "Chiuso (%s)"
18248
18249 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
18251 #, c-format
18252 msgid "Closed invoices (%s) "
18253 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
18254
18255 #. For the first occurrence,
18256 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
18260 #, c-format
18261 msgid "Closed on %s"
18262 msgstr "Chiuso il: %s."
18263
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
18266 #, c-format
18267 msgid "Closed on:"
18268 msgstr "Chiuso il:"
18269
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
18272 #, c-format
18273 msgid "Club "
18274 msgstr "Club "
18275
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18277 #, c-format
18278 msgid "Club enrollments "
18279 msgstr "Iscrizioni al club "
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
18282 #, c-format
18283 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
18284 msgstr "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
18287 #, c-format
18288 msgid "Club enrollments for "
18289 msgstr "Iscrizioni al club per "
18290
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
18292 #, c-format
18293 msgid "Club fields:"
18294 msgstr "Campi per il club:"
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
18297 #, c-format
18298 msgid "Club not found"
18299 msgstr "Club non trovato"
18300
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
18303 #, c-format
18304 msgid "Club template "
18305 msgstr "Modello di club "
18306
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
18308 #, c-format
18309 msgid "Club templates"
18310 msgstr "Modelli di club"
18311
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
18313 #, c-format
18314 msgid "Club: "
18315 msgstr "Club:"
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
18319 #, c-format
18320 msgid "Clubs"
18321 msgstr "Clubs"
18322
18323 #. For the first occurrence,
18324 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18325 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
18328 #, c-format
18329 msgid "Clubs (%s/%s) "
18330 msgstr "Clubs (%s/%s) "
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18333 #, c-format
18334 msgid "Clubs currently enrolled in"
18335 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18338 #, c-format
18339 msgid "Clubs not enrolled in"
18340 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
18343 #, c-format
18344 msgid "Coce cover image"
18345 msgstr "Immagine di copertina Coce"
18346
18347 #. SCRIPT
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
18349 msgid "Coce image from Google Books"
18350 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
18351
18352 #. SCRIPT
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
18354 msgid "Coce image from Open Library"
18355 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:588
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18378 #, c-format
18379 msgid "Code"
18380 msgstr "Codice"
18381
18382 #. SCRIPT
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18384 msgid "Code sample"
18385 msgstr "Esempio di codice"
18386
18387 #. SCRIPT
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18389 msgid "Code sample..."
18390 msgstr "Esempio di codice..."
18391
18392 #. SCRIPT
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18394 msgid "Code view"
18395 msgstr "Visualizza codice"
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
18398 #, c-format
18399 msgid "Code39"
18400 msgstr "Code39"
18401
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
18404 #, c-format
18405 msgid "Code:"
18406 msgstr "Codice:"
18407
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
18410 #, c-format
18411 msgid "CodeMirror editing library"
18412 msgstr "CodeMirror editing library"
18413
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
18415 #, c-format
18416 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18417 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18418
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
18422 #, c-format
18423 msgid "Collapse all"
18424 msgstr "Comprimi tutto"
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18427 #, c-format
18428 msgid "Collapsed"
18429 msgstr "Compresso"
18430
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
18432 #, c-format
18433 msgid "Collect payment"
18434 msgstr "Raccogli pagamento"
18435
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1072
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
18464 #, c-format
18465 msgid "Collection"
18466 msgstr "Serie"
18467
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
18476 #, c-format
18477 msgid "Collection "
18478 msgstr "Raccolta mobile "
18479
18480 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
18482 #, c-format
18483 msgid "Collection = %s"
18484 msgstr "Serie = %s"
18485
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
18487 #, c-format
18488 msgid "Collection code"
18489 msgstr "Codice raccolta"
18490
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
18492 #, c-format
18493 msgid "Collection code: "
18494 msgstr "Codice della collezione:"
18495
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
18497 #, c-format
18498 msgid "Collection deleted successfully"
18499 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
18500
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
18502 #, c-format
18503 msgid "Collection failed to be deleted"
18504 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
18505
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
18507 #, c-format
18508 msgid "Collection title"
18509 msgstr "Collana"
18510
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
18514 #, c-format
18515 msgid "Collection title:"
18516 msgstr "Collana:"
18517
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
18519 #, c-format
18520 msgid "Collection transferred successfully"
18521 msgstr "Collezione trasferita con successo"
18522
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:207
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
18528 #, c-format
18529 msgid "Collection:"
18530 msgstr "Serie:"
18531
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
18535 #, c-format
18536 msgid "Collection: "
18537 msgstr "Serie: "
18538
18539 #. For the first occurrence,
18540 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
18543 #, c-format
18544 msgid "Collection: %s "
18545 msgstr "Serie: %s"
18546
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18549 #, c-format
18550 msgid "Collections"
18551 msgstr "Collezioni"
18552
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
18554 #, c-format
18555 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
18556 msgstr "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
18557
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18560 #, c-format
18561 msgid "Color"
18562 msgstr "Colore"
18563
18564 #. SCRIPT
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18566 msgid "Color Picker"
18567 msgstr "Selettore di colore"
18568
18569 #. SCRIPT
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18571 msgid "Color levels"
18572 msgstr "Livelli di colore"
18573
18574 #. SCRIPT
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18576 msgid "Color swatch"
18577 msgstr "Campione di colore"
18578
18579 #. SCRIPT
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18581 msgid "Cols"
18582 msgstr "Colonne"
18583
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18591 #, c-format
18592 msgid "Column"
18593 msgstr "Colonna"
18594
18595 #. %1$s:  column | html 
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
18597 #, c-format
18598 msgid "Column %s "
18599 msgstr "Colonne %s"
18600
18601 #. SCRIPT
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18603 msgid "Column group"
18604 msgstr "Gruppo di colonne"
18605
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
18607 #, c-format
18608 msgid "Column name"
18609 msgstr "Nome colonna"
18610
18611 #. SCRIPT
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18613 msgid "Column {0}"
18614 msgstr "Colonna {0}"
18615
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18617 #, c-format
18618 msgid "Column: "
18619 msgstr "Colonna: "
18620
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
18623 #, c-format
18624 msgid "Columns"
18625 msgstr "Colonne"
18626
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18628 #, c-format
18629 msgid "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other columns will be ignored. "
18630 msgstr "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
18631
18632 #. SCRIPT
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
18634 msgid "Columns settings"
18635 msgstr "Impostazione delle colonne"
18636
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
18638 #, c-format
18639 msgid "Coming from"
18640 msgstr "proveniente da"
18641
18642 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
18644 #, c-format
18645 msgid "Coming from %s"
18646 msgstr "Proveniente da %s"
18647
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
18650 #, c-format
18651 msgid "Comma (,)"
18652 msgstr "Virgola (,)"
18653
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18655 #, c-format
18656 msgid "Comma separated text (.csv)"
18657 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
18658
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
18660 #, c-format
18661 msgid "Command-line"
18662 msgstr "Riga di comando"
18663
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18666 #, c-format
18667 msgid "Comment"
18668 msgstr "Commento"
18669
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18673 #, c-format
18674 msgid "Comment "
18675 msgstr "Commento "
18676
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:748
18678 #, c-format
18679 msgid "Comment by: "
18680 msgstr "Commento di: "
18681
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18685 #, c-format
18686 msgid "Comment:"
18687 msgstr "Commento:"
18688
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
18692 #, c-format
18693 msgid "Comment: "
18694 msgstr "Commento: "
18695
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
18697 #, c-format
18698 msgid "Commenter "
18699 msgstr "Commentatore "
18700
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
18708 #, c-format
18709 msgid "Comments"
18710 msgstr "Commenti"
18711
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
18714 #, c-format
18715 msgid "Comments "
18716 msgstr "Commenti"
18717
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
18719 #, c-format
18720 msgid "Comments about this file: "
18721 msgstr "Note su questo file: "
18722
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
18725 #, c-format
18726 msgid "Comments awaiting moderation"
18727 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
18728
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
18730 #, c-format
18731 msgid "Comments pending approval"
18732 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
18733
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
18735 #, c-format
18736 msgid "Comments:"
18737 msgstr "Commenti:"
18738
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
18740 #, c-format
18741 msgid "Company details"
18742 msgstr "Profilo dell'azienda"
18743
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
18745 #, c-format
18746 msgid "Company name: "
18747 msgstr "Nome dell'azienda: "
18748
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:389
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:394
18751 #, c-format
18752 msgid "Compare"
18753 msgstr "Confrontare"
18754
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
18756 #, c-format
18757 msgid "Compare barcodes list to results: "
18758 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
18759
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
18761 #, c-format
18762 msgid "Compare matched records"
18763 msgstr "Confronta record corrispondenti"
18764
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
18766 #, c-format
18767 msgid "Compare matched records "
18768 msgstr "Confronta record corrispondenti "
18769
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
18771 #, c-format
18772 msgid "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
18773 msgstr "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
18774
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
18776 #, c-format
18777 msgid "Compare patrons "
18778 msgstr "Confronta gli utenti"
18779
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
18781 #, c-format
18782 msgid "Compare patrons for merging"
18783 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
18784
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:445
18786 #, c-format
18787 msgid "Compare preference values"
18788 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
18789
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
18791 #, c-format
18792 msgid "Compare selected"
18793 msgstr "Confronto selezionato"
18794
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
18799 #, c-format
18800 msgid "Complete"
18801 msgstr "Completo"
18802
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
18804 #, c-format
18805 msgid "Complete request "
18806 msgstr "Compila la richiesta"
18807
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
18811 #, c-format
18812 msgid "Completed"
18813 msgstr "Completato"
18814
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
18816 #, c-format
18817 msgid "Completed import of records"
18818 msgstr "Importazione dei records completata"
18819
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
18821 #, c-format
18822 msgid "Completed on"
18823 msgstr "Completato il"
18824
18825 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
18827 #, c-format
18828 msgid "Components (%s)"
18829 msgstr "Componenti (%s)"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
18834 #, c-format
18835 msgid "Conditions"
18836 msgstr "Condizioni"
18837
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
18839 #, c-format
18840 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18841 msgstr "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
18842
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
18844 #, c-format
18845 msgid "Configure"
18846 msgstr "Configurazione"
18847
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
18849 #, c-format
18850 msgid "Configure Mana KB"
18851 msgstr "Configurazione di Mana KB"
18852
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
18854 #, c-format
18855 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
18856 msgstr "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come immagine"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
18859 #, c-format
18860 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
18861 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
18862
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
18864 #, c-format
18865 msgid "Configure cash registers"
18866 msgstr "Configura registratori di cassa"
18867
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
18869 #, c-format
18870 msgid "Configure items for purchase"
18871 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
18872
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
18874 #, c-format
18875 msgid "Configure plugins "
18876 msgstr "Configura plugins"
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
18879 #, c-format
18880 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18881 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
18882
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
18884 #, c-format
18885 msgid "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, not recommended, and likely will not work."
18886 msgstr "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:350
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:334
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
18898 #, c-format
18899 msgid "Confirm"
18900 msgstr "Conferma"
18901
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
18903 #, c-format
18904 msgid "Confirm "
18905 msgstr "Conferma "
18906
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
18908 #, c-format
18909 msgid "Confirm ILL request"
18910 msgstr "Conferma richiesta ILL"
18911
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1161
18916 #, c-format
18917 msgid "Confirm cancellation"
18918 msgstr "Conferma cancellazione"
18919
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
18923 #, c-format
18924 msgid "Confirm cashup of "
18925 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
18926
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
18928 #, c-format
18929 msgid "Confirm custom report"
18930 msgstr "Conferma il report"
18931
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1140
18938 #, c-format
18939 msgid "Confirm deletion"
18940 msgstr "Conferma cancellazione"
18941
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
18944 #, c-format
18945 msgid "Confirm deletion "
18946 msgstr "Conferma cancellazione "
18947
18948 #. %1$s:  searchfield | html 
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
18950 #, c-format
18951 msgid "Confirm deletion of %s?"
18952 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
18953
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
18955 #, c-format
18956 msgid "Confirm deletion of EAN "
18957 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
18958
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:56
18960 #, c-format
18961 msgid "Confirm deletion of account "
18962 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
18963
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
18965 #, c-format
18966 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18967 msgstr "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
18968
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
18970 #, c-format
18971 msgid "Confirm deletion of authority type "
18972 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
18973
18974 #. %1$s:  cash_register.id | html 
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
18976 #, c-format
18977 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
18978 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
18979
18980 #. %1$s:  categorycode | html 
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
18982 #, c-format
18983 msgid "Confirm deletion of category %s"
18984 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria %s"
18985
18986 #. %1$s:  categorycode | html 
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
18988 #, c-format
18989 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
18990 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
18993 #, c-format
18994 msgid "Confirm deletion of city "
18995 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
18996
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
18998 #, c-format
18999 msgid "Confirm deletion of contract "
19000 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
19001
19002 #. %1$s:  contractnumber | html 
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
19004 #, c-format
19005 msgid "Confirm deletion of contract %s "
19006 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
19007
19008 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
19010 #, c-format
19011 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19012 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
19013
19014 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
19016 #, c-format
19017 msgid "Confirm deletion of currency %s "
19018 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
19019
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
19021 #, c-format
19022 msgid "Confirm deletion of desk "
19023 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
19024
19025 #. %1$s:  library.branchcode | html 
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
19027 #, c-format
19028 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
19029 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
19030
19031 #. %1$s:  searchfield | html 
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
19033 #, c-format
19034 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
19035 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
19036
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
19038 #, c-format
19039 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19040 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
19041
19042 #. %1$s:  code | html 
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
19044 #, c-format
19045 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
19046 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
19047
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
19049 #, c-format
19050 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19051 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
19052
19053 #. %1$s:  code | html 
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
19055 #, c-format
19056 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
19057 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; "
19058
19059 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
19061 #, c-format
19062 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19063 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
19064
19065 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
19067 #, c-format
19068 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
19069 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
19070
19071 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
19073 #, c-format
19074 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
19075 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
19078 #, c-format
19079 msgid "Confirm deletion of tag "
19080 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
19081
19082 #. %1$s:  searchfield | html 
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
19084 #, c-format
19085 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
19086 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
19087
19088 #. SCRIPT
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
19090 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19091 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
19092
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
19095 #, c-format
19096 msgid "Confirm hold (Y) "
19097 msgstr "Conferma prenotazione "
19098
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19100 #, c-format
19101 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
19102 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
19103
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
19105 #, c-format
19106 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19107 msgstr "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
19108
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
19110 #, c-format
19111 msgid "Confirm new password:"
19112 msgstr "Conferma la nuova password:"
19113
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
19115 #, c-format
19116 msgid "Confirm password: "
19117 msgstr "Conferma la password: "
19118
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:922
19121 #, c-format
19122 msgid "Confirm recall "
19123 msgstr "Conferma richiamo"
19124
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
19126 #, c-format
19127 msgid "Confirm recall and transfer "
19128 msgstr "Conferma il richiamo e trasferisci "
19129
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
19131 #, c-format
19132 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
19133 msgstr "Conferma richiami &rsaquo; Richiami &rsaquo; Koha"
19134
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
19137 #, c-format
19138 msgid "Confirm this payment?"
19139 msgstr "Confermi questo pagamento?"
19140
19141 #. INPUT type=submit
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
19144 msgid "Confirm your suggestion"
19145 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
19146
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
19148 #, c-format
19149 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19150 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
19151
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
19153 #, c-format
19154 msgid "Congratulations, installation complete"
19155 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
19156
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
19158 #, c-format
19159 msgid "Connection established."
19160 msgstr "Connessione stabilita."
19161
19162 #. For the first occurrence,
19163 #. %1$s:  errcon.server | html 
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
19167 #, c-format
19168 msgid "Connection failed to %s"
19169 msgstr "Connessione fallita a %s"
19170
19171 #. For the first occurrence,
19172 #. %1$s:  errcon.server | html 
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
19175 #, c-format
19176 msgid "Connection timeout to %s"
19177 msgstr "Connessione fallita a %s"
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
19180 #, c-format
19181 msgid "Consolas"
19182 msgstr "Consolas"
19183
19184 #. SCRIPT
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19186 msgid "Constrain proportions"
19187 msgstr "Vincoli di proporzione"
19188
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
19191 #, c-format
19192 msgid "Constraints"
19193 msgstr "Vincoli"
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
19196 #, c-format
19197 msgid "Contact"
19198 msgstr "Contatto"
19199
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19201 #, c-format
19202 msgid "Contact about late issues?"
19203 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19206 #, c-format
19207 msgid "Contact about late orders?"
19208 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
19209
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
19212 #, c-format
19213 msgid "Contact details"
19214 msgstr "Dettagli del contatto"
19215
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
19220 #, c-format
19221 msgid "Contact information"
19222 msgstr "Informazioni di contatti"
19223
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19225 #, c-format
19226 msgid "Contact name: "
19227 msgstr "Nome del contatto: "
19228
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
19230 #, c-format
19231 msgid "Contact note"
19232 msgstr "Nota per il contatto"
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
19235 #, c-format
19236 msgid "Contact note: "
19237 msgstr "Nota per il contatto: "
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19240 #, c-format
19241 msgid "Contact when ordering?"
19242 msgstr "Contatto per ordini?"
19243
19244 #. %1$s:  END 
19245 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19247 #, c-format
19248 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
19249 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
19250
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
19252 #, c-format
19253 msgid "Contact: "
19254 msgstr "Contatto: "
19255
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19257 #, c-format
19258 msgid "Contact: First name"
19259 msgstr "Contatto: nome"
19260
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19262 #, c-format
19263 msgid "Contact: Last name"
19264 msgstr "Cognome del contatto: "
19265
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19267 #, c-format
19268 msgid "Contact: Relationship"
19269 msgstr "Contatto: Relazione"
19270
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19272 #, c-format
19273 msgid "Contact: Title"
19274 msgstr "Contatto: Titolo"
19275
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
19277 #, c-format
19278 msgid "Contacts"
19279 msgstr "Contatti"
19280
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
19285 #, c-format
19286 msgid "Contains"
19287 msgstr "Contiene"
19288
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
19290 #, c-format
19291 msgid "Content"
19292 msgstr "Contenuto"
19293
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
19295 #, c-format
19296 msgid "Content added successfully"
19297 msgstr "Contenuto aggiunto con successo"
19298
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
19300 #, c-format
19301 msgid "Content deleted successfully"
19302 msgstr "Contenuto cancellato con successo"
19303
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
19305 #, c-format
19306 msgid "Content updated successfully"
19307 msgstr "Contenuto aggiornato con successo"
19308
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:272
19310 #, c-format
19311 msgid "Content: "
19312 msgstr "Contenuto: "
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
19315 #, c-format
19316 msgid "Contents"
19317 msgstr "Contenuti"
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
19321 #, c-format
19322 msgid "Contents of "
19323 msgstr "Contenuti di "
19324
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
19334 #, c-format
19335 msgid "Continue"
19336 msgstr "Continua"
19337
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
19339 #, c-format
19340 msgid "Continue to log in to Koha"
19341 msgstr "Continua il login"
19342
19343 #. INPUT type=submit
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
19352 msgid "Continue to the next step"
19353 msgstr "Continuare al passo successivo"
19354
19355 #. INPUT type=submit
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
19357 msgid "Continue without marking >>"
19358 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
19359
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
19361 #, c-format
19362 msgid "Continue without renewing"
19363 msgstr "Continua senza rinnovare"
19364
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
19366 #, c-format
19367 msgid "Continuous integration manager"
19368 msgstr "Manager della CI"
19369
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
19371 #, c-format
19372 msgid "Contract"
19373 msgstr "Contratto"
19374
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
19376 #, c-format
19377 msgid "Contract deleted"
19378 msgstr "Contratto cancellato"
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
19381 #, c-format
19382 msgid "Contract deleted "
19383 msgstr "Contratto cancellato "
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
19386 #, c-format
19387 msgid "Contract description:"
19388 msgstr "Descrizione contratto:"
19389
19390 #. SCRIPT
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
19392 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19393 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
19394
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
19396 #, c-format
19397 msgid "Contract end date:"
19398 msgstr "Data fine contratto:"
19399
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
19401 #, c-format
19402 msgid "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19403 msgstr "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a questo contratto."
19404
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
19406 #, c-format
19407 msgid "Contract id "
19408 msgstr "Id contratto "
19409
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
19413 #, c-format
19414 msgid "Contract name:"
19415 msgstr "Nome contratto:"
19416
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
19418 #, c-format
19419 msgid "Contract number:"
19420 msgstr "Numero contratto:"
19421
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
19423 #, c-format
19424 msgid "Contract number: "
19425 msgstr "Numero contratto: "
19426
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
19428 #, c-format
19429 msgid "Contract start date:"
19430 msgstr "Date inizio contratto:"
19431
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
19433 #, c-format
19434 msgid "Contract(s)"
19435 msgstr "Contratto(i)"
19436
19437 #. %1$s:  booksellername | html 
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19439 #, c-format
19440 msgid "Contract(s) of %s"
19441 msgstr "Contratto(i) di %s"
19442
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
19444 #, c-format
19445 msgid "Contract: "
19446 msgstr "Contratto: "
19447
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19453 #, c-format
19454 msgid "Contracts"
19455 msgstr "Contratti"
19456
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
19458 #, c-format
19459 msgid "Contracts "
19460 msgstr "Contratti "
19461
19462 #. SCRIPT
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19464 msgid "Contrast"
19465 msgstr "Contrasto"
19466
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
19468 #, c-format
19469 msgid "Contributing companies and institutions"
19470 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
19471
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
19473 #, c-format
19474 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19475 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
19476
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
19479 #, c-format
19480 msgid "Control no.: "
19481 msgstr "N. di controllo: "
19482
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
19485 #, c-format
19486 msgid "Control no: "
19487 msgstr "N. di controllo: "
19488
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
19490 #, c-format
19491 msgid "Control number:"
19492 msgstr "Numero di controllo:"
19493
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19496 #, c-format
19497 msgid "Control number: "
19498 msgstr "Control number: "
19499
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
19502 #, c-format
19503 msgid "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount of history kept is controlled by the cronjob "
19504 msgstr "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e \"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo storico dei prestiti viene controllato da job cron"
19505
19506 #. SCRIPT
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19508 msgid "Convert browser storage macros"
19509 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
19510
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
19512 #, c-format
19513 msgid "Convert report"
19514 msgstr "Converti il report"
19515
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
19517 #, c-format
19518 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19519 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
19520
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
19522 #, c-format
19523 msgid "Converted message, rendered:"
19524 msgstr "Messaggio convertito:"
19525
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
19527 #, c-format
19528 msgid "Converted version"
19529 msgstr "Versione convertita"
19530
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
19533 #, c-format
19534 msgid "Copies:"
19535 msgstr "Copie:"
19536
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19545 #, c-format
19546 msgid "Copy"
19547 msgstr "Copia"
19548
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
19551 #, c-format
19552 msgid "Copy and replace"
19553 msgstr "Copia e sostituisci"
19554
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
19556 #, c-format
19557 msgid "Copy changes to all libraries"
19558 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
19559
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
19561 #, c-format
19562 msgid "Copy current field"
19563 msgstr "Copia questo campo"
19564
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
19566 #, c-format
19567 msgid "Copy current field on next line"
19568 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
19569
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
19571 #, c-format
19572 msgid "Copy current subfield"
19573 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
19574
19575 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
19582 msgid "Copy existing value"
19583 msgstr "Copia valore esistente"
19584
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
19586 #, c-format
19587 msgid "Copy holidays to:"
19588 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
19589
19590 #. SCRIPT
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
19592 msgid "Copy link to this file"
19593 msgstr "Copia link su questo file"
19594
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
19596 #, c-format
19597 msgid "Copy notice"
19598 msgstr "Copia messaggio"
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
19614 #, c-format
19615 msgid "Copy number"
19616 msgstr "Numero copia"
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
19619 #, c-format
19620 msgid "Copy number:"
19621 msgstr "Numero copia:"
19622
19623 #. SCRIPT
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19625 msgid "Copy row"
19626 msgstr "Copia la riga"
19627
19628 #. %1$s:  l.branchname | html 
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
19630 #, c-format
19631 msgid "Copy to %s"
19632 msgstr "Copia in %s"
19633
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19635 #, c-format
19636 msgid "Copy to all libraries"
19637 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
19638
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19640 #, c-format
19641 msgid "Copyright"
19642 msgstr "Copyright"
19643
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
19645 #, c-format
19646 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19647 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19648
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
19650 #, c-format
19651 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
19652 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
19653
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
19657 #, c-format
19658 msgid "Copyright date:"
19659 msgstr "Data di copyright:"
19660
19661 #. For the first occurrence,
19662 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
19665 #, c-format
19666 msgid "Copyright year: %s "
19667 msgstr "Copyright: %s"
19668
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
19670 #, c-format
19671 msgid "Copyright: "
19672 msgstr "Copyright: "
19673
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
19676 #, c-format
19677 msgid "Copyrightdate"
19678 msgstr "Data di copyright"
19679
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
19682 #, c-format
19683 msgid "Corporate"
19684 msgstr "Corporazione"
19685
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
19687 #, c-format
19688 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19689 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19690
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19694 #, c-format
19695 msgid "Cost"
19696 msgstr "Costo"
19697
19698 #. SCRIPT
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
19700 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19701 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
19702
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
19705 #, c-format
19706 msgid "Cost:"
19707 msgstr "Costo:"
19708
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
19710 #, c-format
19711 msgid "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or 100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19712 msgstr "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 (che indica senza costo)."
19713
19714 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
19716 #, c-format
19717 msgid "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that code already exists. "
19718 msgstr "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già esistente. "
19719
19720 #. SCRIPT
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
19722 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
19723 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
19724
19725 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19726 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
19728 #, c-format
19729 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use by %s patron records"
19730 msgstr "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già in uso da %s record di utenti"
19731
19732 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
19734 #, c-format
19735 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already absent from the database."
19736 msgstr "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già assente dal database."
19737
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
19739 #, c-format
19740 msgid "Could not find a system preference named "
19741 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
19742
19743 #. SCRIPT
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19745 msgid "Could not find the specified string."
19746 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
19747
19748 #. SCRIPT
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19750 msgid "Could not load emoticons"
19751 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19754 #, c-format
19755 msgid "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
19756 msgstr "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che &lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
19757
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
19759 #, c-format
19760 msgid "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
19761 msgstr "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
19762
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
19764 #, c-format
19765 msgid "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
19766 msgstr "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
19767
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19771 #, c-format
19772 msgid "Count"
19773 msgstr "Conteggio"
19774
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
19776 #, c-format
19777 msgid "Count deleted items"
19778 msgstr "Conteggio copie eliminate"
19779
19780 # Stefano Bargioni errata?
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
19782 #, c-format
19783 msgid "Count holds:"
19784 msgstr "Conteggio prenotazioni"
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
19787 #, c-format
19788 msgid "Count items:"
19789 msgstr "Conteggio copie"
19790
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
19792 #, c-format
19793 msgid "Count of checkouts"
19794 msgstr "Conteggio dei prestiti"
19795
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
19797 #, c-format
19798 msgid "Count total items"
19799 msgstr "Conteggio delle copie totali"
19800
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
19802 #, c-format
19803 msgid "Count total items:"
19804 msgstr "Conteggio copie totali"
19805
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
19807 #, c-format
19808 msgid "Count unique bibliographic records"
19809 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
19810
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
19814 #, c-format
19815 msgid "Count unique bibliographic records:"
19816 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
19817
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
19819 #, c-format
19820 msgid "Count unique borrowers:"
19821 msgstr "Conteggio utenti"
19822
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
19825 #, c-format
19826 msgid "Count unique items:"
19827 msgstr "Conteggio copie univoche"
19828
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:192
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
19834 #, c-format
19835 msgid "Country"
19836 msgstr "Paese"
19837
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
19840 #, c-format
19841 msgid "Country:"
19842 msgstr "Paese:"
19843
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
19847 #, c-format
19848 msgid "Country: "
19849 msgstr "Paese: "
19850
19851 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
19853 #, c-format
19854 msgid "Country: %s"
19855 msgstr "Paese: %s"
19856
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
19858 #, c-format
19859 msgid "Courier New"
19860 msgstr "Courier New"
19861
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
19863 #, c-format
19864 msgid "Course #"
19865 msgstr "Corso #"
19866
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
19868 #, c-format
19869 msgid "Course details for "
19870 msgstr "Dettagli del corso "
19871
19872 #. %1$s:  course.course_name | html 
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
19874 #, c-format
19875 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
19876 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
19879 #, c-format
19880 msgid "Course name"
19881 msgstr "Nome corso"
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19884 #, c-format
19885 msgid "Course name:"
19886 msgstr "Nome corso:"
19887
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
19889 #, c-format
19890 msgid "Course number"
19891 msgstr "Numero corso"
19892
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
19894 #, c-format
19895 msgid "Course number:"
19896 msgstr "Numero di corso:"
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
19909 #, c-format
19910 msgid "Course reserves"
19911 msgstr "Testi per i corsi"
19912
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
19915 #, c-format
19916 msgid "Course reserves "
19917 msgstr "Testi per i corsi "
19918
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
19921 #, c-format
19922 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
19923 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
19926 #, c-format
19927 msgid "Course reserves tables"
19928 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
19931 #, c-format
19932 msgid "Courses"
19933 msgstr "Corsi"
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
19936 #, c-format
19937 msgid "Courses that have reserved this title: "
19938 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
19939
19940 #. IMG
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
19942 msgid "Cover from Syndetics"
19943 msgstr "Copertina da Syndetics"
19944
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
19946 #, c-format
19947 msgid "Cover image"
19948 msgstr "Immagine di copertina"
19949
19950 #. IMG
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
19952 msgid "Cover image from Amazon.com"
19953 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
19954
19955 #. SCRIPT
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
19957 msgid "Cover image source unknown"
19958 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
19959
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19961 #, c-format
19962 msgid "Crawford County Federated Library System"
19963 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19964
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
19966 #, c-format
19967 msgid "Create"
19968 msgstr "Crea"
19969
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
19971 #, c-format
19972 msgid "Create EDIFACT order"
19973 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
19974
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
19980 #, c-format
19981 msgid "Create Koha administrator patron"
19982 msgstr "Crea un utente amministratore"
19983
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
19985 #, c-format
19986 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
19987 msgstr "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
19990 #, c-format
19991 msgid "Create SQL reports "
19992 msgstr "Crea report SQL"
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
19995 #, c-format
19996 msgid "Create a fund"
19997 msgstr "Crea un fondo"
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
20004 #, c-format
20005 msgid "Create a library"
20006 msgstr "Crea una biblioteca"
20007
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
20009 #, c-format
20010 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20011 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
20014 #, c-format
20015 msgid "Create a new CSV profile"
20016 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
20019 #, c-format
20020 msgid "Create a new authorized value"
20021 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
20022
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
20027 #, c-format
20028 msgid "Create a new cash register"
20029 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
20030
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
20032 #, c-format
20033 msgid "Create a new category"
20034 msgstr "Crea una nuova categoria"
20035
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
20041 #, c-format
20042 msgid "Create a new circulation rule"
20043 msgstr "Crea una regola di circolazione"
20044
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:199
20046 #, c-format
20047 msgid "Create a new city"
20048 msgstr "Crea una nuova città"
20049
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
20051 #, c-format
20052 msgid "Create a new desk"
20053 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
20054
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
20060 #, c-format
20061 msgid "Create a new item type"
20062 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
20063
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
20065 #, c-format
20066 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20067 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
20068
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
20070 #, c-format
20071 msgid "Create a new list"
20072 msgstr "Crea una nuova lista"
20073
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
20075 #, c-format
20076 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20077 msgstr "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione derivata)."
20078
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
20080 #, c-format
20081 msgid "Create a new subscription "
20082 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
20083
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
20085 #, c-format
20086 msgid "Create a new template"
20087 msgstr "Crea un nuovo template"
20088
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
20094 #, c-format
20095 msgid "Create a patron category"
20096 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
20099 #, c-format
20100 msgid "Create an acquisitions basket"
20101 msgstr "Creare un raccoglitore di acquisizioni"
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
20104 #, c-format
20105 msgid "Create an invoice adjustment"
20106 msgstr "Creare un aggiustamento di fattura"
20107
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
20110 #, c-format
20111 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20112 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
20113
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
20115 #, c-format
20116 msgid "Create an order"
20117 msgstr "Creare un ordine"
20118
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
20120 #, c-format
20121 msgid "Create analytics"
20122 msgstr "Crea analitici:"
20123
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
20125 #, c-format
20126 msgid "Create and edit club templates "
20127 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
20128
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
20130 #, c-format
20131 msgid "Create and edit clubs "
20132 msgstr "Crea e modifica clubs"
20133
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
20135 #, c-format
20136 msgid "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions)"
20137 msgstr "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
20138
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
20140 #, c-format
20141 msgid "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates for the MARC editor"
20142 msgstr "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
20143
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20145 #, c-format
20146 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20147 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
20148
20149 #. SCRIPT
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
20151 msgid "Create authority"
20152 msgstr "Crea una nuova authority"
20153
20154 #. %1$s:  authtypecode | html 
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
20156 #, c-format
20157 msgid "Create authority framework for %s using "
20158 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
20159
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
20162 #, c-format
20163 msgid "Create chart"
20164 msgstr "Crea grafico"
20165
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
20167 #, c-format
20168 msgid "Create field"
20169 msgstr "Crea il campo"
20170
20171 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20172 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
20174 #, c-format
20175 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20176 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
20181 #, c-format
20182 msgid "Create from SQL"
20183 msgstr "Crea da SQL"
20184
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
20186 #, c-format
20187 msgid "Create from SQL "
20188 msgstr "Crea da SQL "
20189
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
20191 #, c-format
20192 msgid "Create guided report"
20193 msgstr "Crea report guidato"
20194
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
20196 #, c-format
20197 msgid "Create item when receiving"
20198 msgstr "Crea copie all'arrivo"
20199
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
20201 #, c-format
20202 msgid "Create item when receiving: "
20203 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
20207 #, c-format
20208 msgid "Create items when:"
20209 msgstr "Crea copie quando:"
20210
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
20212 #, c-format
20213 msgid "Create label batch"
20214 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
20215
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
20221 #, c-format
20222 msgid "Create manual credit"
20223 msgstr "Crea credito manuale"
20224
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
20226 #, c-format
20227 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20228 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
20229
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
20235 #, c-format
20236 msgid "Create manual invoice"
20237 msgstr "Crea una fattura manuale"
20238
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
20240 #, c-format
20241 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20242 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
20243
20244 #. INPUT type=submit
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
20246 msgid "Create new"
20247 msgstr "Creare nuovo"
20248
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
20250 #, c-format
20251 msgid "Create new authority"
20252 msgstr "Crea una nuova authority"
20253
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
20255 #, c-format
20256 msgid "Create new credit type"
20257 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
20258
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
20260 #, c-format
20261 msgid "Create new debit type"
20262 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
20263
20264 #. INPUT type=submit
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
20266 msgid "Create new invoice anyway"
20267 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
20268
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
20270 #, c-format
20271 msgid "Create new list "
20272 msgstr "Crea una nuova lista "
20273
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
20275 #, c-format
20276 msgid "Create new record"
20277 msgstr "Crea nuovo record"
20278
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
20280 #, c-format
20281 msgid "Create new rota"
20282 msgstr "Crea nuova rotazione"
20283
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
20285 #, c-format
20286 msgid "Create new stage"
20287 msgstr "Crea nuovo fermata"
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
20290 #, c-format
20291 msgid "Create patron card graphic layout"
20292 msgstr "Crea il layout grafico della tessera"
20293
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
20295 #, c-format
20296 msgid "Create patron card layout"
20297 msgstr "Crea il layout della tessera"
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
20300 #, c-format
20301 msgid "Create patron list: "
20302 msgstr "Creare lista utente:"
20303
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
20305 #, c-format
20306 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20307 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli utenti"
20308
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
20310 #, c-format
20311 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20312 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
20313
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
20315 #, c-format
20316 msgid "Create printable patron cards"
20317 msgstr "Crea tessere stampabili"
20318
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
20320 #, c-format
20321 msgid "Create record"
20322 msgstr "Crea nuovo record"
20323
20324 #. INPUT type=submit name=submit
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
20327 #, c-format
20328 msgid "Create report from SQL"
20329 msgstr "Crea un report da SQL"
20330
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
20332 #, c-format
20333 msgid "Create rota "
20334 msgstr "Crea nuova rotazione "
20335
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
20339 #, c-format
20340 msgid "Create routing list"
20341 msgstr "Crea Routing List"
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
20344 #, c-format
20345 msgid "Create routing list for "
20346 msgstr "Crea Routing List per "
20347
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
20349 #, c-format
20350 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
20351 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
20352
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
20354 #, c-format
20355 msgid "Create stage "
20356 msgstr "Crea fase"
20357
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
20359 #, c-format
20360 msgid "Create, edit and delete rotas "
20361 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
20362
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20366 #, c-format
20367 msgid "Created"
20368 msgstr "Creato"
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
20372 #, c-format
20373 msgid "Created on"
20374 msgstr "Creato il"
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
20381 #, c-format
20382 msgid "Creation date"
20383 msgstr "Data di creazione"
20384
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
20386 #, c-format
20387 msgid "Creation date: "
20388 msgstr "Data di creazione: "
20389
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
20391 #, c-format
20392 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20393 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
20394
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20396 #, c-format
20397 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20398 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20399
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20401 #, c-format
20402 msgid "Credit"
20403 msgstr "Credito"
20404
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
20406 #, c-format
20407 msgid "Credit number"
20408 msgstr "Numero credito"
20409
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
20411 #, c-format
20412 msgid "Credit number enabled"
20413 msgstr "Numero credito attivato"
20414
20415 #. SCRIPT
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
20417 msgid "Credit type"
20418 msgstr "Tipo di credito"
20419
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
20421 #, c-format
20422 msgid "Credit type archived successfully"
20423 msgstr "Tipo di credito archiviato con successo"
20424
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
20426 #, c-format
20427 msgid "Credit type code: "
20428 msgstr "Codice del tipo credito: "
20429
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
20431 #, c-format
20432 msgid "Credit type restored successfully"
20433 msgstr "Tipo di credito ricreato con successo"
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
20436 #, c-format
20437 msgid "Credit type saved successfully"
20438 msgstr "Tipo di credito salvato con successo"
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
20441 #, c-format
20442 msgid "Credit type: "
20443 msgstr "Tipo di credito: "
20444
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2418
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
20449 #, c-format
20450 msgid "Credit types"
20451 msgstr "Tipo di credito"
20452
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
20454 #, c-format
20455 msgid "Credit types "
20456 msgstr "Tipi di credito "
20457
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
20459 #, c-format
20460 msgid "Credits:"
20461 msgstr "Crediti:"
20462
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
20465 #, c-format
20466 msgid "Creep:"
20467 msgstr "Margini:"
20468
20469 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
20471 #, c-format
20472 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
20473 msgstr "Campo criticol &quot;%s&quot;"
20474
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
20476 #, c-format
20477 msgid "Cron job"
20478 msgstr "Cron job"
20479
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
20481 #, c-format
20482 msgid "Cron jobs"
20483 msgstr "Elaborazioni pianificate"
20484
20485 #. SCRIPT
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20487 msgid "Crop"
20488 msgstr "Taglia"
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
20491 #, c-format
20492 msgid "Ctrl-S"
20493 msgstr "Ctrl-S"
20494
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
20496 #, c-format
20497 msgid "Currencies"
20498 msgstr "Valute"
20499
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
20501 #, c-format
20502 msgid "Currencies "
20503 msgstr "Valute "
20504
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
20506 #, c-format
20507 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20508 msgstr "Valute e tassi di cambio"
20509
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
20513 #, c-format
20514 msgid "Currencies and exchange rates"
20515 msgstr "Valute e tassi di cambio"
20516
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
20518 #, c-format
20519 msgid "Currencies search:"
20520 msgstr "Cerca valuta:"
20521
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20527 #, c-format
20528 msgid "Currency"
20529 msgstr "Valuta"
20530
20531 #. %1$s:  currency | html 
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20533 #, c-format
20534 msgid "Currency = %s"
20535 msgstr "Valuta = %s"
20536
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
20538 #, c-format
20539 msgid "Currency added successfully"
20540 msgstr "Valuta aggiunta con successo"
20541
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
20543 #, c-format
20544 msgid "Currency deleted successfully"
20545 msgstr "Valuta cancellata con successo"
20546
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
20548 #, c-format
20549 msgid "Currency updated successfully"
20550 msgstr "Valuta aggiornata con successo"
20551
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
20557 #, c-format
20558 msgid "Currency:"
20559 msgstr "Valuta:"
20560
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
20563 #, c-format
20564 msgid "Currency: "
20565 msgstr "Valuta: "
20566
20567 #. OPTGROUP
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
20569 msgid "Current"
20570 msgstr "Corrente"
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
20573 #, c-format
20574 msgid "Current article requests"
20575 msgstr "Attuali richieste di articoli"
20576
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
20579 #, c-format
20580 msgid "Current checkouts allowed"
20581 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
20582
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
20584 #, c-format
20585 msgid "Current checkouts allowed: "
20586 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
20587
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
20589 #, c-format
20590 msgid "Current jobs only"
20591 msgstr "Solo lavorazioni correnti"
20592
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
20602 #, c-format
20603 msgid "Current library"
20604 msgstr "Biblioteca corrente"
20605
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
20607 #, c-format
20608 msgid "Current library:"
20609 msgstr "Biblioteca corrente:"
20610
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
20612 #, c-format
20613 msgid "Current maintenance team"
20614 msgstr "Team del maintenance"
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
20618 #, c-format
20619 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20620 msgstr "Consultazione autorizzata"
20621
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
20623 #, c-format
20624 msgid "Current renewals:"
20625 msgstr "Totale rinnovi:"
20626
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
20628 #, c-format
20629 msgid "Current server time is:"
20630 msgstr "L'ora del server è:"
20631
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20634 #, c-format
20635 msgid "Current session"
20636 msgstr "Sessione corrente"
20637
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
20639 #, c-format
20640 msgid "Current subtype limits"
20641 msgstr "Limiti con i sottotipi attivo"
20642
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
20644 #, c-format
20645 msgid "Current terms"
20646 msgstr "Termini correnti"
20647
20648 #. SCRIPT
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20650 msgid "Current window"
20651 msgstr "Finestra corrente"
20652
20653 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
20655 #, c-format
20656 msgid "Currently available %s"
20657 msgstr "Attualmente disponibile %s"
20658
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
20660 #, c-format
20661 msgid "Currently available batches"
20662 msgstr "Batches attualmente disponibili"
20663
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
20665 #, c-format
20666 msgid "Currently available layouts"
20667 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
20668
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
20670 #, c-format
20671 msgid "Currently available profiles"
20672 msgstr "Profili attualmente disponibili"
20673
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
20675 #, c-format
20676 msgid "Currently available templates"
20677 msgstr "Templates attualmente disponibili."
20678
20679 #. %1$s:  ELSE 
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
20681 #, c-format
20682 msgid "Currently in local use %s "
20683 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
20686 #, c-format
20687 msgid "Currently, this means hold policies. The various policies have the following effects: "
20688 msgstr "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20692 #, c-format
20693 msgid "Curriculum"
20694 msgstr "Curriculum"
20695
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
20699 #, c-format
20700 msgid "Custom"
20701 msgstr "Personalizzato"
20702
20703 #. SCRIPT
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20705 msgid "Custom color"
20706 msgstr "Colore personalizzato"
20707
20708 #. A
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
20714 #, c-format
20715 msgid "Custom cover image"
20716 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
20717
20718 #. OPTGROUP
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
20720 msgid "Custom search fields"
20721 msgstr "Ricerca campi proprietari"
20722
20723 #. SCRIPT
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20725 msgid "Custom..."
20726 msgstr "Personalizzata..."
20727
20728 #. SCRIPT
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20730 msgid "Cut"
20731 msgstr "Taglia"
20732
20733 #. SCRIPT
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20735 msgid "Cut row"
20736 msgstr "Taglia riga"
20737
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
20739 #, c-format
20740 msgid "Cyclical"
20741 msgstr "Ciclico"
20742
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
20744 #, c-format
20745 msgid "Cyclical:"
20746 msgstr "Ciclico:"
20747
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
20749 #, c-format
20750 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20751 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
20752
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
20754 #, c-format
20755 msgid "D3.js"
20756 msgstr "D3.js"
20757
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20759 #, c-format
20760 msgid "D3.js v3.5.17"
20761 msgstr "D3.js v3.5.17"
20762
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
20764 #, c-format
20765 msgid "DANMARC"
20766 msgstr "DANMARC"
20767
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
20770 #, c-format
20771 msgid "DATA"
20772 msgstr "DATA"
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
20775 #, c-format
20776 msgid "DBMS auto increment fix"
20777 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
20778
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
20780 #, c-format
20781 msgid "DISABLED"
20782 msgstr "DISABILITATO"
20783
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
20785 #, c-format
20786 msgid "DSpace project"
20787 msgstr "DSpace project"
20788
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
20791 #, c-format
20792 msgid "DVD video / Videodisc"
20793 msgstr "Video DVD / Videodisco"
20794
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
20797 #, c-format
20798 msgid "Daily hold limit reached for patron"
20799 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
20800
20801 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
20803 #, c-format
20804 msgid "Daily open article requests limit for %s"
20805 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
20808 #, c-format
20809 msgid "Daily rental charge"
20810 msgstr "Tariffa giornaliera"
20811
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
20813 #, c-format
20814 msgid "Daily rental charge:"
20815 msgstr "Tariffa giornaliera:"
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
20818 #, c-format
20819 msgid "Daily rental charge: "
20820 msgstr "Tariffa giornaliera: "
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20823 #, c-format
20824 msgid "Daily rental fee"
20825 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
20826
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
20828 #, c-format
20829 msgid "Daily rentals use calendar: "
20830 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
20831
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
20836 #, c-format
20837 msgid "Damaged"
20838 msgstr "Danneggiato"
20839
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
20841 #, c-format
20842 msgid "Damaged on:"
20843 msgstr "Danneggiato:"
20844
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
20846 #, c-format
20847 msgid "Damaged status:"
20848 msgstr "Status danneggiato:"
20849
20850 #. SCRIPT
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20852 msgid "Dark Blue"
20853 msgstr "Blu scuro"
20854
20855 #. SCRIPT
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20857 msgid "Dark Gray"
20858 msgstr "Grigio scuro"
20859
20860 #. SCRIPT
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20862 msgid "Dark Green"
20863 msgstr "Verde scuro"
20864
20865 #. SCRIPT
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20867 msgid "Dark Orange"
20868 msgstr "Arancione scuro"
20869
20870 #. SCRIPT
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20872 msgid "Dark Purple"
20873 msgstr "Viola scuro"
20874
20875 #. SCRIPT
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20877 msgid "Dark Red"
20878 msgstr "Rosso scuro"
20879
20880 #. SCRIPT
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20882 msgid "Dark Turquoise"
20883 msgstr "Verde scuro"
20884
20885 #. SCRIPT
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20887 msgid "Dark Yellow"
20888 msgstr "Giallo scuro"
20889
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
20891 #, c-format
20892 msgid "Data added "
20893 msgstr "Dati aggiunti "
20894
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:614
20898 #, c-format
20899 msgid "Data deleted"
20900 msgstr "Dati cancellati"
20901
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
20905 #, c-format
20906 msgid "Data deleted "
20907 msgstr "Dati cancellati "
20908
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
20910 #, c-format
20911 msgid "Data error"
20912 msgstr "Errore nei dati"
20913
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
20915 #, c-format
20916 msgid "Data fields"
20917 msgstr "Campi di dati"
20918
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
20920 #, c-format
20921 msgid "Data for preview:"
20922 msgstr "Anteprima scheda:"
20923
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
20925 #, c-format
20926 msgid "Data problems"
20927 msgstr "Problemi sui dati"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
20931 #, c-format
20932 msgid "Data recorded"
20933 msgstr "Dati registrati"
20934
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
20936 #, c-format
20937 msgid "Data recorded "
20938 msgstr "Dati registrati "
20939
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
20941 #, c-format
20942 msgid "Data:"
20943 msgstr "Dati:"
20944
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
20946 #, c-format
20947 msgid "Database"
20948 msgstr "Database"
20949
20950 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
20952 #, c-format
20953 msgid "Database %s exists."
20954 msgstr "Il database %s esiste."
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
20957 #, c-format
20958 msgid "Database host: "
20959 msgstr "Database host: "
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
20962 #, c-format
20963 msgid "Database name: "
20964 msgstr "Nome del database: "
20965
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
20967 #, c-format
20968 msgid "Database port: "
20969 msgstr "Porta database: "
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
20984 #, c-format
20985 msgid "Database settings"
20986 msgstr "Impostazioni database"
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
20989 #, c-format
20990 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20991 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
20992
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
20994 #, c-format
20995 msgid "Database settings:"
20996 msgstr "Impostazioni database:"
20997
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
20999 #, c-format
21000 msgid "Database tables created"
21001 msgstr "Tabelle del database create"
21002
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21004 #, c-format
21005 msgid "Database type: "
21006 msgstr "Tipo database: "
21007
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
21009 #, c-format
21010 msgid "Database user: "
21011 msgstr "Utente database: "
21012
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
21014 #, c-format
21015 msgid "Database: "
21016 msgstr "Database: "
21017
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
21019 #, c-format
21020 msgid "Dataly Tech, Greece"
21021 msgstr "Dataly Tech, Greece"
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
21060 #, c-format
21061 msgid "Date"
21062 msgstr "Data"
21063
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21065 #, c-format
21066 msgid "Date accessioned"
21067 msgstr "Data di acquisizione"
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
21070 #, c-format
21071 msgid "Date acquired"
21072 msgstr "Data di acquisti"
21073
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
21075 #, c-format
21076 msgid "Date acquired (item)"
21077 msgstr "Data di acquisto (copia)"
21078
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
21084 #, c-format
21085 msgid "Date added"
21086 msgstr "Data aggiunta"
21087
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
21089 #, c-format
21090 msgid "Date and time: "
21091 msgstr "Data e ora: "
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
21095 #, c-format
21096 msgid "Date arrived"
21097 msgstr "Data di ricezione"
21098
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
21100 #, c-format
21101 msgid "Date deleted (item)"
21102 msgstr "Data cancellazione (copia)"
21103
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21109 #, c-format
21110 msgid "Date due"
21111 msgstr "Data di restituzione"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21114 #, c-format
21115 msgid "Date due:"
21116 msgstr "Data prevista:"
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21119 #, c-format
21120 msgid "Date enrolled"
21121 msgstr "Data di iscrizione "
21122
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
21124 #, c-format
21125 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21126 msgstr "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di sistema, e "
21127
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
21129 #, c-format
21130 msgid "Date hold placed"
21131 msgstr "Data della prenotazione"
21132
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
21134 #, c-format
21135 msgid "Date last borrowed"
21136 msgstr "Data ultimo prestito"
21137
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
21139 #, c-format
21140 msgid "Date last modified"
21141 msgstr "Data ultima modifica"
21142
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
21144 #, c-format
21145 msgid "Date last seen"
21146 msgstr "Data ultima revisione"
21147
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
21153 #, c-format
21154 msgid "Date of birth"
21155 msgstr "Data di nascita"
21156
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
21158 #, c-format
21159 msgid "Date of birth is invalid."
21160 msgstr "La data di nascita non è valida."
21161
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
21165 #, c-format
21166 msgid "Date of birth:"
21167 msgstr "Data di nascita:"
21168
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
21170 #, c-format
21171 msgid "Date of enrollment is invalid."
21172 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
21173
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
21175 #, c-format
21176 msgid "Date of expiration is invalid."
21177 msgstr "La data di scadenza non è valida."
21178
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
21180 #, c-format
21181 msgid "Date of request"
21182 msgstr "Data della richiesta"
21183
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
21185 #, c-format
21186 msgid "Date of transfer"
21187 msgstr "Data del trasferimento"
21188
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
21190 #, c-format
21191 msgid "Date ordered"
21192 msgstr "Data d'ordine "
21193
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
21195 #, c-format
21196 msgid "Date ordered "
21197 msgstr "Data d'ordine "
21198
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
21200 #, c-format
21201 msgid "Date placed between:"
21202 msgstr "Data tra:"
21203
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
21205 #, c-format
21206 msgid "Date published"
21207 msgstr "Data di pubblicazione"
21208
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
21210 #, c-format
21211 msgid "Date published "
21212 msgstr "Data di pubblicazione "
21213
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
21215 #, fuzzy, c-format
21216 msgid "Date published (text)"
21217 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
21218
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
21220 #, c-format
21221 msgid "Date published (text) "
21222 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
21223
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
21225 #, c-format
21226 msgid "Date range"
21227 msgstr "Intervallo di tempo"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
21232 #, c-format
21233 msgid "Date received"
21234 msgstr "Data di ricezione"
21235
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
21237 #, c-format
21238 msgid "Date received "
21239 msgstr "Data di ricezione "
21240
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
21242 #, c-format
21243 msgid "Date received: "
21244 msgstr "Data di ricezione: "
21245
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
21247 #, c-format
21248 msgid "Date requested"
21249 msgstr "Data obbligatoria"
21250
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
21252 #, c-format
21253 msgid "Date/Time"
21254 msgstr "Data/ora"
21255
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
21262 #, c-format
21263 msgid "Date:"
21264 msgstr "Data:"
21265
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
21268 #, c-format
21269 msgid "Date: "
21270 msgstr "Data: "
21271
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
21273 #, c-format
21274 msgid "Date: from "
21275 msgstr "Data: da "
21276
21277 #. SCRIPT
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21279 msgid "Date\\/time"
21280 msgstr "Data\\/ora"
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21284 #, c-format
21285 msgid "Dates"
21286 msgstr "Date"
21287
21288 #. SCRIPT
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
21290 msgid "Dates cannot be empty"
21291 msgstr "Le date non possono essere vuote"
21292
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
21297 #, c-format
21298 msgid "Day"
21299 msgstr "Giorno"
21300
21301 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
21303 #, c-format
21304 msgid "Day is %s"
21305 msgstr "Il giorno è %s"
21306
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
21311 #, c-format
21312 msgid "Day of week"
21313 msgstr "Giorno della settimana"
21314
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
21316 #, c-format
21317 msgid "Day/month"
21318 msgstr "giorno/mese"
21319
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
21321 #, c-format
21322 msgid "Day: "
21323 msgstr "Giorno: "
21324
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
21332 #, c-format
21333 msgid "Days"
21334 msgstr "Giorni"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21337 #, c-format
21338 msgid "Days in advance"
21339 msgstr "Num. giorni di anticipo"
21340
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
21343 #, c-format
21344 msgid "Days mode"
21345 msgstr "Giorni"
21346
21347 #. SCRIPT
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21349 msgid "Debit type"
21350 msgstr "Tipo di debito"
21351
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21353 #, c-format
21354 msgid "Debit type archived successfully"
21355 msgstr "Tipo di debito archiviato con successo"
21356
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
21358 #, c-format
21359 msgid "Debit type code: "
21360 msgstr "Codice tipo di debito: "
21361
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
21363 #, c-format
21364 msgid "Debit type restored successfully"
21365 msgstr "Tipo di debito ricreato con successo"
21366
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
21368 #, c-format
21369 msgid "Debit type saved successfully"
21370 msgstr "Tipo di debito cancellato con successo"
21371
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21376 #, c-format
21377 msgid "Debit types"
21378 msgstr "Tipi di debito"
21379
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
21381 #, c-format
21382 msgid "Debit types "
21383 msgstr "Tipi di debito "
21384
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
21386 #, c-format
21387 msgid "Debug mode"
21388 msgstr "Modalità debug"
21389
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
21392 #, c-format
21393 msgid "Debug mode: "
21394 msgstr "Modalità debug:"
21395
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
21397 #, c-format
21398 msgid "December"
21399 msgstr "Dicembre"
21400
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
21403 #, c-format
21404 msgid "Decrease"
21405 msgstr "Diminuire"
21406
21407 #. SCRIPT
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21409 msgid "Decrease indent"
21410 msgstr "Diminuisci il rientro"
21411
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
21414 #, c-format
21415 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
21416 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
21417
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:256
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21451 #, c-format
21452 msgid "Default"
21453 msgstr "Default"
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
21456 #, c-format
21457 msgid "Default "
21458 msgstr "Default"
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
21461 #, c-format
21462 msgid "Default MARC framework"
21463 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
21464
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
21466 #, c-format
21467 msgid "Default accounting details"
21468 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
21469
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
21471 #, c-format
21472 msgid "Default amount"
21473 msgstr "Ammontare di default"
21474
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
21476 #, c-format
21477 msgid "Default amount: "
21478 msgstr "Ammontare di default:"
21479
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
21481 #, c-format
21482 msgid "Default article request fees"
21483 msgstr "Tariffa di default per richiesta articolo"
21484
21485 #. %1$s:  IF humanbranch 
21486 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21487 #. %3$s:  END 
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
21489 #, c-format
21490 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21491 msgstr "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s per %s%s"
21492
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
21494 #, c-format
21495 msgid "Default configuration:"
21496 msgstr "Impostazioni predefinite:"
21497
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
21499 #, c-format
21500 msgid "Default display length: "
21501 msgstr "Lunghezza vista di default"
21502
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
21504 #, c-format
21505 msgid "Default font"
21506 msgstr "Font di default"
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
21520 #, c-format
21521 msgid "Default framework"
21522 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
21523
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
21525 #, c-format
21526 msgid "Default framework "
21527 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
21528
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973
21530 #, c-format
21531 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21532 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:433
21535 #, c-format
21536 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21537 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
21538
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
21540 #, c-format
21541 msgid "Default open article requests limit"
21542 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
21545 #, c-format
21546 msgid "Default privacy"
21547 msgstr "Privacy di default"
21548
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
21552 #, c-format
21553 msgid "Default privacy: "
21554 msgstr "Privacy di default:"
21555
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
21557 #, c-format
21558 msgid "Default replacement cost"
21559 msgstr "Costo di default di sostituzione"
21560
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
21562 #, c-format
21563 msgid "Default replacement cost: "
21564 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
21565
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
21567 #, c-format
21568 msgid "Default sort order: "
21569 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
21573 #, c-format
21574 msgid "Default value:"
21575 msgstr "Valore di default:"
21576
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
21578 #, c-format
21579 msgid "Defaults "
21580 msgstr "Defaults "
21581
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
21583 #, c-format
21584 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
21585 msgstr "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi SMS tramite e-mail."
21586
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
21588 #, c-format
21589 msgid "Define a printer profile."
21590 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
21591
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
21593 #, c-format
21594 msgid "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are managed through plugins"
21595 msgstr "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite plugins"
21596
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
21598 #, c-format
21599 msgid "Define cash registers"
21600 msgstr "Definisci registratori di cassa"
21601
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
21603 #, c-format
21604 msgid "Define categories and authorized values for them"
21605 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
21606
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
21608 #, c-format
21609 msgid "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron categories, and item types"
21610 msgstr "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
21611
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21613 #, c-format
21614 msgid "Define circulation desks"
21615 msgstr "Definisci punti di prestito"
21616
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
21618 #, c-format
21619 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
21620 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
21621
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21623 #, c-format
21624 msgid "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and splitting rules for splitting them"
21625 msgstr "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di scomposizione per creare i token delle stesse"
21626
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21628 #, c-format
21629 msgid "Define credit types"
21630 msgstr "Definisci i tipi di credito"
21631
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
21633 #, c-format
21634 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
21635 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
21636
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
21638 #, c-format
21639 msgid "Define days when the library is closed"
21640 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
21641
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
21643 #, c-format
21644 msgid "Define days when the library is closed "
21645 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
21646
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
21648 #, c-format
21649 msgid "Define debit types"
21650 msgstr "Definisci i tipi di debito"
21651
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21653 #, c-format
21654 msgid "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for patron records"
21655 msgstr "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli utenti"
21656
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
21658 #, c-format
21659 msgid "Define funds within your budgets"
21660 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
21661
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21663 #, c-format
21664 msgid "Define hierarchical library groups"
21665 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
21666
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21668 #, c-format
21669 msgid "Define item types used for circulation rules"
21670 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
21671
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21673 #, c-format
21674 msgid "Define libraries"
21675 msgstr "Definisci le biblioteche"
21676
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
21678 #, c-format
21679 msgid "Define mappings"
21680 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
21681
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
21683 #, c-format
21684 msgid "Define notices "
21685 msgstr "Definisci gli avvisi"
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
21688 #, c-format
21689 msgid "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21690 msgstr "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, etc.)"
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
21693 #, c-format
21694 msgid "Define patron categories"
21695 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
21696
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
21698 #, c-format
21699 msgid "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of libraries, patron categories, and item types"
21700 msgstr "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
21703 #, c-format
21704 msgid "Define rules to modify items by age"
21705 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
21706
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
21708 #, c-format
21709 msgid "Define the holidays for:"
21710 msgstr "Definisci le chiusure per:"
21711
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21713 #, c-format
21714 msgid "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the MARC Bibliographic records"
21715 msgstr "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record bibliografici MARC"
21716
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
21718 #, c-format
21719 msgid "Define transport costs between branches"
21720 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
21721
21722 #. P
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
21725 #, c-format
21726 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21727 msgstr "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
21728
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
21730 #, c-format
21731 msgid "Define which SMTP servers to use"
21732 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
21733
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
21735 #, c-format
21736 msgid "Define which events trigger which sounds"
21737 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
21740 #, c-format
21741 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
21742 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
21743
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
21745 #, c-format
21746 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21747 msgstr "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della catalogazione"
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
21750 #, c-format
21751 msgid "Define your budgets"
21752 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
21753
21754 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21755 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21756 #. %3$s:  ELSE 
21757 #. %4$s:  END 
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
21759 #, c-format
21760 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21761 msgstr "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di default per restituzione in ritardo%s"
21762
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
21764 #, c-format
21765 msgid "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as described on the circulation rules page."
21766 msgstr "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle regole di circolazione."
21767
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
21769 #, c-format
21770 msgid "Defining transport costs between libraries "
21771 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
21772
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
21774 #, c-format
21775 msgid "Definition"
21776 msgstr "Definizione"
21777
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
21779 #, c-format
21780 msgid "Definition description:"
21781 msgstr "Descrizione della definizione:"
21782
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
21784 #, c-format
21785 msgid "Definition name:"
21786 msgstr "Nome della definizione:"
21787
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
21789 #, c-format
21790 msgid "DejaVu Sans Mono"
21791 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21792
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
21794 #, c-format
21795 msgid "Delay"
21796 msgstr "Ritardo"
21797
21798 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21799 #. %2$s:  BORERR | html 
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
21801 #, c-format
21802 msgid "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should be only numerical characters. "
21803 msgstr "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. Puoi inserire solo numeri. "
21804
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
21806 #, c-format
21807 msgid "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is triggered. "
21808 msgstr "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
21809
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:218
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:374
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:241
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:371
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:282
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:284
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21931 #, c-format
21932 msgid "Delete"
21933 msgstr "Cancella"
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
21942 #, c-format
21943 msgid "Delete "
21944 msgstr "Cancella "
21945
21946 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
21948 msgid "Delete ALL submitted items"
21949 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
21950
21951 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21953 #, c-format
21954 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21955 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
21956
21957 #. %1$s:  ean.ean | html 
21958 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
21960 #, c-format
21961 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21962 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
21963
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
21965 #, c-format
21966 msgid "Delete SQL reports "
21967 msgstr "Eliminare i report SQL"
21968
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
21970 #, c-format
21971 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
21972 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
21973
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
21975 #, c-format
21976 msgid "Delete a batch of items"
21977 msgstr "Cancella delle copie via batch"
21978
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
21980 #, c-format
21981 msgid "Delete a fund"
21982 msgstr "Cancellare un fondo"
21983
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
21985 #, c-format
21986 msgid "Delete all"
21987 msgstr "Cancella tutto"
21988
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
21991 #, c-format
21992 msgid "Delete all items"
21993 msgstr "Cancella tutte le copie"
21994
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
21996 #, c-format
21997 msgid "Delete all items at once "
21998 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
21999
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
22001 #, c-format
22002 msgid "Delete an existing subscription "
22003 msgstr "Cancella abbonamento"
22004
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
22006 #, c-format
22007 msgid "Delete an invoice adjustment"
22008 msgstr "Cancellare un aggiustamento di fattura"
22009
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
22011 #, c-format
22012 msgid "Delete associated items? "
22013 msgstr "Cancella le copie associate?"
22014
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
22017 #, c-format
22018 msgid "Delete basket"
22019 msgstr "Cancella raccoglitore"
22020
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
22022 #, c-format
22023 msgid "Delete basket and orders"
22024 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
22025
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
22027 #, c-format
22028 msgid "Delete basket, orders, and records"
22029 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
22030
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
22032 #, c-format
22033 msgid "Delete baskets "
22034 msgstr "Cancella raccoglitori"
22035
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
22038 #, c-format
22039 msgid "Delete batch"
22040 msgstr "Cancella batch"
22041
22042 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
22044 #, c-format
22045 msgid "Delete budget '%s'?"
22046 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
22047
22048 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
22050 #, c-format
22051 msgid "Delete budget '%s'? "
22052 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
22053
22054 #. %1$s:  category.category_name | html 
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
22056 #, c-format
22057 msgid "Delete category '%s' "
22058 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
22059
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
22061 #, c-format
22062 msgid "Delete circulation message"
22063 msgstr "Cancellare messaggio di circolazione"
22064
22065 #. %1$s:  city.city_name | html 
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
22067 #, c-format
22068 msgid "Delete city \"%s?\""
22069 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
22070
22071 #. SCRIPT
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22073 msgid "Delete column"
22074 msgstr "Cancella colonna"
22075
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22077 #, c-format
22078 msgid "Delete contact"
22079 msgstr "Elimina contatto"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
22082 #, c-format
22083 msgid "Delete course"
22084 msgstr "Cancella corso"
22085
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22087 #, c-format
22088 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22089 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22092 #, c-format
22093 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22094 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
22095
22096 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
22098 #, c-format
22099 msgid "Delete desk \"%s\"?"
22100 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
22101
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
22104 #, c-format
22105 msgid "Delete field"
22106 msgstr "Elimina campo"
22107
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
22110 #, c-format
22111 msgid "Delete field:"
22112 msgstr "Cancella campo:"
22113
22114 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22115 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
22117 #, c-format
22118 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22119 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
22120
22121 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22122 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
22124 #, c-format
22125 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
22126 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
22127
22128 #. %1$s:  budget_name | html 
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
22130 #, c-format
22131 msgid "Delete fund %s?"
22132 msgstr "Cancella il fondo %s?"
22133
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
22135 #, c-format
22136 msgid "Delete fund? "
22137 msgstr "Cancella il fondo ?"
22138
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
22140 #, c-format
22141 msgid "Delete group"
22142 msgstr "Cancella gruppo"
22143
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
22147 #, c-format
22148 msgid "Delete image"
22149 msgstr "Cancella immagine"
22150
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
22152 #, c-format
22153 msgid "Delete images"
22154 msgstr "Cancella immagini"
22155
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
22157 #, c-format
22158 msgid "Delete invoices "
22159 msgstr "Cancella fatture"
22160
22161 #. SCRIPT
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
22163 msgid "Delete item"
22164 msgstr "Cancella la copia"
22165
22166 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22168 #, c-format
22169 msgid "Delete item type '%s'?"
22170 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
22171
22172 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
22174 #, c-format
22175 msgid "Delete item type '%s'? "
22176 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
22180 #, c-format
22181 msgid "Delete items in a batch"
22182 msgstr "Cancella copie via batch"
22183
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22186 #, c-format
22187 msgid "Delete list"
22188 msgstr "Cancella la lista"
22189
22190 #. BUTTON
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
22192 #, c-format
22193 msgid "Delete macro"
22194 msgstr "Cancella macro"
22195
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
22197 #, c-format
22198 msgid "Delete notice?"
22199 msgstr "Cancelli il messaggio?"
22200
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
22202 #, c-format
22203 msgid "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower checkout history) "
22204 msgstr "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione (cancella lo storico del prestito dell'utente)"
22205
22206 #. %1$s:  patron.firstname | html 
22207 #. %2$s:  patron.surname | html 
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
22209 #, c-format
22210 msgid "Delete patron %s %s "
22211 msgstr "Cancella utente %s %s "
22212
22213 #. %1$s:  patron.firstname | html 
22214 #. %2$s:  patron.surname | html 
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
22216 #, c-format
22217 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
22218 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
22221 #, c-format
22222 msgid "Delete patrons"
22223 msgstr "Cancella utenti"
22224
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
22226 #, c-format
22227 msgid "Delete patrons "
22228 msgstr "Cancella utenti "
22229
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
22231 #, c-format
22232 msgid "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be recoverable. "
22233 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
22236 #, c-format
22237 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22238 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
22239
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
22241 #, c-format
22242 msgid "Delete public lists "
22243 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
22244
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:127
22246 #, c-format
22247 msgid "Delete quote"
22248 msgstr "Cancella citazione"
22249
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22254 #, c-format
22255 msgid "Delete record"
22256 msgstr "Cancella il record"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
22259 #, c-format
22260 msgid "Delete record "
22261 msgstr "Cancella il record"
22262
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
22264 #, c-format
22265 msgid "Delete records if no items remain."
22266 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
22267
22268 #. SCRIPT
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22270 msgid "Delete request"
22271 msgstr "Cancella richiesta."
22272
22273 #. SCRIPT
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22275 msgid "Delete row"
22276 msgstr "Cancella riga"
22277
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
22283 #, c-format
22284 msgid "Delete selected"
22285 msgstr "Cancella la selezione"
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
22288 #, c-format
22289 msgid "Delete selected alerts"
22290 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
22291
22292 #. INPUT type=button
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
22294 msgid "Delete selected issues"
22295 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
22296
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
22299 #, c-format
22300 msgid "Delete selected items"
22301 msgstr "Cancella le copie selezionate"
22302
22303 #. INPUT type=submit
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
22305 msgid "Delete selected records"
22306 msgstr "Cancella records selezionati"
22307
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
22309 #, c-format
22310 msgid "Delete server"
22311 msgstr "Elimina server"
22312
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
22314 #, c-format
22315 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
22316 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
22317
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
22319 #, c-format
22320 msgid "Delete subfield "
22321 msgstr "Cancella sottocampo "
22322
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22324 #, c-format
22325 msgid "Delete subscription"
22326 msgstr "Cancella abbonamento"
22327
22328 #. SCRIPT
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22330 msgid "Delete table"
22331 msgstr "Cancella tabella"
22332
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22334 #, c-format
22335 msgid "Delete template"
22336 msgstr "Elimina modello"
22337
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
22339 #, c-format
22340 msgid "Delete the exceptions on a range"
22341 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
22342
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
22344 #, c-format
22345 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22346 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
22347
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
22349 #, c-format
22350 msgid "Delete the single holidays on a range"
22351 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
22352
22353 #. A
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1090
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091
22358 msgid "Delete this Tag"
22359 msgstr "Cancella questo tag"
22360
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
22362 #, c-format
22363 msgid "Delete this account?"
22364 msgstr "Elimina account ?"
22365
22366 #. INPUT type=submit
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
22368 msgid "Delete this category"
22369 msgstr "Cancella questa categoria"
22370
22371 #. SCRIPT
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
22373 msgid "Delete this exception."
22374 msgstr "Cancella questa eccezione."
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
22377 #, c-format
22378 msgid "Delete this holiday"
22379 msgstr "Cancella questa chiusura"
22380
22381 #. For the first occurrence,
22382 #. SCRIPT
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
22384 msgid "Delete this holiday."
22385 msgstr "Cancella questa chiusura."
22386
22387 #. A
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
22389 msgid "Delete this saved report"
22390 msgstr "Cancella questo report salvato"
22391
22392 #. IMG
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
22395 msgid "Delete this subfield"
22396 msgstr "Cancella questo sottocampo"
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
22402 #, c-format
22403 msgid "Delete user"
22404 msgstr "Elimina utente"
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22407 #, c-format
22408 msgid "Delete vendor"
22409 msgstr "Cancella fornitore"
22410
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
22413 #, c-format
22414 msgid "Delete?"
22415 msgstr "Cancellare?"
22416
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
22418 #, c-format
22419 msgid "Deleted"
22420 msgstr "Cancellata"
22421
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
22423 #, c-format
22424 msgid "Deleted "
22425 msgstr "Cancellato "
22426
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
22430 #, c-format
22431 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22432 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
22433
22434 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22436 #, c-format
22437 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22438 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
22439
22440 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
22442 #, c-format
22443 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22444 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
22445
22446 #. SCRIPT
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
22448 msgid "Deleted."
22449 msgstr "Cancellato."
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
22452 #, c-format
22453 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22454 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
22455
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
22457 #, c-format
22458 msgid "Deletion not possible"
22459 msgstr "Impossibile cancellare"
22460
22461 #. SCRIPT
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
22463 msgid "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22464 msgstr "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà il batch."
22465
22466 #. SCRIPT
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
22468 msgid "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22469 msgstr "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il batch."
22470
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
22472 #, c-format
22473 msgid "Delimiter: "
22474 msgstr "Delimitatore: "
22475
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
22477 #, c-format
22478 msgid "Delink"
22479 msgstr "Cancella link"
22480
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22482 #, c-format
22483 msgid "Deliverer"
22484 msgstr "Trasportatore"
22485
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22489 #, c-format
22490 msgid "Deliverer:"
22491 msgstr "Trasportatore:"
22492
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22494 #, c-format
22495 msgid "Deliveries"
22496 msgstr "Consegne"
22497
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
22500 #, c-format
22501 msgid "Delivery comment:"
22502 msgstr "Commento sulla consegna:"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
22506 #, c-format
22507 msgid "Delivery day:"
22508 msgstr "Giorno di consegna:"
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
22511 #, c-format
22512 msgid "Delivery details"
22513 msgstr "Dettagli di consegna:"
22514
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
22516 #, c-format
22517 msgid "Delivery note"
22518 msgstr "Nota sulla consegna"
22519
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
22522 #, c-format
22523 msgid "Delivery place"
22524 msgstr "Luogo di consegna"
22525
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
22530 #, c-format
22531 msgid "Delivery place:"
22532 msgstr "Luogo di consegna:"
22533
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
22535 #, c-format
22536 msgid "Delivery place: "
22537 msgstr "Luogo di consegna:"
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
22541 #, c-format
22542 msgid "Delivery time: "
22543 msgstr "Tempo di consegna: "
22544
22545 #. For the first occurrence,
22546 #. SCRIPT
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
22550 msgid "Denied"
22551 msgstr "Impedito"
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
22554 #, c-format
22555 msgid "Deny"
22556 msgstr "Respingi"
22557
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
22559 #, c-format
22560 msgid "Department"
22561 msgstr "Dipartimento"
22562
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22564 #, c-format
22565 msgid "Department:"
22566 msgstr "Dipartimento:"
22567
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
22569 #, c-format
22570 msgid "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22571 msgstr "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i corsi"
22572
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
22574 #, c-format
22575 msgid "Deprecation warning"
22576 msgstr "Avviso di deprecazione"
22577
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
22579 #, c-format
22580 msgid "Dept."
22581 msgstr "Dipart."
22582
22583 #. SCRIPT
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22585 msgid "Descending"
22586 msgstr "Ordine decrescente"
22587
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:243
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22644 #, c-format
22645 msgid "Description"
22646 msgstr "Descrizione"
22647
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
22649 #, c-format
22650 msgid "Description (OPAC)"
22651 msgstr "Descrizione (Opac)"
22652
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
22654 #, c-format
22655 msgid "Description (OPAC):"
22656 msgstr "Descrizione (Opac) "
22657
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
22659 #, c-format
22660 msgid "Description (OPAC): "
22661 msgstr "Descrizione (Opac) "
22662
22663 #. SCRIPT
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
22665 msgid "Description is required"
22666 msgstr "Descrizione obbligatoria"
22667
22668 #. For the first occurrence,
22669 #. SCRIPT
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
22671 msgid "Description missing"
22672 msgstr "Descrizione mancante"
22673
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
22675 #, c-format
22676 msgid "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22677 msgstr "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di una copia)"
22678
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
22681 #, c-format
22682 msgid "Description of charges"
22683 msgstr "Descrizione delle quote"
22684
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
22701 #, c-format
22702 msgid "Description:"
22703 msgstr "Descrizione:"
22704
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:157
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:140
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
22734 #, c-format
22735 msgid "Description: "
22736 msgstr "Descrizione: "
22737
22738 #. For the first occurrence,
22739 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:354
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
22742 #, c-format
22743 msgid "Description: %s"
22744 msgstr "Descrizione: %s"
22745
22746 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
22748 #, c-format
22749 msgid "Descriptions (%s)"
22750 msgstr "Descrizioni (%s)"
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
22753 #, c-format
22754 msgid "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and working with items)"
22755 msgstr "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
22756
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
22758 #, c-format
22759 msgid "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an item)"
22760 msgstr "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o modifica di una copia)"
22761
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
22764 #, c-format
22765 msgid "Desk"
22766 msgstr "Punto prestito"
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
22770 #, c-format
22771 msgid "Desk ID"
22772 msgstr "ID punto prestito"
22773
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
22775 #, c-format
22776 msgid "Desk ID: "
22777 msgstr "ID punto prestito:"
22778
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
22780 #, c-format
22781 msgid "Desk added successfully"
22782 msgstr "Punto prestito aggiunto con successo"
22783
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
22785 #, c-format
22786 msgid "Desk deleted successfully"
22787 msgstr "Postazione eliminata correttamente"
22788
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
22790 #, c-format
22791 msgid "Desk search:"
22792 msgstr "Ricerca punto prestito:"
22793
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
22795 #, c-format
22796 msgid "Desk updated successfully"
22797 msgstr "Punto prestito aggiornato con successo"
22798
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
22800 #, c-format
22801 msgid "Desk:"
22802 msgstr "Punto prestito:"
22803
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
22806 #, c-format
22807 msgid "Desk: "
22808 msgstr "Punto prestito: "
22809
22810 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
22811 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
22813 #, c-format
22814 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
22815 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
22821 #, c-format
22822 msgid "Desks"
22823 msgstr "Punti prestito"
22824
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
22826 #, c-format
22827 msgid "Desks "
22828 msgstr "Punti prestito "
22829
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
22831 #, c-format
22832 msgid "Destination"
22833 msgstr "Destinazione"
22834
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
22836 #, c-format
22837 msgid "Destination library:"
22838 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
22839
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
22842 #, c-format
22843 msgid "Destination library: "
22844 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
22847 #, c-format
22848 msgid "Destination record"
22849 msgstr "Record di destinazione"
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
22852 #, c-format
22853 msgid "Detailed messages: "
22854 msgstr "Messaggi dettagliati: "
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:244
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
22865 #, c-format
22866 msgid "Details"
22867 msgstr "Dettagli"
22868
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
22870 #, c-format
22871 msgid "Details "
22872 msgstr "Dettagli "
22873
22874 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22876 #, c-format
22877 msgid "Details for %s "
22878 msgstr "Dettagli di: %s"
22879
22880 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
22882 #, c-format
22883 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
22884 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
22885
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
22887 #, c-format
22888 msgid "Details for all requests"
22889 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
22890
22891 #. %1$s:  subscriptionid | html 
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
22893 #, c-format
22894 msgid "Details for subscription #%s "
22895 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
22896
22897 #. %1$s:  subscriptionid | html 
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
22899 #, c-format
22900 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
22901 msgstr "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; Koha"
22902
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
22904 #, c-format
22905 msgid "Details from library"
22906 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
22907
22908 #. %1$s:  request.backend | html 
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
22910 #, c-format
22911 msgid "Details from supplier (%s)"
22912 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
22913
22914 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
22915 #. %2$s:  ELSE 
22916 #. %3$s:  END 
22917 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
22919 #, c-format
22920 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22921 msgstr "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
22922
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
22924 #, c-format
22925 msgid "Details of credit"
22926 msgstr "Dettagli del credito"
22927
22928 #. %1$s:  accountline.id | html 
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
22930 #, c-format
22931 msgid "Details of credit (%s) "
22932 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
22933
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
22935 #, c-format
22936 msgid "Details of debit"
22937 msgstr "Dettagli del debito"
22938
22939 #. %1$s:  accountline.id | html 
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22941 #, c-format
22942 msgid "Details of debit (%s) "
22943 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
22946 #, c-format
22947 msgid "Details of fee"
22948 msgstr "Dettagli di multa"
22949
22950 #. For the first occurrence,
22951 #. %1$s:  job.id | html 
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
22954 #, c-format
22955 msgid "Details of job #%s"
22956 msgstr "Dettagli del job #%s"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
22959 #, c-format
22960 msgid "Details of payment"
22961 msgstr "Dettagli del pagamento"
22962
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
22964 #, c-format
22965 msgid "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22966 msgstr "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22967
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
22969 #, c-format
22970 msgid "Devinim, Turkey"
22971 msgstr "Devinim, Turchia"
22972
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
22974 #, c-format
22975 msgid "Dewey"
22976 msgstr "Dewey"
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
22979 #, c-format
22980 msgid "Dewey number:"
22981 msgstr "Numero Dewey:"
22982
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
22988 #, c-format
22989 msgid "Dewey: "
22990 msgstr "Dewey: "
22991
22992 #. For the first occurrence,
22993 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22996 #, c-format
22997 msgid "Dewey: %s "
22998 msgstr "Dewey: %s "
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
23006 #, c-format
23007 msgid "Dictionary"
23008 msgstr "Dizionario"
23009
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
23011 #, c-format
23012 msgid "Dictionary "
23013 msgstr "Dizionario "
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
23016 #, c-format
23017 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23018 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
23021 #, c-format
23022 msgid "Dictionary definitions"
23023 msgstr "Definizioni del dizionario"
23024
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
23026 #, c-format
23027 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23028 msgstr "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
23029
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
23031 #, c-format
23032 msgid "Did you mean: "
23033 msgstr "Intendi dire: "
23034
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
23038 #, c-format
23039 msgid "Did you mean?"
23040 msgstr "Intendi dire:"
23041
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
23043 #, c-format
23044 msgid "Did you mean? "
23045 msgstr "Volevi dire?"
23046
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
23048 #, c-format
23049 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
23050 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
23053 #, c-format
23054 msgid "Diff"
23055 msgstr "Differenze"
23056
23057 #. ABBR
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
23059 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23060 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
23061
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23063 #, c-format
23064 msgid "Digests only "
23065 msgstr "Solo Digest?"
23066
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
23068 #, c-format
23069 msgid "Digital scan"
23070 msgstr "Scansione digitale"
23071
23072 #. SCRIPT
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23074 msgid "Dimensions"
23075 msgstr "Dimensioni"
23076
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
23079 #, c-format
23080 msgid "Directories"
23081 msgstr "Elenchi"
23082
23083 #. For the first occurrence,
23084 #. SCRIPT
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
23087 msgid "Directory is not writeable"
23088 msgstr "La directory non è scrivibile"
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
23091 #, c-format
23092 msgid "Disable"
23093 msgstr "Disabilita "
23094
23095 #. SCRIPT
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23097 msgid "Disable "
23098 msgstr "Disabilita "
23099
23100 # Administration > CAS authentication
23101 #. INPUT type=submit
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
23103 msgid "Disable two-factor authentication"
23104 msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori"
23105
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23115 #, c-format
23116 msgid "Disabled"
23117 msgstr "Disabilitato"
23118
23119 #. SCRIPT
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
23121 msgid "Disabled for %s"
23122 msgstr "Disabilitato per %s"
23123
23124 #. SCRIPT
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
23126 msgid "Disabled for all"
23127 msgstr "Disabilitato per tutti"
23128
23129 #. SCRIPT
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23131 msgid "Disc"
23132 msgstr "Disco"
23133
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
23137 #, c-format
23138 msgid "Discharge"
23139 msgstr "Liberatoria"
23140
23141 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23142 #. %2$s:  patron.surname | html 
23143 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
23145 #, c-format
23146 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
23147 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
23150 #, c-format
23151 msgid "Discharge requests pending"
23152 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
23153
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
23155 #, c-format
23156 msgid "Discharges"
23157 msgstr "Liberatorie"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
23161 #, c-format
23162 msgid "Discographies"
23163 msgstr "Discografie"
23164
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
23166 #, c-format
23167 msgid "Discount debits for patrons "
23168 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
23169
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
23171 #, c-format
23172 msgid "Discount to apply: "
23173 msgstr "Sconto da applicare:"
23174
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
23179 #, c-format
23180 msgid "Discount: "
23181 msgstr "Sconto: "
23182
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:441
23186 #, c-format
23187 msgid "Display"
23188 msgstr "Visualizza"
23189
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
23191 #, c-format
23192 msgid "Display children too."
23193 msgstr "Visualizza anche i figli."
23194
23195 #. A
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
23197 msgid "Display detail for this authority"
23198 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
23199
23200 #. A
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
23203 msgid "Display detail for this biblio"
23204 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
23205
23206 #. A
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
23208 msgid "Display detail for this item"
23209 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
23212 #, c-format
23213 msgid "Display from: "
23214 msgstr "Visualizza da: "
23215
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
23218 #, c-format
23219 msgid "Display height: "
23220 msgstr "Altezza display: "
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
23223 #, c-format
23224 msgid "Display in OPAC: "
23225 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
23226
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
23228 #, c-format
23229 msgid "Display in patron's brief information: "
23230 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
23231
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
23234 #, c-format
23235 msgid "Display location:"
23236 msgstr "Mostra posizione:"
23237
23238 #. A
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
23240 msgid "Display member details."
23241 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
23242
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
23244 #, c-format
23245 msgid "Display only used tags/subfields"
23246 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
23247
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
23250 #, c-format
23251 msgid "Display order"
23252 msgstr "Mostra ordine"
23253
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23255 #, c-format
23256 msgid "Display order."
23257 msgstr "Mostra ordine"
23258
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
23260 #, c-format
23261 msgid "Display order:"
23262 msgstr "Mostra ordine:"
23263
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23265 #, c-format
23266 msgid "Display order: "
23267 msgstr "Mostra ordine: "
23268
23269 #. A
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
23271 msgid "Display supplier metadata"
23272 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
23273
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
23275 #, c-format
23276 msgid "Display supplier metadata "
23277 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
23278
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
23280 #, c-format
23281 msgid "Display them"
23282 msgstr "Visualizzali"
23283
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
23285 #, c-format
23286 msgid "Display to: "
23287 msgstr "Visualizza a: "
23288
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
23291 #, c-format
23292 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23293 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
23296 #, c-format
23297 msgid "Displaying"
23298 msgstr "Visualizzazione"
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:793
23301 #, c-format
23302 msgid "Displaying availability results"
23303 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
23304
23305 #. SCRIPT
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23307 msgid "Div"
23308 msgstr "Div"
23309
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
23311 #, c-format
23312 msgid "Do Space, USA"
23313 msgstr "Do Space, USA"
23314
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
23316 #, c-format
23317 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23318 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
23321 #, c-format
23322 msgid "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in your catalog."
23323 msgstr "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in catalogo."
23324
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
23326 #, c-format
23327 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23328 msgstr "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
23329
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
23331 #, c-format
23332 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23333 msgstr "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
23334
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
23336 #, c-format
23337 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
23338 msgstr "Non dimenticare che la copia non è ancora rientrata."
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
23341 #, c-format
23342 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
23343 msgstr "Non dimenticare che la copia non è stata ancora prestata."
23344
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
23348 #, c-format
23349 msgid "Do not look for matching records"
23350 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
23353 #, c-format
23354 msgid "Do not use plugin"
23355 msgstr "Non utilizzare plugin"
23356
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
23358 #, c-format
23359 msgid "Do not use profile"
23360 msgstr "Non utilizzare un profilo"
23361
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
23363 #, c-format
23364 msgid "Do not use template"
23365 msgstr "Non utilizzare un template"
23366
23367 #. SCRIPT
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
23369 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23370 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
23371
23372 #. SCRIPT
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
23374 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23375 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
23376
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23378 #, c-format
23379 msgid "Do you want to confirm this order?"
23380 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
23381
23382 #. SCRIPT
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
23384 msgid "Do you want to update it with new values?"
23385 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
23386
23387 #. SCRIPT
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23389 msgid "Document"
23390 msgstr "Documento"
23391
23392 #. SCRIPT
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23394 msgid "Document properties"
23395 msgstr "Proprietà documento"
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
23399 #, c-format
23400 msgid "Document type:"
23401 msgstr "Tipo di documento:"
23402
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
23404 #, c-format
23405 msgid "Documentation manager"
23406 msgstr "Manager della documentazione"
23407
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
23409 #, c-format
23410 msgid "Documentation manager:"
23411 msgstr "Manager della documentazione:"
23412
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
23414 #, c-format
23415 msgid "Documentation managers:"
23416 msgstr "Team per la documentazione:"
23417
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
23419 #, c-format
23420 msgid "Documentation specialist"
23421 msgstr "Specialista per la documentazione"
23422
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
23424 #, c-format
23425 msgid "Documentation team"
23426 msgstr "Team per la documentazione"
23427
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
23429 #, c-format
23430 msgid "Documentation team:"
23431 msgstr "Team per la documentazione:"
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23434 #, c-format
23435 msgid "Domain"
23436 msgstr "Dominio"
23437
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
23439 #, c-format
23440 msgid "Domain: "
23441 msgstr "Dominio:"
23442
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
23445 #, c-format
23446 msgid "Don't allow"
23447 msgstr "Non permettere"
23448
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
23451 #, c-format
23452 msgid "Don't block "
23453 msgstr "Non bloccare"
23454
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
23457 #, c-format
23458 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23459 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
23462 #, c-format
23463 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23464 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
23467 #, c-format
23468 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23469 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
23474 #, c-format
23475 msgid "Don't export fields:"
23476 msgstr "Non esportare i campi:"
23477
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
23479 #, c-format
23480 msgid "Don't export items:"
23481 msgstr "Non esportare le copie"
23482
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
23487 #, c-format
23488 msgid "Don't include tax "
23489 msgstr "Non includere tasse"
23490
23491 #. INPUT type=button
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23496 #, c-format
23497 msgid "Done"
23498 msgstr "Eseguito"
23499
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
23501 #, c-format
23502 msgid "DoverNet, USA"
23503 msgstr "DoverNet, USA"
23504
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
23507 #, c-format
23508 msgid "Download"
23509 msgstr "Scarica"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
23513 #, c-format
23514 msgid "Download "
23515 msgstr "Scarica "
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
23518 #, c-format
23519 msgid "Download a "
23520 msgstr "Scarica "
23521
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
23525 #, c-format
23526 msgid "Download as CSV"
23527 msgstr "Download in CSV"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23533 #, c-format
23534 msgid "Download as PDF"
23535 msgstr "Download in PDF"
23536
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
23540 #, c-format
23541 msgid "Download as XML"
23542 msgstr "Download in XML"
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23545 #, c-format
23546 msgid "Download cart"
23547 msgstr "Scarica il carrello"
23548
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
23550 #, c-format
23551 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
23552 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
23553
23554 #. INPUT type=submit
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
23556 msgid "Download configuration"
23557 msgstr "Scarica la configurazione"
23558
23559 #. INPUT type=submit
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
23561 msgid "Download database"
23562 msgstr "Scarica il database"
23563
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
23565 #, c-format
23566 msgid "Download directory"
23567 msgstr "Directory di download"
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:170
23570 #, c-format
23571 msgid "Download directory: "
23572 msgstr "Directory di download:"
23573
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
23575 #, c-format
23576 msgid "Download file of all overdues"
23577 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
23578
23579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
23580 #, c-format
23581 msgid "Download file of displayed overdues"
23582 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
23583
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23585 #, c-format
23586 msgid "Download list"
23587 msgstr "Lista di download"
23588
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23590 #, c-format
23591 msgid "Download list "
23592 msgstr "Scarica la lista "
23593
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
23595 #, c-format
23596 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
23597 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
23598
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
23600 #, c-format
23601 msgid "Download photo"
23602 msgstr "Scarica foto"
23603
23604 #. INPUT type=submit name=save
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
23606 msgid "Download record"
23607 msgstr "Scarica il record"
23608
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
23610 #, c-format
23611 msgid "Download records"
23612 msgstr "Scarica i record"
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
23615 #, c-format
23616 msgid "Download selected claims"
23617 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
23618
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
23620 #, c-format
23621 msgid "Downloading records, please wait..."
23622 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
23623
23624 #. SPAN
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
23626 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23627 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
23628
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23630 #, c-format
23631 msgid "Draw"
23632 msgstr "Disegna"
23633
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
23635 #, c-format
23636 msgid "Draw guide boxes: "
23637 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
23638
23639 #. SCRIPT
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23641 msgid "Drop an image here"
23642 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
23643
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
23645 #, c-format
23646 msgid "Drop default"
23647 msgstr "Togli il default"
23648
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
23650 #, c-format
23651 msgid "Drop files here or click to select a file"
23652 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
23653
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
23656 #, c-format
23657 msgid "Dublin Core"
23658 msgstr "Dublin Core"
23659
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
23661 #, c-format
23662 msgid "Duchesne County Library, USA"
23663 msgstr "Duchesne County Library, USA"
23664
23665 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
23667 #, c-format
23668 msgid "Due %s"
23669 msgstr "Restituzione %s"
23670
23671 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
23673 #, c-format
23674 msgid "Due back on %s"
23675 msgstr "Data scadenza: %s"
23676
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23693 #, c-format
23694 msgid "Due date"
23695 msgstr "Data di restituzione"
23696
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23698 #, c-format
23699 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23700 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
23703 #, c-format
23704 msgid "Due date from: "
23705 msgstr "Data di restituzione da:"
23706
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
23708 #, c-format
23709 msgid "Due date to:"
23710 msgstr "Data di restituzione a:"
23711
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
23714 #, c-format
23715 msgid "Due date:"
23716 msgstr "Data di restituzione:"
23717
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
23719 #, c-format
23720 msgid "Due date: "
23721 msgstr "Data di restituzione: "
23722
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
23724 #, c-format
23725 msgid "Due dates have been modified! "
23726 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
23727
23728 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
23730 #, c-format
23731 msgid "Due on %s"
23732 msgstr "Data scadenza: %s"
23733
23734 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
23736 #, c-format
23737 msgid "Due to be returned by %s"
23738 msgstr "Da restituire entro %s"
23739
23740 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
23742 #, c-format
23743 msgid "Due: %s "
23744 msgstr "Scadenza: %s "
23745
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
23753 #, c-format
23754 msgid "Duplicate"
23755 msgstr "Duplicato"
23756
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
23758 #, c-format
23759 msgid "Duplicate "
23760 msgstr "Duplica "
23761
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
23763 #, c-format
23764 msgid "Duplicate a template:"
23765 msgstr "Duplica un template"
23766
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
23768 #, c-format
23769 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23770 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
23771
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
23773 #, c-format
23774 msgid "Duplicate budget"
23775 msgstr "Duplica il budget"
23776
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
23778 #, c-format
23779 msgid "Duplicate budget "
23780 msgstr "Duplica il budget "
23781
23782 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23784 #, c-format
23785 msgid "Duplicate budget %s"
23786 msgstr "Duplica il budget %s"
23787
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
23789 #, c-format
23790 msgid "Duplicate existing orders"
23791 msgstr "Duplica ordini esistenti"
23792
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
23794 #, c-format
23795 msgid "Duplicate existing orders "
23796 msgstr "Duplica ordini esistenti "
23797
23798 #. %1$s:  batch_id | html 
23799 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
23801 #, c-format
23802 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23803 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
23804
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
23806 #, c-format
23807 msgid "Duplicate orders"
23808 msgstr "Duplica ordini"
23809
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
23812 #, c-format
23813 msgid "Duplicate patron"
23814 msgstr "Duplicare utente"
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
23817 #, c-format
23818 msgid "Duplicate patron record?"
23819 msgstr "Duplica i record utente ?"
23820
23821 #. %1$s:  batch_id | html 
23822 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
23824 #, c-format
23825 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23826 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
23827
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
23830 #, c-format
23831 msgid "Duplicate record suspected"
23832 msgstr "Possibile duplicazione del record"
23833
23834 #. A
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
23837 msgid "Duplicate this saved report"
23838 msgstr "Duplica questo report salvato"
23839
23840 #. For the first occurrence,
23841 #. SCRIPT
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
23844 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23845 msgstr "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di nuovo."
23846
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
23849 #, c-format
23850 msgid "Duplicate warning"
23851 msgstr "Avviso di duplicazione"
23852
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
23854 #, c-format
23855 msgid "Duplicate warning "
23856 msgstr "Avviso di duplicazione "
23857
23858 #. %1$s:  basketno | html 
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
23860 #, c-format
23861 msgid "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
23862 msgstr "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
23863
23864 #. INPUT type=text name=duration
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
23868 #, c-format
23869 msgid "Duration (days)"
23870 msgstr "Durata (giorni)"
23871
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
23874 #, c-format
23875 msgid "Duration:"
23876 msgstr "Durata:"
23877
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
23879 #, c-format
23880 msgid "E-mail order"
23881 msgstr "Ordine via e-mail"
23882
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
23884 #, c-format
23885 msgid "EAN"
23886 msgstr "EAN"
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
23889 #, c-format
23890 msgid "EAN13"
23891 msgstr "EAN13"
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
23894 #, c-format
23895 msgid "EAN8"
23896 msgstr "EAN8"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23902 #, c-format
23903 msgid "EAN:"
23904 msgstr "EAN:"
23905
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23910 #, c-format
23911 msgid "EAN: "
23912 msgstr "EAN: "
23913
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:35
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:53
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
23919 #, c-format
23920 msgid "EDI accounts"
23921 msgstr "Account EDI"
23922
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:63
23924 #, c-format
23925 msgid "EDI accounts "
23926 msgstr "Account EDI "
23927
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
23930 #, c-format
23931 msgid "EDI status:"
23932 msgstr "Status EDI:"
23933
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:78
23935 #, c-format
23936 msgid "EDIFACT is currently disabled "
23937 msgstr "EDIFACT è attualmente disabilitato "
23938
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
23940 #, c-format
23941 msgid "EDIFACT message"
23942 msgstr "Messaggio EDIFACT"
23943
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
23945 #, c-format
23946 msgid "EDIFACT message display"
23947 msgstr "Messaggi EDIFACT"
23948
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
23950 #, c-format
23951 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
23952 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
23953
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
23958 #, c-format
23959 msgid "EDIFACT messages"
23960 msgstr "Messaggi EDIFACT"
23961
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
23963 #, c-format
23964 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
23965 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23968 #, c-format
23969 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23970 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23971
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23973 #, c-format
23974 msgid "ENABLED"
23975 msgstr "ABILITATO"
23976
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
23978 #, c-format
23979 msgid "ENV"
23980 msgstr "ENV"
23981
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
23983 #, c-format
23984 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23985 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
23986
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
23988 #, c-format
23989 msgid "ERROR - unknown"
23990 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
23991
23992 #. %1$s:  m.code | html 
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
23994 #, c-format
23995 msgid "ERROR! - %s"
23996 msgstr "ERRORE! - %s"
23997
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
24007 #, c-format
24008 msgid "ERROR:"
24009 msgstr "ERRORE:"
24010
24011 #. For the first occurrence,
24012 #. %1$s:  e.error | html 
24013 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
24014 #. %3$s:  IF loop.first 
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
24017 #, c-format
24018 msgid "ERROR: %s %s %s"
24019 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
24020
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
24022 #, c-format
24023 msgid "ERRORS"
24024 msgstr "ERRORI"
24025
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
24027 #, c-format
24028 msgid "EUC-KR"
24029 msgstr "EUC-KR"
24030
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24032 #, c-format
24033 msgid "EXAMPLE plugin"
24034 msgstr "Plugin di esempio"
24035
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
24037 #, c-format
24038 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24039 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
24040
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
24042 #, c-format
24043 msgid "Earliest hold date"
24044 msgstr "Prima prenotazione"
24045
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
24047 #, c-format
24048 msgid "Earliest recall date"
24049 msgstr "Più vicina data di richiamo"
24050
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:692
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:218
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:374
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24133 #, c-format
24134 msgid "Edit"
24135 msgstr "Modifica"
24136
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
24159 #, c-format
24160 msgid "Edit "
24161 msgstr "Modifica "
24162
24163 #. For the first occurrence,
24164 #. %1$s:  rota.title | html 
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
24167 #, c-format
24168 msgid "Edit \"%s\""
24169 msgstr "Modifica \"%s\""
24170
24171 #. For the first occurrence,
24172 #. %1$s:  description | html 
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
24175 #, c-format
24176 msgid "Edit %s"
24177 msgstr "Modifica %s"
24178
24179 #. %1$s:  description | html 
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
24181 #, c-format
24182 msgid "Edit %s "
24183 msgstr "Modifica %s "
24184
24185 #. %1$s:  batch_id | html 
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
24187 #, c-format
24188 msgid "Edit (%s)"
24189 msgstr "Modifica (%s)"
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
24192 #, c-format
24193 msgid "Edit MARC subfields constraints "
24194 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
24195
24196 #. %1$s:  spec | html 
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
24198 #, c-format
24199 msgid "Edit OAI set '%s'"
24200 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
24201
24202 #. %1$s:  spec | html 
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
24204 #, c-format
24205 msgid "Edit OAI set '%s' "
24206 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
24207
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
24209 #, c-format
24210 msgid "Edit SMTP server"
24211 msgstr "Modifica server SMTP"
24212
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
24215 #, c-format
24216 msgid "Edit SQL"
24217 msgstr "Modifica SQL"
24218
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
24220 #, c-format
24221 msgid "Edit SQL report"
24222 msgstr "Modifica report SQL"
24223
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
24225 #, c-format
24226 msgid "Edit URL(s)"
24227 msgstr "Modifica URLs"
24228
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
24230 #, c-format
24231 msgid "Edit URLs "
24232 msgstr "Modifica URLs "
24233
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
24235 #, c-format
24236 msgid "Edit actions"
24237 msgstr "Modifica azioni"
24238
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
24240 #, c-format
24241 msgid "Edit alert"
24242 msgstr "Modifica avviso"
24243
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
24245 #, c-format
24246 msgid "Edit an existing subscription "
24247 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
24248
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24252 #, c-format
24253 msgid "Edit as new (duplicate)"
24254 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
24255
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24257 #, c-format
24258 msgid "Edit authorities"
24259 msgstr "Modifica authority"
24260
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
24262 #, c-format
24263 msgid "Edit authority"
24264 msgstr "Modifica authority"
24265
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
24267 #, c-format
24268 msgid "Edit basket"
24269 msgstr "Modifica raccoglitore"
24270
24271 #. %1$s:  basketname | html 
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
24273 #, c-format
24274 msgid "Edit basket %s"
24275 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
24276
24277 #. %1$s:  basketname | html 
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
24279 #, c-format
24280 msgid "Edit basket '%s' "
24281 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
24282
24283 #. %1$s:  name | html 
24284 #. %2$s:  basketgroupid | html 
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
24286 #, c-format
24287 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24288 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
24289
24290 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24292 #, c-format
24293 msgid "Edit budget %s"
24294 msgstr "Modifica budget %s"
24295
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24297 #, c-format
24298 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24299 msgstr "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati di copia)"
24300
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
24302 #, c-format
24303 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24304 msgstr "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati di copia)"
24305
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
24307 #, c-format
24308 msgid "Edit collection "
24309 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
24310
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
24312 #, c-format
24313 msgid "Edit course"
24314 msgstr "Modifica il corso"
24315
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
24320 #, c-format
24321 msgid "Edit details"
24322 msgstr "Modifica dettagli"
24323
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
24325 #, c-format
24326 msgid "Edit field"
24327 msgstr "Modifica il campo"
24328
24329 #. %1$s:  description | html 
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
24331 #, c-format
24332 msgid "Edit frequency: %s"
24333 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
24334
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
24336 #, c-format
24337 msgid "Edit group"
24338 msgstr "Modifica il gruppo"
24339
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
24341 #, c-format
24342 msgid "Edit history"
24343 msgstr "Modifica la cronologia"
24344
24345 #. SCRIPT
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24347 msgid "Edit image"
24348 msgstr "Modifica immagine"
24349
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
24351 #, c-format
24352 msgid "Edit in host"
24353 msgstr "Modifica nella superiore"
24354
24355 #. A
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24358 #, c-format
24359 msgid "Edit internal note"
24360 msgstr "Aggiungi nota interna"
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
24363 #, c-format
24364 msgid "Edit internal note "
24365 msgstr "Modifica nota interna"
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
24368 #, c-format
24369 msgid "Edit invoices "
24370 msgstr "Modifica fatture "
24371
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24375 #, c-format
24376 msgid "Edit item"
24377 msgstr "Modifica le copie"
24378
24379 #. %1$s:  itemnumber | html 
24380 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
24381 #. %3$s:  barcode | html 
24382 #. %4$s:  END 
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
24384 #, c-format
24385 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
24386 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
24387
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24393 #, c-format
24394 msgid "Edit items"
24395 msgstr "Modifica le copie"
24396
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
24398 #, c-format
24399 msgid "Edit items "
24400 msgstr "Modifica le copie"
24401
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
24404 #, c-format
24405 msgid "Edit items in batch"
24406 msgstr "Modifica copie via batch"
24407
24408 #. %1$s:  batch_id | html 
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
24410 #, c-format
24411 msgid "Edit label batch %s"
24412 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
24413
24414 #. %1$s:  batch_id | html 
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
24416 #, c-format
24417 msgid "Edit label batch %s "
24418 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
24419
24420 #. %1$s:  layout_id | html 
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
24422 #, c-format
24423 msgid "Edit label layout %s"
24424 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
24425
24426 #. %1$s:  layout_id | html 
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
24428 #, c-format
24429 msgid "Edit label layout %s "
24430 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
24431
24432 #. %1$s:  template_id | html 
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
24434 #, c-format
24435 msgid "Edit label template %s"
24436 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
24437
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24440 #, c-format
24441 msgid "Edit list"
24442 msgstr "Modifica la lista"
24443
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
24446 #, c-format
24447 msgid "Edit list "
24448 msgstr "Modifica la lista "
24449
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
24451 #, c-format
24452 msgid "Edit mappings"
24453 msgstr "Modificare configurazione"
24454
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
24456 #, c-format
24457 msgid "Edit patron"
24458 msgstr "Modifica utente"
24459
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
24461 #, c-format
24462 msgid "Edit patron card batch"
24463 msgstr "Modifica tessere via batch"
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
24466 #, c-format
24467 msgid "Edit patron card graphic layout"
24468 msgstr "Modifica il layout grafico della tessera"
24469
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
24471 #, c-format
24472 msgid "Edit patron card layout"
24473 msgstr "Modifica il layout della tessera"
24474
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
24476 #, c-format
24477 msgid "Edit patrons"
24478 msgstr "Modifica utenti"
24479
24480 #. %1$s:  profile_id | html 
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
24482 #, c-format
24483 msgid "Edit printer profile %s"
24484 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
24485
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
24487 #, c-format
24488 msgid "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly contents) "
24489 msgstr "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non contenuti espliciti) "
24490
24491 #. %1$s:  suggestionid | html 
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
24493 #, c-format
24494 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24495 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
24496
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
24498 #, c-format
24499 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24500 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
24501
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
24513 #, c-format
24514 msgid "Edit record"
24515 msgstr "Modifica il record"
24516
24517 #. A
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
24519 msgid "Edit request"
24520 msgstr "Modifica la richiesta"
24521
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
24523 #, c-format
24524 msgid "Edit request "
24525 msgstr "Modifica la richiesta "
24526
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24529 #, c-format
24530 msgid "Edit rota"
24531 msgstr "Modifica rotazione"
24532
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
24534 #, c-format
24535 msgid "Edit rota "
24536 msgstr "Modifica rotazione "
24537
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
24541 #, c-format
24542 msgid "Edit routing list"
24543 msgstr "Modifica la routing list"
24544
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
24546 #, c-format
24547 msgid "Edit routing list "
24548 msgstr "Modifica la routing list "
24549
24550 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
24552 #, c-format
24553 msgid "Edit routing list (%s)"
24554 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
24555
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24557 #, c-format
24558 msgid "Edit routing list for "
24559 msgstr "Modifica la routing list "
24560
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
24562 #, c-format
24563 msgid "Edit rules"
24564 msgstr "Modifica le regole"
24565
24566 #. SCRIPT
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
24568 msgid "Edit search"
24569 msgstr "Modifica la ricerca"
24570
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
24572 #, c-format
24573 msgid "Edit selected serials"
24574 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
24575
24576 #. INPUT type=submit
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
24578 msgid "Edit serials"
24579 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
24582 #, c-format
24583 msgid "Edit stage "
24584 msgstr "Modifica fase "
24585
24586 #. INPUT type=submit
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
24590 #, c-format
24591 msgid "Edit subfields"
24592 msgstr "Modifica i sottocampi"
24593
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
24595 #, c-format
24596 msgid "Edit subfields constraints "
24597 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
24598
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24600 #, c-format
24601 msgid "Edit subscription"
24602 msgstr "Modifica abbonamento"
24603
24604 #. %1$s:  suggestionid | html 
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
24606 #, c-format
24607 msgid "Edit suggestion #%s "
24608 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
24609
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
24611 #, c-format
24612 msgid "Edit tag"
24613 msgstr "Modifica tag"
24614
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
24617 #, c-format
24618 msgid "Edit this holiday"
24619 msgstr "Modifica questa chiusura"
24620
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
24622 #, c-format
24623 msgid "Edit this label"
24624 msgstr "Stampa questa etichetta"
24625
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
24628 #, c-format
24629 msgid "Edit this search"
24630 msgstr "Modifica la ricerca"
24631
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
24633 #, c-format
24634 msgid "Edit vendor"
24635 msgstr "Modifica il fornitore"
24636
24637 #. A
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
24640 #, c-format
24641 msgid "Edit vendor note"
24642 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
24643
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
24645 #, c-format
24646 msgid "Edit vendor note "
24647 msgstr "Modifica nota del fornitore"
24648
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
24650 #, c-format
24651 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
24652 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
24653
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:395
24655 #, c-format
24656 msgid "Edit with text editor"
24657 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
24658
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
24660 #, c-format
24661 msgid "Editable in OPAC: "
24662 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
24663
24664 #. SCRIPT
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24666 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24667 msgstr "Modifica record #{ID}"
24668
24669 #. SCRIPT
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24671 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24672 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
24673
24674 #. SCRIPT
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24676 msgid "Editing new full record"
24677 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
24678
24679 #. SCRIPT
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24681 msgid "Editing new record"
24682 msgstr "Modificano il nuovo record"
24683
24684 #. SCRIPT
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24686 msgid "Editing search result"
24687 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24692 #, c-format
24693 msgid "Edition"
24694 msgstr "Edizione"
24695
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
24699 #, c-format
24700 msgid "Edition: "
24701 msgstr "Edizione: "
24702
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
24705 #, c-format
24706 msgid "Editions"
24707 msgstr "Edizioni"
24708
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
24710 #, c-format
24711 msgid "Editor"
24712 msgstr "Editor"
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
24715 #, c-format
24716 msgid "Editor "
24717 msgstr "Curatore "
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
24720 #, c-format
24721 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
24722 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
24723
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
24725 #, c-format
24726 msgid "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please upgrade your Elasticsearch cluster "
24727 msgstr "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il tuo cluster Elasticsearch "
24728
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
24730 #, c-format
24731 msgid "Elasticsearch: "
24732 msgstr "Elasticsearch: "
24733
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24739 #, c-format
24740 msgid "Email"
24741 msgstr "Email"
24742
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
24745 #, c-format
24746 msgid "Email address:"
24747 msgstr "Indirizzo email:"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:60
24752 #, c-format
24753 msgid "Email has been sent."
24754 msgstr "L'email è stata inviata"
24755
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24758 #, c-format
24759 msgid "Email required"
24760 msgstr "Email necessaria"
24761
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
24763 #, c-format
24764 msgid "Email text:"
24765 msgstr "Testo del messaggio:"
24766
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
24768 #, c-format
24769 msgid "Email:"
24770 msgstr "Email:"
24771
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
24778 #, c-format
24779 msgid "Email: "
24780 msgstr "Email: "
24781
24782 #. SCRIPT
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24784 msgid "Embed"
24785 msgstr "Incorpora"
24786
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
24788 #, c-format
24789 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24790 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
24791
24792 #. SCRIPT
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24794 msgid "Emoticons"
24795 msgstr "Emoticons"
24796
24797 #. SCRIPT
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24799 msgid "Emoticons..."
24800 msgstr "Emoticons..."
24801
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24803 #, c-format
24804 msgid "Empty and close"
24805 msgstr "Vuota e chiudi"
24806
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
24808 #, c-format
24809 msgid "Empty option"
24810 msgstr "Opzione vuota"
24811
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
24813 #, c-format
24814 msgid "Enable"
24815 msgstr "Abilita"
24816
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
24818 #, c-format
24819 msgid "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the Mana KB server, and to share your own."
24820 msgstr "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana KB, e a condividere il tuo."
24821
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
24823 #, c-format
24824 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
24825 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
24828 #, c-format
24829 msgid "Enable credit number"
24830 msgstr "Attiva numero di credito"
24831
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
24833 #, c-format
24834 msgid "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor system preference) to define keyboard shortcuts"
24835 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
24836
24837 # Administration > CAS authentication
24838 #. INPUT type=submit
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
24840 msgid "Enable two-factor authentication"
24841 msgstr "Abilita l'autenticazione a due fattori"
24842
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
24847 #, c-format
24848 msgid "Enabled"
24849 msgstr "Abilita"
24850
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
24852 #, c-format
24853 msgid "Enabled?"
24854 msgstr "Abilitato?"
24855
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
24857 #, c-format
24858 msgid "Enables additional debug output in the logs"
24859 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
24860
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24863 #, c-format
24864 msgid "Encoding"
24865 msgstr "Codifica:"
24866
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
24869 #, c-format
24870 msgid "Encoding: "
24871 msgstr "Codifica: "
24872
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
24874 #, c-format
24875 msgid "Encumber while invoice open"
24876 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
24877
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
24879 #, c-format
24880 msgid "Encumber while invoice open? "
24881 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
24882
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
24885 #, c-format
24886 msgid "Encyclopedias "
24887 msgstr "Enciclopedie "
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
24894 #, c-format
24895 msgid "End date"
24896 msgstr "Data di fine"
24897
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24899 #, c-format
24900 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24901 msgstr "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
24902
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
24908 #, c-format
24909 msgid "End date:"
24910 msgstr "Data di fine:"
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
24915 #, c-format
24916 msgid "End date: "
24917 msgstr "Data di fine: "
24918
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
24920 #, c-format
24921 msgid "End of date range "
24922 msgstr "Fine del periodo "
24923
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
24925 #, c-format
24926 msgid "End of interval"
24927 msgstr "Fine del periodo"
24928
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
24930 #, c-format
24931 msgid "Ended"
24932 msgstr "Terminato"
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
24935 #, c-format
24936 msgid "Ended: "
24937 msgstr "Terminato il: "
24938
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
24941 #, c-format
24942 msgid "English"
24943 msgstr "Inglese"
24944
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
24947 #, c-format
24948 msgid "Enhanced content"
24949 msgstr "Arricchimento Opac"
24950
24951 #. A
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
24954 msgid "Enhanced content settings"
24955 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
24956
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
24959 #, c-format
24960 msgid "Enquire.js"
24961 msgstr "Enquire.js"
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24964 #, c-format
24965 msgid "Enroll "
24966 msgstr "Iscrivi"
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24969 #, c-format
24970 msgid "Enroll in "
24971 msgstr "Iscrivi a"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
24974 #, c-format
24975 msgid "Enroll patrons in clubs "
24976 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
24977
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
24979 #, c-format
24980 msgid "Enrolled patrons"
24981 msgstr "Utenti iscritti"
24982
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
24984 #, c-format
24985 msgid "Enrollment fee"
24986 msgstr "Quota di iscrizione:"
24987
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
24990 #, c-format
24991 msgid "Enrollment fee: "
24992 msgstr "Quota di iscrizione: "
24993
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
24995 #, c-format
24996 msgid "Enrollment field"
24997 msgstr "Campi di iscrizione:"
24998
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
25000 #, c-format
25001 msgid "Enrollment fields"
25002 msgstr "Campi di iscrizione"
25003
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
25005 #, c-format
25006 msgid "Enrollment period"
25007 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
25008
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
25011 #, c-format
25012 msgid "Enrollment period: "
25013 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
25014
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25017 #, c-format
25018 msgid "Enrollments "
25019 msgstr "Iscrizioni"
25020
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
25022 #, c-format
25023 msgid "Enrolment period: "
25024 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
25025
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
25027 #, c-format
25028 msgid "Enter 0 to disable."
25029 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
25032 #, c-format
25033 msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated label printers"
25034 msgstr "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con stampanti per etichette"
25035
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
25037 #, c-format
25038 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
25039 msgstr "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi includere qualsiasi "
25040
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
25043 #, c-format
25044 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
25045 msgstr "Inserisci un elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga)."
25046
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
25049 #, c-format
25050 msgid "Enter a list of record numbers"
25051 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
25052
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
25054 #, c-format
25055 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
25056 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
25057
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
25059 #, c-format
25060 msgid "Enter a new purchase suggestion"
25061 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
25062
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
25064 #, c-format
25065 msgid "Enter a personal or organization name."
25066 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
25067
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
25069 #, c-format
25070 msgid "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. Example, for a website itemtype : "
25071 msgstr "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
25072
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
25074 #, c-format
25075 msgid "Enter a title and description for the holiday."
25076 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
25077
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25079 #, c-format
25080 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
25081 msgstr "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
25082
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
25084 #, c-format
25085 msgid "Enter any authority field:"
25086 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
25087
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
25089 #, c-format
25090 msgid "Enter any heading:"
25091 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
25092
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
25094 #, c-format
25095 msgid "Enter barcode: "
25096 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
25097
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
25100 #, c-format
25101 msgid "Enter biblionumber:"
25102 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
25103
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
25105 #, c-format
25106 msgid "Enter by barcode:"
25107 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
25108
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
25110 #, c-format
25111 msgid "Enter by itemnumber:"
25112 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
25113
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
25115 #, c-format
25116 msgid "Enter club ID or partial name:"
25117 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
25120 #, c-format
25121 msgid "Enter default values"
25122 msgstr "Valori di default"
25123
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
25125 #, c-format
25126 msgid "Enter item barcode or keyword:"
25127 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
25128
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:949
25133 #, c-format
25134 msgid "Enter item barcode:"
25135 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
25136
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
25140 #, c-format
25141 msgid "Enter item barcode: "
25142 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
25143
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
25145 #, c-format
25146 msgid "Enter main heading ($a only):"
25147 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
25148
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
25150 #, c-format
25151 msgid "Enter main heading:"
25152 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
25153
25154 #. %1$s:  name | html 
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
25156 #, c-format
25157 msgid "Enter parameters for report %s:"
25158 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
25159
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
25165 #, c-format
25166 msgid "Enter patron card number or partial name:"
25167 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
25168
25169 #. SCRIPT
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
25171 msgid "Enter patron card number:"
25172 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
25173
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
25175 #, c-format
25176 msgid "Enter patron card number: "
25177 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
25178
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
25181 #, c-format
25182 msgid "Enter reason"
25183 msgstr "Inserisci ragione"
25184
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
25188 #, c-format
25189 msgid "Enter search keywords:"
25190 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
25191
25192 #. INPUT type=text name=q
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
25195 msgid "Enter search terms"
25196 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
25197
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
25199 #, c-format
25200 msgid "Enter starting card position: "
25201 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
25202
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
25204 #, c-format
25205 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
25206 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
25207
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
25209 #, c-format
25210 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
25211 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
25212
25213 #. INPUT type=text name=q
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
25216 msgid "Enter the terms you wish to search for."
25217 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
25218
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
25220 #, c-format
25221 msgid "Entity"
25222 msgstr "Entità"
25223
25224 #. SCRIPT
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
25226 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
25227 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
25228
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
25230 #, c-format
25231 msgid "Entry date"
25232 msgstr "Data di ingresso"
25233
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
25241 #, c-format
25242 msgid "Enumeration"
25243 msgstr "Enumerazione"
25244
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25250 #, c-format
25251 msgid "Error"
25252 msgstr "Errore"
25253
25254 #. %1$s:  errno | html 
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
25256 #, c-format
25257 msgid "Error %s"
25258 msgstr "Errore %s"
25259
25260 #. %1$s:  errno | html 
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
25262 #, c-format
25263 msgid "Error %s "
25264 msgstr "Errore %s "
25265
25266 #. %1$s:  errno | html 
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
25268 #, c-format
25269 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
25270 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
25271
25272 #. SCRIPT
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
25274 msgid "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
25275 msgstr "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare questa funzionalità."
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
25278 #, c-format
25279 msgid "Error adding items:"
25280 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
25283 #, c-format
25284 msgid "Error adding to list"
25285 msgstr "Errore nell'aggiungere alla lista"
25286
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
25288 #, c-format
25289 msgid "Error analysis:"
25290 msgstr "Analisi errore:"
25291
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
25293 #, c-format
25294 msgid "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator to check the log for more details."
25295 msgstr "C'è stato un errore nel creare una lavorazione batch di etichette. Per favore, fai controllare il log al tuo amministratore di sistema."
25296
25297 #. For the first occurrence,
25298 #. SCRIPT
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25301 msgid "Error code 0 not used"
25302 msgstr "Codice errore 0 non usato"
25303
25304 #. SCRIPT
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
25306 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
25307 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
25308
25309 #. SCRIPT
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25311 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
25312 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
25313
25314 #. SCRIPT
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25316 msgid "Error downloading the file"
25317 msgstr "Errore nello scaricare il file"
25318
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
25321 #, c-format
25322 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
25323 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
25324
25325 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
25327 #, c-format
25328 msgid "Error message from Zebra: %s"
25329 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
25330
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
25332 #, c-format
25333 msgid "Error occurred while sending email."
25334 msgstr "Si è verificato un errore nell'inviare email."
25335
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
25337 #, c-format
25338 msgid "Error performing operation"
25339 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
25340
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
25343 #, c-format
25344 msgid "Error saving item"
25345 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
25346
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
25349 #, c-format
25350 msgid "Error saving items"
25351 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
25352
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25354 #, c-format
25355 msgid "Error while creating PDF file. "
25356 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
25357
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
25359 #, c-format
25360 msgid "Error while loading stylesheet."
25361 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
25362
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
25364 #, c-format
25365 msgid "Error while parsing input."
25366 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
25367
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
25369 #, c-format
25370 msgid "Error while parsing stylesheet."
25371 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
25372
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
25374 #, c-format
25375 msgid "Error while transforming input."
25376 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
25377
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
25383 #, c-format
25384 msgid "Error:"
25385 msgstr "Errore:"
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
25405 #, c-format
25406 msgid "Error: "
25407 msgstr "Errore: "
25408
25409 #. For the first occurrence,
25410 #. %1$s:  decoding_error | html 
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
25414 #, c-format
25415 msgid "Error: %s"
25416 msgstr "Errore: %s"
25417
25418 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
25420 #, c-format
25421 msgid "Error: %s "
25422 msgstr "Errore: %s"
25423
25424 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
25425 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
25427 #, c-format
25428 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25429 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
25430
25431 #. SCRIPT
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25433 msgid "Error: Form submit field collision."
25434 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
25435
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
25437 #, c-format
25438 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
25439 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
25440
25441 #. SCRIPT
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25443 msgid "Error: No form element found."
25444 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
25445
25446 #. %1$s:  msg_add | html 
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
25448 #, c-format
25449 msgid "Error: Server with id %s not found"
25450 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
25451
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
25453 #, c-format
25454 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25455 msgstr "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
25458 #, c-format
25459 msgid "Error: no field value specified."
25460 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
25461
25462 #. SCRIPT
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
25464 msgid "Errors"
25465 msgstr "Errori"
25466
25467 #. For the first occurrence,
25468 #. %1$s:  name | html 
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
25471 #, c-format
25472 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25473 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
25474
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
25476 #, c-format
25477 msgid "Errors occurred:"
25478 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
25479
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25481 #, c-format
25482 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25483 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
25484
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
25486 #, c-format
25487 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25488 msgstr "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
25489
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
25491 #, c-format
25492 msgid "Est cost"
25493 msgstr "Costo stimato"
25494
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
25496 #, c-format
25497 msgid "Estimated cost per unit "
25498 msgstr "Costi stimati per unità "
25499
25500 #. TH
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
25502 msgid "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
25503 msgstr "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse un volta ricevuto"
25504
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
25506 #, c-format
25507 msgid "Estimated delivery date"
25508 msgstr "Data stimata per la consegna"
25509
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
25511 #, c-format
25512 msgid "Estimated delivery date from: "
25513 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
25516 #, c-format
25517 msgid "Estimated delivery date:"
25518 msgstr "Data stimata per la consegna:"
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
25521 #, c-format
25522 msgid "Estimated priority:"
25523 msgstr "Priorità stimata:"
25524
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
25527 #, c-format
25528 msgid "Evening"
25529 msgstr "Seraa"
25530
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
25532 #, c-format
25533 msgid "Evening "
25534 msgstr "Sera"
25535
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
25537 #, c-format
25538 msgid "Every"
25539 msgstr "Ogni"
25540
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
25542 #, c-format
25543 msgid "Every: "
25544 msgstr "Ogni:"
25545
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
25548 #, c-format
25549 msgid "Everyone"
25550 msgstr "Chiunque"
25551
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
25553 #, c-format
25554 msgid "Everything went okay. Update done."
25555 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
25556
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
25558 #, c-format
25559 msgid "Exactly on"
25560 msgstr "Esattamente il"
25561
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
25564 #, c-format
25565 msgid "Example: 5.00"
25566 msgstr "Esempio: 5.00"
25567
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
25569 #, c-format
25570 msgid "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
25571 msgstr "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
25572
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
25574 #, c-format
25575 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25576 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25577
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
25580 #, c-format
25581 msgid "Exceeded max holds per record"
25582 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
25583
25584 #. For the first occurrence,
25585 #. SCRIPT
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
25587 msgid "Excel"
25588 msgstr "Excel"
25589
25590 #. SCRIPT
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
25592 msgid "Exception: %s"
25593 msgstr "Eccezione: %s"
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
25596 #, c-format
25597 msgid "Exceptions"
25598 msgstr "Eccezioni"
25599
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
25601 #, c-format
25602 msgid "Exclude from local holds priority"
25603 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
25604
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
25608 #, c-format
25609 msgid "Exclude from local holds priority:"
25610 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
25611
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25613 #, c-format
25614 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25615 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
25616
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
25618 #, c-format
25619 msgid "Execute SQL reports "
25620 msgstr "Esegui report SQL"
25621
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
25623 #, c-format
25624 msgid "Execute overdue items report "
25625 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
25626
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
25628 #, c-format
25629 msgid "Existing SQL"
25630 msgstr "SQL esistente"
25631
25632 #. %1$s:  ELSE 
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
25634 #, c-format
25635 msgid "Existing covers will be replaced %s "
25636 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
25639 #, c-format
25640 msgid "Existing holds"
25641 msgstr "Prenotazioni esistenti"
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
25644 #, c-format
25645 msgid "Existing images"
25646 msgstr "Immagini esistenti"
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
25649 #, c-format
25650 msgid "Existing recalls"
25651 msgstr "Richiami esistenti"
25652
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
25656 #, c-format
25657 msgid "Expand all"
25658 msgstr "Espandi"
25659
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
25667 #, c-format
25668 msgid "Expected"
25669 msgstr "Atteso"
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
25672 #, c-format
25673 msgid "Expected on"
25674 msgstr "Atteso per"
25675
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
25681 #, c-format
25682 msgid "Expiration"
25683 msgstr "Scadenza"
25684
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
25692 #, c-format
25693 msgid "Expiration date"
25694 msgstr "Data di scadenza"
25695
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
25697 #, c-format
25698 msgid "Expiration date:"
25699 msgstr "Data di scadenza:"
25700
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:231
25705 #, c-format
25706 msgid "Expiration date: "
25707 msgstr "Data di scadenza: "
25708
25709 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
25711 #, c-format
25712 msgid "Expiration date: %s"
25713 msgstr "Data di scadenza: %s"
25714
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
25718 #, c-format
25719 msgid "Expiration:"
25720 msgstr "Scadenza:"
25721
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
25723 #, c-format
25724 msgid "Expiration: "
25725 msgstr "Scadenza: "
25726
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
25729 #, c-format
25730 msgid "Expire"
25731 msgstr "Scadenza"
25732
25733 #. INPUT type=submit name=expire
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
25736 msgid "Expire recall"
25737 msgstr "Fai scadere richiamo"
25738
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
25741 #, c-format
25742 msgid "Expired"
25743 msgstr "Scaduto"
25744
25745 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
25747 #, c-format
25748 msgid "Expired on %s"
25749 msgstr "Scaduto il %s"
25750
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
25752 #, c-format
25753 msgid "Expired? / Closed?"
25754 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
25755
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
25758 #, c-format
25759 msgid "Expires before:"
25760 msgstr "Scade prima del:"
25761
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
25767 #, c-format
25768 msgid "Expires on"
25769 msgstr "Scade il"
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
25772 #, c-format
25773 msgid "Expiring before:"
25774 msgstr "Scade prima di:"
25775
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
25778 #, c-format
25779 msgid "Expiry date"
25780 msgstr "Data di scadenza"
25781
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
25783 #, c-format
25784 msgid "Expiry date:"
25785 msgstr "Data di scadenza:"
25786
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
25788 #, c-format
25789 msgid "Explanation"
25790 msgstr "Spiegazione"
25791
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
25793 #, c-format
25794 msgid "Explanation: "
25795 msgstr "Spiegazione: "
25796
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
25826 #, c-format
25827 msgid "Export"
25828 msgstr "Esporta"
25829
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
25831 #, c-format
25832 msgid "Export "
25833 msgstr "Esporta "
25834
25835 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
25837 #, c-format
25838 msgid "Export %s authority type"
25839 msgstr "Esporta %s tipo di authority"
25840
25841 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
25843 #, c-format
25844 msgid "Export %s framework"
25845 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
25846
25847 #. For the first occurrence,
25848 #. SCRIPT
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25850 msgid "Export all results to"
25851 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
25852
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
25856 #, c-format
25857 msgid "Export as CSV"
25858 msgstr "Esporta in un file CSV"
25859
25860 #. INPUT type=submit
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
25862 msgid "Export as PDF"
25863 msgstr "Esporta come file PDF"
25864
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
25867 #, c-format
25868 msgid "Export authority records"
25869 msgstr "Esporta records di authority"
25870
25871 #. A
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
25873 msgid "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
25874 msgstr "Esporta il framework di questo tipo di authority (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o .ods)"
25875
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
25877 #, c-format
25878 msgid "Export basket group as CSV"
25879 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
25880
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
25882 #, c-format
25883 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25884 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
25888 #, c-format
25889 msgid "Export bibliographic records"
25890 msgstr "Esporta record bibliografici"
25891
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
25893 #, c-format
25894 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25895 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
25896
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
25898 #, c-format
25899 msgid "Export card batch"
25900 msgstr "Esporta tessere via batch"
25901
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
25903 #, c-format
25904 msgid "Export checkouts using format:"
25905 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
25906
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
25908 #, c-format
25909 msgid "Export configuration"
25910 msgstr "Esporta configurazione"
25911
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
25915 #, c-format
25916 msgid "Export data"
25917 msgstr "Esporta dati"
25918
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25920 #, c-format
25921 msgid "Export data "
25922 msgstr "Esporta dati "
25923
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
25925 #, c-format
25926 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
25927 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
25928
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
25930 #, c-format
25931 msgid "Export database"
25932 msgstr "Esporta database"
25933
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
25935 #, c-format
25936 msgid "Export default framework"
25937 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
25938
25939 #. A
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
25942 msgid "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv or .ods)"
25943 msgstr "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o .ods)"
25944
25945 #. INPUT type=button
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
25947 msgid "Export from patron list"
25948 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
25949
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
25951 #, c-format
25952 msgid "Export full batch"
25953 msgstr "Esporta tutto il batch"
25954
25955 #. For the first occurrence,
25956 #. SCRIPT
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
25959 msgid "Export labels"
25960 msgstr "Esporta etichette"
25961
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
25963 #, c-format
25964 msgid "Export late orders"
25965 msgstr "Esporta ordini in ritardo"
25966
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
25968 #, c-format
25969 msgid "Export lost items in report"
25970 msgstr "Esporta copie perse in un report"
25971
25972 #. SCRIPT
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
25974 msgid "Export or print"
25975 msgstr "Esporta o stampa"
25976
25977 #. For the first occurrence,
25978 #. SCRIPT
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
25981 msgid "Export patron cards"
25982 msgstr "Esporta tessere utenti"
25983
25984 #. SCRIPT
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
25986 msgid "Export patron cards from list"
25987 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
25988
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
25990 #, c-format
25991 msgid "Export records"
25992 msgstr "Esporta records"
25993
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
25995 #, c-format
25996 msgid "Export selected"
25997 msgstr "Esporta i selezionati"
25998
25999 #. INPUT type=button
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
26001 msgid "Export selected batches"
26002 msgstr "Esporta batch selezionati"
26003
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
26005 #, c-format
26006 msgid "Export selected card(s)"
26007 msgstr "Esporta tessere selezionate"
26008
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
26011 #, c-format
26012 msgid "Export selected items"
26013 msgstr "Esporta le copie selezionate"
26014
26015 #. SCRIPT
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26017 msgid "Export selected results (%s) to"
26018 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
26019
26020 #. SCRIPT
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
26022 msgid "Export single batch"
26023 msgstr "Esporta il singolo il batch"
26024
26025 #. SCRIPT
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
26027 msgid "Export single card"
26028 msgstr "Esportare la singola tesserea"
26029
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
26031 #, c-format
26032 msgid "Export to CSV file: "
26033 msgstr "Esporta in un file CSV: "
26034
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
26038 #, c-format
26039 msgid "Export to CSV spreadsheet"
26040 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
26045 #, c-format
26046 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
26047 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
26048
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
26051 #, c-format
26052 msgid "Export today's checked in barcodes"
26053 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
26054
26055 #. For the first occurrence,
26056 #. %1$s:  label_count | html 
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
26059 #, c-format
26060 msgid "Exporting %s labels"
26061 msgstr "Esporta %s etichette"
26062
26063 #. For the first occurrence,
26064 #. %1$s:  card_count | html 
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
26067 #, c-format
26068 msgid "Exporting %s patron cards"
26069 msgstr "Esporta %s tessere utenti"
26070
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
26073 #, c-format
26074 msgid "Exporting 1 label"
26075 msgstr "Esporta 1 etichetta"
26076
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
26079 #, c-format
26080 msgid "Exporting 1 patron card"
26081 msgstr "Esporta 1 tessera utente"
26082
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
26084 #, c-format
26085 msgid "Exporting from patron list"
26086 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
26089 #, c-format
26090 msgid "Exporting to Dublin Core..."
26091 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
26092
26093 #. SCRIPT
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26095 msgid "Extended Latin"
26096 msgstr "Latino esteso"
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
26099 #, c-format
26100 msgid "ExtendedPatronAttributes"
26101 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
26102
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
26104 #, c-format
26105 msgid "FINMARC"
26106 msgstr "FINMARC"
26107
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
26109 #, c-format
26110 msgid "FIT"
26111 msgstr "FIT"
26112
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
26114 #, c-format
26115 msgid "Facet order"
26116 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
26117
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
26119 #, c-format
26120 msgid "Facetable"
26121 msgstr "Faccetta"
26122
26123 #. For the first occurrence,
26124 #. SCRIPT
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
26129 msgid "Failed"
26130 msgstr "Fallito"
26131
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
26133 #, c-format
26134 msgid "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
26135 msgstr "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo non sia già esistene."
26136
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26138 #, c-format
26139 msgid "Failed to add item with barcode "
26140 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
26141
26142 #. %1$s:  error_info | html 
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
26144 #, c-format
26145 msgid "Failed to add mapping for %s"
26146 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
26147
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
26149 #, c-format
26150 msgid "Failed to add scheduled task"
26151 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
26154 #, c-format
26155 msgid "Failed to apply different matching rule"
26156 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
26157
26158 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26160 #, c-format
26161 msgid "Failed to approve term (%s)."
26162 msgstr "Fallito nell'approvare il termine (%s)."
26163
26164 #. SCRIPT
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26166 msgid "Failed to change framework"
26167 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
26168
26169 #. %1$s:  selected_count | html 
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
26171 #, c-format
26172 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
26173 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
26174
26175 #. %1$s:  selected_count | html 
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
26177 #, c-format
26178 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
26179 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
26180
26181 #. For the first occurrence,
26182 #. SCRIPT
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26184 msgid "Failed to create macro: "
26185 msgstr "Creazione macro fallita:"
26186
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
26188 #, c-format
26189 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
26190 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
26191
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
26193 #, c-format
26194 msgid "Failed to delete field."
26195 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
26196
26197 #. SCRIPT
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26199 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
26200 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
26201
26202 #. For the first occurrence,
26203 #. SCRIPT
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26205 msgid "Failed to load macros: "
26206 msgstr "Caricamento macro fallita:"
26207
26208 #. SCRIPT
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26210 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
26211 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
26212
26213 #. SCRIPT
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26215 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
26216 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
26217
26218 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26220 #, c-format
26221 msgid "Failed to reject term (%s)."
26222 msgstr "Fallito nel respingere il termine (%s)."
26223
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
26225 #, c-format
26226 msgid "Failed to remove item with barcode "
26227 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
26228
26229 #. SCRIPT
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26231 msgid "Failed to run macro:"
26232 msgstr "Macro fallita:"
26233
26234 #. SCRIPT
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26236 msgid "Failed to save macro: "
26237 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
26238
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
26240 #, c-format
26241 msgid "Failed to transfer collection"
26242 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
26243
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26245 #, c-format
26246 msgid "Failed to unzip archive."
26247 msgstr "Impossibile decomprimere."
26248
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
26250 #, c-format
26251 msgid "Failed to update field."
26252 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
26253
26254 #. SCRIPT
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26256 msgid "Failed to upload image: {0}"
26257 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
26258
26259 #. SCRIPT
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
26261 msgid "Fall"
26262 msgstr "Autunno"
26263
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
26265 #, c-format
26266 msgid "FamFamFam Site"
26267 msgstr "Sito FamFamFam"
26268
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
26270 #, c-format
26271 msgid "Famfamfam iconset"
26272 msgstr "Icone Famfamfam"
26273
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26275 #, c-format
26276 msgid "Fargo Public Library, USA"
26277 msgstr "Fargo Public Library, USA"
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
26280 #, c-format
26281 msgid "Farmington Public Library, USA"
26282 msgstr "Farmington Public Library, USA"
26283
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26286 #, c-format
26287 msgid "Fast cataloging"
26288 msgstr "Catalogazione veloce"
26289
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
26291 #, c-format
26292 msgid "Fast cataloging "
26293 msgstr "Catalogazione veloce"
26294
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
26300 #, c-format
26301 msgid "Fax"
26302 msgstr "Fax"
26303
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
26312 #, c-format
26313 msgid "Fax: "
26314 msgstr "Fax: "
26315
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
26318 #, c-format
26319 msgid "Features"
26320 msgstr "Caratteristiche"
26321
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
26323 #, c-format
26324 msgid "Features enabled"
26325 msgstr "Sono abilitati"
26326
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
26328 #, c-format
26329 msgid "February"
26330 msgstr "Febbraio"
26331
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
26333 #, c-format
26334 msgid "Fee"
26335 msgstr "Commissione"
26336
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
26339 #, c-format
26340 msgid "Feed"
26341 msgstr "Feed"
26342
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
26344 #, c-format
26345 msgid "Feedback:"
26346 msgstr "Ritorno:"
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
26352 #, c-format
26353 msgid "Female"
26354 msgstr "Donna "
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
26357 #, c-format
26358 msgid "Female "
26359 msgstr "Donna "
26360
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
26362 #, c-format
26363 msgid "Fenway Library Organization, USA"
26364 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
26367 #, c-format
26368 msgid "Fetch all data for chart"
26369 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
26370
26371 #. SCRIPT
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
26373 msgid "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance issues. Are you sure you want to chart this report?"
26374 msgstr "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo rapporto?"
26375
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
26377 #, c-format
26378 msgid "Fewer options"
26379 msgstr "Meno opzioni"
26380
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
26383 #, c-format
26384 msgid "Fiction"
26385 msgstr "Narrativa"
26386
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
26390 #, c-format
26391 msgid "Field"
26392 msgstr "Campo"
26393
26394 #. SCRIPT
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26396 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
26397 msgstr "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
26398
26399 #. For the first occurrence,
26400 #. SCRIPT
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26403 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
26404 msgstr "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
26405
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
26408 #, c-format
26409 msgid "Field 1"
26410 msgstr "Field 1"
26411
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
26414 #, c-format
26415 msgid "Field 2"
26416 msgstr "Field 2"
26417
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
26420 #, c-format
26421 msgid "Field 3"
26422 msgstr "Field 3"
26423
26424 #. SPAN
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1177
26426 msgid "Field autofilled by plugin"
26427 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
26428
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
26430 #, c-format
26431 msgid "Field separator: "
26432 msgstr "Separatore campo: "
26433
26434 #. %1$s:  field_added.label | html 
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
26436 #, c-format
26437 msgid "Field successfully added: %s "
26438 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
26441 #, c-format
26442 msgid "Field successfully deleted. "
26443 msgstr "Campo cancellato con successo."
26444
26445 #. %1$s:  field_updated.label | html 
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
26447 #, c-format
26448 msgid "Field successfully updated: %s "
26449 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
26452 #, c-format
26453 msgid "Field to use for record matching"
26454 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
26455
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
26457 #, c-format
26458 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26459 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
26462 #, c-format
26463 msgid "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description show description instead of code."
26464 msgstr "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico contenuto nel campo di MySQL."
26465
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26467 #, c-format
26468 msgid "Fields to display in report:"
26469 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
26470
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
26472 #, c-format
26473 msgid "Fields to print"
26474 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
26475
26476 #. SCRIPT
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26478 msgid "File"
26479 msgstr "File"
26480
26481 #. For the first occurrence,
26482 #. SCRIPT
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26485 msgid "File already exists"
26486 msgstr "Il file esiste già"
26487
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
26489 #, c-format
26490 msgid "File containing a list of authids with one authid per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt)"
26491 msgstr "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file accettati: .csv e .txt)."
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26494 #, c-format
26495 msgid "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt)"
26496 msgstr "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file accettati: .csv e .txt)"
26497
26498 #. SCRIPT
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
26500 msgid "File could not be created. Check permissions."
26501 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
26502
26503 #. SCRIPT
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
26505 msgid "File could not be read."
26506 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
26510 #, c-format
26511 msgid "File format: "
26512 msgstr "Formato file: "
26513
26514 #. SCRIPT
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
26516 msgid "File has been deleted."
26517 msgstr "Il file è stato cancellato."
26518
26519 #. SCRIPT
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
26521 msgid "File is not readable"
26522 msgstr "Il file non è leggibile"
26523
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
26525 #, c-format
26526 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
26527 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
26530 #, c-format
26531 msgid "File must contain one card number per line."
26532 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
26537 #, c-format
26538 msgid "File name"
26539 msgstr "Nome del file"
26540
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
26544 #, c-format
26545 msgid "File name:"
26546 msgstr "Nome del file:"
26547
26548 #. SCRIPT
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
26550 msgid "File not found!"
26551 msgstr "File non trovato!"
26552
26553 #. SCRIPT
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
26555 msgid "File or upload record could not be deleted."
26556 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
26557
26558 #. SCRIPT
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
26560 msgid "File read cancelled"
26561 msgstr "Lettura del file cancellata"
26562
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
26566 #, c-format
26567 msgid "File:"
26568 msgstr "File:"
26569
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
26578 #, c-format
26579 msgid "File: "
26580 msgstr "File: "
26581
26582 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
26584 #, c-format
26585 msgid "File: %s"
26586 msgstr "File: %s"
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
26590 #, c-format
26591 msgid "FileSaver library"
26592 msgstr "FileSaver library"
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
26596 #, c-format
26597 msgid "Filename"
26598 msgstr "Nome del file"
26599
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
26604 #, c-format
26605 msgid "Files"
26606 msgstr "Files"
26607
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
26609 #, c-format
26610 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26611 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
26614 #, c-format
26615 msgid "Files attached to invoice"
26616 msgstr "Files collegati alla fattura"
26617
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26619 #, c-format
26620 msgid "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in \"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26621 msgstr "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la correzione."
26622
26623 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26625 #, c-format
26626 msgid "Files for %s"
26627 msgstr "Files per %s"
26628
26629 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26631 #, c-format
26632 msgid "Files for %s "
26633 msgstr "Files per %s"
26634
26635 #. %1$s:  invoicenumber | html 
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
26637 #, c-format
26638 msgid "Files for invoice: %s"
26639 msgstr "Files per la fattura: %s"
26640
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
26642 #, c-format
26643 msgid "Filing routine: "
26644 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
26645
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
26647 #, c-format
26648 msgid "Filing rule"
26649 msgstr "Regola di normalizzazione: "
26650
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
26652 #, c-format
26653 msgid "Filing rule added successfully."
26654 msgstr "Regola di indicizzazione aggiunta correttamente."
26655
26656 #. SCRIPT
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
26658 msgid "Filing rule code missing"
26659 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
26660
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
26663 #, c-format
26664 msgid "Filing rule code: "
26665 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
26666
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
26668 #, c-format
26669 msgid "Filing rule deleted successfully."
26670 msgstr "Regola di indicizzazione eliminata correttamente."
26671
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
26673 #, c-format
26674 msgid "Filing rule updated successfully."
26675 msgstr "Regola di indicizzazione aggiornata correttamente."
26676
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
26678 #, c-format
26679 msgid "Filing rule: "
26680 msgstr "Regola di normalizzazione: "
26681
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
26683 #, c-format
26684 msgid "Fill"
26685 msgstr "Riempi"
26686
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
26689 #, c-format
26690 msgid "Filmographies"
26691 msgstr "Filmografie"
26692
26693 #. INPUT type=submit
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1419
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
26708 #, c-format
26709 msgid "Filter"
26710 msgstr "Filtro"
26711
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
26713 #, c-format
26714 msgid "Filter barcode"
26715 msgstr "Filtra per barcode"
26716
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
26718 #, c-format
26719 msgid "Filter by library"
26720 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
26721
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
26723 #, c-format
26724 msgid "Filter by: "
26725 msgstr "Filtro: "
26726
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
26728 #, c-format
26729 msgid "Filter collection"
26730 msgstr "Filtro collezione"
26731
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
26733 #, c-format
26734 msgid "Filter layouts"
26735 msgstr "Layout dei filtri"
26736
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
26738 #, c-format
26739 msgid "Filter location"
26740 msgstr "Filtra collocazioni"
26741
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
26743 #, c-format
26744 msgid "Filter on:"
26745 msgstr "Filtrato per:"
26746
26747 #. SCRIPT
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
26749 msgid "Filter paid transactions"
26750 msgstr "Filtra transazioni pagate"
26751
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
26753 #, c-format
26754 msgid "Filter partner libraries:"
26755 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
26756
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
26759 #, c-format
26760 msgid "Filter results:"
26761 msgstr "Filtra i risultati:"
26762
26763 #. SCRIPT
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
26765 msgid "Filter system credit types"
26766 msgstr "Filtro per tipi di credito"
26767
26768 #. SCRIPT
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
26770 msgid "Filter system debit types"
26771 msgstr "Filtro per tipi di debito"
26772
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
26774 #, c-format
26775 msgid "Filter: "
26776 msgstr "Filtro:"
26777
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
26779 #, c-format
26780 msgid "Filtered by: "
26781 msgstr "Filtrato per: "
26782
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
26793 #, c-format
26794 msgid "Filtered on:"
26795 msgstr "Filtrato per:"
26796
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
26801 #, c-format
26802 msgid "Filters"
26803 msgstr "Filtri"
26804
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
26806 #, c-format
26807 msgid "Filters:"
26808 msgstr "Filtri:"
26809
26810 #. SCRIPT
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26812 msgid "Find"
26813 msgstr "Trova"
26814
26815 #. SCRIPT
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26817 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26818 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
26819
26820 #. SCRIPT
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26822 msgid "Find and Replace"
26823 msgstr "Trova e sostituisci"
26824
26825 #. SCRIPT
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26827 msgid "Find and replace"
26828 msgstr "Trova e sostituisci"
26829
26830 #. SCRIPT
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26832 msgid "Find and replace..."
26833 msgstr "Cerca e sostituisci..."
26834
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
26836 #, c-format
26837 msgid "Find another patron?"
26838 msgstr "Cerca un altro utente ?"
26839
26840 #. SCRIPT
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26842 msgid "Find in selection"
26843 msgstr "Trova in una selezione"
26844
26845 #. SCRIPT
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26847 msgid "Find whole words only"
26848 msgstr "Cerca solo parole intere"
26849
26850 #. SCRIPT
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26852 msgid "Finding word suggestions"
26853 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
26854
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
26858 #, c-format
26859 msgid "Fine"
26860 msgstr "Multa"
26861
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
26864 #, c-format
26865 msgid "Fine amount"
26866 msgstr "Importo della multa"
26867
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
26869 #, c-format
26870 msgid "Fine amount: "
26871 msgstr "Importo della multa : "
26872
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
26875 #, c-format
26876 msgid "Fine charging interval"
26877 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
26878
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
26881 #, c-format
26882 msgid "Fine grace period"
26883 msgstr "Periodo di grazia"
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
26887 #, c-format
26888 msgid "Fines"
26889 msgstr "Multe"
26890
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:983
26892 #, c-format
26893 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26894 msgstr "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
26895
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:975
26897 #, c-format
26898 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26899 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
26900
26901 #. INPUT type=submit name=submit
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26905 msgid "Finish"
26906 msgstr "Completa"
26907
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26909 #, c-format
26910 msgid "Finish enrollment"
26911 msgstr "Completa l'iscrizione"
26912
26913 #. INPUT type=submit
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
26915 msgid "Finish receiving"
26916 msgstr "Ricezione finita"
26917
26918 #. SCRIPT
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
26920 msgid "Finished"
26921 msgstr "Finito"
26922
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
26924 #, c-format
26925 msgid "Finished "
26926 msgstr "Finito "
26927
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:662
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
26931 #, c-format
26932 msgid "First"
26933 msgstr "Primo"
26934
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
26936 #, c-format
26937 msgid "First arrival:"
26938 msgstr "Primo arrivo:"
26939
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
26941 #, c-format
26942 msgid "First indicator default value: "
26943 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
26944
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
26946 #, c-format
26947 msgid "First issue publication date:"
26948 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
26951 #, c-format
26952 msgid "First issue publication date: "
26953 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
26954
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
26959 #, c-format
26960 msgid "First name"
26961 msgstr "Nome"
26962
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
26964 #, c-format
26965 msgid "First name:"
26966 msgstr "Nome:"
26967
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
26970 #, c-format
26971 msgid "First name: "
26972 msgstr "Nome: "
26973
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
26976 #, c-format
26977 msgid "First patron"
26978 msgstr "Primo utente"
26979
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
26981 #, c-format
26982 msgid "Flagged"
26983 msgstr "Esploso"
26984
26985 #. SCRIPT
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26987 msgid "Flags"
26988 msgstr "Indicatori"
26989
26990 #. SCRIPT
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26992 msgid "Flip horizontally"
26993 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
26994
26995 #. SCRIPT
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26997 msgid "Flip vertically"
26998 msgstr "Rifletti verticalmente"
26999
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
27003 #, c-format
27004 msgid "Float"
27005 msgstr "Float"
27006
27007 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
27009 #, c-format
27010 msgid "Float: %s"
27011 msgstr "Float: %s"
27012
27013 #. SCRIPT
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27015 msgid "Focus to contextual toolbar"
27016 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
27017
27018 #. SCRIPT
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27020 msgid "Focus to element path"
27021 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
27022
27023 #. SCRIPT
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27025 msgid "Focus to menubar"
27026 msgstr "Focus sulla barra del menu"
27027
27028 #. SCRIPT
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27030 msgid "Focus to toolbar"
27031 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
27032
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
27035 #, c-format
27036 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
27037 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
27038
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
27042 #, c-format
27043 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
27044 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
27045
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:292
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
27049 #, c-format
27050 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
27051 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
27056 #, c-format
27057 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
27058 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
27059
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
27063 #, c-format
27064 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
27065 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
27066
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
27070 #, c-format
27071 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
27072 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
27073
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27077 #, c-format
27078 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
27079 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
27080
27081 #. SCRIPT
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
27083 msgid "Following required fields are missing:"
27084 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
27085
27086 #. SCRIPT
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
27088 msgid "Following required subfields are missing:"
27089 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
27090
27091 #. SCRIPT
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27093 msgid "Font"
27094 msgstr "Font"
27095
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
27097 #, c-format
27098 msgid "Font Awesome"
27099 msgstr "Font Awesome"
27100
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
27102 #, c-format
27103 msgid "Font Awesome 4.7.0"
27104 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
27105
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
27108 #, c-format
27109 msgid "Font Face Observer"
27110 msgstr "Font Face Observer"
27111
27112 #. SCRIPT
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27114 msgid "Font Sizes"
27115 msgstr "Grandezze del font"
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
27121 #, c-format
27122 msgid "Font size: "
27123 msgstr "Grandezza del font: "
27124
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
27129 #, c-format
27130 msgid "Font: "
27131 msgstr "Font: "
27132
27133 #. SCRIPT
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27135 msgid "Fonts"
27136 msgstr "Font"
27137
27138 #. SCRIPT
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27140 msgid "Food and Drink"
27141 msgstr "Cibo e bevande"
27142
27143 #. SCRIPT
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27145 msgid "Footer"
27146 msgstr "Pié di pagina"
27147
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
27149 #, c-format
27150 msgid "For all collection codes: "
27151 msgstr "Tutti i codici collezione:"
27152
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
27154 #, c-format
27155 msgid "For all item types: "
27156 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
27157
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
27159 #, c-format
27160 msgid "For basket exports you can use data from following tables: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
27161 msgstr "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
27164 #, c-format
27165 msgid "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit syntax to generate the CSV file."
27166 msgstr "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di Template Toolkit per generare un file CSV."
27167
27168 #. SCRIPT
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
27170 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
27171 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
27172
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
27174 #, c-format
27175 msgid "For late issues claims you can use data from following tables: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
27176 msgstr "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
27177
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
27179 #, c-format
27180 msgid "For the selected operations: "
27181 msgstr "Per i selezionati opera: "
27182
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1077
27184 #, c-format
27185 msgid "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the patron's category. "
27186 msgstr "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
27187
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
27189 #, c-format
27190 msgid "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron of a given category can make, regardless of the item type. "
27191 msgstr "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di copia. "
27192
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
27195 #, c-format
27196 msgid "Force"
27197 msgstr "Forza"
27198
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
27200 #, c-format
27201 msgid "Force checkout if a limitation exists "
27202 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
27203
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:681
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
27213 #, c-format
27214 msgid "Forever"
27215 msgstr "Sempre"
27216
27217 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
27219 #, c-format
27220 msgid "Forget %s"
27221 msgstr "Dimentica %s"
27222
27223 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
27224 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
27225 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
27227 #, c-format
27228 msgid "Forget %s %s (%s)"
27229 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
27230
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1048
27232 #, c-format
27233 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
27234 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
27235
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
27237 #, c-format
27238 msgid "Forgive fines on return:"
27239 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
27240
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1028
27242 #, c-format
27243 msgid "Forgive overdue charges"
27244 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
27245
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
27247 #, c-format
27248 msgid "Forgiven"
27249 msgstr "Cancellato"
27250
27251 #. For the first occurrence,
27252 #. SCRIPT
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27261 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
27262 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
27263
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27270 #, c-format
27271 msgid "Format"
27272 msgstr "Formato"
27273
27274 #. SCRIPT
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27276 msgid "Format Painter"
27277 msgstr "Formato Pittore"
27278
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
27282 #, c-format
27283 msgid "Format:"
27284 msgstr "Formato:"
27285
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
27287 #, c-format
27288 msgid "Format: "
27289 msgstr "Formato : "
27290
27291 #. SCRIPT
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27293 msgid "Formats"
27294 msgstr "Formati"
27295
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
27297 #, c-format
27298 msgid "Formatting"
27299 msgstr "Dai forma"
27300
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
27302 #, c-format
27303 msgid "Formatting:"
27304 msgstr "Formattazione:"
27305
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
27307 #, c-format
27308 msgid "Found in wrong place"
27309 msgstr "Trovato nel posto sbagliato"
27310
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
27312 #, c-format
27313 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
27314 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
27315
27316 #. SCRIPT
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
27318 msgid "Framework"
27319 msgstr "Griglia di catalogazione"
27320
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
27322 #, c-format
27323 msgid "Framework added successfully."
27324 msgstr "Griglia di catalogazione aggiunta con successo."
27325
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
27328 #, c-format
27329 msgid "Framework code"
27330 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
27331
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
27334 #, c-format
27335 msgid "Framework code: "
27336 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
27337
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
27339 #, c-format
27340 msgid "Framework deleted successfully."
27341 msgstr "Griglia di catalogazione eliminata con successo."
27342
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
27345 #, c-format
27346 msgid "Framework description"
27347 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
27348
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27350 #, c-format
27351 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
27352 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
27353
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
27355 #, c-format
27356 msgid "Framework updated successfully."
27357 msgstr "Griglia di catalogazione aggiornata con successo."
27358
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
27360 #, c-format
27361 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
27362 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
27363
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
27366 #, c-format
27367 msgid "Free"
27368 msgstr "Libero"
27369
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
27371 #, c-format
27372 msgid "French"
27373 msgstr "Francese"
27374
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
27376 #, c-format
27377 msgid "French terms of relations"
27378 msgstr "Termini francesi o relazioni"
27379
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
27382 #, c-format
27383 msgid "Frequencies"
27384 msgstr "Frequenze"
27385
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
27387 #, c-format
27388 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
27389 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
27390
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
27392 #, c-format
27393 msgid "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the housebound tab in the patron account in staff."
27394 msgstr "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia staff)."
27395
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
27398 #, c-format
27399 msgid "Frequency"
27400 msgstr "Frequenza"
27401
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:301
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
27407 #, c-format
27408 msgid "Frequency:"
27409 msgstr "Frequenza:"
27410
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
27413 #, c-format
27414 msgid "Frequency: "
27415 msgstr "Frequenza: "
27416
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
27423 #, c-format
27424 msgid "Friday"
27425 msgstr "Venerdì"
27426
27427 #. SCRIPT
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27429 msgid "Fridays"
27430 msgstr "Venerdì"
27431
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
27445 #, c-format
27446 msgid "From"
27447 msgstr "Da"
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
27453 #, c-format
27454 msgid "From "
27455 msgstr "Da "
27456
27457 #. For the first occurrence,
27458 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
27461 #, c-format
27462 msgid "From %s"
27463 msgstr "A partire da %s"
27464
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
27466 #, c-format
27467 msgid "From / To"
27468 msgstr "Da / A"
27469
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
27471 #, c-format
27472 msgid "From \\ To"
27473 msgstr "Da \\ A"
27474
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
27476 #, c-format
27477 msgid "From a new (empty) record"
27478 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
27479
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27481 #, c-format
27482 msgid "From a new file"
27483 msgstr "Da un nuovo file"
27484
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
27486 #, c-format
27487 msgid "From a staged file"
27488 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
27489
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
27491 #, c-format
27492 msgid "From a subscription"
27493 msgstr "Da un abbonamento"
27494
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
27496 #, c-format
27497 msgid "From a suggestion"
27498 msgstr "Da un suggerimento"
27499
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
27501 #, c-format
27502 msgid "From an existing record: "
27503 msgstr "Da un record esistente: "
27504
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
27506 #, c-format
27507 msgid "From an external source"
27508 msgstr "Da una fonte esterna"
27509
27510 #. SCRIPT
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
27512 msgid "From and to values must have the same length."
27513 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
27514
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
27517 #, c-format
27518 msgid "From any library"
27519 msgstr "Da ogni biblioteca"
27520
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
27522 #, c-format
27523 msgid "From any library:"
27524 msgstr "Da ogni biblioteca:"
27525
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
27527 #, c-format
27528 msgid "From authid: "
27529 msgstr "Dal numero di authority: "
27530
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
27532 #, c-format
27533 msgid "From biblionumber: "
27534 msgstr "Dal numero di record: "
27535
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27537 #, c-format
27538 msgid "From call number:"
27539 msgstr "Dalla collocazione: "
27540
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
27543 #, c-format
27544 msgid "From date:"
27545 msgstr "Dalla data:"
27546
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
27548 #, c-format
27549 msgid "From existing orders (copy)"
27550 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
27554 #, c-format
27555 msgid "From home library"
27556 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
27557
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
27559 #, c-format
27560 msgid "From home library:"
27561 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
27562
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
27564 #, c-format
27565 msgid "From item call number: "
27566 msgstr "Dalla collocazione: "
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
27570 #, c-format
27571 msgid "From local hold group"
27572 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
27573
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
27575 #, c-format
27576 msgid "From local hold group:"
27577 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
27578
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
27580 #, c-format
27581 msgid "From titles with highest hold ratios"
27582 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
27583
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
27585 #, c-format
27586 msgid "From vendor: "
27587 msgstr "Dal fornitore: "
27588
27589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
27595 #, c-format
27596 msgid "From:"
27597 msgstr "Da:"
27598
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
27602 #, c-format
27603 msgid "From: "
27604 msgstr "Da: "
27605
27606 #. INPUT type=checkbox
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
27608 msgid "From: %s, To: %s"
27609 msgstr "Da %s a %s"
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
27613 #, c-format
27614 msgid "Front "
27615 msgstr "Fronte "
27616
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
27619 #, c-format
27620 msgid "Fulfilled"
27621 msgstr "Compilato"
27622
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
27624 #, c-format
27625 msgid "Full address"
27626 msgstr "Indirizzo completo"
27627
27628 #. SCRIPT
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27630 msgid "Fullscreen"
27631 msgstr "Schermo intero"
27632
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
27634 #, c-format
27635 msgid "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 (French)"
27636 msgstr "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC 7XX $4 (Francia)"
27637
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
27655 #, c-format
27656 msgid "Fund"
27657 msgstr "Fondo"
27658
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
27660 #, c-format
27661 msgid "Fund ID"
27662 msgstr "Id fondo "
27663
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
27665 #, c-format
27666 msgid "Fund amount:"
27667 msgstr "Ammontare del fondo"
27668
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
27672 #, c-format
27673 msgid "Fund code"
27674 msgstr "Codice fondo"
27675
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27678 #, c-format
27679 msgid "Fund code: "
27680 msgstr "Codice fondo: "
27681
27682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
27683 #, c-format
27684 msgid "Fund filters"
27685 msgstr "Filtri fondo"
27686
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
27688 #, c-format
27689 msgid "Fund list of budget "
27690 msgstr "Lista fondi del budget"
27691
27692 #. TD
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
27694 msgid "Fund locked"
27695 msgstr "Fondo bloccato"
27696
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
27701 #, c-format
27702 msgid "Fund name"
27703 msgstr "Nome fondo"
27704
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
27706 #, c-format
27707 msgid "Fund name: "
27708 msgstr "Nome fondo: "
27709
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
27711 #, c-format
27712 msgid "Fund parent: "
27713 msgstr "Fondo di riferimento: "
27714
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
27716 #, c-format
27717 msgid "Fund remaining"
27718 msgstr "Rimanenze fondo"
27719
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27721 #, c-format
27722 msgid "Fund total"
27723 msgstr "Totale fondo"
27724
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
27728 #, c-format
27729 msgid "Fund:"
27730 msgstr "Fondo:"
27731
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
27742 #, c-format
27743 msgid "Fund: "
27744 msgstr "Fondo: "
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
27752 #, c-format
27753 msgid "Funds"
27754 msgstr "Fondi"
27755
27756 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
27758 #, c-format
27759 msgid "Funds for '%s' "
27760 msgstr "Fundi per '%s' "
27761
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
27763 #, c-format
27764 msgid "GPL License"
27765 msgstr "GPL License"
27766
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
27768 #, c-format
27769 msgid "GPL v3 license"
27770 msgstr "Licenza GPL v3"
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
27775 #, c-format
27776 msgid "GST"
27777 msgstr "IVA"
27778
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
27782 #, c-format
27783 msgid "GST %%"
27784 msgstr "IVA %%"
27785
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
27787 #, c-format
27788 msgid "GST:"
27789 msgstr "IVA:"
27790
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
27792 #, c-format
27793 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27794 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27795
27796 #. SCRIPT
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27798 msgid "Gamma"
27799 msgstr "Gamma"
27800
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
27803 #, c-format
27804 msgid "Gap between columns:"
27805 msgstr "Distanza tra le colonne:"
27806
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
27809 #, c-format
27810 msgid "Gap between rows:"
27811 msgstr "Distanza tra le righe:"
27812
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
27814 #, c-format
27815 msgid "Geauga County Public Library"
27816 msgstr "Geauga County Public Library"
27817
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
27821 #, c-format
27822 msgid "Gender"
27823 msgstr "Genere"
27824
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
27828 #, c-format
27829 msgid "Gender:"
27830 msgstr "Genere:"
27831
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27835 #, c-format
27836 msgid "General"
27837 msgstr "Generale"
27838
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
27840 #, c-format
27841 msgid "General holdings: acquisition status designator :: This data element specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27842 msgstr "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della copia al momento del report delle holdings."
27843
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
27845 #, c-format
27846 msgid "General holdings: completeness designator"
27847 msgstr "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
27850 #, c-format
27851 msgid "General holdings: retention designator :: This data element specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27852 msgstr "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al momento del report di holdings."
27853
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
27855 #, c-format
27856 msgid "General holdings: type of unit designator"
27857 msgstr "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
27858
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27860 #, c-format
27861 msgid "General settings"
27862 msgstr "Configurazioni generali"
27863
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
27866 #, c-format
27867 msgid "Generate EDIFACT order"
27868 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
27871 #, c-format
27872 msgid "Generate a new client id/key pair"
27873 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
27876 #, c-format
27877 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27878 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
27879
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
27881 #, c-format
27882 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27883 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
27884
27885 #. INPUT type=submit name=discharge
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
27887 msgid "Generate discharge"
27888 msgstr "Crea liberatoria"
27889
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
27891 #, c-format
27892 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27893 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
27894
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
27896 #, c-format
27897 msgid "Generate new client id/secret pair"
27898 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
27899
27900 #. INPUT type=button
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
27902 msgid "Generate next"
27903 msgstr "Genera il successivo"
27904
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
27907 #, c-format
27908 msgid "Geolocation: "
27909 msgstr "Geolocalizzazione: "
27910
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
27912 #, c-format
27913 msgid "German"
27914 msgstr "Tedesco"
27915
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
27917 #, c-format
27918 msgid "Get Firefox add-on"
27919 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
27920
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
27922 #, c-format
27923 msgid "Get desktop application"
27924 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
27925
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27927 #, c-format
27928 msgid "Get help on current subfield"
27929 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
27932 #, c-format
27933 msgid "Get it!"
27934 msgstr "Scegli questo!"
27935
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
27937 #, c-format
27938 msgid "Global system preferences"
27939 msgstr "Preferenze di sistema globali"
27940
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
27942 #, c-format
27943 msgid "Glyphicons Free"
27944 msgstr "Glyphicons Free"
27945
27946 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
27957 msgid "Go"
27958 msgstr "Vai"
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
27961 #, c-format
27962 msgid "Go back to vendor page"
27963 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
27964
27965 #. IMG
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27967 msgid "Go bottom"
27968 msgstr "Vai giù"
27969
27970 #. IMG
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
27972 msgid "Go down"
27973 msgstr "Scendi"
27974
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
27976 #, c-format
27977 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27978 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
27979
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27982 #, c-format
27983 msgid "Go to advanced search"
27984 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
27985
27986 #. For the first occurrence,
27987 #. SCRIPT
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27989 msgid "Go to field"
27990 msgstr "Vai al campo"
27991
27992 #. A
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
27994 msgid "Go to item details"
27995 msgstr "Dettagli della copia"
27996
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
27998 #, c-format
27999 msgid "Go to item search"
28000 msgstr "Ricerca sulla copia"
28001
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
28005 #, c-format
28006 msgid "Go to page : "
28007 msgstr "Vai a pagina: "
28008
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
28010 #, c-format
28011 msgid "Go to receipt page"
28012 msgstr "Vai alla ricevuta"
28013
28014 #. A
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
28016 msgid "Go to record detail page"
28017 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
28018
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
28021 #, c-format
28022 msgid "Go to the "
28023 msgstr "Vai a "
28024
28025 #. IMG
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
28027 msgid "Go top"
28028 msgstr "Vai su"
28029
28030 #. IMG
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
28032 msgid "Go up"
28033 msgstr "Sali"
28034
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28036 #, c-format
28037 msgid "Goethe-Institut, Germany"
28038 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
28039
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
28042 #, c-format
28043 msgid "Gone no address"
28044 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
28045
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
28047 #, c-format
28048 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
28049 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
28050
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
28053 #, c-format
28054 msgid "Government"
28055 msgstr "Governo"
28056
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
28059 #, c-format
28060 msgid "Grace period:"
28061 msgstr "Periodo di grazia:"
28062
28063 #. SCRIPT
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28065 msgid "Gray"
28066 msgstr "Grigio"
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
28069 #, c-format
28070 msgid "Greek (modern)"
28071 msgstr "Greco (moderno)"
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
28074 #, c-format
28075 msgid "Greek (to 1453)"
28076 msgstr "Greco (fino al 1453)"
28077
28078 #. SCRIPT
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28080 msgid "Green"
28081 msgstr "Verde"
28082
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
28085 #, c-format
28086 msgid "Group"
28087 msgstr "Gruppo"
28088
28089 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
28091 #, c-format
28092 msgid "Group %s created."
28093 msgstr "Gruppo %s creato."
28094
28095 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
28097 #, c-format
28098 msgid "Group %s has been deleted."
28099 msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato."
28100
28101 #. INPUT type=text name=group
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
28103 msgid "Group code"
28104 msgstr "Codice gruppo"
28105
28106 #. INPUT type=text name=groupdesc
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2371
28108 msgid "Group name"
28109 msgstr "Nome gruppo"
28110
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
28112 #, c-format
28113 msgid "Group(s):"
28114 msgstr "Gruppo(i):"
28115
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
28117 #, c-format
28118 msgid "Group:"
28119 msgstr "Gruppo:"
28120
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
28122 #, c-format
28123 msgid "Group: "
28124 msgstr "Gruppo:"
28125
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
28127 #, c-format
28128 msgid "Groups of libraries: "
28129 msgstr "Gruppi di biblioteche "
28130
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
28133 #, c-format
28134 msgid "Guarantees:"
28135 msgstr "Cauzioni:"
28136
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
28138 #, c-format
28139 msgid "Guarantor ID"
28140 msgstr "ID Garante"
28141
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
28143 #, c-format
28144 msgid "Guarantor can view checkouts"
28145 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
28146
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
28148 #, c-format
28149 msgid "Guarantor firstname"
28150 msgstr "Nome"
28151
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
28153 #, c-format
28154 msgid "Guarantor information"
28155 msgstr "Informazioni garante"
28156
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
28158 #, c-format
28159 msgid "Guarantor relationship"
28160 msgstr "Relazione del garante"
28161
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
28163 #, c-format
28164 msgid "Guarantor surname"
28165 msgstr "Cognome"
28166
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
28168 #, c-format
28169 msgid "Guarantor title"
28170 msgstr "Titolo del garante"
28171
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
28177 #, c-format
28178 msgid "Guarantor:"
28179 msgstr "Garante:"
28180
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
28182 #, c-format
28183 msgid "Guarantors:"
28184 msgstr "Garanti:"
28185
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
28187 #, c-format
28188 msgid "Guide box:"
28189 msgstr "Box guida:"
28190
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
28192 #, c-format
28193 msgid "Guide grid:"
28194 msgstr "Griglia guida:"
28195
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
28200 #, c-format
28201 msgid "Guided reports"
28202 msgstr "Reports guidati"
28203
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
28207 #, c-format
28208 msgid "Guided reports wizard"
28209 msgstr "Wizard dei reports guidati"
28210
28211 #. SCRIPT
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28213 msgid "H Align"
28214 msgstr "Allineamento orizzontale"
28215
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28218 #, c-format
28219 msgid "HC Sticky"
28220 msgstr "HC Sticky"
28221
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
28223 #, c-format
28224 msgid "HTML"
28225 msgstr "HTML"
28226
28227 #. SCRIPT
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
28229 msgid "HTML copied to the clipboard"
28230 msgstr "HTML copiato negli appunti"
28231
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
28237 #, c-format
28238 msgid "HTML customizations"
28239 msgstr "Personalizzazioni HTML"
28240
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
28242 #, c-format
28243 msgid "HTML message:"
28244 msgstr "Messaggi HTML:"
28245
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
28247 #, c-format
28248 msgid "Halland County Library, Sweden"
28249 msgstr "Halland County Library, Sweden"
28250
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
28253 #, c-format
28254 msgid "Handbooks"
28255 msgstr "Manuali"
28256
28257 #. SCRIPT
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28259 msgid "Handy Shortcuts"
28260 msgstr "Scorciatoie"
28261
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
28264 #, c-format
28265 msgid "Hard due date"
28266 msgstr "Data di restituzione (hard)"
28267
28268 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
28270 #, c-format
28271 msgid "Hard due date %s:"
28272 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
28273
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
28275 #, c-format
28276 msgid "Hard due date: "
28277 msgstr "Data di restituzione (hard):"
28278
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
28280 #, c-format
28281 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
28282 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
28285 #, c-format
28286 msgid "Hashvalue"
28287 msgstr "Hashvalue"
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
28290 #, c-format
28291 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
28292 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
28293
28294 #. SCRIPT
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28296 msgid "Header"
28297 msgstr "Intestazione"
28298
28299 #. SCRIPT
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28301 msgid "Header 1"
28302 msgstr "Intestazione 1"
28303
28304 #. SCRIPT
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28306 msgid "Header 2"
28307 msgstr "Intestazione 2"
28308
28309 #. SCRIPT
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28311 msgid "Header 3"
28312 msgstr "Intestazione 3"
28313
28314 #. SCRIPT
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28316 msgid "Header 4"
28317 msgstr "Intestazione 4"
28318
28319 #. SCRIPT
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28321 msgid "Header 5"
28322 msgstr "Intestazione 5"
28323
28324 #. SCRIPT
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28326 msgid "Header 6"
28327 msgstr "Intestazione 6"
28328
28329 #. SCRIPT
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28331 msgid "Header cell"
28332 msgstr "Cella di intestazione"
28333
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
28335 #, c-format
28336 msgid "Header row could not be parsed"
28337 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
28338
28339 #. SCRIPT
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28341 msgid "Headers"
28342 msgstr "Intestazioni"
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
28345 #, c-format
28346 msgid "Heading"
28347 msgstr "Intestazione"
28348
28349 #. SCRIPT
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28351 msgid "Heading 1"
28352 msgstr "Intestazione 1"
28353
28354 #. SCRIPT
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28356 msgid "Heading 2"
28357 msgstr "Intestazione 2"
28358
28359 #. SCRIPT
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28361 msgid "Heading 3"
28362 msgstr "Intestazione 3"
28363
28364 #. SCRIPT
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28366 msgid "Heading 4"
28367 msgstr "Intestazione 4"
28368
28369 #. SCRIPT
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28371 msgid "Heading 5"
28372 msgstr "Intestazione 5"
28373
28374 #. SCRIPT
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28376 msgid "Heading 6"
28377 msgstr "Intestazione 6"
28378
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
28389 #, c-format
28390 msgid "Heading A-Z"
28391 msgstr "Intestazioni A-Z"
28392
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
28403 #, c-format
28404 msgid "Heading Z-A"
28405 msgstr "Intestazioni Z-A"
28406
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
28409 #, c-format
28410 msgid "Heading type"
28411 msgstr "Tipo di intestazione"
28412
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
28415 #, c-format
28416 msgid "Heading use"
28417 msgstr "Intestazione"
28418
28419 #. SCRIPT
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28421 msgid "Headings"
28422 msgstr "Intestazioni"
28423
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
28425 #, c-format
28426 msgid "Hebrew"
28427 msgstr "Ebraico"
28428
28429 #. SCRIPT
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28431 msgid "Height"
28432 msgstr "Altezza"
28433
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28437 #, c-format
28438 msgid "Help"
28439 msgstr "Aiuto"
28440
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
28442 #, c-format
28443 msgid "Help input"
28444 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
28445
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
28447 #, c-format
28448 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
28449 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
28450
28451 #. %1$s:  shelfname | $raw 
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
28453 #, c-format
28454 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
28455 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
28456
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
28459 #, c-format
28460 msgid "Hi,"
28461 msgstr "Ciao,"
28462
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
28464 #, c-format
28465 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
28466 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
28467
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
28470 #, c-format
28471 msgid "Hidden by default"
28472 msgstr "Nascosto per default"
28473
28474 #. SCRIPT
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28476 msgid "Hide MARC"
28477 msgstr "Mascondi MARC"
28478
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
28480 #, c-format
28481 msgid "Hide advanced pattern"
28482 msgstr "Nascondi schema avanzato"
28483
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
28487 #, c-format
28488 msgid "Hide all"
28489 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
28490
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
28493 #, c-format
28494 msgid "Hide all columns"
28495 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
28496
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
28498 #, c-format
28499 msgid "Hide already received orders"
28500 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
28501
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
28503 #, c-format
28504 msgid "Hide chart"
28505 msgstr "Nascondi grafico"
28506
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
28508 #, c-format
28509 msgid "Hide closed"
28510 msgstr "Nascondi chiuso"
28511
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
28513 #, c-format
28514 msgid "Hide data menus"
28515 msgstr "Nascondi dettagli"
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
28518 #, c-format
28519 msgid "Hide default value fields"
28520 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
28521
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
28523 #, c-format
28524 msgid "Hide details"
28525 msgstr "Nascondi dettagli"
28526
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
28528 #, c-format
28529 msgid "Hide in OPAC"
28530 msgstr "Nascondi nell'Opac"
28531
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
28533 #, c-format
28534 msgid "Hide in OPAC: "
28535 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
28539 #, c-format
28540 msgid "Hide inactive budgets"
28541 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
28544 #, c-format
28545 msgid "Hide new"
28546 msgstr "Nascondi nuovo"
28547
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
28549 #, c-format
28550 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
28551 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
28552
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
28554 #, c-format
28555 msgid "Hide preserve value fields"
28556 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
28557
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
28559 #, c-format
28560 msgid "Hide seen"
28561 msgstr "Nascondi visto"
28562
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
28564 #, c-format
28565 msgid "Hide text "
28566 msgstr "Nascondi testo"
28567
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
28569 #, c-format
28570 msgid "Hide viewed"
28571 msgstr "Nascondi visto"
28572
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
28574 #, c-format
28575 msgid "Hide window"
28576 msgstr "Nascondi la finestra"
28577
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
28579 #, c-format
28580 msgid "High demand item. "
28581 msgstr "Copia molto richiesta. "
28582
28583 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
28584 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
28586 #, c-format
28587 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
28588 msgstr "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo %s)."
28589
28590 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
28591 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
28593 #, c-format
28594 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out anyway?"
28595 msgstr "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo %s). Prestare comunque?"
28596
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
28598 #, c-format
28599 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
28600 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
28601
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
28603 #, c-format
28604 msgid "Highlight"
28605 msgstr "Evidenzia"
28606
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28608 #, c-format
28609 msgid "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with care, as future serial receive will continue to update them automatically."
28610 msgstr "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
28613 #, c-format
28614 msgid "Hint:"
28615 msgstr "Suggerimento:"
28616
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
28618 #, c-format
28619 msgid "Hints"
28620 msgstr "Suggerimenti"
28621
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
28624 #, c-format
28625 msgid "History"
28626 msgstr "Storico"
28627
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
28629 #, c-format
28630 msgid "History OPAC note:"
28631 msgstr "Nota OPAC (storico)"
28632
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
28634 #, c-format
28635 msgid "History end date:"
28636 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
28639 #, c-format
28640 msgid "History staff note:"
28641 msgstr "Nota staff (storico):"
28642
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
28644 #, c-format
28645 msgid "History start date:"
28646 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
28647
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
28649 #, c-format
28650 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28651 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28652
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
28656 #, c-format
28657 msgid "Hold"
28658 msgstr "Prenotazione"
28659
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
28663 #, c-format
28664 msgid "Hold at"
28665 msgstr "Prenotazione a"
28666
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
28668 #, c-format
28669 msgid "Hold cancelled"
28670 msgstr "Prenotazione cancellata"
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
28676 #, c-format
28677 msgid "Hold date"
28678 msgstr "Data della prenotazione"
28679
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
28682 #, c-format
28683 msgid "Hold details"
28684 msgstr "Dettagli della prenotazione"
28685
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
28687 #, c-format
28688 msgid "Hold expires on date:"
28689 msgstr "La prenotazione scade il:"
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:549
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
28693 #, c-format
28694 msgid "Hold fee"
28695 msgstr "Quota di prenotazione:"
28696
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
28699 #, c-format
28700 msgid "Hold fee: "
28701 msgstr "Quota di prenotazione: "
28702
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
28705 #, c-format
28706 msgid "Hold filled"
28707 msgstr "Prenotazione compilata"
28708
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
28710 #, c-format
28711 msgid "Hold filled for:"
28712 msgstr "Prenotazione per:"
28713
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:658
28717 #, c-format
28718 msgid "Hold for:"
28719 msgstr "Prenotazione per:"
28720
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
28722 #, c-format
28723 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28724 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
28725
28726 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
28728 #, c-format
28729 msgid "Hold found for %s"
28730 msgstr "Trovata prenotazione per %s"
28731
28732 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
28734 #, c-format
28735 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28736 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
28737
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
28739 #, c-format
28740 msgid "Hold found: "
28741 msgstr "Prenotazione trovata: "
28742
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
28744 #, c-format
28745 msgid "Hold lost"
28746 msgstr "Prenotazione persa"
28747
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
28749 #, c-format
28750 msgid "Hold must be record level "
28751 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
28752
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
28754 #, c-format
28755 msgid "Hold next available item "
28756 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
28757
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
28759 #, c-format
28760 msgid "Hold notes"
28761 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
28762
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
28764 #, c-format
28765 msgid "Hold on "
28766 msgstr "Prenotazione su "
28767
28768 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
28769 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
28771 #, c-format
28772 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
28773 msgstr "Le le prenotazioni su %s per %s sono state cancellate con successo."
28774
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
28777 #, c-format
28778 msgid "Hold pickup library match"
28779 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
28782 #, c-format
28783 msgid "Hold placed by : "
28784 msgstr "Prenotazione fatta da : "
28785
28786 #. For the first occurrence,
28787 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:213
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:235
28790 #, c-format
28791 msgid "Hold placed on %s."
28792 msgstr "Prenotazione messa sul %s."
28793
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
28796 #, c-format
28797 msgid "Hold policy"
28798 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
28799
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
28801 #, c-format
28802 msgid "Hold ratio"
28803 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
28804
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
28806 #, c-format
28807 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
28808 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
28809
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
28813 #, c-format
28814 msgid "Hold ratios"
28815 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
28816
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28818 #, c-format
28819 msgid "Hold ratios "
28820 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
28823 #, c-format
28824 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
28825 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
28826
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28828 #, c-format
28829 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28830 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:629
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
28834 #, c-format
28835 msgid "Hold reminder"
28836 msgstr "Ricorda prenotazione"
28837
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
28839 #, c-format
28840 msgid "Hold starts on date:"
28841 msgstr "La prenotazione vale dal:"
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
28844 #, c-format
28845 msgid "Hold status "
28846 msgstr "Status di prenotazione "
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28849 #, c-format
28850 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
28851 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
28852
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
28854 #, c-format
28855 msgid "Hold waiting too long"
28856 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
28857
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28861 #, c-format
28862 msgid "Holding libraries"
28863 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
28864
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
28873 #, c-format
28874 msgid "Holding library"
28875 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
28876
28877 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
28879 #, c-format
28880 msgid "Holding library = %s"
28881 msgstr "Biblioteca che detiene la copia = %s"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
28885 #, c-format
28886 msgid "Holding library:"
28887 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
28888
28889 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
28891 #, c-format
28892 msgid "Holdings (%s)"
28893 msgstr "Prenotazioni (%s)"
28894
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
28896 #, c-format
28897 msgid "Holdings:"
28898 msgstr "Dati di copia:"
28899
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
28915 #, c-format
28916 msgid "Holds"
28917 msgstr "Prenotazioni"
28918
28919 #. For the first occurrence,
28920 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:520
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28926 #, c-format
28927 msgid "Holds (%s)"
28928 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
28929
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
28932 #, c-format
28933 msgid "Holds allowed (daily)"
28934 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
28937 #, c-format
28938 msgid "Holds allowed (daily): "
28939 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
28940
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
28943 #, c-format
28944 msgid "Holds allowed (total)"
28945 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
28946
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
28948 #, c-format
28949 msgid "Holds allowed (total): "
28950 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
28951
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
28955 #, c-format
28956 msgid "Holds awaiting pickup"
28957 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
28958
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
28960 #, c-format
28961 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
28962 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
28963
28964 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
28966 #, c-format
28967 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
28968 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
28969
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
28972 #, c-format
28973 msgid "Holds history"
28974 msgstr "Storico delle prenotazioni"
28975
28976 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28978 #, c-format
28979 msgid "Holds history for %s"
28980 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
28981
28982 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
28984 #, c-format
28985 msgid "Holds history for %s "
28986 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
28987
28988 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
28990 #, c-format
28991 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28992 msgstr "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
28993
28994 #. A
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
28996 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28997 msgstr "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
28998
28999 #. A
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
29001 msgid "Holds on this record: %s"
29002 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
29003
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
29006 #, c-format
29007 msgid "Holds per record (count)"
29008 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
29009
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
29011 #, c-format
29012 msgid "Holds per record (count): "
29013 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
29014
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
29019 #, c-format
29020 msgid "Holds queue"
29021 msgstr "Coda delle prenotazioni"
29022
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
29024 #, c-format
29025 msgid "Holds queue "
29026 msgstr "Coda delle prenotazioni "
29027
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
29029 #, c-format
29030 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29031 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
29032
29033 #. %1$s:  report.total_success | html 
29034 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
29036 #, c-format
29037 msgid "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
29038 msgstr "La coda delle prenotazioni per %s / %s è stata modificata con successo. Si sono verificati alcuni errori."
29039
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
29041 #, c-format
29042 msgid "Holds queue for biblio "
29043 msgstr "Coda delle prenotazioni per opera "
29044
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
29046 #, c-format
29047 msgid "Holds queue successfully updated. "
29048 msgstr "Coda delle prenotazioni aggiornata con successo."
29049
29050 #. SCRIPT
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
29052 msgid "Holds queue update"
29053 msgstr "Aggiorna coda delle prenotazioni"
29054
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
29058 #, c-format
29059 msgid "Holds statistics"
29060 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
29061
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
29063 #, c-format
29064 msgid "Holds statistics "
29065 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
29066
29067 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29068 #. %2$s:  END 
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
29070 #, c-format
29071 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
29072 msgstr "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Koha"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
29075 #, c-format
29076 msgid "Holds to place (count)"
29077 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
29078
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
29081 #, c-format
29082 msgid "Holds to pull"
29083 msgstr "Prenotazioni da trattare"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
29086 #, c-format
29087 msgid "Holds to pull "
29088 msgstr "Prenotazioni da inviare"
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
29091 #, c-format
29092 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29093 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
29094
29095 #. %1$s:  from | $KohaDates 
29096 #. %2$s:  to | $KohaDates 
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
29098 #, c-format
29099 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
29100 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
29101
29102 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
29104 #, c-format
29105 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
29106 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
29107
29108 #. %1$s:  waiting_here | html 
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
29110 #, c-format
29111 msgid "Holds waiting here (%s)"
29112 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
29113
29114 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
29115 #. %2$s:  overcount | html 
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
29117 #, c-format
29118 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
29119 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
29120
29121 #. %1$s:  reservecount | html 
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
29123 #, c-format
29124 msgid "Holds waiting: %s"
29125 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
29126
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
29128 #, c-format
29129 msgid "Holds:"
29130 msgstr "Prenotazioni:"
29131
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29134 #, c-format
29135 msgid "Holiday exception"
29136 msgstr "Chiusura eccezione"
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
29139 #, c-format
29140 msgid "Holiday only on this day"
29141 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
29142
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
29144 #, c-format
29145 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
29146 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
29147
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
29149 #, c-format
29150 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
29151 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
29152
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29155 #, c-format
29156 msgid "Holiday repeating weekly"
29157 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
29158
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29161 #, c-format
29162 msgid "Holiday repeating yearly"
29163 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
29164
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
29166 #, c-format
29167 msgid "Holidays on a range"
29168 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
29169
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
29171 #, c-format
29172 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
29173 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
29174
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:27
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:25
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:28
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:40
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:29
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:23
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:19
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:59
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:19
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
29459 #, c-format
29460 msgid "Home"
29461 msgstr "Home"
29462
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:460
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
29466 #, c-format
29467 msgid "Home libraries"
29468 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
29469
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
29498 #, c-format
29499 msgid "Home library"
29500 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
29501
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
29503 #, c-format
29504 msgid "Home library (branchcode)"
29505 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
29506
29507 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
29509 #, c-format
29510 msgid "Home library = %s"
29511 msgstr "Biblioteca di appartenenza = %s"
29512
29513 #. SCRIPT
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
29515 msgid "Home library unknown."
29516 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
29517
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
29521 #, c-format
29522 msgid "Home library:"
29523 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
29524
29525 #. For the first occurrence,
29526 #. SCRIPT
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
29529 #, c-format
29530 msgid "Home library: %s"
29531 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
29532
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
29534 #, c-format
29535 msgid "Horizontal bar:"
29536 msgstr "Barra orizzontale: "
29537
29538 #. SCRIPT
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29540 msgid "Horizontal line"
29541 msgstr "Linea orizzontale"
29542
29543 #. SCRIPT
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29545 msgid "Horizontal space"
29546 msgstr "Spazio orizzontale"
29547
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
29552 #, c-format
29553 msgid "Horizontal: "
29554 msgstr "Orizzontale: "
29555
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
29557 #, c-format
29558 msgid "Horowhenua Library Trust"
29559 msgstr "Horowhenua Library Trust"
29560
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
29563 #, c-format
29564 msgid "Host"
29565 msgstr "Ospite"
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
29568 #, c-format
29569 msgid "Host records"
29570 msgstr "Record superiore"
29571
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
29574 #, c-format
29575 msgid "Host: "
29576 msgstr "Host: "
29577
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
29579 #, c-format
29580 msgid "Hostname/Port"
29581 msgstr "Hostname/porta:"
29582
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
29584 #, c-format
29585 msgid "Hostname: "
29586 msgstr "Hostname: "
29587
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
29589 #, c-format
29590 msgid "Hotchkiss School, USA"
29591 msgstr "Hotchkiss School, USA"
29592
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
29594 #, c-format
29595 msgid "Hour"
29596 msgstr "Orario:"
29597
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
29599 #, c-format
29600 msgid "Hourly rental charge"
29601 msgstr "Tariffa oraria"
29602
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
29604 #, c-format
29605 msgid "Hourly rental charge:"
29606 msgstr "Tariffa oraria:"
29607
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
29609 #, c-format
29610 msgid "Hourly rental charge: "
29611 msgstr "Tariffa oraria:"
29612
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
29614 #, c-format
29615 msgid "Hourly rentals use calendar: "
29616 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
29617
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
29625 #, c-format
29626 msgid "Hours"
29627 msgstr "Ore:"
29628
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
29630 #, c-format
29631 msgid "Housebound"
29632 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
29633
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
29635 #, c-format
29636 msgid "Housebound details"
29637 msgstr "Dettagli prestito per procura"
29638
29639 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
29641 #, c-format
29642 msgid "Housebound details for %s"
29643 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
29649 #, c-format
29650 msgid "Housebound roles"
29651 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
29652
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
29654 #, c-format
29655 msgid "How many issues do you want to receive?"
29656 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
29657
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
29659 #, c-format
29660 msgid "How should patrons be deleted?"
29661 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
29662
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
29664 #, c-format
29665 msgid "How to process items: "
29666 msgstr "Come elaborare le copie: "
29667
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
29669 #, c-format
29670 msgid "Hrvatski (Croatian)"
29671 msgstr "Hrvatski (Croato)"
29672
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29675 #, c-format
29676 msgid "Htmlarea"
29677 msgstr "Htmlarea"
29678
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
29680 #, c-format
29681 msgid "Huge text"
29682 msgstr "Testo molto grande"
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
29685 #, c-format
29686 msgid "I encountered some problems."
29687 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
29688
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
29690 #, c-format
29691 msgid "I received this from you:"
29692 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
29693
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
29695 #, c-format
29696 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
29697 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
29698
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
29701 #, c-format
29702 msgid "I18N/L10N"
29703 msgstr "I18N/L10N"
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
29706 #, c-format
29707 msgid "IATA2of5"
29708 msgstr "IATA2of5"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29711 #, c-format
29712 msgid "IBERMARC"
29713 msgstr "IBERMARC"
29714
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
29721 #, c-format
29722 msgid "ID"
29723 msgstr "ID"
29724
29725 #. SCRIPT
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29727 msgid "ID attribute must be unique"
29728 msgstr "L'ID deve essere univoco"
29729
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
29731 #, c-format
29732 msgid "IDs: "
29733 msgstr "IDs: "
29734
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
29736 #, c-format
29737 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
29738 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
29739
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
29741 #, c-format
29742 msgid "ILL notice sent to patron"
29743 msgstr "Avviso ILL mandato all'utente "
29744
29745 #. A
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
29747 msgid "ILL request log"
29748 msgstr "Log delle richieste ILL"
29749
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
29751 #, c-format
29752 msgid "ILL request log "
29753 msgstr "Log delle richieste ILL"
29754
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
29759 #, c-format
29760 msgid "ILL requests"
29761 msgstr "Richieste ILL"
29762
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
29764 #, c-format
29765 msgid "ILL requests "
29766 msgstr "Richieste ILL "
29767
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
29769 #, c-format
29770 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
29771 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
29775 #, c-format
29776 msgid "ILL requests history"
29777 msgstr "Storico delle richieste ILL"
29778
29779 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
29781 #, c-format
29782 msgid "ILL requests history for %s "
29783 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
29784
29785 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
29787 #, c-format
29788 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
29789 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
29792 #, c-format
29793 msgid "ILL requests:"
29794 msgstr "Richieste ILL:"
29795
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
29797 #, c-format
29798 msgid "ILL staff email: "
29799 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
29802 #, c-format
29803 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
29804 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
29807 #, c-format
29808 msgid "IM_notification.ogg"
29809 msgstr "IM_notification.ogg"
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
29812 #, c-format
29813 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
29814 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
29815
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
29817 #, c-format
29818 msgid "INTERMARC"
29819 msgstr "INTERMARC"
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
29822 #, c-format
29823 msgid "IP"
29824 msgstr "IP"
29825
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
29827 #, c-format
29828 msgid "IP address has changed, please log in again "
29829 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
29830
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
29832 #, c-format
29833 msgid "IP address has changed. Please log in again "
29834 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
29835
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
29837 #, c-format
29838 msgid "IP: "
29839 msgstr "IP: "
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
29842 #, c-format
29843 msgid "ISBD"
29844 msgstr "ISBD"
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
29847 #, c-format
29848 msgid "ISBD details "
29849 msgstr "Dettagli ISBD "
29850
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
29866 #, c-format
29867 msgid "ISBN"
29868 msgstr "ISBN"
29869
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
29871 #, c-format
29872 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
29873 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
29874
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
29877 #, c-format
29878 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
29879 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
29880
29881 #. %1$s:  isbneanissn | html 
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
29883 #, c-format
29884 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29885 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29886
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
29891 #, c-format
29892 msgid "ISBN:"
29893 msgstr "ISBN:"
29894
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
29906 #, c-format
29907 msgid "ISBN: "
29908 msgstr "ISBN: "
29909
29910 #. For the first occurrence,
29911 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
29916 #, c-format
29917 msgid "ISBN: %s"
29918 msgstr "ISBN: %s"
29919
29920 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
29922 #, c-format
29923 msgid "ISBN: %s "
29924 msgstr "ISBN: %s "
29925
29926 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
29927 #. %2$s:  isbn | $raw 
29928 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
29929 #. %4$s:  END 
29930 #. %5$s:  END 
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
29932 #, c-format
29933 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29934 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
29937 #, c-format
29938 msgid "ISO 5426"
29939 msgstr "ISO 5426"
29940
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
29942 #, c-format
29943 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
29944 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
29945
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
29947 #, c-format
29948 msgid "ISO 6937"
29949 msgstr "ISO 6937"
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29952 #, c-format
29953 msgid "ISO 8859-1"
29954 msgstr "ISO 8859-1"
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
29957 #, c-format
29958 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29959 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
29960
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
29962 #, c-format
29963 msgid "ISO code"
29964 msgstr "codice ISO"
29965
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
29967 #, c-format
29968 msgid "ISO code: "
29969 msgstr "Codice ISO: "
29970
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
29985 #, c-format
29986 msgid "ISSN"
29987 msgstr "ISSN"
29988
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29996 #, c-format
29997 msgid "ISSN:"
29998 msgstr "ISSN:"
29999
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
30005 #, c-format
30006 msgid "ISSN: "
30007 msgstr "ISSN: "
30008
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
30010 #, c-format
30011 msgid "ITEMTYPECAT"
30012 msgstr "ITEMTYPECAT"
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
30015 #, c-format
30016 msgid "ITF"
30017 msgstr "ITF"
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
30020 #, c-format
30021 msgid "Icon"
30022 msgstr "Icona"
30023
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30028 #, c-format
30029 msgid "Id"
30030 msgstr "Id"
30031
30032 #. SCRIPT
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30034 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
30035 msgstr "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, tratti, punti, due punti o barra bassa."
30036
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30038 #, c-format
30039 msgid "Id: "
30040 msgstr "Id: "
30041
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
30043 #, c-format
30044 msgid "If "
30045 msgstr "Se "
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
30048 #, c-format
30049 msgid "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one."
30050 msgstr "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
30051
30052 #. I
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
30054 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
30055 msgstr "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in ingresso"
30056
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
30058 #, c-format
30059 msgid "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based on this template from the public catalog."
30060 msgstr "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi a un club dall'OPAC sulla base del template."
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
30067 #, c-format
30068 msgid "If all unavailable"
30069 msgstr "Se tutto non è disponibile"
30070
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
30072 #, c-format
30073 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30074 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
30075
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
30081 #, c-format
30082 msgid "If any unavailable"
30083 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
30086 #, c-format
30087 msgid "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a patron record, the same value cannot be given to a different record."
30088 msgstr "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un record di utente diverso."
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
30091 #, c-format
30092 msgid "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the holiday doesn't exists for a library, no change is made."
30093 msgstr "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
30094
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
30096 #, c-format
30097 msgid "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of days until due, directly."
30098 msgstr "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
30099
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
30101 #, c-format
30102 msgid "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of hours until due, directly."
30103 msgstr "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
30104
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
30106 #, c-format
30107 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
30108 msgstr "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
30109
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
30111 #, c-format
30112 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
30113 msgstr "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
30116 #, c-format
30117 msgid "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced search."
30118 msgstr "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella ricerca avanzata dell'Opac."
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
30121 #, c-format
30122 msgid "If checked, items will be automatically checked in once they've reached their due date. This feature requires the "
30123 msgstr "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
30126 #, c-format
30127 msgid "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with Mana KB."
30128 msgstr "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
30129
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
30131 #, c-format
30132 msgid "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
30133 msgstr "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
30136 #, c-format
30137 msgid "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday already exists for a library, no change is made."
30138 msgstr "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
30139
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
30141 #, c-format
30142 msgid "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
30143 msgstr "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
30144
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
30147 #, c-format
30148 msgid "If empty, English is used"
30149 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
30150
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
30152 #, c-format
30153 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
30154 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
30155
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
30157 #, c-format
30158 msgid "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
30159 msgstr "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste saranno eliminate."
30160
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
30162 #, c-format
30163 msgid "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
30164 msgstr "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
30167 #, c-format
30168 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
30169 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
30170
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
30173 #, c-format
30174 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
30175 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
30178 #, c-format
30179 msgid "If one is selected, the patron record input page will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list is not enforced during batch patron import."
30180 msgstr "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta nell'importazione batch di utenti."
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
30183 #, c-format
30184 msgid "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons with a valid email address."
30185 msgstr "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo template usando un indirizzo di posta valido."
30186
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
30188 #, c-format
30189 msgid "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify this club template."
30190 msgstr "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà modificare il template del club."
30191
30192 #. I
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
30194 msgid "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching field is not in the incoming record"
30195 msgstr "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il campo corrispondente non è nel record in ingresso"
30196
30197 #. I
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
30199 msgid "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with this are found in the incoming record"
30200 msgstr "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
30201
30202 #. I
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
30204 msgid "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
30205 msgstr "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono nel record in ingresso"
30206
30207 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30208 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
30210 #, c-format
30211 msgid "If the relationship is one you want, please add it to the 'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
30212 msgstr "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
30213
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
30215 #, c-format
30216 msgid "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff."
30217 msgstr "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
30218
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
30220 #, c-format
30221 msgid "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item type. "
30222 msgstr "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per uno specifico tipo di copia. "
30223
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
30225 #, c-format
30226 msgid "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, you can check corresponding boxes below. "
30227 msgstr "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
30228
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
30230 #, c-format
30231 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
30232 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
30233
30234 #. For the first occurrence,
30235 #. SCRIPT
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
30238 msgid "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
30239 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
30240
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
30242 #, c-format
30243 msgid "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing entries or a blank page"
30244 msgstr "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina bianca"
30245
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
30247 #, c-format
30248 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
30249 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
30250
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
30253 #, c-format
30254 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
30255 msgstr "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
30256
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
30258 #, c-format
30259 msgid "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
30260 msgstr "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno cancellati!"
30261
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
30263 #, c-format
30264 msgid "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation rules"
30265 msgstr "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole di circolazione"
30266
30267 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
30269 #, c-format
30270 msgid "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to an in-house statistical patron, choose the patron here"
30271 msgstr "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle statistiche, scegli qui l'utente"
30272
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
30274 #, c-format
30275 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
30276 msgstr "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si desidera autenticare:"
30277
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
30279 #, c-format
30280 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
30281 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
30284 #, c-format
30285 msgid "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option in the patron categories dropdown box. "
30286 msgstr "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù a discesa delle categorie utente. "
30287
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
30289 #, c-format
30290 msgid "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
30291 msgstr "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
30292
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
30294 #, c-format
30295 msgid "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list"
30296 msgstr "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della lista dei valori autorizzati"
30297
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
30299 #, c-format
30300 msgid "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), a delay value is required."
30301 msgstr "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
30302
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
30304 #, c-format
30305 msgid "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
30306 msgstr "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione \"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
30307
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30313 #, c-format
30314 msgid "Ignore"
30315 msgstr "Ignora"
30316
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:929
30319 #, c-format
30320 msgid "Ignore "
30321 msgstr "Ignora"
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
30325 #, c-format
30326 msgid "Ignore (I) "
30327 msgstr "Ignora "
30328
30329 #. SCRIPT
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30331 msgid "Ignore all"
30332 msgstr "Ignora tutto"
30333
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
30335 #, c-format
30336 msgid "Ignore and return to transfers: "
30337 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
30338
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
30340 #, c-format
30341 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
30342 msgstr "Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
30343
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
30345 #, c-format
30346 msgid "Ignore items"
30347 msgstr "Ignora le copie"
30348
30349 #. SCRIPT
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
30351 msgid "Ignore matches"
30352 msgstr "Ignora le corrispondenze"
30353
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
30356 #, c-format
30357 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
30358 msgstr "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
30359
30360 #. SPAN
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
30363 #, c-format
30364 msgid "Ignore the calendar"
30365 msgstr "Ignora il calendario"
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
30368 #, c-format
30369 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
30370 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
30371
30372 #. SCRIPT
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
30374 msgid "Ignored"
30375 msgstr "Ignorato"
30376
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30381 #, c-format
30382 msgid "Image"
30383 msgstr "Immagine"
30384
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
30386 #, c-format
30387 msgid "Image 1"
30388 msgstr "Immagine"
30389
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
30391 #, c-format
30392 msgid "Image 2"
30393 msgstr "Immagine"
30394
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
30396 #, c-format
30397 msgid "Image ID"
30398 msgstr "Image ID"
30399
30400 #. SCRIPT
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30402 msgid "Image description"
30403 msgstr "Descrizione immagine"
30404
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
30406 #, c-format
30407 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
30408 msgstr "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
30409
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
30411 #, c-format
30412 msgid "Image file"
30413 msgstr "File immagine"
30414
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
30416 #, c-format
30417 msgid "Image from Amazon.com"
30418 msgstr "Immagine da Amazon.com"
30419
30420 #. A
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
30423 #, c-format
30424 msgid "Image from Coce"
30425 msgstr "Immagini da Coce"
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
30428 #, c-format
30429 msgid "Image from Syndetics"
30430 msgstr "Immagine da Syndetics"
30431
30432 #. SCRIPT
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30434 msgid "Image is decorative"
30435 msgstr "L' immagine è decorativa"
30436
30437 #. SCRIPT
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30439 msgid "Image list"
30440 msgstr "Elenco immagini"
30441
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
30443 #, c-format
30444 msgid "Image manager"
30445 msgstr "Gestore immagine"
30446
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
30448 #, c-format
30449 msgid "Image name: "
30450 msgstr "Nome immagine: "
30451
30452 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
30454 #, c-format
30455 msgid "Image name: %s"
30456 msgstr "Nome immagine: %s"
30457
30458 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
30459 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
30461 #, c-format
30462 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
30463 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
30464
30465 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
30467 #, c-format
30468 msgid "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
30469 msgstr "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per la lettura. %s"
30470
30471 #. %1$s:  END 
30472 #. %2$s:  END 
30473 #. %3$s:  ELSE 
30474 #. %4$s:  END 
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
30476 #, c-format
30477 msgid "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
30478 msgstr "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con successo. %s"
30479
30480 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
30482 #, c-format
30483 msgid "Image not imported because the database returned an error. Please refer to the error log for more details. %s"
30484 msgstr "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
30485
30486 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
30488 #, c-format
30489 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
30490 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
30491
30492 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
30494 #, c-format
30495 msgid "Image not imported because the image file is too big (see online help for maximum size). %s"
30496 msgstr "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line per la massima grandezza del file). %s"
30497
30498 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
30500 #, c-format
30501 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
30502 msgstr "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
30503
30504 #. For the first occurrence,
30505 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
30508 #, c-format
30509 msgid "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
30510 msgstr "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
30511
30512 #. SCRIPT
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30514 msgid "Image options"
30515 msgstr "Opzioni immagine"
30516
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
30519 #, c-format
30520 msgid "Image source: "
30521 msgstr "Fonte dell'immagine: "
30522
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
30524 #, c-format
30525 msgid "Image successfully uploaded"
30526 msgstr "Immagine caricata con successo"
30527
30528 #. SCRIPT
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30530 msgid "Image title"
30531 msgstr "Titolo dell'immagine"
30532
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
30534 #, c-format
30535 msgid "Image upload results :"
30536 msgstr "Importa immagini, risultati :"
30537
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
30540 #, c-format
30541 msgid "Image(s) successfully deleted"
30542 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
30543
30544 #. SCRIPT
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30546 msgid "Image..."
30547 msgstr "Immagine..."
30548
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
30552 #, c-format
30553 msgid "Image: "
30554 msgstr "Immagine: "
30555
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30558 #, c-format
30559 msgid "Images"
30560 msgstr "Immagini"
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
30564 #, c-format
30565 msgid "Images "
30566 msgstr "Immagini "
30567
30568 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
30570 #, c-format
30571 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
30572 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
30573
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
30575 #, c-format
30576 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
30577 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
30578
30579 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
30581 #, c-format
30582 msgid "Images (%s)"
30583 msgstr "Immagini (%s)"
30584
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
30586 #, c-format
30587 msgid "Images for "
30588 msgstr "Immagini per "
30589
30590 #. SCRIPT
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30592 msgid "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
30593 msgstr "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una descrizione testuale alternativa"
30594
30595 #. SCRIPT
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30597 msgid "Images must have an alternative text description. Decorative images are not allowed."
30598 msgstr "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini decorative non sono consentite."
30599
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
30614 #, c-format
30615 msgid "Import"
30616 msgstr "Importa"
30617
30618 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
30620 #, c-format
30621 msgid "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
30622 msgstr "Importa la struttura del tipo di authority %s (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
30623
30624 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
30626 #, c-format
30627 msgid "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
30628 msgstr "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
30629
30630 #. SCRIPT
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
30632 msgid "Import MARC records"
30633 msgstr "Importa i record MARC"
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
30636 #, c-format
30637 msgid "Import all the checked items in the basket with the following accounting details (used only if no information is filled for the item):"
30638 msgstr "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
30639
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
30641 #, c-format
30642 msgid "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
30643 msgstr "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
30644
30645 #. BUTTON
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
30647 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
30648 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
30649
30650 #. A
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
30652 msgid "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
30653 msgstr "Importa la struttura del tipo di authority (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
30654
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
30656 #, c-format
30657 msgid "Import batch deleted successfully"
30658 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
30659
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
30661 #, c-format
30662 msgid "Import date"
30663 msgstr "Data import"
30664
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
30666 #, c-format
30667 msgid "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
30668 msgstr "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
30669
30670 #. A
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
30673 msgid "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
30674 msgstr "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
30675
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
30677 #, c-format
30678 msgid "Import into the borrowers table"
30679 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
30680
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
30682 #, c-format
30683 msgid "Import patron data"
30684 msgstr "Importa i dati dell'utente"
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
30687 #, c-format
30688 msgid "Import patron data "
30689 msgstr "Importa i dati utente"
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
30695 #, c-format
30696 msgid "Import patrons"
30697 msgstr "Importa utenti"
30698
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
30700 #, c-format
30701 msgid "Import patrons "
30702 msgstr "Importa utenti "
30703
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
30705 #, c-format
30706 msgid "Import quotes"
30707 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
30708
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
30710 #, c-format
30711 msgid "Import record..."
30712 msgstr "Importa record..."
30713
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
30715 #, c-format
30716 msgid "Import results :"
30717 msgstr "Importa risultati :"
30718
30719 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
30721 msgid "Import this batch into the catalog"
30722 msgstr "Importa nel catalogo"
30723
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1167
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
30728 #, c-format
30729 msgid "Important"
30730 msgstr "Importante"
30731
30732 #. SCRIPT
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
30734 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
30735 msgstr "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
30736
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
30742 #, c-format
30743 msgid "Important: "
30744 msgstr "Importante:"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
30747 #, c-format
30748 msgid "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
30749 msgstr "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
30756 #, c-format
30757 msgid "Imported"
30758 msgstr "Importato"
30759
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
30763 #, c-format
30764 msgid "Importing"
30765 msgstr "Importazione"
30766
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
30768 #, c-format
30769 msgid "Impossible to connect to the message broker"
30770 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
30771
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
30773 #, c-format
30774 msgid "In framework:"
30775 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
30776
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
30779 #, c-format
30780 msgid "In months: "
30781 msgstr "in mesi: "
30782
30783 #. For the first occurrence,
30784 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
30785 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
30788 #, c-format
30789 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30790 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30791
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
30793 #, c-format
30794 msgid "In order for offline circulation to work on this computer, your library's records must be up-to-date on this computer: "
30795 msgstr "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul server:"
30796
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
30798 #, c-format
30799 msgid "In processing"
30800 msgstr "Sto processando"
30801
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
30803 #, c-format
30804 msgid "In the next steps you will be guided through some basic requirements like defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
30805 msgstr "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
30806
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
30812 #, c-format
30813 msgid "In transit"
30814 msgstr "In transito"
30815
30816 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
30817 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
30818 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
30820 #, c-format
30821 msgid "In transit from %s to %s since %s"
30822 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
30823
30824 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
30825 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
30826 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
30828 #, c-format
30829 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
30830 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
30831
30832 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
30834 #, c-format
30835 msgid "In transit to %s"
30836 msgstr "In transito verso %s"
30837
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
30839 #, c-format
30840 msgid "In use"
30841 msgstr "In uso"
30842
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
30844 #, c-format
30845 msgid "In your cart"
30846 msgstr "Nel tuo carrello"
30847
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
30851 #, c-format
30852 msgid "Inactive"
30853 msgstr "Non attivo"
30854
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
30857 #, c-format
30858 msgid "Inactive "
30859 msgstr "Non attivo"
30860
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
30862 #, c-format
30863 msgid "Inactive budgets"
30864 msgstr "Budgets non attivi"
30865
30866 #. A
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
30869 msgid "Inactive recalls"
30870 msgstr "Richiami non attivi"
30871
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
30875 #, c-format
30876 msgid "Include TOC"
30877 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
30878
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
30880 #, c-format
30881 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
30882 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
30883
30884 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
30887 msgid "Include archived suggestions in the search"
30888 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
30889
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
30891 #, c-format
30892 msgid "Include archived:"
30893 msgstr "Includi archiviati:"
30894
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
30896 #, c-format
30897 msgid "Include expirations before today:"
30898 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
30899
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
30901 #, c-format
30902 msgid "Include expired subscriptions: "
30903 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
30904
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
30906 #, c-format
30907 msgid "Include ordered"
30908 msgstr "Includi ordinati"
30909
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
30911 #, c-format
30912 msgid "Include suspended"
30913 msgstr "Includi sospesi"
30914
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
30919 #, c-format
30920 msgid "Include tax "
30921 msgstr "Comprensivo di tasse"
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
30924 #, c-format
30925 msgid "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into Database."
30926 msgstr "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella 'Database'."
30927
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
30929 #, c-format
30930 msgid "Income (cash)"
30931 msgstr "Entrata (cassa)"
30932
30933 #. SCRIPT
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
30935 msgid "Inconsistency detected!"
30936 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
30937
30938 #. SCRIPT
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30940 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
30941 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
30942
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
30945 #, c-format
30946 msgid "Increase"
30947 msgstr "Aumenta"
30948
30949 #. SCRIPT
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30951 msgid "Increase indent"
30952 msgstr "Diminuisci il rientro"
30953
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
30956 #, c-format
30957 msgid "Indefinite"
30958 msgstr "Non definito"
30959
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
30962 #, c-format
30963 msgid "Indexes"
30964 msgstr "Indici"
30965
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
30967 #, c-format
30968 msgid "Indicator 1"
30969 msgstr "Indicatore 1"
30970
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
30972 #, c-format
30973 msgid "Indicator 2"
30974 msgstr "Indicatore 2"
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
30977 #, c-format
30978 msgid "Individual libraries:"
30979 msgstr "Biblioteche singole:"
30980
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
30982 #, c-format
30983 msgid "Industrial2of5"
30984 msgstr "Industrial2of5"
30985
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
30987 #, c-format
30988 msgid "Info"
30989 msgstr "Info"
30990
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
30992 #, c-format
30993 msgid "Info:"
30994 msgstr "Info"
30995
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
31002 #, c-format
31003 msgid "Information"
31004 msgstr "Informazione"
31005
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
31008 #, c-format
31009 msgid "Inherit"
31010 msgstr "Eredita"
31011
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
31015 #, c-format
31016 msgid "Inherit from settings"
31017 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
31018
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
31022 #, c-format
31023 msgid "Inherit from system preferences"
31024 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
31025
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
31027 #, c-format
31028 msgid "Inherited"
31029 msgstr "Ereditato"
31030
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
31032 #, c-format
31033 msgid "Initial float"
31034 msgstr "Importo iniziale"
31035
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
31037 #, c-format
31038 msgid "Initial float: "
31039 msgstr "Importo iniziale:"
31040
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
31043 #, c-format
31044 msgid "Initials"
31045 msgstr "Iniziali: "
31046
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
31048 #, c-format
31049 msgid "Initials:"
31050 msgstr "Iniziali:"
31051
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
31054 #, c-format
31055 msgid "Initials: "
31056 msgstr "Iniziali: "
31057
31058 #. SCRIPT
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31060 msgid "Inline"
31061 msgstr "Incorporato"
31062
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
31064 #, c-format
31065 msgid "Inner counter"
31066 msgstr "Contatore interno "
31067
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
31069 #, c-format
31070 msgid "Inner counter "
31071 msgstr "Contatore interno "
31072
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
31074 #, c-format
31075 msgid "Inner counter:"
31076 msgstr "Contatore interno:"
31077
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
31079 #, c-format
31080 msgid "Inner counter: "
31081 msgstr "Contatore interno:"
31082
31083 #. SCRIPT
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31085 msgid "Insert"
31086 msgstr "Inserisci"
31087
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
31089 #, c-format
31090 msgid "Insert "
31091 msgstr "Inserisci"
31092
31093 #. SCRIPT
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31095 msgid "Insert authorized value parameter"
31096 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
31097
31098 #. SCRIPT
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31100 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
31101 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
31102
31103 #. SCRIPT
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31105 msgid "Insert cash register parameter"
31106 msgstr "Inserire il parametro del registratore di cassa"
31107
31108 #. SCRIPT
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31110 msgid "Insert classification source parameter"
31111 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
31112
31113 #. SCRIPT
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31115 msgid "Insert column after"
31116 msgstr "Inserisci colonna dopo"
31117
31118 #. SCRIPT
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31120 msgid "Insert column before"
31121 msgstr "Inserisci colonna prima"
31122
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
31124 #, c-format
31125 msgid "Insert copyright symbol (©)"
31126 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
31129 #, c-format
31130 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
31131 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
31132
31133 #. SCRIPT
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31135 msgid "Insert credit type parameter"
31136 msgstr "Inserisci parametro del tipo credito"
31137
31138 #. SCRIPT
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31140 msgid "Insert date parameter"
31141 msgstr "Inserire il parametro data"
31142
31143 #. SCRIPT
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31145 msgid "Insert date\\/time"
31146 msgstr "Inserisci data\\/ora"
31147
31148 #. SCRIPT
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31150 msgid "Insert debit type parameter"
31151 msgstr "Inserisci parametro del tipo debito"
31152
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
31154 #, c-format
31155 msgid "Insert delimiter (‡)"
31156 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
31157
31158 #. SCRIPT
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31160 msgid "Insert image"
31161 msgstr "Inserisci immagine"
31162
31163 #. SCRIPT
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31165 msgid "Insert item types parameter"
31166 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
31167
31168 #. SCRIPT
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31170 msgid "Insert libraries parameter"
31171 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
31172
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
31174 #, c-format
31175 msgid "Insert line break"
31176 msgstr "Inserisci a capo"
31177
31178 #. SCRIPT
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31180 msgid "Insert link"
31181 msgstr "Inserisci collegamento"
31182
31183 #. SCRIPT
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31185 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
31186 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
31187
31188 #. SCRIPT
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31190 msgid "Insert list parameter"
31191 msgstr "Inserisci parametro lista"
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
31194 #, c-format
31195 msgid "Insert parameter"
31196 msgstr "Inserisci parametro"
31197
31198 #. SCRIPT
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31200 msgid "Insert patron category parameter"
31201 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
31202
31203 #. SCRIPT
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31205 msgid "Insert row after"
31206 msgstr "Inserisci riga dopo"
31207
31208 #. SCRIPT
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31210 msgid "Insert row before"
31211 msgstr "Inserisci riga prima"
31212
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
31214 #, c-format
31215 msgid "Insert runtime parameter "
31216 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
31217
31218 #. SCRIPT
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31220 msgid "Insert table"
31221 msgstr "Inserisci tabella"
31222
31223 #. SCRIPT
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31225 msgid "Insert template"
31226 msgstr "Inserisci template"
31227
31228 #. SCRIPT
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31230 msgid "Insert template..."
31231 msgstr "Inserisci template..."
31232
31233 #. SCRIPT
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31235 msgid "Insert text parameter"
31236 msgstr "Inserisci parametro testo"
31237
31238 #. SCRIPT
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31240 msgid "Insert video"
31241 msgstr "Inserisci video"
31242
31243 #. SCRIPT
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31245 msgid "Insert\\/Edit code sample"
31246 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
31247
31248 #. SCRIPT
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31250 msgid "Insert\\/edit iframe"
31251 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
31252
31253 #. SCRIPT
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31255 msgid "Insert\\/edit image"
31256 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
31257
31258 #. SCRIPT
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31260 msgid "Insert\\/edit link"
31261 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
31262
31263 #. SCRIPT
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31265 msgid "Insert\\/edit media"
31266 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
31267
31268 #. SCRIPT
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31270 msgid "Insert\\/edit video"
31271 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
31272
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
31274 #, c-format
31275 msgid "Install"
31276 msgstr "Installa"
31277
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
31291 #, c-format
31292 msgid "Install basic configuration settings"
31293 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
31294
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
31301 #, c-format
31302 msgid "Installation"
31303 msgstr "Installazione"
31304
31305 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
31307 #, c-format
31308 msgid "Installed version: %s "
31309 msgstr "Versione installata: %s "
31310
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
31312 #, c-format
31313 msgid "Instructions"
31314 msgstr "Istruzioni"
31315
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
31317 #, c-format
31318 msgid "Instructor search:"
31319 msgstr "Cerca insegnante:"
31320
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
31323 #, c-format
31324 msgid "Instructors"
31325 msgstr "Insegnanti"
31326
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
31328 #, c-format
31329 msgid "Instructors:"
31330 msgstr "Insegnanti:"
31331
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
31333 #, c-format
31334 msgid "Insufficient permission to see this job."
31335 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
31336
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
31340 #, c-format
31341 msgid "Insufficient privileges."
31342 msgstr "Privilegi insufficienti."
31343
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
31346 #, c-format
31347 msgid "Integer"
31348 msgstr "Intero"
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
31351 #, c-format
31352 msgid "Interface"
31353 msgstr "Interfaccia"
31354
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
31356 #, c-format
31357 msgid "Interface:"
31358 msgstr "Interfaccia:"
31359
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
31362 #, c-format
31363 msgid "Interlibrary loan ready"
31364 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
31368 #, c-format
31369 msgid "Interlibrary loan request details"
31370 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
31371
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
31374 #, c-format
31375 msgid "Interlibrary loan unavailable"
31376 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
31377
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
31383 #, c-format
31384 msgid "Interlibrary loans"
31385 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
31388 #, c-format
31389 msgid "Interlibrary loans "
31390 msgstr "Prestiti interbibliotecari "
31391
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
31393 #, c-format
31394 msgid "Interlibrary loans tables"
31395 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
31396
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
31403 #, c-format
31404 msgid "Internal note"
31405 msgstr "Nota interna"
31406
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
31409 #, c-format
31410 msgid "Internal note:"
31411 msgstr "Nota interna:"
31412
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:435
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
31420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
31422 #, c-format
31423 msgid "Internal note: "
31424 msgstr "Nota interna: "
31425
31426 #. SCRIPT
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31428 msgid "Internal search error"
31429 msgstr "Errore interno ricerca"
31430
31431 #. A
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31434 msgid "Internationalization and localization"
31435 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
31436
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
31438 #, c-format
31439 msgid "Into an application"
31440 msgstr "In un'applicazione"
31441
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
31443 #, c-format
31444 msgid "Into an application "
31445 msgstr "In un'applicazione "
31446
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
31454 #, c-format
31455 msgid "Into an application:"
31456 msgstr "In un'applicazione: "
31457
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31461 #, c-format
31462 msgid "Into an application: "
31463 msgstr "In un'applicazione: "
31464
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
31466 #, c-format
31467 msgid "Intranet"
31468 msgstr "Intranet"
31469
31470 #. %1$s:  matches.0 | html 
31471 #. %2$s:  borrowernumber | html 
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
31473 #, c-format
31474 msgid "Invalid %s email address found %s"
31475 msgstr "Invalido %s indirizzo email trovato %s"
31476
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
31478 #, c-format
31479 msgid "Invalid PIN code"
31480 msgstr "Codice PIN non valido"
31481
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31483 #, c-format
31484 msgid "Invalid authority type"
31485 msgstr "Tipo di authority non valido"
31486
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
31489 #, c-format
31490 msgid "Invalid barcodes"
31491 msgstr "Barcode non validi"
31492
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
31494 #, c-format
31495 msgid "Invalid biblionumbers"
31496 msgstr "Biblionumbers invalidi"
31497
31498 #. %1$s:  borrowernumber | html 
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
31500 #, c-format
31501 msgid "Invalid borrowernumber %s"
31502 msgstr "Numero utente invalido %s"
31503
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
31505 #, c-format
31506 msgid "Invalid collection id"
31507 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
31508
31509 #. %1$s:  m.tag | html 
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
31511 #, c-format
31512 msgid "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
31513 msgstr "Combinazione di azioni non valida per il tag %s. Le regole dei campi di controllo non consentono \"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\"."
31514
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
31517 #, c-format
31518 msgid "Invalid course!"
31519 msgstr "Corso non valido"
31520
31521 #. SCRIPT
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31523 msgid "Invalid indicators"
31524 msgstr "Indicatori non validi"
31525
31526 #. SCRIPT
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
31528 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
31529 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
31532 #, c-format
31533 msgid "Invalid number of copies"
31534 msgstr "Numero di copie non valido."
31535
31536 #. SCRIPT
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31538 msgid "Invalid record"
31539 msgstr "Record non valido"
31540
31541 #. %1$s:  m.tag | html 
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
31543 #, c-format
31544 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
31545 msgstr "Espressione regolare non valida \"%s\"."
31546
31547 #. SCRIPT
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31549 msgid "Invalid tag number"
31550 msgstr "Numero tag invalido"
31551
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
31553 #, c-format
31554 msgid "Invalid two-factor code"
31555 msgstr "Codice a due fattori non valido"
31556
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
31559 #, c-format
31560 msgid "Invalid username or password"
31561 msgstr "Password o username non valide"
31562
31563 #. %1$s:  e | html 
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
31565 #, c-format
31566 msgid "Invalid value for %s"
31567 msgstr "Valore invalido per %s"
31568
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
31573 #, c-format
31574 msgid "Inventory"
31575 msgstr "Inventario"
31576
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
31578 #, c-format
31579 msgid "Inventory "
31580 msgstr "Inventario "
31581
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
31583 #, c-format
31584 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
31585 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
31586
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
31595 #, c-format
31596 msgid "Inventory number"
31597 msgstr "Numero d'inventario"
31598
31599 #. SCRIPT
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31601 msgid "Invert"
31602 msgstr "Inverti"
31603
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
31608 #, c-format
31609 msgid "Invoice"
31610 msgstr "Fattura "
31611
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31613 #, c-format
31614 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
31615 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
31616
31617 #. A
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
31621 msgid "Invoice detail page"
31622 msgstr "Dettagli fattura"
31623
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
31625 #, c-format
31626 msgid "Invoice details"
31627 msgstr "Dettagli fattura"
31628
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
31630 #, c-format
31631 msgid "Invoice has been modified"
31632 msgstr "La fattura è stata modificata"
31633
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
31635 #, c-format
31636 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
31637 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini."
31638
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31640 #, c-format
31641 msgid "Invoice item price includes tax: "
31642 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
31643
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
31653 #, c-format
31654 msgid "Invoice number"
31655 msgstr "Numero della fattura"
31656
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
31658 #, c-format
31659 msgid "Invoice number reverse"
31660 msgstr "Numero fattura (invertito)"
31661
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
31667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
31668 #, c-format
31669 msgid "Invoice number:"
31670 msgstr "Numero della fattura:"
31671
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
31673 #, c-format
31674 msgid "Invoice number: "
31675 msgstr "Numero fattura: "
31676
31677 #. %1$s:  invoicenumber | html 
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
31679 #, c-format
31680 msgid "Invoice number: %s"
31681 msgstr "Numero della fattura: %s"
31682
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
31685 #, c-format
31686 msgid "Invoice prices are: "
31687 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
31690 #, c-format
31691 msgid "Invoice prices:"
31692 msgstr "Prezzi della fattura:"
31693
31694 #. %1$s:  invoicenumber | html 
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
31696 #, c-format
31697 msgid "Invoice: %s"
31698 msgstr "Fattura %s"
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
31707 #, c-format
31708 msgid "Invoices"
31709 msgstr "Fatture"
31710
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
31712 #, c-format
31713 msgid "Invoices "
31714 msgstr "Fatture"
31715
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31717 #, c-format
31718 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
31719 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
31720
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:237
31722 #, c-format
31723 msgid "Invoices enabled: "
31724 msgstr "Fattura abilitate:"
31725
31726 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
31728 #, c-format
31729 msgid "Invoicing %s "
31730 msgstr "Fatturarazione %s"
31731
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
31733 #, c-format
31734 msgid "Invoicing, "
31735 msgstr "Fatturazione, "
31736
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
31738 #, c-format
31739 msgid "Irma Birchall"
31740 msgstr "Irma Birchall"
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
31743 #, c-format
31744 msgid "Irregularity:"
31745 msgstr "Irregolarità:"
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
31749 #, c-format
31750 msgid "Is a URL:"
31751 msgstr "È un url:"
31752
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
31754 #, c-format
31755 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
31756 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
31757
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
31759 #, c-format
31760 msgid "Is hidden by default"
31761 msgstr "Nascosto per default"
31762
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
31764 #, c-format
31765 msgid "Is local hold group"
31766 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
31767
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
31770 #, c-format
31771 msgid "Is local hold group "
31772 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
31773
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
31775 #, c-format
31776 msgid "Is new"
31777 msgstr "È nuovo"
31778
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
31781 #, c-format
31782 msgid "Is this a duplicate of "
31783 msgstr "È un duplicato di "
31784
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
31789 #, c-format
31790 msgid "Issue"
31791 msgstr "Fascicolo"
31792
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
31794 #, c-format
31795 msgid "Issue "
31796 msgstr "Fascicolo "
31797
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
31799 #, c-format
31800 msgid "Issue #"
31801 msgstr "Fascicolo num."
31802
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
31805 #, c-format
31806 msgid "Issue history"
31807 msgstr "Storico fascicoli"
31808
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
31811 #, c-format
31812 msgid "Issue number"
31813 msgstr "Numero della pubblicazione"
31814
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
31817 #, c-format
31818 msgid "Issue payout"
31819 msgstr "Pagamento"
31820
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:221
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:223
31827 #, c-format
31828 msgid "Issue refund"
31829 msgstr "Indennizzo"
31830
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
31832 #, c-format
31833 msgid "Issue refund from "
31834 msgstr "Emetti il rimborso da "
31835
31836 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
31838 #, c-format
31839 msgid "Issue requested item to %s"
31840 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
31841
31842 #. SCRIPT
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31844 msgid "Issue {0} of {1}"
31845 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
31846
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
31852 #, c-format
31853 msgid "Issue:"
31854 msgstr "Fascicolo:"
31855
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
31857 #, c-format
31858 msgid "Issue: "
31859 msgstr "Fascicolo: "
31860
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
31862 #, c-format
31863 msgid "Issues"
31864 msgstr "Fascicoli"
31865
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
31867 #, c-format
31868 msgid "Issues per unit"
31869 msgstr "Fascicoli per unità"
31870
31871 #. SCRIPT
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
31873 msgid "Issues per unit is required"
31874 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
31877 #, c-format
31878 msgid "Issues per unit: "
31879 msgstr "Fascicoli per unità: "
31880
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
31882 #, c-format
31883 msgid "Issuing library"
31884 msgstr "Biblioteca prestante"
31885
31886 #. For the first occurrence,
31887 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
31890 #, c-format
31891 msgid "Issuing library = %s"
31892 msgstr "Biblioteca prestante = %s"
31893
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
31895 #, c-format
31896 msgid "Issuing rules"
31897 msgstr "Regola di circolazione"
31898
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
31900 #, c-format
31901 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
31902 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
31903
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
31905 #, c-format
31906 msgid "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
31907 msgstr "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del merge."
31908
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
31910 #, c-format
31911 msgid "Italian"
31912 msgstr "Italiano"
31913
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
31915 #, c-format
31916 msgid "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
31917 msgstr "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
31918
31919 #. SCRIPT
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31921 msgid "Italic"
31922 msgstr "Corsivo"
31923
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
31932 #, c-format
31933 msgid "Item"
31934 msgstr "Copia"
31935
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
31944 #, c-format
31945 msgid "Item "
31946 msgstr "Copia "
31947
31948 #. For the first occurrence,
31949 #. %1$s:  loopro.object | html 
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
31952 #, c-format
31953 msgid "Item %s"
31954 msgstr "Copia %s"
31955
31956 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
31957 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
31958 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
31960 #, c-format
31961 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
31962 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
31963
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:264
31965 #, c-format
31966 msgid "Item URI"
31967 msgstr "Elemento URI"
31968
31969 #. INPUT type=text name=barcode
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
31971 msgid "Item barcode"
31972 msgstr "Codice a barre della copia"
31973
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
31976 #, c-format
31977 msgid "Item barcode:"
31978 msgstr "Codice a barre della copia:"
31979
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
31982 #, c-format
31983 msgid "Item barcodes:"
31984 msgstr "Codici a barre delle copie:"
31985
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
31988 #, c-format
31989 msgid "Item call number"
31990 msgstr "Collocazione della copia"
31991
31992 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
31994 #, c-format
31995 msgid "Item call number &gt;= %s"
31996 msgstr "Collocazione della copia &gt;= %s"
31997
31998 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
32000 #, c-format
32001 msgid "Item call number &lt; %s"
32002 msgstr "Collocazione della copia &lt; %s"
32003
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
32005 #, c-format
32006 msgid "Item call number between: "
32007 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
32008
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
32010 #, c-format
32011 msgid "Item callnumber:"
32012 msgstr "Collocazione della copia:"
32013
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
32015 #, c-format
32016 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32017 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
32018
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
32021 #, c-format
32022 msgid "Item check-in"
32023 msgstr "Copia restituita"
32024
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
32027 #, c-format
32028 msgid "Item checked out"
32029 msgstr "Copia in prestito"
32030
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
32033 #, c-format
32034 msgid "Item checkout"
32035 msgstr "Copia in prestito"
32036
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
32038 #, c-format
32039 msgid "Item checkout and renewal"
32040 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
32041
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
32045 #, c-format
32046 msgid "Item circulation alerts"
32047 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
32048
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
32050 #, c-format
32051 msgid "Item circulation alerts "
32052 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
32053
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32055 #, c-format
32056 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
32057 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
32058
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
32062 #, c-format
32063 msgid "Item count"
32064 msgstr "Conteggio delle copie"
32065
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
32068 #, c-format
32069 msgid "Item damaged"
32070 msgstr "Copia danneggiata"
32071
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
32073 #, c-format
32074 msgid "Item details"
32075 msgstr "Dettagli della copia"
32076
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
32078 #, c-format
32079 msgid "Item details "
32080 msgstr "Dettagli della copia "
32081
32082 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
32084 #, c-format
32085 msgid "Item details for %s"
32086 msgstr "Dettagli della copia per %s"
32087
32088 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32090 #, c-format
32091 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32092 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32093
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
32095 #, c-format
32096 msgid "Item does not belong to your library"
32097 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
32098
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
32101 #, c-format
32102 msgid "Item due"
32103 msgstr "Copia dovuta"
32104
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
32107 #, c-format
32108 msgid "Item floats"
32109 msgstr "Copia circolante"
32110
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
32112 #, c-format
32113 msgid "Item has a waiting hold"
32114 msgstr "La copia è prenotata."
32115
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
32117 #, c-format
32118 msgid "Item has an outstanding fine"
32119 msgstr "L'utente ha una multa in sospeso"
32120
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
32122 #, c-format
32123 msgid "Item has been claimed as returned."
32124 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
32125
32126 #. SCRIPT
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32128 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32129 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
32130
32131 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
32133 #, c-format
32134 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
32135 msgstr "La copia è stata richiamata ed è in transito per un prelievo a %s"
32136
32137 #. %1$s:  name | html 
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
32139 #, c-format
32140 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
32141 msgstr "La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s"
32142
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
32145 #, c-format
32146 msgid "Item has been withdrawn"
32147 msgstr "La copia è stata ritirata"
32148
32149 #. SCRIPT
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32151 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32152 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
32153
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
32155 #, c-format
32156 msgid "Item has been withdrawn."
32157 msgstr "La copia è stata ritirata."
32158
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
32160 #, c-format
32161 msgid "Item has linked analytics"
32162 msgstr "La copia è collegata a spogli"
32163
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
32165 #, c-format
32166 msgid "Item holding library:"
32167 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
32168
32169 #. TH
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
32172 msgid "Item holds / Total holds"
32173 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
32174
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
32176 #, c-format
32177 msgid "Item home library:"
32178 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
32179
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
32182 #, c-format
32183 msgid "Item information"
32184 msgstr "Informazioni sulla copia"
32185
32186 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32187 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32189 #, c-format
32190 msgid "Item information %s %s "
32191 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
32192
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:239
32194 #, c-format
32195 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
32196 msgstr "Informazioni sulla copia non disponibile per il record testo per i corsi"
32197
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
32199 #, c-format
32200 msgid "Item is already at destination library."
32201 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
32202
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
32204 #, c-format
32205 msgid "Item is already in a different rotating collection"
32206 msgstr "Questa copia fa già parte di una differente raccolta mobile"
32207
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
32209 #, c-format
32210 msgid "Item is already in this collection"
32211 msgstr "La copia esiste già in questa raccolta"
32212
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
32214 #, c-format
32215 msgid "Item is an onsite checkout"
32216 msgstr "La copia è in consultazione"
32217
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
32219 #, c-format
32220 msgid "Item is checked out"
32221 msgstr "La copia è in prestito."
32222
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
32224 #, c-format
32225 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32226 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
32227
32228 #. %1$s:  branchname | html 
32229 #. %2$s:  name | html 
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
32231 #, c-format
32232 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
32233 msgstr "La copia è segnata come in attesa a %s per %s"
32234
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
32236 #, c-format
32237 msgid "Item is normally not for loan"
32238 msgstr "La copia normalmente non è prestabile"
32239
32240 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32241 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32242 #. %3$s:  END 
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
32244 #, c-format
32245 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32246 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
32247
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
32249 #, c-format
32250 msgid "Item is not allowed renewal"
32251 msgstr "Il rinnovo non è permesso"
32252
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
32254 #, c-format
32255 msgid "Item is not allowed renewal."
32256 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
32257
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
32259 #, c-format
32260 msgid "Item is not checked out"
32261 msgstr "Copia non è in prestito"
32262
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
32264 #, c-format
32265 msgid "Item is not in this collection"
32266 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
32267
32268 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
32270 #, c-format
32271 msgid "Item is now in transit to %s"
32272 msgstr "La copia è in transito verso %s"
32273
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
32275 #, c-format
32276 msgid "Item is restricted"
32277 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
32278
32279 #. SCRIPT
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32281 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32282 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
32283
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
32285 #, c-format
32286 msgid "Item is restricted."
32287 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
32288
32289 #. %1$s:  END 
32290 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
32292 #, c-format
32293 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
32294 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
32295
32296 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
32298 #, c-format
32299 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
32300 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
32301
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
32303 #, c-format
32304 msgid "Item location filters"
32305 msgstr "Filtri localizzazione copie"
32306
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
32308 #, c-format
32309 msgid "Item may be shelved out of order"
32310 msgstr "La copia potrebbe essere fuori posto"
32311
32312 #. SCRIPT
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
32314 msgid "Item not checked out."
32315 msgstr "Copia non in prestito"
32316
32317 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32318 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32319 #. %3$s:  END 
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
32321 #, c-format
32322 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
32323 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
32324
32325 #. For the first occurrence,
32326 #. SCRIPT
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
32329 #, c-format
32330 msgid "Item not found."
32331 msgstr "Copia non trovata"
32332
32333 #. SCRIPT
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32335 msgid "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded anyway)"
32336 msgstr "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la transazione viene registrata in ogni caso)"
32337
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
32339 #, c-format
32340 msgid "Item number file: "
32341 msgstr "File con i numeri di copia: "
32342
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
32345 #, c-format
32346 msgid "Item only"
32347 msgstr "Solo copia"
32348
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
32351 #, c-format
32352 msgid "Item processing:"
32353 msgstr "Copia in lavorazione:"
32354
32355 #. %1$s:  patron_link| $raw 
32356 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
32358 #, c-format
32359 msgid "Item recalled by %s on %s"
32360 msgstr "Copia ricevuta da %s il %s"
32361
32362 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
32364 #, c-format
32365 msgid "Item received from %s"
32366 msgstr "Copia ricevuta da %s"
32367
32368 #. %1$s:  item.item_id | html 
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
32370 #, c-format
32371 msgid "Item record %s"
32372 msgstr "Record di copia %s"
32373
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
32375 #, c-format
32376 msgid "Item records"
32377 msgstr "Records di copia"
32378
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
32380 #, c-format
32381 msgid "Item records were last synced on: "
32382 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
32383
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
32385 #, c-format
32386 msgid "Item renewed:"
32387 msgstr "Copia rinnovata:"
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
32391 #, c-format
32392 msgid "Item returns home"
32393 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
32394
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1144
32396 #, c-format
32397 msgid "Item returns to issuing branch"
32398 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
32399
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
32401 #, c-format
32402 msgid "Item returns to issuing library"
32403 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
32404
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32407 #, c-format
32408 msgid "Item search"
32409 msgstr "Cerca copia"
32410
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
32413 #, c-format
32414 msgid "Item search "
32415 msgstr "Cerca copia "
32416
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
32418 #, c-format
32419 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32420 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32421
32422 #. %1$s:  field.label | html 
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
32424 #, c-format
32425 msgid "Item search field: %s"
32426 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
32427
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
32433 #, c-format
32434 msgid "Item search fields"
32435 msgstr "Campi per ricerca di copie"
32436
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
32439 #, c-format
32440 msgid "Item search fields "
32441 msgstr "Campi per ricerca di copie "
32442
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32445 #, c-format
32446 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
32447 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
32448
32449 #. SCRIPT
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
32451 msgid "Item search results"
32452 msgstr "Risultati della ricerca copie"
32453
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
32455 #, c-format
32456 msgid "Item shelving location updated. "
32457 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
32458
32459 #. A
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32461 msgid "Item sorting"
32462 msgstr "Ordinamento delle copie"
32463
32464 #. SPAN
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
32466 msgid "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate item statuses"
32467 msgstr "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del record per avere status delle copie corretti al 100%"
32468
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
32470 #, c-format
32471 msgid "Item tag"
32472 msgstr "Campi della copia"
32473
32474 #. SCRIPT
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32476 msgid "Item tags cannot currently be saved"
32477 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
32478
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1071
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
32531 #, c-format
32532 msgid "Item type"
32533 msgstr "Tipo di copia"
32534
32535 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
32537 #, c-format
32538 msgid "Item type = %s"
32539 msgstr "Tipo di copia = %s"
32540
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
32542 #, c-format
32543 msgid "Item type already exists!"
32544 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
32547 #, c-format
32548 msgid "Item type code: "
32549 msgstr "Codice tipo di copia: "
32550
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
32552 #, c-format
32553 msgid "Item type deleted successfully"
32554 msgstr "Tipo di copia cancellato correttamente"
32555
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32557 #, c-format
32558 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
32559 msgstr "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, disattiva "
32560
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
32562 #, c-format
32563 msgid "Item type inserted successfully"
32564 msgstr "Tipo di copia inserito correttamente"
32565
32566 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
32568 #, c-format
32569 msgid "Item type is %s"
32570 msgstr "Tipo di copia è %s"
32571
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
32574 #, c-format
32575 msgid "Item type is normally not for loan."
32576 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
32577
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
32579 #, c-format
32580 msgid "Item type not for loan."
32581 msgstr "Tipo copia non prestabile"
32582
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
32584 #, c-format
32585 msgid "Item type updated successfully"
32586 msgstr "Tipo di copia aggiornato con successo"
32587
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
32597 #, c-format
32598 msgid "Item type:"
32599 msgstr "Tipo di copia:"
32600
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
32612 #, c-format
32613 msgid "Item type: "
32614 msgstr "Tipo di copia: "
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
32625 #, c-format
32626 msgid "Item types"
32627 msgstr "Tipologie di documenti"
32628
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
32630 #, c-format
32631 msgid "Item types "
32632 msgstr "Tipi di copia"
32633
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
32635 #, c-format
32636 msgid "Item types administration"
32637 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
32638
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
32640 #, c-format
32641 msgid "Item types administration "
32642 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
32643
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
32645 #, c-format
32646 msgid "Item types are used to group related items. Examples of item types might be books, CDs, or DVDs."
32647 msgstr "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
32648
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
32650 #, c-format
32651 msgid "Item types: "
32652 msgstr "Tipi di copia: "
32653
32654 #. For the first occurrence,
32655 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
32658 #, c-format
32659 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
32660 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
32661
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
32663 #, c-format
32664 msgid "Item was lost, now found."
32665 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
32666
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
32668 #, c-format
32669 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
32670 msgstr "La copia era in prestito e non poteva essere restituita."
32671
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
32673 #, c-format
32674 msgid "Item was on loan to "
32675 msgstr "La copia era in prestito a "
32676
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
32678 #, c-format
32679 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
32680 msgstr "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere contrassegnato come visto."
32681
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
32683 #, c-format
32684 msgid "Item with barcode "
32685 msgstr "Copia con il codice a barre "
32686
32687 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
32689 #, c-format
32690 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
32691 msgstr "La copia con barcode %s non può essere cancellata:"
32692
32693 #. %1$s:  barcode | html 
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
32695 #, c-format
32696 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
32697 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
32698
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
32700 #, c-format
32701 msgid "Item withdrawn."
32702 msgstr "Copia ritirata"
32703
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
32705 #, c-format
32706 msgid "Item(s)"
32707 msgstr "Copia(e)"
32708
32709 #. %1$s:  batch_id | html 
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
32711 #, c-format
32712 msgid "Item(s) not added to batch %s."
32713 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
32714
32715 #. %1$s:  batch_id | html 
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
32717 #, c-format
32718 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
32719 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
32720
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
32722 #, c-format
32723 msgid "Item: "
32724 msgstr "Copia:"
32725
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
32728 #, c-format
32729 msgid "Itemnumbers not found"
32730 msgstr "Itemnumbers non trovati"
32731
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
32739 #, c-format
32740 msgid "Items"
32741 msgstr "Copie"
32742
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
32744 #, c-format
32745 msgid "Items "
32746 msgstr "Copie "
32747
32748 #. %1$s:  biblio.title | html 
32749 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
32750 #. %3$s:  biblio.author | html 
32751 #. %4$s:  END 
32752 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
32754 #, c-format
32755 msgid "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
32756 msgstr "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
32757
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
32759 #, c-format
32760 msgid "Items added"
32761 msgstr "Copie aggiunte"
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
32764 #, c-format
32765 msgid "Items added to rota:"
32766 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
32767
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
32769 #, c-format
32770 msgid "Items already on this rota:"
32771 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
32772
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
32776 #, c-format
32777 msgid "Items available"
32778 msgstr "Copie disponibili"
32779
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
32781 #, c-format
32782 msgid "Items checked out"
32783 msgstr "Copie in prestito"
32784
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
32786 #, c-format
32787 msgid "Items editor"
32788 msgstr "Editor delle copie"
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32792 #, c-format
32793 msgid "Items expected"
32794 msgstr "Copie attese"
32795
32796 #. %1$s:  biblio.title | html 
32797 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
32798 #. %3$s:  biblio.author | html 
32799 #. %4$s:  END 
32800 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
32802 #, c-format
32803 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
32804 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
32805
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
32807 #, c-format
32808 msgid "Items for purchase"
32809 msgstr "Copie per acquisto"
32810
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
32812 #, c-format
32813 msgid "Items found on other rotas:"
32814 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
32815
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
32817 #, c-format
32818 msgid "Items in "
32819 msgstr "Copie in"
32820
32821 #. %1$s:  batch_id | html 
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
32823 #, c-format
32824 msgid "Items in batch number %s"
32825 msgstr "Copie nel batch numero %s"
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32829 #, c-format
32830 msgid "Items list"
32831 msgstr "Lista copie"
32832
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
32834 #, c-format
32835 msgid "Items lost"
32836 msgstr "Copie smarrite"
32837
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
32839 #, c-format
32840 msgid "Items needed"
32841 msgstr "Copie necessarie"
32842
32843 #. %1$s:  todaysdate | html 
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
32845 #, c-format
32846 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32847 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
32848
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
32850 #, c-format
32851 msgid "Items removed"
32852 msgstr "Copie rimosse"
32853
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
32858 #, c-format
32859 msgid "Items with no checkouts"
32860 msgstr "Copie mai prestate"
32861
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
32863 #, c-format
32864 msgid "Items with no checkouts "
32865 msgstr "Copie mai prestate "
32866
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32868 #, c-format
32869 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32870 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32871
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
32874 #, c-format
32875 msgid "Items:"
32876 msgstr "Copie:"
32877
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
32880 #, c-format
32881 msgid "Items: "
32882 msgstr "Copie:"
32883
32884 #. For the first occurrence,
32885 #. SCRIPT
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
32888 #, c-format
32889 msgid "Itemtype"
32890 msgstr "Tipo di copia"
32891
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
32893 #, c-format
32894 msgid "Itemtype:"
32895 msgstr "Tipo di copia:"
32896
32897 # Stefano Bargioni va tradotta?
32898 # Tajoli: si
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
32900 #, c-format
32901 msgid "Itype"
32902 msgstr "Tipo di copia"
32903
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
32905 #, c-format
32906 msgid "JSON URL"
32907 msgstr "JSON URL"
32908
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
32911 #, c-format
32912 msgid "JSZip"
32913 msgstr "JSZip"
32914
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
32916 #, c-format
32917 msgid "January"
32918 msgstr "Gennaio"
32919
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
32922 #, c-format
32923 msgid "JavaScript Cookie"
32924 msgstr "JavaScript Cookie"
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
32927 #, c-format
32928 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
32929 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
32930
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
32932 #, c-format
32933 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
32934 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
32935
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
32938 #, c-format
32939 msgid "Javascript Diff Algorithm"
32940 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
32941
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
32943 #, c-format
32944 msgid "Jenkins maintainer:"
32945 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
32946
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
32948 #, c-format
32949 msgid "Jenkins maintainers:"
32950 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
32953 #, c-format
32954 msgid "Jo Ransom"
32955 msgstr "Jo Ransom"
32956
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
32958 #, c-format
32959 msgid "Job ID"
32960 msgstr "ID processo"
32961
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
32963 #, c-format
32964 msgid "Job ID: "
32965 msgstr "Id lavoro: "
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
32971 #, c-format
32972 msgid "Job progress: "
32973 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
32974
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
32981 #, c-format
32982 msgid "Jobs"
32983 msgstr "Lavorazioni"
32984
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
32986 #, c-format
32987 msgid "Jobs already entered"
32988 msgstr "Compiti già definiti"
32989
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
32991 #, c-format
32992 msgid "July"
32993 msgstr "Luglio"
32994
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
32996 #, c-format
32997 msgid "Jump to:"
32998 msgstr "Vai a:"
32999
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
33001 #, c-format
33002 msgid "June"
33003 msgstr "Giugno"
33004
33005 #. SCRIPT
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33007 msgid "Justify"
33008 msgstr "Allinea"
33009
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
33012 #, c-format
33013 msgid "Juvenile"
33014 msgstr "Giovane"
33015
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
33017 #, c-format
33018 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33019 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33020
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
33022 #, c-format
33023 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33024 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
33025
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
33027 #, c-format
33028 msgid "Kazik Pietruszewski"
33029 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33030
33031 #. %1$s:  order.fund.budget_name | html 
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:295
33033 #, c-format
33034 msgid "Keep current (%s)"
33035 msgstr "Mantieni corrente (%s)"
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
33038 #, c-format
33039 msgid "Keep existing manager"
33040 msgstr "Mantieni il manager esistente"
33041
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
33043 #, c-format
33044 msgid "Keep for pseudonymization: "
33045 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
33046
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
33049 #, c-format
33050 msgid "Keep issue number"
33051 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
33052
33053 #. SCRIPT
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33055 msgid "Keep this ID and remove all others"
33056 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
33057
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
33059 #, c-format
33060 msgid "Key"
33061 msgstr "Chiave"
33062
33063 #. %1$s:  key_id | html 
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
33065 #, c-format
33066 msgid "Key: %s"
33067 msgstr "Chiave: %s"
33068
33069 #. SCRIPT
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33071 msgid "Keyboard Navigation"
33072 msgstr "Navigazione con la tastiera"
33073
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
33075 #, c-format
33076 msgid "Keyboard layout "
33077 msgstr "Disposizione tastiera"
33078
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
33081 #, c-format
33082 msgid "Keyboard shortcuts"
33083 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
33084
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
33086 #, c-format
33087 msgid "Keyboard shortcuts "
33088 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
33089
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33094 #, c-format
33095 msgid "Keyword"
33096 msgstr "Parola chiave"
33097
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
33102 #, c-format
33103 msgid "Keyword (any): "
33104 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
33105
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1431
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
33110 #, c-format
33111 msgid "Keyword:"
33112 msgstr "Parola chiave:"
33113
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33115 #, c-format
33116 msgid "Keyword: "
33117 msgstr "Parola chiave: "
33118
33119 #. SCRIPT
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33121 msgid "Keywords"
33122 msgstr "Parole chiave"
33123
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
33125 #, c-format
33126 msgid "Keywords:"
33127 msgstr "Parole chiave:"
33128
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33141 #, c-format
33142 msgid "Koha"
33143 msgstr "Koha"
33144
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
33146 msgid "Koha %s"
33147 msgstr "Koha %s"
33148
33149 #. %1$s:  short_version | html 
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
33151 #, c-format
33152 msgid "Koha %s release team"
33153 msgstr "Koha %s release team"
33154
33155 #. SCRIPT
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33157 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
33158 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
33159
33160 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
33161 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33162 #. %3$s:  END 
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33164 #, c-format
33165 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
33166 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica copertine locali %s &rsaquo; %s %s "
33167
33168 #. IMG
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
33170 msgid "Koha Logo SVG"
33171 msgstr "Logo SVG di Koha"
33172
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
33175 #, c-format
33176 msgid "Koha administration"
33177 msgstr "Amministrazione di Koha"
33178
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
33180 #, c-format
33181 msgid "Koha administrator"
33182 msgstr "Gestore di Koha"
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
33185 #, c-format
33186 msgid "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave password unchanged."
33187 msgstr "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per lasciare la password non modificata."
33188
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
33193 #, c-format
33194 msgid "Koha database schema"
33195 msgstr "Koha Database Schema"
33196
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33198 #, c-format
33199 msgid "Koha development team"
33200 msgstr "Team di sviluppo"
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
33204 #, c-format
33205 msgid "Koha field"
33206 msgstr "Campo Koha"
33207
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
33211 #, c-format
33212 msgid "Koha field:"
33213 msgstr "Campo Koha:"
33214
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
33216 #, c-format
33217 msgid "Koha full call number"
33218 msgstr "Collocazione Koha"
33219
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
33221 #, c-format
33222 msgid "Koha history timeline"
33223 msgstr "Storia di Koha"
33224
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
33226 #, c-format
33227 msgid "Koha home"
33228 msgstr "Home di Koha"
33229
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
33231 #, c-format
33232 msgid "Koha internal"
33233 msgstr "Opzioni di Koha"
33234
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
33236 #, c-format
33237 msgid "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
33238 msgstr "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione 3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
33239
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
33241 #, c-format
33242 msgid "Koha link:"
33243 msgstr "Link Koha:"
33244
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
33246 #, c-format
33247 msgid "Koha module:"
33248 msgstr "Modulo Koha:"
33249
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
33252 #, c-format
33253 msgid "Koha offline circulation"
33254 msgstr "Circolazione offline di Koha"
33255
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33257 #, c-format
33258 msgid "Koha plugins"
33259 msgstr "Plugin di Koha"
33260
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
33262 #, c-format
33263 msgid "Koha release teams"
33264 msgstr "Koha release teams"
33265
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33267 #, c-format
33268 msgid "Koha report library"
33269 msgstr "Libreria dei report di Koha"
33270
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
33272 #, c-format
33273 msgid "Koha reports library"
33274 msgstr "Libreria dei report di Koha"
33275
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
33277 #, c-format
33278 msgid "Koha staff interface"
33279 msgstr "Interfaccia Staff"
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
33282 #, c-format
33283 msgid "Koha team"
33284 msgstr "Il team di Koha"
33285
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
33290 #, c-format
33291 msgid "Koha to MARC mapping"
33292 msgstr "Link tra Koha e MARC"
33293
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
33295 #, c-format
33296 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33297 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33298
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
33300 #, c-format
33301 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33302 msgstr "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33303
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
33305 #, c-format
33306 msgid "Koha version: "
33307 msgstr "Versione di Koha: "
33308
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
33310 #, c-format
33311 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
33312 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
33313
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
33315 #, c-format
33316 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33317 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
33318
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
33320 #, c-format
33321 msgid "Kohala"
33322 msgstr "Kohala"
33323
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
33325 #, c-format
33326 msgid "LC call number:"
33327 msgstr "Collocazione LC: "
33328
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
33334 #, c-format
33335 msgid "LC call number: "
33336 msgstr "Collocazione LC: "
33337
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33342 #, c-format
33343 msgid "LCCN"
33344 msgstr "LCCN"
33345
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
33348 #, c-format
33349 msgid "LCCN:"
33350 msgstr "LCCN:"
33351
33352 #. For the first occurrence,
33353 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33356 #, c-format
33357 msgid "LCCN: %s "
33358 msgstr "LCCN: %s "
33359
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
33361 #, c-format
33362 msgid "LGPL v2.1"
33363 msgstr "LGPL v2.1"
33364
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
33366 #, c-format
33367 msgid "LGPL v3.0"
33368 msgstr "LGPL v3.0"
33369
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
33371 #, c-format
33372 msgid "LIBRISMARC"
33373 msgstr "LIBRISMARC"
33374
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:440
33380 #, c-format
33381 msgid "Label"
33382 msgstr "Etichetta"
33383
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33385 #, c-format
33386 msgid "Label batch"
33387 msgstr "Batch etichetta"
33388
33389 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
33391 #, c-format
33392 msgid "Label batch number %s"
33393 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
33394
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33396 #, c-format
33397 msgid "Label batches"
33398 msgstr "I batch delle etichette"
33399
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
33409 #, c-format
33410 msgid "Label creator"
33411 msgstr "Creatore di etichette"
33412
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
33414 #, c-format
33415 msgid "Label creator "
33416 msgstr "Creatore di etichette "
33417
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33419 #, c-format
33420 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33421 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33422
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
33424 #, c-format
33425 msgid "Label for lib: "
33426 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
33427
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
33429 #, c-format
33430 msgid "Label for opac: "
33431 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
33432
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
33434 #, c-format
33435 msgid "Label height:"
33436 msgstr "Altezza dell'etichetta"
33437
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
33439 #, c-format
33440 msgid "Label number"
33441 msgstr "Numero etichetta"
33442
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
33444 #, c-format
33445 msgid "Label printing/exporting"
33446 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
33447
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33449 #, c-format
33450 msgid "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33451 msgstr "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33452
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33454 #, c-format
33455 msgid "Label template"
33456 msgstr "Template delle etichette"
33457
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
33459 #, c-format
33460 msgid "Label templates"
33461 msgstr "Template delle etichette"
33462
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
33464 #, c-format
33465 msgid "Label width:"
33466 msgstr "Larghezza delle etichette"
33467
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33470 #, c-format
33471 msgid "Label: "
33472 msgstr "Etichetta:"
33473
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33475 #, c-format
33476 msgid "Labeled MARC"
33477 msgstr "MARC con etichette"
33478
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
33480 #, c-format
33481 msgid "Labels"
33482 msgstr "Etichette"
33483
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
33485 #, c-format
33486 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
33487 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
33488
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33494 #, c-format
33495 msgid "Language"
33496 msgstr "Lingua"
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33499 #, c-format
33500 msgid "Language of original: "
33501 msgstr "Lingua originale: "
33502
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
33506 #, c-format
33507 msgid "Language:"
33508 msgstr "Lingua: "
33509
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
33511 #, c-format
33512 msgid "Language: "
33513 msgstr "Lingua: "
33514
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33519 #, c-format
33520 msgid "Languages"
33521 msgstr "Lingue"
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
33524 #, c-format
33525 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33526 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
33530 #, c-format
33531 msgid "Large print"
33532 msgstr "Caratteri grandi"
33533
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
33535 #, c-format
33536 msgid "Large text"
33537 msgstr "Testo grande"
33538
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:679
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
33541 #, c-format
33542 msgid "Last "
33543 msgstr "Ultima "
33544
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
33546 #, c-format
33547 msgid "Last borrowed:"
33548 msgstr "Ultimo prestito:"
33549
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
33551 #, c-format
33552 msgid "Last borrower:"
33553 msgstr "Ultimo utente:"
33554
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
33556 #, c-format
33557 msgid "Last cashup"
33558 msgstr "Ultimo aggiornamento"
33559
33560 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
33562 #, c-format
33563 msgid "Last cashup: %s ("
33564 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
33565
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
33567 #, c-format
33568 msgid "Last checkout date:"
33569 msgstr "Data ultimo prestito:"
33570
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
33572 #, c-format
33573 msgid "Last claim date: "
33574 msgstr "Ultima data di sollecito: "
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
33577 #, c-format
33578 msgid "Last display"
33579 msgstr "Ultimo mostrato"
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
33582 #, c-format
33583 msgid "Last edit"
33584 msgstr "Ultima modifica"
33585
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33588 #, c-format
33589 msgid "Last import"
33590 msgstr "Ultimo import"
33591
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
33593 #, c-format
33594 msgid "Last inventory date:"
33595 msgstr "Ultima data di inventario:"
33596
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
33598 #, c-format
33599 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
33600 msgstr "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello bibliografico"
33601
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
33603 #, c-format
33604 msgid "Last location"
33605 msgstr "Ultima collocazione"
33606
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
33608 #, c-format
33609 msgid "Last modification by"
33610 msgstr "Ultima modifica di"
33611
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
33613 #, c-format
33614 msgid "Last modification by - on"
33615 msgstr "Ultima modifica di - su"
33616
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
33618 #, c-format
33619 msgid "Last modification on"
33620 msgstr "Ultima modifica su"
33621
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
33624 #, c-format
33625 msgid "Last modification on:"
33626 msgstr "Ultima modifica su:"
33627
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33629 #, c-format
33630 msgid "Last patron"
33631 msgstr "Ultimo utente"
33632
33633 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
33635 #, c-format
33636 msgid "Last renewed %s"
33637 msgstr "Ultimo rinnovo %s"
33638
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
33640 #, c-format
33641 msgid "Last returned by:"
33642 msgstr "Ultima restituzione da:"
33643
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
33645 #, c-format
33646 msgid "Last run"
33647 msgstr "Ultima esecuzione"
33648
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
33653 #, c-format
33654 msgid "Last seen"
33655 msgstr "Visto l'ultima volta"
33656
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
33658 #, c-format
33659 msgid "Last seen:"
33660 msgstr "Visto l'ultima volta:"
33661
33662 #. TH
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33665 msgid "Last time a library used this pattern"
33666 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
33667
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
33669 #, c-format
33670 msgid "Last update: "
33671 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
33672
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
33678 #, c-format
33679 msgid "Last updated"
33680 msgstr "Ultimo aggiornamento"
33681
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:648
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:501
33685 #, c-format
33686 msgid "Last updated:"
33687 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
33688
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
33690 #, c-format
33691 msgid "Last updated: "
33692 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
33693
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
33695 #, c-format
33696 msgid "Last value "
33697 msgstr "Ultimo valore "
33698
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
33707 #, c-format
33708 msgid "Late"
33709 msgstr "In ritardo"
33710
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
33713 #, c-format
33714 msgid "Late orders"
33715 msgstr "Ordini in ritardo"
33716
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
33718 #, c-format
33719 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33720 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33721
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
33723 #, c-format
33724 msgid "Late serial issues claims"
33725 msgstr "Ultimi solleciti di fascicoli"
33726
33727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33728 #, c-format
33729 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
33730 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
33731
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
33733 #, c-format
33734 msgid "Latest version"
33735 msgstr "Ultima versione"
33736
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
33738 #, c-format
33739 msgid "Latina (Latin)"
33740 msgstr "Latina (Latin)"
33741
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
33743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
33744 #, c-format
33745 msgid "Law reports and digests"
33746 msgstr "Rapporti legali, digesti"
33747
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33752 #, c-format
33753 msgid "Layout"
33754 msgstr "Layout"
33755
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
33758 #, c-format
33759 msgid "Layout ID"
33760 msgstr "Id layout: "
33761
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
33764 #, c-format
33765 msgid "Layout name: "
33766 msgstr "Nome del layout: "
33767
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33769 #, c-format
33770 msgid "Layout: "
33771 msgstr "Layout: "
33772
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33777 #, c-format
33778 msgid "Layouts"
33779 msgstr "Layouts"
33780
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
33783 #, c-format
33784 msgid "Leaflet"
33785 msgstr "Opuscolo"
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
33788 #, c-format
33789 msgid "Learn more about Mana KB on the "
33790 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
33791
33792 #. SCRIPT
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33794 msgid "Learn more..."
33795 msgstr "Per saperne di più..."
33796
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
33798 #, c-format
33799 msgid "Leave a message"
33800 msgstr "Lascia un messaggio"
33801
33802 #. %1$s:  END 
33803 #. %2$s:  END 
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
33805 #, c-format
33806 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33807 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
33808
33809 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
33811 #, c-format
33812 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
33813 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
33814
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
33816 #, c-format
33817 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
33818 msgstr "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
33819
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1001
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1011
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1045
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1055
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
33830 #, c-format
33831 msgid "Leave lost item charge"
33832 msgstr "Togli la multa per copia persa"
33833
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33836 #, c-format
33837 msgid "Left"
33838 msgstr "Sinistra"
33839
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
33841 #, c-format
33842 msgid "Left on order "
33843 msgstr "Rimasti "
33844
33845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
33847 #, c-format
33848 msgid "Left page margin:"
33849 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
33850
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
33852 #, c-format
33853 msgid "Left text margin:"
33854 msgstr "Margine sinistro del testo:"
33855
33856 #. SCRIPT
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33858 msgid "Left to right"
33859 msgstr "Da sinistra a destra"
33860
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
33862 #, c-format
33863 msgid "Legacy default"
33864 msgstr "Default"
33865
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
33868 #, c-format
33869 msgid "Legal articles"
33870 msgstr "Articoli legali"
33871
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
33873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
33874 #, c-format
33875 msgid "Legal cases and case notes"
33876 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
33877
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
33879 #, c-format
33880 msgid "Legend"
33881 msgstr "legenda"
33882
33883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
33885 #, c-format
33886 msgid "Legislation"
33887 msgstr "Legislazione"
33888
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
33898 #, c-format
33899 msgid "Length: "
33900 msgstr "Lunghezza: "
33901
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
33903 #, c-format
33904 msgid "Letter"
33905 msgstr "Lettera"
33906
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
33910 #, c-format
33911 msgid "Lib"
33912 msgstr "Testo"
33913
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
33915 #, c-format
33916 msgid "LibLime, USA"
33917 msgstr "LibLime, USA"
33918
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
33921 #, c-format
33922 msgid "Librarian"
33923 msgstr "Bibliotecario"
33924
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:429
33927 #, c-format
33928 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
33929 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
33932 #, c-format
33933 msgid "Librarian identity:"
33934 msgstr "Identità del bibliotecario"
33935
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:435
33939 #, c-format
33940 msgid "Librarian interface"
33941 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
33942
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
33944 #, c-format
33945 msgid "Librarian:"
33946 msgstr "Bibliotecario:"
33947
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:54
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33957 #, c-format
33958 msgid "Libraries"
33959 msgstr "Biblioteche"
33960
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
33962 #, c-format
33963 msgid "Libraries "
33964 msgstr "Biblioteche"
33965
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
33967 #, c-format
33968 msgid "Libraries and groups "
33969 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
33970
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
33972 #, c-format
33973 msgid "Libraries informations: "
33974 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
33975
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
33978 #, c-format
33979 msgid "Libraries limitation: "
33980 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
33981
33982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
33983 #, c-format
33984 msgid "Libraries: "
33985 msgstr "Biblioteche: "
33986
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:586
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
34033 #, c-format
34034 msgid "Library"
34035 msgstr "Biblioteca"
34036
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
34038 #, c-format
34039 msgid "Library "
34040 msgstr "Biblioteca "
34041
34042 #. %1$s:  branchcode | html 
34043 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
34045 #, c-format
34046 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34047 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
34048
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
34050 #, c-format
34051 msgid "Library (code)"
34052 msgstr "Biblioteca (codice)"
34053
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
34060 #, c-format
34061 msgid "Library EANs"
34062 msgstr "EANs della biblioteca "
34063
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
34065 #, c-format
34066 msgid "Library EANs "
34067 msgstr "EANs della biblioteca "
34068
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
34070 #, c-format
34071 msgid "Library URL: "
34072 msgstr "URL Biblioteca: "
34073
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34075 #, c-format
34076 msgid "Library added successfully."
34077 msgstr "Biblioteca aggiunta con successo."
34078
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34080 #, c-format
34081 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34082 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
34083
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
34085 #, c-format
34086 msgid "Library branch"
34087 msgstr "Biblioteca "
34088
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
34091 #, c-format
34092 msgid "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34093 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34094
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
34098 #, c-format
34099 msgid "Library code: "
34100 msgstr "Codice della biblioteca: "
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34103 #, c-format
34104 msgid "Library created!"
34105 msgstr "Biblioteca creata."
34106
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
34109 #, c-format
34110 msgid "Library default"
34111 msgstr "Default biblioteca"
34112
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
34114 #, c-format
34115 msgid "Library default updated successfully."
34116 msgstr "Biblioteca di default aggiornata con successo."
34117
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:91
34119 #, c-format
34120 msgid "Library deleted successfully."
34121 msgstr "Biblioteca cancellata."
34122
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34127 #, c-format
34128 msgid "Library groups"
34129 msgstr "Gruppi biblioteca"
34130
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34132 #, c-format
34133 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34134 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34135
34136 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
34138 #, c-format
34139 msgid "Library is %s"
34140 msgstr "La biblioteca è %s"
34141
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
34143 #, c-format
34144 msgid "Library is invalid."
34145 msgstr "La biblioteca non è valida."
34146
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
34148 #, c-format
34149 msgid "Library is not a pickup location"
34150 msgstr "La biblioteca non è un punto di raccolta"
34151
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
34153 #, c-format
34154 msgid "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34155 msgstr "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
34156
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
34158 #, c-format
34159 msgid "Library limitation"
34160 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
34161
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
34164 #, c-format
34165 msgid "Library limitation: "
34166 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
34167
34168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
34173 #, c-format
34174 msgid "Library limitations"
34175 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
34176
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
34179 #, c-format
34180 msgid "Library limitations: "
34181 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
34182
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
34185 #, c-format
34186 msgid "Library management"
34187 msgstr "Gestione biblioteca"
34188
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
34190 #, c-format
34191 msgid "Library name: "
34192 msgstr "Nome della biblioteca: "
34193
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
34195 #, c-format
34196 msgid "Library of Congress"
34197 msgstr "Library of Congress"
34198
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
34200 #, c-format
34201 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34202 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34203
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
34205 #, c-format
34206 msgid "Library of the patron:"
34207 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
34208
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
34211 #, c-format
34212 msgid "Library setup"
34213 msgstr "Imposta biblioteca"
34214
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34217 #, c-format
34218 msgid "Library transfer limits"
34219 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
34220
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
34222 #, c-format
34223 msgid "Library type: "
34224 msgstr "Tipo della biblioteca: "
34225
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
34227 #, c-format
34228 msgid "Library updated successfully."
34229 msgstr "Biblioteca aggiornata con successo."
34230
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
34233 #, c-format
34234 msgid "Library use"
34235 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
34236
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34264 #, c-format
34265 msgid "Library:"
34266 msgstr "Biblioteca:"
34267
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:204
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
34288 #, c-format
34289 msgid "Library: "
34290 msgstr "Biblioteca: "
34291
34292 #. For the first occurrence,
34293 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
34296 #, c-format
34297 msgid "Library: %s"
34298 msgstr "Biblioteca: %s"
34299
34300 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
34301 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
34303 #, c-format
34304 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34305 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
34306
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
34308 #, c-format
34309 msgid "Libriotech, Norway"
34310 msgstr "Libriotech, Norway"
34311
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
34313 #, c-format
34314 msgid "Licenses"
34315 msgstr "Licenze"
34316
34317 #. SCRIPT
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34319 msgid "Light Blue"
34320 msgstr "Azzurro"
34321
34322 #. SCRIPT
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34324 msgid "Light Gray"
34325 msgstr "Grigio chiaro"
34326
34327 #. SCRIPT
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34329 msgid "Light Green"
34330 msgstr "Verde chiaro"
34331
34332 #. SCRIPT
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34334 msgid "Light Purple"
34335 msgstr "Viola chiaro"
34336
34337 #. SCRIPT
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34339 msgid "Light Red"
34340 msgstr "Rosso chiaro"
34341
34342 #. SCRIPT
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34344 msgid "Light Yellow"
34345 msgstr "Giallo chiaro"
34346
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
34348 #, c-format
34349 msgid "Limit batch item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that items_batchmod is still required) "
34350 msgstr "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è anche richiesta items_batchmod) "
34351
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34353 #, c-format
34354 msgid "Limit collection code to: "
34355 msgstr "Limita alla collezione:"
34356
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
34358 #, c-format
34359 msgid "Limit item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item is still required) "
34360 msgstr "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche edit_item) "
34361
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34363 #, c-format
34364 msgid "Limit item type to: "
34365 msgstr "Limita al tipo di copia: "
34366
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
34369 #, c-format
34370 msgid "Limit patron data access by group "
34371 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
34372
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
34374 #, c-format
34375 msgid "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
34376 msgstr "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza UseBranchTransferLimits è ON."
34377
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
34379 #, c-format
34380 msgid "Limit to any of the following:"
34381 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
34382
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
34384 #, c-format
34385 msgid "Limit to currently available items"
34386 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34389 #, c-format
34390 msgid "Limit to:"
34391 msgstr "Limita a:"
34392
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
34396 #, c-format
34397 msgid "Limit to: "
34398 msgstr "Limita a: "
34399
34400 #. A
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
34402 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34403 msgstr "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
34404
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
34409 #, c-format
34410 msgid "Limits"
34411 msgstr "Limiti"
34412
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34415 #, c-format
34416 msgid "Line"
34417 msgstr "Linea"
34418
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34421 #, c-format
34422 msgid "Line "
34423 msgstr "Linea "
34424
34425 #. SCRIPT
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34427 msgid "Line height"
34428 msgstr "Altezza della linea"
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
34431 #, c-format
34432 msgid "Line:"
34433 msgstr "Linea:"
34434
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34437 #, c-format
34438 msgid "Link"
34439 msgstr "Link"
34440
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34442 #, c-format
34443 msgid "Link a host record to "
34444 msgstr "Collega alla superiore"
34445
34446 #. %1$s:  bibliotitle | html 
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
34448 #, c-format
34449 msgid "Link a host record to %s"
34450 msgstr "Collega alla superiore %s"
34451
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:906
34453 #, c-format
34454 msgid "Link authorities automatically"
34455 msgstr "Collega automaticamente le authority"
34456
34457 #. SCRIPT
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
34459 msgid "Link copied to the clipboard"
34460 msgstr "Link copiato negli appunti"
34461
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
34463 #, c-format
34464 msgid "Link field to authorities"
34465 msgstr "Collega il campo all'authorities"
34466
34467 #. SCRIPT
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34469 msgid "Link list"
34470 msgstr "Collega lista"
34471
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
34473 #, c-format
34474 msgid "Link to host record"
34475 msgstr "Collega alla superiore"
34476
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
34478 #, c-format
34479 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34480 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
34481
34482 #. SCRIPT
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34484 msgid "Link..."
34485 msgstr "Link ..."
34486
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
34489 #, c-format
34490 msgid "Link:"
34491 msgstr "Link:"
34492
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
34494 #, c-format
34495 msgid "List"
34496 msgstr "Lista"
34497
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
34499 #, c-format
34500 msgid "List (one ID per line):"
34501 msgstr "Lista (un ID per linea): "
34502
34503 #. SCRIPT
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34505 msgid "List Properties"
34506 msgstr "Elenco proprietà"
34507
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
34509 #, c-format
34510 msgid "List borrowernumbers one by one"
34511 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
34512
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
34514 #, c-format
34515 msgid "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34516 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
34517
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
34519 #, c-format
34520 msgid "List created."
34521 msgstr "Lista creata."
34522
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
34524 #, c-format
34525 msgid "List deleted."
34526 msgstr "Lista cancellata."
34527
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
34530 #, c-format
34531 msgid "List fields"
34532 msgstr "Lista dei campi"
34533
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
34535 #, c-format
34536 msgid "List item price includes tax: "
34537 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
34538
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
34540 #, c-format
34541 msgid "List member:"
34542 msgstr "Utente della lista:"
34543
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
34546 #, c-format
34547 msgid "List name"
34548 msgstr "Nome della lista"
34549
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
34551 #, c-format
34552 msgid "List name will be file name with timestamp"
34553 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
34554
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
34556 #, c-format
34557 msgid "List name: "
34558 msgstr "Nome della lista: "
34559
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
34561 #, c-format
34562 msgid "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
34563 msgstr "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà vista dall'utenza."
34564
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
34566 #, c-format
34567 msgid "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing suggestions)"
34568 msgstr "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
34569
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
34571 #, c-format
34572 msgid "List of rules"
34573 msgstr "Elenco di regole"
34574
34575 #. SCRIPT
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34577 msgid "List of values"
34578 msgstr "Elenco dei valori"
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
34581 #, c-format
34582 msgid "List price"
34583 msgstr "Prezzo di vendita"
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
34587 #, c-format
34588 msgid "List prices are: "
34589 msgstr "I prezzi della lista sono: "
34590
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
34592 #, c-format
34593 msgid "List prices:"
34594 msgstr "I prezzi della lista sono:"
34595
34596 #. SCRIPT
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34598 msgid "List properties..."
34599 msgstr "Elenco proprietà..."
34600
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
34602 #, c-format
34603 msgid "List requests "
34604 msgstr "Elenca le richieste"
34605
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
34607 #, c-format
34608 msgid "List updated."
34609 msgstr "Lista aggiornata."
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
34613 #, c-format
34614 msgid "List: "
34615 msgstr "Lista: "
34616
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34623 #, c-format
34624 msgid "Lists"
34625 msgstr "Liste"
34626
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
34628 #, c-format
34629 msgid "Lists "
34630 msgstr "Liste "
34631
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
34633 #, c-format
34634 msgid "Lists that include this title: "
34635 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
34636
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
34638 #, c-format
34639 msgid "Live CD maintainer"
34640 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
34641
34642 #. For the first occurrence,
34643 #. SCRIPT
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:285
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34654 msgid "Loading"
34655 msgstr "Caricamento in corso..."
34656
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:168
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
34674 #, c-format
34675 msgid "Loading "
34676 msgstr "Caricamento in corso..."
34677
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89
34679 #, c-format
34680 msgid "Loading data..."
34681 msgstr "Caricamento in corso..."
34682
34683 #. SCRIPT
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34685 msgid "Loading emoticons..."
34686 msgstr "Caricamento emoticons..."
34687
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1546
34689 #, c-format
34690 msgid "Loading new messaging defaults "
34691 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
34692
34693 #. SCRIPT
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34695 msgid "Loading page %s, please wait..."
34696 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
34697
34698 #. SCRIPT
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34700 msgid "Loading records, please wait..."
34701 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
34702
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
34706 #, c-format
34707 msgid "Loading, please wait..."
34708 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
34709
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
34712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:879
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
34716 #, c-format
34717 msgid "Loading..."
34718 msgstr "Caricamento in corso..."
34719
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
34722 #, c-format
34723 msgid "Loading... "
34724 msgstr "Caricamento in corso..."
34725
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
34728 #, c-format
34729 msgid "Loan period"
34730 msgstr "Periodo di prestito"
34731
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
34733 #, c-format
34734 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34735 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
34736
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
34738 #, c-format
34739 msgid "Loan period: "
34740 msgstr "Periodo di prestito: "
34741
34742 #. For the first occurrence,
34743 #. SCRIPT
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34745 msgid "Local catalog"
34746 msgstr "Catalogo locale"
34747
34748 #. A
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
34756 #, c-format
34757 msgid "Local cover image"
34758 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
34759
34760 #. SCRIPT
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
34762 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
34763 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
34764
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
34766 #, c-format
34767 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34768 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
34769
34770 #. SCRIPT
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34772 msgid "Local number"
34773 msgstr "Numero locale"
34774
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
34778 #, c-format
34779 msgid "Local use"
34780 msgstr "Uso locale"
34781
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
34783 #, c-format
34784 msgid "Local use preferences"
34785 msgstr "Preferenze locali"
34786
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
34789 #, c-format
34790 msgid "Local use recorded"
34791 msgstr "Uso locale registrato"
34792
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
34794 #, c-format
34795 msgid "Local use recorded "
34796 msgstr "Consultazione registrata "
34797
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
34799 #, c-format
34800 msgid "Local use recorded."
34801 msgstr "Consultazione registrata."
34802
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
34804 #, c-format
34805 msgid "Locale:"
34806 msgstr "Locale:"
34807
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
34809 #, c-format
34810 msgid "Locale: "
34811 msgstr "Locale: "
34812
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
34814 #, c-format
34815 msgid "Localization"
34816 msgstr "Localizzazione"
34817
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
34819 #, c-format
34820 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
34821 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
34824 #, c-format
34825 msgid "Localization data added"
34826 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
34827
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:328
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
34845 #, c-format
34846 msgid "Location"
34847 msgstr "Collocazione"
34848
34849 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
34851 #, c-format
34852 msgid "Location = %s"
34853 msgstr "Location = %s"
34854
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
34856 #, c-format
34857 msgid "Location and availability"
34858 msgstr "Collocazione e disponibilità"
34859
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
34861 #, c-format
34862 msgid "Location(s)"
34863 msgstr "Localizzazione(i)"
34864
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
34869 #, c-format
34870 msgid "Location:"
34871 msgstr "Localizzazione:"
34872
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
34875 #, c-format
34876 msgid "Location: "
34877 msgstr "Localizzazione: "
34878
34879 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34881 #, c-format
34882 msgid "Location: %s"
34883 msgstr "Localizzazione: %s"
34884
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
34887 #, c-format
34888 msgid "Locations"
34889 msgstr "Collocazione"
34890
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
34892 #, c-format
34893 msgid "Lock budget: "
34894 msgstr "Blocca budget: "
34895
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
34899 #, c-format
34900 msgid "Locked"
34901 msgstr "Bloccato"
34902
34903 #. %1$s:  END 
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
34905 #, c-format
34906 msgid "Locked%s"
34907 msgstr "Bloccato%s"
34908
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
34910 #, c-format
34911 msgid "Log entries"
34912 msgstr "Linee del log"
34913
34914 #. INPUT type=submit
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
34918 #, c-format
34919 msgid "Log in"
34920 msgstr "Login"
34921
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
34923 #, c-format
34924 msgid "Log in as a different user"
34925 msgstr "Accedi come altro utente"
34926
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
34928 #, c-format
34929 msgid "Log in using a Shibboleth account"
34930 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
34931
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
34933 #, c-format
34934 msgid "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron from using any other OPAC functionality "
34935 msgstr "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
34936
34937 #. I
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
34954 msgid "Log not enabled"
34955 msgstr "Log non abilitato"
34956
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
34958 #, c-format
34959 msgid "Log out"
34960 msgstr "Esci"
34961
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
34964 #, c-format
34965 msgid "Log viewer"
34966 msgstr "Visualizzatore dei log"
34967
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
34969 #, c-format
34970 msgid "Logged in as:"
34971 msgstr "Collegato come:"
34972
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
34974 #, c-format
34975 msgid "Logging system does not behave correctly"
34976 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
34977
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
34981 #, c-format
34982 msgid "Logs"
34983 msgstr "Log"
34984
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
34986 #, c-format
34987 msgid "Logs "
34988 msgstr "Logs "
34989
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
34991 #, c-format
34992 msgid "Look for existing records in catalog?"
34993 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
34994
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
34996 #, c-format
34997 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34998 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
34999
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
35003 #, c-format
35004 msgid "Lost"
35005 msgstr "Smarrito"
35006
35007 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
35009 #, c-format
35010 msgid "Lost (%s)"
35011 msgstr "Perduto (%s)"
35012
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
35016 #, c-format
35017 msgid "Lost card"
35018 msgstr "Carta smarrita"
35019
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
35021 #, c-format
35022 msgid "Lost hold"
35023 msgstr "Prenotazione smarrita"
35024
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
35026 #, c-format
35027 msgid "Lost item"
35028 msgstr "Copia smarrita"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
35031 #, c-format
35032 msgid "Lost item fee refund"
35033 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
35034
35035 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
35037 #, c-format
35038 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35039 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
35040
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
35042 #, c-format
35043 msgid "Lost item processing fee"
35044 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
35050 #, c-format
35051 msgid "Lost items"
35052 msgstr "Copie smarrite"
35053
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
35055 #, c-format
35056 msgid "Lost items "
35057 msgstr "Copie smarrite "
35058
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35060 #, c-format
35061 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35062 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35063
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
35065 #, c-format
35066 msgid "Lost items in staff interface"
35067 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
35068
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
35070 #, c-format
35071 msgid "Lost items in staff interface: "
35072 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
35073
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
35075 #, c-format
35076 msgid "Lost on"
35077 msgstr "Smarrito"
35078
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
35080 #, c-format
35081 msgid "Lost on:"
35082 msgstr "Smarrito: "
35083
35084 #. For the first occurrence,
35085 #. SCRIPT
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
35088 #, c-format
35089 msgid "Lost status"
35090 msgstr "Status smarrito:"
35091
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
35093 #, c-format
35094 msgid "Lost status:"
35095 msgstr "Status smarrimento:"
35096
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
35098 #, c-format
35099 msgid "Lost status: "
35100 msgstr "Smarrito: "
35101
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
35103 #, c-format
35104 msgid "Lost: "
35105 msgstr "Smarrito: "
35106
35107 #. SCRIPT
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35109 msgid "Lower Alpha"
35110 msgstr "Lower Alpha"
35111
35112 #. SCRIPT
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35114 msgid "Lower Greek"
35115 msgstr "Greco minuscolo"
35116
35117 #. SCRIPT
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35119 msgid "Lower Roman"
35120 msgstr "Romani minuscoli"
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
35128 #, c-format
35129 msgid "Lower left X coordinate: "
35130 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
35131
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
35138 #, c-format
35139 msgid "Lower left Y coordinate: "
35140 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
35141
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
35143 #, c-format
35144 msgid "Lowercase"
35145 msgstr "Minuscolo"
35146
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
35148 #, c-format
35149 msgid "Lucida Console"
35150 msgstr "Lucida Console"
35151
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
35153 #, c-format
35154 msgid "Lund University Library, Sweden"
35155 msgstr "Lund University Library, Sweden"
35156
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
35158 #, c-format
35159 msgid "M&#257;ori"
35160 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
35161
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35163 #, c-format
35164 msgid "MADS (XML)"
35165 msgstr "MADS (XML)"
35166
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35168 #, c-format
35169 msgid "MALMARC"
35170 msgstr "MALMARC"
35171
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35191 #, c-format
35192 msgid "MARC"
35193 msgstr "MARC"
35194
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
35198 #, c-format
35199 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35200 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35201
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
35203 #, c-format
35204 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35205 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35206
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
35210 #, c-format
35211 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35212 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35213
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
35215 #, c-format
35216 msgid "MARC 8"
35217 msgstr "MARC-8"
35218
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
35220 #, c-format
35221 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35222 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
35223
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35225 #, c-format
35226 msgid "MARC Card View"
35227 msgstr "Vista MARC"
35228
35229 #. %1$s:  IF framework 
35230 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
35231 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
35232 #. %4$s:  ELSE 
35233 #. %5$s:  END 
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
35235 #, c-format
35236 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35237 msgstr "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di default%s"
35238
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35240 #, c-format
35241 msgid "MARC View"
35242 msgstr "Vista MARC"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
35246 #, c-format
35247 msgid "MARC bibliographic framework"
35248 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
35249
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
35252 #, c-format
35253 msgid "MARC bibliographic framework test"
35254 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
35255
35256 #. %1$s:  IF ( total ) 
35257 #. %2$s:  total | html 
35258 #. %3$s:  ELSE 
35259 #. %4$s:  END 
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
35261 #, c-format
35262 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
35263 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
35264
35265 #. %1$s:  IF ( total ) 
35266 #. %2$s:  total | html 
35267 #. %3$s:  ELSE 
35268 #. %4$s:  END 
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
35270 #, c-format
35271 msgid "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35272 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35273
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
35275 #, c-format
35276 msgid "MARC details "
35277 msgstr "Dettagli MARC"
35278
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
35281 #, c-format
35282 msgid "MARC field"
35283 msgstr "Campo MARC"
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
35287 #, c-format
35288 msgid "MARC field: "
35289 msgstr "Campo MARC: "
35290
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
35296 #, c-format
35297 msgid "MARC frameworks"
35298 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
35299
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
35301 #, c-format
35302 msgid "MARC frameworks "
35303 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
35304
35305 #. %1$s:  marcflavour | html 
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
35307 #, c-format
35308 msgid "MARC frameworks: %s"
35309 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35312 #, c-format
35313 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35314 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
35317 #, c-format
35318 msgid "MARC modification template"
35319 msgstr "Templates di modifica MARC"
35320
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
35324 #, c-format
35325 msgid "MARC modification templates"
35326 msgstr "Templates di modifica MARC"
35327
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
35329 #, c-format
35330 msgid "MARC modification templates "
35331 msgstr "Templates di modifica MARC "
35332
35333 #. %1$s:  template_id | html 
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
35335 #, c-format
35336 msgid "MARC modification templates %s"
35337 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
35338
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
35340 #, c-format
35341 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35342 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35343
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
35346 #, c-format
35347 msgid "MARC organization code"
35348 msgstr "Codice MARC biblioteca"
35349
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
35351 #, c-format
35352 msgid "MARC overlay rules "
35353 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
35354
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
35356 #, c-format
35357 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
35358 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35359
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
35372 #, c-format
35373 msgid "MARC preview"
35374 msgstr "Anteprima MARC"
35375
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
35377 #, c-format
35378 msgid "MARC preview:"
35379 msgstr "Anteprima MARC:"
35380
35381 #. %1$s:  biblionumber | html 
35382 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
35384 #, c-format
35385 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35386 msgstr "Record MARC: %s ( %s )"
35387
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
35389 #, c-format
35390 msgid "MARC staging results"
35391 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
35392
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
35394 #, c-format
35395 msgid "MARC staging results "
35396 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
35397
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
35399 #, c-format
35400 msgid "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35401 msgstr "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
35402
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
35406 #, c-format
35407 msgid "MARC structure"
35408 msgstr "Struttura MARC"
35409
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
35411 #, c-format
35412 msgid "MARC subfield"
35413 msgstr "Sottocampo MARC"
35414
35415 #. %1$s:  tagfield | html 
35416 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35417 #. %3$s:  frameworkcode | html 
35418 #. %4$s:  ELSE 
35419 #. %5$s:  END 
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
35421 #, c-format
35422 msgid "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35423 msgstr "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di default)%s"
35424
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
35426 #, c-format
35427 msgid "MARC subfield: "
35428 msgstr "Sottocampo MARC: "
35429
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
35431 #, c-format
35432 msgid "MARC with items"
35433 msgstr "ISO2709 con copie"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
35436 #, c-format
35437 msgid "MARC without items"
35438 msgstr "ISO2709 senza copie"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
35441 #, c-format
35442 msgid "MARC21/USMARC"
35443 msgstr "MARC21/USMARC"
35444
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
35446 #, c-format
35447 msgid "MARCOrgCode"
35448 msgstr "MARCOrgCode"
35449
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
35451 #, c-format
35452 msgid "MARCOverlayRules"
35453 msgstr "MARCOverlayRules"
35454
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
35459 #, c-format
35460 msgid "MARCXML"
35461 msgstr "MARCXML"
35462
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
35468 #, c-format
35469 msgid "MIT License"
35470 msgstr "Licenza MIT"
35471
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
35473 #, c-format
35474 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35475 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
35476
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
35478 #, c-format
35479 msgid "MIT licence"
35480 msgstr "Licenza MIT"
35481
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
35493 #, c-format
35494 msgid "MIT license"
35495 msgstr "Licenza MIT"
35496
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
35499 #, c-format
35500 msgid "MODS (XML)"
35501 msgstr "MODS (XML)"
35502
35503 #. SCRIPT
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35505 msgid "Macro not found"
35506 msgstr "Macro non trovata"
35507
35508 #. SCRIPT
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35510 msgid "Macro successfully deleted"
35511 msgstr "Macro cancellata con successo"
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
35514 #, c-format
35515 msgid "Macros"
35516 msgstr "Macros"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
35519 #, c-format
35520 msgid "Macros..."
35521 msgstr "Macros..."
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35524 #, c-format
35525 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35526 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
35530 #, c-format
35531 msgid "Main address"
35532 msgstr "Indirizzo principale"
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
35535 #, c-format
35536 msgid "Main contact method: "
35537 msgstr "Metodo di contatto principale:"
35538
35539 #. SCRIPT
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
35541 msgid "Main library"
35542 msgstr "Biblioteca principale"
35543
35544 #. SCRIPT
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35546 msgid "Make ID unique"
35547 msgstr "Rendi univoco l'ID"
35548
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
35550 #, c-format
35551 msgid "Make a new printer profile."
35552 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
35553
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
35560 #, c-format
35561 msgid "Make a payment"
35562 msgstr "Effettua pagamento"
35563
35564 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
35566 #, c-format
35567 msgid "Make a payment for %s "
35568 msgstr "Fai un pagamento per %s "
35569
35570 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35572 #, c-format
35573 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
35574 msgstr "Fai un pagamento per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
35575
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
35577 #, c-format
35578 msgid "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35579 msgstr "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche nei prossimi anni."
35580
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
35582 #, c-format
35583 msgid "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but will not affect August 1-10 in other years."
35584 msgstr "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 Agosto degli altri anni."
35585
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
35587 #, c-format
35588 msgid "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a holiday, but will not affect August 1 in other years."
35589 msgstr "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto degli altri anni."
35590
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
35592 #, c-format
35593 msgid "Make budget active: "
35594 msgstr "Attiva il budget: "
35595
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
35597 #, c-format
35598 msgid "Make claim"
35599 msgstr "Effettua reclamo"
35600
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
35602 #, c-format
35603 msgid "Make default"
35604 msgstr "Rendi predefinito"
35605
35606 #. SCRIPT
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35608 msgid "Make image decorative:"
35609 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
35610
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
35613 #, c-format
35614 msgid "Make payment"
35615 msgstr "Effettua il pagamento"
35616
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
35618 #, c-format
35619 msgid "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
35620 msgstr "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà più possibile vederlo di nuovo!"
35621
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
35623 #, c-format
35624 msgid "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35625 msgstr "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo ogni sabato."
35626
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
35631 #, c-format
35632 msgid "Male"
35633 msgstr "Uomo "
35634
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
35636 #, c-format
35637 msgid "Male "
35638 msgstr "Uomo "
35639
35640 #. %1$s:  total || 0 | html 
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
35642 #, c-format
35643 msgid "Mana (%s)"
35644 msgstr "Mana (%s)"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
35647 #, c-format
35648 msgid "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be used by any other software."
35649 msgstr "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare anche con altri software per biblioteche."
35650
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
35652 #, c-format
35653 msgid "Mana KB token"
35654 msgstr "Token di Mana KB"
35655
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
35657 #, c-format
35658 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
35659 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
35660
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35662 #, c-format
35663 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35664 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
35667 #, c-format
35668 msgid "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the "
35669 msgstr "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione condivisa da Mana è sotto la"
35670
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
35672 #, c-format
35673 msgid "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please contact your site administrator. "
35674 msgstr "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo amministratore di sistema."
35675
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
35677 #, c-format
35678 msgid "Mana search"
35679 msgstr "Cerca su Mana"
35680
35681 #. %1$s:  statuscode | html 
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
35683 #, c-format
35684 msgid "Mana search fails with the code: %s "
35685 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
35686
35687 #. %1$s:  total | html 
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
35689 #, c-format
35690 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
35691 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
35694 #, c-format
35695 msgid "Mana subscriptions search"
35696 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
35699 #, c-format
35700 msgid "Mana token: "
35701 msgstr "Token Mana: "
35702
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
35705 #, c-format
35706 msgid "Manage"
35707 msgstr "Gestisci"
35708
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
35713 #, c-format
35714 msgid "Manage "
35715 msgstr "Gestisci"
35716
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
35718 #, c-format
35719 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
35720 msgstr "Gestisci le citazioni di 'Citazione del giorno'"
35721
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
35724 #, c-format
35725 msgid "Manage API keys"
35726 msgstr "Gestisci API keys"
35727
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
35729 #, c-format
35730 msgid "Manage CSV export profiles"
35731 msgstr "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o dal carrello"
35732
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
35734 #, c-format
35735 msgid "Manage CSV export profiles "
35736 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
35739 #, c-format
35740 msgid "Manage Did you mean? configuration "
35741 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
35742
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
35744 #, c-format
35745 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
35746 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
35747
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
35749 #, c-format
35750 msgid "Manage ILL request"
35751 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
35752
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
35754 #, c-format
35755 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35756 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
35757
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
35759 #, c-format
35760 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
35761 msgstr "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; compreso il test."
35762
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
35764 #, c-format
35765 msgid "Manage MARC modification templates"
35766 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
35767
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
35769 #, c-format
35770 msgid "Manage MARC overlay rules"
35771 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
35772
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
35774 #, c-format
35775 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
35776 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
35777
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
35779 #, c-format
35780 msgid "Manage Mana KB content sharing "
35781 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
35782
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
35784 #, c-format
35785 msgid "Manage OAI Sets"
35786 msgstr "Gestisci i sets OAI"
35787
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
35789 #, c-format
35790 msgid "Manage OAI sets "
35791 msgstr "Gestisci i sets OAI "
35792
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
35794 #, c-format
35795 msgid "Manage OPAC problem reports "
35796 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
35797
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
35799 #, c-format
35800 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
35801 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
35802
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
35804 #, c-format
35805 msgid "Manage SMS cellular providers "
35806 msgstr "Gestisci i provider SMS "
35807
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
35809 #, c-format
35810 msgid "Manage SMTP servers "
35811 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
35812
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
35814 #, c-format
35815 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35816 msgstr "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie coinvolte"
35817
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
35819 #, c-format
35820 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
35821 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
35822
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
35824 #, c-format
35825 msgid "Manage account debit and credit types "
35826 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
35827
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
35830 #, c-format
35831 msgid "Manage additional fields"
35832 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
35833
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:60
35835 #, c-format
35836 msgid "Manage additional fields "
35837 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
35838
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
35840 #, c-format
35841 msgid "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires edit_subscription or order_manage permissions) "
35842 msgstr "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede edit_subscription o order_manage permissions)"
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
35845 #, c-format
35846 msgid "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a patron card layout."
35847 msgstr "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background del layout tessera utente."
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
35850 #, c-format
35851 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
35852 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
35855 #, c-format
35856 msgid "Manage all funds "
35857 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
35858
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
35860 #, c-format
35861 msgid "Manage audio alerts "
35862 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
35863
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
35865 #, c-format
35866 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
35867 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
35868
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
35870 #, c-format
35871 msgid "Manage background jobs "
35872 msgstr "Gestisci processi in background"
35873
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
35875 #, c-format
35876 msgid "Manage basket and order lines "
35877 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
35880 #, c-format
35881 msgid "Manage basket groups "
35882 msgstr "Gestisci raccoglitori "
35883
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
35885 #, c-format
35886 msgid "Manage budget plannings "
35887 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
35888
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
35890 #, c-format
35891 msgid "Manage budgets "
35892 msgstr "Gestisci i budgets"
35893
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
35896 #, c-format
35897 msgid "Manage circulation rules "
35898 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
35899
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
35901 #, c-format
35902 msgid "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can only edit circulation rules for their own library (please note that manage_circ_rules is still required) "
35903 msgstr "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
35904
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
35906 #, c-format
35907 msgid "Manage cities and towns "
35908 msgstr "Gestisci città e paesi "
35909
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
35911 #, c-format
35912 msgid "Manage classification sources and filing rules "
35913 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
35914
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
35916 #, c-format
35917 msgid "Manage column configuration "
35918 msgstr "Gestione configurazione colonna "
35919
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
35921 #, c-format
35922 msgid "Manage contracts "
35923 msgstr "Gestisci i contratti "
35924
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
35926 #, c-format
35927 msgid "Manage currencies and exchange rates "
35928 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
35929
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
35931 #, c-format
35932 msgid "Manage custom fields for item search"
35933 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
35934
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
35936 #, c-format
35937 msgid "Manage extended patron attributes "
35938 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
35939
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
35941 #, c-format
35942 msgid "Manage frequencies "
35943 msgstr "Gestisci le frequenze "
35944
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
35946 #, c-format
35947 msgid "Manage funds "
35948 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
35949
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
35951 #, c-format
35952 msgid "Manage global system preferences "
35953 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
35954
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
35956 #, c-format
35957 msgid "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, administrator email, and templates."
35958 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
35959
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
35961 #, c-format
35962 msgid "Manage housebound deliveries"
35963 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
35964
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
35966 #, c-format
35967 msgid "Manage housebound profile"
35968 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
35969
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
35971 #, c-format
35972 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
35973 msgstr "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi di Koha."
35974
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
35976 #, c-format
35977 msgid "Manage invoice files"
35978 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
35979
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
35981 #, c-format
35982 msgid "Manage item circulation alerts "
35983 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
35986 #, c-format
35987 msgid "Manage item search fields "
35988 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
35989
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
35991 #, c-format
35992 msgid "Manage item types "
35993 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
35994
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
35996 #, c-format
35997 msgid "Manage items"
35998 msgstr "Gestisci le copie"
35999
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
36001 #, c-format
36002 msgid "Manage items "
36003 msgstr "Gestisci le copie "
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
36006 #, c-format
36007 msgid "Manage items assigned to "
36008 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
36011 #, c-format
36012 msgid "Manage jobs"
36013 msgstr "Gestisci lavorazioni"
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
36016 #, c-format
36017 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36018 msgstr "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
36019
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
36021 #, c-format
36022 msgid "Manage labels"
36023 msgstr "Gestire etichette"
36024
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
36026 #, c-format
36027 msgid "Manage libraries and library groups "
36028 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
36029
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
36031 #, c-format
36032 msgid "Manage library EDI EANs"
36033 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
36034
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
36036 #, c-format
36037 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36038 msgstr "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di trasporto "
36039
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
36041 #, c-format
36042 msgid "Manage lists of patrons"
36043 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
36044
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
36046 #, c-format
36047 msgid "Manage marc modification templates "
36048 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
36049
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
36051 #, c-format
36052 msgid "Manage numbering patterns "
36053 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
36054
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
36056 #, c-format
36057 msgid "Manage order basket fields"
36058 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
36059
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
36061 #, c-format
36062 msgid "Manage orders"
36063 msgstr "Gestisci gli ordini"
36064
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
36066 #, c-format
36067 msgid "Manage patron categories "
36068 msgstr "Gestisci categorie utente "
36069
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
36071 #, c-format
36072 msgid "Manage patron clubs"
36073 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
36074
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36076 #, c-format
36077 msgid "Manage patrons fines and fees"
36078 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
36079
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
36081 #, c-format
36082 msgid "Manage plugins"
36083 msgstr "Gestisci i plugin"
36084
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
36086 #, c-format
36087 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36088 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
36089
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
36091 #, c-format
36092 msgid "Manage purchase suggestions "
36093 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
36094
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
36096 #, c-format
36097 msgid "Manage recalls for patrons "
36098 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
36099
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
36101 #, c-format
36102 msgid "Manage record matching rules "
36103 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
36104
36105 #. SCRIPT
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
36107 msgid "Manage request"
36108 msgstr "Gestione di una richiesta"
36109
36110 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
36112 #, c-format
36113 msgid "Manage request %s "
36114 msgstr "Gestione di una richiesta %s "
36115
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
36117 #, c-format
36118 msgid "Manage restrictions for accounts "
36119 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
36120
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
36122 #, c-format
36123 msgid "Manage rotating collections"
36124 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
36125
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
36127 #, c-format
36128 msgid "Manage rotating collections "
36129 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
36130
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
36132 #, c-format
36133 msgid "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
36134 msgstr "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione dei records MARC nell'area temporanea."
36135
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
36137 #, c-format
36138 msgid "Manage search engine configuration "
36139 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
36140
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36142 #, c-format
36143 msgid "Manage serial subscriptions"
36144 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
36145
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
36148 #, c-format
36149 msgid "Manage staged MARC records"
36150 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
36151
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
36153 #, c-format
36154 msgid "Manage staged MARC records "
36155 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
36156
36157 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36158 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36159 #. %3$s:  END 
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
36161 #, c-format
36162 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
36163 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
36166 #, c-format
36167 msgid "Manage staged records"
36168 msgstr "Gestisci i records preparati"
36169
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
36173 #, c-format
36174 msgid "Manage stages"
36175 msgstr "Gestisci records preparati"
36176
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
36178 #, c-format
36179 msgid "Manage stages "
36180 msgstr "Gestire le fasi "
36181
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36183 #, c-format
36184 msgid "Manage stockrotation operations"
36185 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
36186
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
36188 #, c-format
36189 msgid "Manage subscription fields"
36190 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
36191
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
36193 #, c-format
36194 msgid "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches is used) "
36195 msgstr "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la preferenza IndependentBranches) "
36196
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
36198 #, c-format
36199 msgid "Manage suggestions: "
36200 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
36201
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
36203 #, c-format
36204 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
36205 msgstr "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
36206
36207 # Administration > CAS authentication
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
36210 #, c-format
36211 msgid "Manage two-factor authentication"
36212 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
36213
36214 # Administration > CAS authentication
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
36216 #, c-format
36217 msgid "Manage two-factor authentication "
36218 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
36219
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
36221 #, c-format
36222 msgid "Manage uploaded files ("
36223 msgstr "Gestire i file caricati ("
36224
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
36226 #, c-format
36227 msgid "Manage usage statistics settings "
36228 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
36229
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
36231 #, c-format
36232 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36233 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
36234
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
36236 #, c-format
36237 msgid "Manage vendors "
36238 msgstr "Gestisci i fornitori"
36239
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
36244 #, c-format
36245 msgid "Managed by"
36246 msgstr "Gestito da"
36247
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
36249 #, c-format
36250 msgid "Managed by - on"
36251 msgstr "Gestito da / su"
36252
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
36257 #, c-format
36258 msgid "Managed by:"
36259 msgstr "Gestito da:"
36260
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
36263 #, c-format
36264 msgid "Managed in tab: "
36265 msgstr "Gestito nella scheda: "
36266
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36269 #, c-format
36270 msgid "Managed on"
36271 msgstr "Gestisci"
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
36274 #, c-format
36275 msgid "Managed on:"
36276 msgstr "Gestisci:"
36277
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
36279 #, c-format
36280 msgid "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and updates"
36281 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records e gli update"
36282
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
36284 #, c-format
36285 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36286 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
36287
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
36289 #, c-format
36290 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36291 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
36292
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
36294 #, c-format
36295 msgid "Management date from:"
36296 msgstr "Gestisci dalla data:"
36297
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
36299 #, c-format
36300 msgid "Manager name"
36301 msgstr "Nome del Responsabile"
36302
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
36304 #, c-format
36305 msgid "Managing library"
36306 msgstr "Biblioteca principale"
36307
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
36309 #, c-format
36310 msgid "Managing library:"
36311 msgstr "Biblioteca principale:"
36312
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
36314 #, c-format
36315 msgid "Managing library: "
36316 msgstr "Biblioteca principale: "
36317
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
36326 #, c-format
36327 msgid "Mandatory"
36328 msgstr "Obbligatorio"
36329
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
36331 #, c-format
36332 msgid "Mandatory data added"
36333 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
36334
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
36340 #, c-format
36341 msgid "Mandatory: "
36342 msgstr "Obbligatorio: "
36343
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
36347 #, c-format
36348 msgid "Manual"
36349 msgstr "Manuale"
36350
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
36353 #, c-format
36354 msgid "Manual credit"
36355 msgstr "Credito manuale"
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
36358 #, c-format
36359 msgid "Manual credit "
36360 msgstr "Credito manuale "
36361
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
36363 #, c-format
36364 msgid "Manual fee"
36365 msgstr "Tariffa manuale"
36366
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
36368 #, c-format
36369 msgid "Manual history:"
36370 msgstr "Storico manuale:"
36371
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
36373 #, c-format
36374 msgid "Manual history: "
36375 msgstr "Cronologia manuale:"
36376
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
36379 #, c-format
36380 msgid "Manual invoice"
36381 msgstr "Fattura manuale"
36382
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
36384 #, c-format
36385 msgid "Manual invoice "
36386 msgstr "Fattura manuale "
36387
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
36389 #, c-format
36390 msgid "Mapping"
36391 msgstr "Mappatura"
36392
36393 #. SCRIPT
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
36395 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36396 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
36397
36398 #. %1$s:  setName | html 
36399 #. %2$s:  setSpec | html 
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
36401 #, c-format
36402 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36403 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
36404
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
36406 #, c-format
36407 msgid "Mappings have been saved"
36408 msgstr "Il mapping è stato salvato"
36409
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
36411 #, c-format
36412 msgid "March"
36413 msgstr "Marzo"
36414
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
36416 #, c-format
36417 msgid "Mark \"In demand\""
36418 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
36421 #, c-format
36422 msgid "Mark as overdue"
36423 msgstr "Marca come in ritardo"
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
36426 #, c-format
36427 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36428 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
36434 #, c-format
36435 msgid "Mark closed"
36436 msgstr "Chiuso"
36437
36438 #. INPUT type=submit
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
36440 msgid "Mark item as lost"
36441 msgstr "Segna come copia smarrita"
36442
36443 #. INPUT type=submit
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
36445 msgid "Mark lost and notify patron"
36446 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
36447
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
36452 #, c-format
36453 msgid "Mark new"
36454 msgstr "Segna come nuova"
36455
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
36459 #, c-format
36460 msgid "Mark not seen"
36461 msgstr "Segna come non vista"
36462
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
36466 #, c-format
36467 msgid "Mark seen"
36468 msgstr "Segna come vista"
36469
36470 #. INPUT type=submit
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
36472 msgid "Mark seen and continue >>"
36473 msgstr "Segna come visto e continua >>"
36474
36475 #. INPUT type=submit
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
36477 msgid "Mark seen and quit"
36478 msgstr "Segna come visto ed esci"
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
36481 #, c-format
36482 msgid "Mark selected as: "
36483 msgstr "Marca i selezionati come: "
36484
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
36486 #, c-format
36487 msgid "Mark the original budget as inactive"
36488 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
36489
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
36494 #, c-format
36495 msgid "Mark viewed"
36496 msgstr "Segna vista"
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
36499 #, c-format
36500 msgid "MassCat, USA"
36501 msgstr "MassCat, USA"
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36505 #, c-format
36506 msgid "Match applied"
36507 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
36508
36509 #. SCRIPT
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36511 msgid "Match case"
36512 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
36513
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
36515 #, c-format
36516 msgid "Match check "
36517 msgstr "Controllo corrispondenza "
36518
36519 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
36521 #, c-format
36522 msgid "Match check %s"
36523 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
36524
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
36526 #, c-format
36527 msgid "Match check 1 | "
36528 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
36531 #, c-format
36532 msgid "Match details"
36533 msgstr "Dettagli corrispondenza"
36534
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36537 #, c-format
36538 msgid "Match found"
36539 msgstr "Corrispondenza trovata"
36540
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
36542 #, c-format
36543 msgid "Match point "
36544 msgstr "Corrispondenza "
36545
36546 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
36548 #, c-format
36549 msgid "Match point %s | "
36550 msgstr "Corrispondenza %s | "
36551
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
36553 #, c-format
36554 msgid "Match point 1 | "
36555 msgstr "Corrispondenza 1 | "
36556
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
36558 #, c-format
36559 msgid "Match points"
36560 msgstr "Corrispondenze"
36561
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
36563 #, c-format
36564 msgid "Match threshold: "
36565 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
36566
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
36568 #, c-format
36569 msgid "Match type"
36570 msgstr "Tipo di corrispondenza"
36571
36572 #. SCRIPT
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36574 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36575 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
36576
36577 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
36579 #, c-format
36580 msgid "Matches biblio %s"
36581 msgstr "Corrisponde al rec. bibliografico %s"
36582
36583 #. SCRIPT
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36585 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36586 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
36587
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
36589 #, c-format
36590 msgid "Matching rule applied"
36591 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
36592
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
36594 #, c-format
36595 msgid "Matching rule applied:"
36596 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
36597
36598 #. SCRIPT
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
36600 msgid "Matching rule code missing"
36601 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
36602
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
36605 #, c-format
36606 msgid "Matching rule code: "
36607 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:77
36610 #, c-format
36611 msgid "Matching:"
36612 msgstr "Corrispondenza:"
36613
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
36617 #, c-format
36618 msgid "Matchpoint components"
36619 msgstr "Componenti corrispondenza"
36620
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
36622 #, c-format
36623 msgid "Material:"
36624 msgstr "Materiale:"
36625
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
36629 #, c-format
36630 msgid "Materials"
36631 msgstr "Materiali"
36632
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
36634 #, c-format
36635 msgid "Materials specified"
36636 msgstr "Dati materiali"
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
36639 #, c-format
36640 msgid "Materials specified:"
36641 msgstr "Dati materiali"
36642
36643 #. SCRIPT
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36645 msgid "Mathematical"
36646 msgstr "Matematica"
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
36649 #, c-format
36650 msgid "Matrix"
36651 msgstr "Matrice:"
36652
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
36654 #, c-format
36655 msgid "Matrix2of5"
36656 msgstr "Matrice 2di5"
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
36659 #, c-format
36660 msgid "Max length:"
36661 msgstr "Lunghezza massima:"
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
36665 #, c-format
36666 msgid "Max. suspension duration (day)"
36667 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
36670 #, c-format
36671 msgid "Maximum Koha version"
36672 msgstr "Massima versione di Koha"
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
36675 #, c-format
36676 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36677 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
36678
36679 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
36681 #, c-format
36682 msgid "Maximum version: %s "
36683 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
36684
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
36686 #, c-format
36687 msgid "May"
36688 msgstr "Maggio"
36689
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
36691 #, c-format
36692 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
36693 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
36694
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
36696 #, c-format
36697 msgid "Meaning"
36698 msgstr "Significato"
36699
36700 #. SCRIPT
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36702 msgid "Media"
36703 msgstr "Medium"
36704
36705 #. SCRIPT
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36707 msgid "Media poster (Image URL)"
36708 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
36709
36710 #. SCRIPT
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36712 msgid "Media..."
36713 msgstr "Media..."
36714
36715 #. SCRIPT
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36717 msgid "Medium"
36718 msgstr "Medium"
36719
36720 #. SCRIPT
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36722 msgid "Medium Blue"
36723 msgstr "Medium Blue"
36724
36725 #. SCRIPT
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36727 msgid "Medium Gray"
36728 msgstr "Medium Gray"
36729
36730 #. SCRIPT
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36732 msgid "Medium Purple"
36733 msgstr "Medium Purple"
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
36736 #, c-format
36737 msgid "Meeting facilitator"
36738 msgstr "Facilitatore di riunioni"
36739
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
36741 #, c-format
36742 msgid "Meetings chairperson"
36743 msgstr "Organizzatore delle riunioni"
36744
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
36746 #, c-format
36747 msgid "Member"
36748 msgstr "Membro"
36749
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
36751 #, c-format
36752 msgid "Members"
36753 msgstr "Utenti"
36754
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
36756 #, c-format
36757 msgid "Memcached: "
36758 msgstr "Memcached:"
36759
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
36761 #, c-format
36762 msgid "Men"
36763 msgstr "Uomini"
36764
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
36767 #, c-format
36768 msgid "Mentor:"
36769 msgstr "Mentore:"
36770
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
36772 #, c-format
36773 msgid "Menu "
36774 msgstr "Menu "
36775
36776 #. INPUT type=submit
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36782 #, c-format
36783 msgid "Merge"
36784 msgstr "Fondi"
36785
36786 #. SCRIPT
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36788 msgid "Merge cells"
36789 msgstr "Unisci celle"
36790
36791 #. %1$s:  error | html 
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
36793 #, c-format
36794 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36795 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
36798 #, c-format
36799 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36800 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
36803 #, c-format
36804 msgid "Merge invoices"
36805 msgstr "Fondi fatture"
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
36808 #, c-format
36809 msgid "Merge invoices "
36810 msgstr "Fondi fatture "
36811
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
36814 #, c-format
36815 msgid "Merge patron records"
36816 msgstr "Unisci i record utente"
36817
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
36819 #, c-format
36820 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
36821 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
36822
36823 #. INPUT type=submit
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
36826 #, c-format
36827 msgid "Merge patrons"
36828 msgstr "Fondi utenti"
36829
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
36831 #, c-format
36832 msgid "Merge records"
36833 msgstr "Fondi records"
36834
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
36837 #, c-format
36838 msgid "Merge reference"
36839 msgstr "Riferimento per la fusione"
36840
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
36843 #, c-format
36844 msgid "Merge selected"
36845 msgstr "Fondi i record selezionati"
36846
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
36849 #, c-format
36850 msgid "Merge selected invoices"
36851 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
36856 #, c-format
36857 msgid "Merge selected patrons"
36858 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
36862 #, c-format
36863 msgid "Merging records"
36864 msgstr "Fondere records"
36865
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
36868 #, c-format
36869 msgid "Merging records "
36870 msgstr "Fondere records "
36871
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
36874 #, c-format
36875 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36876 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36877
36878 #. SCRIPT
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
36880 msgid "Merging with authority: "
36881 msgstr "Fondi con l'authority:"
36882
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
36886 #, c-format
36887 msgid "Message"
36888 msgstr "Messaggio"
36889
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
36891 #, c-format
36892 msgid "Message body:"
36893 msgstr "Corpo del messaggio:"
36894
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
36896 #, c-format
36897 msgid "Message broker: "
36898 msgstr "Message broker: "
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
36901 #, c-format
36902 msgid "Message is duplicate"
36903 msgstr "Il messaggio è duplicato"
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
36907 #, c-format
36908 msgid "Message sent"
36909 msgstr "Messaggio inviato"
36910
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
36912 #, c-format
36913 msgid "Message subject:"
36914 msgstr "Soggetto del messaggio:"
36915
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
36917 #, c-format
36918 msgid "Messages"
36919 msgstr "Messaggi"
36920
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:551
36922 #, c-format
36923 msgid "Messaging"
36924 msgstr "Messaggi"
36925
36926 #. SCRIPT
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36928 msgid "Metadata and Document Properties"
36929 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
36930
36931 #. SCRIPT
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36933 msgid "Middle"
36934 msgstr "Medio"
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
36937 #, c-format
36938 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36939 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
36940
36941 #. SCRIPT
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36943 msgid "Midnight Blue"
36944 msgstr "Blu notte"
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
36947 #, c-format
36948 msgid "Mine"
36949 msgstr "Mio"
36950
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
36952 #, c-format
36953 msgid "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36954 msgstr "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36955
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36957 #, c-format
36958 msgid "Minimum Koha version"
36959 msgstr "Minima versione di Koha"
36960
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
36962 #, c-format
36963 msgid "Minimum password length:"
36964 msgstr "Lunghezza minima della password:"
36965
36966 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
36968 #, c-format
36969 msgid "Minimum password length: %s"
36970 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
36971
36972 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
36974 #, c-format
36975 msgid "Minimum version: %s "
36976 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
36977
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
36981 #, c-format
36982 msgid "Minutes"
36983 msgstr "Minuti"
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
36993 #, c-format
36994 msgid "Missing"
36995 msgstr "Mancante"
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
37005 #, c-format
37006 msgid "Missing (damaged)"
37007 msgstr "Mancante (danneggiato)"
37008
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
37017 #, c-format
37018 msgid "Missing (lost)"
37019 msgstr "Mancante (perso)"
37020
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
37029 #, c-format
37030 msgid "Missing (never received)"
37031 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
37034 #, c-format
37035 msgid "Missing (not scanned)"
37036 msgstr "Mancante (non trovato dallo scanner)"
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37046 #, c-format
37047 msgid "Missing (sold out)"
37048 msgstr "Mancante (esaurito)"
37049
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
37051 #, c-format
37052 msgid "Missing SMS number"
37053 msgstr "Manca il numero per gli SMS"
37054
37055 #. SCRIPT
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37057 msgid "Missing control field contents"
37058 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
37059
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
37061 #, c-format
37062 msgid "Missing from email address"
37063 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:103
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
37067 #, c-format
37068 msgid "Missing issues"
37069 msgstr "Lacune"
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
37072 #, c-format
37073 msgid "Missing issues:"
37074 msgstr "Lacune:"
37075
37076 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
37078 #, c-format
37079 msgid "Missing issues: %s "
37080 msgstr "Lacune: %s "
37081
37082 #. SCRIPT
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37084 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37085 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
37086
37087 #. SCRIPT
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37089 msgid "Missing mandatory tag: "
37090 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
37091
37092 #. SCRIPT
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37094 msgid "Misspelled word"
37095 msgstr "Parola errata"
37096
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
37098 #, c-format
37099 msgid "Mobile"
37100 msgstr "Cellulare"
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
37103 #, c-format
37104 msgid "Mobile phone"
37105 msgstr "Cellulare"
37106
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
37108 #, c-format
37109 msgid "Mobile:"
37110 msgstr "Cellulare:"
37111
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:556
37114 #, c-format
37115 msgid "Modal title"
37116 msgstr "Titolo"
37117
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
37119 #, c-format
37120 msgid "Moderate patron comments"
37121 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
37122
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
37124 #, c-format
37125 msgid "Moderate patron comments "
37126 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
37127
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
37129 #, c-format
37130 msgid "Moderate patron tags"
37131 msgstr "Modera i tags degli utenti"
37132
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
37134 #, c-format
37135 msgid "Moderate patron tags "
37136 msgstr "Modera i tags degli utenti "
37137
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
37139 #, c-format
37140 msgid "Modification date"
37141 msgstr "Data di modifica"
37142
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
37145 #, c-format
37146 msgid "Modification log"
37147 msgstr "Log delle modifiche"
37148
37149 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
37151 #, c-format
37152 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
37153 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
37154
37155 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
37157 #, c-format
37158 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
37159 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
37160
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
37165 #, c-format
37166 msgid "Modify"
37167 msgstr "Modifica"
37168
37169 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
37171 #, c-format
37172 msgid "Modify %s server"
37173 msgstr "Modifica il server %s"
37174
37175 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37176 #. %2$s:  server.servername | html 
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
37178 #, c-format
37179 msgid "Modify %s server %s "
37180 msgstr "Modifica %s server %s"
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37183 #, c-format
37184 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37185 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
37186
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37188 #, c-format
37189 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37190 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
37191
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
37194 #, c-format
37195 msgid "Modify a CSV profile"
37196 msgstr "Modifica un profilo CSV"
37197
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
37199 #, c-format
37200 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
37201 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
37202
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
37204 #, c-format
37205 msgid "Modify a budget"
37206 msgstr "Modifica un budget"
37207
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
37209 #, c-format
37210 msgid "Modify a city"
37211 msgstr "Modifica una città"
37212
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
37214 #, c-format
37215 msgid "Modify a credit type"
37216 msgstr "Modifica tipo di credito"
37217
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
37219 #, c-format
37220 msgid "Modify a debit type"
37221 msgstr "Modifica tipo di debito"
37222
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
37224 #, c-format
37225 msgid "Modify a desk"
37226 msgstr "Modifica un punto prestito"
37227
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
37229 #, c-format
37230 msgid "Modify a fund"
37231 msgstr "Modifica un fondo"
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:39
37234 #, c-format
37235 msgid "Modify account "
37236 msgstr "Modifica account "
37237
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
37239 #, c-format
37240 msgid "Modify additional content"
37241 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
37242
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
37244 #, c-format
37245 msgid "Modify an acquisitions basket"
37246 msgstr "Modifica un raccoglitore di acquisizioni"
37247
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
37249 #, c-format
37250 msgid "Modify an acquisitions basket header"
37251 msgstr "Modifica la testata di un raccoglitore di acquisizioni"
37252
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
37254 #, c-format
37255 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
37256 msgstr "Modifica gli utenti di un raccoglitore di acquisizioni"
37257
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
37259 #, c-format
37260 msgid "Modify an additional content"
37261 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
37262
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
37264 #, c-format
37265 msgid "Modify an invoice adjustment"
37266 msgstr "Modificare un aggiustamento di fattura"
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
37269 #, c-format
37270 msgid "Modify an order"
37271 msgstr "Modificare un ordine"
37272
37273 #. %1$s:  authid | html 
37274 #. %2$s:  authtypetext | html 
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:287
37276 #, c-format
37277 msgid "Modify authority #%s %s"
37278 msgstr "Modifica authority #%s %s"
37279
37280 #. %1$s:  authid | html 
37281 #. %2$s:  authtypetext | html 
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
37283 #, c-format
37284 msgid "Modify authority #%s (%s) "
37285 msgstr "Modifica authority #%s %s "
37286
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
37288 #, c-format
37289 msgid "Modify authority type"
37290 msgstr "Modifica un tipo di authority"
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
37293 #, c-format
37294 msgid "Modify authorized value"
37295 msgstr "Modifica il valore autorizzato"
37296
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
37298 #, c-format
37299 msgid "Modify authorized value "
37300 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
37301
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
37303 #, c-format
37304 msgid "Modify budget "
37305 msgstr "Modifica budget"
37306
37307 #. %1$s:  budget_period_description | html 
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
37309 #, c-format
37310 msgid "Modify budget '%s' "
37311 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
37312
37313 #. %1$s:  cash_register.id | html 
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
37315 #, c-format
37316 msgid "Modify cash register %s "
37317 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
37318
37319 #. %1$s:  categorycode | html 
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
37321 #, c-format
37322 msgid "Modify category %s"
37323 msgstr "Modifica la categoria %s"
37324
37325 #. %1$s:  categorycode | html 
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:52
37327 #, c-format
37328 msgid "Modify category '%s' "
37329 msgstr "Modifica la categoria %s "
37330
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
37332 #, c-format
37333 msgid "Modify city"
37334 msgstr "Modifica città"
37335
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
37337 #, c-format
37338 msgid "Modify classification source"
37339 msgstr "Modifica schema di classificazione"
37340
37341 #. %1$s:  contractname | html 
37342 #. %2$s:  booksellername | html 
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
37344 #, c-format
37345 msgid "Modify contract %s for %s"
37346 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
37347
37348 #. %1$s:  contractname | html 
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
37350 #, c-format
37351 msgid "Modify contract '%s' "
37352 msgstr "Modifica contratto '%s'"
37353
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
37355 #, c-format
37356 msgid "Modify currency"
37357 msgstr "Modifica la valuta"
37358
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
37360 #, c-format
37361 msgid "Modify debit type"
37362 msgstr "Modifica tipo di debito"
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:161
37365 #, c-format
37366 msgid "Modify field"
37367 msgstr "Modifica il campo"
37368
37369 #. %1$s:  field.name | html 
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
37371 #, c-format
37372 msgid "Modify field '%s' "
37373 msgstr "Modifica campo '%s'"
37374
37375 #. %1$s:  tablename | html 
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:53
37377 #, c-format
37378 msgid "Modify fields for '%s' "
37379 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
37380
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
37382 #, c-format
37383 msgid "Modify filing rule"
37384 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
37387 #, c-format
37388 msgid "Modify framework text "
37389 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
37392 #, c-format
37393 msgid "Modify fund"
37394 msgstr "Modifica fondo"
37395
37396 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
37397 #. %2$s:  budget_name | html 
37398 #. %3$s:  END 
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
37400 #, c-format
37401 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
37402 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
37403
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
37405 #, c-format
37406 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37407 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
37408
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
37410 #, c-format
37411 msgid "Modify holds priority "
37412 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
37415 #, c-format
37416 msgid "Modify item type"
37417 msgstr "Modifica tipo di copia"
37418
37419 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
37421 #, c-format
37422 msgid "Modify item type '%s' "
37423 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
37424
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
37426 #, c-format
37427 msgid "Modify items in a batch"
37428 msgstr "Modifica copie via batch"
37429
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
37431 #, c-format
37432 msgid "Modify library "
37433 msgstr "Modifica biblioteca"
37434
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
37436 #, c-format
37437 msgid "Modify notice "
37438 msgstr "Modifica avviso "
37439
37440 #. %1$s:  ordernumber | html 
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
37442 #, c-format
37443 msgid "Modify order details (line #%s) "
37444 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
37445
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
37448 #, c-format
37449 msgid "Modify patron"
37450 msgstr "Modifica l'utente"
37451
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
37453 #, c-format
37454 msgid "Modify patron attribute type"
37455 msgstr "Modifica l'attributo utente"
37456
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
37458 #, c-format
37459 msgid "Modify patrons in batch"
37460 msgstr "Modifica utenti via batch"
37461
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:514
37463 #, c-format
37464 msgid "Modify pattern"
37465 msgstr "Modifica lo schema"
37466
37467 #. %1$s:  label | html 
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
37469 #, c-format
37470 msgid "Modify pattern: %s"
37471 msgstr "Modifica lo schema: %s"
37472
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
37474 #, c-format
37475 msgid "Modify record matching rule"
37476 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
37477
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
37479 #, c-format
37480 msgid "Modify record using template"
37481 msgstr "Modifica record usando questo template"
37482
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
37484 #, c-format
37485 msgid "Modify record using the following template: "
37486 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
37487
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
37489 #, c-format
37490 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
37491 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
37492
37493 #. INPUT type=submit
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
37495 msgid "Modify selected checkouts"
37496 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
37497
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
37499 #, c-format
37500 msgid "Modify selected items"
37501 msgstr "Modifica le copie selezionate"
37502
37503 #. INPUT type=submit
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
37505 msgid "Modify selected records"
37506 msgstr "Modifica i records selezionati"
37507
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
37509 #, c-format
37510 msgid "Modify splitting rule"
37511 msgstr "Modifica regola scomposizione"
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
37514 #, c-format
37515 msgid "Modify subscription "
37516 msgstr "Modifica l'abbonamento"
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
37520 #, c-format
37521 msgid "Modify tag"
37522 msgstr "Modifica tag"
37523
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
37525 #, c-format
37526 msgid "Modify tag "
37527 msgstr "Modifica tag "
37528
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
37530 #, c-format
37531 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
37532 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
37533
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
37535 #, c-format
37536 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37537 msgstr "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità di Koha"
37538
37539 #. %1$s:  label | html 
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
37541 #, c-format
37542 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
37543 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
37544
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
37549 #, c-format
37550 msgid "Module"
37551 msgstr "Modulo"
37552
37553 #. TH
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
37556 msgid "Module current"
37557 msgstr "Modulo presente"
37558
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
37560 #, c-format
37561 msgid "Module maintainer"
37562 msgstr "Maintainer del modulo"
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
37565 #, c-format
37566 msgid "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in the generated QR code."
37567 msgstr "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
37568
37569 #. TH
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
37572 msgid "Module upgrade needed"
37573 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
37574
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
37576 #, c-format
37577 msgid "Modules:"
37578 msgstr "Moduli:"
37579
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
37582 #, c-format
37583 msgid "Moment.js"
37584 msgstr "Moment.js"
37585
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
37587 #, c-format
37588 msgid "Monaco"
37589 msgstr "Monaco"
37590
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37597 #, c-format
37598 msgid "Monday"
37599 msgstr "Lunedì"
37600
37601 #. SCRIPT
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
37603 msgid "Mondays"
37604 msgstr "Lunedì"
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
37614 #, c-format
37615 msgid "Month"
37616 msgstr "Mese"
37617
37618 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
37620 #, c-format
37621 msgid "Month is %s"
37622 msgstr "Il mese è %s"
37623
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
37625 #, c-format
37626 msgid "Month/day"
37627 msgstr "Mese/giorno"
37628
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37630 #, c-format
37631 msgid "Month: "
37632 msgstr "Mese: "
37633
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
37636 #, c-format
37637 msgid "More"
37638 msgstr "Più"
37639
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37642 #, c-format
37643 msgid "More "
37644 msgstr "Più "
37645
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
37647 #, c-format
37648 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
37649 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
37650
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37652 #, c-format
37653 msgid "More details"
37654 msgstr "Maggiori dettagli"
37655
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
37657 #, c-format
37658 msgid "More documentation on defining key maps"
37659 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
37660
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
37664 #, c-format
37665 msgid "More lists"
37666 msgstr "Altre liste"
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
37669 #, c-format
37670 msgid "More options"
37671 msgstr "Più opzioni"
37672
37673 #. SCRIPT
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
37675 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
37676 msgstr "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
37677
37678 #. SCRIPT
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37680 msgid "More..."
37681 msgstr "Altro..."
37682
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
37685 #, c-format
37686 msgid "Morning"
37687 msgstr "Mattina"
37688
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
37690 #, c-format
37691 msgid "Morning "
37692 msgstr "Mattina"
37693
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
37698 #, c-format
37699 msgid "Most-circulated items"
37700 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
37701
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
37703 #, c-format
37704 msgid "Most-circulated items "
37705 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
37706
37707 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
37708 #. %2$s:  END 
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
37710 #, c-format
37711 msgid "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37712 msgstr "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
37713
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
37716 #, c-format
37717 msgid "Move"
37718 msgstr "Muovi"
37719
37720 #. A
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
37722 msgid "Move action down"
37723 msgstr "Muovi l'azione giù"
37724
37725 #. A
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
37727 msgid "Move action to bottom"
37728 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
37729
37730 #. A
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
37732 msgid "Move action to top"
37733 msgstr "Sposta l'azione in cima"
37734
37735 #. A
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
37737 msgid "Move action up"
37738 msgstr "Muovi l'azione in sù"
37739
37740 #. A
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
37742 msgid "Move alert down"
37743 msgstr "Muovi l'avviso giù"
37744
37745 #. A
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
37747 msgid "Move alert to bottom"
37748 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
37749
37750 #. A
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
37752 msgid "Move alert to top"
37753 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
37754
37755 #. A
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
37757 msgid "Move alert up"
37758 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
37759
37760 #. A
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
37762 msgid "Move hold down"
37763 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
37764
37765 #. A
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37767 msgid "Move hold to bottom"
37768 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
37769
37770 #. A
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
37772 msgid "Move hold to top"
37773 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
37774
37775 #. A
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
37777 msgid "Move hold up"
37778 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
37779
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37781 #, c-format
37782 msgid "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently by the "
37783 msgstr "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere cancellati definitivamente dal"
37784
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
37786 #, c-format
37787 msgid "Move remaining unspent funds"
37788 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
37789
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
37791 #, c-format
37792 msgid "Move these patrons to the trash"
37793 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
37794
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37796 #, c-format
37797 msgid "Move to next position"
37798 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
37799
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
37802 #, c-format
37803 msgid "Move to next stage "
37804 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
37805
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37807 #, c-format
37808 msgid "Move to previous position"
37809 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
37810
37811 #. INPUT type=submit
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
37813 msgid "Move unreceived orders"
37814 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
37817 #, c-format
37818 msgid "Moved!"
37819 msgstr "Mosso!"
37820
37821 #. INPUT type=button
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37825 #, c-format
37826 msgid "Multi receiving"
37827 msgstr "Ricezione multipla"
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
37831 #, c-format
37832 msgid "Musical recording"
37833 msgstr "Registrazione musicale"
37834
37835 #. SCRIPT
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
37837 msgid "Must be greater or equal to the from value."
37838 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
37841 #, c-format
37842 msgid "My account"
37843 msgstr "Account"
37844
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
37846 #, c-format
37847 msgid "My checkouts"
37848 msgstr "Prestiti"
37849
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
37851 #, c-format
37852 msgid "My library"
37853 msgstr "Biblioteca"
37854
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
37856 #, c-format
37857 msgid "MySQL data added"
37858 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
37859
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
37861 #, c-format
37862 msgid "MySQL version: "
37863 msgstr "Versione MySQL: "
37864
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:629
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
37872 #, c-format
37873 msgid "N/A"
37874 msgstr "N/A"
37875
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37878 #, c-format
37879 msgid "NO DESK SET"
37880 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37883 #, c-format
37884 msgid "NORMARC"
37885 msgstr "NORMARC"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
37889 #, c-format
37890 msgid "NOT CHECKED IN"
37891 msgstr "NON RESTITUITO"
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
37894 #, c-format
37895 msgid "NOT CHECKED IN "
37896 msgstr "NON RESTITUITO."
37897
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
37902 #, c-format
37903 msgid "NOTE:"
37904 msgstr "NOTE:"
37905
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37907 #, c-format
37908 msgid "NT"
37909 msgstr "Termine più stretto"
37910
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
37912 #, c-format
37913 msgid "NW7"
37914 msgstr "NW7"
37915
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:47
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2371
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37958 #, c-format
37959 msgid "Name"
37960 msgstr "Nome"
37961
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
37964 #, c-format
37965 msgid "Name (any): "
37966 msgstr "Nome (qualsiasi): "
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
37971 #, c-format
37972 msgid "Name of day"
37973 msgstr "Nome del giorno"
37974
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
37978 #, c-format
37979 msgid "Name of day (abbreviated)"
37980 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
37981
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:498
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
37985 #, c-format
37986 msgid "Name of month"
37987 msgstr "Nome del mese"
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
37992 #, c-format
37993 msgid "Name of month (abbreviated)"
37994 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
37995
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
37999 #, c-format
38000 msgid "Name of season"
38001 msgstr "Nome della stagione"
38002
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
38006 #, c-format
38007 msgid "Name of season (abbreviated)"
38008 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
38009
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
38011 #, c-format
38012 msgid "Name or ISSN: "
38013 msgstr "Nome o ISSN: "
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
38016 #, c-format
38017 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
38018 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
38021 #, c-format
38022 msgid "Name or cardnumber:"
38023 msgstr "Nome o numero di tessera :"
38024
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
38026 #, c-format
38027 msgid "Name the new definition "
38028 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
38029
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38044 #, c-format
38045 msgid "Name:"
38046 msgstr "Nome:"
38047
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
38061 #, c-format
38062 msgid "Name: "
38063 msgstr "Nome: "
38064
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:299
38066 #, c-format
38067 msgid "Named:"
38068 msgstr "Nome:"
38069
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
38082 #, c-format
38083 msgid "Named: "
38084 msgstr "Nome: "
38085
38086 #. ABBR
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38088 msgid "Narrower Term"
38089 msgstr "Termine più vicino"
38090
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
38092 #, c-format
38093 msgid "National Library of Finland, Finland"
38094 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
38095
38096 #. SCRIPT
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38098 msgid "Navy Blue"
38099 msgstr "Blu marino"
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38102 #, c-format
38103 msgid "Near East University"
38104 msgstr "Near East University"
38105
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
38107 #, c-format
38108 msgid "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
38109 msgstr "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo system manager"
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
38112 #, c-format
38113 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
38114 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
38117 #, c-format
38118 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
38119 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
38120
38121 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
38123 #, c-format
38124 msgid "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s manual grant permissions\" "
38125 msgstr "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
38126
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:504
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
38139 #, c-format
38140 msgid "Never"
38141 msgstr "Mai"
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
38144 #, c-format
38145 msgid "Never expires"
38146 msgstr "Non scade mai"
38147
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
38168 #, c-format
38169 msgid "New"
38170 msgstr "Nuovo"
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38178 #, c-format
38179 msgid "New "
38180 msgstr "Nuovo "
38181
38182 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
38184 #, c-format
38185 msgid "New %s server"
38186 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
38187
38188 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
38190 #, c-format
38191 msgid "New %s server "
38192 msgstr "Nuovo %s server"
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
38195 #, c-format
38196 msgid "New ("
38197 msgstr "Nuovo ("
38198
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
38202 #, c-format
38203 msgid "New CSV profile"
38204 msgstr "Nuovo profilo CSV"
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
38207 #, c-format
38208 msgid "New EAN "
38209 msgstr "Nuovo codice EAN"
38210
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
38212 #, c-format
38213 msgid "New ILL request"
38214 msgstr "Nuova richiesta ILL"
38215
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
38219 #, c-format
38220 msgid "New ILL request "
38221 msgstr "Nuova richiesta ILL "
38222
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
38224 #, c-format
38225 msgid "New SMS provider"
38226 msgstr "Nuovo provider SMS"
38227
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
38230 #, c-format
38231 msgid "New SMTP server"
38232 msgstr "Nuovo server SMTP"
38233
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
38235 #, c-format
38236 msgid "New SQL from Mana"
38237 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
38238
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
38241 #, c-format
38242 msgid "New SQL report"
38243 msgstr "Nuovo report SQL"
38244
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
38246 #, c-format
38247 msgid "New SRU server"
38248 msgstr "Nuovo server SRU"
38249
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38251 #, c-format
38252 msgid "New Z39.50 server"
38253 msgstr "Nuovo server Z39.50"
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
38256 #, c-format
38257 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38258 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
38261 #, c-format
38262 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38263 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:86
38266 #, c-format
38267 msgid "New account "
38268 msgstr "Nuovo account"
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
38271 #, c-format
38272 msgid "New action"
38273 msgstr "Nuova azione"
38274
38275 #. %1$s:  IF category == 'news' 
38276 #. %2$s:  ELSE 
38277 #. %3$s:  END 
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
38279 #, c-format
38280 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
38281 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
38284 #, c-format
38285 msgid "New alert"
38286 msgstr "Nuovo avviso..."
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
38289 #, c-format
38290 msgid "New authority "
38291 msgstr "Nuovo authority "
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
38295 #, c-format
38296 msgid "New authority type"
38297 msgstr "Nuovo tipo di authority"
38298
38299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
38300 #, c-format
38301 msgid "New authorized value"
38302 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
38303
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
38305 #, c-format
38306 msgid "New authorized value "
38307 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
38308
38309 #. %1$s:  category.category_name | html 
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
38311 #, c-format
38312 msgid "New authorized value for %s"
38313 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
38314
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
38316 #, c-format
38317 msgid "New basket group"
38318 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
38319
38320 #. A
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
38322 #, c-format
38323 msgid "New batch item deletion"
38324 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
38325
38326 #. A
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
38330 #, c-format
38331 msgid "New batch item modification"
38332 msgstr "Modificare copie via batch"
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
38335 #, c-format
38336 msgid "New batch patron modification"
38337 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
38338
38339 #. A
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
38341 msgid "New batch patrons modification"
38342 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
38343
38344 #. A
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
38346 #, c-format
38347 msgid "New batch record deletion"
38348 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
38349
38350 #. A
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
38357 #, c-format
38358 msgid "New batch record modification"
38359 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
38360
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
38363 #, c-format
38364 msgid "New budget"
38365 msgstr "Nuovo budget"
38366
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
38368 #, c-format
38369 msgid "New card"
38370 msgstr "Nuova tessera"
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
38373 #, c-format
38374 msgid "New cash register"
38375 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
38378 #, c-format
38379 msgid "New cash register "
38380 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
38381
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
38386 #, c-format
38387 msgid "New category"
38388 msgstr "Nuova categoria"
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
38392 #, c-format
38393 msgid "New category "
38394 msgstr "Nuova categoria "
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38397 #, c-format
38398 msgid "New child record"
38399 msgstr "Nuovo record figlio"
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
38404 #, c-format
38405 msgid "New city"
38406 msgstr "Nuova città"
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
38409 #, c-format
38410 msgid "New classification source"
38411 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38415 #, c-format
38416 msgid "New club "
38417 msgstr "Nuovo club "
38418
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
38420 #, c-format
38421 msgid "New club field"
38422 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
38423
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
38425 #, c-format
38426 msgid "New club template"
38427 msgstr "Nuovo template di club"
38428
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38430 #, c-format
38431 msgid "New collection"
38432 msgstr "Nuova raccolta mobile"
38433
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38436 #, c-format
38437 msgid "New comment"
38438 msgstr "Nuovo commento"
38439
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
38441 #, c-format
38442 msgid "New contract "
38443 msgstr "Nuovo contratto "
38444
38445 #. %1$s:  booksellername | html 
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
38447 #, c-format
38448 msgid "New contract for %s"
38449 msgstr "Nuovo contratto per %s"
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
38452 #, c-format
38453 msgid "New course"
38454 msgstr "Nuovo corso"
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
38458 #, c-format
38459 msgid "New credit type"
38460 msgstr "Nuovo tipo di credito"
38461
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
38464 #, c-format
38465 msgid "New currency"
38466 msgstr "Nuova valuta"
38467
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
38471 #, c-format
38472 msgid "New debit type"
38473 msgstr "Nuovo tipo di debito"
38474
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
38476 #, c-format
38477 msgid "New definition"
38478 msgstr "Nuova definizione"
38479
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
38481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
38482 #, c-format
38483 msgid "New desk"
38484 msgstr "Nuovo punto prestito"
38485
38486 #. SCRIPT
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38488 msgid "New document"
38489 msgstr "Nuovo documento"
38490
38491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
38492 #, c-format
38493 msgid "New due date"
38494 msgstr "Nuova data di restituzione"
38495
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
38497 #, c-format
38498 msgid "New due date:"
38499 msgstr "Nuova data di restituzione:"
38500
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
38502 #, c-format
38503 msgid "New enrollment field"
38504 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
38505
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:296
38507 #, c-format
38508 msgid "New entry"
38509 msgstr "Nuova notizia"
38510
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
38512 #, c-format
38513 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
38514 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
38515
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
38517 #, c-format
38518 msgid "New entry using text editor"
38519 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
38520
38521 #. SCRIPT
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
38523 msgid "New field"
38524 msgstr "Nuovo campo"
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38527 #, c-format
38528 msgid "New field on next line"
38529 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
38532 #, c-format
38533 msgid "New filing rule"
38534 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
38535
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
38537 #, c-format
38538 msgid "New framework"
38539 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
38540
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
38543 #, c-format
38544 msgid "New frequency"
38545 msgstr "Nuova frequenza"
38546
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
38548 #, c-format
38549 msgid "New from Z39.50/SRU"
38550 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
38551
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
38553 #, c-format
38554 msgid "New from Z39.50/SRU "
38555 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
38556
38557 #. For the first occurrence,
38558 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38561 #, c-format
38562 msgid "New fund for %s"
38563 msgstr "Nuovo fondo per %s"
38564
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38567 #, c-format
38568 msgid "New guided report"
38569 msgstr "Nuovo report guidato"
38570
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38572 #, c-format
38573 msgid "New item"
38574 msgstr "Nuova copia"
38575
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
38577 #, c-format
38578 msgid "New item lost value:"
38579 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
38580
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
38582 #, c-format
38583 msgid "New item type"
38584 msgstr "Nuovo tipo di copia"
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38587 #, c-format
38588 msgid "New item type created!"
38589 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
38590
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
38592 #, c-format
38593 msgid "New label batch"
38594 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
38595
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
38597 #, c-format
38598 msgid "New label batch "
38599 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
38600
38601 #. %1$s:  label_batch | html 
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
38603 #, c-format
38604 msgid "New label batch created: # %s "
38605 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
38608 #, c-format
38609 msgid "New label layout"
38610 msgstr "Nuovo layout etichetta"
38611
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
38613 #, c-format
38614 msgid "New label layout "
38615 msgstr "Nuovo layout etichetta"
38616
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
38618 #, c-format
38619 msgid "New label template"
38620 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
38621
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
38623 #, c-format
38624 msgid "New library"
38625 msgstr "Nuova biblioteca"
38626
38627 #. %1$s:  library.branchcode | html 
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:46
38629 #, c-format
38630 msgid "New library %s "
38631 msgstr "Nuova biblioteca %s "
38632
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
38635 #, c-format
38636 msgid "New line (\\n)"
38637 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
38638
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38643 #, c-format
38644 msgid "New list"
38645 msgstr "Nuova lista"
38646
38647 #. SCRIPT
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38649 msgid "New macro..."
38650 msgstr "Nuova macro..."
38651
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
38653 #, c-format
38654 msgid "New notice "
38655 msgstr "Nuovo messaggio "
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
38659 #, c-format
38660 msgid "New numbering pattern"
38661 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
38662
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
38664 #, c-format
38665 msgid "New numbering pattern "
38666 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
38667
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
38669 #, c-format
38670 msgid "New order "
38671 msgstr "Nuovo ordine "
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
38674 #, c-format
38675 msgid "New password:"
38676 msgstr "Nuova password:"
38677
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38679 #, c-format
38680 msgid "New patron "
38681 msgstr "Nuovo utente "
38682
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
38684 #, c-format
38685 msgid "New patron attribute type"
38686 msgstr "Nuovo un attributo utente"
38687
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38689 #, c-format
38690 msgid "New patron card batch"
38691 msgstr "Nuovo batch di tessere utenti"
38692
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
38694 #, c-format
38695 msgid "New patron list"
38696 msgstr "Nuova lista di utenti"
38697
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
38699 #, c-format
38700 msgid "New preference"
38701 msgstr "Nuova preferenza"
38702
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
38704 #, c-format
38705 msgid "New printer profile"
38706 msgstr "Nuovo profilo stampante"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
38710 #, c-format
38711 msgid "New purchase suggestion"
38712 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
38713
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
38715 #, c-format
38716 msgid "New quote"
38717 msgstr "Nuova citazione"
38718
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38722 #, c-format
38723 msgid "New record"
38724 msgstr "Nuovo record"
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
38727 #, c-format
38728 msgid "New record matching rule"
38729 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
38730
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38732 #, c-format
38733 msgid "New report "
38734 msgstr "Nuovo report "
38735
38736 #. SCRIPT
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38738 msgid "New request"
38739 msgstr "Nuova richiesta"
38740
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
38742 #, c-format
38743 msgid "New request "
38744 msgstr "Nuova richiesta "
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38747 #, c-format
38748 msgid "New rota"
38749 msgstr "Nuova rotazione"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
38752 #, c-format
38753 msgid "New routing list"
38754 msgstr "Nuova routing List"
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:193
38757 #, c-format
38758 msgid "New search"
38759 msgstr "Nuova ricerca"
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
38762 #, c-format
38763 msgid "New search field"
38764 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
38765
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38767 #, c-format
38768 msgid "New set"
38769 msgstr "Nuovo set"
38770
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
38772 #, c-format
38773 msgid "New splitting rule"
38774 msgstr "Nuova regola di scomposizione"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38779 #, c-format
38780 msgid "New subscription"
38781 msgstr "Nuovo abbonamento"
38782
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
38784 #, c-format
38785 msgid "New subscription "
38786 msgstr "Nuovo abbonamento "
38787
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38790 #, c-format
38791 msgid "New subscription for this serial"
38792 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
38793
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
38796 #, c-format
38797 msgid "New tag"
38798 msgstr "Nuovo tag"
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
38801 #, c-format
38802 msgid "New tag "
38803 msgstr "Nuovo tag "
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
38806 #, c-format
38807 msgid "New template"
38808 msgstr "Nuovo template"
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
38811 #, c-format
38812 msgid "New username:"
38813 msgstr "Nuovo username:"
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
38817 #, c-format
38818 msgid "New value"
38819 msgstr "Nuovo valore"
38820
38821 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
38823 #, c-format
38824 msgid "New value: %s "
38825 msgstr "Nuovo valore: %s"
38826
38827 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
38828 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
38829 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
38830 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
38831 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
38832 #. %6$s:  ELSE 
38833 #. %7$s:  av_description | html 
38834 #. %8$s:  END 
38835 #. %9$s:  ELSE 
38836 #. %10$s:  END 
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
38838 #, c-format
38839 msgid "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
38840 msgstr "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s \"Bianco\" %s "
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
38843 #, c-format
38844 msgid "New vendor"
38845 msgstr "Nuovo fornitore"
38846
38847 #. SCRIPT
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38849 msgid "New window"
38850 msgstr "Nuova finestra"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
38853 #, c-format
38854 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
38855 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:454
38858 #, c-format
38859 msgid "Newer version"
38860 msgstr "Nuova versione"
38861
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
38870 #, c-format
38871 msgid "News"
38872 msgstr "News Koha"
38873
38874 #. %1$s:  END 
38875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
38876 #, c-format
38877 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
38878 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
38879
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
38881 #, c-format
38882 msgid "Newsletter editor"
38883 msgstr "Referente della newsletter"
38884
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
38886 #, c-format
38887 msgid "Newsletter editor:"
38888 msgstr "Referente della newsletter:"
38889
38890 #. INPUT type=submit
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38901 msgid "Next"
38902 msgstr "Successivo"
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:676
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
38909 #, c-format
38910 msgid "Next "
38911 msgstr "Successivo"
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38915 #, c-format
38916 msgid "Next &gt;&gt;"
38917 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
38918
38919 #. INPUT type=submit name=submit
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
38926 msgid "Next >>"
38927 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
38930 #, c-format
38931 msgid "Next available"
38932 msgstr "Successivo disponibile"
38933
38934 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
38936 #, c-format
38937 msgid "Next available %s item"
38938 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
38939
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
38941 #, c-format
38942 msgid "Next issue publication date:"
38943 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
38944
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
38947 #, c-format
38948 msgid "Next open day"
38949 msgstr "Successivo giorno di apertura"
38950
38951 #. INPUT type=button name=changepage_next
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
38955 msgid "Next page"
38956 msgstr "Prossima pagina"
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
38959 #, c-format
38960 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38961 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
38962
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:668
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:688
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:351
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:356
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:361
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:366
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:371
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:382
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:346
39032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:349
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:360
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:411
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:422
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39044 #, c-format
39045 msgid "No"
39046 msgstr "No"
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1457
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1471
39056 #, c-format
39057 msgid "No "
39058 msgstr "No "
39059
39060 #. For the first occurrence,
39061 #. %1$s:  ELSE 
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
39064 #, c-format
39065 msgid "No %s "
39066 msgstr "No %s "
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
39069 #, c-format
39070 msgid "No (If you do not check for items while staging you may not change this option later) "
39071 msgstr "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, non potrai cambiare questa opzione dopo)"
39072
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
39074 #, c-format
39075 msgid "No (N)"
39076 msgstr "No (N)"
39077
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
39084 #, c-format
39085 msgid "No (default)"
39086 msgstr "No (default)"
39087
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
39090 #, c-format
39091 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used"
39092 msgstr "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
39093
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
39095 #, c-format
39096 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used "
39097 msgstr "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
39098
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
39100 #, c-format
39101 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
39102 msgstr "Valori autorizzati DEPARTMENT non trovati!"
39103
39104 #. For the first occurrence,
39105 #. %1$s:  booksellername | html 
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
39108 #, c-format
39109 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
39110 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
39111
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
39113 #, c-format
39114 msgid "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the frameworks supplied for English (en)"
39115 msgstr "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La griglia fornita di default è in inglese (en)"
39116
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
39118 #, c-format
39119 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
39120 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
39121
39122 #. SCRIPT
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
39124 msgid "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field searches will go through the whole record. Continue?"
39125 msgstr "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
39126
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
39128 #, c-format
39129 msgid "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values with the category TERM."
39130 msgstr "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i corsi."
39131
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
39133 #, c-format
39134 msgid "No XSLT file passed."
39135 msgstr "Manca il file XSLT."
39136
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
39138 #, c-format
39139 msgid "No action defined for the template. "
39140 msgstr "Nessuna azione per il template. "
39141
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
39144 #, c-format
39145 msgid "No active currency is defined"
39146 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
39147
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
39149 #, c-format
39150 msgid "No active currency is defined. Please go to "
39151 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
39152
39153 #. For the first occurrence,
39154 #. SCRIPT
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
39157 #, c-format
39158 msgid "No address stored."
39159 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
39160
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
39164 #, c-format
39165 msgid "No and try to override system preferences"
39166 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
39167
39168 #. SCRIPT
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
39170 msgid "No authorities have been selected."
39171 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
39172
39173 #. SCRIPT
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39175 msgid "No authority link was changed."
39176 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
39177
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
39180 #, c-format
39181 msgid "No automatic renewal after"
39182 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
39183
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
39186 #, c-format
39187 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
39188 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
39189
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
39191 #, c-format
39192 msgid "No available parent types"
39193 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
39194
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
39198 #, c-format
39199 msgid "No barcode"
39200 msgstr "No codice a barre"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
39203 #, c-format
39204 msgid "No basket given."
39205 msgstr "Nessun raccoglitore."
39206
39207 #. SCRIPT
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
39209 msgid "No basket group"
39210 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
39211
39212 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
39214 #, c-format
39215 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
39216 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
39217
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
39219 #, c-format
39220 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
39221 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
39222
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
39224 #, c-format
39225 msgid "No categories have been defined. "
39226 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
39238 #, c-format
39239 msgid "No change"
39240 msgstr "Nessuna modifica"
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
39243 #, c-format
39244 msgid "No checkouts for the selected filters. "
39245 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
39248 #, c-format
39249 msgid "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
39250 msgstr "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo utente e tipo copia."
39251
39252 #. For the first occurrence,
39253 #. SCRIPT
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
39256 #, c-format
39257 msgid "No city stored."
39258 msgstr "Nessuna città archiviata."
39259
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:78
39261 #, c-format
39262 msgid "No claims notice defined. "
39263 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
39264
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
39266 #, c-format
39267 msgid "No club templates defined."
39268 msgstr "Nessun modello di club è definito."
39269
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
39271 #, c-format
39272 msgid "No club with this name, please, try another"
39273 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
39274
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
39276 #, c-format
39277 msgid "No clubs defined."
39278 msgstr "Nessun club è definito."
39279
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
39281 #, c-format
39282 msgid "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be defined."
39283 msgstr "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un modello di club."
39284
39285 #. SCRIPT
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39287 msgid "No color"
39288 msgstr "Nessun colore"
39289
39290 #. SCRIPT
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
39292 msgid "No columns selected!"
39293 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
39294
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
39296 #, c-format
39297 msgid "No comments have been approved."
39298 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
39299
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
39301 #, c-format
39302 msgid "No comments to moderate."
39303 msgstr "Nessun commento da moderare."
39304
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
39307 #, c-format
39308 msgid "No cover image available"
39309 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
39310
39311 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
39313 #, c-format
39314 msgid "No database named %s detected."
39315 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
39318 #, c-format
39319 msgid "No date of birth stored."
39320 msgstr "Data di nascita mancante."
39321
39322 #. SCRIPT
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
39324 msgid "No date selected"
39325 msgstr "Nessuna data selezionata"
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
39328 #, c-format
39329 msgid "No description available"
39330 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
39331
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
39333 #, c-format
39334 msgid "No description entered."
39335 msgstr "Senza descrizione."
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
39338 #, c-format
39339 msgid "No descriptions"
39340 msgstr "Senza descrizioni"
39341
39342 #. For the first occurrence,
39343 #. SCRIPT
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
39346 #, c-format
39347 msgid "No email stored."
39348 msgstr "Nessuna email archiviata."
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
39351 #, c-format
39352 msgid "No files found."
39353 msgstr "Nessun file trovato."
39354
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
39360 #, c-format
39361 msgid "No fund"
39362 msgstr "Nessun fondo"
39363
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
39365 #, c-format
39366 msgid "No fund found"
39367 msgstr "Nessun fondo trovato"
39368
39369 #. SCRIPT
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
39371 msgid "No fund selected."
39372 msgstr "Nessun fondo selezionato."
39373
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
39375 #, c-format
39376 msgid "No funds to display for this search criteria"
39377 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
39378
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
39381 #, c-format
39382 msgid "No group"
39383 msgstr "Nuovo gruppo"
39384
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
39386 #, c-format
39387 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
39388 msgstr "Nessuna prenotazione è stata messa da questo utente su questo record bibliografico."
39389
39390 #. %1$s:  m.hold_id | html 
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
39392 #, c-format
39393 msgid "No hold with id %s found."
39394 msgstr "Nessuna prenotazione trovata con id %s."
39395
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
39401 #, c-format
39402 msgid "No holds allowed"
39403 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
39404
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
39406 #, c-format
39407 msgid "No holds allowed:"
39408 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
39409
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
39412 #, c-format
39413 msgid "No holds allowed: "
39414 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
39415
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
39417 #, c-format
39418 msgid "No holds are allowed on this item"
39419 msgstr "Non sono permesse prenotazioni su questa copia"
39420
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
39423 #, c-format
39424 msgid "No holds found."
39425 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
39426
39427 #. A
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
39429 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
39430 msgstr "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
39431
39432 #. A
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
39434 msgid "No holds on this record"
39435 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
39436
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
39440 #, c-format
39441 msgid "No if settings allow it"
39442 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
39443
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
39446 #, c-format
39447 msgid "No image: "
39448 msgstr "Nessuna immagine: "
39449
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
39451 #, c-format
39452 msgid "No images are currently available. "
39453 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
39454
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
39457 #, c-format
39458 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
39459 msgstr "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
39460
39461 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
39463 #, c-format
39464 msgid "No item found with barcode %s"
39465 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39468 #, c-format
39469 msgid "No item matches this barcode"
39470 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
39471
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
39473 #, c-format
39474 msgid "No item or bibliographic record found"
39475 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
39476
39477 #. SCRIPT
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
39479 msgid "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
39480 msgstr "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà registrata in ogni caso): %s"
39481
39482 #. For the first occurrence,
39483 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
39486 #, c-format
39487 msgid "No item with barcode: %s"
39488 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
39489
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
39492 #, c-format
39493 msgid "No item with matching barcode found"
39494 msgstr "Nessuna copia ha quel codice a barre"
39495
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
39497 #, c-format
39498 msgid "No items"
39499 msgstr "Nessuna copia"
39500
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
39502 #, c-format
39503 msgid "No items added because the library is not set. Please set your library before adding items to a batch. "
39504 msgstr "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
39509 #, c-format
39510 msgid "No items are available"
39511 msgstr "Nessuna copia disponibile"
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
39514 #, c-format
39515 msgid "No items available: "
39516 msgstr "Nessuna copia disponibile: "
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
39519 #, c-format
39520 msgid "No items deleted."
39521 msgstr "Nessun elemento eliminato."
39522
39523 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
39525 #, c-format
39526 msgid "No items for %s"
39527 msgstr "Nessuna copia per %s"
39528
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
39532 #, c-format
39533 msgid "No items found."
39534 msgstr "Nessuna copia trovata."
39535
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
39537 #, c-format
39538 msgid "No items modified."
39539 msgstr "Nessuna copia modificata"
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
39542 #, c-format
39543 msgid "No items were found by searching."
39544 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
39547 #, c-format
39548 msgid "No keys defined for the current patron. "
39549 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
39550
39551 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
39552 #. %2$s:  BORERR | html 
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
39554 #, c-format
39555 msgid "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both should be specified."
39556 msgstr "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la sospensione, o entrambe devono essere specificate."
39557
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
39560 #, c-format
39561 msgid "No library limitation"
39562 msgstr "Nessuna limitazione per biblioteca"
39563
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
39566 #, c-format
39567 msgid "No limit"
39568 msgstr "Nessun limite"
39569
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:659
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
39574 #, c-format
39575 msgid "No limitation"
39576 msgstr "Nessuna limitazione"
39577
39578 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:408
39580 #, c-format
39581 msgid "No log found %s for "
39582 msgstr "Nessun log trovato %s per "
39583
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
39585 #, c-format
39586 msgid "No mappings have been defined for this set"
39587 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
39588
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39591 #, c-format
39592 msgid "No match"
39593 msgstr "Nessuna corrispondenza"
39594
39595 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
39597 #, c-format
39598 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
39599 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s)."
39600
39601 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
39603 #, c-format
39604 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
39605 msgstr "Utente non trovato (%s). Il filtro richiede il BORROWERNUMBER (non il nome)."
39606
39607 #. SCRIPT
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
39609 msgid "No matches found"
39610 msgstr "Nessun record corrisponde"
39611
39612 #. For the first occurrence,
39613 #. SCRIPT
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39616 msgid "No matching authority found."
39617 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
39618
39619 #. SCRIPT
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39621 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
39622 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata automaticamente."
39623
39624 #. SCRIPT
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
39626 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
39627 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una nuova authority"
39628
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
39630 #, c-format
39631 msgid "No matching item could be found"
39632 msgstr "Nessuna copia corrisponde"
39633
39634 #. SCRIPT
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
39636 msgid "No matching reports found"
39637 msgstr "Nessun report trovato"
39638
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
39640 #, c-format
39641 msgid "No matching rule in effect"
39642 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza selezionate"
39643
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
39645 #, c-format
39646 msgid "No missing issues found."
39647 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
39648
39649 #. SCRIPT
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39651 msgid "No misspellings found."
39652 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
39653
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39655 #, c-format
39656 msgid "No more renewals possible"
39657 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
39660 #, c-format
39661 msgid "No more renewals possible."
39662 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
39663
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
39665 #, c-format
39666 msgid "No name"
39667 msgstr "Nessun Nome"
39668
39669 #. For the first occurrence,
39670 #. %1$s:  basket.basketno | html 
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
39673 #, c-format
39674 msgid "No name, basketnumber: %s"
39675 msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
39676
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
39678 #, c-format
39679 msgid "No notes from SMS driver"
39680 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
39681
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
39683 #, c-format
39684 msgid "No notice"
39685 msgstr "Nessun messaggio"
39686
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
39688 #, c-format
39689 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39690 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
39691
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
39693 #, c-format
39694 msgid "No order selected"
39695 msgstr "Nessun ordine selezionato"
39696
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
39698 #, c-format
39699 msgid "No orders yet"
39700 msgstr "Nessun ordine ancora"
39701
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
39703 #, c-format
39704 msgid "No other items."
39705 msgstr "Nessun altra copia."
39706
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
39708 #, c-format
39709 msgid "No outstanding charges"
39710 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
39711
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
39713 #, c-format
39714 msgid "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records (by default ILLLIBS category)."
39715 msgstr "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per default nella categoria ILLLIBS)."
39716
39717 #. SCRIPT
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
39719 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
39720 msgstr "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
39721
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
39723 #, c-format
39724 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
39725 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
39726
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
39728 #, c-format
39729 msgid "No patron matched "
39730 msgstr "Nessun utente corrisponde "
39731
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
39733 #, c-format
39734 msgid "No patron may put this book on hold."
39735 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
39736
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
39738 #, c-format
39739 msgid "No patron records have been actually removed"
39740 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
39741
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
39743 #, c-format
39744 msgid "No patron records have been anonymized"
39745 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
39746
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
39748 #, c-format
39749 msgid "No patron records have been removed"
39750 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
39751
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
39753 #, c-format
39754 msgid "No patron with this name, please, try another"
39755 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
39756
39757 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
39759 #, c-format
39760 msgid "No pending baskets. %s "
39761 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso %s "
39762
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
39764 #, c-format
39765 msgid "No pending on-site checkout."
39766 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
39767
39768 #. For the first occurrence,
39769 #. SCRIPT
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
39772 #, c-format
39773 msgid "No phone stored."
39774 msgstr "Nessun telefono archiviato."
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
39778 #, c-format
39779 msgid "No physical items for this record"
39780 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
39781
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
39783 #, c-format
39784 msgid "No plugins installed"
39785 msgstr "Nessun plugin installato"
39786
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39788 #, c-format
39789 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39790 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
39791
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
39793 #, c-format
39794 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39795 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
39798 #, c-format
39799 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39800 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
39801
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39803 #, c-format
39804 msgid "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface are installed"
39805 msgstr "Nessun plugin è stato installato per arricchire i record bibliografici nell'interfaccia staff"
39806
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
39808 #, c-format
39809 msgid "No plugins that can process online payments via the public catalog are installed"
39810 msgstr "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal catalogo pubblico"
39811
39812 #. A
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
39815 msgid "No popup"
39816 msgstr "No popup"
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
39821 #, c-format
39822 msgid "No print template found"
39823 msgstr "Nessun template è stato trovato"
39824
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
39827 #, c-format
39828 msgid "No reason"
39829 msgstr "Nessun motivo"
39830
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1151
39837 #, c-format
39838 msgid "No reason given"
39839 msgstr "Nessun motivo"
39840
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:40
39842 #, c-format
39843 msgid "No recalls have been made."
39844 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
39845
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
39848 #, c-format
39849 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
39850 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
39851
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
39853 #, c-format
39854 msgid "No record was removed."
39855 msgstr "Nessun record rimossp"
39856
39857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
39858 #, c-format
39859 msgid "No records have been imported because they all match existing records in your catalog."
39860 msgstr "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già esistenti nel tuo catalogo."
39861
39862 #. SCRIPT
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
39864 msgid "No records have been selected."
39865 msgstr "Nessun record selezionato."
39866
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
39868 #, c-format
39869 msgid "No records have been staged."
39870 msgstr "Nessus record è stato preparato"
39871
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
39873 #, c-format
39874 msgid "No records imported"
39875 msgstr "Nessun record importato"
39876
39877 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
39879 #, c-format
39880 msgid "No records were modified. %s"
39881 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
39885 #, c-format
39886 msgid "No renewal before"
39887 msgstr "Non rinnovare prima"
39888
39889 #. SCRIPT
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
39891 msgid "No reserves allowed"
39892 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
39895 #, c-format
39896 msgid "No results for your query"
39897 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
39905 #, c-format
39906 msgid "No results found"
39907 msgstr "Nessun risultato trovato"
39908
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39910 #, c-format
39911 msgid "No results found for "
39912 msgstr "Nessun risultato trovato per "
39913
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
39915 #, c-format
39916 msgid "No results found."
39917 msgstr "Nessun risultato trovato."
39918
39919 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39921 #, c-format
39922 msgid "No results match your search %sfor "
39923 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
39924
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
39926 #, c-format
39927 msgid "No results."
39928 msgstr "Nessun risultato"
39929
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
39931 #, c-format
39932 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)"
39933 msgstr "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
39934
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
39936 #, c-format
39937 msgid "No saved reports match your criteria. "
39938 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
39939
39940 #. SCRIPT
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
39942 msgid "No serials selected"
39943 msgstr "Nessun periodico selezionato"
39944
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
39946 #, c-format
39947 msgid "No status"
39948 msgstr "Nessuno Status"
39949
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
39951 #, c-format
39952 msgid "No string to transform."
39953 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
39954
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
39956 #, c-format
39957 msgid "No system preferences matched your search for: "
39958 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
39961 #, c-format
39962 msgid "No target email addresses found. Either select at least one partner or check your ILL partner library records. "
39963 msgstr "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner o controlla i tuoi record di partner ILL. "
39964
39965 #. SCRIPT
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
39967 msgid "No temporary directory found."
39968 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
39969
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
39971 #, c-format
39972 msgid "No title"
39973 msgstr "Senza Titolo"
39974
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
39976 #, c-format
39977 msgid "No title entered."
39978 msgstr "Nessun titolo inserito."
39979
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
39981 #, c-format
39982 msgid "No transfers to receive"
39983 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
39984
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
39986 #, c-format
39987 msgid "No transfers to send"
39988 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
39989
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
39991 #, c-format
39992 msgid "No valid patrons to merge were found."
39993 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
39994
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
39996 #, c-format
39997 msgid "No valid pickup location"
39998 msgstr "Punto di raccolta non valido"
39999
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40001 #, c-format
40002 msgid "No warnings."
40003 msgstr "Nulla da segnalare"
40004
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
40006 #, c-format
40007 msgid "No, I don't confirm"
40008 msgstr "No, non confermo"
40009
40010 #. INPUT type=submit
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40012 msgid "No, do not Delete"
40013 msgstr "No, non cancellare"
40014
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:99
40041 #, c-format
40042 msgid "No, do not delete"
40043 msgstr "No, non cancellare"
40044
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
40046 #, c-format
40047 msgid "No, do not remove"
40048 msgstr "No, non cancellare"
40049
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
40051 #, c-format
40052 msgid "No, do not reset mappings"
40053 msgstr "No, non resettare le mappature"
40054
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40056 #, c-format
40057 msgid "No, don't cancel (N)"
40058 msgstr "No, non eliminare (N)"
40059
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
40061 #, c-format
40062 msgid "No, don't check out (N)"
40063 msgstr "No, non prestare (N)"
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
40066 #, c-format
40067 msgid "No, don't checkin (N)"
40068 msgstr "No, non prestare (N)"
40069
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
40072 #, c-format
40073 msgid "No, don't close (N)"
40074 msgstr "No, non chiudere"
40075
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
40077 #, c-format
40078 msgid "No, don't delete (N)"
40079 msgstr "No, non cancellare (N)"
40080
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
40082 #, c-format
40083 msgid "No, don't renew (N)"
40084 msgstr "No, non rinnovare (N)"
40085
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
40088 #, c-format
40089 msgid "No, let me think about it"
40090 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
40091
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:853
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
40094 #, c-format
40095 msgid "No, save as new record"
40096 msgstr "No: salva come nuovo record"
40097
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
40101 #, c-format
40102 msgid "No."
40103 msgstr "Num."
40104
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
40106 #, c-format
40107 msgid "No. of items:"
40108 msgstr "Num. di copie:"
40109
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
40111 #, c-format
40112 msgid "No. of times checked out"
40113 msgstr "Num. di prestiti"
40114
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
40116 #, c-format
40117 msgid "No: Save as new authority"
40118 msgstr "No: salva come nuova authority"
40119
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
40121 #, c-format
40122 msgid "Nobody"
40123 msgstr "Nessuno"
40124
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
40126 #, c-format
40127 msgid "Non priority hold"
40128 msgstr "Prenotazione senza priorità"
40129
40130 # Stefano Bargioni errata?
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
40132 #, c-format
40133 msgid "Non priority hold:"
40134 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
40135
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
40138 #, c-format
40139 msgid "Non-fiction"
40140 msgstr "Non è narrativa"
40141
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
40144 #, c-format
40145 msgid "Non-musical recording"
40146 msgstr "Registrazione non musicale"
40147
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
40149 #, c-format
40150 msgid "Non-patron guarantor"
40151 msgstr "Garante di un non utente"
40152
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
40154 #, c-format
40155 msgid "Non-patron guarantor first name"
40156 msgstr "Nome di un non garante"
40157
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
40159 #, c-format
40160 msgid "Non-patron guarantor surname"
40161 msgstr "Cognome di un non garante"
40162
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
40164 #, c-format
40165 msgid "Non-public note"
40166 msgstr "Nota privata"
40167
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
40169 #, c-format
40170 msgid "Non-public note:"
40171 msgstr "Nota privata:"
40172
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
40174 #, c-format
40175 msgid "Non-public notes"
40176 msgstr "Nota privata:"
40177
40178 #. SCRIPT
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40180 msgid "Nonbreaking space"
40181 msgstr "Spazio non divisibile"
40182
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:176
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:633
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:637
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40224 #, c-format
40225 msgid "None"
40226 msgstr "Nessuno"
40227
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
40229 #, c-format
40230 msgid "None available"
40231 msgstr "Nessuno disponibile"
40232
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
40234 #, c-format
40235 msgid "None defined"
40236 msgstr "Nessuno specificato"
40237
40238 #. SCRIPT
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
40240 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
40241 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
40242
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
40245 #, c-format
40246 msgid "None selected"
40247 msgstr "Nessuno selezionato"
40248
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
40251 #, c-format
40252 msgid "None specified"
40253 msgstr "Nessuno specificato "
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
40256 #, c-format
40257 msgid "None specified "
40258 msgstr "Nessuno specificato "
40259
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
40261 #, c-format
40262 msgid "Nonpublic note"
40263 msgstr "Nota privata:"
40264
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
40267 #, c-format
40268 msgid "Nonpublic note:"
40269 msgstr "Nota privata:"
40270
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
40272 #, c-format
40273 msgid "Nonpublic note: "
40274 msgstr "Nota privata:"
40275
40276 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
40278 #, c-format
40279 msgid "Nonpublic note: %s"
40280 msgstr "Nota interna: %s"
40281
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
40283 #, c-format
40284 msgid "Nonpublic notes"
40285 msgstr "Note private"
40286
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
40288 #, c-format
40289 msgid "Normal"
40290 msgstr "Normale"
40291
40292 #. SCRIPT
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40294 msgid "Normal day"
40295 msgstr "Giorno normale"
40296
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
40298 #, c-format
40299 msgid "Normal text"
40300 msgstr "Testo normale"
40301
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
40311 #, c-format
40312 msgid "Normalization rule: "
40313 msgstr "Regola di normalizzazione: "
40314
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
40316 #, c-format
40317 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
40318 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
40319
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
40321 #, c-format
40322 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
40323 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
40324
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
40326 #, c-format
40327 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
40328 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
40329
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
40331 #, c-format
40332 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
40333 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
40334
40335 #. SCRIPT
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
40337 msgid "Northern"
40338 msgstr "Nord"
40339
40340 #. %1$s:  END 
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
40342 #, c-format
40343 msgid "Not Installed %s"
40344 msgstr "Non installato%s"
40345
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
40347 #, c-format
40348 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
40349 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
40350
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
40352 #, c-format
40353 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
40354 msgstr "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono definiti. "
40355
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
40357 #, c-format
40358 msgid "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked 'ignored'). "
40359 msgstr "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o segnati come 'ignorati'). "
40360
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
40367 #, c-format
40368 msgid "Not allowed"
40369 msgstr "Non è permesso"
40370
40371 #. A
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
40373 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
40374 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
40375
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
40377 #, c-format
40378 msgid "Not allowed to delete own account"
40379 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
40380
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
40385 #, c-format
40386 msgid "Not available"
40387 msgstr "Non disponibile"
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
40391 #, c-format
40392 msgid "Not checked out"
40393 msgstr "Non in prestito"
40394
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
40396 #, c-format
40397 msgid "Not checked out since: "
40398 msgstr "Non in prestito da: "
40399
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
40401 #, c-format
40402 msgid "Not checked out."
40403 msgstr "Non in prestito."
40404
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
40412 #, c-format
40413 msgid "Not for loan"
40414 msgstr "Escluso dal prestito"
40415
40416 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
40418 #, c-format
40419 msgid "Not for loan %s "
40420 msgstr "Escluso dal prestito %s"
40421
40422 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
40424 #, c-format
40425 msgid "Not for loan (%s)"
40426 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
40427
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
40429 #, c-format
40430 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
40431 msgstr "Non prestabile (tipo copia non prestabile)"
40432
40433 #. For the first occurrence,
40434 #. SCRIPT
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
40437 #, c-format
40438 msgid "Not for loan status"
40439 msgstr "Status che esclude dal prestito"
40440
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
40442 #, c-format
40443 msgid "Not for loan status updated. "
40444 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
40445
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
40448 #, c-format
40449 msgid "Not for loan: "
40450 msgstr "Escluso dal prestito: "
40451
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
40454 #, c-format
40455 msgid "Not holdable"
40456 msgstr "Non prenotabile"
40457
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
40459 #, c-format
40460 msgid "Not important"
40461 msgstr "Non Importante"
40462
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
40466 #, c-format
40467 msgid "Not issued"
40468 msgstr "Non pubblicato"
40469
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
40472 #, c-format
40473 msgid "Not mandatory"
40474 msgstr "Non obbligatorio"
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
40477 #, c-format
40478 msgid "Not ordered"
40479 msgstr "Non ordinato"
40480
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
40482 #, c-format
40483 msgid "Not published"
40484 msgstr "Non pubblicato"
40485
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
40488 #, c-format
40489 msgid "Not repeatable"
40490 msgstr "Non ripetibile"
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
40494 #, c-format
40495 msgid "Not seen"
40496 msgstr "Non visto"
40497
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
40501 #, c-format
40502 msgid "Not set "
40503 msgstr "Non impostato"
40504
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1074
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
40517 #, c-format
40518 msgid "Note"
40519 msgstr "Nota"
40520
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
40522 #, c-format
40523 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
40524 msgstr "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non specificato diversamente"
40525
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
40528 #, c-format
40529 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
40530 msgstr "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
40531
40532 #. SCRIPT
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
40534 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
40535 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
40536
40537 #. For the first occurrence,
40538 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
40541 #, c-format
40542 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
40543 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
40544
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
40546 #, c-format
40547 msgid "Note for OPAC"
40548 msgstr "Nota per l'OPAC"
40549
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
40551 #, c-format
40552 msgid "Note for staff"
40553 msgstr "Nota per lo staff"
40554
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
40556 #, c-format
40557 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
40558 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
40559
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
40561 #, c-format
40562 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
40563 msgstr "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
40564
40565 #. %1$s:  CASE 'both' 
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
40567 #, c-format
40568 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file %s "
40569 msgstr "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file $KOHA_CONF %s"
40570
40571 #. %1$s:  END 
40572 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
40573 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
40574 #. %4$s:  END 
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40576 #, c-format
40577 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
40578 msgstr "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
40579
40580 #. %1$s:  CASE # nowhere 
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
40582 #, c-format
40583 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the memcached config from ENV. %s "
40584 msgstr "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file $KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione di memcached da ENV. %s "
40585
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
40589 #, c-format
40590 msgid "Note:"
40591 msgstr "Nota:"
40592
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
40598 #, c-format
40599 msgid "Note: "
40600 msgstr "Nota: "
40601
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
40603 #, c-format
40604 msgid "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too broad it could result in a very large report that will either not complete, or slow your system down."
40605 msgstr "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe rallentare il sistema."
40606
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
40608 #, c-format
40609 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
40610 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
40611
40612 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
40613 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
40615 #, c-format
40616 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
40617 msgstr "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s %s"
40618
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
40620 #, c-format
40621 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
40622 msgstr "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la necessità"
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
40625 #, c-format
40626 msgid "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in the bibliographic record"
40627 msgstr "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del record bibliografico"
40628
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
40630 #, c-format
40631 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
40632 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
40633
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:251
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
40657 #, c-format
40658 msgid "Notes"
40659 msgstr "Note"
40660
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
40663 #, c-format
40664 msgid "Notes "
40665 msgstr "Note "
40666
40667 #. For the first occurrence,
40668 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
40671 #, c-format
40672 msgid "Notes : %s "
40673 msgstr "Note : %s "
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
40677 #, c-format
40678 msgid "Notes/Comments"
40679 msgstr "Note/commenti"
40680
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1293
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
40698 #, c-format
40699 msgid "Notes:"
40700 msgstr "Note:"
40701
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40710 #, c-format
40711 msgid "Notes: "
40712 msgstr "Note: "
40713
40714 #. For the first occurrence,
40715 #. %1$s:  reservenotes | html 
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
40718 #, c-format
40719 msgid "Notes: %s"
40720 msgstr "Note: %s"
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
40724 #, c-format
40725 msgid "Nothing found."
40726 msgstr "Nessun risultato."
40727
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
40729 #, c-format
40730 msgid "Nothing found. "
40731 msgstr "Nessun risultato. "
40732
40733 #. For the first occurrence,
40734 #. SCRIPT
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
40737 msgid "Nothing is selected."
40738 msgstr "Nulla è selezionato"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
40742 #, c-format
40743 msgid "Notice"
40744 msgstr "Avviso"
40745
40746 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
40747 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
40749 #, c-format
40750 msgid "Notice %s (%s)"
40751 msgstr "Avviso %s (%s)"
40752
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
40754 #, c-format
40755 msgid "Notice added "
40756 msgstr "Avviso aggiunto "
40757
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
40760 #, c-format
40761 msgid "Notices"
40762 msgstr "Avvisi"
40763
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
40771 #, c-format
40772 msgid "Notices and slips"
40773 msgstr "Avvisi e ricevute"
40774
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
40776 #, c-format
40777 msgid "Notices and slips "
40778 msgstr "Avvisi e ricevute "
40779
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
40781 #, c-format
40782 msgid "Notification date"
40783 msgstr "Data di notifica"
40784
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
40786 #, c-format
40787 msgid "Notify manager:"
40788 msgstr "Informa il manager:"
40789
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
40791 #, c-format
40792 msgid "Noto"
40793 msgstr "Noto"
40794
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
40796 #, c-format
40797 msgid "Noto fonts"
40798 msgstr "Noto fonts"
40799
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
40801 #, c-format
40802 msgid "NoveList Select"
40803 msgstr "NoveList Select"
40804
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
40807 #, c-format
40808 msgid "Novelist Select: "
40809 msgstr "EBSCO's NoveList: "
40810
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
40812 #, c-format
40813 msgid "November"
40814 msgstr "Novembre"
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
40817 #, c-format
40818 msgid "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40819 msgstr "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con tutti i permessi. "
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
40822 #, c-format
40823 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data."
40824 msgstr "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con qualche dato di default."
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40827 #, c-format
40828 msgid "Nowhere"
40829 msgstr "Da nessuna parte"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
40832 #, c-format
40833 msgid "Num/Patrons"
40834 msgstr "Num/Utenti"
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
40844 #, c-format
40845 msgid "Number"
40846 msgstr "Numero"
40847
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
40849 #, c-format
40850 msgid "Number "
40851 msgstr "Numero "
40852
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
40855 #, c-format
40856 msgid "Number of baskets"
40857 msgstr "Numero di raccoglitori"
40858
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
40860 #, c-format
40861 msgid "Number of checkouts"
40862 msgstr "Numero di prestiti"
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
40866 #, c-format
40867 msgid "Number of columns:"
40868 msgstr "Numero di colonne"
40869
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
40871 #, c-format
40872 msgid "Number of copies of this item to add: "
40873 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
40874
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
40877 #, c-format
40878 msgid "Number of copies to be made of this item "
40879 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
40880
40881 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
40883 #, c-format
40884 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
40885 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
40886
40887 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
40889 #, c-format
40890 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40891 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
40892
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
40894 #, c-format
40895 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40896 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
40897
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
40899 #, c-format
40900 msgid "Number of issues to display to staff:"
40901 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
40904 #, c-format
40905 msgid "Number of issues to display to staff: "
40906 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
40909 #, c-format
40910 msgid "Number of issues to display to the public: "
40911 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40914 #, c-format
40915 msgid "Number of issues:"
40916 msgstr "Numero di fascicoli:"
40917
40918 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
40920 #, c-format
40921 msgid "Number of issues: %s"
40922 msgstr "Numero di fascicoli: %s"
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
40925 #, c-format
40926 msgid "Number of items"
40927 msgstr "Numero di copie"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
40930 #, c-format
40931 msgid "Number of items added"
40932 msgstr "Numero di copie aggiunte"
40933
40934 #. %1$s:  countitems | html 
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
40936 #, c-format
40937 msgid "Number of items available: %s"
40938 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
40939
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
40941 #, c-format
40942 msgid "Number of items deleted"
40943 msgstr "Numero di copie cancellate"
40944
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
40946 #, c-format
40947 msgid "Number of items displayed"
40948 msgstr "Numero di copie visualizzate"
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
40951 #, c-format
40952 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40953 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
40954
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
40956 #, c-format
40957 msgid "Number of items replaced"
40958 msgstr "Numero di copie sostituite"
40959
40960 #. TH
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40963 msgid "Number of libraries using this pattern"
40964 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
40965
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
40967 #, c-format
40968 msgid "Number of months:"
40969 msgstr "Numero di mesi"
40970
40971 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
40973 #, c-format
40974 msgid "Number of months: %s"
40975 msgstr "Numero di mesi: %s"
40976
40977 #. %1$s:  LinesRead | html 
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
40979 #, c-format
40980 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40981 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
40982
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
40984 #, c-format
40985 msgid "Number of records added"
40986 msgstr "Numero di records aggiunti"
40987
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
40989 #, c-format
40990 msgid "Number of records changed back"
40991 msgstr "Numero di records aggiornati"
40992
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
40994 #, c-format
40995 msgid "Number of records deleted"
40996 msgstr "Numero di records cancellati"
40997
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
41000 #, c-format
41001 msgid "Number of records ignored"
41002 msgstr "Numero di records ignorati"
41003
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
41005 #, c-format
41006 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
41007 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
41008
41009 #. %1$s:  error.value | html 
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
41011 #, c-format
41012 msgid "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time."
41013 msgstr "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire solo 2 record alla volta."
41014
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
41016 #, c-format
41017 msgid "Number of records updated"
41018 msgstr "Numero di records aggiornati"
41019
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
41021 #, c-format
41022 msgid "Number of renewals"
41023 msgstr "Numero dei rinnovi"
41024
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
41027 #, c-format
41028 msgid "Number of rows:"
41029 msgstr "Numero delle righe:"
41030
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
41032 #, c-format
41033 msgid "Number of students:"
41034 msgstr "Numero di studenti:"
41035
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
41037 #, c-format
41038 msgid "Number of subscriptions: "
41039 msgstr "Numero abbonamenti: "
41040
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
41042 #, c-format
41043 msgid "Number of weeks:"
41044 msgstr "Numero di settimane:"
41045
41046 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
41048 #, c-format
41049 msgid "Number of weeks: %s"
41050 msgstr "Numero di settimane: %s"
41051
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
41053 #, c-format
41054 msgid "Number pattern:"
41055 msgstr "Modello di numerazione:"
41056
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
41058 #, c-format
41059 msgid "Number pattern: "
41060 msgstr "Numero di pattern: "
41061
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
41063 #, c-format
41064 msgid "Numbered"
41065 msgstr "Numerato"
41066
41067 #. SCRIPT
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41069 msgid "Numbered list"
41070 msgstr "Elenco numerato"
41071
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
41073 #, c-format
41074 msgid "Numbering calculation"
41075 msgstr "Calcolo della numerazione"
41076
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
41078 #, c-format
41079 msgid "Numbering formula"
41080 msgstr "Formula di numerazione"
41081
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
41085 #, c-format
41086 msgid "Numbering formula:"
41087 msgstr "Formula di numerazione:"
41088
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
41091 #, c-format
41092 msgid "Numbering pattern"
41093 msgstr "Schema di numerazione"
41094
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:358
41096 #, c-format
41097 msgid "Numbering pattern:"
41098 msgstr "Schema di numerazione:"
41099
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
41103 #, c-format
41104 msgid "Numbering patterns"
41105 msgstr "Schemi di numerazione"
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
41108 #, c-format
41109 msgid "Numbering patterns "
41110 msgstr "Schemi di numerazione "
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
41113 #, c-format
41114 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
41115 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
41118 #, c-format
41119 msgid "OAI set mappings"
41120 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
41121
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
41123 #, c-format
41124 msgid "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
41125 msgstr "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
41126
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
41128 #, c-format
41129 msgid "OAI sets"
41130 msgstr "Set OAI"
41131
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
41137 #, c-format
41138 msgid "OAI sets configuration"
41139 msgstr "Configurazione dei set OAI"
41140
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
41142 #, c-format
41143 msgid "OAI sets configuration "
41144 msgstr "Configurazione dei set OAI "
41145
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
41147 #, c-format
41148 msgid "OAI xslt stylesheet"
41149 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
41150
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
41152 #, c-format
41153 msgid "OAI-DC"
41154 msgstr "OAI-DC"
41155
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
41158 #, c-format
41159 msgid "OFF"
41160 msgstr "INATTIVO"
41161
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:77
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:513
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:98
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
41204 #, c-format
41205 msgid "OK"
41206 msgstr "OK"
41207
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
41210 #, c-format
41211 msgid "OK (Y)"
41212 msgstr "OK (Y)"
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
41216 #, c-format
41217 msgid "ON"
41218 msgstr "ATTIVO"
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:441
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
41229 #, c-format
41230 msgid "OPAC"
41231 msgstr "OPAC"
41232
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
41234 #, c-format
41235 msgid "OPAC "
41236 msgstr "OPAC "
41237
41238 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41239 #. %2$s:  patron.surname | html 
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
41241 #, c-format
41242 msgid "OPAC - %s %s"
41243 msgstr "OPAC - %s %s"
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
41246 #, c-format
41247 msgid "OPAC info: "
41248 msgstr "Info OPAC: "
41249
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
41252 #, c-format
41253 msgid "OPAC item level holds"
41254 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
41255
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
41259 #, c-format
41260 msgid "OPAC note"
41261 msgstr "Nota OPAC"
41262
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
41265 #, c-format
41266 msgid "OPAC note:"
41267 msgstr "Nota OPAC:"
41268
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
41270 #, c-format
41271 msgid "OPAC notes"
41272 msgstr "Nota OPAC"
41273
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
41276 #, c-format
41277 msgid "OPAC notes:"
41278 msgstr "Note Opac:"
41279
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
41283 #, c-format
41284 msgid "OPAC problem reports"
41285 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
41286
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
41288 #, c-format
41289 msgid "OPAC problem reports "
41290 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
41291
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
41293 #, c-format
41294 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
41295 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
41296
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
41298 #, c-format
41299 msgid "OPAC problem reports management"
41300 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
41301
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
41303 #, c-format
41304 msgid "OPAC problem reports pending"
41305 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
41306
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
41308 #, c-format
41309 msgid "OPAC tables"
41310 msgstr "Tabelle OPAC"
41311
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117
41314 #, c-format
41315 msgid "OPAC view"
41316 msgstr "Vista Opac"
41317
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
41319 #, c-format
41320 msgid "OPAC view:"
41321 msgstr "Vista Opac:"
41322
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
41325 #, c-format
41326 msgid "OPAC/Staff interface login"
41327 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
41328
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
41330 #, c-format
41331 msgid "OPACUserCSS"
41332 msgstr "OPACUserCSS"
41333
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
41335 #, c-format
41336 msgid "OPACUserJS"
41337 msgstr "OPACUserJS"
41338
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
41340 #, c-format
41341 msgid "OPUS"
41342 msgstr "OPUS"
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
41345 #, c-format
41346 msgid "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
41347 msgstr "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
41348
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41352 #, c-format
41353 msgid "OR"
41354 msgstr "OPPURE"
41355
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
41357 #, c-format
41358 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
41359 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
41360
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
41362 #, c-format
41363 msgid "OS version ('uname -a'): "
41364 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
41365
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
41367 #, c-format
41368 msgid "Object"
41369 msgstr "Oggetto"
41370
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
41372 #, c-format
41373 msgid "Object: "
41374 msgstr "Oggetto: "
41375
41376 #. SCRIPT
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41378 msgid "Objects"
41379 msgstr "Oggetti"
41380
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
41382 #, c-format
41383 msgid "Oblique title: "
41384 msgstr "Titolo in corsivo: "
41385
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
41387 #, c-format
41388 msgid "October"
41389 msgstr "Ottobre"
41390
41391 #. For the first occurrence,
41392 #. %1$s:  ELSE 
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
41397 #, c-format
41398 msgid "Off %s "
41399 msgstr "Off %s "
41400
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
41406 #, c-format
41407 msgid "Offline circulation"
41408 msgstr "Circolazione offline"
41409
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
41411 #, c-format
41412 msgid "Offline circulation "
41413 msgstr "Circolazione offline "
41414
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41416 #, c-format
41417 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
41418 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
41419
41420 #. SCRIPT
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41422 msgid "Offline circulation disabled"
41423 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
41424
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
41426 #, c-format
41427 msgid "Offline circulation file upload"
41428 msgstr "Caricare circolazione offline"
41429
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
41431 #, c-format
41432 msgid "Offline circulation file upload "
41433 msgstr "Caricare circolazione offline "
41434
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
41436 #, c-format
41437 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
41438 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
41439
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
41441 #, c-format
41442 msgid "Offline circulation has been disabled. You may continue and record transactions, but patron and item information will not be available."
41443 msgstr "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno disponibili."
41444
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
41447 #, c-format
41448 msgid "Offset:"
41449 msgstr "Posizionamento:"
41450
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
41460 #, c-format
41461 msgid "Offset: "
41462 msgstr "Offset: "
41463
41464 #. SCRIPT
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41466 msgid "Ok"
41467 msgstr "Ok"
41468
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
41473 #, c-format
41474 msgid "Old recalls"
41475 msgstr "Vecchi richiami"
41476
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
41478 #, c-format
41479 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
41480 msgstr "Vecchi richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
41484 #, c-format
41485 msgid "Old value"
41486 msgstr "Vecchio valore"
41487
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
41489 #, c-format
41490 msgid "Old value:"
41491 msgstr "Vecchio valore:"
41492
41493 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41495 #, c-format
41496 msgid "Old value: %s "
41497 msgstr "Vecchio valore: %s "
41498
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
41500 #, c-format
41501 msgid "Older transactions"
41502 msgstr "Vecchie transazioni"
41503
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:450
41505 #, c-format
41506 msgid "Older version"
41507 msgstr "Versione più vecchia"
41508
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
41510 #, c-format
41511 msgid "On"
41512 msgstr "Il"
41513
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
41518 #, c-format
41519 msgid "On "
41520 msgstr "On "
41521
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:619
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
41524 #, c-format
41525 msgid "On hold"
41526 msgstr "Prenotata"
41527
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
41529 #, c-format
41530 msgid "On hold due date:"
41531 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
41532
41533 #. For the first occurrence,
41534 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
41537 #, c-format
41538 msgid "On hold expected at %s"
41539 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s"
41540
41541 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
41542 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
41544 #, c-format
41545 msgid "On hold expected at %s since %s"
41546 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s sin dal %s "
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
41549 #, c-format
41550 msgid "On hold for"
41551 msgstr "Prenotato per"
41552
41553 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
41554 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
41556 #, c-format
41557 msgid "On hold for %s expected at %s since"
41558 msgstr "Prenotazione per %s in attesa a %s dal"
41559
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
41561 #, c-format
41562 msgid "On hold for another patron"
41563 msgstr "Prenotata da un altro utente."
41564
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
41566 #, c-format
41567 msgid "On loan"
41568 msgstr "In prestito"
41569
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
41571 #, c-format
41572 msgid "On order"
41573 msgstr "Ordinato"
41574
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
41577 #, c-format
41578 msgid "On shelf holds allowed"
41579 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
41580
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
41582 #, c-format
41583 msgid "On shelf holds allowed: "
41584 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
41588 #, c-format
41589 msgid "On shelf recalls allowed"
41590 msgstr "Richiami a scaffale permessi"
41591
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
41593 #, c-format
41594 msgid "On title "
41595 msgstr "Sul titolo "
41596
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
41599 #, c-format
41600 msgid "On-site checkout"
41601 msgstr "Consultazione"
41602
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
41604 #, c-format
41605 msgid "On-site checkouts"
41606 msgstr "Consultazioni"
41607
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
41609 #, c-format
41610 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
41611 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
41612
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
41627 #, c-format
41628 msgid "Onboarding"
41629 msgstr "Configurazione minima iniziale"
41630
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
41636 #, c-format
41637 msgid "Onboarding "
41638 msgstr "Configurazione minima iniziale "
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
41641 #, c-format
41642 msgid "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email address and submit. This will send an account creation request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will automatically be saved in your database. After that you will receive an email. Read it and follow the instructions."
41643 msgstr "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
41644
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
41646 #, c-format
41647 msgid "One borrowernumber per line."
41648 msgstr "Un numero utente per linea."
41649
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
41651 #, c-format
41652 msgid "One number per line. "
41653 msgstr "Un numero per linea."
41654
41655 #. SCRIPT
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
41657 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
41658 msgstr "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve essere uguale a 1"
41659
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
41661 #, c-format
41662 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
41663 msgstr "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
41664
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41666 #, c-format
41667 msgid "One or more records have no items that can be held"
41668 msgstr "Questo o altri record non hanno copie che possono essere prenotate"
41669
41670 #. A
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
41673 msgid "Online Public Access Catalog"
41674 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
41675
41676 #. %1$s:  barcode | html 
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
41678 #, c-format
41679 msgid "Only %s"
41680 msgstr "Solo%s"
41681
41682 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
41684 #, c-format
41685 msgid "Only %s results are shown: "
41686 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
41687
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
41689 #, c-format
41690 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41691 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
41692
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
41694 #, c-format
41695 msgid "Only KPZ file format is supported."
41696 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
41697
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
41699 #, c-format
41700 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41701 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
41702
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
41705 #, c-format
41706 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
41707 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione immagine è 2MB."
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
41710 #, c-format
41711 msgid "Only available on the staff interface: "
41712 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
41713
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
41715 #, c-format
41716 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
41717 msgstr "Includi solo lavorazioni iniziate nell'ultima ora"
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
41720 #, c-format
41721 msgid "Only item"
41722 msgstr "Solo copia"
41723
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
41725 #, c-format
41726 msgid "Only item:"
41727 msgstr "Solo copia:"
41728
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
41731 #, c-format
41732 msgid "Only items currently available:"
41733 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
41734
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
41736 #, c-format
41737 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41738 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
41741 #, c-format
41742 msgid "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may put this book on hold."
41743 msgstr "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare quest'opera."
41744
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
41746 #, c-format
41747 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41748 msgstr "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare quest'opera."
41749
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
41752 #, c-format
41753 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
41754 msgstr "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
41757 #, c-format
41758 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
41759 msgstr "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
41760
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
41762 #, c-format
41763 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
41764 msgstr "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o 'budget_modify' se i permessi granulari sono abilitati) sono mostrati nei risultati di ricerca"
41765
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
41767 #, c-format
41768 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
41769 msgstr "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o 'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei risultati di ricerca"
41770
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
41772 #, c-format
41773 msgid "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are returned in the search results"
41774 msgstr "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato nei risultati di ricerca"
41775
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
41777 #, c-format
41778 msgid "Only the barcode is printed"
41779 msgstr "Solo il barcode è stampato"
41780
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
41782 #, c-format
41783 msgid "Only the bibliographic data is printed"
41784 msgstr "Solo i dati bibliografici sono da stampare"
41785
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
41789 #, c-format
41790 msgid "Open"
41791 msgstr "Apri"
41792
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
41794 #, c-format
41795 msgid "Open "
41796 msgstr "Apri "
41797
41798 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
41800 #, c-format
41801 msgid "Open (%s)"
41802 msgstr "Apri (%s)"
41803
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
41805 #, c-format
41806 msgid "Open Document Spreadsheet"
41807 msgstr "Esporta in formato .ods"
41808
41809 #. BUTTON
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41811 msgid "Open fresh record"
41812 msgstr "Apri nuovo record"
41813
41814 #. SCRIPT
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41816 msgid "Open help dialog"
41817 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
41818
41819 #. A
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
41822 msgid "Open in new window"
41823 msgstr "Apri in una nuova finestra"
41824
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
41826 #, c-format
41827 msgid "Open in new window."
41828 msgstr "Apri in una nuova finestra"
41829
41830 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41832 #, c-format
41833 msgid "Open invoices (%s)"
41834 msgstr "Apri fatture (%s)"
41835
41836 #. SCRIPT
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41838 msgid "Open link"
41839 msgstr "Apri il link"
41840
41841 #. SCRIPT
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41843 msgid "Open link in..."
41844 msgstr "Apri il link in..."
41845
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
41847 #, c-format
41848 msgid "Open on:"
41849 msgstr "Aperto il:"
41850
41851 #. SCRIPT
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41853 msgid "Open popup menu for split buttons"
41854 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
41857 #, c-format
41858 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
41859 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
41860
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
41862 #, c-format
41863 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
41864 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
41865
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
41867 #, c-format
41868 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41869 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41870
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
41872 #, c-format
41873 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41874 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
41875
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
41877 #, c-format
41878 msgid "Opened on:"
41879 msgstr "Aperto il:"
41880
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
41882 #, c-format
41883 msgid "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your configuration. "
41884 msgstr "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di crittografia nella configurazione. "
41885
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
41887 #, c-format
41888 msgid "Operator"
41889 msgstr "Operatore"
41890
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
41893 #, c-format
41894 msgid "Optional"
41895 msgstr "Facoltativo"
41896
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
41898 #, c-format
41899 msgid "Optional data added"
41900 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
41901
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
41903 #, c-format
41904 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41905 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
41906
41907 #. TH
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
41909 msgid "Optional module missing"
41910 msgstr "Modulo opzionale mancante"
41911
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
41914 #, c-format
41915 msgid "Options"
41916 msgstr "Opzioni"
41917
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
41919 #, c-format
41920 msgid "Options are defined by the authorized value "
41921 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
41922
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
41924 #, c-format
41925 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
41926 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
41927
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
41929 #, c-format
41930 msgid "Options:"
41931 msgstr "Opzioni:"
41932
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
41934 #, c-format
41935 msgid "Or add number of days:"
41936 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
41937
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
41939 #, c-format
41940 msgid "Or list barcodes one by one"
41941 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
41942
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
41944 #, c-format
41945 msgid "Or list card numbers one by one"
41946 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
41947
41948 #. SCRIPT
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41950 msgid "Or provide alternative text:"
41951 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
41952
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
41955 #, c-format
41956 msgid "Or scan items one by one"
41957 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
41958
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
41960 #, c-format
41961 msgid "Or use a patron list"
41962 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
41963
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
41965 #, c-format
41966 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
41967 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
41968
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
41970 #, c-format
41971 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
41972 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
41973
41974 #. SCRIPT
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41976 msgid "Orange"
41977 msgstr "Arancione"
41978
41979 #. For the first occurrence,
41980 #. SCRIPT
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41984 msgid "Order"
41985 msgstr "Ordine"
41986
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41988 #, c-format
41989 msgid "Order ID"
41990 msgstr "ID ordine"
41991
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:613
41993 #, c-format
41994 msgid "Order ID:"
41995 msgstr "ID ordine "
41996
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
42001 #, c-format
42002 msgid "Order acquisition"
42003 msgstr "Ordine di acquisto"
42004
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:113
42006 #, c-format
42007 msgid "Order baskets"
42008 msgstr "Raccoglitori"
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
42011 #, c-format
42012 msgid "Order cost"
42013 msgstr "Costo dell'ordine"
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
42016 #, c-format
42017 msgid "Order date"
42018 msgstr "Data dell'ordine"
42019
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
42022 #, c-format
42023 msgid "Order date:"
42024 msgstr "Data dell'ordine:"
42025
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
42027 #, c-format
42028 msgid "Order details"
42029 msgstr "Dettagli ordine"
42030
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
42032 #, c-format
42033 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
42034 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
42035
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
42037 #, c-format
42038 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
42039 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
42040
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
42043 #, c-format
42044 msgid "Order from external source"
42045 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
42046
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
42048 #, c-format
42049 msgid "Order from external source "
42050 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
42051
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
42056 #, c-format
42057 msgid "Order line"
42058 msgstr "Linea d'ordine"
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
42062 #, c-format
42063 msgid "Order line (parent)"
42064 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
42065
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
42067 #, c-format
42068 msgid "Order line:"
42069 msgstr "Linea d'ordine :"
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
42073 #, c-format
42074 msgid "Order note"
42075 msgstr "Note dell'ordine"
42076
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
42080 #, c-format
42081 msgid "Order number"
42082 msgstr "Numero d'ordine"
42083
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
42085 #, c-format
42086 msgid "Order search"
42087 msgstr "Ricerca sugli ordini"
42088
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
42090 #, c-format
42091 msgid "Order search "
42092 msgstr "Ricerca sugli ordini "
42093
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
42095 #, c-format
42096 msgid "Order status: "
42097 msgstr "Stato dell'ordine: "
42098
42099 #. A
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
42101 msgid "Order this one"
42102 msgstr "Ordina questo"
42103
42104 #. SCRIPT
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42106 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
42107 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
42129 #, c-format
42130 msgid "Ordered"
42131 msgstr "Ordinati"
42132
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
42134 #, c-format
42135 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
42136 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
42137
42138 #. %1$s:  fund_code | html 
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
42140 #, c-format
42141 msgid "Ordered - %s "
42142 msgstr "Ordinati - %s"
42143
42144 #. %1$s:  fund_code | html 
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
42146 #, c-format
42147 msgid "Ordered - Fund: %s"
42148 msgstr "Ordinati - Fondo: %s"
42149
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
42151 #, c-format
42152 msgid "Ordered amount:"
42153 msgstr "Ammontare degli ordini"
42154
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
42156 #, c-format
42157 msgid "Ordered by the library"
42158 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
42159
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
42162 #, c-format
42163 msgid "Ordered by: "
42164 msgstr "Ordinato da:"
42165
42166 #. A
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
42168 msgid "Ordered from this fund"
42169 msgstr "Ordina da questo fondo"
42170
42171 #. SPAN
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
42173 msgid "Ordered from this fund and children"
42174 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
42175
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
42178 #, c-format
42179 msgid "Ordering information"
42180 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
42183 #, c-format
42184 msgid "Ordernumber"
42185 msgstr "Numero d'ordine"
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
42189 #, c-format
42190 msgid "Orders"
42191 msgstr "Ordini"
42192
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42195 #, c-format
42196 msgid "Orders are standing:"
42197 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
42198
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
42204 #, c-format
42205 msgid "Orders by fund"
42206 msgstr "Ordini per fondo"
42207
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
42209 #, c-format
42210 msgid "Orders by fund "
42211 msgstr "Ordini per fondo "
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
42214 #, c-format
42215 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
42216 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
42217
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:229
42219 #, c-format
42220 msgid "Orders enabled: "
42221 msgstr "Ordini abilitati:"
42222
42223 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
42225 #, c-format
42226 msgid "Orders for %s"
42227 msgstr "Ordini per %s"
42228
42229 #. %1$s:  current_budget_name | html 
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
42231 #, c-format
42232 msgid "Orders for fund '%s'"
42233 msgstr "Ordini del fondo %s"
42234
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42236 #, c-format
42237 msgid "Orders from:"
42238 msgstr "Ordini da:"
42239
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
42242 #, c-format
42243 msgid "Orders search"
42244 msgstr "Ricerca sugli ordini"
42245
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
42247 #, c-format
42248 msgid "Orders with uncertain prices"
42249 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
42250
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
42252 #, c-format
42253 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
42254 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
42255
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
42257 #, c-format
42258 msgid "Orex Digital, Spain"
42259 msgstr "Orex Digital, Spain"
42260
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
42262 #, c-format
42263 msgid "Org."
42264 msgstr "Org."
42265
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
42270 #, c-format
42271 msgid "Organization"
42272 msgstr "Ente"
42273
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
42275 #, c-format
42276 msgid "Organization:"
42277 msgstr "Ente:"
42278
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
42280 #, c-format
42281 msgid "Organize by: "
42282 msgstr "Organizza per: "
42283
42284 #. SCRIPT
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42286 msgid "Orientation"
42287 msgstr "Orientamento"
42288
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
42290 #, c-format
42291 msgid "Origin"
42292 msgstr "Origine"
42293
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
42295 #, c-format
42296 msgid "Original"
42297 msgstr "Originale"
42298
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
42300 #, c-format
42301 msgid "Original message, rendered:"
42302 msgstr "Messaggio originale:"
42303
42304 #. A
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
42306 msgid "Original order line"
42307 msgstr "Linea d'ordine superiore"
42308
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
42310 #, c-format
42311 msgid "Original version"
42312 msgstr "Versione originale"
42313
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
42315 #, c-format
42316 msgid "Originating library: "
42317 msgstr "Biblioteca principale: "
42318
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
42320 #, c-format
42321 msgid "Oslo Public Library, Norway"
42322 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
42323
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
42331 #, c-format
42332 msgid "Other"
42333 msgstr "Altro"
42334
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
42336 #, c-format
42337 msgid "Other "
42338 msgstr "Altro "
42339
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
42341 #, c-format
42342 msgid "Other action"
42343 msgstr "Altra opzione"
42344
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
42346 #, c-format
42347 msgid "Other attributes"
42348 msgstr "Altri attributi"
42349
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
42351 #, c-format
42352 msgid "Other course reserves"
42353 msgstr "Altri testi per il corso"
42354
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
42356 #, c-format
42357 msgid "Other data"
42358 msgstr "Altri dati"
42359
42360 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
42362 #, c-format
42363 msgid "Other holdings (%s)"
42364 msgstr "Altre copie (%s)"
42365
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
42367 #, c-format
42368 msgid "Other holdings:"
42369 msgstr "Altre copie:"
42370
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
42372 #, c-format
42373 msgid "Other limits"
42374 msgstr "Altri limiti"
42375
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
42377 #, c-format
42378 msgid "Other name"
42379 msgstr "Altro nome: "
42380
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
42382 #, c-format
42383 msgid "Other name:"
42384 msgstr "Altro nome:"
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
42387 #, c-format
42388 msgid "Other names"
42389 msgstr "Altri nomi"
42390
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
42392 #, c-format
42393 msgid "Other options (choose one)"
42394 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
42395
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
42400 #, c-format
42401 msgid "Other phone"
42402 msgstr "Altro telefono: "
42403
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
42405 #, c-format
42406 msgid "Other phone:"
42407 msgstr "Altro numero di telefono:"
42408
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
42411 #, c-format
42412 msgid "Other phone: "
42413 msgstr "Altro telefono: "
42414
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42417 #, c-format
42418 msgid "Other reasons"
42419 msgstr "Altre ragioni"
42420
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
42424 #, c-format
42425 msgid "Others..."
42426 msgstr "Altri..."
42427
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
42429 #, c-format
42430 msgid "Outgoing (cash)"
42431 msgstr "Uscita (contante)"
42432
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
42446 #, c-format
42447 msgid "Output"
42448 msgstr "Output"
42449
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
42451 #, c-format
42452 msgid "Output format"
42453 msgstr "Formato dell'output"
42454
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
42456 #, c-format
42457 msgid "Output format "
42458 msgstr "Formato dell'output "
42459
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
42461 #, c-format
42462 msgid "Output format:"
42463 msgstr "Formato dell'output:"
42464
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
42466 #, c-format
42467 msgid "Output to a file named: "
42468 msgstr "Manda ad un file di nome: "
42469
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
42471 #, c-format
42472 msgid "Output:"
42473 msgstr "Output:"
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
42478 #, c-format
42479 msgid "Outstanding"
42480 msgstr "Importo in sospeso"
42481
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
42483 #, c-format
42484 msgid "Outstanding credit: "
42485 msgstr "Importo in sospeso:"
42486
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42488 #, c-format
42489 msgid "Outstanding credits could be applied: "
42490 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
42491
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
42494 #, c-format
42495 msgid "OverDrive library authnames"
42496 msgstr "OverDrive library authnames"
42497
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
42499 #, c-format
42500 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42501 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
42502
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
42505 #, c-format
42506 msgid "Overdue"
42507 msgstr "Ritardo"
42508
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
42511 #, c-format
42512 msgid "Overdue fines cap (amount)"
42513 msgstr "Valore massimo delle multe"
42514
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
42517 #, c-format
42518 msgid "Overdue notice required: "
42519 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
42520
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
42523 #, c-format
42524 msgid "Overdue notice/status triggers"
42525 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
42526
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
42528 #, c-format
42529 msgid "Overdue notice/status triggers "
42530 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
42531
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
42533 #, c-format
42534 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
42535 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
42536
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
42541 #, c-format
42542 msgid "Overdue recalls"
42543 msgstr "Richiami in ritardo"
42544
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
42546 #, c-format
42547 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42548 msgstr "Richiami in ritardo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
42552 #, c-format
42553 msgid "Overdue report"
42554 msgstr "Report dei ritardi"
42555
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
42557 #, c-format
42558 msgid "Overdue to be returned"
42559 msgstr "Scaduto per essere restituito"
42560
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
42565 #, c-format
42566 msgid "Overdues"
42567 msgstr "Ritardi"
42568
42569 #. %1$s:  todaysdate | html 
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
42571 #, c-format
42572 msgid "Overdues as of %s "
42573 msgstr "Copie in ritardo al %s"
42574
42575 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
42577 #, c-format
42578 msgid "Overdues at %s "
42579 msgstr "Ritardi al %s "
42580
42581 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
42583 #, c-format
42584 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42585 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
42586
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
42589 #, c-format
42590 msgid "Overdues with fines"
42591 msgstr "Ritardi con sanzioni"
42592
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
42594 #, c-format
42595 msgid "Overdues:"
42596 msgstr "Ritardi:"
42597
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
42599 #, c-format
42600 msgid "Overpayment refund"
42601 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
42602
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
42608 #, c-format
42609 msgid "Override and renew"
42610 msgstr "Ignora e rinnova"
42611
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
42613 #, c-format
42614 msgid "Override blocked renewals "
42615 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
42616
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
42620 #, c-format
42621 msgid "Override limit and renew"
42622 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
42623
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42625 #, c-format
42626 msgid "Override renewal restrictions:"
42627 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
42628
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:79
42630 #, c-format
42631 msgid "Override restriction temporarily"
42632 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
42633
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
42637 #, c-format
42638 msgid "Overwrite"
42639 msgstr "Sovrascrivi"
42640
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
42642 #, c-format
42643 msgid "Overwrite the existing one with this"
42644 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
42645
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
42649 #, c-format
42650 msgid "Owner"
42651 msgstr "Proprietario"
42652
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
42655 #, c-format
42656 msgid "Owner only"
42657 msgstr "Solo proprietario"
42658
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
42662 #, c-format
42663 msgid "Owner: "
42664 msgstr "Proprietario: "
42665
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
42667 #, c-format
42668 msgid "PICAMARC"
42669 msgstr "PICAMARC"
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
42672 #, c-format
42673 msgid "PIN code: "
42674 msgstr "Codice PIN:"
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
42677 #, c-format
42678 msgid "PSGI: "
42679 msgstr "PSGI: "
42680
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42682 #, c-format
42683 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
42684 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
42685
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
42687 #, c-format
42688 msgid "PTFS, Maryland, USA"
42689 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
42690
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
42692 #, c-format
42693 msgid "Packaging manager"
42694 msgstr "Packaging manager"
42695
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
42697 #, c-format
42698 msgid "Packaging manager assistant"
42699 msgstr "Assistente packaging manager"
42700
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
42702 #, c-format
42703 msgid "Packaging manager:"
42704 msgstr "Packaging manager:"
42705
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
42707 #, c-format
42708 msgid "Packaging team:"
42709 msgstr "Packaging team:"
42710
42711 #. SCRIPT
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42713 msgid "Page break"
42714 msgstr "Interruzione pagina"
42715
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
42718 #, c-format
42719 msgid "Page height:"
42720 msgstr "Altezza della pagina:"
42721
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
42723 #, c-format
42724 msgid "Page side: "
42725 msgstr "Lato pagina: "
42726
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
42729 #, c-format
42730 msgid "Page width:"
42731 msgstr "Larghezza della pagina:"
42732
42733 #. %1$s:  pagename | html 
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
42735 #, c-format
42736 msgid "Page: %s"
42737 msgstr "Pagina: %s"
42738
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
42742 #, c-format
42743 msgid "Pages"
42744 msgstr "Pagine"
42745
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
42750 #, c-format
42751 msgid "Pages:"
42752 msgstr "Pagine:"
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
42755 #, c-format
42756 msgid "Paid for?:"
42757 msgstr "Pagato per ?"
42758
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
42761 #, c-format
42762 msgid "Paper bin"
42763 msgstr "Cassetto della carta"
42764
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
42769 #, c-format
42770 msgid "Paper bin:"
42771 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
42772
42773 #. SCRIPT
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42775 msgid "Paragraph"
42776 msgstr "Paragrafo"
42777
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
42779 #, c-format
42780 msgid "Parameter deleted "
42781 msgstr "Parametro eliminato "
42782
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
42784 #, c-format
42785 msgid "Parameter label: "
42786 msgstr "Etichetta del parametro: "
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
42789 #, c-format
42790 msgid "Parameters"
42791 msgstr "Parametri"
42792
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
42794 #, c-format
42795 msgid "Parent code"
42796 msgstr "Cadice superiore"
42797
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
42799 #, c-format
42800 msgid "Parent item type: "
42801 msgstr "Tipo copia superiore: "
42802
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
42804 #, c-format
42805 msgid "Parsing upload file"
42806 msgstr "Elaborazione del file caricato"
42807
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
42812 #, c-format
42813 msgid "Partial"
42814 msgstr "Parziale"
42815
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
42820 #, c-format
42821 msgid "Partially received"
42822 msgstr "Ricevuto in parte"
42823
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
42825 #, c-format
42826 msgid "Partners available for searching: "
42827 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
42828
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
42831 #, c-format
42832 msgid "Password"
42833 msgstr "Password:"
42834
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
42836 #, c-format
42837 msgid "Password change in OPAC: "
42838 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
42839
42840 #. SCRIPT
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42842 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
42843 msgstr "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
42844
42845 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
42847 #, c-format
42848 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
42849 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
42850
42851 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
42853 #, c-format
42854 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
42855 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
42856
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
42858 #, c-format
42859 msgid "Password expiration"
42860 msgstr "Scadenza password"
42861
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
42863 #, c-format
42864 msgid "Password expiration date"
42865 msgstr "Data di scadenza password"
42866
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
42868 #, c-format
42869 msgid "Password expiration date is invalid."
42870 msgstr "La data di scadenza password non è valida."
42871
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
42874 #, c-format
42875 msgid "Password expiration date:"
42876 msgstr "Data di scadenza password:"
42877
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
42880 #, c-format
42881 msgid "Password expiration: "
42882 msgstr "Scadenza password: "
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
42885 #, c-format
42886 msgid "Password expires:"
42887 msgstr "Password scade:"
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
42890 #, c-format
42891 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
42892 msgstr "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
42895 #, c-format
42896 msgid "Password is too short"
42897 msgstr "La password inserita è troppo corta."
42898
42899 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42900 #. %2$s:  e.min_length | html 
42901 #. %3$s:  e.length | html 
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
42903 #, c-format
42904 msgid "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is %s, length is %s "
42905 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
42906
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
42908 #, c-format
42909 msgid "Password is too weak"
42910 msgstr "La password inserita è troppo debole."
42911
42912 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
42914 #, c-format
42915 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
42916 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
42917
42918 #. For the first occurrence,
42919 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
42922 #, c-format
42923 msgid "Password must be at least %s characters long."
42924 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
42925
42926 #. SCRIPT
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42928 msgid "Password must contain at least %s characters"
42929 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
42930
42931 #. SCRIPT
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42933 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
42934 msgstr "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole e numeri"
42935
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
42938 #, c-format
42939 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
42940 msgstr "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno maiuscolo."
42941
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
42944 #, c-format
42945 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
42946 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
42947
42948 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
42950 #, c-format
42951 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
42952 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
42953
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
42955 #, c-format
42956 msgid "Password reset in OPAC: "
42957 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
42960 #, c-format
42961 msgid "Password updated"
42962 msgstr "Password aggiornata"
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
42966 #, c-format
42967 msgid "Password:"
42968 msgstr "Password:"
42969
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
42976 #, c-format
42977 msgid "Password: "
42978 msgstr "Password: "
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
42981 #, c-format
42982 msgid "Passwords do not match"
42983 msgstr "La password non corrisponde"
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
42987 #, c-format
42988 msgid "Passwords do not match."
42989 msgstr "Le password non corrispondono"
42990
42991 #. SCRIPT
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
42993 msgid "Passwords will be displayed as text"
42994 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
42995
42996 #. SCRIPT
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42998 msgid "Paste"
42999 msgstr "Incolla"
43000
43001 #. SCRIPT
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43003 msgid "Paste as text"
43004 msgstr "Incolla come testo"
43005
43006 #. SCRIPT
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43008 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
43009 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
43010
43011 #. SCRIPT
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43013 msgid "Paste or type a link"
43014 msgstr "Incolla o digita un link"
43015
43016 #. SCRIPT
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43018 msgid "Paste row after"
43019 msgstr "Incolla riga dopo"
43020
43021 #. SCRIPT
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43023 msgid "Paste row before"
43024 msgstr "Incolla riga prima"
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
43027 #, c-format
43028 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
43029 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
43030
43031 #. SCRIPT
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43033 msgid "Paste your embed code below:"
43034 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
43035
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
43038 #, c-format
43039 msgid "Patent document"
43040 msgstr "Brevetto"
43041
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1073
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
43060 #, c-format
43061 msgid "Patron"
43062 msgstr "Utente"
43063
43064 #. SCRIPT
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
43066 msgid "Patron '%s' added."
43067 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
43068
43069 #. SCRIPT
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
43071 msgid "Patron '%s' is already in the list."
43072 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
43073
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
43075 #, c-format
43076 msgid "Patron ID:"
43077 msgstr "ID Utente:"
43078
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
43081 #, c-format
43082 msgid "Patron account flags"
43083 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
43086 #, c-format
43087 msgid "Patron activity"
43088 msgstr "Attività dell'utente"
43089
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
43092 #, c-format
43093 msgid "Patron already has hold for this item"
43094 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
43095
43096 #. %1$s:  f.value | html 
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
43098 #, c-format
43099 msgid "Patron already in database: %s"
43100 msgstr "L'utente è già nel database: %s"
43101
43102 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
43103 #. %2$s:  e.patron_id | html 
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
43105 #, c-format
43106 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
43107 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
43108
43109 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
43110 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
43112 #, c-format
43113 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
43114 msgstr "Il valore del campo %s dell'utente con borrowernumber %s è invalido."
43115
43116 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
43117 #. %2$s:  e.patron_id | html 
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
43119 #, c-format
43120 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
43121 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
43122
43123 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
43124 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
43126 #, c-format
43127 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
43128 msgstr "Il campo %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s."
43129
43130 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
43131 #. %2$s:  e.patron_id | html 
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
43133 #, c-format
43134 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
43135 msgstr "Il campo %s deve aver un valore univoco per l'utente %s."
43136
43137 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
43138 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
43140 #, c-format
43141 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
43142 msgstr "Il campo %s deve essere univoco per l'utente con il borrowernumber %s."
43143
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
43146 #, c-format
43147 msgid "Patron attribute type code: "
43148 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
43155 #, c-format
43156 msgid "Patron attribute types"
43157 msgstr "Attributi utente"
43158
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
43160 #, c-format
43161 msgid "Patron attribute types "
43162 msgstr "Attributi utente "
43163
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
43165 #, c-format
43166 msgid "Patron attribute: "
43167 msgstr "Attributo utente:"
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
43172 #, c-format
43173 msgid "Patron attributes"
43174 msgstr "Attributi utente"
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
43177 #, c-format
43178 msgid "Patron attributes: "
43179 msgstr "Attributi utente"
43180
43181 #. %1$s:  maxreserves | html 
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
43183 #, c-format
43184 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
43185 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
43186
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
43196 #, c-format
43197 msgid "Patron card creator"
43198 msgstr "Creatore delle tessere utente"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
43201 #, c-format
43202 msgid "Patron card creator "
43203 msgstr "Creatore delle tessere utente "
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
43206 #, c-format
43207 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43208 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
43211 #, c-format
43212 msgid "Patron card number"
43213 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
43216 #, c-format
43217 msgid "Patron card printing/exporting"
43218 msgstr "Stampa/esporta tessere utente"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
43221 #, c-format
43222 msgid "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43223 msgstr "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti &rsaquo; Koha"
43224
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
43226 #, c-format
43227 msgid "Patron card templates"
43228 msgstr "Templates tessere utente"
43229
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:48
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:67
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43238 #, c-format
43239 msgid "Patron categories"
43240 msgstr "Categorie utente"
43241
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
43243 #, c-format
43244 msgid "Patron categories "
43245 msgstr "Categorie utente "
43246
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
43263 #, c-format
43264 msgid "Patron category"
43265 msgstr "Categoria utente"
43266
43267 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
43269 #, c-format
43270 msgid "Patron category = %s"
43271 msgstr "Categoria utente = %s"
43272
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
43274 #, c-format
43275 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
43276 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
43277
43278 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
43280 #, c-format
43281 msgid "Patron category code is %s"
43282 msgstr "Il codice della categoria utente è %s"
43283
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
43285 #, c-format
43286 msgid "Patron category created!"
43287 msgstr "Categoria utente creata!"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
43290 #, c-format
43291 msgid "Patron category deleted successfully"
43292 msgstr "Categoria utente cancellata con successo"
43293
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
43295 #, c-format
43296 msgid "Patron category deleted successfully."
43297 msgstr "Categoria utente cancellata con successo."
43298
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
43300 #, c-format
43301 msgid "Patron category inserted successfully"
43302 msgstr "Categoria utente inserita con successo"
43303
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
43305 #, c-format
43306 msgid "Patron category inserted successfully."
43307 msgstr "Categoria utente inserita con successo."
43308
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
43310 #, c-format
43311 msgid "Patron category updated successfully"
43312 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo"
43313
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
43315 #, c-format
43316 msgid "Patron category updated successfully."
43317 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo."
43318
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
43321 #, c-format
43322 msgid "Patron category:"
43323 msgstr "Categoria utente:"
43324
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43329 #, c-format
43330 msgid "Patron category: "
43331 msgstr "Categoria utente: "
43332
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
43340 #, c-format
43341 msgid "Patron clubs"
43342 msgstr "Clubs degli utenti"
43343
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
43345 #, c-format
43346 msgid "Patron clubs "
43347 msgstr "Clubs degli utenti "
43348
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
43350 #, c-format
43351 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43352 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
43355 #, c-format
43356 msgid "Patron count"
43357 msgstr "Conteggio utente"
43358
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
43360 #, c-format
43361 msgid "Patron details"
43362 msgstr "Dettagli dell'utente"
43363
43364 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
43366 #, c-format
43367 msgid "Patron details for %s "
43368 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
43371 #, c-format
43372 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
43373 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
43374
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
43376 #, c-format
43377 msgid "Patron expires soon"
43378 msgstr "Tessera utente in scadenza"
43379
43380 #. SCRIPT
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43382 msgid "Patron fines are over limit: %s"
43383 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
43384
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
43386 #, c-format
43387 msgid "Patron flags:"
43388 msgstr "Opzioni utente:"
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
43391 #, c-format
43392 msgid "Patron guarantor"
43393 msgstr "Garante utente"
43394
43395 #. %1$s:  return_claims.count | html 
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
43397 #, c-format
43398 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
43399 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
43400
43401 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
43403 #, c-format
43404 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
43405 msgstr "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
43406
43407 #. %1$s:  debits | $Price 
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
43409 #, c-format
43410 msgid "Patron has %s in fines."
43411 msgstr "L'utente ha %s di multa."
43412
43413 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
43415 #, c-format
43416 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
43417 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
43418
43419 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
43421 #, c-format
43422 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
43423 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
43424
43425 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
43426 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43427 #. %3$s:  END 
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
43429 #, c-format
43430 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
43431 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
43432
43433 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
43435 #, c-format
43436 msgid "Patron has %s pending suggestions."
43437 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
43438
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
43440 #, c-format
43441 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
43442 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
43443
43444 #. %1$s:  credits | $Price 
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
43446 #, c-format
43447 msgid "Patron has a %s credit."
43448 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
43449
43450 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
43452 #, c-format
43453 msgid "Patron has a credit%s of "
43454 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
43455
43456 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
43458 #, c-format
43459 msgid "Patron has a restriction until %s."
43460 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
43461
43462 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43463 #. %2$s:  END 
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
43465 #, c-format
43466 msgid "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out anyway? %s "
43467 msgstr "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico.%s  Fai il prestito comunque? %s "
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
43471 #, c-format
43472 msgid "Patron has an indefinite restriction."
43473 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
43474
43475 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
43477 #, c-format
43478 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
43479 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
43480
43481 #. SCRIPT
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43483 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
43484 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
43485
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
43487 #, c-format
43488 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
43489 msgstr "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la liberatoria."
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
43492 #, c-format
43493 msgid "Patron has no current article requests."
43494 msgstr "L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora."
43495
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
43497 #, c-format
43498 msgid "Patron has no recalls."
43499 msgstr "L'utente non ha richiami."
43500
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
43502 #, c-format
43503 msgid "Patron has nothing checked out."
43504 msgstr "L'utente non ha prestiti."
43505
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
43508 #, c-format
43509 msgid "Patron has nothing on hold."
43510 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
43511
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
43513 #, c-format
43514 msgid "Patron has opted out "
43515 msgstr "L'utente è uscito"
43516
43517 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
43520 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
43521 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
43522
43523 #. %1$s:  fines | $Price 
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
43525 #, c-format
43526 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
43527 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
43528
43529 #. %1$s:  fines | html 
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
43531 #, c-format
43532 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
43533 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
43534
43535 #. For the first occurrence,
43536 #. SCRIPT
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
43540 #, c-format
43541 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
43542 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
43543
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
43545 #, c-format
43546 msgid "Patron has pending modifications"
43547 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche"
43548
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
43552 #, c-format
43553 msgid "Patron has previously checked out this title"
43554 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
43557 #, c-format
43558 msgid "Patron has previously checked out this title: "
43559 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
43563 #, c-format
43564 msgid "Patron has restrictions"
43565 msgstr "L'utente ha restrizioni"
43566
43567 #. INPUT type=text
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
43569 msgid "Patron holds"
43570 msgstr "Prenotazioni utente"
43571
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
43573 #, c-format
43574 msgid "Patron identity"
43575 msgstr "Dettagli dell'utente"
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
43578 #, c-format
43579 msgid "Patron image failed to upload"
43580 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
43581
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
43583 #, c-format
43584 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
43585 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
43586
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
43588 #, c-format
43589 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
43590 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
43591
43592 #. For the first occurrence,
43593 #. SCRIPT
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
43600 #, c-format
43601 msgid "Patron is RESTRICTED"
43602 msgstr "L'utente è SOSPESO"
43603
43604 #. A
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
43606 msgid "Patron is an adult"
43607 msgstr "L'utente è un adulto"
43608
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
43610 #, c-format
43611 msgid "Patron is currently restricted"
43612 msgstr "L'utente ha restrizioni."
43613
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1412
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
43616 #, c-format
43617 msgid "Patron is currently unrestricted."
43618 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
43619
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
43622 #, c-format
43623 msgid "Patron is from different library"
43624 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
43625
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
43627 #, c-format
43628 msgid "Patron is not notified."
43629 msgstr "L'utente non riceve notifica."
43630
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43633 #, c-format
43634 msgid "Patron is restricted"
43635 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
43636
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
43638 #, c-format
43639 msgid "Patron is restricted."
43640 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
43641
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
43644 #, c-format
43645 msgid "Patron library"
43646 msgstr "Biblioteca dell'utente"
43647
43648 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
43650 #, c-format
43651 msgid "Patron library = %s"
43652 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
43653
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
43655 #, c-format
43656 msgid "Patron list name: "
43657 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
43658
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
43662 #, c-format
43663 msgid "Patron list: "
43664 msgstr "Lista utente: "
43665
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
43671 #, c-format
43672 msgid "Patron lists"
43673 msgstr "Liste utenti"
43674
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
43676 #, c-format
43677 msgid "Patron lists "
43678 msgstr "Liste utenti "
43679
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
43681 #, c-format
43682 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43683 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
43684
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1544
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43688 #, c-format
43689 msgid "Patron messaging preferences"
43690 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
43691
43692 #. INPUT type=text
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
43697 #, c-format
43698 msgid "Patron name"
43699 msgstr "Nome dell'utente"
43700
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
43702 #, c-format
43703 msgid "Patron not found"
43704 msgstr "Utente non trovato"
43705
43706 #. SCRIPT
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
43708 msgid "Patron not found."
43709 msgstr "Utente non trovato:"
43710
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
43713 #, c-format
43714 msgid "Patron not found. "
43715 msgstr "Utente non trovato."
43716
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
43718 #, c-format
43719 msgid "Patron not found:"
43720 msgstr "Utente non trovato:"
43721
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
43723 #, c-format
43724 msgid "Patron note"
43725 msgstr "Note utente"
43726
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
43728 #, c-format
43729 msgid "Patron notes"
43730 msgstr "Note utente"
43731
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
43736 #, c-format
43737 msgid "Patron notes:"
43738 msgstr "Note utente:"
43739
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
43741 #, c-format
43742 msgid "Patron notice sent: "
43743 msgstr "Avviso utente inviato: "
43744
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
43747 #, c-format
43748 msgid "Patron notification:"
43749 msgstr "Notificazione per l' utente:"
43750
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
43753 #, c-format
43754 msgid "Patron notification: "
43755 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
43756
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43758 #, c-format
43759 msgid "Patron number: "
43760 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
43761
43762 #. A
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
43766 #, c-format
43767 msgid "Patron photo"
43768 msgstr "Foto utente"
43769
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
43771 #, c-format
43772 msgid "Patron reached daily limit."
43773 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
43774
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
43776 #, c-format
43777 msgid "Patron reason"
43778 msgstr "Motivazione dell'utente"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
43781 #, c-format
43782 msgid "Patron records"
43783 msgstr "Records utente"
43784
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
43786 #, c-format
43787 msgid "Patron records merged into "
43788 msgstr "Storico utente unito a"
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
43791 #, c-format
43792 msgid "Patron records were last synced on: "
43793 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
43794
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
43796 #, c-format
43797 msgid "Patron relationship problems"
43798 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
43801 #, c-format
43802 msgid "Patron request"
43803 msgstr "Richiesta utente"
43804
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1369
43807 #, c-format
43808 msgid "Patron restrictions"
43809 msgstr "Restrizioni dell'utente"
43810
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
43812 #, c-format
43813 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
43814 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
43817 #, c-format
43818 msgid "Patron search: "
43819 msgstr "Cerca utente: "
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
43823 #, c-format
43824 msgid "Patron sort 1"
43825 msgstr "Campo utente sort1"
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
43829 #, c-format
43830 msgid "Patron sort 2"
43831 msgstr "Campo utente sort2"
43832
43833 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
43835 #, c-format
43836 msgid "Patron sort1 = %s"
43837 msgstr "Campo utente sort1 =%s"
43838
43839 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
43841 #, c-format
43842 msgid "Patron sort2 = %s"
43843 msgstr "Campo utente sort2 =%s"
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
43846 #, c-format
43847 msgid "Patron status"
43848 msgstr "Status dell'utente"
43849
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
43851 #, c-format
43852 msgid "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking out. Ensure you are working with the right patron."
43853 msgstr "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente corretto."
43854
43855 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
43857 #, c-format
43858 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
43859 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
43862 #, c-format
43863 msgid "Patron will be charged with "
43864 msgstr "All'utente verrà multato con "
43865
43866 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
43868 #, c-format
43869 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
43870 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
43871
43872 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
43874 #, c-format
43875 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
43876 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
43877
43878 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
43879 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
43880 #. %3$s:  END 
43881 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
43883 #, c-format
43884 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
43885 msgstr "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
43886
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
43888 #, c-format
43889 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
43890 msgstr "L'indirizzo dell'utente è segnato come in dubbio"
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
43893 #, c-format
43894 msgid "Patron's address in doubt"
43895 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
43903 #, c-format
43904 msgid "Patron's address is in doubt"
43905 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
43906
43907 #. SCRIPT
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43909 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
43910 msgstr "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
43911
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
43913 #, c-format
43914 msgid "Patron's address is in doubt."
43915 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
43916
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
43918 #, c-format
43919 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
43920 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
43921
43922 #. %1$s:  age_low | html 
43923 #. %2$s:  age_high | html 
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
43925 #, c-format
43926 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
43927 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
43928
43929 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
43931 #, c-format
43932 msgid "Patron's card expired on %s"
43933 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il (%s)"
43934
43935 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
43937 #, c-format
43938 msgid "Patron's card expires on %s"
43939 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il %s"
43940
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:37
43942 #, c-format
43943 msgid "Patron's card has expired."
43944 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
43945
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
43947 #, c-format
43948 msgid "Patron's card is expired"
43949 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
43950
43951 #. SCRIPT
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43953 msgid "Patron's card is expired (%s)"
43954 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
43957 #, c-format
43958 msgid "Patron's card is expired."
43959 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
43960
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
43962 #, c-format
43963 msgid "Patron's card is flagged as lost"
43964 msgstr "La tessera dell'utente è stata segnata come smarrita"
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43968 #, c-format
43969 msgid "Patron's card is lost"
43970 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
43971
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
43973 #, c-format
43974 msgid "Patron's card is lost."
43975 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
43978 #, c-format
43979 msgid "Patron's card will expire soon."
43980 msgstr "La tessera dell'utente scadrà presto."
43981
43982 #. For the first occurrence,
43983 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
43984 #. %2$s:  IF noissues 
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
43987 #, c-format
43988 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
43989 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
43990
43991 #. For the first occurrence,
43992 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
43993 #. %2$s:  IF noissues 
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
43996 #, c-format
43997 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
43998 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
43999
44000 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
44001 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
44003 #, c-format
44004 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
44005 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
44006
44007 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
44008 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
44010 #, c-format
44011 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
44012 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
44013
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
44015 #, c-format
44016 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
44017 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
44018
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
44022 #, c-format
44023 msgid "Patron:"
44024 msgstr "Utente:"
44025
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
44027 #, c-format
44028 msgid "Patron: "
44029 msgstr "Utente: "
44030
44031 #. %1$s:  patronlistname | html 
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
44033 #, c-format
44034 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
44035 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
44036
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
44083 #, c-format
44084 msgid "Patrons"
44085 msgstr "Utenti"
44086
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
44092 #, c-format
44093 msgid "Patrons "
44094 msgstr "Utenti "
44095
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
44097 #, c-format
44098 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
44099 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
44100
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
44105 #, c-format
44106 msgid "Patrons and circulation"
44107 msgstr "Utenti e circolazione"
44108
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
44110 #, c-format
44111 msgid "Patrons found for: "
44112 msgstr "Utente trovato per: "
44113
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
44115 #, c-format
44116 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
44117 msgstr "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
44118
44119 #. %1$s:  batch_id | html 
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
44121 #, c-format
44122 msgid "Patrons in batch number %s"
44123 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
44124
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
44126 #, c-format
44127 msgid "Patrons in list"
44128 msgstr "Utenti nella lista"
44129
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
44132 #, c-format
44133 msgid "Patrons requesting modifications"
44134 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
44135
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
44139 #, c-format
44140 msgid "Patrons statistics"
44141 msgstr "Statistiche utenti"
44142
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
44144 #, c-format
44145 msgid "Patrons statistics "
44146 msgstr "Statistiche utenti "
44147
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
44149 #, c-format
44150 msgid "Patrons tables"
44151 msgstr "Tabelle degli utenti"
44152
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
44154 #, c-format
44155 msgid "Patrons to be added"
44156 msgstr "Utenti da aggiungere"
44157
44158 #. TH
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
44160 msgid "Patrons using this provider"
44161 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
44165 #, c-format
44166 msgid "Patrons who haven't checked out"
44167 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
44170 #, c-format
44171 msgid "Patrons with holds"
44172 msgstr "Utenti con prenotazioni"
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
44176 #, c-format
44177 msgid "Patrons with no checkouts"
44178 msgstr "Utenti senza prestiti"
44179
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
44181 #, c-format
44182 msgid "Patrons with no checkouts "
44183 msgstr "Utenti senza prestiti "
44184
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
44186 #, c-format
44187 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44188 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44189
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
44191 #, c-format
44192 msgid "Patrons with recalls"
44193 msgstr "Utenti con richiami"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
44200 #, c-format
44201 msgid "Patrons with the most checkouts"
44202 msgstr "Utenti con più prestiti"
44203
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
44205 #, c-format
44206 msgid "Patrons with the most checkouts "
44207 msgstr "Utenti con più prestiti "
44208
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
44210 #, c-format
44211 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44212 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44213
44214 #. %1$s:  IF ( searching ) 
44215 #. %2$s:  END 
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
44217 #, c-format
44218 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
44219 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
44220
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
44222 #, c-format
44223 msgid "Patrons' categories: "
44224 msgstr "Categorie utente: "
44225
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
44227 #, c-format
44228 msgid "Pattern name:"
44229 msgstr "Nome dello schema: "
44230
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
44237 #, c-format
44238 msgid "Pay"
44239 msgstr "Paga"
44240
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
44242 #, c-format
44243 msgid "Pay all charges"
44244 msgstr "Paga tutte le multe"
44245
44246 #. INPUT type=submit name=paycollect
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
44248 msgid "Pay amount"
44249 msgstr "Importo del pagamento"
44250
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
44254 #, c-format
44255 msgid "Pay an amount toward all fines"
44256 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
44257
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
44261 #, c-format
44262 msgid "Pay an amount toward selected fines"
44263 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
44264
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
44268 #, c-format
44269 msgid "Pay an individual fine"
44270 msgstr "Paga una multa"
44271
44272 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
44274 #, c-format
44275 msgid "Pay charges for %s"
44276 msgstr "Paga multe per %s"
44277
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
44279 #, c-format
44280 msgid "Pay fine"
44281 msgstr "Paga multa"
44282
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
44284 #, c-format
44285 msgid "Pay fines"
44286 msgstr "Pagamento delle multe"
44287
44288 #. INPUT type=submit name=payselected
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:173
44290 msgid "Pay selected"
44291 msgstr "Paga"
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
44295 #, c-format
44296 msgid "Payment"
44297 msgstr "Pagamento"
44298
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
44300 #, c-format
44301 msgid "Payment note"
44302 msgstr "Nota sul pagamento"
44303
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
44305 #, c-format
44306 msgid "Payment received: "
44307 msgstr "Pagamento ricevuto: "
44308
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
44311 #, c-format
44312 msgid "Payment type:"
44313 msgstr "Tipo di pagamento:"
44314
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
44316 #, c-format
44317 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
44318 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
44319
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
44321 #, c-format
44322 msgid "Payout"
44323 msgstr "Pagamento"
44324
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
44326 #, c-format
44327 msgid "Payout amount"
44328 msgstr "Importo del pagamento"
44329
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
44331 #, c-format
44332 msgid "Payout credits to patrons "
44333 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
44334
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
44351 #, c-format
44352 msgid "Pending"
44353 msgstr "Da lavorare"
44354
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
44356 #, c-format
44357 msgid "Pending ("
44358 msgstr "Da lavorare ("
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
44361 #, c-format
44362 msgid "Pending discharge requests"
44363 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
44364
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
44366 #, c-format
44367 msgid "Pending discharge requests "
44368 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
44369
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
44371 #, c-format
44372 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
44373 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
44374
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
44376 #, c-format
44377 msgid "Pending holds"
44378 msgstr "Prenotazioni in attesa"
44379
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:10
44381 #, c-format
44382 msgid "Pending modifications:"
44383 msgstr "Modifiche in sospeso:"
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
44387 #, c-format
44388 msgid "Pending offline circulation actions"
44389 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
44394 #, c-format
44395 msgid "Pending on-site checkouts"
44396 msgstr "Consultazioni pendenti"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
44399 #, c-format
44400 msgid "Pending on-site checkouts "
44401 msgstr "Consultazioni pendenti "
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
44404 #, c-format
44405 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44406 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44409 #, c-format
44410 msgid "Pending orders"
44411 msgstr "Ordini da lavorare"
44412
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
44414 #, c-format
44415 msgid "Pending suggestions"
44416 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
44417
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
44419 #, c-format
44420 msgid "Pending tags"
44421 msgstr "Tags da lavorare"
44422
44423 #. SCRIPT
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44425 msgid "People"
44426 msgstr "Persone"
44427
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
44429 #, c-format
44430 msgid "Perform a new search"
44431 msgstr "Fai una nuova ricerca"
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
44434 #, c-format
44435 msgid "Perform anonymous refund actions "
44436 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
44439 #, c-format
44440 msgid "Perform batch deletion of items "
44441 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
44444 #, c-format
44445 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
44446 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
44447
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
44449 #, c-format
44450 msgid "Perform batch extend due dates "
44451 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
44452
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
44454 #, c-format
44455 msgid "Perform batch modification of items "
44456 msgstr "Modifica batch delle copie "
44457
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
44459 #, c-format
44460 msgid "Perform batch modification of patrons "
44461 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
44462
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
44464 #, c-format
44465 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
44466 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
44469 #, c-format
44470 msgid "Perform cash register cashup action "
44471 msgstr "Esegui azioni di cassa"
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
44474 #, c-format
44475 msgid "Perform inventory of your catalog"
44476 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
44477
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
44479 #, c-format
44480 msgid "Perform inventory of your catalog "
44481 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
44482
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
44484 #, c-format
44485 msgid "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching the AutoSelfCheckID "
44486 msgstr "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
44487
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44489 #, c-format
44490 msgid "Period"
44491 msgstr "Periodo"
44492
44493 #. %1$s:  IF budget_period_total 
44494 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
44495 #. %3$s:  END 
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
44497 #, c-format
44498 msgid "Period allocated %s%s%s "
44499 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
44500
44501 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
44503 #, c-format
44504 msgid "Period from %s"
44505 msgstr "Periodo da %s"
44506
44507 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
44509 #, c-format
44510 msgid "Period to %s"
44511 msgstr "Periodo fino a %s"
44512
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
44514 #, c-format
44515 msgid "Period: "
44516 msgstr "Periodo: "
44517
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
44519 #, c-format
44520 msgid "Perl @INC: "
44521 msgstr "Perl @INC: "
44522
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44524 #, c-format
44525 msgid "Perl interpreter: "
44526 msgstr "Interprete Perl: "
44527
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
44530 #, c-format
44531 msgid "Perl modules"
44532 msgstr "Moduli Perl"
44533
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44535 #, c-format
44536 msgid "Perl version: "
44537 msgstr "Versione Perl: "
44538
44539 #. SCRIPT
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44541 msgid "Permanent Pen Properties"
44542 msgstr "Proprietà documento"
44543
44544 #. SCRIPT
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44546 msgid "Permanent pen properties..."
44547 msgstr "Proprietà documento..."
44548
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
44550 #, c-format
44551 msgid "Permanently delete checkout history older than"
44552 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
44555 #, c-format
44556 msgid "Permanently delete these patrons"
44557 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
44558
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
44560 #, c-format
44561 msgid "Permissions (code)"
44562 msgstr "Permessi (codice)"
44563
44564 #. SCRIPT
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
44566 msgid "Ph: "
44567 msgstr "Firma:"
44568
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
44575 #, c-format
44576 msgid "Phone"
44577 msgstr "Telefono"
44578
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
44581 #, c-format
44582 msgid "Phone (i-tiva)"
44583 msgstr "Phone (i-tiva)"
44584
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
44586 #, c-format
44587 msgid "Phone:"
44588 msgstr "Telefono"
44589
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
44598 #, c-format
44599 msgid "Phone: "
44600 msgstr "Telefono: "
44601
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
44603 #, c-format
44604 msgid "Photocopy"
44605 msgstr "Fotocopia"
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
44609 #, c-format
44610 msgid "Physical address: "
44611 msgstr "Indirizzo fisico: "
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
44614 #, c-format
44615 msgid "Physical details:"
44616 msgstr "Dettagli fisici:"
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
44619 #, c-format
44620 msgid "Physical form designators"
44621 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
44622
44623 #. INPUT type=submit name=pick
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
44625 msgid "Pick"
44626 msgstr "Seleziona"
44627
44628 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
44630 #, c-format
44631 msgid "Pick up by %s"
44632 msgstr "Preso in carico da %s"
44633
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
44635 #, c-format
44636 msgid "Pick up location"
44637 msgstr "Punto di raccolta"
44638
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
44641 #, c-format
44642 msgid "Pickup at"
44643 msgstr "Prendi presso"
44644
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
44646 #, c-format
44647 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
44648 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
44649
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
44652 #, c-format
44653 msgid "Pickup at:"
44654 msgstr "Consegna a:"
44655
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
44660 #, c-format
44661 msgid "Pickup library"
44662 msgstr "Biblioteca per la consegna"
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
44665 #, c-format
44666 msgid "Pickup library is different."
44667 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
44670 #, c-format
44671 msgid "Pickup library is different. "
44672 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
44673
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
44675 #, c-format
44676 msgid "Pickup library:"
44677 msgstr "Biblioteca che consegna:"
44678
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
44685 #, c-format
44686 msgid "Pickup location"
44687 msgstr "Punto di raccolta"
44688
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
44690 #, c-format
44691 msgid "Pickup location: "
44692 msgstr "Punto di raccolta:"
44693
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
44695 #, c-format
44696 msgid "Pie"
44697 msgstr "Torta"
44698
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
44701 #, c-format
44702 msgid "Pipe (|)"
44703 msgstr "Pipe (|)"
44704
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
44706 #, c-format
44707 msgid "Place a hold "
44708 msgstr "Fai una prenotazione "
44709
44710 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
44711 #. %2$s:  IF biblio.author 
44712 #. %3$s:  biblio.author | html 
44713 #. %4$s:  END 
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
44715 #, c-format
44716 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
44717 msgstr "Fai una prenotazione su %s %s di %s%s"
44718
44719 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
44721 #, c-format
44722 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44723 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44724
44725 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
44727 #, c-format
44728 msgid "Place a hold on a specific item %s "
44729 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
44732 #, c-format
44733 msgid "Place and modify holds for patrons"
44734 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
44735
44736 #. %1$s:  biblio.title | html 
44737 #. %2$s:  patron.firstname | html 
44738 #. %3$s:  patron.surname | html 
44739 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
44741 #, c-format
44742 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
44743 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
44744
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:914
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
44759 #, c-format
44760 msgid "Place hold"
44761 msgstr "Prenota"
44762
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
44764 #, c-format
44765 msgid "Place hold "
44766 msgstr "Prenota "
44767
44768 #. For the first occurrence,
44769 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
44772 #, c-format
44773 msgid "Place hold for %s"
44774 msgstr "Prenota %s"
44775
44776 #. For the first occurrence,
44777 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
44778 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
44779 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
44784 #, c-format
44785 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
44786 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
44787
44788 #. SCRIPT
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
44790 msgid "Place hold on this item?"
44791 msgstr "Prenota questa copia"
44792
44793 #. SCRIPT
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
44795 msgid "Place hold?"
44796 msgstr "Prenota?"
44797
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:906
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
44803 #, c-format
44804 msgid "Place holds"
44805 msgstr "Fai prenotazioni"
44806
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
44808 #, c-format
44809 msgid "Place holds "
44810 msgstr "Fai prenotazioni "
44811
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
44813 #, c-format
44814 msgid "Place holds for patrons "
44815 msgstr "Prenota per gli utenti"
44816
44817 #. INPUT type=submit
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
44819 msgid "Place request"
44820 msgstr "Fai una richiesta"
44821
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
44823 #, c-format
44824 msgid "Place request with partner libraries"
44825 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
44826
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
44836 #, c-format
44837 msgid "Placed on"
44838 msgstr "Effettuata il"
44839
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
44841 #, c-format
44842 msgid "Placed on (from)"
44843 msgstr "Effettuata il (da)"
44844
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
44846 #, c-format
44847 msgid "Placed on (to)"
44848 msgstr "Effettuata il (fino a)"
44849
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
44852 #, c-format
44853 msgid "Places"
44854 msgstr "Luoghi"
44855
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
44857 #, c-format
44858 msgid "Placing orders"
44859 msgstr "Effettuare ordini"
44860
44861 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
44863 #, c-format
44864 msgid "Plan by %s"
44865 msgstr "Pianifica per %s"
44866
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
44868 #, c-format
44869 msgid "Plan by item types"
44870 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
44871
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
44873 #, c-format
44874 msgid "Plan by libraries"
44875 msgstr "Pianifica per biblioteche"
44876
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
44878 #, c-format
44879 msgid "Plan by months"
44880 msgstr "Pianifica per mesi"
44881
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
44883 #, c-format
44884 msgid "Planned date"
44885 msgstr "Data prevista"
44886
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
44889 #, c-format
44890 msgid "Planning"
44891 msgstr "Pianificazione"
44892
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
44894 #, c-format
44895 msgid "Planning "
44896 msgstr "Pianificazione "
44897
44898 #. %1$s:  budget_period_description | html 
44899 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
44901 #, c-format
44902 msgid "Planning for %s %s"
44903 msgstr "Pianificazione per %s %s"
44904
44905 #. %1$s:  budget_period_description | html 
44906 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
44908 #, c-format
44909 msgid "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44910 msgstr "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44911
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
44913 #, c-format
44914 msgid "Plano Independent School, USA"
44915 msgstr "Plano Independent School, USA"
44916
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
44918 #, c-format
44919 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
44920 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
44921
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
44923 #, c-format
44924 msgid "Play media"
44925 msgstr "Play"
44926
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
44928 #, c-format
44929 msgid "Play sound"
44930 msgstr "Riproduci suono"
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
44933 #, c-format
44934 msgid "Please "
44935 msgstr "Perfavore "
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
44938 #, c-format
44939 msgid "Please add a library"
44940 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
44941
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
44943 #, c-format
44944 msgid "Please add a patron category"
44945 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
44946
44947 #. SCRIPT
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
44949 msgid "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item search."
44950 msgstr "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la ricerca."
44951
44952 #. SCRIPT
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
44954 msgid "Please check at least one action"
44955 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
44956
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
44958 #, c-format
44959 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
44960 msgstr "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
44961
44962 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
44963 #. %2$s:  ELSE 
44964 #. %3$s:  END 
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
44966 #, c-format
44967 msgid "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry less than 30 days. %s %s "
44968 msgstr "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
44969
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
44971 #, c-format
44972 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
44973 msgstr "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
44974
44975 #. SCRIPT
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
44977 msgid "Please choose a file to upload"
44978 msgstr "Seleziona il file da caricare"
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
44981 #, c-format
44982 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
44983 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
44986 #, c-format
44987 msgid "Please choose a vendor."
44988 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
44989
44990 #. SCRIPT
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
44992 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
44993 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
44994
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
44996 #, c-format
44997 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
44998 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
44999
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
45001 #, c-format
45002 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
45003 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
45004
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
45007 #, c-format
45008 msgid "Please choose which record will be the reference for the merge. The record chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
45009 msgstr "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
45010
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
45012 #, c-format
45013 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
45014 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
45015
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
45017 #, c-format
45018 msgid "Please confirm checkin"
45019 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
45020
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
45023 #, c-format
45024 msgid "Please confirm checkout"
45025 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
45026
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
45028 #, c-format
45029 msgid "Please confirm subscription deletion"
45030 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
45033 #, c-format
45034 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
45035 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
45036
45037 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
45039 #, c-format
45040 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
45041 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
45042
45043 #. %1$s:  bankable | $Price 
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
45045 #, c-format
45046 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
45047 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
45048
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
45050 #, c-format
45051 msgid "Please confirm that you have removed "
45052 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
45053
45054 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
45055 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
45057 #, c-format
45058 msgid "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a float of %s. "
45059 msgstr "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai lasciato un resto di %s."
45060
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
45062 #, c-format
45063 msgid "Please contact your system administrator"
45064 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
45065
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
45067 #, c-format
45068 msgid "Please correct these errors. "
45069 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
45070
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
45072 #, c-format
45073 msgid "Please create the database before continuing."
45074 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
45075
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:79
45077 #, c-format
45078 msgid "Please define one"
45079 msgstr "Per favore, creane uno"
45080
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
45082 #, c-format
45083 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
45084 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
45085
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
45087 #, c-format
45088 msgid "Please enable Javascript:"
45089 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
45090
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
45092 #, c-format
45093 msgid "Please enable system preference "
45094 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
45095
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
45097 #, c-format
45098 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
45099 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
45100
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
45102 #, c-format
45103 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
45104 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
45105
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
45107 #, c-format
45108 msgid "Please enter a "
45109 msgstr "Per favore inserisci un"
45110
45111 #. SCRIPT
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45113 msgid "Please enter a date!"
45114 msgstr "Per favore indica una data!"
45115
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
45119 #, c-format
45120 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
45121 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
45122
45123 #. SCRIPT
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
45125 msgid "Please enter a number of items to create."
45126 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
45127
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
45129 #, c-format
45130 msgid "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 characters) "
45131 msgstr "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo (minimo 20 caratteri) "
45132
45133 #. SCRIPT
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
45135 msgid "Please enter a search term."
45136 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
45137
45138 #. SCRIPT
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45140 msgid "Please enter a valid URL."
45141 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
45142
45143 #. SCRIPT
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45145 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
45146 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
45147
45148 #. SCRIPT
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45150 msgid "Please enter a valid date."
45151 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
45152
45153 #. SCRIPT
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45155 msgid "Please enter a valid email address."
45156 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
45157
45158 #. For the first occurrence,
45159 #. SCRIPT
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45162 msgid "Please enter a valid number."
45163 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
45164
45165 #. SCRIPT
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45167 msgid "Please enter a valid phone number."
45168 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
45169
45170 #. SCRIPT
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45172 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
45173 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
45174
45175 #. SCRIPT
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45177 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
45178 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
45179
45180 #. SCRIPT
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45182 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
45183 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
45184
45185 #. SCRIPT
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45187 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
45188 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
45189
45190 #. SCRIPT
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45192 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
45193 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
45194
45195 #. SCRIPT
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45197 msgid "Please enter at least {0} characters."
45198 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
45199
45200 #. SCRIPT
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
45202 msgid "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control fields: add '@' as subfield code.)"
45203 msgstr "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
45204
45205 #. SCRIPT
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45207 msgid "Please enter no more than {0} characters."
45208 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
45209
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1554
45211 #, c-format
45212 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the country code."
45213 msgstr "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso con + o 00 se includi il codice nazione."
45214
45215 #. SCRIPT
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45217 msgid "Please enter only digits."
45218 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
45219
45220 #. SCRIPT
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45222 msgid "Please enter the name for the new macro:"
45223 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
45224
45225 #. SCRIPT
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45227 msgid "Please enter the same password as above"
45228 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
45229
45230 #. SCRIPT
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45232 msgid "Please enter the same value again."
45233 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
45234
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
45236 #, c-format
45237 msgid "Please enter your username and password"
45238 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
45239
45240 #. SCRIPT
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
45242 msgid "Please fill URL before completing request."
45243 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
45244
45245 #. SCRIPT
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45247 msgid "Please fix this field."
45248 msgstr "Per favore correggi questo campo."
45249
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
45251 #, c-format
45252 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
45253 msgstr "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
45254
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
45256 #, c-format
45257 msgid "Please log in again"
45258 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
45259
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
45261 #, c-format
45262 msgid "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
45263 msgstr "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella toolbar per assegnargli i permessi."
45264
45265 #. SCRIPT
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45267 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
45268 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
45272 #, c-format
45273 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
45274 msgstr "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, Reference Manager o ProCite."
45275
45276 #. SCRIPT
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45278 msgid "Please only choose one enrollment period."
45279 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
45280
45281 #. SCRIPT
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45283 msgid "Please only enter letters or numbers."
45284 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
45285
45286 #. SCRIPT
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45288 msgid "Please only enter letters."
45289 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
45290
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
45292 #, c-format
45293 msgid "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your system administrator."
45294 msgstr "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di sistema."
45295
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
45297 #, c-format
45298 msgid "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most significant to least significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
45299 msgstr "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi usare."
45300
45301 #. SCRIPT
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45303 msgid "Please refresh the page and try again."
45304 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
45305
45306 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
45308 #, c-format
45309 msgid "Please return item to home library: %s"
45310 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
45311
45312 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
45314 #, c-format
45315 msgid "Please return item to: %s"
45316 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
45317
45318 #. %1$s:  IF transfer 
45319 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
45320 #. %3$s:  ELSE 
45321 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
45322 #. %5$s:  END 
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
45324 #, c-format
45325 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
45326 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
45327
45328 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
45330 #, c-format
45331 msgid "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report or retry creating a new one. %s "
45332 msgstr "Ritorna alla schermata dei &quot ;Reports salvati&quot; e cancella questo report o prova a crearne uno nuovo. %s "
45333
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
45337 #, c-format
45338 msgid "Please review the error log for more details."
45339 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
45340
45341 #. SCRIPT
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
45343 msgid "Please select ..."
45344 msgstr "Per favore seleziona ..."
45345
45346 #. For the first occurrence,
45347 #. SCRIPT
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
45350 msgid "Please select a %s."
45351 msgstr "Per favore seleziona una %s."
45352
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
45354 #, c-format
45355 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
45356 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
45357
45358 #. SCRIPT
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
45360 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
45361 msgstr "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
45362
45363 #. SCRIPT
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:285
45365 msgid "Please select a modification template."
45366 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
45367
45368 #. SCRIPT
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
45370 msgid "Please select a patron list."
45371 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
45372
45373 #. SCRIPT
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
45375 msgid "Please select at least one %s to %s."
45376 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
45377
45378 #. For the first occurrence,
45379 #. SCRIPT
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
45382 msgid "Please select at least one batch to export."
45383 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
45384
45385 #. For the first occurrence,
45386 #. SCRIPT
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
45388 msgid "Please select at least one card to export."
45389 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
45390
45391 #. SCRIPT
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
45393 msgid "Please select at least one checkout to process"
45394 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
45395
45396 #. SCRIPT
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
45398 msgid "Please select at least one issue."
45399 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
45400
45401 #. For the first occurrence,
45402 #. SCRIPT
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
45405 msgid "Please select at least one item to export."
45406 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
45407
45408 #. For the first occurrence,
45409 #. SCRIPT
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
45412 msgid "Please select at least one item."
45413 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
45414
45415 #. SCRIPT
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45417 msgid "Please select at least one label to delete."
45418 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
45419
45420 #. For the first occurrence,
45421 #. SCRIPT
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45423 msgid "Please select at least one label to export."
45424 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
45425
45426 #. SCRIPT
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
45428 msgid "Please select at least one patron to delete."
45429 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
45430
45431 #. SCRIPT
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:285
45433 msgid "Please select at least one record to process"
45434 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
45435
45436 #. SCRIPT
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
45438 msgid "Please select at least one suggestion"
45439 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
45440
45441 #. SCRIPT
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
45443 msgid "Please select content to delete."
45444 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
45445
45446 #. SCRIPT
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
45448 msgid "Please select image(s) to delete."
45449 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
45450
45451 #. %1$s:  IF invoice_types 
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
45453 #, c-format
45454 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
45455 msgstr "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
45456
45457 #. SCRIPT
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
45459 msgid "Please select one %s to %s."
45460 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
45461
45462 #. For the first occurrence,
45463 #. SCRIPT
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
45466 msgid "Please select only one %s to %s."
45467 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
45468
45469 #. SCRIPT
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:584
45471 msgid "Please specify a title for 'Default'"
45472 msgstr "Per favore specifica un titolo com 'Default'"
45473
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
45475 #, c-format
45476 msgid "Please specify an active currency."
45477 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
45478
45479 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
45481 #, c-format
45482 msgid "Please transfer item to: %s"
45483 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
45484
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
45486 #, c-format
45487 msgid "Please try again later"
45488 msgstr "Per favore, riprova dopo"
45489
45490 #. For the first occurrence,
45491 #. SCRIPT
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
45494 msgid "Please upload a file first."
45495 msgstr "Per favore, prima carica un file."
45496
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
45500 #, c-format
45501 msgid "Please verify that it exists."
45502 msgstr "Per favore, verifica che esista."
45503
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
45505 #, c-format
45506 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
45507 msgstr "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry dei plugins."
45508
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
45511 #, c-format
45512 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
45513 msgstr "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
45514
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
45516 #, c-format
45517 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
45518 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
45519
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
45521 #, c-format
45522 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
45523 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
45524
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
45526 #, c-format
45527 msgid "Plugin version"
45528 msgstr "Versione plugin"
45529
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
45534 #, c-format
45535 msgid "Plugin:"
45536 msgstr "Plugin:"
45537
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
45539 #, c-format
45540 msgid "Plugin: "
45541 msgstr "Plugin:"
45542
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45550 #, c-format
45551 msgid "Plugins"
45552 msgstr "Plugins"
45553
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
45555 #, c-format
45556 msgid "Plugins "
45557 msgstr "Plugins "
45558
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
45560 #, c-format
45561 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
45562 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
45563
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
45565 #, c-format
45566 msgid "Plugins disabled "
45567 msgstr "Plugin disabilitati "
45568
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
45570 #, c-format
45571 msgid "Plugins disabled!"
45572 msgstr "Plugin disabilitati!"
45573
45574 #. SCRIPT
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45576 msgid "Plugins installed ({0}):"
45577 msgstr "Plugin installati ({0}):"
45578
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
45587 #, c-format
45588 msgid "Point of sale"
45589 msgstr "Punto vendita"
45590
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
45593 #, c-format
45594 msgid "Point of sale "
45595 msgstr "Punto vendita "
45596
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
45598 #, c-format
45599 msgid "Point of sale tables"
45600 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
45601
45602 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
45603 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
45605 #, c-format
45606 msgid "Policy for %s: %s"
45607 msgstr "Politica per %s: %s"
45608
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
45610 #, c-format
45611 msgid "Polski (Polish)"
45612 msgstr "Polski (Polacco)"
45613
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
45616 #, c-format
45617 msgid "Popularity"
45618 msgstr "Popolarità"
45619
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
45624 #, c-format
45625 msgid "Popularity (least to most)"
45626 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
45632 #, c-format
45633 msgid "Popularity (most to least)"
45634 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
45635
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
45637 #, c-format
45638 msgid "Populate fields with default values from default framework "
45639 msgstr "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione di default "
45640
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
45642 #, c-format
45643 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
45644 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
45645
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
45648 #, c-format
45649 msgid "Port"
45650 msgstr "Porta"
45651
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
45655 #, c-format
45656 msgid "Port: "
45657 msgstr "Porta: "
45658
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
45660 #, c-format
45661 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
45662 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
45663
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
45665 #, c-format
45666 msgid "Position"
45667 msgstr "Posizione"
45668
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
45671 #, c-format
45672 msgid "Position: "
45673 msgstr "Posizione: "
45674
45675 #. SCRIPT
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45677 msgid "Possible record corruption"
45678 msgstr "Possibile corruzione del record"
45679
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
45683 #, c-format
45684 msgid "PostScript points"
45685 msgstr "PostScript Points"
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
45689 #, c-format
45690 msgid "Postal address: "
45691 msgstr "Indirizzo postale: "
45692
45693 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
45694 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
45696 #, c-format
45697 msgid "Posted on %s%s by "
45698 msgstr "Scritto il %s %s da "
45699
45700 #. SCRIPT
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45702 msgid "Poster"
45703 msgstr "Poster"
45704
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
45706 #, c-format
45707 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
45708 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
45709
45710 #. SCRIPT
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45712 msgid "Powered by {0}"
45713 msgstr "Gestito con {0}"
45714
45715 #. SCRIPT
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45717 msgid "Pre"
45718 msgstr "Pre"
45719
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
45722 #, c-format
45723 msgid "Pre-adolescent"
45724 msgstr "Preadolescente"
45725
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
45727 #, c-format
45728 msgid "Pre-fill values with profile?"
45729 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
45730
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
45732 #, c-format
45733 msgid "Precedence"
45734 msgstr "Precedenza"
45735
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
45737 #, c-format
45738 msgid "Predefined notes: "
45739 msgstr "Note predefinite: "
45740
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
45742 #, c-format
45743 msgid "Prediction pattern"
45744 msgstr "Schema di arrivo previsto"
45745
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
45749 #, c-format
45750 msgid "Preference"
45751 msgstr "Preferenza"
45752
45753 #. SCRIPT
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45755 msgid "Preferences"
45756 msgstr "Preferenze"
45757
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
45759 #, c-format
45760 msgid "Preferences and parameters"
45761 msgstr "Preferenze e parametri"
45762
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
45765 #, c-format
45766 msgid "Preferred language for notices: "
45767 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
45768
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
45770 #, c-format
45771 msgid "Preferred materials:"
45772 msgstr "Materiali preferiti:"
45773
45774 #. SCRIPT
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45776 msgid "Preformatted"
45777 msgstr "Preformattato"
45778
45779 #. SCRIPT
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45781 msgid "Premium plugins:"
45782 msgstr "Plugins premium:"
45783
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
45786 #, c-format
45787 msgid "Preschool"
45788 msgstr "Prescolastico"
45789
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45791 #, c-format
45792 msgid "Preselected"
45793 msgstr "Preselezionato"
45794
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
45796 #, c-format
45797 msgid "Preselected: "
45798 msgstr "Preselezionato: "
45799
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
45801 #, c-format
45802 msgid "Preserve existing values"
45803 msgstr "Mantieni valori esistenti"
45804
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
45806 #, c-format
45807 msgid "Preset"
45808 msgstr "Preselezionato"
45809
45810 #. SCRIPT
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45812 msgid "Prev"
45813 msgstr "Prev"
45814
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45820 #, c-format
45821 msgid "Preview"
45822 msgstr "Anteprima"
45823
45824 #. A
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
45826 msgid "Preview MARC"
45827 msgstr "Visualizza MARC"
45828
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
45830 #, c-format
45831 msgid "Preview SQL "
45832 msgstr "Anteprima SQL "
45833
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:370
45835 #, c-format
45836 msgid "Preview content"
45837 msgstr "Anteprima"
45838
45839 #. %1$s:  m.letter_code | html 
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
45841 #, c-format
45842 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
45843 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
45844
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
45847 #, c-format
45848 msgid "Preview notice template"
45849 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
45850
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
45852 #, c-format
45853 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45854 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45855
45856 #. %1$s:  c.title | html 
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
45858 #, c-format
45859 msgid "Preview of: \"%s\""
45860 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
45863 #, c-format
45864 msgid "Preview results:"
45865 msgstr "Anteprima risultati:"
45866
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
45868 #, c-format
45869 msgid "Preview routing list "
45870 msgstr "Anteprima Routing List "
45871
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
45873 #, c-format
45874 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
45875 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
45876
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
45878 #, c-format
45879 msgid "Preview routing list for "
45880 msgstr "Anteprima Routing List per "
45881
45882 #. A
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
45884 msgid "Preview this notice template"
45885 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
45886
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:663
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45893 #, c-format
45894 msgid "Previous"
45895 msgstr "Precedente"
45896
45897 #. BUTTON
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
45899 msgid "Previous alerts"
45900 msgstr "Avviso precedente"
45901
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
45904 #, c-format
45905 msgid "Previous borrower:"
45906 msgstr "Utente precedente:"
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
45909 #, c-format
45910 msgid "Previous checkouts"
45911 msgstr "Prestiti precedenti"
45912
45913 #. INPUT type=button name=changepage_prev
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
45917 msgid "Previous page"
45918 msgstr "Pagina precedente"
45919
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
45922 #, c-format
45923 msgid "Previous sessions"
45924 msgstr "Sessioni precedenti:"
45925
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
45936 #, c-format
45937 msgid "Price"
45938 msgstr "Prezzo"
45939
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
45941 #, c-format
45942 msgid "Price paid"
45943 msgstr "Prezzo pagato"
45944
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:661
45947 #, c-format
45948 msgid "Price paid:"
45949 msgstr "Prezzo pagato:"
45950
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
45953 #, c-format
45954 msgid "Price:"
45955 msgstr "Prezzo:"
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
45958 #, c-format
45959 msgid "Price: "
45960 msgstr "Prezzo: "
45961
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
45964 #, c-format
45965 msgid "Primary"
45966 msgstr "Primario"
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45969 #, c-format
45970 msgid "Primary acquisitions contact"
45971 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
45974 #, c-format
45975 msgid "Primary acquisitions contact:"
45976 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
45983 #, c-format
45984 msgid "Primary email"
45985 msgstr "Email principale:"
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
45991 #, c-format
45992 msgid "Primary email:"
45993 msgstr "Email principale:"
45994
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
46000 #, c-format
46001 msgid "Primary phone"
46002 msgstr "Telefono principale: "
46003
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
46005 #, c-format
46006 msgid "Primary phone:"
46007 msgstr "Telefono principale:"
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
46011 #, c-format
46012 msgid "Primary phone: "
46013 msgstr "Telefono principale: "
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
46016 #, c-format
46017 msgid "Primary serials contact"
46018 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
46019
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
46021 #, c-format
46022 msgid "Primary serials contact:"
46023 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46033 #, c-format
46034 msgid "Print"
46035 msgstr "Stampa"
46036
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
46039 #, c-format
46040 msgid "Print "
46041 msgstr "Stampa "
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
46044 #, c-format
46045 msgid "Print barcode range"
46046 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
46049 #, c-format
46050 msgid "Print barcode range "
46051 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
46054 #, c-format
46055 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46056 msgstr "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
46059 #, c-format
46060 msgid "Print basket group in PDF"
46061 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
46062
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
46064 #, c-format
46065 msgid "Print card number as barcode: "
46066 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
46069 #, c-format
46070 msgid "Print card number as text under barcode: "
46071 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
46072
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
46075 #, c-format
46076 msgid "Print checkin slip"
46077 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
46078
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
46080 #, c-format
46081 msgid "Print hold/transfer slip"
46082 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
46083
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
46086 #, c-format
46087 msgid "Print label"
46088 msgstr "Stampa etichetta"
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
46092 #, c-format
46093 msgid "Print list"
46094 msgstr "Stampa lista"
46095
46096 #. %1$s:  today | html 
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
46098 #, c-format
46099 msgid "Print notices for %s"
46100 msgstr "Stampa avvisi per %s"
46101
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
46103 #, c-format
46104 msgid "Print overdues"
46105 msgstr "Stampa ritardi"
46106
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
46109 #, c-format
46110 msgid "Print patron cards"
46111 msgstr "Stampa tessere utenti"
46112
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
46114 #, c-format
46115 msgid "Print quick slip"
46116 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
46117
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
46119 #, c-format
46120 msgid "Print range"
46121 msgstr "Stampa intervallo"
46122
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:110
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:352
46127 #, c-format
46128 msgid "Print receipt"
46129 msgstr "Stampa ricevuta"
46130
46131 #. For the first occurrence,
46132 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
46135 #, c-format
46136 msgid "Print receipt for %s"
46137 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
46138
46139 #. %1$s:  borrowernumber | html 
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
46141 #, c-format
46142 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46143 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
46148 #, c-format
46149 msgid "Print slip"
46150 msgstr "Stampa ricevuta"
46151
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
46154 #, c-format
46155 msgid "Print slip "
46156 msgstr "Stampa ricevuta"
46157
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
46159 #, c-format
46160 msgid "Print slip (P)"
46161 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
46162
46163 #. A
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
46165 msgid "Print slip and clear screen"
46166 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
46167
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
46170 #, c-format
46171 msgid "Print slip and confirm "
46172 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
46173
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
46176 #, c-format
46177 msgid "Print slip and confirm (P) "
46178 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
46179
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
46181 #, c-format
46182 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
46183 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
46186 #, c-format
46187 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
46188 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
46189
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
46191 #, c-format
46192 msgid "Print summary"
46193 msgstr "Stampa riassunto"
46194
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
46196 #, c-format
46197 msgid "Print this label"
46198 msgstr "Stampa questa etichetta"
46199
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
46201 #, c-format
46202 msgid "Print transfer slip (P)"
46203 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
46204
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
46206 #, c-format
46207 msgid "Print type"
46208 msgstr "Stampa tipo"
46209
46210 #. SCRIPT
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46212 msgid "Print..."
46213 msgstr "Stampa..."
46214
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
46217 #, c-format
46218 msgid "Printer name"
46219 msgstr "Nome stampante"
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
46225 #, c-format
46226 msgid "Printer name:"
46227 msgstr "Nome della stampante:"
46228
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
46231 #, c-format
46232 msgid "Printer profile"
46233 msgstr "Profilo stampante"
46234
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
46237 #, c-format
46238 msgid "Printer profiles"
46239 msgstr "Profili stampante"
46240
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
46247 #, c-format
46248 msgid "Priority"
46249 msgstr "Priorità"
46250
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
46252 #, c-format
46253 msgid "Privacy (code)"
46254 msgstr "Privacy (codice)"
46255
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
46257 #, c-format
46258 msgid "Privacy pref:"
46259 msgstr "Privacy:"
46260
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
46267 #, c-format
46268 msgid "Private"
46269 msgstr "Privato"
46270
46271 #. OPTGROUP
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
46273 msgid "Private lists"
46274 msgstr "Liste private"
46275
46276 #. OPTGROUP
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
46278 msgid "Private lists shared with me"
46279 msgstr "Liste private condivise con me"
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
46282 #, c-format
46283 msgid "Problem page"
46284 msgstr "Problemi"
46285
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
46287 #, c-format
46288 msgid "Problem sending the cart..."
46289 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
46290
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
46292 #, c-format
46293 msgid "Problem sending the list..."
46294 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
46295
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
46297 #, c-format
46298 msgid "Problems"
46299 msgstr "Problemi"
46300
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
46302 #, c-format
46303 msgid "Problems found"
46304 msgstr "Problemi riscontrati"
46305
46306 #. INPUT type=button
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
46308 msgid "Process"
46309 msgstr "In lavorazione"
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
46312 #, c-format
46313 msgid "Process images"
46314 msgstr "In lavorazione"
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
46317 #, c-format
46318 msgid "Process request "
46319 msgstr "Lavora la richiesta"
46320
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
46322 #, c-format
46323 msgid "Processed"
46324 msgstr "Processato"
46325
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
46329 #, c-format
46330 msgid "Processing"
46331 msgstr "In elaborazione"
46332
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
46334 #, c-format
46335 msgid "Processing "
46336 msgstr "In lavorazione "
46337
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
46339 #, c-format
46340 msgid "Processing ("
46341 msgstr "In lavorazione ("
46342
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
46344 #, c-format
46345 msgid "Processing authority records"
46346 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
46347
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
46349 #, c-format
46350 msgid "Processing bibliographic records"
46351 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
46352
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
46354 #, c-format
46355 msgid "Processing fee (when lost)"
46356 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
46357
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
46359 #, c-format
46360 msgid "Processing fee (when lost): "
46361 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
46362
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
46364 #, c-format
46365 msgid "Processing multiple items"
46366 msgstr "Lavora più copie"
46367
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
46369 #, c-format
46370 msgid "Processing..."
46371 msgstr "In lavorazione"
46372
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:573
46374 #, c-format
46375 msgid "Prof."
46376 msgstr "Prof."
46377
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
46380 #, c-format
46381 msgid "Professional"
46382 msgstr "Professionale"
46383
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
46385 #, c-format
46386 msgid "Profile"
46387 msgstr "Profilo"
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
46391 #, c-format
46392 msgid "Profile ID"
46393 msgstr "ID profilo"
46394
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
46396 #, c-format
46397 msgid "Profile ID: "
46398 msgstr "ID Profilo"
46399
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
46401 #, c-format
46402 msgid "Profile MARC fields: "
46403 msgstr "Campi MARC del profilo: "
46404
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
46406 #, c-format
46407 msgid "Profile SQL fields: "
46408 msgstr "Campi SQL del profilo: "
46409
46410 #. SCRIPT
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
46412 msgid "Profile deleted"
46413 msgstr "Profilo cancellato"
46414
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
46416 #, c-format
46417 msgid "Profile description: "
46418 msgstr "Descrizione profilo: "
46419
46420 #. SCRIPT
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
46422 msgid "Profile must have a name"
46423 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
46424
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
46426 #, c-format
46427 msgid "Profile name:"
46428 msgstr "Nome profilo:"
46429
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
46431 #, c-format
46432 msgid "Profile name: "
46433 msgstr "Nome profilo: "
46434
46435 #. SCRIPT
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
46437 msgid "Profile saved"
46438 msgstr "Profilo salvato"
46439
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
46442 #, c-format
46443 msgid "Profile settings"
46444 msgstr "Impostazioni del profilo"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
46447 #, c-format
46448 msgid "Profile type: "
46449 msgstr "Tipo profilo: "
46450
46451 #. For the first occurrence,
46452 #. %1$s:  END 
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
46455 #, c-format
46456 msgid "Profile unassigned %s "
46457 msgstr "Profilo non assegnato %s "
46458
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
46462 #, c-format
46463 msgid "Profile:"
46464 msgstr "Profilo:"
46465
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
46467 #, c-format
46468 msgid "Profile: "
46469 msgstr "Profilo: "
46470
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
46473 #, c-format
46474 msgid "Profiles"
46475 msgstr "Profili"
46476
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
46479 #, c-format
46480 msgid "Programmed texts"
46481 msgstr "Testi programmati"
46482
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
46484 #, c-format
46485 msgid "Progress"
46486 msgstr "Operazione in corso"
46487
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
46489 #, c-format
46490 msgid "Progress: "
46491 msgstr "Operazione in corso: "
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
46494 #, c-format
46495 msgid "Prosentient Systems, Australia"
46496 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
46497
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
46501 #, c-format
46502 msgid "Protect"
46503 msgstr "Proteggi"
46504
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
46508 #, c-format
46509 msgid "Protect from deletion"
46510 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
46511
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
46513 #, c-format
46514 msgid "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration file."
46515 msgstr "La pseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione 'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di configurazione di Koha."
46516
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
46526 #, c-format
46527 msgid "Public"
46528 msgstr "Pubblico"
46529
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
46532 #, c-format
46533 msgid "Public enrollment"
46534 msgstr "Iscrizione pubblica"
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
46541 #, c-format
46542 msgid "Public lists"
46543 msgstr "Liste pubbliche"
46544
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
46546 #, c-format
46547 msgid "Public lists "
46548 msgstr "Liste pubbliche "
46549
46550 #. SCRIPT
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
46552 msgid "Public lists:"
46553 msgstr "Liste pubbliche:"
46554
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
46556 #, c-format
46557 msgid "Public macro:"
46558 msgstr "Macro pubblica:"
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
46563 #, c-format
46564 msgid "Public note"
46565 msgstr "Nota pubblica"
46566
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
46574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
46575 #, c-format
46576 msgid "Public note:"
46577 msgstr "Nota pubblica:"
46578
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
46580 #, c-format
46581 msgid "Public note: "
46582 msgstr "Nota pubblica:"
46583
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
46586 #, c-format
46587 msgid "Public notes"
46588 msgstr "Note pubbliche"
46589
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
46592 #, c-format
46593 msgid "Public: "
46594 msgstr "Pubblico: "
46595
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
46603 #, c-format
46604 msgid "Publication date"
46605 msgstr "Data di pubblicazione"
46606
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
46609 #, c-format
46610 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
46611 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
46612
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
46614 #, c-format
46615 msgid "Publication date:"
46616 msgstr "Data di pubblicazione: "
46617
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
46619 #, c-format
46620 msgid "Publication date: "
46621 msgstr "Data di pubblicazione: "
46622
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46624 #, c-format
46625 msgid "Publication details:"
46626 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
46627
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
46630 #, c-format
46631 msgid "Publication place:"
46632 msgstr "Luogo di pubblicazione"
46633
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
46636 #, c-format
46637 msgid "Publication year"
46638 msgstr "Anno di pubblicazione"
46639
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46644 #, c-format
46645 msgid "Publication year:"
46646 msgstr "Anno di pubblicazione:"
46647
46648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
46654 #, c-format
46655 msgid "Publication year: "
46656 msgstr "Anno di pubblicazione: "
46657
46658 #. %1$s:  publicationyear | html 
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46660 #, c-format
46661 msgid "Publication year: %s"
46662 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
46663
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
46668 #, c-format
46669 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
46670 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
46671
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
46676 #, c-format
46677 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
46678 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
46679
46680 #. SCRIPT
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46682 msgid "Published"
46683 msgstr "Pubblicato"
46684
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
46686 #, c-format
46687 msgid "Published by "
46688 msgstr "Pubblicato da"
46689
46690 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
46692 #, c-format
46693 msgid "Published by %s"
46694 msgstr "Pubblicato da %s"
46695
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
46697 #, c-format
46698 msgid "Published by:"
46699 msgstr "Pubblicato da:"
46700
46701 #. For the first occurrence,
46702 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
46703 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
46704 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
46705 #. %4$s:  END 
46706 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
46707 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
46708 #. %7$s:  END 
46709 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
46710 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
46711 #. %10$s:  END 
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
46714 #, c-format
46715 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46716 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46717
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
46719 #, c-format
46720 msgid "Published date"
46721 msgstr "Pubblicato il"
46722
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
46724 #, c-format
46725 msgid "Published date (text)"
46726 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
46727
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
46729 #, c-format
46730 msgid "Published on"
46731 msgstr "Pubblicato il"
46732
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
46734 #, c-format
46735 msgid "Published on (text)"
46736 msgstr "Pubblicato il (testo)"
46737
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
46747 #, c-format
46748 msgid "Publisher"
46749 msgstr "Editore"
46750
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
46753 #, c-format
46754 msgid "Publisher location"
46755 msgstr "Luogo di pubblicazione"
46756
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
46758 #, c-format
46759 msgid "Publisher number:"
46760 msgstr "Numero editore:"
46761
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
46771 #, c-format
46772 msgid "Publisher:"
46773 msgstr "Editore:"
46774
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
46778 #, c-format
46779 msgid "Publisher: "
46780 msgstr "Editore: "
46781
46782 #. For the first occurrence,
46783 #. %1$s:  publisher | html 
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
46786 #, c-format
46787 msgid "Publisher: %s"
46788 msgstr "Editore: %s"
46789
46790 #. %1$s:  order.publishercode | html 
46791 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
46792 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
46793 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
46794 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
46795 #. %6$s:  END 
46796 #. %7$s:  END 
46797 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46799 #, c-format
46800 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46801 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46802
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
46806 #, c-format
46807 msgid "Pull this many items"
46808 msgstr "Invia questi documenti"
46809
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
46812 #, c-format
46813 msgid "Purchase suggestions"
46814 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
46815
46816 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
46818 #, c-format
46819 msgid "Purchase suggestions for %s "
46820 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
46821
46822 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
46824 #, c-format
46825 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46826 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46827
46828 #. SCRIPT
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46830 msgid "Purple"
46831 msgstr "Viola"
46832
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
46834 #, c-format
46835 msgid "QR Code module size:"
46836 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
46837
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
46839 #, c-format
46840 msgid "QR code: "
46841 msgstr "Codice QR: "
46842
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
46844 #, c-format
46845 msgid "QRcode"
46846 msgstr "codice QR"
46847
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
46851 #, c-format
46852 msgid "Qty."
46853 msgstr "Qtà."
46854
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
46857 #, c-format
46858 msgid "Qualifier"
46859 msgstr "Qualificatore"
46860
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
46862 #, c-format
46863 msgid "Qualifier:"
46864 msgstr "Qualificatore:"
46865
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
46867 #, c-format
46868 msgid "Qualifier: "
46869 msgstr "Qualificatore:"
46870
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
46872 #, c-format
46873 msgid "Quality assurance manager"
46874 msgstr "QA manager"
46875
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
46877 #, c-format
46878 msgid "Quality assurance manager:"
46879 msgstr "Quality assurance manager:"
46880
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
46882 #, c-format
46883 msgid "Quality assurance team"
46884 msgstr "QA team"
46885
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
46887 #, c-format
46888 msgid "Quality assurance team:"
46889 msgstr "Quality assurance team:"
46890
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
46900 #, c-format
46901 msgid "Quantity"
46902 msgstr "Quantità:"
46903
46904 #. SCRIPT
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
46906 msgid "Quantity must be greater than '0'"
46907 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
46908
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
46912 #, c-format
46913 msgid "Quantity ordered"
46914 msgstr "Quantità ordinata"
46915
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
46917 #, c-format
46918 msgid "Quantity ordered: "
46919 msgstr "Quantità ordinata:"
46920
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
46925 #, c-format
46926 msgid "Quantity received"
46927 msgstr "Quantità ricevuta"
46928
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
46930 #, c-format
46931 msgid "Quantity received: "
46932 msgstr "Quantità ricevuta: "
46933
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
46936 #, c-format
46937 msgid "Quantity: "
46938 msgstr "Quantità: "
46939
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
46941 #, c-format
46942 msgid "Queued"
46943 msgstr "Accodato"
46944
46945 #. SCRIPT
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
46947 msgid "Queued request"
46948 msgstr "Richiesta in coda"
46949
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
46951 #, c-format
46952 msgid "Queued: "
46953 msgstr "Accodati: "
46954
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1579
46956 #, c-format
46957 msgid "Quick add"
46958 msgstr "Aggiunta rapida"
46959
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
46961 #, c-format
46962 msgid "Quick add new patron "
46963 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
46964
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
46968 #, c-format
46969 msgid "Quick spine label creator"
46970 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
46971
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
46973 #, c-format
46974 msgid "Quick spine label creator "
46975 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
46976
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
46978 #, c-format
46979 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46980 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
46981
46982 #. SCRIPT
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46984 msgid "Quotations"
46985 msgstr "Citazioni"
46986
46987 #. SCRIPT
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
46989 msgid "Quote"
46990 msgstr "Citazione"
46991
46992 #. SCRIPT
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
46994 msgid "Quote #%s deleted successfully."
46995 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
46996
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:46
46998 #, c-format
46999 msgid "Quote added successfully"
47000 msgstr "Citazione aggiunta con successo"
47001
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
47005 #, c-format
47006 msgid "Quote editor"
47007 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
47008
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
47010 #, c-format
47011 msgid "Quote editor "
47012 msgstr "Editor per le citazioni "
47013
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:6
47015 #, c-format
47016 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47017 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
47018
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
47020 #, c-format
47021 msgid "Quote of the day"
47022 msgstr "Messaggio del giorno"
47023
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
47025 #, c-format
47026 msgid "Quote updated successfully"
47027 msgstr "Citazione aggiornata con successo"
47028
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
47030 #, c-format
47031 msgid "Quote uploader"
47032 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
47033
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
47035 #, c-format
47036 msgid "Quote uploader "
47037 msgstr "Carica citazioni"
47038
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
47040 #, c-format
47041 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47042 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
47043
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
47045 #, c-format
47046 msgid "Quotes enabled: "
47047 msgstr "Preventivi abilitati:"
47048
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
47050 #, c-format
47051 msgid "REST API"
47052 msgstr "REST API"
47053
47054 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
47060 #, c-format
47061 msgid "RIS"
47062 msgstr "RIS"
47063
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
47065 #, c-format
47066 msgid "RRP"
47067 msgstr "Prezzo racc."
47068
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
47071 #, c-format
47072 msgid "RRP tax exc."
47073 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
47074
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
47077 #, c-format
47078 msgid "RRP tax inc."
47079 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
47080
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47082 #, c-format
47083 msgid "RT"
47084 msgstr "Termine correlato"
47085
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
47087 #, c-format
47088 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
47089 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
47090
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
47095 #, c-format
47096 msgid "Rank"
47097 msgstr "Rango"
47098
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
47100 #, c-format
47101 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
47102 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
47103
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
47105 #, c-format
47106 msgid "Rank: "
47107 msgstr "Classifica: "
47108
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
47111 #, c-format
47112 msgid "Rate"
47113 msgstr "Tasso"
47114
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
47116 #, c-format
47117 msgid "Rate: "
47118 msgstr "Tasso: "
47119
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
47121 #, c-format
47122 msgid "Raw (any): "
47123 msgstr "Ogni campo: "
47124
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
47126 #, c-format
47127 msgid "Ready for pickup"
47128 msgstr "Pronto per il ritiro"
47129
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
47132 #, c-format
47133 msgid "Reason"
47134 msgstr "Motivo"
47135
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
47138 #, c-format
47139 msgid "Reason for suggestion: "
47140 msgstr "Motivo del suggerimento: "
47141
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
47143 #, c-format
47144 msgid "Reason for transfer"
47145 msgstr "Motivo del trasferimento"
47146
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
47150 #, c-format
47151 msgid "Reason:"
47152 msgstr "Motivo:"
47153
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
47156 #, c-format
47157 msgid "Reason: "
47158 msgstr "Motivo:"
47159
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
47161 #, c-format
47162 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
47163 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
47164
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
47166 #, c-format
47167 msgid "Reasons why a title is not for loan"
47168 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
47169
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
47171 #, c-format
47172 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
47173 msgstr "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
47174
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
47176 #, c-format
47177 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
47178 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
47179
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
47181 #, c-format
47182 msgid "Recall at"
47183 msgstr "Richiamo presso"
47184
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
47187 #, c-format
47188 msgid "Recall due date interval (day)"
47189 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
47190
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
47192 #, c-format
47193 msgid "Recall found (item is already waiting): "
47194 msgstr "Richiamo trovato (la copia è già in attesa): "
47195
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:753
47197 #, c-format
47198 msgid "Recall found: "
47199 msgstr "Richiamo trovato: "
47200
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
47203 #, c-format
47204 msgid "Recall overdue fine amount"
47205 msgstr "Ammontare multa richiamo ritardi"
47206
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
47209 #, c-format
47210 msgid "Recall pickup period (day)"
47211 msgstr "Periodo (giorni) per il ritiro richiamo"
47212
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:771
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
47215 #, c-format
47216 msgid "Recall placed by:"
47217 msgstr "Richiamo fatto da:"
47218
47219 #. For the first occurrence,
47220 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
47223 #, c-format
47224 msgid "Recall placed on %s."
47225 msgstr "Richiamo messi su %s."
47226
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
47228 #, c-format
47229 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
47230 msgstr "Stampa ricevuta richiamo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47231
47232 #. A
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
47235 msgid "Recalled items awaiting pickup"
47236 msgstr "Copia richiamata in attesa di ritiro"
47237
47238 #. A
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
47241 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
47242 msgstr "Copie richiamate che sono in ritardo e devono essere sostituite"
47243
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
47247 #, c-format
47248 msgid "Recalls"
47249 msgstr "Richiami"
47250
47251 #. For the first occurrence,
47252 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
47257 #, c-format
47258 msgid "Recalls (%s)"
47259 msgstr "Richiami (%s)"
47260
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
47263 #, c-format
47264 msgid "Recalls allowed (total)"
47265 msgstr "Richiami permessi (totale)"
47266
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
47271 #, c-format
47272 msgid "Recalls awaiting pickup"
47273 msgstr "Richiami attesa di essere ritirati"
47274
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
47276 #, c-format
47277 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47278 msgstr "Richiami in attesa di essere ritirati &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
47287 #, c-format
47288 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
47289 msgstr "I richiami non sono state abilitati. Abilita i "
47290
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
47293 #, c-format
47294 msgid "Recalls history"
47295 msgstr "Storico richiami"
47296
47297 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
47299 #, c-format
47300 msgid "Recalls history for %s"
47301 msgstr "Storico dei richiami di %s"
47302
47303 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
47305 #, c-format
47306 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
47307 msgstr "I richiami elencati qui sono rimasti in attesa per più di %s giorni."
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
47311 #, c-format
47312 msgid "Recalls per record (count)"
47313 msgstr "Richiami per record (numero)"
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
47319 #, c-format
47320 msgid "Recalls queue"
47321 msgstr "Coda dei richiami"
47322
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
47324 #, c-format
47325 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47326 msgstr "Coda dei richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47327
47328 #. A
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
47331 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
47332 msgstr "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
47333
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
47338 #, c-format
47339 msgid "Recalls to pull"
47340 msgstr "Richiami da trattare"
47341
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
47343 #, c-format
47344 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47345 msgstr "Richiami da trattare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47346
47347 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
47349 #, c-format
47350 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
47351 msgstr "Richiami in attesa presso altre biblioteche (%s)"
47352
47353 #. %1$s:  waiting_here | html 
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
47355 #, c-format
47356 msgid "Recalls waiting here (%s)"
47357 msgstr "Richiami in attesa qui (%s)"
47358
47359 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
47360 #. %2$s:  over.count | html 
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:39
47362 #, c-format
47363 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
47364 msgstr "I richiami in attesa da oltre %s giorni: %s "
47365
47366 #. %1$s:  recalls.count | html 
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
47368 #, c-format
47369 msgid "Recalls waiting: %s"
47370 msgstr "Richiami in attesa: %s"
47371
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
47373 #, c-format
47374 msgid "Receipt history for this subscription"
47375 msgstr "Storico di questo abbonamento"
47376
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
47379 #, c-format
47380 msgid "Receipt summary for "
47381 msgstr "Riassunto fatturazione per "
47382
47383 #. %1$s:  name | html 
47384 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47385 #. %3$s:  invoice | html 
47386 #. %4$s:  END 
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
47388 #, c-format
47389 msgid "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
47390 msgstr "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
47391
47392 #. For the first occurrence,
47393 #. SCRIPT
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
47397 #, c-format
47398 msgid "Receive"
47399 msgstr "Ricevi"
47400
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
47402 #, c-format
47403 msgid "Receive a new shipment"
47404 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
47405
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
47407 #, c-format
47408 msgid "Receive an order"
47409 msgstr "Ricevere un ordine"
47410
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
47414 #, c-format
47415 msgid "Receive date"
47416 msgstr "Data di ricezione"
47417
47418 #. %1$s:  name | html 
47419 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47420 #. %3$s:  invoice | html 
47421 #. %4$s:  END 
47422 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
47424 #, c-format
47425 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
47426 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
47427
47428 #. %1$s:  name | html 
47429 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47430 #. %3$s:  invoice | html 
47431 #. %4$s:  END 
47432 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
47434 #, c-format
47435 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
47436 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
47437
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
47439 #, c-format
47440 msgid "Receive orders and manage shipments "
47441 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
47442
47443 #. %1$s:  name | html 
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
47445 #, c-format
47446 msgid "Receive orders from %s"
47447 msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
47448
47449 #. %1$s:  name | html 
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
47451 #, c-format
47452 msgid "Receive orders from %s "
47453 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
47454
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
47456 #, c-format
47457 msgid "Receive shipment from vendor "
47458 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
47459
47460 #. %1$s:  name | html 
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
47462 #, c-format
47463 msgid "Receive shipment from vendor %s "
47464 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
47465
47466 #. %1$s:  name | html 
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
47468 #, c-format
47469 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
47470 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
47471
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
47473 #, c-format
47474 msgid "Receive shipments"
47475 msgstr "Ricevi invio"
47476
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
47478 #, c-format
47479 msgid "Receive?"
47480 msgstr "Ricevi ?"
47481
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
47487 #, c-format
47488 msgid "Received"
47489 msgstr "Ricevuto"
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
47492 #, c-format
47493 msgid "Received bibliographic records"
47494 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
47495
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
47497 #, c-format
47498 msgid "Received issues"
47499 msgstr "Fascicoli ricevuti"
47500
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
47502 #, c-format
47503 msgid "Received issues:"
47504 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
47505
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
47507 #, c-format
47508 msgid "Received items"
47509 msgstr "Copie ricevute"
47510
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47515 #, c-format
47516 msgid "Received on"
47517 msgstr "Ricevuto il"
47518
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
47520 #, c-format
47521 msgid "Received on (from)"
47522 msgstr "Ricevuto il (da)"
47523
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
47525 #, c-format
47526 msgid "Received on (to)"
47527 msgstr "Ricevuto il (fino a)"
47528
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
47530 #, c-format
47531 msgid "Receives claims for late issues"
47532 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
47533
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
47535 #, c-format
47536 msgid "Receives claims for late orders"
47537 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
47538
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
47540 #, c-format
47541 msgid "Receives orders"
47542 msgstr "Riceve ordini"
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
47545 #, c-format
47546 msgid "Receives overdue notices: "
47547 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
47548
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
47550 #, c-format
47551 msgid "Receiving items"
47552 msgstr "Copie ricevute"
47553
47554 #. INPUT type=submit
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
47556 msgid "Recheck dependencies"
47557 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
47558
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
47560 #, c-format
47561 msgid "Recipients:"
47562 msgstr "Riceventi:"
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
47565 #, c-format
47566 msgid "Record"
47567 msgstr "Record"
47568
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:266
47570 #, c-format
47571 msgid "Record URL"
47572 msgstr "URL del Record"
47573
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
47576 #, c-format
47577 msgid "Record cashup"
47578 msgstr "Registra un incasso"
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
47581 #, c-format
47582 msgid "Record deleted"
47583 msgstr "Record cancellato"
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
47586 #, c-format
47587 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
47588 msgstr "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola di corrispondenza selezionata"
47589
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
47591 #, c-format
47592 msgid "Record matching rule:"
47593 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
47594
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
47600 #, c-format
47601 msgid "Record matching rules"
47602 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
47603
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
47605 #, c-format
47606 msgid "Record matching rules "
47607 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
47608
47609 #. SCRIPT
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47611 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
47612 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
47615 #, c-format
47616 msgid "Record numbers: "
47617 msgstr "Numero records: "
47618
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
47621 #, c-format
47622 msgid "Record only"
47623 msgstr "Solo record"
47624
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
47627 #, c-format
47628 msgid "Record overlay rules"
47629 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
47632 #, c-format
47633 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
47634 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
47635
47636 #. SCRIPT
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47638 msgid "Record saved "
47639 msgstr "Record salvato "
47640
47641 #. SCRIPT
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47643 msgid "Record structure invalid, cannot save"
47644 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
47645
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47647 #, c-format
47648 msgid "Record title"
47649 msgstr "Titolo record"
47650
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
47654 #, c-format
47655 msgid "Record type"
47656 msgstr "Tipo di record"
47657
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
47659 #, c-format
47660 msgid "Record type:"
47661 msgstr "Tipo di record:"
47662
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
47665 #, c-format
47666 msgid "Record type: "
47667 msgstr "Tipo di record: "
47668
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
47671 #, c-format
47672 msgid "Record-level item type"
47673 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
47674
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
47676 #, c-format
47677 msgid "Record-level itemtype"
47678 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
47679
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
47681 #, c-format
47682 msgid "Record:"
47683 msgstr "Record:"
47684
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
47686 #, c-format
47687 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
47688 msgstr "Dei record non sono indicizzati in Elasticsearch"
47689
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
47691 #, c-format
47692 msgid "Records found in the catalog"
47693 msgstr "Record trovati nel catalogo"
47694
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
47696 #, c-format
47697 msgid "Records found in the reservoir"
47698 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
47699
47700 #. SCRIPT
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47702 msgid "Red"
47703 msgstr "Rosso"
47704
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
47706 #, c-format
47707 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
47708 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
47709
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
47711 #, c-format
47712 msgid "Redefine shortcuts"
47713 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
47714
47715 #. SCRIPT
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47717 msgid "Redo"
47718 msgstr "Ripeti mossa"
47719
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
47722 #, c-format
47723 msgid "Referral:"
47724 msgstr "Riferimento:"
47725
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
47727 #, c-format
47728 msgid "Refine results"
47729 msgstr "Affina i risultati"
47730
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
47732 #, c-format
47733 msgid "Refine results:"
47734 msgstr "Affina i risultati"
47735
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
47737 #, c-format
47738 msgid "Refine search"
47739 msgstr "Affina la tua ricerca"
47740
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47742 #, c-format
47743 msgid "Refine your search"
47744 msgstr "Affina la tua ricerca"
47745
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
47747 #, c-format
47748 msgid "Refresh "
47749 msgstr "Aggiorna"
47750
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
47752 #, c-format
47753 msgid "Refund"
47754 msgstr "Restituire"
47755
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1057
47766 #, c-format
47767 msgid "Refund lost item charge"
47768 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
47769
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1009
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1053
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1058
47780 #, c-format
47781 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
47782 msgstr "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per prestito scaduto"
47783
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1044
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
47794 #, c-format
47795 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
47796 msgstr "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito scaduto"
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
47799 #, c-format
47800 msgid "Refund lost item fee"
47801 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
47802
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
47804 #, c-format
47805 msgid "Refund payments to patrons "
47806 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
47807
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
47812 #, c-format
47813 msgid "RegEx"
47814 msgstr "RegEx"
47815
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
47817 #, c-format
47818 msgid "Register description"
47819 msgstr "Descrizione del registro"
47820
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
47822 #, c-format
47823 msgid "Register name"
47824 msgstr "Nome del registro"
47825
47826 #. INPUT type=submit
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
47828 msgid "Register with two-factor app"
47829 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
47830
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
47832 #, c-format
47833 msgid "Register: "
47834 msgstr "Registro: "
47835
47836 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
47837 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
47839 #, c-format
47840 msgid "Register: %s &rArr; %s"
47841 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
47842
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
47845 #, c-format
47846 msgid "Registration date"
47847 msgstr "Data di registrazione:"
47848
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
47851 #, c-format
47852 msgid "Registration date:"
47853 msgstr "Data di registrazione:"
47854
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
47857 #, c-format
47858 msgid "Registration date: "
47859 msgstr "Data di registrazione: "
47860
47861 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
47863 #, c-format
47864 msgid "Registration date: %s"
47865 msgstr "Data di registrazione: %s"
47866
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
47868 #, c-format
47869 msgid "Regula Sebastiao"
47870 msgstr "Regula Sebastiao"
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
47873 #, c-format
47874 msgid "Regular expression: "
47875 msgstr "Espressione regolare: "
47876
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
47879 #, c-format
47880 msgid "Regular print"
47881 msgstr "Caratteri regolari"
47882
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
47886 #, c-format
47887 msgid "Reject"
47888 msgstr "Rifiuta"
47889
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
47904 #, c-format
47905 msgid "Rejected"
47906 msgstr "Rifiutato"
47907
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
47909 #, c-format
47910 msgid "Rejected tags"
47911 msgstr "Tags rifiutati"
47912
47913 #. ABBR
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47915 msgid "Related Term"
47916 msgstr "Termine correlato"
47917
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
47919 #, c-format
47920 msgid "Related transaction"
47921 msgstr "Transazioni correlate"
47922
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47924 #, c-format
47925 msgid "Relationship information"
47926 msgstr "Informazioni sulla relazione"
47927
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
47930 #, c-format
47931 msgid "Relationship:"
47932 msgstr "Relazione:"
47933
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
47939 #, c-format
47940 msgid "Relationship: "
47941 msgstr "Relazione: "
47942
47943 #. For the first occurrence,
47944 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
47947 #, c-format
47948 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
47949 msgstr "Prestiti fatti ai genitori (%s)"
47950
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
47952 #, c-format
47953 msgid "Release maintainer"
47954 msgstr "Release Maintainer"
47955
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
47957 #, c-format
47958 msgid "Release maintainer assistant"
47959 msgstr "Assistente del Release Manager"
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
47962 #, c-format
47963 msgid "Release maintainer mentor"
47964 msgstr "Mentore del Release Maintainer"
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
47967 #, c-format
47968 msgid "Release maintainer:"
47969 msgstr "Release Maintainer:"
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
47972 #, c-format
47973 msgid "Release maintainers:"
47974 msgstr "Release Maintainer:"
47975
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
47977 #, c-format
47978 msgid "Release manager"
47979 msgstr "Release Manager"
47980
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
47982 #, c-format
47983 msgid "Release manager assistant"
47984 msgstr "Assistente del Release Manager"
47985
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
47988 #, c-format
47989 msgid "Release manager assistant:"
47990 msgstr "Assistente del Release Manager:"
47991
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
47994 #, c-format
47995 msgid "Release manager assistants:"
47996 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
47999 #, c-format
48000 msgid "Release manager mentor"
48001 msgstr "Mentore del Release Manager"
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
48005 #, c-format
48006 msgid "Release manager:"
48007 msgstr "Release Manager:"
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
48012 #, c-format
48013 msgid "Relevance"
48014 msgstr "Rilevanza"
48015
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
48018 #, c-format
48019 msgid "Religious organization"
48020 msgstr "Ente religioso"
48021
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
48023 #, c-format
48024 msgid "Remaining circulation permissions "
48025 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
48026
48027 #. SPAN
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
48029 msgid "Remaining in this fund"
48030 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
48031
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
48033 #, c-format
48034 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48035 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
48036
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
48038 #, c-format
48039 msgid "Remaining system parameters permissions "
48040 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
48041
48042 #. SPAN
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
48044 msgid "Remaining with child funds included"
48045 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
48046
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
48049 #, c-format
48050 msgid "Remember for session:"
48051 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
48052
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
48054 #, c-format
48055 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
48056 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
48057
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1016
48059 #, c-format
48060 msgid "Remember return date for next check in"
48061 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
48062
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
48064 #, c-format
48065 msgid "Reminder date"
48066 msgstr "Data di avviso"
48067
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
48070 #, c-format
48071 msgid "Reminder: "
48072 msgstr "Avviso:"
48073
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
48075 #, c-format
48076 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
48077 msgstr "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
48078
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
48080 #, c-format
48081 msgid "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
48082 msgstr "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
48083
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
48085 #, c-format
48086 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
48087 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
48088
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
48090 #, c-format
48091 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
48092 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici selezionati!"
48093
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
48095 #, c-format
48096 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
48097 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
48098
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
48100 #, c-format
48101 msgid "Remote host"
48102 msgstr "Rimuovi server"
48103
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
48105 #, c-format
48106 msgid "Remote host: "
48107 msgstr "Rimuovi server:"
48108
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
48111 #, c-format
48112 msgid "Remote image"
48113 msgstr "Immagine remota"
48114
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
48117 #, c-format
48118 msgid "Remote image:"
48119 msgstr "Immagine remota:"
48120
48121 #. For the first occurrence,
48122 #. SCRIPT
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
48143 #, c-format
48144 msgid "Remove"
48145 msgstr "Rimuovi"
48146
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
48149 #, c-format
48150 msgid "Remove "
48151 msgstr "Rimuovi "
48152
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
48154 #, c-format
48155 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
48156 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
48157
48158 #. SCRIPT
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48160 msgid "Remove all IDs"
48161 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
48162
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48164 #, c-format
48165 msgid "Remove all reserves"
48166 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
48167
48168 #. SCRIPT
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48170 msgid "Remove color"
48171 msgstr "Rimuovi colore"
48172
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
48175 #, c-format
48176 msgid "Remove condition"
48177 msgstr "Rimuovi condizione"
48178
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
48180 #, c-format
48181 msgid "Remove course reserves "
48182 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
48183
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
48186 #, c-format
48187 msgid "Remove duplicates"
48188 msgstr "Rimuovi i duplicati"
48189
48190 #. A
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
48192 msgid "Remove facet %s"
48193 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
48194
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
48197 #, c-format
48198 msgid "Remove from cart"
48199 msgstr "Rimuovi dal carrello"
48200
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
48202 #, c-format
48203 msgid "Remove from group"
48204 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
48205
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
48208 #, c-format
48209 msgid "Remove from rota "
48210 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
48211
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
48214 #, c-format
48215 msgid "Remove item from collection"
48216 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
48217
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
48219 #, c-format
48220 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
48221 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
48222
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
48224 #, c-format
48225 msgid "Remove items: scan barcodes"
48226 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
48227
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
48229 #, c-format
48230 msgid "Remove library from group"
48231 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
48232
48233 #. SCRIPT
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48235 msgid "Remove link"
48236 msgstr "Rimuovi link"
48237
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
48239 #, c-format
48240 msgid "Remove owner"
48241 msgstr "Cancella"
48242
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48245 #, c-format
48246 msgid "Remove profile"
48247 msgstr "Rimuovi profilo"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
48250 #, c-format
48251 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
48252 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
48253
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
48255 #, c-format
48256 msgid "Remove rule?"
48257 msgstr "Rimuovi questa regola?"
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
48261 #, c-format
48262 msgid "Remove selected"
48263 msgstr "Rimuovi selezionate"
48264
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
48266 #, c-format
48267 msgid "Remove selected items"
48268 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
48272 #, c-format
48273 msgid "Remove selected patrons"
48274 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
48275
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
48277 #, c-format
48278 msgid "Remove spaces"
48279 msgstr "Rimuovi gli spazi"
48280
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
48283 #, c-format
48284 msgid "Remove substitution"
48285 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
48286
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
48288 #, c-format
48289 msgid "Remove tag"
48290 msgstr "Rimuovi tag"
48291
48292 #. SCRIPT
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48294 msgid "Remove this ID"
48295 msgstr "Rimuovi questo ID"
48296
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
48300 #, c-format
48301 msgid "Remove this match check"
48302 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
48303
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
48307 #, c-format
48308 msgid "Remove this match point"
48309 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
48310
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
48313 #, c-format
48314 msgid "Remove this rule"
48315 msgstr "Rimuovi questa regola"
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
48318 #, c-format
48319 msgid "Remove: "
48320 msgstr "Rimuovi: "
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
48323 #, c-format
48324 msgid "Remove?"
48325 msgstr "Rimuovi?"
48326
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
48328 #, c-format
48329 msgid "Removed "
48330 msgstr "Rimosso "
48331
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
48351 #, c-format
48352 msgid "Renew"
48353 msgstr "Rinnova"
48354
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
48357 #, c-format
48358 msgid "Renew "
48359 msgstr "Rinnova "
48360
48361 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
48363 #, c-format
48364 msgid "Renew #%s"
48365 msgstr "Rinnova %s"
48366
48367 #. %1$s:  title | html 
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
48369 #, c-format
48370 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48371 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
48372
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
48374 #, c-format
48375 msgid "Renew a subscription "
48376 msgstr "Rinnova un abbonamento "
48377
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
48379 #, c-format
48380 msgid "Renew all"
48381 msgstr "Rinnova tutto"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
48384 #, c-format
48385 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
48386 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
48387
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
48389 #, c-format
48390 msgid "Renew or check in selected items"
48391 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
48392
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
48395 #, c-format
48396 msgid "Renew patron"
48397 msgstr "Rinnova utente"
48398
48399 #. A
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
48401 #, c-format
48402 msgid "Renew selected subscriptions"
48403 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
48404
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48406 #, c-format
48407 msgid "Renew this subscription"
48408 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
48409
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
48411 #, c-format
48412 msgid "Renewal"
48413 msgstr "Rinnova"
48414
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
48416 #, c-format
48417 msgid "Renewal date:"
48418 msgstr "Data rinnovo:"
48419
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
48421 #, c-format
48422 msgid "Renewal date: "
48423 msgstr "Data rinnovo: "
48424
48425 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
48427 #, c-format
48428 msgid "Renewal due date %s:"
48429 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
48430
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
48433 #, c-format
48434 msgid "Renewal due date:"
48435 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
48436
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
48438 #, c-format
48439 msgid "Renewal of daily rental item"
48440 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
48441
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
48443 #, c-format
48444 msgid "Renewal of rental item"
48445 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
48446
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
48449 #, c-format
48450 msgid "Renewal period"
48451 msgstr "Periodo di rinnovo"
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
48455 #, c-format
48456 msgid "Renewals allowed (count)"
48457 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
48458
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
48460 #, c-format
48461 msgid "Renewals allowed: "
48462 msgstr "Rinnovi consentiti: "
48463
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
48465 #, c-format
48466 msgid "Renewals period: "
48467 msgstr "Periodo di rinnovo: "
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
48470 #, c-format
48471 msgid "Renewed"
48472 msgstr "Rinnova"
48473
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
48475 #, c-format
48476 msgid "Renewed "
48477 msgstr "Rinnovato "
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
48480 #, c-format
48481 msgid "Renewed the maximum number of times"
48482 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito"
48483
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
48486 #, c-format
48487 msgid "Rental charge"
48488 msgstr "Tariffa"
48489
48490 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
48492 #, c-format
48493 msgid "Rental charge for this item: %s"
48494 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
48497 #, c-format
48498 msgid "Rental charge:"
48499 msgstr "Tariffa:"
48500
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
48502 #, c-format
48503 msgid "Rental charge: "
48504 msgstr "Tariffa: "
48505
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
48508 #, c-format
48509 msgid "Rental discount (%%)"
48510 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
48511
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
48513 #, c-format
48514 msgid "Rental fee"
48515 msgstr "Quota di affitto"
48516
48517 #. INPUT type=submit
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
48522 #, c-format
48523 msgid "Reopen"
48524 msgstr "Riapri"
48525
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
48527 #, c-format
48528 msgid "Reopen an acquisitions basket"
48529 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
48530
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
48533 #, c-format
48534 msgid "Reopen basket"
48535 msgstr "Riapri il raccoglitore"
48536
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48538 #, c-format
48539 msgid "Reopen basket group"
48540 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
48541
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
48543 #, c-format
48544 msgid "Reopen closed invoices "
48545 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
48546
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
48548 #, c-format
48549 msgid "Reopen it"
48550 msgstr "Riapri"
48551
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
48553 #, c-format
48554 msgid "Reopen selected invoices"
48555 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
48558 #, c-format
48559 msgid "Reopen: "
48560 msgstr "Riapri: "
48561
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
48563 #, c-format
48564 msgid "Rep.price"
48565 msgstr "Costo sostit."
48566
48567 #. SCRIPT
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48569 msgid "Repair"
48570 msgstr "Ripara"
48571
48572 #. A
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1086
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1087
48577 msgid "Repeat this Tag"
48578 msgstr "Ripeti questo tag"
48579
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
48584 #, c-format
48585 msgid "Repeatable"
48586 msgstr "Ripetibile"
48587
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
48593 #, c-format
48594 msgid "Repeatable: "
48595 msgstr "Ripetibile: "
48596
48597 #. SCRIPT
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48599 msgid "Replace"
48600 msgstr "Sostituisci"
48601
48602 #. SCRIPT
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48604 msgid "Replace all"
48605 msgstr "Sostituire tutto"
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
48608 #, c-format
48609 msgid "Replace all patron attributes"
48610 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
48611
48612 #. %1$s:  END 
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
48614 #, c-format
48615 msgid "Replace existing covers %s "
48616 msgstr "Sostituisci copertine esistenti %s"
48617
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
48619 #, c-format
48620 msgid "Replace existing record with incoming record"
48621 msgstr "Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
48622
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
48624 #, c-format
48625 msgid "Replace only included patron attributes"
48626 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
48627
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
48629 #, c-format
48630 msgid "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be ignored)"
48631 msgstr "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno ignorate)"
48632
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
48635 #, c-format
48636 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
48637 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
48638
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
48641 #, c-format
48642 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
48643 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
48644
48645 #. SCRIPT
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48647 msgid "Replace the current record's contents"
48648 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
48649
48650 #. SCRIPT
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48652 msgid "Replace with"
48653 msgstr "Sostituisci con"
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
48656 #, c-format
48657 msgid "Replacement cost: "
48658 msgstr "Costo di sostituzione: "
48659
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
48665 #, c-format
48666 msgid "Replacement price"
48667 msgstr "Costo di sostituzione:"
48668
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
48671 #, c-format
48672 msgid "Replacement price:"
48673 msgstr "Costo di sostituzione:"
48674
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
48676 #, c-format
48677 msgid "Replacement price: "
48678 msgstr "Costo di sostituzione: "
48679
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
48681 #, c-format
48682 msgid "Replied"
48683 msgstr "Con risposta"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
48686 #, c-format
48687 msgid "Reply-To: "
48688 msgstr "Reply-To: "
48689
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
48691 #, c-format
48692 msgid "ReplyToDefault"
48693 msgstr "ReplyToDefault"
48694
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
48696 #, c-format
48697 msgid "Report"
48698 msgstr "Rapporto"
48699
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
48701 #, c-format
48702 msgid "Report "
48703 msgstr "Report "
48704
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
48706 #, c-format
48707 msgid "Report ID:"
48708 msgstr "Report ID:"
48709
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
48711 #, c-format
48712 msgid "Report SQL:"
48713 msgstr "Report SQL:"
48714
48715 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
48716 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
48717 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
48718 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
48719 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
48720 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
48722 #, c-format
48723 msgid "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
48724 msgstr "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s (%s - %s)"
48725
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
48727 #, c-format
48728 msgid "Report group:"
48729 msgstr "Gruppo di report:"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1331
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
48737 #, c-format
48738 msgid "Report is public:"
48739 msgstr "Il report è pubblico:"
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
48743 #, c-format
48744 msgid "Report mistake "
48745 msgstr "Errore report "
48746
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
48749 #, c-format
48750 msgid "Report name"
48751 msgstr "Nome del report"
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
48754 #, c-format
48755 msgid "Report name:"
48756 msgstr "Nome del report:"
48757
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
48760 #, c-format
48761 msgid "Report name: "
48762 msgstr "Nome del report: "
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
48768 #, c-format
48769 msgid "Report plugins"
48770 msgstr "Plugins (Report)"
48771
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2374
48773 #, c-format
48774 msgid "Report subgroup:"
48775 msgstr "Sottogruppo di report:"
48776
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
48778 #, c-format
48779 msgid "Report:"
48780 msgstr "Report:"
48781
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
48783 #, c-format
48784 msgid "Report: "
48785 msgstr "Report: "
48786
48787 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
48789 #, c-format
48790 msgid "Reported on %s"
48791 msgstr "Riportato il: %s"
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
48817 #, c-format
48818 msgid "Reports"
48819 msgstr "Reports"
48820
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
48823 #, c-format
48824 msgid "Reports "
48825 msgstr "Reports "
48826
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
48828 #, c-format
48829 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
48830 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
48831
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
48833 #, c-format
48834 msgid "Reports Dictionary"
48835 msgstr "Dizionario dei reports"
48836
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
48839 #, c-format
48840 msgid "Reports dictionary"
48841 msgstr "Dizionario dei reports"
48842
48843 #. %1$s:  IF branch 
48844 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
48845 #. %3$s:  END 
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
48847 #, c-format
48848 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
48849 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
48852 #, c-format
48853 msgid "Reports tables"
48854 msgstr "Tabelle dei reports"
48855
48856 #. For the first occurrence,
48857 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
48860 #, c-format
48861 msgid "Request %s"
48862 msgstr "ID Richiesta %s"
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
48865 #, c-format
48866 msgid "Request ID"
48867 msgstr "Request ID"
48868
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
48871 #, c-format
48872 msgid "Request ID:"
48873 msgstr "Request ID:"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
48877 #, c-format
48878 msgid "Request article"
48879 msgstr "Richiesta articolo"
48880
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
48882 #, c-format
48883 msgid "Request article "
48884 msgstr "Richiedi articolo"
48885
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
48887 #, c-format
48888 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48889 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
48890
48891 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
48893 #, c-format
48894 msgid "Request article from %s"
48895 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
48899 #, c-format
48900 msgid "Request details"
48901 msgstr "Dettagli della richiesta"
48902
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
48904 #, c-format
48905 msgid "Request log"
48906 msgstr "Log richiesta"
48907
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
48909 #, c-format
48910 msgid "Request specific item type:"
48911 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
48912
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
48914 #, c-format
48915 msgid "Request type"
48916 msgstr "Tipo di richiesta"
48917
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
48920 #, c-format
48921 msgid "Request type:"
48922 msgstr "Tipo di richiesta:"
48923
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
48928 #, c-format
48929 msgid "Requested"
48930 msgstr "Richiesto"
48931
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
48935 #, c-format
48936 msgid "Requested article"
48937 msgstr "Articolo richiesto"
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
48942 #, c-format
48943 msgid "Requested by"
48944 msgstr "Richiesto da"
48945
48946 #. SCRIPT
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48948 msgid "Requested from partners"
48949 msgstr "Richiesto dai partner"
48950
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
48952 #, c-format
48953 msgid "Requested item type"
48954 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
48955
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
48957 #, c-format
48958 msgid "Require strong password:"
48959 msgstr "Richiedi una password forte:"
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
48962 #, c-format
48963 msgid "Require valid email address:"
48964 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
48965
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
48968 #, c-format
48969 msgid "Require.js JS module system"
48970 msgstr "Require.js JS module system"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:171
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1163
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:768
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:95
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:292
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:218
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:77
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
49206 #, c-format
49207 msgid "Required"
49208 msgstr "Obbligatorio"
49209
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
49211 #, c-format
49212 msgid "Required fields cannot be cleared"
49213 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
49214
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
49216 #, c-format
49217 msgid "Required fields:"
49218 msgstr "Campi obbligatori:"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
49221 #, c-format
49222 msgid "Required for staff login."
49223 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
49224
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
49226 #, c-format
49227 msgid "Required match checks"
49228 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
49229
49230 #. TH
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49232 msgid "Required module missing"
49233 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
49236 #, c-format
49237 msgid "Required modules must be installed at the correct version before you may continue."
49238 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di continuare."
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
49241 #, c-format
49242 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
49243 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
49247 #, c-format
49248 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
49249 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
49250
49251 #. I
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
49253 msgid "Requires override of hold policy"
49254 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
49258 #, c-format
49259 msgid "Research"
49260 msgstr "Ricerca"
49261
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
49263 #, c-format
49264 msgid "Resend"
49265 msgstr "Invia di nuovo"
49266
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
49269 #, c-format
49270 msgid "Reserve"
49271 msgstr "Riserva"
49272
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
49274 #, c-format
49275 msgid "Reserve cancelled"
49276 msgstr "Prenotazione cancellata"
49277
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
49279 #, c-format
49280 msgid "Reserve found"
49281 msgstr "Prenotazione trovata"
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
49284 #, c-format
49285 msgid "Reserves"
49286 msgstr "Copie riservate"
49287
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
49294 #, c-format
49295 msgid "Reset"
49296 msgstr "Rest"
49297
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
49300 #, c-format
49301 msgid "Reset filter"
49302 msgstr "Resetta filtro"
49303
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:484
49306 #, c-format
49307 msgid "Reset mappings"
49308 msgstr "Resetta la configurazione"
49309
49310 #. INPUT type=submit
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
49312 msgid "Reset your token"
49313 msgstr "Reimposta il tuo token"
49314
49315 #. SCRIPT
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49317 msgid "Resize"
49318 msgstr "Ridimensiona"
49319
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
49322 #, c-format
49323 msgid "Resolution"
49324 msgstr "Risoluzione"
49325
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
49327 #, c-format
49328 msgid "Resolve"
49329 msgstr "Risolvi"
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
49332 #, c-format
49333 msgid "Resolve claim "
49334 msgstr "Risolvi un sollecito"
49335
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
49337 #, c-format
49338 msgid "Resolve return claim"
49339 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
49340
49341 #. SPAN
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
49348 msgid "Resolved claims"
49349 msgstr "Risolvi solleciti"
49350
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
49352 #, c-format
49353 msgid "Resolved?"
49354 msgstr "Risolto?"
49355
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
49357 #, c-format
49358 msgid "Responses"
49359 msgstr "Risposte"
49360
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
49362 #, c-format
49363 msgid "Responses enabled: "
49364 msgstr "Risposte abilitate: "
49365
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
49369 #, c-format
49370 msgid "Restore"
49371 msgstr "Ripristina"
49372
49373 #. SCRIPT
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49375 msgid "Restore last draft"
49376 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
49377
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
49379 #, c-format
49380 msgid "Restrict"
49381 msgstr "Sospeso:"
49382
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
49384 #, c-format
49385 msgid "Restrict access to: "
49386 msgstr "Restringi l'accesso a: "
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
49394 #, c-format
49395 msgid "Restricted"
49396 msgstr "Sospeso"
49397
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
49399 #, c-format
49400 msgid "Restricted status of an item"
49401 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
49402
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
49405 #, c-format
49406 msgid "Restricted:"
49407 msgstr "Sospeso:"
49408
49409 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
49411 #, c-format
49412 msgid "Restriction added by overdues process %s"
49413 msgstr "Restrizione aggiunta dal processo di gestione dei ritardi %s"
49414
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49416 #, c-format
49417 msgid "Restriction comment"
49418 msgstr "Restrizioni"
49419
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
49421 #, c-format
49422 msgid "Restriction comment:"
49423 msgstr "Restrizioni:"
49424
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
49426 #, c-format
49427 msgid "Restriction expiration"
49428 msgstr "Scadenza della resttizione"
49429
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
49431 #, c-format
49432 msgid "Restriction expiration:"
49433 msgstr "Scadenza della restrizione:"
49434
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
49436 #, c-format
49437 msgid "Restriction overridden temporarily"
49438 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
49441 #, c-format
49442 msgid "Restriction overridden temporarily."
49443 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
49444
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
49446 #, c-format
49447 msgid "Restriction reason"
49448 msgstr "Ragione restrizione"
49449
49450 #. For the first occurrence,
49451 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
49454 #, c-format
49455 msgid "Restrictions (%s)"
49456 msgstr "Restrizioni (%s)"
49457
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
49460 #, c-format
49461 msgid "Result"
49462 msgstr "Risultato"
49463
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
49475 #, c-format
49476 msgid "Results"
49477 msgstr "Risultati"
49478
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
49497 #, c-format
49498 msgid "Results "
49499 msgstr "Risultati "
49500
49501 #. %1$s:  from | html 
49502 #. %2$s:  to | html 
49503 #. %3$s:  IF ( total ) 
49504 #. %4$s:  total | html 
49505 #. %5$s:  END 
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
49507 #, c-format
49508 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
49509 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
49510
49511 #. %1$s:  from | html 
49512 #. %2$s:  to | html 
49513 #. %3$s:  total | html 
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
49515 #, c-format
49516 msgid "Results %s to %s of %s"
49517 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
49518
49519 #. %1$s:  from | html 
49520 #. %2$s:  to | html 
49521 #. %3$s:  total | html 
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
49523 #, c-format
49524 msgid "Results %s to %s of %s "
49525 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
49526
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
49528 #, c-format
49529 msgid "Results for authority records"
49530 msgstr "Risultati per i record di autorità"
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
49534 #, c-format
49535 msgid "Results for tag "
49536 msgstr "Risultati per il tag "
49537
49538 #. SCRIPT
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
49540 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
49541 msgstr "Risultati da Mana KB"
49542
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
49544 #, c-format
49545 msgid "Results per page :"
49546 msgstr "Risultati per pagina:"
49547
49548 #. %1$s:  results_per_page | html 
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
49550 #, c-format
49551 msgid "Results per page: %s "
49552 msgstr "Risultati per pagina: %s"
49553
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
49555 #, c-format
49556 msgid "Resume"
49557 msgstr "Riprendi"
49558
49559 #. INPUT type=submit
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
49562 msgid "Resume all suspended holds"
49563 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:395
49567 #, c-format
49568 msgid "Retail price: "
49569 msgstr "Prezzo di mercato: "
49570
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
49572 #, c-format
49573 msgid "Retake photo"
49574 msgstr "Rifai foto"
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
49578 #, c-format
49579 msgid "Return"
49580 msgstr "Restituzione"
49581
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
49583 #, c-format
49584 msgid "Return claims"
49585 msgstr "Restituisci i reclamati"
49586
49587 #. OPTION
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
49590 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
49591 msgstr "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei dettagli utente"
49592
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
49594 #, c-format
49595 msgid "Return claims:"
49596 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
49597
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
49600 #, c-format
49601 msgid "Return date"
49602 msgstr "Data di restituzione"
49603
49604 # Stefano Bargioni data?
49605 # Tajoli: era un errore
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
49608 #, c-format
49609 msgid "Return policy"
49610 msgstr "Ritorna a:"
49611
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
49614 #, c-format
49615 msgid "Return to batch item deletion"
49616 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
49621 #, c-format
49622 msgid "Return to batch item modification"
49623 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
49624
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
49626 #, c-format
49627 msgid "Return to circulation and fine rules"
49628 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
49629
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
49631 #, c-format
49632 msgid "Return to frameworks"
49633 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
49634
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
49636 #, c-format
49637 msgid "Return to holding library"
49638 msgstr "Rendi alla biblioteca che lo possiede"
49639
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
49641 #, c-format
49642 msgid "Return to home library"
49643 msgstr "Restituito alla biblioteca"
49644
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
49646 #, c-format
49647 msgid "Return to patron detail"
49648 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
49649
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
49651 #, c-format
49652 msgid "Return to previous page"
49653 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
49654
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
49657 #, c-format
49658 msgid "Return to request"
49659 msgstr "Ritorna alla richiesta"
49660
49661 #. A
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
49664 msgid "Return to request details"
49665 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
49666
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
49668 #, c-format
49669 msgid "Return to rota"
49670 msgstr "Ritorna alla rotazione"
49671
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
49674 #, c-format
49675 msgid "Return to rotas"
49676 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
49677
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
49684 #, c-format
49685 msgid "Return to rotating collections home"
49686 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
49687
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
49690 #, c-format
49691 msgid "Return to search"
49692 msgstr "Ritorna alla ricerca"
49693
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
49695 #, c-format
49696 msgid "Return to sets management"
49697 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
49698
49699 #. %1$s:  batchid | html 
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
49701 #, c-format
49702 msgid "Return to staged MARC batch %s"
49703 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
49704
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
49706 #, c-format
49707 msgid "Return to the basket"
49708 msgstr "Torna al raccoglitore"
49709
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
49711 #, c-format
49712 msgid "Return to the basket without making a new order."
49713 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
49714
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
49716 #, c-format
49717 msgid "Return to the job list"
49718 msgstr "Torna alla lista di processi"
49719
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
49726 #, c-format
49727 msgid "Return to the record"
49728 msgstr "Torna al record"
49729
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49731 #, c-format
49732 msgid "Return to tools"
49733 msgstr "Torna agli Strumenti"
49734
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
49738 #, c-format
49739 msgid "Return to where you were"
49740 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
49741
49742 # Stefano Bargioni data?
49743 # Tajoli: era un errore
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49745 #, c-format
49746 msgid "Return-Path: "
49747 msgstr "Return-Path: "
49748
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
49752 #, c-format
49753 msgid "Returned to patron: "
49754 msgstr "Ritorna all' utente: "
49755
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49757 #, c-format
49758 msgid "ReturnpathDefault"
49759 msgstr "ReturnpathDefault"
49760
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
49762 #, c-format
49763 msgid "Returns"
49764 msgstr "Restituzioni"
49765
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
49767 #, c-format
49768 msgid "Reversed"
49769 msgstr "Invertito"
49770
49771 # Stefano Bargioni 2012-12-19
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
49773 #, c-format
49774 msgid "Revert In Processing status"
49775 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
49776
49777 # Stefano Bargioni 2012-12-19
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
49779 #, c-format
49780 msgid "Revert hold transfer status"
49781 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
49782
49783 #. SCRIPT
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
49785 msgid "Revert import MARC records"
49786 msgstr "Riporta indietro l'importazione dei records marc"
49787
49788 # Stefano Bargioni 2012-12-19
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
49790 #, c-format
49791 msgid "Revert waiting"
49792 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
49793
49794 # Stefano Bargioni 2012-12-19
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:78
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:127
49799 #, c-format
49800 msgid "Revert waiting status"
49801 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
49802
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49808 #, c-format
49809 msgid "Reverted"
49810 msgstr "Inverti"
49811
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
49815 #, c-format
49816 msgid "Reverting"
49817 msgstr "Ritorna indietro"
49818
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
49820 #, c-format
49821 msgid "Review pending modifications"
49822 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
49823
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
49825 #, c-format
49826 msgid "Reviewer"
49827 msgstr "Revisore"
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
49830 #, c-format
49831 msgid "Reviewer:"
49832 msgstr "Revisore"
49833
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
49836 #, c-format
49837 msgid "Reviews"
49838 msgstr "Recensioni"
49839
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
49841 #, c-format
49842 msgid "Revoke"
49843 msgstr "Revoca"
49844
49845 #. SCRIPT
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49847 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
49848 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
49849
49850 #. SCRIPT
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49852 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help"
49853 msgstr "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per aiuto."
49854
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49857 #, c-format
49858 msgid "Right"
49859 msgstr "Destra"
49860
49861 #. SCRIPT
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49863 msgid "Right to left"
49864 msgstr "Da destra a sinistra"
49865
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
49867 #, c-format
49868 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
49869 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
49870
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
49872 #, c-format
49873 msgid "Road types to be used in patron addresses"
49874 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
49875
49876 #. SCRIPT
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49878 msgid "Robots"
49879 msgstr "Robots"
49880
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
49882 #, c-format
49883 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
49884 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
49885
49886 #. SCRIPT
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
49888 msgid "Rollover at:"
49889 msgstr "Ciclo:"
49890
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
49892 #, c-format
49893 msgid "Rollover:"
49894 msgstr "Ciclo:"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
49897 #, c-format
49898 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
49899 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
49900
49901 #. For the first occurrence,
49902 #. SCRIPT
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49905 msgid "Root directory for uploads not defined"
49906 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
49907
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
49910 #, c-format
49911 msgid "Rota"
49912 msgstr "Rotazione"
49913
49914 #. TEXTAREA name=description
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
49916 msgid "Rota description"
49917 msgstr "Descrizione rotazione"
49918
49919 #. INPUT type=text name=title
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
49921 msgid "Rota name"
49922 msgstr "Nome rotazione"
49923
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
49925 #, c-format
49926 msgid "Rota status"
49927 msgstr "Status rotazione"
49928
49929 #. SCRIPT
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49931 msgid "Rotate clockwise"
49932 msgstr "Ruota in senso orario"
49933
49934 #. SCRIPT
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49936 msgid "Rotate counterclockwise"
49937 msgstr "Ruota in senso antiorario"
49938
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
49941 #, c-format
49942 msgid "Rotating collection"
49943 msgstr "Raccolte mobili"
49944
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49951 #, c-format
49952 msgid "Rotating collections"
49953 msgstr "Raccolte mobili"
49954
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
49956 #, c-format
49957 msgid "Rotating collections "
49958 msgstr "Raccolte mobili "
49959
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
49961 #, c-format
49962 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49963 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49964
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
49966 #, c-format
49967 msgid "Round Rock Public Library, USA"
49968 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
49969
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
49971 #, c-format
49972 msgid "Routing"
49973 msgstr "Routing"
49974
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
49976 #, c-format
49977 msgid "Routing "
49978 msgstr "Routing "
49979
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
49981 #, c-format
49982 msgid "Routing list"
49983 msgstr "Routing List"
49984
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
49986 #, c-format
49987 msgid "Routing lists"
49988 msgstr "Routing List"
49989
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
49991 #, c-format
49992 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
49993 msgstr "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo, Koha"
49994
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
49996 #, c-format
49997 msgid "Routing:"
49998 msgstr "Routing:"
49999
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50007 #, c-format
50008 msgid "Row"
50009 msgstr "Riga"
50010
50011 #. SCRIPT
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50013 msgid "Row group"
50014 msgstr "Riga gruppo"
50015
50016 #. SCRIPT
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50018 msgid "Row properties"
50019 msgstr "Proprietà di riga"
50020
50021 #. SCRIPT
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50023 msgid "Row type"
50024 msgstr "Tipo riga"
50025
50026 #. SCRIPT
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50028 msgid "Row {0}"
50029 msgstr "Riga {0}"
50030
50031 #. SCRIPT
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50033 msgid "Rows"
50034 msgstr "Righe"
50035
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
50037 #, c-format
50038 msgid "Rule"
50039 msgstr "Regola"
50040
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50043 #, c-format
50044 msgid "Rule "
50045 msgstr "Regola"
50046
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
50048 #, c-format
50049 msgid "Rule operator"
50050 msgstr "Operatore regola"
50051
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50053 #, c-format
50054 msgid "Rules "
50055 msgstr "Regole"
50056
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
50058 #, c-format
50059 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50060 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
50061
50062 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50063 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50064 #. %3$s:  ELSE 
50065 #. %4$s:  END 
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
50067 #, c-format
50068 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50069 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
50070
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
50073 #, c-format
50074 msgid "Run"
50075 msgstr "Esegui"
50076
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
50078 #, c-format
50079 msgid "Run "
50080 msgstr "Esegui"
50081
50082 #. BUTTON
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
50085 msgid "Run and edit macros"
50086 msgstr "Esegui e modifica macro"
50087
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
50089 #, c-format
50090 msgid "Run macro"
50091 msgstr "Esegui macro"
50092
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
50095 #, c-format
50096 msgid "Run report"
50097 msgstr "Elabora il report"
50098
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
50100 #, c-format
50101 msgid "Run report "
50102 msgstr "Elabora il report"
50103
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
50105 #, c-format
50106 msgid "Run reports"
50107 msgstr "Elabora i report"
50108
50109 #. INPUT type=submit
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
50111 msgid "Run the report"
50112 msgstr "Elabora il report:"
50113
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
50115 #, c-format
50116 msgid "Run tool"
50117 msgstr "Esegui lo strumento"
50118
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
50121 #, c-format
50122 msgid "Running"
50123 msgstr "In esecuzione"
50124
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1454
50126 #, c-format
50127 msgid "Runtime parameter options"
50128 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
50129
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
50132 #, c-format
50133 msgid "SAN"
50134 msgstr "SAN"
50135
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
50137 #, c-format
50138 msgid "SAN-Ouest Provence"
50139 msgstr "SAN-Ouest Provence"
50140
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
50142 #, c-format
50143 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50144 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
50145
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
50147 #, c-format
50148 msgid "SAN: "
50149 msgstr "SAN: "
50150
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
50152 #, c-format
50153 msgid "SBN"
50154 msgstr "SBN"
50155
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
50159 #, c-format
50160 msgid "SI Centimeters"
50161 msgstr "SI Centimetri"
50162
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
50166 #, c-format
50167 msgid "SI Millimeters"
50168 msgstr "SI Millimetri"
50169
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
50171 #, c-format
50172 msgid "SIL OFL 1.1"
50173 msgstr "SIL OFL 1.1"
50174
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
50176 #, c-format
50177 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50178 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50179
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
50181 #, c-format
50182 msgid "SIP"
50183 msgstr "SIP"
50184
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
50186 #, c-format
50187 msgid "SIP media type: "
50188 msgstr "Tipo di copia SIP: "
50189
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50194 #, c-format
50195 msgid "SMS"
50196 msgstr "SMS"
50197
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
50200 #, c-format
50201 msgid "SMS alert number"
50202 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
50207 #, c-format
50208 msgid "SMS cellular providers"
50209 msgstr "Provider SMS"
50210
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
50212 #, c-format
50213 msgid "SMS cellular providers "
50214 msgstr "Fornitori di SMS "
50215
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
50217 #, c-format
50218 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
50219 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
50220
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1552
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
50223 #, c-format
50224 msgid "SMS number:"
50225 msgstr "Numero per SMS:"
50226
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
50228 #, c-format
50229 msgid "SMS provider"
50230 msgstr "Provider SMS"
50231
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1558
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
50234 #, c-format
50235 msgid "SMS provider:"
50236 msgstr "Provider SMS:"
50237
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
50239 #, c-format
50240 msgid "SMTP server"
50241 msgstr "SMTP server"
50242
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50244 #, c-format
50245 msgid "SMTP server: "
50246 msgstr "SMTP server: "
50247
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
50253 #, c-format
50254 msgid "SMTP servers"
50255 msgstr "SMTP servers"
50256
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
50258 #, c-format
50259 msgid "SMTP servers "
50260 msgstr "SMTP servers "
50261
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
50263 #, c-format
50264 msgid "SQL"
50265 msgstr "SQL"
50266
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
50269 #, c-format
50270 msgid "SQL:"
50271 msgstr "SQL:"
50272
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50274 #, c-format
50275 msgid "SQL: "
50276 msgstr "SQL:"
50277
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
50279 #, c-format
50280 msgid "SRU"
50281 msgstr "SRU"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
50284 #, c-format
50285 msgid "SRU Search fields mapping: "
50286 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
50287
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
50289 #, c-format
50290 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
50291 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
50292
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
50294 #, c-format
50295 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
50296 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
50297
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
50299 #, c-format
50300 msgid "SRW-DC"
50301 msgstr "SRW-DC"
50302
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
50310 #, c-format
50311 msgid "SSL"
50312 msgstr "SSL"
50313
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
50316 #, c-format
50317 msgid "SSL: "
50318 msgstr "SSL: "
50319
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
50321 #, c-format
50322 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50323 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
50324
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
50331 #, c-format
50332 msgid "STARTTLS"
50333 msgstr "STARTTLS"
50334
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
50336 #, c-format
50337 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50338 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
50339
50340 #. For the first occurrence,
50341 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
50344 #, c-format
50345 msgid "Sale %s "
50346 msgstr "Vendita %s "
50347
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
50349 #, c-format
50350 msgid "Salutation"
50351 msgstr "Titolo di cortesia"
50352
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
50355 #, c-format
50356 msgid "Same week day"
50357 msgstr "Stesso giorno della settimana"
50358
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
50360 #, c-format
50361 msgid "Satisfied "
50362 msgstr "Soddisfatto "
50363
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50370 #, c-format
50371 msgid "Saturday"
50372 msgstr "Sabato"
50373
50374 #. SCRIPT
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
50376 msgid "Saturdays"
50377 msgstr "Sabato"
50378
50379 #. INPUT type=submit
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:766
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:883
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:483
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50480 #, c-format
50481 msgid "Save"
50482 msgstr "Salva"
50483
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
50486 #, c-format
50487 msgid "Save "
50488 msgstr "Salva "
50489
50490 #. SCRIPT
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50492 msgid "Save (if save plugin activated)"
50493 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
50494
50495 #. For the first occurrence,
50496 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
50499 #, c-format
50500 msgid "Save all %s preferences"
50501 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
50506 #, c-format
50507 msgid "Save and continue editing"
50508 msgstr "Salva e continua a modificare"
50509
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
50511 #, c-format
50512 msgid "Save and edit items"
50513 msgstr "Salva e modifica copie"
50514
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
50516 #, c-format
50517 msgid "Save and pay"
50518 msgstr "Salva e paga"
50519
50520 #. INPUT type=submit name=ok
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
50522 msgid "Save and preview routing slip"
50523 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:888
50526 #, c-format
50527 msgid "Save and view record"
50528 msgstr "Salve e guarda il record"
50529
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50532 #, c-format
50533 msgid "Save anyway"
50534 msgstr "Salva"
50535
50536 #. SCRIPT
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50538 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
50539 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
50540
50541 #. SCRIPT
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50543 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
50544 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50547 #, c-format
50548 msgid "Save as new pattern"
50549 msgstr "Salva come nuovo schema"
50550
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:160
50559 #, c-format
50560 msgid "Save changes"
50561 msgstr "Salva modifiche"
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
50564 #, c-format
50565 msgid "Save configuration"
50566 msgstr "Salva configurazione"
50567
50568 #. BUTTON
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
50570 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
50571 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
50572
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
50575 #, c-format
50576 msgid "Save description"
50577 msgstr "Salva descrizione"
50578
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
50581 #, c-format
50582 msgid "Save profile"
50583 msgstr "Salva profilo"
50584
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
50586 #, c-format
50587 msgid "Save quotes"
50588 msgstr "Salva cit./sugg."
50589
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
50591 #, c-format
50592 msgid "Save record"
50593 msgstr "Salva record"
50594
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
50596 #, c-format
50597 msgid "Save record (cannot be remapped)"
50598 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
50599
50600 #. INPUT type=submit name=submit
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
50603 msgid "Save report"
50604 msgstr "Salva report"
50605
50606 #. INPUT type=submit
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
50608 msgid "Save shortcuts"
50609 msgstr "Salva scorciatoie"
50610
50611 #. INPUT type=submit
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:539
50613 msgid "Save subscription"
50614 msgstr "Salva abbonamento"
50615
50616 #. INPUT type=submit
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
50618 msgid "Save subscription history"
50619 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
50620
50621 #. SCRIPT
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50623 msgid "Save to catalog"
50624 msgstr "Salva nel catalogo"
50625
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
50627 #, c-format
50628 msgid "Save your custom report"
50629 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
50630
50631 #. For the first occurrence,
50632 #. SCRIPT
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50636 msgid "Saved"
50637 msgstr "Salvato"
50638
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:998
50640 #, c-format
50641 msgid "Saved check-in date: "
50642 msgstr "Salva data prestito: "
50643
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
50645 #, c-format
50646 msgid "Saved report results"
50647 msgstr "Risultati del report salvati"
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1403
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50655 #, c-format
50656 msgid "Saved reports"
50657 msgstr "Reports salvati"
50658
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
50660 #, c-format
50661 msgid "Saved reports "
50662 msgstr "Reports salvati "
50663
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
50665 #, c-format
50666 msgid "Saved reports - SQL"
50667 msgstr "Reports salvati - SQL"
50668
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
50670 #, c-format
50671 msgid "Saved results"
50672 msgstr "Risultati salvati"
50673
50674 #. For the first occurrence,
50675 #. SCRIPT
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50678 msgid "Saving..."
50679 msgstr "In salvataggio ..."
50680
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
50682 #, c-format
50683 msgid "Scale height (relative to card): "
50684 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
50685
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
50687 #, c-format
50688 msgid "Scale width (relative to card): "
50689 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
50690
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
50692 #, c-format
50693 msgid "Scan"
50694 msgstr "Scansione"
50695
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
50702 #, c-format
50703 msgid "Scan a barcode to check in:"
50704 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
50705
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
50713 #, c-format
50714 msgid "Scan a barcode to renew:"
50715 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
50718 #, c-format
50719 msgid "Scan a patron barcode to start. "
50720 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
50723 #, fuzzy, c-format
50724 msgid "Scan index"
50725 msgstr "Scorri indice:"
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
50728 #, c-format
50729 msgid "Scan index:"
50730 msgstr "Scorri indice:"
50731
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
50733 #, c-format
50734 msgid "Scan indexes:"
50735 msgstr "Scorri indici"
50736
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
50739 #, c-format
50740 msgid "Schedule"
50741 msgstr "Pianifica"
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
50744 #, c-format
50745 msgid "Schedule "
50746 msgstr "Pianifica "
50747
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
50749 #, c-format
50750 msgid "Schedule tasks to run"
50751 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
50754 #, c-format
50755 msgid "Schedule tasks to run "
50756 msgstr "Pianificare operazioni"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
50759 #, c-format
50760 msgid "Scheduled for automatic renewal"
50761 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
50764 #, c-format
50765 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
50766 msgstr "E' stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere più rinnovato"
50767
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
50769 #, c-format
50770 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding charges"
50771 msgstr "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato perché l'utente ha troppe multe"
50772
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
50774 #, c-format
50775 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has expired"
50776 msgstr "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato perché l'account dell'utente è scaduto"
50777
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
50779 #, c-format
50780 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
50781 msgstr "E' già previsto un rinnovo automatico, ancora non può essere rinnovato"
50782
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
50785 #, c-format
50786 msgid "School"
50787 msgstr "Scuola"
50788
50789 #. SCRIPT
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50791 msgid "Scope"
50792 msgstr "Portata"
50793
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
50797 #, c-format
50798 msgid "Score: "
50799 msgstr "Risultato: "
50800
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
50802 #, c-format
50803 msgid "Screen"
50804 msgstr "Schermo"
50805
50806 #. INPUT type=submit
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50854 #, c-format
50855 msgid "Search"
50856 msgstr "Cerca"
50857
50858 #. INPUT type=text
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
50861 msgid "Search %s"
50862 msgstr "Cerca %s"
50863
50864 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
50865 #. %2$s:  query_desc | html 
50866 #. %3$s:  END 
50867 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
50868 #. %5$s:  limit_desc | html 
50869 #. %6$s:  END 
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
50871 #, c-format
50872 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
50873 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
50874
50875 #. INPUT type=text
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
50878 msgid "Search ISSN"
50879 msgstr "Cerca ISSN"
50880
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
50882 #, c-format
50883 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
50884 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
50885
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
50887 #, c-format
50888 msgid "Search all headings"
50889 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
50890
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
50892 #, c-format
50893 msgid "Search all headings: "
50894 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
50895
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
50897 #, c-format
50898 msgid "Search by contract name or/and description:"
50899 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
50900
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
50902 #, c-format
50903 msgid "Search by keyword:"
50904 msgstr "Ricerca per parole:"
50905
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
50907 #, c-format
50908 msgid "Search by patron category name:"
50909 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
50910
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20
50912 #, c-format
50913 msgid "Search call number:"
50914 msgstr "Cerca collocazione:"
50915
50916 #. INPUT type=text
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
50918 msgid "Search callnumber"
50919 msgstr "Cerca collocazione"
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
50922 #, c-format
50923 msgid "Search category"
50924 msgstr "Cerca una categoria"
50925
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
50927 #, c-format
50928 msgid "Search category: "
50929 msgstr "Cerca categoria: "
50930
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
50932 #, c-format
50933 msgid "Search cities"
50934 msgstr "Ricerca città"
50935
50936 #. INPUT type=text
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
50938 msgid "Search claim count"
50939 msgstr "Cerca numero richiamo"
50940
50941 #. INPUT type=text
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
50943 msgid "Search claim date"
50944 msgstr "Ricerca data richiamo"
50945
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
50947 #, c-format
50948 msgid "Search contracts"
50949 msgstr "Cerca contratti"
50950
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
50952 #, c-format
50953 msgid "Search currencies"
50954 msgstr "Cerca valute"
50955
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
50957 #, c-format
50958 msgid "Search desks"
50959 msgstr "Cerca punti prestito"
50960
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
50962 #, c-format
50963 msgid "Search engine"
50964 msgstr "Motore di Ricerca"
50965
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
50969 #, c-format
50970 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
50971 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
50972
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
50974 #, c-format
50975 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
50976 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
50977
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
50979 #, c-format
50980 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
50981 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
50982
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
50984 #, c-format
50985 msgid "Search entire MARC record"
50986 msgstr "Cerca in tutto il record"
50987
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
50989 #, c-format
50990 msgid "Search entire record"
50991 msgstr "Cerca in tutto il record"
50992
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
50994 #, c-format
50995 msgid "Search entire record: "
50996 msgstr "Cerca in tutto il record:"
50997
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
50999 #, c-format
51000 msgid "Search existing notices:"
51001 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
51002
51003 #. INPUT type=text
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
51005 msgid "Search expiration date"
51006 msgstr "Cerca data di scadenza"
51007
51008 #. SCRIPT
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51010 msgid "Search expired, please try again"
51011 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
51012
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
51015 #, c-format
51016 msgid "Search field"
51017 msgstr "Ricerca campo"
51018
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:81
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:84
51021 #, c-format
51022 msgid "Search field:"
51023 msgstr "Ricerca campo:"
51024
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
51026 #, c-format
51027 msgid "Search fields"
51028 msgstr "Ricerca campi"
51029
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
51031 #, c-format
51032 msgid "Search fields:"
51033 msgstr "Ricerca campi:"
51034
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
51036 #, c-format
51037 msgid "Search filters"
51038 msgstr "Filtri di ricerca"
51039
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
51041 #, c-format
51042 msgid "Search for "
51043 msgstr "Ricerca per "
51044
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
51046 #, c-format
51047 msgid "Search for a vendor"
51048 msgstr "Cerca un fornitore"
51049
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
51051 #, c-format
51052 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51053 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
51054
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
51056 #, c-format
51057 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51058 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
51059
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51061 #, c-format
51062 msgid "Search for another record"
51063 msgstr "Cerca un altro record"
51064
51065 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51066 #. %2$s:  batch_id | html 
51067 #. %3$s:  END 
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
51069 #, c-format
51070 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51071 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
51074 #, c-format
51075 msgid "Search for patron"
51076 msgstr "Ricerca utente"
51077
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
51079 #, c-format
51080 msgid "Search for patrons"
51081 msgstr "Ricerca utente"
51082
51083 #. INPUT type=text name=plugin-search
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
51085 msgid "Search for plugins"
51086 msgstr "Ricerca di plugin"
51087
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
51089 #, c-format
51090 msgid "Search for record"
51091 msgstr "Cerca un record"
51092
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
51094 #, c-format
51095 msgid "Search for tag:"
51096 msgstr "Cerca per tag:"
51097
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
51099 #, c-format
51100 msgid "Search for vendor "
51101 msgstr "Cerca il fornitore "
51102
51103 #. %1$s:  supplier | html 
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
51105 #, c-format
51106 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
51107 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
51108
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
51110 #, c-format
51111 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51112 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
51113
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
51115 #, c-format
51116 msgid "Search funds"
51117 msgstr "Ricerca fondi"
51118
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51120 #, c-format
51121 msgid "Search funds:"
51122 msgstr "Ricerca fondi:"
51123
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
51126 #, c-format
51127 msgid "Search history"
51128 msgstr "Cronologia della ricerca"
51129
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
51131 #, c-format
51132 msgid "Search history "
51133 msgstr "Cronologia della ricerca "
51134
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
51136 #, c-format
51137 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
51138 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
51139
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
51141 #, c-format
51142 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51143 msgstr "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
51144
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
51148 #, c-format
51149 msgid "Search index: "
51150 msgstr "Cerca indice: "
51151
51152 #. INPUT type=text
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
51154 msgid "Search issue number"
51155 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
51156
51157 #. INPUT type=text
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
51160 msgid "Search library"
51161 msgstr "Cerca biblioteca"
51162
51163 #. INPUT type=text
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
51165 msgid "Search location"
51166 msgstr "Cerca localizzazione"
51167
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51169 #, c-format
51170 msgid "Search main heading"
51171 msgstr "Ricerca intestazione principale"
51172
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51174 #, c-format
51175 msgid "Search main heading ($a only)"
51176 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
51177
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
51179 #, c-format
51180 msgid "Search main heading ($a only): "
51181 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
51182
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
51184 #, c-format
51185 msgid "Search main heading: "
51186 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
51187
51188 #. INPUT type=text
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
51190 msgid "Search notes"
51191 msgstr "Cerca note"
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
51194 #, c-format
51195 msgid "Search notices"
51196 msgstr "Cerca avvisi"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51199 #, c-format
51200 msgid "Search on"
51201 msgstr "Cerca"
51202
51203 #. I
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
51205 msgid "Search on %s"
51206 msgstr "Cerca su %s"
51207
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51209 #, c-format
51210 msgid "Search on Mana"
51211 msgstr "Cerca su Mana"
51212
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
51214 #, c-format
51215 msgid "Search options"
51216 msgstr "Opzioni di ricerca"
51217
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
51221 #, c-format
51222 msgid "Search orders"
51223 msgstr "Cerca ordini"
51224
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51226 #, c-format
51227 msgid "Search orders:"
51228 msgstr "Cerca ordini:"
51229
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
51231 #, c-format
51232 msgid "Search partners"
51233 msgstr "Ricerca partners"
51234
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
51236 #, c-format
51237 msgid "Search patron categories"
51238 msgstr "Ricerca categorie di utente"
51239
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
51246 #, c-format
51247 msgid "Search patrons"
51248 msgstr "Ricerca utenti"
51249
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
51251 #, c-format
51252 msgid "Search patrons "
51253 msgstr "Ricerca utenti "
51254
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
51257 #, c-format
51258 msgid "Search patrons or clubs"
51259 msgstr "Ricerca utenti o club"
51260
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
51262 #, c-format
51263 msgid "Search patrons or clubs "
51264 msgstr "Ricerca utenti o club "
51265
51266 #. INPUT type=text
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
51268 msgid "Search publication date"
51269 msgstr "Cerca data di pubblicazione"
51270
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
51272 #, c-format
51273 msgid "Search reports by keyword: "
51274 msgstr "Ricerca report per parole: "
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:48
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
51282 #, c-format
51283 msgid "Search results"
51284 msgstr "Cerca risultati"
51285
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
51290 #, c-format
51291 msgid "Search results "
51292 msgstr "Risultati della ricerca "
51293
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
51295 #, c-format
51296 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
51297 msgstr "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
51298
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
51300 #, c-format
51301 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51302 msgstr "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
51303
51304 #. %1$s:  from | html 
51305 #. %2$s:  to | html 
51306 #. %3$s:  total | html 
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51308 #, c-format
51309 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51310 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
51311
51312 #. NAV
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
51315 msgid "Search results navigation"
51316 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
51317
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51319 #, c-format
51320 msgid "Search selected partners"
51321 msgstr "Cerca partner selezionati"
51322
51323 #. INPUT type=text
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
51325 msgid "Search since"
51326 msgstr "Cerca da"
51327
51328 #. INPUT type=text
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
51330 msgid "Search status"
51331 msgstr "Cerca status"
51332
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
51334 #, c-format
51335 msgid "Search string matches: "
51336 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
51337
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
51341 #, c-format
51342 msgid "Search subscriptions"
51343 msgstr "Ricerca abbonamenti"
51344
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51347 #, c-format
51348 msgid "Search subscriptions:"
51349 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
51350
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
51352 #, c-format
51353 msgid "Search suggestions"
51354 msgstr "Cerca suggerimenti"
51355
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
51357 #, c-format
51358 msgid "Search system preferences"
51359 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
51360
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51364 #, c-format
51365 msgid "Search targets"
51366 msgstr "Cerca targets"
51367
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
51369 #, c-format
51370 msgid "Search term: "
51371 msgstr "Cerca termine: "
51372
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
51390 #, c-format
51391 msgid "Search the catalog"
51392 msgstr "Ricerca sul catalogo"
51393
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
51395 #, c-format
51396 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51397 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
51398
51399 #. INPUT type=text
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
51402 msgid "Search title"
51403 msgstr "Ricerca titolo"
51404
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
51406 #, c-format
51407 msgid "Search to hold"
51408 msgstr "Cerca per prenotare"
51409
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
51411 #, c-format
51412 msgid "Search to hold "
51413 msgstr "Cerca per prenotare"
51414
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
51417 #, c-format
51418 msgid "Search type:"
51419 msgstr "Ricerca tipologia:"
51420
51421 #. SCRIPT
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51423 msgid "Search unavailable"
51424 msgstr "Ricerca non disponibile"
51425
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:122
51427 #, c-format
51428 msgid "Search uploads by category"
51429 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
51430
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
51432 #, c-format
51433 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51434 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
51435
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51437 #, c-format
51438 msgid "Search value: "
51439 msgstr "Cerca valore: "
51440
51441 #. INPUT type=text
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
51443 msgid "Search vendor"
51444 msgstr "Ricerca fornitori"
51445
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51447 #, c-format
51448 msgid "Search vendors:"
51449 msgstr "Ricerca fornitori:"
51450
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
51452 #, c-format
51453 msgid "Search was: "
51454 msgstr "La ricerca era: "
51455
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
51457 #, c-format
51458 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
51459 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
51460
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
51462 #, c-format
51463 msgid "Search:"
51464 msgstr "Cerca:"
51465
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
51469 #, c-format
51470 msgid "Searchable"
51471 msgstr "Cercabile"
51472
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
51475 #, c-format
51476 msgid "Searchable: "
51477 msgstr "Cercabile: "
51478
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
51480 #, c-format
51481 msgid "Searched by default."
51482 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
51483
51484 #. A
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
51487 #, c-format
51488 msgid "Searching"
51489 msgstr "Ricerca"
51490
51491 #. For the first occurrence,
51492 #. %1$s:  city_name_filter | html 
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:180
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
51495 #, fuzzy, c-format
51496 msgid "Searching: %s"
51497 msgstr "Ricerca"
51498
51499 #. SCRIPT
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
51501 msgid "Season"
51502 msgstr "Stagione"
51503
51504 #. SCRIPT
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
51506 msgid "Second"
51507 msgstr "Secondo"
51508
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
51510 #, c-format
51511 msgid "Second indicator default value: "
51512 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
51513
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
51519 #, c-format
51520 msgid "Secondary email"
51521 msgstr "Email secondaria: "
51522
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
51524 #, c-format
51525 msgid "Secondary email:"
51526 msgstr "E-mail secondaria:"
51527
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
51530 #, c-format
51531 msgid "Secondary email: "
51532 msgstr "Email secondaria: "
51533
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
51539 #, c-format
51540 msgid "Secondary phone"
51541 msgstr "Telefono secondario: "
51542
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
51544 #, c-format
51545 msgid "Secondary phone:"
51546 msgstr "Telefono secondario:"
51547
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
51550 #, c-format
51551 msgid "Secondary phone: "
51552 msgstr "Telefono secondario: "
51553
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
51557 #, c-format
51558 msgid "Seconds (default)"
51559 msgstr "Secondi (default)"
51560
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
51562 #, c-format
51563 msgid "Secret: "
51564 msgstr "Segreto: "
51565
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
51568 #, c-format
51569 msgid "Section"
51570 msgstr "Sezione"
51571
51572 #. For the first occurrence,
51573 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1017
51576 #, c-format
51577 msgid "Section %s"
51578 msgstr "Sezione %s"
51579
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
51581 #, c-format
51582 msgid "Section:"
51583 msgstr "Sezione:"
51584
51585 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
51587 #, c-format
51588 msgid "See %s"
51589 msgstr "Vedi %s"
51590
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
51592 #, c-format
51593 msgid "See also:"
51594 msgstr "Vedi anche:"
51595
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
51597 #, c-format
51598 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51599 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
51600
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
51602 #, c-format
51603 msgid "See highlighted items below"
51604 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
51605
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
51607 #, c-format
51608 msgid "See online help for advanced options"
51609 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
51610
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
51612 #, c-format
51613 msgid "See your public page: "
51614 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
51615
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
51619 #, c-format
51620 msgid "Seen"
51621 msgstr "Visto"
51622
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
51624 #, c-format
51625 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
51626 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
51627
51628 #. INPUT type=submit
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2355
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2377
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
51639 #, c-format
51640 msgid "Select"
51641 msgstr "Seleziona"
51642
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
51644 #, c-format
51645 msgid "Select "
51646 msgstr "Seleziona"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
51649 #, c-format
51650 msgid "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
51651 msgstr "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
51654 #, c-format
51655 msgid "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, select the specific libraries that use this item type."
51656 msgstr "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo copia. "
51657
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
51659 #, c-format
51660 msgid "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
51661 msgstr "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
51662
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
51664 #, c-format
51665 msgid "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
51666 msgstr "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo credito. "
51667
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
51669 #, c-format
51670 msgid "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
51671 msgstr "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo credito. "
51672
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
51674 #, c-format
51675 msgid "Select CSV profile:"
51676 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
51677
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
51679 #, c-format
51680 msgid "Select MARC framework:"
51681 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
51682
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
51684 #, c-format
51685 msgid "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and each valid record staged for later import into the catalog."
51686 msgstr "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel catalogo."
51687
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
51689 #, c-format
51690 msgid "Select a budget"
51691 msgstr "Seleziona un budget"
51692
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51694 #, c-format
51695 msgid "Select a built-in sound: "
51696 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
51697
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
51699 #, c-format
51700 msgid "Select a category type"
51701 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
51702
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
51704 #, c-format
51705 msgid "Select a chooser"
51706 msgstr "Seleziona un selettore"
51707
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
51709 #, c-format
51710 msgid "Select a collection:"
51711 msgstr "Seleziona una collezione:"
51712
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
51714 #, c-format
51715 msgid "Select a day"
51716 msgstr "Seleziona un giorno:"
51717
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
51719 #, c-format
51720 msgid "Select a deliverer"
51721 msgstr "Selezionaun trasportatore"
51722
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
51724 #, c-format
51725 msgid "Select a department"
51726 msgstr "Seleziona un dipartimento"
51727
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51729 #, c-format
51730 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
51731 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
51732
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
51734 #, c-format
51735 msgid "Select a frequency"
51736 msgstr "Seleziona una frequenza"
51737
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
51740 #, c-format
51741 msgid "Select a fund"
51742 msgstr "Seleziona un fondo"
51743
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
51745 #, c-format
51746 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
51747 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
51748
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
51751 #, c-format
51752 msgid "Select a fund (will use default if set)"
51753 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
51754
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
51756 #, c-format
51757 msgid "Select a language: "
51758 msgstr "Selezionare una lingua:"
51759
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
51761 #, c-format
51762 msgid "Select a layout for back side: "
51763 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
51764
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
51767 #, c-format
51768 msgid "Select a layout to be applied: "
51769 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
51770
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
51772 #, c-format
51773 msgid "Select a library :"
51774 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
51775
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
51778 #, c-format
51779 msgid "Select a library : "
51780 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
51781
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
51785 #, c-format
51786 msgid "Select a library:"
51787 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
51788
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
51790 #, c-format
51791 msgid "Select a library: "
51792 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
51793
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
51797 #, c-format
51798 msgid "Select a list"
51799 msgstr "Seleziona una lista"
51800
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
51803 #, c-format
51804 msgid "Select a list of records"
51805 msgstr "Seleziona una lista di records"
51806
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
51808 #, c-format
51809 msgid "Select a table:"
51810 msgstr "Seleziona la tabella:"
51811
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
51814 #, c-format
51815 msgid "Select a template"
51816 msgstr "Seleziona un template"
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
51820 #, c-format
51821 msgid "Select a template to be applied: "
51822 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
51825 #, c-format
51826 msgid "Select a time"
51827 msgstr "Seleziona un orario"
51828
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:78
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:33
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51873 #, c-format
51874 msgid "Select all"
51875 msgstr "Seleziona tutto"
51876
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
51878 #, c-format
51879 msgid "Select all "
51880 msgstr "Seleziona tutto "
51881
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
51886 #, c-format
51887 msgid "Select all visible rows"
51888 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
51889
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
51891 #, c-format
51892 msgid "Select an authority framework"
51893 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
51894
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
51896 #, c-format
51897 msgid "Select an existing list"
51898 msgstr "Seleziona una lista esistente"
51899
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
51901 #, c-format
51902 msgid "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
51903 msgstr "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
51904
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
51906 #, c-format
51907 msgid "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
51908 msgstr "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
51909
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
51911 #, c-format
51912 msgid "Select an item type:"
51913 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
51914
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
51916 #, c-format
51917 msgid "Select day: "
51918 msgstr "Seleziona giorno: "
51919
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
51921 #, c-format
51922 msgid "Select download format: "
51923 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
51924
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
51926 #, c-format
51927 msgid "Select files: "
51928 msgstr "Seleziona files: "
51929
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
51931 #, c-format
51932 msgid "Select item:"
51933 msgstr "Seleziona copia:"
51934
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
51936 #, c-format
51937 msgid "Select items to move to this rota:"
51938 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
51941 #, c-format
51942 msgid "Select local databases"
51943 msgstr "Seleziona i database locali"
51944
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
51947 #, c-format
51948 msgid "Select manager"
51949 msgstr "Seleziona gestore"
51950
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
51952 #, c-format
51953 msgid "Select month:"
51954 msgstr "Seleziona mese:"
51955
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
51958 #, c-format
51959 msgid "Select none"
51960 msgstr "Nessuna selezione"
51961
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
51963 #, c-format
51964 msgid "Select none to see all libraries"
51965 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
51966
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
51968 #, c-format
51969 msgid "Select note"
51970 msgstr "Seleziona nota"
51971
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
51973 #, c-format
51974 msgid "Select notice:"
51975 msgstr "Seleziona messaggio:"
51976
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
51978 #, c-format
51979 msgid "Select one or more images to delete. "
51980 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
51981
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
51983 #, c-format
51984 msgid "Select ordering library account: "
51985 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
51986
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
51988 #, c-format
51989 msgid "Select owner"
51990 msgstr "Seleziona proprietario"
51991
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
51993 #, c-format
51994 msgid "Select partner libraries:"
51995 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
51996
51997 #. SCRIPT
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
51999 msgid "Select patron"
52000 msgstr "Selezione utente"
52001
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
52003 #, c-format
52004 msgid "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52005 msgstr "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
52006
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
52008 #, c-format
52009 msgid "Select planning type:"
52010 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
52011
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
52014 #, c-format
52015 msgid "Select records to export "
52016 msgstr "Seleziona i records da esportare "
52017
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
52019 #, c-format
52020 msgid "Select remote databases"
52021 msgstr "Seleziona database remoti"
52022
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
52028 #, c-format
52029 msgid "Select searches to: "
52030 msgstr "Seleziona ricerche per: "
52031
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
52033 #, c-format
52034 msgid "Select table:"
52035 msgstr "Seleziona la tabella:"
52036
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
52038 #, c-format
52039 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52040 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
52041
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
52043 #, c-format
52044 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52045 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
52046
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52048 #, c-format
52049 msgid "Select the file to import: "
52050 msgstr "Seleziona il file da importare: "
52051
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
52057 #, c-format
52058 msgid "Select the file to upload: "
52059 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
52060
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
52062 #, c-format
52063 msgid "Select the host record to link"
52064 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
52065
52066 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
52068 #, c-format
52069 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52070 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52073 #, c-format
52074 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52075 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
52076
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
52078 #, c-format
52079 msgid "Select to display or not:"
52080 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
52081
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
52083 #, c-format
52084 msgid "Select to import"
52085 msgstr "Seleziona il file da importare"
52086
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
52088 #, c-format
52089 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52090 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
52091
52092 #. SCRIPT
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
52094 msgid "Select visible rows"
52095 msgstr "Seleziona le righe visibili"
52096
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1470
52098 #, c-format
52099 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
52100 msgstr "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
52103 #, c-format
52104 msgid "Select without holds"
52105 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
52106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
52108 #, c-format
52109 msgid "Select without items"
52110 msgstr "Seleziona senza copie"
52111
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
52113 #, c-format
52114 msgid "Select without subscriptions"
52115 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
52116
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
52121 #, c-format
52122 msgid "Select your MARC flavor"
52123 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
52124
52125 #. SCRIPT
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52127 msgid "Select..."
52128 msgstr "Seleziona..."
52129
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
52132 #, c-format
52133 msgid "Select2"
52134 msgstr "Select2"
52135
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
52137 #, c-format
52138 msgid "Selected fields will be preserved from original patron record when overwriting existing patron."
52139 msgstr "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente quando si sovrascrive l'utente esistente."
52140
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52142 #, c-format
52143 msgid "Selected items :"
52144 msgstr "Copie selezionate :"
52145
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
52147 #, c-format
52148 msgid "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a new issue is received."
52149 msgstr "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su quando arriva un nuovo fascicolo."
52150
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
52154 #, c-format
52155 msgid "Selecting default settings"
52156 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
52157
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
52159 #, c-format
52160 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52161 msgstr "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del fondo, se ce ne sono"
52162
52163 #. SCRIPT
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52165 msgid "Selection"
52166 msgstr "Selezione"
52167
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
52169 #, c-format
52170 msgid "Selector"
52171 msgstr "Selettore"
52172
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
52174 #, c-format
52175 msgid "Selector: "
52176 msgstr "Selettore"
52177
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52179 #, c-format
52180 msgid "Self check modules"
52181 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
52185 #, c-format
52186 msgid "Semi-colon (;)"
52187 msgstr "Punto e virgola (;)"
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52190 #, c-format
52191 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52192 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
52193
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
52197 #, c-format
52198 msgid "Send"
52199 msgstr "Invia"
52200
52201 #. INPUT type=submit
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
52203 msgid "Send EDI order"
52204 msgstr "Invia ordine EDI"
52205
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
52208 #, c-format
52209 msgid "Send email"
52210 msgstr "Invia email"
52211
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
52213 #, c-format
52214 msgid "Send email to new patrons"
52215 msgstr "Manda email ad un nuovo utente"
52216
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52218 #, c-format
52219 msgid "Send list"
52220 msgstr "Invia lista"
52221
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
52223 #, c-format
52224 msgid "Send notice to patron "
52225 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
52226
52227 #. INPUT type=submit name=submit
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
52229 msgid "Send notification"
52230 msgstr "Invia notifica"
52231
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
52233 #, c-format
52234 msgid "Send password reset"
52235 msgstr "Invia nuova password"
52236
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
52239 #, c-format
52240 msgid "Send to"
52241 msgstr "Invia a"
52242
52243 #. INPUT type=submit
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
52245 msgid "Send to Mana KB"
52246 msgstr "Invia alla KB Mana"
52247
52248 #. A
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
52250 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52251 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
52252
52253 #. A
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
52255 msgid "Send visible items to batch item modification"
52256 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
52257
52258 #. A
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
52260 msgid "Send visible records to a list"
52261 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
52262
52263 #. A
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
52265 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52266 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
52267
52268 #. A
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
52270 msgid "Send visible records to batch record modification"
52271 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
52272
52273 #. A
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
52275 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52276 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
52277
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
52279 #, c-format
52280 msgid "Send welcome email"
52281 msgstr "Invia Email di benvenuto"
52282
52283 #. %1$s:  library.branchname | html 
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
52285 #, c-format
52286 msgid "Sending to %s"
52287 msgstr "Invio a %s"
52288
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52290 #, c-format
52291 msgid "Sending your cart"
52292 msgstr "Invia il tuo carrello"
52293
52294 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
52295 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
52296 #. %3$s:  ELSE 
52297 #. %4$s:  END 
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
52299 #, c-format
52300 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
52301 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
52302
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
52304 #, c-format
52305 msgid "Sending your list"
52306 msgstr "Invia la tua lista"
52307
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
52309 #, c-format
52310 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
52311 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
52312
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
52314 #, c-format
52315 msgid "Sent"
52316 msgstr "Inviato"
52317
52318 #. For the first occurrence,
52319 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
52322 #, c-format
52323 msgid "Sent notices for %s"
52324 msgstr "Invia avvisi per %s"
52325
52326 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52328 #, c-format
52329 msgid "Sent notices for %s "
52330 msgstr "Invia avvisi per %s "
52331
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
52333 #, c-format
52334 msgid "Sent to"
52335 msgstr "Inviato ad"
52336
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
52338 #, c-format
52339 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52340 msgstr "Separa i valori con \"-\""
52341
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
52343 #, c-format
52344 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52345 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
52346
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
52348 #, c-format
52349 msgid "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52350 msgstr "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52351
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
52353 #, c-format
52354 msgid "September"
52355 msgstr "Settembre"
52356
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52358 #, c-format
52359 msgid "Serial"
52360 msgstr "Risorsa in continuazione"
52361
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
52363 #, c-format
52364 msgid "Serial claim"
52365 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
52366
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52368 #, c-format
52369 msgid "Serial collection"
52370 msgstr "Informazioni globali"
52371
52372 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
52374 #, c-format
52375 msgid "Serial collection #%s"
52376 msgstr "Informazioni globali #%s"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
52380 #, c-format
52381 msgid "Serial collection information for "
52382 msgstr "Informazioni sul periodico "
52383
52384 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
52386 #, c-format
52387 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52388 msgstr "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
52389
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
52392 #, c-format
52393 msgid "Serial edition "
52394 msgstr "Edizione periodico "
52395
52396 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
52398 #, c-format
52399 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52400 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
52401
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
52403 #, c-format
52404 msgid "Serial enumeration"
52405 msgstr "Enumerazione del periodico"
52406
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
52408 #, c-format
52409 msgid "Serial enumeration / chronology"
52410 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
52411
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
52413 #, c-format
52414 msgid "Serial enumeration:"
52415 msgstr "Enumerazione del periodico:"
52416
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
52418 #, c-format
52419 msgid "Serial number:"
52420 msgstr "Numero del periodico:"
52421
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
52423 #, c-format
52424 msgid "Serial receipt creates an item record."
52425 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
52426
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
52428 #, c-format
52429 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52430 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
52431
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
52433 #, c-format
52434 msgid "Serial receive"
52435 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
52436
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52438 #, c-format
52439 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52440 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
52441
52442 #. For the first occurrence,
52443 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52446 #, c-format
52447 msgid "Serial: %s "
52448 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52475 #, c-format
52476 msgid "Serials"
52477 msgstr "Risorse in continuazione"
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
52485 #, c-format
52486 msgid "Serials "
52487 msgstr "Risorse in continuazione "
52488
52489 #. For the first occurrence,
52490 #. %1$s:  biblionumber | html 
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
52494 #, c-format
52495 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
52496 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
52497
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
52502 #, c-format
52503 msgid "Serials (new issue)"
52504 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
52505
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
52507 #, c-format
52508 msgid "Serials planning"
52509 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
52510
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
52512 #, c-format
52513 msgid "Serials receiving "
52514 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
52515
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
52517 #, c-format
52518 msgid "Serials statistics wizard"
52519 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
52522 #, c-format
52523 msgid "Serials subscription renew"
52524 msgstr "Rinnova abbonamenti alle risorse in continuazione"
52525
52526 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
52528 #, c-format
52529 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
52530 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
52533 #, c-format
52534 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
52535 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
52536
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
52539 #, c-format
52540 msgid "Serials subscriptions"
52541 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
52542
52543 #. %1$s:  total | html 
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
52545 #, c-format
52546 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52547 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
52548
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
52550 #, c-format
52551 msgid "Serials subscriptions search"
52552 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
52553
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
52555 #, c-format
52556 msgid "Serials subscriptions stats "
52557 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
52558
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
52560 #, c-format
52561 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
52562 msgstr "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
52563
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
52565 #, c-format
52566 msgid "Serials tables"
52567 msgstr "Tabella periodici"
52568
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52573 #, c-format
52574 msgid "Series"
52575 msgstr "Serie"
52576
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52580 #, c-format
52581 msgid "Series title"
52582 msgstr "Titolo della serie"
52583
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
52587 #, c-format
52588 msgid "Series: "
52589 msgstr "Serie: "
52590
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
52594 #, c-format
52595 msgid "Server"
52596 msgstr "Server"
52597
52598 #. SCRIPT
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52600 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52601 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
52602
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
52604 #, c-format
52605 msgid "Server added successfully."
52606 msgstr "Server aggiunto con successo"
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
52610 #, c-format
52611 msgid "Server information"
52612 msgstr "Informazioni sul server"
52613
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52615 #, c-format
52616 msgid "Server name: "
52617 msgstr "Nome del server: "
52618
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
52620 #, c-format
52621 msgid "Server updated successfully."
52622 msgstr "Server aggiornato con successo"
52623
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
52626 #, c-format
52627 msgid "Servers:"
52628 msgstr "Servers:"
52629
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52631 #, c-format
52632 msgid "Session timed out, please log in again"
52633 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
52634
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
52636 #, c-format
52637 msgid "Session timed out."
52638 msgstr "Sessione scaduta."
52639
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
52641 #, c-format
52642 msgid "Set all funds to zero"
52643 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
52644
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
52647 #, c-format
52648 msgid "Set back to"
52649 msgstr "Torna a"
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
52652 #, c-format
52653 msgid "Set back to: "
52654 msgstr "Torna a: "
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
52657 #, c-format
52658 msgid "Set basket group"
52659 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
52660
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
52663 #, c-format
52664 msgid "Set by"
52665 msgstr "Impostato da"
52666
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
52669 #, c-format
52670 msgid "Set cash register"
52671 msgstr "Imposta registratore di cassa"
52672
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
52676 #, c-format
52677 msgid "Set desk"
52678 msgstr "Imposta punto prestito"
52679
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
52681 #, c-format
52682 msgid "Set desk and cash register"
52683 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
52684
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
52686 #, c-format
52687 msgid "Set due date to expiry:"
52688 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
52689
52690 #. IMG
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
52692 msgid "Set geolocation"
52693 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
52694
52695 #. IMG
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
52697 msgid "Set geolocation for %s"
52698 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
52699
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
52701 #, c-format
52702 msgid "Set inventory date to:"
52703 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
52704
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52715 #, c-format
52716 msgid "Set library"
52717 msgstr "Imposta biblioteca"
52718
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
52720 #, c-format
52721 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52722 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
52723
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
52725 #, c-format
52726 msgid "Set library and cash register"
52727 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
52728
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
52732 #, c-format
52733 msgid "Set library and desk"
52734 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
52735
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
52737 #, c-format
52738 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52739 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
52740
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
52742 #, c-format
52743 msgid "Set library checkin and transfer policy"
52744 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
52745
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52747 #, c-format
52748 msgid "Set library checkin and transfer policy "
52749 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
52750
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
52752 #, c-format
52753 msgid "Set library, desk and register"
52754 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
52757 #, c-format
52758 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52759 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
52762 #, c-format
52763 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52764 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
52768 #, c-format
52769 msgid "Set permissions"
52770 msgstr "Imposta i permessi"
52771
52772 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
52774 #, c-format
52775 msgid "Set permissions for %s"
52776 msgstr "Imposta i privilegi per %s"
52777
52778 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
52780 #, c-format
52781 msgid "Set permissions for %s "
52782 msgstr "Imposta i privilegi per %s "
52783
52784 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
52786 #, c-format
52787 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
52788 msgstr "Imposta i privilegi per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
52789
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
52791 #, c-format
52792 msgid "Set request as pending "
52793 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
52794
52795 #. INPUT type=submit name=submit
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
52800 msgid "Set status"
52801 msgstr "Imposta lo stato"
52802
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
52804 #, c-format
52805 msgid "Set the date received to today?"
52806 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
52807
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
52809 #, c-format
52810 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
52811 msgstr "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina Biblioteche dell'OPAC."
52812
52813 #. IMG
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
52815 msgid "Set to lowest priority"
52816 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
52817
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
52819 #, c-format
52820 msgid "Set to patron"
52821 msgstr "Imposta l'utente"
52822
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
52836 #, c-format
52837 msgid "Set up database"
52838 msgstr "Configura il database"
52839
52840 #. INPUT type=submit
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
52842 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
52843 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
52844
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
52846 #, c-format
52847 msgid "Set user permissions"
52848 msgstr "Imposta i permessi"
52849
52850 #. BUTTON
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
52853 #, c-format
52854 msgid "Set virtual keyboard layout"
52855 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
52856
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1294
52858 #, c-format
52859 msgid "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and placing holds on the OPAC"
52860 msgstr "Mettendo un valore qui si impedirà all'utente a fare circolazione e mettere prenotazioni dall'Opac"
52861
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
52863 #, c-format
52864 msgid "Settings"
52865 msgstr "Parametri"
52866
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
52869 #, c-format
52870 msgid "Settings "
52871 msgstr "Impostazioni "
52872
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
52878 #, c-format
52879 msgid "Share"
52880 msgstr "Condividi"
52881
52882 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
52884 #, c-format
52885 msgid "Share %s to Mana"
52886 msgstr "Condividi %s in Mana"
52887
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
52889 #, c-format
52890 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
52891 msgstr "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
52892
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
52894 #, c-format
52895 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
52896 msgstr "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
52897
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
52900 #, c-format
52901 msgid "Share content with Mana KB"
52902 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
52903
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
52905 #, c-format
52906 msgid "Share content with Mana KB "
52907 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
52908
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
52910 #, c-format
52911 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52912 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52913
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
52915 #, c-format
52916 msgid "Share content with Mana KB?"
52917 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
52918
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
52920 #, c-format
52921 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
52922 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
52923
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
52925 #, c-format
52926 msgid "Share my Koha usage statistics: "
52927 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
52928
52929 #. A
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52932 msgid "Share the subscription with other libraries. Your email address will be associated to your sharing."
52933 msgstr "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà associato alla condivisione."
52934
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
52936 #, c-format
52937 msgid "Share usage statistics"
52938 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
52939
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
52941 #, c-format
52942 msgid "Share with Mana"
52943 msgstr "Condividi con Mana"
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
52946 #, c-format
52947 msgid "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
52948 msgstr "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra installazione di Koha."
52949
52950 #. A
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52952 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
52953 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
52954
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
52956 #, c-format
52957 msgid "Share your usage statistics"
52958 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
52959
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
52962 #, c-format
52963 msgid "Shared"
52964 msgstr "Condiviso"
52965
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
52967 #, c-format
52968 msgid "Shared:"
52969 msgstr "Condiviso:"
52970
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
52973 #, c-format
52974 msgid "Sharp (#)"
52975 msgstr "Diesis (#)"
52976
52977 #. SCRIPT
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52979 msgid "Sharpen"
52980 msgstr "Aumento del contrasto"
52981
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
52983 #, c-format
52984 msgid "Shelving control number"
52985 msgstr "Numero sullo scaffale"
52986
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
53001 #, c-format
53002 msgid "Shelving location"
53003 msgstr "Collocazione a scaffale:"
53004
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
53006 #, c-format
53007 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53008 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
53009
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
53011 #, c-format
53012 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps to items.location in the Koha database."
53013 msgstr "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
53014
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
53016 #, c-format
53017 msgid "Shelving location selected: "
53018 msgstr "Collocazioni selezionate: "
53019
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
53022 #, c-format
53023 msgid "Shelving location:"
53024 msgstr "Collocazione a scaffale:"
53025
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
53028 #, c-format
53029 msgid "Shelving location: "
53030 msgstr "Collocazione a scaffale:"
53031
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
53033 #, c-format
53034 msgid "Shibboleth login failed"
53035 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
53036
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
53038 #, c-format
53039 msgid "Shift is \"Shift\""
53040 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
53043 #, c-format
53044 msgid "Shipment cost"
53045 msgstr "Costo della spedizione"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
53048 #, c-format
53049 msgid "Shipment cost:"
53050 msgstr "Costi di spedizione:"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
53057 #, c-format
53058 msgid "Shipment date"
53059 msgstr "Data invio"
53060
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
53062 #, c-format
53063 msgid "Shipment date reverse"
53064 msgstr "Data invio (inversa)"
53065
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
53070 #, c-format
53071 msgid "Shipment date:"
53072 msgstr "Data della ricezione:"
53073
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
53075 #, c-format
53076 msgid "Shipment date: "
53077 msgstr "Data della ricezione: "
53078
53079 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
53081 #, c-format
53082 msgid "Shipment date: All until %s "
53083 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
53084
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
53086 #, c-format
53087 msgid "Shipping cost for invoice "
53088 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
53091 #, c-format
53092 msgid "Shipping cost:"
53093 msgstr "Costi di spedizione:"
53094
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
53096 #, c-format
53097 msgid "Shipping cost: "
53098 msgstr "Costi di spedizione: "
53099
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
53102 #, c-format
53103 msgid "Shipping fund: "
53104 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
53105
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53108 #, c-format
53109 msgid "Shortcut"
53110 msgstr "Scorciatoia"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
53113 #, c-format
53114 msgid "Shortcut keys"
53115 msgstr "Tasti di scelta rapida"
53116
53117 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53118 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
53120 #, c-format
53121 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53122 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
53123
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
53125 #, c-format
53126 msgid "Show"
53127 msgstr "Mostra"
53128
53129 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
53131 #, c-format
53132 msgid "Show %s unresolved claims"
53133 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
53137 #, c-format
53138 msgid "Show MARC"
53139 msgstr "Visualizza MARC"
53140
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918
53142 #, c-format
53143 msgid "Show MARC tag documentation links"
53144 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
53145
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
53147 #, c-format
53148 msgid "Show SQL code "
53149 msgstr "Visualizza codice SQL "
53150
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
53153 #, c-format
53154 msgid "Show active baskets only"
53155 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53158 #, c-format
53159 msgid "Show active funds only"
53160 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
53161
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
53163 #, c-format
53164 msgid "Show active vendors only"
53165 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
53166
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
53168 #, c-format
53169 msgid "Show actual/estimated values"
53170 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
53171
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
53173 #, c-format
53174 msgid "Show advanced pattern"
53175 msgstr "Mostra schema avanzato"
53176
53177 #. A
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
53179 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53180 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
53181
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53187 #, c-format
53188 msgid "Show all"
53189 msgstr "Visualizza tutto"
53190
53191 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
53193 #, c-format
53194 msgid "Show all %s claim(s)"
53195 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
53196
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53198 #, c-format
53199 msgid "Show all active baskets"
53200 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
53201
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
53204 #, c-format
53205 msgid "Show all baskets"
53206 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
53207
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
53210 #, c-format
53211 msgid "Show all columns"
53212 msgstr "Mostra tutte le colonne"
53213
53214 #. SCRIPT
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
53216 msgid "Show all credit types"
53217 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
53218
53219 #. SCRIPT
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
53221 msgid "Show all debit types"
53222 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
53223
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
53225 #, c-format
53226 msgid "Show all details "
53227 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
53228
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53231 #, c-format
53232 msgid "Show all items"
53233 msgstr "Visualizza tutte le copie"
53234
53235 #. For the first occurrence,
53236 #. %1$s:  hiddencount | html 
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
53239 #, c-format
53240 msgid "Show all items (%s hidden)"
53241 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
53244 #, c-format
53245 msgid "Show all orders"
53246 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
53249 #, c-format
53250 msgid "Show all suggestions"
53251 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
53252
53253 #. SCRIPT
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
53255 msgid "Show all transactions"
53256 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
53257
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
53259 #, c-format
53260 msgid "Show all vendors"
53261 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
53262
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
53264 #, c-format
53265 msgid "Show any items currently checked out:"
53266 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
53267
53268 #. INPUT type=submit
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
53270 msgid "Show barcode"
53271 msgstr "Mostra barcode"
53272
53273 #. %1$s:  booksellername | html 
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53275 #, c-format
53276 msgid "Show baskets for vendor %s"
53277 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
53278
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
53280 #, c-format
53281 msgid "Show biblio"
53282 msgstr "Visualizza record bibliografico"
53283
53284 #. SCRIPT
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53286 msgid "Show blocks"
53287 msgstr "Mostra blocchi"
53288
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
53290 #, c-format
53291 msgid "Show brief form"
53292 msgstr "Visualizza scheda breve"
53293
53294 #. SCRIPT
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53296 msgid "Show caption"
53297 msgstr "Mostra maiuscola"
53298
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
53300 #, c-format
53301 msgid "Show category: "
53302 msgstr "Mostra la categoria: "
53303
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
53305 #, c-format
53306 msgid "Show chart"
53307 msgstr "Mostra grafico"
53308
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53310 #, c-format
53311 msgid "Show checkouts"
53312 msgstr "Mostra i prestiti"
53313
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
53315 #, c-format
53316 msgid "Show checkouts to guarantor"
53317 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
53318
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
53320 #, c-format
53321 msgid "Show checkouts to guarantors"
53322 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
53325 #, c-format
53326 msgid "Show collapsed fields:"
53327 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
53330 #, c-format
53331 msgid "Show data menus"
53332 msgstr "Mostra i menu sui dati"
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
53335 #, c-format
53336 msgid "Show details"
53337 msgstr "Mostra dettagli"
53338
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
53340 #, c-format
53341 msgid "Show expired "
53342 msgstr "Mostra scadute "
53343
53344 #. SCRIPT
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53346 msgid "Show fields verbatim"
53347 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
53348
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
53350 #, c-format
53351 msgid "Show fines to guarantor"
53352 msgstr "Visualizza le multe al garante"
53353
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
53355 #, c-format
53356 msgid "Show fines to guarantors"
53357 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
53358
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
53360 #, c-format
53361 msgid "Show full form"
53362 msgstr "Mostra scheda completa"
53363
53364 #. SCRIPT
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53366 msgid "Show help for this tag"
53367 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
53368
53369 #. SCRIPT
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53371 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53372 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
53373
53374 #. %1$s:  hold_count | html 
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
53376 #, c-format
53377 msgid "Show holds (%s)"
53378 msgstr "Mostra prenotazioni (%s)"
53379
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
53382 #, c-format
53383 msgid "Show inactive budgets"
53384 msgstr "Mostra budgets non attivi"
53385
53386 #. SCRIPT
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53388 msgid "Show invisible characters"
53389 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53393 #, c-format
53394 msgid "Show less"
53395 msgstr "Mostra di meno"
53396
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
53398 #, c-format
53399 msgid "Show matching titles"
53400 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
53401
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53404 #, c-format
53405 msgid "Show more"
53406 msgstr "Visualizza di più"
53407
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
53409 #, c-format
53410 msgid "Show my funds only"
53411 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
53412
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
53414 #, c-format
53415 msgid "Show my funds only:"
53416 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
53419 #, c-format
53420 msgid "Show old recalls"
53421 msgstr "Mostra vecchi richiami"
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
53424 #, c-format
53425 msgid "Show only mine"
53426 msgstr "Visualizza solo i miei"
53427
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
53429 #, c-format
53430 msgid "Show only renewed "
53431 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
53432
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
53434 #, c-format
53435 msgid "Show only subscriptions "
53436 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
53437
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
53440 #, c-format
53441 msgid "Show past entries "
53442 msgstr "Mostra voci passate "
53443
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
53446 #, c-format
53447 msgid "Show subscriptions"
53448 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
53449
53450 #. %1$s:  suggestionid | html 
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
53452 #, c-format
53453 msgid "Show suggestion #%s "
53454 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
53455
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
53457 #, c-format
53458 msgid "Show tags"
53459 msgstr "Mostra tag"
53460
53461 #. BUTTON
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
53463 msgid "Show the last checkin message"
53464 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
53465
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
53468 #, c-format
53469 msgid "Show/hide columns:"
53470 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
53471
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53473 #, c-format
53474 msgid "Showing only available items"
53475 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
53476
53477 #. %1$s:  current_page | html 
53478 #. %2$s:  total_pages | html 
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
53480 #, c-format
53481 msgid "Showing page %s of %s"
53482 msgstr "Pagina %s di %s"
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
53486 #, c-format
53487 msgid "Shown"
53488 msgstr "Mostrato"
53489
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
53492 #, c-format
53493 msgid "Shows on transit slips"
53494 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
53495
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
53497 #, c-format
53498 msgid "Simple DC-RDF"
53499 msgstr "DC-RDF (semplice)"
53500
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
53502 #, c-format
53503 msgid "Since"
53504 msgstr "Da"
53505
53506 #. SCRIPT
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
53508 msgid "Single holiday: %s"
53509 msgstr "Chiusura unica: %s"
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53513 #, c-format
53514 msgid "Size"
53515 msgstr "Dimensione"
53516
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
53518 #, c-format
53519 msgid "Size (bytes)"
53520 msgstr "Dimensione (byte)"
53521
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
53535 #, c-format
53536 msgid "Skip"
53537 msgstr "Salta"
53538
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
53541 #, c-format
53542 msgid "Skip closed days"
53543 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
53547 #, c-format
53548 msgid "Skip issue number"
53549 msgstr "Salta numero del fascicolo"
53550
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
53552 #, c-format
53553 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53554 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
53555
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
53557 #, c-format
53558 msgid "Skip items on loan: "
53559 msgstr "Salta le copie in prestito: "
53560
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53562 #, c-format
53563 msgid "Slash separated text (.csv)"
53564 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
53565
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:447
53569 #, c-format
53570 msgid "Slip"
53571 msgstr "Ricevuta"
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
53574 #, c-format
53575 msgid "Small text"
53576 msgstr "Testo piccolo"
53577
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
53580 #, c-format
53581 msgid "Society or association"
53582 msgstr "Società o associazione"
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
53585 #, c-format
53586 msgid "Some Perl modules are missing. "
53587 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
53588
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
53590 #, c-format
53591 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53592 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
53593
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
53595 #, c-format
53596 msgid "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These examples assume USD is the active currency. "
53597 msgstr "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
53598
53599 #. SCRIPT
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
53601 msgid "Some fields are not valid:"
53602 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
53603
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
53605 #, c-format
53606 msgid "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may lead to data loss."
53607 msgstr "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono portare alla perdita di dati."
53608
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
53610 #, c-format
53611 msgid "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no corresponding items."
53612 msgstr "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno corrispondenti copie."
53613
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
53615 #, c-format
53616 msgid "Some patrons have requested a privacy on returning item but the AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
53617 msgstr "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia usabile."
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
53620 #, c-format
53621 msgid "Some records have not been automatically added because they match an existing record in your catalog:"
53622 msgstr "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a record già esistenti nel tuo catalogo:"
53623
53624 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
53626 #, c-format
53627 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53628 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
53629
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
53631 #, c-format
53632 msgid "Something else"
53633 msgstr "Qualcos'altro"
53634
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
53636 #, c-format
53637 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53638 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
53641 #, c-format
53642 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53643 msgstr "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
53644
53645 #. SCRIPT
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53647 msgid "Something went wrong, cannot save"
53648 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
53649
53650 #. SCRIPT
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
53652 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
53653 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
53656 #, c-format
53657 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53658 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
53659
53660 #. %1$s:  error.value | html 
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
53662 #, c-format
53663 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
53664 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
53665
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
53667 #, c-format
53668 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
53669 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di riferimento."
53670
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
53672 #, c-format
53673 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53674 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
53675
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
53677 #, c-format
53678 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53679 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
53680
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:306
53682 #, c-format
53683 msgid "Sorry, your request had no results."
53684 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
53685
53686 #. SCRIPT
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53688 msgid "Sort"
53689 msgstr "Ordina"
53690
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
53692 #, c-format
53693 msgid "Sort "
53694 msgstr "Ordina"
53695
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
53697 #, c-format
53698 msgid "Sort 1"
53699 msgstr "Criterio 1"
53700
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
53702 #, c-format
53703 msgid "Sort 1:"
53704 msgstr "Criterio 1"
53705
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
53707 #, c-format
53708 msgid "Sort 2"
53709 msgstr "Criterio 2"
53710
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
53712 #, c-format
53713 msgid "Sort 2:"
53714 msgstr "Criterio 2"
53715
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53718 #, c-format
53719 msgid "Sort by"
53720 msgstr "Ordina per"
53721
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
53723 #, c-format
53724 msgid "Sort by :"
53725 msgstr "Ordina per :"
53726
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
53730 #, c-format
53731 msgid "Sort by: "
53732 msgstr "Ordina per: "
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
53736 #, c-format
53737 msgid "Sort field 1:"
53738 msgstr "Ordina per il campo 1:"
53739
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
53742 #, c-format
53743 msgid "Sort field 2:"
53744 msgstr "Ordina per il campo 2:"
53745
53746 #. SCRIPT
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
53748 msgid "Sort routine missing"
53749 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
53750
53751 #. SCRIPT
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53753 msgid "Sort table by column ascending"
53754 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
53755
53756 #. SCRIPT
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53758 msgid "Sort table by column descending"
53759 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
53760
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
53762 #, c-format
53763 msgid "Sort this list by: "
53764 msgstr "Ordina questa lista per: "
53765
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
53770 #, c-format
53771 msgid "Sort1"
53772 msgstr "Criterio1"
53773
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
53778 #, c-format
53779 msgid "Sort2"
53780 msgstr "Criterio2"
53781
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
53783 #, c-format
53784 msgid "Sortable"
53785 msgstr "Ordinabile"
53786
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
53788 #, c-format
53789 msgid "Sorting"
53790 msgstr "Ordinamento"
53791
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
53793 #, c-format
53794 msgid "Sorting routine"
53795 msgstr "Procedura di ordinamento"
53796
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
53798 #, c-format
53799 msgid "Sound"
53800 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
53801
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53803 #, c-format
53804 msgid "Sound: "
53805 msgstr "Suono:"
53806
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53816 #, c-format
53817 msgid "Source"
53818 msgstr "Fonte"
53819
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
53823 #, c-format
53824 msgid "Source (incoming) record check field"
53825 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
53826
53827 #. SCRIPT
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53829 msgid "Source code"
53830 msgstr "Codice sorgente"
53831
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
53833 #, c-format
53834 msgid "Source in use?"
53835 msgstr "Schema utilizzato?"
53836
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
53838 #, c-format
53839 msgid "Source library:"
53840 msgstr "Biblioteca d'origine:"
53841
53842 #. SCRIPT
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
53844 msgid "Source of classification or shelving scheme"
53845 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
53846
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53848 #, c-format
53849 msgid "Source records"
53850 msgstr "Records d'originei"
53851
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
53853 #, c-format
53854 msgid "Source: "
53855 msgstr "Sorgente: "
53856
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
53858 #, c-format
53859 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53860 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
53861
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
53863 #, c-format
53864 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53865 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53866
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
53869 #, c-format
53870 msgid "Space ( )"
53871 msgstr "Spazio ( )"
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
53874 #, c-format
53875 msgid "Space separation between symbol and value: "
53876 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
53877
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
53879 #, c-format
53880 msgid "Spanish"
53881 msgstr "Spagnolo"
53882
53883 #. SCRIPT
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53885 msgid "Special character"
53886 msgstr "Carattere speciale"
53887
53888 #. SCRIPT
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53890 msgid "Special character..."
53891 msgstr "Carattere speciale..."
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
53894 #, c-format
53895 msgid "Special relationship: "
53896 msgstr "Relazione speciale: "
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
53899 #, c-format
53900 msgid "Special thanks to the following organizations"
53901 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
53905 #, c-format
53906 msgid "Specialized"
53907 msgstr "Specializzato"
53908
53909 #. For the first occurrence,
53910 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
53913 #, c-format
53914 msgid "Specify date on which to resume %s: "
53915 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
53916
53917 #. For the first occurrence,
53918 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
53921 #, c-format
53922 msgid "Specify due date %s: "
53923 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
53924
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
53926 #, c-format
53927 msgid "Specify how the holiday should repeat."
53928 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
53929
53930 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1006
53932 #, c-format
53933 msgid "Specify return date %s: "
53934 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
53937 #, c-format
53938 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
53939 msgstr "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata categoria di patroni."
53940
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
53942 #, c-format
53943 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
53944 msgstr "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era detto persa"
53945
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
53947 #, c-format
53948 msgid "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of a given category can have."
53949 msgstr "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che un utente di una determinata categoria può avere."
53950
53951 #. SCRIPT
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53953 msgid "Spellcheck"
53954 msgstr "Controllo ortografico"
53955
53956 #. SCRIPT
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53958 msgid "Spellcheck Language"
53959 msgstr "Controllo ortografico"
53960
53961 #. SCRIPT
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53963 msgid "Spellcheck..."
53964 msgstr "Controllo ortografico..."
53965
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
53969 #, c-format
53970 msgid "Spent"
53971 msgstr "Speso"
53972
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
53974 #, c-format
53975 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
53976 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
53977
53978 #. %1$s:  fund_code | html 
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
53980 #, c-format
53981 msgid "Spent - %s "
53982 msgstr "Speso - %s"
53983
53984 #. %1$s:  fund_code | html 
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
53986 #, c-format
53987 msgid "Spent - Fund: %s"
53988 msgstr "Speso - fondo: %s"
53989
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
53991 #, c-format
53992 msgid "Spent amount:"
53993 msgstr "Ammontare spesa:"
53994
53995 #. A
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
53997 msgid "Spent from this fund"
53998 msgstr "Speso da questo fondo"
53999
54000 #. SPAN
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
54002 msgid "Spent from this fund and children"
54003 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
54004
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
54006 #, c-format
54007 msgid "Spine label"
54008 msgstr "Etichetta sul dorso"
54009
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54011 #, c-format
54012 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54013 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
54014
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54016 #, c-format
54017 msgid "Split call numbers: "
54018 msgstr "Dividi le collocazioni: "
54019
54020 #. SCRIPT
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54022 msgid "Split cell"
54023 msgstr "Dividi celle"
54024
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54026 #, c-format
54027 msgid "Splitting routine"
54028 msgstr "Procedura di ordinamento"
54029
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54031 #, c-format
54032 msgid "Splitting routine: "
54033 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
54034
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54036 #, c-format
54037 msgid "Splitting rule"
54038 msgstr "Regola di scomposizione"
54039
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54041 #, c-format
54042 msgid "Splitting rule added successfully."
54043 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
54044
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54047 #, c-format
54048 msgid "Splitting rule code: "
54049 msgstr "Codice di riferimento per la scomposizione (ordinamento): "
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
54052 #, c-format
54053 msgid "Splitting rule deleted successfully."
54054 msgstr "Regola per la scomposizione cancellata correttamente."
54055
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
54057 #, c-format
54058 msgid "Splitting rule updated successfully."
54059 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
54060
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54062 #, c-format
54063 msgid "Splitting rule: "
54064 msgstr "Regola di scomposizione:"
54065
54066 #. SCRIPT
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
54068 msgid "Spring"
54069 msgstr "Primavera"
54070
54071 #. SCRIPT
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54073 msgid "Square"
54074 msgstr "Quadrato"
54075
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
54079 #, c-format
54080 msgid "Staff"
54081 msgstr "Staff"
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
54084 #, c-format
54085 msgid "Staff "
54086 msgstr "Staff "
54087
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
54089 #, c-format
54090 msgid "Staff - Internal note"
54091 msgstr "Staff - Nota interna"
54092
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54094 #, c-format
54095 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54096 msgstr "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
54097
54098 #. SCRIPT
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
54100 msgid "Staff client MARC editor"
54101 msgstr "Marc editor"
54102
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54107 #, c-format
54108 msgid "Staff interface"
54109 msgstr "Interfaccia Staff"
54110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
54112 #, c-format
54113 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54114 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
54115
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
54117 #, c-format
54118 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54119 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
54122 #, c-format
54123 msgid "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to request a discharge."
54124 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
54129 #, c-format
54130 msgid "Staff note"
54131 msgstr "Nota dello staff"
54132
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
54138 #, c-format
54139 msgid "Staff note:"
54140 msgstr "Nota dello staff:"
54141
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
54143 #, c-format
54144 msgid "Staff notes"
54145 msgstr "Nota dello staff"
54146
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:669
54149 #, c-format
54150 msgid "Staff notes:"
54151 msgstr "Nota dello staff:"
54152
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
54154 #, c-format
54155 msgid "Staff only"
54156 msgstr "Solo staff"
54157
54158 #. I
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54160 msgid "Staff patron"
54161 msgstr "Utente staff"
54162
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54164 #, c-format
54165 msgid "Stage MARC for import"
54166 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
54167
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
54169 #, c-format
54170 msgid "Stage MARC records"
54171 msgstr "Raccogli i record MARC"
54172
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
54177 #, c-format
54178 msgid "Stage MARC records for import"
54179 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
54180
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54182 #, c-format
54183 msgid "Stage MARC records for import "
54184 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
54185
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
54187 #, c-format
54188 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54189 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
54192 #, c-format
54193 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54194 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
54197 #, c-format
54198 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54199 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
54200
54201 #. INPUT type=button
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
54203 msgid "Stage for import"
54204 msgstr "Prepara per l'importazione"
54205
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
54212 #, c-format
54213 msgid "Staged"
54214 msgstr "Preparato"
54215
54216 #. SCRIPT
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
54218 msgid "Staged MARC import"
54219 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
54222 #, c-format
54223 msgid "Staged MARC management"
54224 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
54225
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
54227 #, c-format
54228 msgid "Staged MARC record management"
54229 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
54230
54231 #. SCRIPT
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
54233 msgid "Staged MARC records for import"
54234 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
54237 #, c-format
54238 msgid "Staged:"
54239 msgstr "Caricato il:"
54240
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
54242 #, c-format
54243 msgid "Stages"
54244 msgstr "Fermate"
54245
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
54248 #, c-format
54249 msgid "Stages &amp; duration in days"
54250 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
54251
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
54253 #, c-format
54254 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54255 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54259 #, c-format
54260 msgid "Standard"
54261 msgstr "Standard"
54262
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
54267 #, c-format
54268 msgid "Standard ID: "
54269 msgstr "Standard ID: "
54270
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54277 #, c-format
54278 msgid "Standard number"
54279 msgstr "Numero standard"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
54282 #, c-format
54283 msgid "Standard number:"
54284 msgstr "Numero standard:"
54285
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
54287 #, c-format
54288 msgid "Standard rules for all libraries"
54289 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:200
54292 #, c-format
54293 msgid "Standard:"
54294 msgstr "Standard:"
54295
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
54297 #, c-format
54298 msgid "Standing order"
54299 msgstr "Ordine da lavorare"
54300
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
54302 #, c-format
54303 msgid "Standing orders do not close when received."
54304 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
54305
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
54307 #, c-format
54308 msgid "Start adding cash registers"
54309 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
54310
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
54316 #, c-format
54317 msgid "Start date"
54318 msgstr "Data di inizio"
54319
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
54325 #, c-format
54326 msgid "Start date:"
54327 msgstr "Data di inizio:"
54328
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
54333 #, c-format
54334 msgid "Start date: "
54335 msgstr "Data di inizio: "
54336
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
54339 #, c-format
54340 msgid "Start defining libraries"
54341 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
54342
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:119
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
54345 #, c-format
54346 msgid "Start defining quotes"
54347 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
54348
54349 #. SCRIPT
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54351 msgid "Start list at number"
54352 msgstr "Inizia lista al numero"
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
54355 #, c-format
54356 msgid "Start of date range "
54357 msgstr "Inizio del periodo "
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
54360 #, c-format
54361 msgid "Start of interval"
54362 msgstr "Inizio del periodo"
54363
54364 #. INPUT type=submit
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54366 msgid "Start search"
54367 msgstr "Ricerca"
54368
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
54370 #, c-format
54371 msgid "Start using Koha"
54372 msgstr "Inizia a usare Koha"
54373
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
54376 #, c-format
54377 msgid "Started"
54378 msgstr "Iniziato"
54379
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
54381 #, c-format
54382 msgid "Started: "
54383 msgstr "Iniziato il: "
54384
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
54386 #, c-format
54387 msgid "Starter CSV file"
54388 msgstr "File CSV iniziale"
54389
54390 #. INPUT type=text name=start_card
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
54392 msgid "Starting card number"
54393 msgstr "Numero tessera iniziale"
54394
54395 #. INPUT type=text name=start_label
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
54397 msgid "Starting label number"
54398 msgstr "Numero etichetta iniziale"
54399
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
54402 #, c-format
54403 msgid "Starting with:"
54404 msgstr "Comincia per:"
54405
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
54410 #, c-format
54411 msgid "Starts with"
54412 msgstr "Comincia con"
54413
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
54419 #, c-format
54420 msgid "State"
54421 msgstr "Provincia"
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
54425 #, c-format
54426 msgid "State:"
54427 msgstr "Provincia:"
54428
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
54432 #, c-format
54433 msgid "State: "
54434 msgstr "Provincia: "
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
54437 #, c-format
54438 msgid "Statistic 1 done on: "
54439 msgstr "Statistica 1 ok su: "
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
54445 #, c-format
54446 msgid "Statistic 1: "
54447 msgstr "Statistica 1: "
54448
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
54450 #, c-format
54451 msgid "Statistic 2 done on: "
54452 msgstr "Statistica 2 ok su: "
54453
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
54458 #, c-format
54459 msgid "Statistic 2: "
54460 msgstr "Statistica 2: "
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
54465 #, c-format
54466 msgid "Statistical"
54467 msgstr "Statistico"
54468
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
54470 #, c-format
54471 msgid "Statistical patron:"
54472 msgstr "Utente statistico:"
54473
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
54477 #, c-format
54478 msgid "Statistics"
54479 msgstr "Statistiche"
54480
54481 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
54483 #, c-format
54484 msgid "Statistics for %s"
54485 msgstr "Statistiche per %s"
54486
54487 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
54489 #, c-format
54490 msgid "Statistics for %s "
54491 msgstr "Statistiche per %s "
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54495 #, c-format
54496 msgid "Statistics wizards"
54497 msgstr "Wizard per le statistiche"
54498
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
54539 #, c-format
54540 msgid "Status"
54541 msgstr "Status"
54542
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
54544 #, c-format
54545 msgid "Status "
54546 msgstr "Status "
54547
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54549 #, c-format
54550 msgid "Status changed"
54551 msgstr "Stato Cambiato"
54552
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
54556 #, c-format
54557 msgid "Status unknown"
54558 msgstr "Status sconosciuto"
54559
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
54571 #, c-format
54572 msgid "Status:"
54573 msgstr "Status:"
54574
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
54576 #, c-format
54577 msgid "Status: "
54578 msgstr "Status: "
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
54581 #, c-format
54582 msgid "Status: Disabled"
54583 msgstr "Stato: disabilitato"
54584
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
54586 #, c-format
54587 msgid "Status: Enabled"
54588 msgstr "Stato: abilitato"
54589
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
54591 #, c-format
54592 msgid "Statuses"
54593 msgstr "Stati"
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
54597 #, c-format
54598 msgid "Std. Number"
54599 msgstr "Numero standard"
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
54602 #, c-format
54603 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54604 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
54607 #, c-format
54608 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
54609 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo"
54610
54611 #. %1$s:  IF (usecache) 
54612 #. %2$s:  END 
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
54614 #, c-format
54615 msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose report visibility "
54616 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
54619 #, c-format
54620 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54621 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
54622
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
54625 #, c-format
54626 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54627 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
54628
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
54630 #, c-format
54631 msgid "Step 2: Choose the area "
54632 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
54635 #, c-format
54636 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54637 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
54638
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
54641 #, c-format
54642 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54643 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
54644
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
54646 #, c-format
54647 msgid "Step 3: Choose a column "
54648 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
54649
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
54651 #, c-format
54652 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54653 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
54657 #, c-format
54658 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54659 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
54662 #, c-format
54663 msgid "Step 4: Specify a value "
54664 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
54665
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
54667 #, c-format
54668 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54669 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
54670
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
54673 #, c-format
54674 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54675 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
54676
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
54678 #, c-format
54679 msgid "Step 5: Confirm definition "
54680 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
54681
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
54683 #, c-format
54684 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54685 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
54686
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
54688 #, c-format
54689 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
54690 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
54691
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
54693 #, c-format
54694 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54695 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
54696
54697 #. For the first occurrence,
54698 #. %1$s:  numberpending | html 
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
54702 #, c-format
54703 msgid "Still %s servers to search"
54704 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
54705
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
54707 #, c-format
54708 msgid "Still checked out"
54709 msgstr "Ancora in prestito"
54710
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
54715 #, c-format
54716 msgid "Stock rotation"
54717 msgstr "Condivisione a rotazione"
54718
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
54720 #, c-format
54721 msgid "Stock rotation "
54722 msgstr "Condivisione a rotazione "
54723
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
54725 #, c-format
54726 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
54727 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
54728
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
54731 #, c-format
54732 msgid "Stock rotation advance"
54733 msgstr "Avanza nella condivisione a rotazione"
54734
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
54736 #, c-format
54737 msgid "Stock rotation details "
54738 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
54739
54740 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
54742 #, c-format
54743 msgid "Stock rotation details for %s"
54744 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
54745
54746 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
54748 #, c-format
54749 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54750 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
54751
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
54754 #, c-format
54755 msgid "Stock rotation repatriation"
54756 msgstr "Rientro della condivisione a rotazione"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
54759 #, c-format
54760 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54761 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
54768 #, c-format
54769 msgid "Stopped"
54770 msgstr "Fermato"
54771
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
54775 #, c-format
54776 msgid "Street number"
54777 msgstr "Numero civico: "
54778
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
54780 #, c-format
54781 msgid "Street number:"
54782 msgstr "Numero civico:"
54783
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
54786 #, c-format
54787 msgid "Street type"
54788 msgstr "Tipo di via: "
54789
54790 #. SCRIPT
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54792 msgid "Strikethrough"
54793 msgstr "Barrato"
54794
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
54797 #, c-format
54798 msgid "String"
54799 msgstr "String"
54800
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
54802 #, c-format
54803 msgid "Student count"
54804 msgstr "Numero studenti"
54805
54806 #. SCRIPT
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54808 msgid "Style"
54809 msgstr "Stile"
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
54812 #, c-format
54813 msgid "Sub total "
54814 msgstr "Subtotale "
54815
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
54822 #, c-format
54823 msgid "Subfield"
54824 msgstr "Sottocampo"
54825
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
54828 #, c-format
54829 msgid "Subfield code:"
54830 msgstr "Codice del sottocampo:"
54831
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
54833 #, c-format
54834 msgid "Subfield code: "
54835 msgstr "Codice del sottocampo: "
54836
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
54838 #, c-format
54839 msgid "Subfield constraints"
54840 msgstr "Vincoli dei sottocampi"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
54843 #, c-format
54844 msgid "Subfield separator: "
54845 msgstr "Separatore di sottocampo: "
54846
54847 #. SCRIPT
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54849 msgid "Subfield ‡"
54850 msgstr "Sottocampo ‡"
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
54853 #, c-format
54854 msgid "Subfield:"
54855 msgstr "Sottocampo:"
54856
54857 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:353
54859 #, c-format
54860 msgid "Subfield: %s"
54861 msgstr "Sottocampo: %s"
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
54864 #, c-format
54865 msgid "Subfields"
54866 msgstr "Sottocampi"
54867
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
54877 #, c-format
54878 msgid "Subfields: "
54879 msgstr "Sottocampi: "
54880
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
54882 #, c-format
54883 msgid "Subgroup"
54884 msgstr "Sottogruppo"
54885
54886 #. INPUT type=text name=subgroup
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
54888 msgid "Subgroup code"
54889 msgstr "Codice sottogruppo"
54890
54891 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
54893 msgid "Subgroup name"
54894 msgstr "Nome sottogruppo"
54895
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
54897 #, c-format
54898 msgid "Subgroup:"
54899 msgstr "Sottogruppo:"
54900
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54907 #, c-format
54908 msgid "Subject"
54909 msgstr "Soggetto"
54910
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
54917 #, c-format
54918 msgid "Subject heading: "
54919 msgstr "Intestazione per soggetto: "
54920
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
54922 #, c-format
54923 msgid "Subject line:"
54924 msgstr "Linea soggetto"
54925
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
54928 #, c-format
54929 msgid "Subject phrase"
54930 msgstr "Soggetto (frase)"
54931
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
54934 #, c-format
54935 msgid "Subject sub-division: "
54936 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54939 #, c-format
54940 msgid "Subject(s)"
54941 msgstr "Soggetti"
54942
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54944 #, c-format
54945 msgid "Subject:"
54946 msgstr "Soggetto:"
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54949 #, c-format
54950 msgid "Subject: "
54951 msgstr "Soggetto: "
54952
54953 #. For the first occurrence,
54954 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54957 #, c-format
54958 msgid "Subject: %s "
54959 msgstr "Soggetto: %s "
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
54963 #, c-format
54964 msgid "Subjects:"
54965 msgstr "Soggetti:"
54966
54967 #. INPUT type=submit
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:135
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:277
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:773
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55070 #, c-format
55071 msgid "Submit"
55072 msgstr "Invia"
55073
55074 #. INPUT type=submit
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55076 msgid "Submit your suggestion"
55077 msgstr "Invia suggerimento"
55078
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55080 #, c-format
55081 msgid "Submitting comment "
55082 msgstr "Invia un commento "
55083
55084 #. SCRIPT
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55086 msgid "Subscript"
55087 msgstr "Pedice"
55088
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
55092 #, c-format
55093 msgid "Subscription"
55094 msgstr "Abbonamento"
55095
55096 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
55098 #, c-format
55099 msgid "Subscription #%s"
55100 msgstr "Abbonamento num.%s"
55101
55102 #. %1$s:  loopro.object | html 
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
55104 #, c-format
55105 msgid "Subscription %s "
55106 msgstr "Abbonamento %s "
55107
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
55109 #, c-format
55110 msgid "Subscription ID"
55111 msgstr "ID abbonamento"
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
55114 #, c-format
55115 msgid "Subscription ID: "
55116 msgstr "ID abbonamento: "
55117
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55119 #, c-format
55120 msgid "Subscription batch edit"
55121 msgstr "Modifica abbonamento batch"
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
55124 #, c-format
55125 msgid "Subscription begin"
55126 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
55127
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
55129 #, c-format
55130 msgid "Subscription call number"
55131 msgstr "Collocazione abbonamento"
55132
55133 #. %1$s:  END 
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
55135 #, c-format
55136 msgid "Subscription closed %s "
55137 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
55142 #, c-format
55143 msgid "Subscription details"
55144 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
55147 #, c-format
55148 msgid "Subscription end"
55149 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
55152 #, c-format
55153 msgid "Subscription end date"
55154 msgstr "Data di fine abbonamento"
55155
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
55157 #, c-format
55158 msgid "Subscription end date:"
55159 msgstr "Data di fine abbonamento:"
55160
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
55162 #, c-format
55163 msgid "Subscription expired"
55164 msgstr "Abbonamento scaduto"
55165
55166 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55167 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
55168 #. %3$s:  IF closed 
55169 #. %4$s:  END 
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55171 #, c-format
55172 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
55173 msgstr "Abbonamento per %s %s %s (chiuso)%s"
55174
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
55176 #, c-format
55177 msgid "Subscription history "
55178 msgstr "Storico dell'abbonamento"
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
55181 #, c-format
55182 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55183 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55184
55185 #. %1$s:  title | html 
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
55187 #, c-format
55188 msgid "Subscription history for %s"
55189 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
55190
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
55194 #, c-format
55195 msgid "Subscription length:"
55196 msgstr "Durata abbonamento:"
55197
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55199 #, c-format
55200 msgid "Subscription not found."
55201 msgstr "Abbonamento non trovato."
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
55204 #, c-format
55205 msgid "Subscription num."
55206 msgstr "Abbonamento num."
55207
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
55209 #, c-format
55210 msgid "Subscription number: "
55211 msgstr "Abbonamento num: "
55212
55213 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
55215 #, c-format
55216 msgid "Subscription renewal for %s"
55217 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
55218
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
55220 #, c-format
55221 msgid "Subscription renewed."
55222 msgstr "Abbonamento rinnovato."
55223
55224 #. For the first occurrence,
55225 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
55228 #, c-format
55229 msgid "Subscription routing lists for %s"
55230 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
55231
55232 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
55234 #, c-format
55235 msgid "Subscription routing lists for %s "
55236 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
55237
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
55239 #, c-format
55240 msgid "Subscription start date"
55241 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
55242
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
55244 #, c-format
55245 msgid "Subscription start date:"
55246 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
55247
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
55249 #, c-format
55250 msgid "Subscription summaries"
55251 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
55252
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
55254 #, c-format
55255 msgid "Subscription summary"
55256 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
55257
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
55259 #, c-format
55260 msgid "Subscription title"
55261 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
55262
55263 #. %1$s:  enddate | html 
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
55265 #, c-format
55266 msgid "Subscription will expire %s. "
55267 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
55270 #, c-format
55271 msgid "Subscription:"
55272 msgstr "Abbonamento:"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:116
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
55277 #, c-format
55278 msgid "Subscriptions"
55279 msgstr "Abbonamento(i)"
55280
55281 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55283 #, c-format
55284 msgid "Subscriptions (%s)"
55285 msgstr "Abbonamenti (%s)"
55286
55287 #. SPAN
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
55290 #, c-format
55291 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55292 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
55295 #, c-format
55296 msgid "Subscriptions renewed."
55297 msgstr "Abbonamento rinnovato."
55298
55299 #. SCRIPT
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55301 msgid "Substitute"
55302 msgstr "Sostituisci"
55303
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
55307 #, c-format
55308 msgid "Substitutions"
55309 msgstr "Sostituzioni"
55310
55311 #. SCRIPT
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55313 msgid "Subtitle"
55314 msgstr "Sottotitolo"
55315
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
55317 #, c-format
55318 msgid "Subtotal"
55319 msgstr "Subtotale "
55320
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
55322 #, c-format
55323 msgid "Subtotal "
55324 msgstr "Subtotale "
55325
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
55327 #, c-format
55328 msgid "Subtotal for"
55329 msgstr "Subtotale per"
55330
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
55332 #, c-format
55333 msgid "Subtype limits"
55334 msgstr "Limiti con i sottotipi"
55335
55336 #. SCRIPT
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55338 msgid "Success"
55339 msgstr "Successo"
55340
55341 #. SCRIPT
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
55343 msgid "Success."
55344 msgstr "Eseguito con successo"
55345
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
55347 #, c-format
55348 msgid "Success: Import reversed"
55349 msgstr "Successo: import revocato"
55350
55351 #. SCRIPT
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
55353 msgid "Successfully saved configuration"
55354 msgstr "Configurazione salvata"
55355
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
55357 #, c-format
55358 msgid "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
55359 msgstr "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha cercato."
55360
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
55362 #, c-format
55363 msgid "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/related terms."
55364 msgstr "Suggerisce agli utenti di espandere le loro ricerche includendo termini più ampli/più ristretti/correlati."
55365
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
55368 #, c-format
55369 msgid "Suggested by"
55370 msgstr "Suggerito da"
55371
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
55373 #, c-format
55374 msgid "Suggested by - on"
55375 msgstr "Suggerito da - su"
55376
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
55378 #, c-format
55379 msgid "Suggested by:"
55380 msgstr "Suggerito da:"
55381
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
55385 #, c-format
55386 msgid "Suggested by: "
55387 msgstr "Suggerito da: "
55388
55389 #. For the first occurrence,
55390 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55391 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55392 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55393 #. %4$s:  END 
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
55396 #, c-format
55397 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55398 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
55399
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
55401 #, c-format
55402 msgid "Suggested date from:"
55403 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
55404
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
55407 #, c-format
55408 msgid "Suggested on"
55409 msgstr "Suggerito sul"
55410
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
55412 #, c-format
55413 msgid "Suggestible"
55414 msgstr "Suggeribile"
55415
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
55421 #, c-format
55422 msgid "Suggestion"
55423 msgstr "Suggerimento"
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
55426 #, c-format
55427 msgid "Suggestion declined"
55428 msgstr "Suggerimento rifiutato"
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
55431 #, c-format
55432 msgid "Suggestion details"
55433 msgstr "Dettagli suggerimento"
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
55436 #, c-format
55437 msgid "Suggestion information"
55438 msgstr "Informazioni suggerimento"
55439
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
55442 #, c-format
55443 msgid "Suggestion management"
55444 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55457 #, c-format
55458 msgid "Suggestions"
55459 msgstr "Suggerimenti"
55460
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55463 #, c-format
55464 msgid "Suggestions management"
55465 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
55466
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
55468 #, c-format
55469 msgid "Suggestions management "
55470 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
55471
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
55473 #, c-format
55474 msgid "Suggestions pending approval: "
55475 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
55476
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55478 #, c-format
55479 msgid "Suggestions search:"
55480 msgstr "Cerca suggerimenti:"
55481
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
55484 #, c-format
55485 msgid "Sum"
55486 msgstr "Somma"
55487
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
55509 #, c-format
55510 msgid "Summary"
55511 msgstr "Breve descrizione"
55512
55513 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55514 #. %2$s:  patron.surname | html 
55515 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
55517 #, c-format
55518 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55519 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
55520
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
55523 #, c-format
55524 msgid "Summary: "
55525 msgstr "Breve descrizione: "
55526
55527 #. SCRIPT
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
55529 msgid "Summer"
55530 msgstr "Estate"
55531
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55538 #, c-format
55539 msgid "Sunday"
55540 msgstr "Domenica"
55541
55542 #. SCRIPT
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
55544 msgid "Sundays"
55545 msgstr "Domeniche"
55546
55547 #. I
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55549 msgid "Superlibrarian patron"
55550 msgstr "Utente superlibrarian"
55551
55552 #. SCRIPT
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55554 msgid "Superscript"
55555 msgstr "Apice"
55556
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
55558 #, c-format
55559 msgid "Supplemental issue "
55560 msgstr "Supplemento "
55561
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
55563 #, c-format
55564 msgid "Supplier metadata"
55565 msgstr "Fornitore metadati"
55566
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
55568 #, c-format
55569 msgid "Supplier report"
55570 msgstr "Rapporto fornitore"
55571
55572 #. BUTTON
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
55574 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55575 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
55576
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
55581 #, c-format
55582 msgid "Surname"
55583 msgstr "Cognome"
55584
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
55586 #, c-format
55587 msgid "Surname:"
55588 msgstr "Cognome:"
55589
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
55592 #, c-format
55593 msgid "Surname: "
55594 msgstr "Cognome: "
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
55598 #, c-format
55599 msgid "Surveys"
55600 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
55601
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
55603 #, c-format
55604 msgid "Suspend"
55605 msgstr "Sospendi"
55606
55607 #. %1$s:  END 
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
55609 #, c-format
55610 msgid "Suspend %s "
55611 msgstr "Sospeso %s"
55612
55613 #. INPUT type=submit
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
55616 msgid "Suspend all holds"
55617 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
55618
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
55621 #, c-format
55622 msgid "Suspend?"
55623 msgstr "Sospeso?"
55624
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
55626 #, c-format
55627 msgid "Suspension"
55628 msgstr "Sospensione"
55629
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
55632 #, c-format
55633 msgid "Suspension charging interval"
55634 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
55635
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
55638 #, c-format
55639 msgid "Suspension in days (day)"
55640 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
55643 #, c-format
55644 msgid "Svenska (Swedish)"
55645 msgstr "Svenska (Svedese)"
55646
55647 #. A
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55649 msgid "Switch languages"
55650 msgstr "Cambio della lingua"
55651
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
55654 #, c-format
55655 msgid "Switch to advanced editor"
55656 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
55657
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
55660 #, c-format
55661 msgid "Switch to basic editor"
55662 msgstr "Torna all'editor di base"
55663
55664 #. SCRIPT
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55666 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55667 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
55668
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
55671 #, c-format
55672 msgid "Switching to dom indexing"
55673 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
55674
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
55676 #, c-format
55677 msgid "Symbol"
55678 msgstr "Simbolo"
55679
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
55681 #, c-format
55682 msgid "Symbol: "
55683 msgstr "Simbolo: "
55684
55685 #. SCRIPT
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55687 msgid "Symbols"
55688 msgstr "Simboli"
55689
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
55691 #, c-format
55692 msgid "Synchronize"
55693 msgstr "Sincronizza"
55694
55695 #. A
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
55698 #, c-format
55699 msgid "Syndetics cover image"
55700 msgstr "Immagine da Syndetics"
55701
55702 #. SCRIPT
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
55704 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
55705 msgstr "Immagine di copertina Syndetics (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
55706
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
55708 #, c-format
55709 msgid "Syntax"
55710 msgstr "Sintassi"
55711
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
55713 #, c-format
55714 msgid "Syntax: "
55715 msgstr "Sintassi: "
55716
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
55719 #, c-format
55720 msgid "System"
55721 msgstr "Sistema"
55722
55723 #. SCRIPT
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55725 msgid "System Font"
55726 msgstr "Carattere di sistema"
55727
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
55729 #, c-format
55730 msgid "System information"
55731 msgstr "Informazioni sul sistema"
55732
55733 #. %1$s:  p.syspref | html 
55734 #. %2$s:  p.value | html 
55735 #. %3$s:  p.filename | html 
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55737 #, c-format
55738 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
55739 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
55740
55741 #. %1$s:  p.variable | html 
55742 #. %2$s:  IF p.value.defined 
55743 #. %3$s:  p.value | html
55744 #. %4$s:  ELSE 
55745 #. %5$s:  END 
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
55747 #, c-format
55748 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
55749 msgstr "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
55750
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55752 #, c-format
55753 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
55754 msgstr "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di 'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa funzioni"
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55757 #, c-format
55758 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
55759 msgstr "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di 'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
55762 #, c-format
55763 msgid "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs 'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55764 msgstr "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
55765
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55767 #, c-format
55768 msgid "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55769 msgstr "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e nell'OPAC."
55770
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55772 #, c-format
55773 msgid "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email address. Emails will not be sent."
55774 msgstr "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email valido. Le email non verranno mandate."
55775
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
55777 #, c-format
55778 msgid "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
55779 msgstr "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di 'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza 'OPACPrivacy' funzioni"
55780
55781 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
55783 #, c-format
55784 msgid "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce unexpected behaviors: %s"
55785 msgstr "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà comportamenti inaspettati: %s"
55786
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
55788 #, c-format
55789 msgid "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not 'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55790 msgstr "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce 'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
55791
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
55793 #, c-format
55794 msgid "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is disabled. "
55795 msgstr "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La funzionalità quindi è stata disabilitata. "
55796
55797 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
55799 #, c-format
55800 msgid "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to the items database table: %s "
55801 msgstr "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non appartengono alla tabella items del database:%s"
55802
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
55804 #, c-format
55805 msgid "System preference search:"
55806 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
55807
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55815 #, c-format
55816 msgid "System preferences"
55817 msgstr "Preferenze di sistema"
55818
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
55821 #, c-format
55822 msgid "System preferences "
55823 msgstr "Preferenze di sistema "
55824
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
55826 #, c-format
55827 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55828 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55829
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
55831 #, c-format
55832 msgid "System prefs"
55833 msgstr "Preferenze di sistema"
55834
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
55836 #, c-format
55837 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
55838 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper Tutunsatar)"
55839
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
55842 #, c-format
55843 msgid "TOC"
55844 msgstr "TOC"
55845
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
55865 #, c-format
55866 msgid "TOTAL"
55867 msgstr "TOTALE"
55868
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
55870 #, c-format
55871 msgid "TOTAL (all results)"
55872 msgstr "Totale (tutti risultati)"
55873
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
55875 #, c-format
55876 msgid "Tab separated text"
55877 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
55878
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55880 #, c-format
55881 msgid "Tab separated text (.csv)"
55882 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
55883
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
55886 #, c-format
55887 msgid "Tab:"
55888 msgstr "Scheda:"
55889
55890 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
55892 #, c-format
55893 msgid "Tab:%s"
55894 msgstr "Scheda:%s"
55895
55896 #. SCRIPT
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55898 msgid "Table"
55899 msgstr "Tabella"
55900
55901 #. %1$s:  tablename | html 
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
55903 #, c-format
55904 msgid "Table id: %s"
55905 msgstr "Id tabella: %s"
55906
55907 #. SCRIPT
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55909 msgid "Table of Contents"
55910 msgstr "Indice"
55911
55912 #. TH
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
55914 msgid "Table of contents"
55915 msgstr "Indice"
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
55918 #, c-format
55919 msgid "Table of contents:"
55920 msgstr "Indice:"
55921
55922 #. SCRIPT
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55924 msgid "Table properties"
55925 msgstr "Proprietà tabella"
55926
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
55930 #, c-format
55931 msgid "Table settings"
55932 msgstr "Impostazioni tabella"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
55935 #, c-format
55936 msgid "Table settings "
55937 msgstr "Impostazioni tabella "
55938
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
55940 #, c-format
55941 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55942 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55943
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
55945 #, c-format
55946 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55947 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
55948
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
55950 #, c-format
55951 msgid "Tabs in use"
55952 msgstr "Schede utilizzate"
55953
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
55955 #, c-format
55956 msgid "Tabular"
55957 msgstr "Tabulare"
55958
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
55961 #, c-format
55962 msgid "Tabulation (\\t)"
55963 msgstr "Tabulazione (\\t)"
55964
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
55973 #, c-format
55974 msgid "Tag"
55975 msgstr "Tag"
55976
55977 #. SCRIPT
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55979 msgid "Tag "
55980 msgstr "Tag "
55981
55982 #. For the first occurrence,
55983 #. %1$s:  tagfield | html 
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
55986 #, c-format
55987 msgid "Tag %s Subfield structure"
55988 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
55989
55990 #. %1$s:  tagfield | html 
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
55992 #, c-format
55993 msgid "Tag %s Subfield structure "
55994 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
55995
55996 #. SCRIPT
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
55998 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
55999 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
56000
56001 #. %1$s:  tagfield | html 
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56003 #, c-format
56004 msgid "Tag %s subfield structure"
56005 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
56006
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56008 #, c-format
56009 msgid "Tag deleted"
56010 msgstr "Tag cancellato"
56011
56012 #. A
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1182
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
56019 #, c-format
56020 msgid "Tag editor"
56021 msgstr "Editor di tag"
56022
56023 #. SCRIPT
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56025 msgid "Tag has no subfields"
56026 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
56027
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56029 #, c-format
56030 msgid "Tag moderation"
56031 msgstr "Moderazione tag"
56032
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56034 #, c-format
56035 msgid "Tag:"
56036 msgstr "Tag: "
56037
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56051 #, c-format
56052 msgid "Tag: "
56053 msgstr "Tag: "
56054
56055 #. %1$s:  searchfield | html 
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56057 #, c-format
56058 msgid "Tag: %s"
56059 msgstr "Tag: %s"
56060
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
56062 #, c-format
56063 msgid "Tagged with:"
56064 msgstr "Taggato con:"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
56069 #, c-format
56070 msgid "Tags"
56071 msgstr "Tag"
56072
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56074 #, c-format
56075 msgid "Tags "
56076 msgstr "Tags"
56077
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
56079 #, c-format
56080 msgid "Tags pending approval"
56081 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
56082
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
56084 #, c-format
56085 msgid "Tags:"
56086 msgstr "Tags:"
56087
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
56089 #, c-format
56090 msgid "Take patron photo"
56091 msgstr "Carica foto utente"
56092
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
56094 #, c-format
56095 msgid "Take photo"
56096 msgstr "Scatta foto"
56097
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
56099 #, c-format
56100 msgid "Talking Tech, Global"
56101 msgstr "Talking Tech, Global"
56102
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56104 #, c-format
56105 msgid "Tamil, France"
56106 msgstr "Tamil, France"
56107
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56110 #, c-format
56111 msgid "Target"
56112 msgstr "Target"
56113
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
56117 #, c-format
56118 msgid "Target (database) record check field"
56119 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
56120
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
56125 #, c-format
56126 msgid "Task scheduler"
56127 msgstr "Pianificatore di attività"
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
56130 #, c-format
56131 msgid "Task scheduler "
56132 msgstr "Pianificatore di attività "
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
56135 #, c-format
56136 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56137 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56138
56139 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
56141 #, c-format
56142 msgid "Tax number registered:"
56143 msgstr "Numero partita IVA:"
56144
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
56146 #, c-format
56147 msgid "Tax number registered: "
56148 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
56149
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
56151 #, c-format
56152 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
56153 msgstr "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
56154
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
56159 #, c-format
56160 msgid "Tax rate: "
56161 msgstr "Aliquota tassa: "
56162
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
56165 #, c-format
56166 msgid "Technical reports"
56167 msgstr "Relazioni tecniche"
56168
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56172 #, c-format
56173 msgid "Template"
56174 msgstr "Template"
56175
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
56178 #, c-format
56179 msgid "Template ID"
56180 msgstr "ID del template"
56181
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
56184 #, c-format
56185 msgid "Template ID:"
56186 msgstr "ID del template:"
56187
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
56190 #, c-format
56191 msgid "Template code:"
56192 msgstr "Codice del template:"
56193
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
56196 #, c-format
56197 msgid "Template description:"
56198 msgstr "Descrizione del template:"
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
56202 #, c-format
56203 msgid "Template name"
56204 msgstr "Nome del template:"
56205
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
56210 #, c-format
56211 msgid "Template name:"
56212 msgstr "Nome del template:"
56213
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56217 #, c-format
56218 msgid "Template: "
56219 msgstr "Template: "
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56224 #, c-format
56225 msgid "Templates"
56226 msgstr "Templates"
56227
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
56229 #, c-format
56230 msgid "Temporary"
56231 msgstr "Temporaneo"
56232
56233 #. For the first occurrence,
56234 #. SCRIPT
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
56237 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56238 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
56239
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56242 #, c-format
56243 msgid "Term"
56244 msgstr "Termine"
56245
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
56247 #, c-format
56248 msgid "Term/Phrase"
56249 msgstr "Termine/frase"
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
56252 #, c-format
56253 msgid "Term:"
56254 msgstr "Semestre"
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
56257 #, c-format
56258 msgid "Terms summary"
56259 msgstr "Lista dei termini"
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
56262 #, c-format
56263 msgid "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, Summer, Winter, Fall)."
56264 msgstr "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
56265
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
56269 #, c-format
56270 msgid "Test"
56271 msgstr "Test"
56272
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
56274 #, c-format
56275 msgid "Test pattern"
56276 msgstr "Testa lo schema"
56277
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
56280 #, c-format
56281 msgid "Test prediction pattern"
56282 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
56283
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
56285 #, c-format
56286 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56287 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
56288
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
56290 #, c-format
56291 msgid "Test the regular expressions:"
56292 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
56293
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
56295 #, c-format
56296 msgid "Tested"
56297 msgstr "Testato"
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
56300 #, c-format
56301 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56302 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56303
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56310 #, c-format
56311 msgid "Text"
56312 msgstr "Testo"
56313
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
56315 #, c-format
56316 msgid "Text (TSV)"
56317 msgstr "Testo (TSV)"
56318
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
56322 #, c-format
56323 msgid "Text alignment: "
56324 msgstr "Allineamento del testo: "
56325
56326 #. SCRIPT
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56328 msgid "Text color"
56329 msgstr "Colore testo"
56330
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2419
56332 #, c-format
56333 msgid "Text field"
56334 msgstr "Campo di testo"
56335
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
56337 #, c-format
56338 msgid "Text fields"
56339 msgstr "Campi testuali"
56340
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
56343 #, c-format
56344 msgid "Text for OPAC: "
56345 msgstr "Testo per l'OPAC: "
56346
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
56349 #, c-format
56350 msgid "Text for librarian: "
56351 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
56354 #, c-format
56355 msgid "Text for librarians: "
56356 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
56357
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
56359 #, c-format
56360 msgid "Text for opac: "
56361 msgstr "Testo per l'OPAC: "
56362
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
56364 #, c-format
56365 msgid "Text justification: "
56366 msgstr "Giustificazione del testo: "
56367
56368 #. SCRIPT
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56370 msgid "Text to display"
56371 msgstr "Testo da visualizzare"
56372
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
56374 #, c-format
56375 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
56376 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
56377
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
56382 #, c-format
56383 msgid "Text: "
56384 msgstr "Testo: "
56385
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
56388 #, c-format
56389 msgid "Textarea"
56390 msgstr "Textarea"
56391
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56393 #, c-format
56394 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56395 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
56396
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
56418 #, c-format
56419 msgid "The "
56420 msgstr "Il "
56421
56422 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
56424 #, c-format
56425 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56426 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
56427
56428 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
56430 #, c-format
56431 msgid "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
56432 msgstr "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le regole abbiano effetto. "
56433
56434 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56435 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56436 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56437 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
56439 #, c-format
56440 msgid "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
56441 msgstr "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché erroneamente definita come %s. "
56442
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
56444 #, c-format
56445 msgid "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. Falling back to legacy facet calculation. "
56446 msgstr "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. Verrà usato il vecchio metodo."
56447
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
56449 #, c-format
56450 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56451 msgstr "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del wiki: "
56452
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
56454 #, c-format
56455 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56456 msgstr "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del wiki: "
56457
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
56461 #, c-format
56462 msgid "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful for statistical purposes"
56463 msgstr "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere utili per fini statistici"
56464
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
56466 #, c-format
56467 msgid "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56468 msgstr "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti quando ci saranno degli aggiornamenti."
56469
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
56471 #, c-format
56472 msgid "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly private."
56473 msgstr "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
56474
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
56476 #, c-format
56477 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56478 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
56479
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
56481 #, c-format
56482 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56483 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
56484
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
56486 #, c-format
56487 msgid "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
56488 msgstr "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
56489
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56491 #, c-format
56492 msgid "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56493 msgstr "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf.xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
56494
56495 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56497 #, c-format
56498 msgid "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not defined on the system. "
56499 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel sistema. "
56500
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
56502 #, c-format
56503 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56504 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
56505
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
56507 #, c-format
56508 msgid "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
56509 msgstr "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il file di log)."
56510
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
56512 #, c-format
56513 msgid "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system administrator to configure this service and complete the configuration, or remove this message by disabling the system preference "
56514 msgstr "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa preferenza di sistema."
56515
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
56517 #, c-format
56518 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56519 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
56520
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
56522 #, c-format
56523 msgid "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
56524 msgstr "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è strettamente privato."
56525
56526 #. SCRIPT
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56528 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
56529 msgstr "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
56530
56531 #. SCRIPT
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56533 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\\/\\/ prefix?"
56534 msgstr "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con il necessario prefisso http:\\/\\/?"
56535
56536 #. SCRIPT
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56538 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:\\/\\/ prefix?"
56539 msgstr "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con il necessario prefisso http:\\/\\/?"
56540
56541 #. SCRIPT
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
56543 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56544 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
56545
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
56547 #, c-format
56548 msgid "The alternative email is invalid."
56549 msgstr "L'email alternativa è invalida"
56550
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:376
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
56553 #, c-format
56554 msgid "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56555 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
56556
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:373
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
56559 #, c-format
56560 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56561 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
56562
56563 #. For the first occurrence,
56564 #. %1$s:  message.authid | html 
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
56567 #, c-format
56568 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
56569 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
56570
56571 #. %1$s:  errauthid | html 
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:60
56573 #, c-format
56574 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56575 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
56576
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
56578 #, c-format
56579 msgid "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are used internally by Koha and are not valid."
56580 msgstr "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
56581
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
56584 #, c-format
56585 msgid "The authorized value category ("
56586 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
56587
56588 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
56590 #, c-format
56591 msgid "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes will have barcodes generated upon save to database"
56592 msgstr "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di salvare nel database"
56593
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
56595 #, c-format
56596 msgid "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please try again with an alternative target. "
56597 msgstr "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, riprova con un target alternativo."
56598
56599 #. %1$s:  Barcode | html 
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56601 #, c-format
56602 msgid "The barcode %s was not found."
56603 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
56604
56605 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
56607 #, c-format
56608 msgid "The barcode was not found %s."
56609 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
56610
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
56612 #, c-format
56613 msgid "The barcode was not found: "
56614 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
56615
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
56619 #, c-format
56620 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56621 msgstr "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia aggiunta."
56622
56623 #. SCRIPT
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
56625 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56626 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
56627
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
56629 #, c-format
56630 msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to a MARC subfield,"
56631 msgstr "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere collegati ad un sottocampo MARC,"
56632
56633 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
56634 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
56636 #, c-format
56637 msgid "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s)."
56638 msgstr "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
56639
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
56641 #, c-format
56642 msgid "The bibliographic record for this request already has an item attached to it, you are about to check it out"
56643 msgstr "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per prestarla"
56644
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
56646 #, c-format
56647 msgid "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only have one. Please fix this then try again."
56648 msgstr "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe averne una sola. Per favore correggi e riprova."
56649
56650 #. For the first occurrence,
56651 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
56654 #, c-format
56655 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
56656 msgstr "Questo numero record %s non esiste nel database."
56657
56658 #. A
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56660 msgid "The budget is locked"
56661 msgstr "Il budget è bloccato"
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56664 #, c-format
56665 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56666 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
56667
56668 #. %1$s:  email_add | html 
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56670 #, c-format
56671 msgid "The cart was sent to: %s"
56672 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
56673
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
56676 #, c-format
56677 msgid "The change to give is "
56678 msgstr "Il resto da dare è "
56679
56680 #. For the first occurrence,
56681 #. SCRIPT
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
56683 msgid "The change will be applied immediately."
56684 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
56685
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
56687 #, c-format
56688 msgid "The club you requested does not exist."
56689 msgstr "Il club richiesto non esiste."
56690
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:377
56693 #, c-format
56694 msgid "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56695 msgstr "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo Mysql di Koha. "
56696
56697 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
56699 #, c-format
56700 msgid "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
56701 msgstr "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una dir non scrivibile (%s). "
56702
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
56704 #, c-format
56705 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56706 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
56707
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
56709 #, c-format
56710 msgid "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by the mappings in the mappings.yaml file."
56711 msgstr "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle mappature contenute nel file mappings.yaml."
56712
56713 #. %1$s:  image_limit | html 
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56715 #, c-format
56716 msgid "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota space. "
56717 msgstr "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare spazio."
56718
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56720 #, c-format
56721 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56722 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56725 #, c-format
56726 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56727 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
56728
56729 #. %1$s:  card_element | html 
56730 #. %2$s:  element_id | html 
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56732 #, c-format
56733 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56734 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
56735
56736 #. %1$s:  image_ids | html 
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56738 #, c-format
56739 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56740 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
56741
56742 #. %1$s:  card_element | html 
56743 #. %2$s:  element_id | html 
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56745 #, c-format
56746 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56747 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
56748
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
56750 #, c-format
56751 msgid "The database returned the following error:"
56752 msgstr "Il database ha dato questo errore:"
56753
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
56755 #, c-format
56756 msgid "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging."
56757 msgstr "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
56758
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
56760 #, c-format
56761 msgid "The download directory specifies the directory on the ftp site from which quotes and invoices are downloaded."
56762 msgstr "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono scaricate i preventivi e fatture."
56763
56764 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
56766 #, c-format
56767 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56768 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
56769
56770 #. SCRIPT
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
56772 msgid "The ending date is missing or invalid."
56773 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
56774
56775 #. SCRIPT
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56777 msgid "The entered passwords do not match"
56778 msgstr "La password inserita non è corretta"
56779
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
56781 #, c-format
56782 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56783 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
56784
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:86
56786 #, c-format
56787 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56788 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
56789
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:92
56791 #, c-format
56792 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56793 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
56794
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:96
56796 #, c-format
56797 msgid "The field has been deleted"
56798 msgstr "Il campo è stato cancellato"
56799
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
56801 #, c-format
56802 msgid "The field has been inserted"
56803 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
56804
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
56806 #, c-format
56807 msgid "The field has been updated"
56808 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
56809
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
56811 #, c-format
56812 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56813 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
56816 #, c-format
56817 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56818 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
56819
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
56821 #, c-format
56822 msgid "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
56823 msgstr "Il file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt"
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
56826 #, c-format
56827 msgid "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56828 msgstr "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
56829
56830 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56831 #. %2$s:  IF result.success 
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56833 #, c-format
56834 msgid "The fines on the following items were paid off, renewal results are displayed below: %s %s "
56835 msgstr "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati sotto: %s %s "
56836
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
56838 #, c-format
56839 msgid "The first line in the file must be a header row defining which columns you are supplying in the import file."
56840 msgstr "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce le colonne presenti nel file di import."
56841
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
56843 #, c-format
56844 msgid "The first notice's delay should be less than the second, which should be less than the third for the "
56845 msgstr "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta deve essere minore del terzo per la "
56846
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
56849 #, c-format
56850 msgid "The following barcodes were found: "
56851 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
56852
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
56854 #, c-format
56855 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
56856 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
56857
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
56859 #, c-format
56860 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56861 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del database:"
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
56864 #, c-format
56865 msgid "The following error was encountered:"
56866 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
56869 #, c-format
56870 msgid "The following errors have occurred:"
56871 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
56872
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
56874 #, c-format
56875 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56876 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
56877
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
56879 #, c-format
56880 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56881 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
56882
56883 #. SCRIPT
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
56885 msgid "The following fields aren't filled:"
56886 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
56887
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
56889 #, c-format
56890 msgid "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check them in."
56891 msgstr "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, recuperale e fai le restituzioni."
56892
56893 #. For the first occurrence,
56894 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56895 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
56901 #, c-format
56902 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56903 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
56904
56905 #. SCRIPT
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
56907 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
56908 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
56909
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
56912 #, c-format
56913 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56914 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
56915
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
56917 #, c-format
56918 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
56919 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
56920
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
56922 #, c-format
56923 msgid "The following itemnumbers were found: "
56924 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
56925
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
56927 #, c-format
56928 msgid "The following items were added or updated:"
56929 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
56930
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
56932 #, c-format
56933 msgid "The following items were modified:"
56934 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
56935
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
56937 #, c-format
56938 msgid "The following items were removed from all courses:"
56939 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
56940
56941 #. SCRIPT
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
56943 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
56944 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
56945
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
56947 #, c-format
56948 msgid "The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn't. "
56949 msgstr "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non dovrebbero."
56950
56951 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
56953 #, c-format
56954 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
56955 msgstr "I seguenti richiami possono essere coperti da copie disponibili. %s"
56956
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
56958 #, c-format
56959 msgid "The following records could not be deleted:"
56960 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
56961
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
56963 #, c-format
56964 msgid "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56965 msgstr "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
56966
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56968 #, c-format
56969 msgid "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the page, then try again."
56970 msgstr "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della pagina e ritenta."
56971
56972 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
56974 #, c-format
56975 msgid "The framework is used %s times."
56976 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
56977
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
56979 #, c-format
56980 msgid "The generated notices are different!"
56981 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
56982
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
56984 #, c-format
56985 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56986 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
56987
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
56989 #, c-format
56990 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56991 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
56994 #, c-format
56995 msgid "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine the item to mark as lost."
56996 msgstr "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è possibile determinare quale copia sia stata persa."
56997
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
56999 #, c-format
57000 msgid "The import id number "
57001 msgstr "L'import con id "
57002
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
57004 #, c-format
57005 msgid "The included "
57006 msgstr "Sono inclusi "
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
57009 #, c-format
57010 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57011 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
57014 #, c-format
57015 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57016 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
57017
57018 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
57020 #, c-format
57021 msgid "The item (%s) does not exist."
57022 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
57023
57024 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
57026 #, c-format
57027 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57028 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
57029
57030 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
57032 #, c-format
57033 msgid "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
57034 msgstr "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che non sià già presente nella lista."
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
57037 #, c-format
57038 msgid "The item has been removed from the list."
57039 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
57040
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
57042 #, c-format
57043 msgid "The item has not been checked in due to a configuration issue in your system. You must ask an administrator to take a look at the "
57044 msgstr "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
57045
57046 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
57048 #, c-format
57049 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57050 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
57051
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
57053 #, c-format
57054 msgid "The item has successfully been linked to "
57055 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
57058 #, c-format
57059 msgid "The item or the patron does not exist."
57060 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57063 #, c-format
57064 msgid "The item was not found"
57065 msgstr "La copai non è stata trovata"
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57068 #, c-format
57069 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57070 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
57071
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
57079 #, c-format
57080 msgid "The job has been cancelled before it finished."
57081 msgstr "Il job è stato annullato prima che finisse."
57082
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:952
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
57089 #, c-format
57090 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57091 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
57092
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1462
57094 #, c-format
57095 msgid "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a library.\""
57096 msgstr "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad esempio \"Seleziona una libreria\"."
57097
57098 #. SCRIPT
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
57100 msgid "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any whitespace characters from the library code"
57101 msgstr "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
57102
57103 #. %1$s:  email | html 
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
57105 #, c-format
57106 msgid "The list was sent to: %s"
57107 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
57108
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
57110 #, c-format
57111 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
57112 msgstr "Il file log4perl non può essere aperto."
57113
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
57115 #, c-format
57116 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
57117 msgstr "Il manager che hai selezionato non ha permessi sufficienti."
57118
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
57120 #, c-format
57121 msgid "The merge was successful. "
57122 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
57123
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
57125 #, c-format
57126 msgid "The merging was successful. "
57127 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
57128
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
57130 #, c-format
57131 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57132 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
57133
57134 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
57136 #, c-format
57137 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57138 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
57139
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
57141 #, c-format
57142 msgid "The order could not be found."
57143 msgstr "L'ordine non è stato trovato."
57144
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
57146 #, c-format
57147 msgid "The order has been canceled, although one or more items could not have been deleted."
57148 msgstr "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
57149
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
57151 #, c-format
57152 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57153 msgstr "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
57154
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
57156 #, c-format
57157 msgid "The order has been cancelled already."
57158 msgstr "L'ordine è già stato cancellato."
57159
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:71
57161 #, c-format
57162 msgid "The order has been cancelled, although one or more items could not have been deleted."
57163 msgstr "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
57164
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:74
57166 #, c-format
57167 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57168 msgstr "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
57169
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57171 #, c-format
57172 msgid "The order has been successfully canceled."
57173 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
57174
57175 #. %1$s:  ELSE 
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
57177 #, c-format
57178 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57179 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
57182 #, c-format
57183 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57184 msgstr "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. Impossibile procedere alla cancellazione. "
57185
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89
57187 #, c-format
57188 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which is already received. Try to cancel this one first and retry. "
57189 msgstr "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e riprova. "
57190
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
57192 #, c-format
57193 msgid "The original currency value will be copied"
57194 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
57195
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57197 #, c-format
57198 msgid "The original fund will be used"
57199 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
57200
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
57202 #, c-format
57203 msgid "The original internal note will be used"
57204 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
57205
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
57207 #, c-format
57208 msgid "The original statistic 1 will be used"
57209 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
57210
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
57212 #, c-format
57213 msgid "The original statistic 2 will be used"
57214 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
57215
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
57217 #, c-format
57218 msgid "The original vendor note will be used"
57219 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
57220
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57222 #, c-format
57223 msgid "The password was rejected by a plugin."
57224 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
57225
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
57227 #, c-format
57228 msgid "The passwords entered do not match"
57229 msgstr "La password inserita non è corretta"
57230
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
57232 #, c-format
57233 msgid "The patron category you create will be used by the "
57234 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
57235
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
57237 #, c-format
57238 msgid "The patron does not have an email address defined."
57239 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
57240
57241 #. For the first occurrence,
57242 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
57245 #, c-format
57246 msgid "The patron has a debt of %s."
57247 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
57248
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57250 #, c-format
57251 msgid "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57252 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
57253
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57255 #, c-format
57256 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57257 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
57258
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57260 #, c-format
57261 msgid "The patron has not been created the entered password was too weak, must contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57262 msgstr "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
57263
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57265 #, c-format
57266 msgid "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57267 msgstr "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero già esistere."
57268
57269 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
57271 #, c-format
57272 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57273 msgstr "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
57274
57275 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
57277 #, c-format
57278 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57279 msgstr "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
57280
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
57282 #, c-format
57283 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the self_check => self_checkout_module permission. "
57284 msgstr "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso self_checkout_module"
57285
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
57287 #, c-format
57288 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57289 msgstr "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che abbia il permesso self_checkout_module."
57290
57291 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
57293 #, c-format
57294 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57295 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
57296
57297 #. For the first occurrence,
57298 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
57301 #, c-format
57302 msgid "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt of %s."
57303 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
57304
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
57306 #, c-format
57307 msgid "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system preference which is set to "
57308 msgstr "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema ReservesControlBranch che è impostata a "
57309
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
57311 #, c-format
57312 msgid "The primary email is invalid."
57313 msgstr "L'email primaria non è valida."
57314
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
57316 #, c-format
57317 msgid "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment values are set to max(table.id)+1."
57318 msgstr "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table.id)+1."
57319
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
57321 #, c-format
57322 msgid "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\",\"text\""
57323 msgstr "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
57326 #, c-format
57327 msgid "The record "
57328 msgstr "Il record "
57329
57330 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
57332 #, c-format
57333 msgid "The record (%s) does not exist."
57334 msgstr "Il record (%s) non esiste."
57335
57336 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
57338 #, c-format
57339 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57340 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
57341
57342 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
57344 #, c-format
57345 msgid "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
57346 msgstr "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore controlla che non sià già presente nella lista."
57347
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
57349 #, c-format
57350 msgid "The record id "
57351 msgstr "L'ID del record "
57352
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:990
57354 #, c-format
57355 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57356 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
57357
57358 #. For the first occurrence,
57359 #. %1$s:  biblionumber | html 
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
57364 #, c-format
57365 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57366 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
57367
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
57369 #, c-format
57370 msgid "The records have successfully been reindexed!"
57371 msgstr "I record sono stati reindicizzati con successo!"
57372
57373 #. For the first occurrence,
57374 #. %1$s:  report_converted | html 
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
57377 #, c-format
57378 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57379 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
57382 #, c-format
57383 msgid "The requested message cannot be displayed"
57384 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
57385
57386 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
57388 #, c-format
57389 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57390 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
57391
57392 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
57394 #, c-format
57395 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57396 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
57397
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
57399 #, c-format
57400 msgid "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags."
57401 msgstr "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. Per favore, fai il login con un utente staff diverso per moderare i tag."
57402
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
57404 #, c-format
57405 msgid "The rules are applied from most specific to less specific, using the first found in this order:"
57406 msgstr "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
57407
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
57409 #, c-format
57410 msgid "The rules have been cloned."
57411 msgstr "Le regole sono state clonate."
57412
57413 #. IMG
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
57415 msgid "The screen capture will appear in this box."
57416 msgstr "L'immagine catturata apparirà in questo box."
57417
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57419 #, c-format
57420 msgid "The secondary email is invalid."
57421 msgstr "L'email secondaria è invalida."
57422
57423 #. %1$s:  message.mmtid | html 
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
57425 #, c-format
57426 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
57427 msgstr "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
57428
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
57430 #, c-format
57431 msgid "The subscription has linked issues"
57432 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
57433
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
57435 #, c-format
57436 msgid "The subscription has linked items"
57437 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
57438
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
57440 #, c-format
57441 msgid "The subscription has not expired yet"
57442 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
57443
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
57445 #, c-format
57446 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists ("
57447 msgstr "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo esiste già ("
57448
57449 #. SCRIPT
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
57451 msgid "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as it includes them all."
57452 msgstr "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li include tutti."
57453
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
57455 #, c-format
57456 msgid "The system preference "
57457 msgstr "La preferenza di sistema "
57458
57459 #. SPAN
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
57461 msgid "The system preference %s may have been overridden from this value by one or more virtual hosts."
57462 msgstr "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
57463
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
57465 #, c-format
57466 msgid "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please correct this before continuing circulation. "
57467 msgstr "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la circolazione."
57468
57469 #. SCRIPT
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
57471 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
57472 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
57473
57474 #. INPUT type=checkbox name=flag
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
57477 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57478 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
57479
57480 #. SCRIPT
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
57482 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57483 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
57484
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
57486 #, c-format
57487 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57488 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
57489
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:177
57491 #, c-format
57492 msgid "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders are uploaded."
57493 msgstr "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini vengono caricati."
57494
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
57497 #, c-format
57498 msgid "The upload file appears to be empty."
57499 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
57500
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
57502 #, c-format
57503 msgid "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '.kpz'."
57504 msgstr "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '.kpz'."
57505
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
57507 #, c-format
57508 msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '.zip'."
57509 msgstr "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non è '.zip'."
57510
57511 #. %1$s:  e.value | html 
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
57513 #, c-format
57514 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57515 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
57516
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
57518 #, c-format
57519 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57520 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
57521
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
57524 #, c-format
57525 msgid "Themes"
57526 msgstr "Temi"
57527
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
57529 #, c-format
57530 msgid "Then start the installer again."
57531 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
57532
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
57534 #, c-format
57535 msgid "There are currently no checkout notes."
57536 msgstr "Non ci sono note di prestito."
57537
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
57539 #, c-format
57540 msgid "There are currently no problem reports."
57541 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
57542
57543 #. For the first occurrence,
57544 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
57547 #, c-format
57548 msgid "There are no %s currently available."
57549 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
57550
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:380
57552 #, c-format
57553 msgid "There are no EDI accounts. "
57554 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
57555
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
57557 #, c-format
57558 msgid "There are no EDIFACT messages."
57559 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
57560
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
57562 #, c-format
57563 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57564 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
57565
57566 #. SCRIPT
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
57568 msgid "There are no SMTP servers defined."
57569 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
57570
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
57572 #, c-format
57573 msgid "There are no account credit types defined. "
57574 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
57577 #, c-format
57578 msgid "There are no account debit types defined. "
57579 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
57580
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
57582 #, c-format
57583 msgid "There are no additional contents."
57584 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
57585
57586 #. %1$s:  category.category_name | html 
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
57588 #, c-format
57589 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57590 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
57591
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
57593 #, c-format
57594 msgid "There are no cash registers defined. "
57595 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
57596
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:198
57598 #, c-format
57599 msgid "There are no cities defined. "
57600 msgstr "Non ci sono città definite. "
57601
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
57603 #, c-format
57604 msgid "There are no collections currently defined."
57605 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
57606
57607 #. %1$s:  IF active 
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
57609 #, c-format
57610 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57611 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
57614 #, c-format
57615 msgid "There are no defined actions for this template."
57616 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
57617
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
57619 #, c-format
57620 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57621 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
57622
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
57624 #, c-format
57625 msgid "There are no desks defined. "
57626 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
57627
57628 #. A
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
57630 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57631 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
57632
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
57634 #, c-format
57635 msgid "There are no existing numbering patterns."
57636 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
57637
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:994
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1057
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1108
57642 #, c-format
57643 msgid "There are no holds on this title. "
57644 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
57645
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
57647 #, c-format
57648 msgid "There are no images for this item."
57649 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
57650
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
57652 #, c-format
57653 msgid "There are no images for this record."
57654 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
57655
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
57657 #, c-format
57658 msgid "There are no item search fields defined. "
57659 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
57660
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
57662 #, c-format
57663 msgid "There are no items assigned to this rota."
57664 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
57665
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
57667 #, c-format
57668 msgid "There are no items in this batch yet"
57669 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
57670
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
57672 #, c-format
57673 msgid "There are no items in this collection."
57674 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
57675
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
57677 #, c-format
57678 msgid "There are no itemtypes defined"
57679 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
57680
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
57682 #, c-format
57683 msgid "There are no late orders."
57684 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
57685
57686 #. SCRIPT
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
57688 msgid "There are no libraries defined."
57689 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
57690
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57693 #, c-format
57694 msgid "There are no libraries defined. "
57695 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
57696
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
57698 #, c-format
57699 msgid "There are no library EANs. "
57700 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
57701
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
57703 #, c-format
57704 msgid "There are no notices for this library."
57705 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
57706
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
57708 #, c-format
57709 msgid "There are no notices."
57710 msgstr "Non ci sono avvisi."
57711
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
57713 #, c-format
57714 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57715 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
57716
57717 #. %1$s:  IF ( location ) 
57718 #. %2$s:  END 
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
57720 #, c-format
57721 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57722 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
57723
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
57725 #, c-format
57726 msgid "There are no overdues matching your search. "
57727 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
57728
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
57730 #, c-format
57731 msgid "There are no overdues."
57732 msgstr "Non ci sono ritardi."
57733
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57735 #, c-format
57736 msgid "There are no patron categories defined. "
57737 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
57738
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
57740 #, c-format
57741 msgid "There are no patron lists."
57742 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
57743
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
57745 #, c-format
57746 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57747 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
57748
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
57750 #, c-format
57751 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57752 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
57753
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
57755 #, c-format
57756 msgid "There are no pending discharge requests."
57757 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
57758
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
57760 #, c-format
57761 msgid "There are no pending offline operations."
57762 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
57763
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
57765 #, c-format
57766 msgid "There are no pending patron modifications."
57767 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
57768
57769 #. SCRIPT
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
57771 msgid "There are no quotes defined."
57772 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
57773
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:119
57775 #, c-format
57776 msgid "There are no quotes defined. "
57777 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
57778
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
57780 #, c-format
57781 msgid "There are no recalls to pull."
57782 msgstr "Non ci sono richiami da inviare."
57783
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:87
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:136
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
57789 #, c-format
57790 msgid "There are no recalls to show."
57791 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
57792
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:730
57794 #, c-format
57795 msgid "There are no recorded logs for this request"
57796 msgstr "Non ci sono log registrati per questa richiesta"
57797
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
57799 #, c-format
57800 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57801 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
57805 #, c-format
57806 msgid "There are no rules defined. "
57807 msgstr "Non ci sono regole definite"
57808
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
57810 #, c-format
57811 msgid "There are no saved definitions. "
57812 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
57813
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
57815 #, c-format
57816 msgid "There are no saved matching rules."
57817 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
57818
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
57820 #, c-format
57821 msgid "There are no saved patron attribute types."
57822 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
57823
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
57825 #, c-format
57826 msgid "There are no saved reports. "
57827 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
57828
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
57830 #, c-format
57831 msgid "There are no sets defined."
57832 msgstr "Non ci sono set definiti."
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
57835 #, c-format
57836 msgid "There are no statistics for this patron."
57837 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
57838
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
57840 #, c-format
57841 msgid "There are no titles tagged with the term "
57842 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
57843
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
57845 #, c-format
57846 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
57847 msgstr "Non ci sono ordini non ricevuti per questo budget. "
57848
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
57850 #, c-format
57851 msgid "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), check the Koha log files. "
57852 msgstr "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker (RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
57853
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
57855 #, c-format
57856 msgid "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57857 msgstr "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
57858
57859 #. %1$s:  hold.priority | html 
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
57861 #, c-format
57862 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57863 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
57864
57865 #. SCRIPT
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
57867 msgid "There is another profile with this name."
57868 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
57869
57870 #. %1$s:  itemtags | html 
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
57872 #, c-format
57873 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57874 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
57877 #, c-format
57878 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
57879 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
57882 #, c-format
57883 msgid "There is no age for this rule."
57884 msgstr "Per questa regola non vale l'età."
57885
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
57887 #, c-format
57888 msgid "There is no defined frequency."
57889 msgstr "Non èm definita la frequenza"
57890
57891 #. %1$s:  e.value | html 
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
57893 #, c-format
57894 msgid "There is no mapping for the index %s"
57895 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
57896
57897 #. %1$s:  END 
57898 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57899 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
57901 #, c-format
57902 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57903 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
57904
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
57906 #, c-format
57907 msgid "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in your system."
57908 msgstr "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito nel tuo sistema."
57909
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
57911 #, c-format
57912 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
57913 msgstr "Non esiste un template di avviso con codice 'ACQORDER' definito nel tuo sistema."
57914
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
57916 #, c-format
57917 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57918 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
57919
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
57921 #, c-format
57922 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57923 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
57924
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
57926 #, c-format
57927 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57928 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
57929
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
57931 #, c-format
57932 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57933 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
57934
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
57936 #, c-format
57937 msgid "There was a problem checking this item out, please check for problems with the "
57938 msgstr "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
57939
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
57943 #, c-format
57944 msgid "There was a problem with your form submission"
57945 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
57946
57947 #. For the first occurrence,
57948 #. SCRIPT
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57950 msgid "There was a problem, please check the logs"
57951 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
57952
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
57954 #, c-format
57955 msgid "There was an error searching for analytic records, please see the logs for details."
57956 msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i log per i dettagli."
57957
57958 #. SCRIPT
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
57960 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
57961 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
57962
57963 #. SCRIPT
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
57965 msgid "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that your barcode is correct for the barcode type"
57966 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il tipo di codice a barre"
57967
57968 #. %1$s:  err_data | html 
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
57970 #, c-format
57971 msgid "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57972 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
57973
57974 #. %1$s:  err_length | html 
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
57976 #, c-format
57977 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57978 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
57979
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
57981 #, c-format
57982 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57983 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
57984
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
57986 #, c-format
57987 msgid "There were problems with your submission"
57988 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
57989
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
57991 #, c-format
57992 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57993 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
57994
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
57997 #, c-format
57998 msgid "Thesaurus:"
57999 msgstr "Thesaurus:"
58000
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
58002 #, c-format
58003 msgid "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the \"Default\" library."
58004 msgstr "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
58005
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
58007 #, c-format
58008 msgid "These are disabled for the current library."
58009 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
58010
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
58012 #, c-format
58013 msgid "These are enabled."
58014 msgstr "Sono abilitati."
58015
58016 #. INPUT type=checkbox
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
58018 msgid "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm system preference"
58019 msgstr "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema CollapseFieldsPatronAddForm"
58020
58021 #. %1$s:  f.value | html 
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
58023 #, c-format
58024 msgid "These fields found: %s"
58025 msgstr "Questi campi trovati: %s "
58026
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58028 #, c-format
58029 msgid "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58030 msgstr "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
58031
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58033 #, c-format
58034 msgid "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this template"
58035 msgstr "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su questo template"
58036
58037 #. %1$s:  ratio | html 
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
58039 #, c-format
58040 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58041 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
58042
58043 #. SCRIPT
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
58045 msgid "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be recovered"
58046 msgstr "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno essere più recuperati"
58047
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
58050 #, c-format
58051 msgid "Theses"
58052 msgstr "Tesi"
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58055 #, c-format
58056 msgid "They are in a patron category of type staff."
58057 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58060 #, c-format
58061 msgid "They are the guarantor to another patron."
58062 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
58063
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58065 #, c-format
58066 msgid "They have a non-zero account balance."
58067 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
58068
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58070 #, c-format
58071 msgid "They have items currently checked out."
58072 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
58073
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
58075 #, c-format
58076 msgid "They have permissions assigned to them."
58077 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
58078
58079 #. SCRIPT
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
58081 msgid "Third"
58082 msgstr "Terzo"
58083
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
58085 #, c-format
58086 msgid "This CSV profile already exists"
58087 msgstr "Il profilo CSV esiste già"
58088
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
58090 #, c-format
58091 msgid "This account has been locked!"
58092 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
58093
58094 #. SCRIPT
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
58096 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58097 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
58098
58099 #. SCRIPT
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
58101 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58102 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
58103
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
58105 #, c-format
58106 msgid "This authority type cannot be deleted"
58107 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
58108
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
58110 #, c-format
58111 msgid "This authorized value category already exists."
58112 msgstr "La categoria di valori autorizzati esiste già."
58113
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
58115 #, c-format
58116 msgid "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before you can delete this budget."
58117 msgstr "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è necessario eliminare tutti i fondi allegati."
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
58120 #, c-format
58121 msgid "This cannot be undone."
58122 msgstr "Questo non può essere annullato."
58123
58124 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
58126 #, c-format
58127 msgid "This category is used %s times"
58128 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
58129
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58131 #, c-format
58132 msgid "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the full report"
58133 msgstr "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' per riportarli sul grafico"
58134
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
58136 #, c-format
58137 msgid "This city already exists."
58138 msgstr "Questa città esiste già."
58139
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
58141 #, c-format
58142 msgid "This course already has this item on reserve."
58143 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
58144
58145 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
58147 #, c-format
58148 msgid "This currency is used by %s orders."
58149 msgstr "Questa valuta è usata da %s ordini."
58150
58151 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
58153 #, c-format
58154 msgid "This currency is used by %s vendors."
58155 msgstr "Questa valuta è usata da %s fornitori."
58156
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
58158 #, c-format
58159 msgid "This desk already exists"
58160 msgstr "Questo punto prestito esiste già."
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
58163 #, c-format
58164 msgid "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns and reports) with other Koha libraries."
58165 msgstr "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
58166
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
58168 #, c-format
58169 msgid "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58170 msgstr "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo sviluppo"
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
58173 #, c-format
58174 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58175 msgstr "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti specificati in giorni."
58176
58177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
58178 #, c-format
58179 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58180 msgstr "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti specificati in ore."
58181
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
58183 #, c-format
58184 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58185 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
58186
58187 #. INPUT type=text name=object
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
58189 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58190 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
58191
58192 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
58194 msgid "This field is mandatory"
58195 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
58196
58197 #. SCRIPT
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58199 msgid "This field is required."
58200 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
58201
58202 #. SCRIPT
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
58204 msgid "This file already exists (in this category)."
58205 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
58206
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
58208 #, c-format
58209 msgid "This framework cannot be deleted"
58210 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
58211
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
58213 #, c-format
58214 msgid "This framework code already exists."
58215 msgstr "Questa griglia di catalogazione esiste già"
58216
58217 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
58219 #, c-format
58220 msgid "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
58221 msgstr "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo stesso? "
58222
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
58224 #, c-format
58225 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58226 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
58227
58228 #. A
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
58230 msgid "This fund has sub funds."
58231 msgstr "Questo fondo ha figli"
58232
58233 #. SCRIPT
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
58235 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58236 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
58237
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
58239 #, c-format
58240 msgid "This invoice has no files attached."
58241 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
58242
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
58244 #, c-format
58245 msgid "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an existing invoice?"
58246 msgstr "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli arrivi su una fattura esistente?"
58247
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
58249 #, c-format
58250 msgid "This is a serial subscription"
58251 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
58252
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
58254 #, c-format
58255 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58256 msgstr "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di restituzione."
58257
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
58259 #, c-format
58260 msgid "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get a list of anonymized loans, please run a report."
58261 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
58262
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
58264 #, c-format
58265 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58266 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
58267
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
58269 #, c-format
58270 msgid "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be in these roles up until "
58271 msgstr "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
58272
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
58274 #, c-format
58275 msgid "This is the team who were responsible for the initial release of your currently installed Koha version."
58276 msgstr "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua installazione attuale di Koha."
58277
58278 #. For the first occurrence,
58279 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
58282 #, c-format
58283 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58284 msgstr "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
58287 #, c-format
58288 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58289 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
58290
58291 # emesso??
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58293 #, c-format
58294 msgid "This item cannot be checked out out as there is no bibliographic record associated with it"
58295 msgstr "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico associato"
58296
58297 #. SCRIPT
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
58299 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58300 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
58301
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
58303 #, c-format
58304 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58305 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
58306
58307 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
58309 #, c-format
58310 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58311 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
58312
58313 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58314 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58315 #. %3$s:  END 
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
58317 #, c-format
58318 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58319 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni caso ? %s"
58320
58321 #. For the first occurrence,
58322 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
58325 #, c-format
58326 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58327 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
58328
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
58330 #, c-format
58331 msgid "This item has been recalled."
58332 msgstr "Questa copia è stata richiamata."
58333
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
58335 #, c-format
58336 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58337 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
58338
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
58340 #, c-format
58341 msgid "This item is already on this rota"
58342 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
58343
58344 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58345 #. %2$s:  END 
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58347 #, c-format
58348 msgid "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58349 msgstr "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti subito ? %s"
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
58352 #, c-format
58353 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58354 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
58355
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
58357 #, c-format
58358 msgid "This item is not checked out."
58359 msgstr "La copia non è in prestito"
58360
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
58362 #, c-format
58363 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
58364 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
58365
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
58367 #, c-format
58368 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
58369 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
58370
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
58372 #, c-format
58373 msgid "This item is on hold for another patron."
58374 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
58375
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
58377 #, c-format
58378 msgid "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but not cancelled."
58379 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata ma non cancellata"
58380
58381 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58383 #, c-format
58384 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58385 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
58386
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
58388 #, c-format
58389 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58390 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
58391
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
58393 #, c-format
58394 msgid "This item is part of a rotating collection."
58395 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
58396
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
58398 #, c-format
58399 msgid "This item is waiting for another patron."
58400 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
58401
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
58403 #, c-format
58404 msgid "This item must be checked in at following library: "
58405 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
58406
58407 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
58409 #, c-format
58410 msgid "This item must be returned to %s."
58411 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
58412
58413 #. SCRIPT
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
58415 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58416 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
58417
58418 #. SCRIPT
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
58420 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58421 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
58422
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
58424 #, c-format
58425 msgid "This item type already exists"
58426 msgstr "Il tipo di copia esiste già"
58427
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93
58429 #, c-format
58430 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
58431 msgstr "Questa biblioteca non può essere cancellata. Almeno un utente o una copia la stanno usando"
58432
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
58435 #, c-format
58436 msgid "This list does not exist."
58437 msgstr "Questa lista non esiste."
58438
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
58440 #, c-format
58441 msgid "This member has no email"
58442 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
58443
58444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
58445 #, c-format
58446 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58447 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
58448
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
58450 #, c-format
58451 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58452 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
58453
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
58455 #, c-format
58456 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58457 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
58458
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58460 #, c-format
58461 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58462 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
58463
58464 #. %1$s:  claims.count | html 
58465 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58466 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58467 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58468 #. %5$s:  END 
58469 #. %6$s:  END 
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
58471 #, c-format
58472 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58473 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
58474
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
58477 #, c-format
58478 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58479 msgstr "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le regole di circolazione previste dalla biblioteca"
58480
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
58482 #, c-format
58483 msgid "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system preferences."
58484 msgstr "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
58485
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
58487 #, c-format
58488 msgid "This patron category already exists"
58489 msgstr "Questa categoria utente esiste già"
58490
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
58492 #, c-format
58493 msgid "This patron category already exists."
58494 msgstr "Questa categoria utente esiste già."
58495
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
58497 #, c-format
58498 msgid "This patron does not exist. "
58499 msgstr "Questo utente non esiste. "
58500
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
58502 #, c-format
58503 msgid "This patron has no circulation history."
58504 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
58505
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
58507 #, c-format
58508 msgid "This patron has no files attached."
58509 msgstr "Questo utente non file associati."
58510
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
58512 #, c-format
58513 msgid "This patron has no holds history."
58514 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
58515
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
58517 #, c-format
58518 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58519 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
58523 #, c-format
58524 msgid "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58525 msgstr "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o con valori scorretti."
58526
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
58528 #, c-format
58529 msgid "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58530 msgstr "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere mare uno storico della circolazione."
58531
58532 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
58534 #, c-format
58535 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58536 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
58537
58538 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
58540 #, c-format
58541 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58542 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
58543
58544 #. SCRIPT
58545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58546 msgid "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58547 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
58548
58549 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
58551 #, c-format
58552 msgid "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
58553 msgstr "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
58554
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
58556 #, c-format
58557 msgid "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-permissions cannot be selected."
58558 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
58559
58560 #. SCRIPT
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
58562 msgid "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58563 msgstr "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in prestito."
58564
58565 #. SCRIPT
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58567 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58568 msgstr "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi continuare ?"
58569
58570 #. A
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
58574 msgid "This record has no items"
58575 msgstr "Questo record non ha copie."
58576
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
58578 #, c-format
58579 msgid "This record is in use"
58580 msgstr "Questo record è utilizzato "
58581
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
58583 #, c-format
58584 msgid "This record is used "
58585 msgstr "Questo record è utilizzato "
58586
58587 #. %1$s:  total | html 
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
58589 #, c-format
58590 msgid "This record is used %s times"
58591 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
58592
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
58594 #, c-format
58595 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58596 msgstr "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
58597
58598 # riportata?
58599 #. TR
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58603 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58604 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
58605
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
58607 #, c-format
58608 msgid "This rota has no stages."
58609 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
58610
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
58612 #, c-format
58613 msgid "This sale"
58614 msgstr "Questa vendita"
58615
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
58618 #, c-format
58619 msgid "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58620 msgstr "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i sottocampi\". "
58621
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
58624 #, c-format
58625 msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58626 msgstr "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
58627
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
58629 #, c-format
58630 msgid "This stage contains the following item(s):"
58631 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
58632
58633 #. SCRIPT
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
58635 msgid "This subfield will be deleted"
58636 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
58637
58638 #. A
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
58640 msgid "This subscription depends on another supplier"
58641 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
58642
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
58644 #, c-format
58645 msgid "This subscription is closed."
58646 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
58647
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
58649 #, c-format
58650 msgid "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58651 msgstr "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste condizioni:"
58652
58653 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58654 #. %2$s:  ELSE 
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58656 #, c-format
58657 msgid "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58658 msgstr "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico selezionato. %s "
58659
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
58661 #, c-format
58662 msgid "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-mail address."
58663 msgstr "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a lui o manca un indirizzo e-mail."
58664
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
58666 #, c-format
58667 msgid "This vendor has no email"
58668 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
58669
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:52
58671 #, c-format
58672 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58673 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
58674
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
58676 #, c-format
58677 msgid "This will be the name by which you will refer to this image in the patron card layout editor. "
58678 msgstr "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout per le tessere. "
58679
58680 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58681 #. %2$s:  ELSE 
58682 #. %3$s:  END 
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
58684 #, c-format
58685 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58686 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
58687
58688 #. SCRIPT
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
58690 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58691 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
58692
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
58694 #, c-format
58695 msgid "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58696 msgstr "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
58697
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
58699 #, c-format
58700 msgid "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays will be deleted but not the exceptions."
58701 msgstr "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le eccezioni."
58702
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
58704 #, c-format
58705 msgid "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and exceptions will not be deleted."
58706 msgstr "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le eccezioni non verranno cancellate."
58707
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
58709 #, c-format
58710 msgid "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58711 msgstr "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
58712
58713 #. SCRIPT
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58715 msgid "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, and delete them from the browser. Proceed?"
58716 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
58717
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
58719 #, c-format
58720 msgid "This will save changes to the holiday's title and description. If the information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the dates on which the holiday is repeated."
58721 msgstr "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è presente questa chiusura."
58722
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
58724 #, c-format
58725 msgid "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58726 msgstr "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo il 2 Ottobre di ogni anno."
58727
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58729 #, c-format
58730 msgid "Those items won't be deleted"
58731 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
58732
58733 #. SCRIPT
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
58735 msgid "Threshold missing"
58736 msgstr "Soglia mancante"
58737
58738 #. IMG
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
58743 msgid "Thumbnail"
58744 msgstr "Thumbnail"
58745
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58752 #, c-format
58753 msgid "Thursday"
58754 msgstr "Giovedì"
58755
58756 #. SCRIPT
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58758 msgid "Thursdays"
58759 msgstr "Giovedì"
58760
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
58762 #, c-format
58763 msgid "Time based: Yes"
58764 msgstr "Basata sul tempo: Si"
58765
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
58767 #, c-format
58768 msgid "Time created"
58769 msgstr "Ora creazione"
58770
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
58772 #, c-format
58773 msgid "Time zone: "
58774 msgstr "Fuso orario"
58775
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
58778 #, c-format
58779 msgid "Time:"
58780 msgstr "Ora:"
58781
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
58783 #, c-format
58784 msgid "Timeline"
58785 msgstr "Linea temporale"
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58788 #, c-format
58789 msgid "Timeout"
58790 msgstr "Timeout"
58791
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
58794 #, c-format
58795 msgid "Timeout (seconds): "
58796 msgstr "Timeout (secondi): "
58797
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
58800 #, c-format
58801 msgid "Timeout (secs)"
58802 msgstr "Timeout (secondi)"
58803
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
58805 #, c-format
58806 msgid "Timeout: "
58807 msgstr "Timeout. "
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
58810 #, c-format
58811 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58812 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
58813
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
58815 #, c-format
58816 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
58817 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
58818
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58918 #, c-format
58919 msgid "Title"
58920 msgstr "Titolo"
58921
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
58923 #, c-format
58924 msgid "Title "
58925 msgstr "Titolo "
58926
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58931 #, c-format
58932 msgid "Title (A-Z)"
58933 msgstr "Titolo (A-Z)"
58934
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58939 #, c-format
58940 msgid "Title (Z-A)"
58941 msgstr "Titolo (Z-A)"
58942
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58945 #, c-format
58946 msgid "Title (any): "
58947 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
58948
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
58951 #, c-format
58952 msgid "Title (uniform): "
58953 msgstr "Titolo (uniforme): "
58954
58955 #. SCRIPT
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58957 msgid "Title Case"
58958 msgstr "Formato titolo"
58959
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
58961 #, c-format
58962 msgid "Title already in use."
58963 msgstr "Titolo già utilizzato."
58964
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
58966 #, c-format
58967 msgid "Title and author"
58968 msgstr "Titolo e autore"
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
58974 #, c-format
58975 msgid "Title phrase"
58976 msgstr "Titolo come frase"
58977
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58996 #, c-format
58997 msgid "Title:"
58998 msgstr "Titolo:"
58999
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:268
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59017 #, c-format
59018 msgid "Title: "
59019 msgstr "Titolo: "
59020
59021 #. %1$s:  title | html 
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
59023 #, c-format
59024 msgid "Title: %s"
59025 msgstr "Titolo: %s"
59026
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59028 #, c-format
59029 msgid "Titles"
59030 msgstr "Titoli"
59031
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
59033 #, c-format
59034 msgid "Titles tagged with the term "
59035 msgstr "Titoli taggati con il termine "
59036
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
59050 #, c-format
59051 msgid "To"
59052 msgstr "A"
59053
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
59056 #, c-format
59057 msgid "To "
59058 msgstr "A "
59059
59060 #. For the first occurrence,
59061 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
59064 #, c-format
59065 msgid "To %s"
59066 msgstr "A %s"
59067
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
59079 #, c-format
59080 msgid "To a file:"
59081 msgstr "Ad un file:"
59082
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
59085 #, c-format
59086 msgid "To a file: "
59087 msgstr "Ad un file: "
59088
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
59090 #, c-format
59091 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59092 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
59093
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
59095 #, c-format
59096 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59097 msgstr "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
59098
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
59100 #, c-format
59101 msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
59102 msgstr "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli all'applicazione sul telefono."
59103
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
59105 #, c-format
59106 msgid "To authid: "
59107 msgstr "All'id di authority: "
59108
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
59110 #, c-format
59111 msgid "To biblionumber: "
59112 msgstr "Al record numero: "
59113
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
59115 #, c-format
59116 msgid "To call number:"
59117 msgstr "Alla collocazione: "
59118
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
59120 #, c-format
59121 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59122 msgstr "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
59123
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
59125 #, c-format
59126 msgid "To create another patron, go to: "
59127 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
59128
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
59130 #, c-format
59131 msgid "To create circulation rule, go to: "
59132 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
59133
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
59136 #, c-format
59137 msgid "To date: "
59138 msgstr "Alla data: "
59139
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
59141 #, c-format
59142 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59143 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
59144
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
59146 #, c-format
59147 msgid "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration file"
59148 msgstr "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve valere '1' in koha-conf.xml"
59149
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
59151 #, c-format
59152 msgid "To enable the export of selected items, "
59153 msgstr "Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
59154
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
59156 #, c-format
59157 msgid "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
59158 msgstr "Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, l'amministratore deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta copie perdute nel report.\""
59159
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
59161 #, c-format
59162 msgid "To item call number: "
59163 msgstr "Alla collocazione: "
59164
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
59166 #, c-format
59167 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59168 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
59169
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
59171 #, c-format
59172 msgid "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item type."
59173 msgstr "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e stesso tipo di copia."
59174
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
59176 #, c-format
59177 msgid "To notify on receiving:"
59178 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
59179
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
59181 #, c-format
59182 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59183 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
59184
59185 #. SCRIPT
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59187 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59188 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
59191 #, c-format
59192 msgid "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image name. "
59193 msgstr "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo stesso nome dell'immagine precedente."
59194
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
59196 #, c-format
59197 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator. "
59198 msgstr "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega di contattare l'amministratore di Koha."
59199
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
59201 #, c-format
59202 msgid "To screen in the browser:"
59203 msgstr "A video nel browser"
59204
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
59217 #, c-format
59218 msgid "To screen into the browser: "
59219 msgstr "A video nel browser: "
59220
59221 #. %1$s:  patron.title | html 
59222 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59223 #. %3$s:  patron.surname | html 
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
59225 #, c-format
59226 msgid "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
59227 msgstr "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e clicca 'Carica.' "
59228
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
59239 #, c-format
59240 msgid "To:"
59241 msgstr "A:"
59242
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
59250 #, c-format
59251 msgid "To: "
59252 msgstr "A: "
59253
59254 #. SCRIPT
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
59256 msgid "Today"
59257 msgstr "Oggi"
59258
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
59260 #, c-format
59261 msgid "Today's checkins"
59262 msgstr "Restitituzioni di oggi"
59263
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
59265 #, c-format
59266 msgid "Today's checkouts"
59267 msgstr "Prestiti di oggi"
59268
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
59270 #, c-format
59271 msgid "Today's notifications"
59272 msgstr "Messaggi del giorno"
59273
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59275 #, c-format
59276 msgid "Toggle Keyboard"
59277 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
59278
59279 #. A
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
59281 msgid "Toggle lowest priority"
59282 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
59283
59284 #. IMG
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
59286 msgid "Toggle set to lowest priority"
59287 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
59288
59289 #. SCRIPT
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
59291 msgid "Tomorrow"
59292 msgstr "Domani"
59293
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
59296 #, c-format
59297 msgid "Too many checked out."
59298 msgstr "Troppi prestiti."
59299
59300 #. For the first occurrence,
59301 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59302 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
59305 #, c-format
59306 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59307 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
59308
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
59311 #, c-format
59312 msgid "Too many holds"
59313 msgstr "Troppe prenotazioni"
59314
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
59316 #, c-format
59317 msgid "Too many holds for "
59318 msgstr "Troppe prenotazioni per "
59319
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
59321 #, c-format
59322 msgid "Too many holds for this record: "
59323 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
59324
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
59329 #, c-format
59330 msgid "Too many holds: "
59331 msgstr "Troppe prenotazioni: "
59332
59333 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
59335 #, c-format
59336 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59337 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
59338
59339 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59340 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
59342 #, c-format
59343 msgid "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items will not be shown."
59344 msgstr "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on verranno mostrate."
59345
59346 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59347 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
59349 #, c-format
59350 msgid "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a batch."
59351 msgstr "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
59352
59353 #. For the first occurrence,
59354 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59355 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
59358 #, c-format
59359 msgid "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items will not be shown."
59360 msgstr "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non verranno mostrate."
59361
59362 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59363 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
59365 #, c-format
59366 msgid "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59367 msgstr "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s consultazioni sono permesse"
59368
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
59371 #, c-format
59372 msgid "Tool plugins"
59373 msgstr "Strumento plugins"
59374
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
59405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
59410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59445 #, c-format
59446 msgid "Tools"
59447 msgstr "Strumenti"
59448
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
59451 #, c-format
59452 msgid "Tools "
59453 msgstr "Strumenti "
59454
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
59456 #, c-format
59457 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
59458 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
59459
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59461 #, c-format
59462 msgid "Tools home"
59463 msgstr "Home strumenti"
59464
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
59466 #, c-format
59467 msgid "Tools tables"
59468 msgstr "Tabelle strumenti"
59469
59470 #. SCRIPT
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59472 msgid "Top"
59473 msgstr "Alto"
59474
59475 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
59477 #, c-format
59478 msgid "Top %s Most-circulated items"
59479 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
59480
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59483 #, c-format
59484 msgid "Top lists"
59485 msgstr "Top Liste"
59486
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
59489 #, c-format
59490 msgid "Top page margin:"
59491 msgstr "Margine superiore della pagina:"
59492
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
59494 #, c-format
59495 msgid "Top text margin:"
59496 msgstr "Margine superiore del testo:"
59497
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
59499 #, c-format
59500 msgid "Topic expert"
59501 msgstr "Esperto in argomenti"
59502
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59505 #, c-format
59506 msgid "Topics"
59507 msgstr "Argomenti"
59508
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
59520 #, c-format
59521 msgid "Total"
59522 msgstr "Totale"
59523
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
59525 #, c-format
59526 msgid "Total "
59527 msgstr "Totale "
59528
59529 #. For the first occurrence,
59530 #. %1$s:  currency | html 
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
59533 #, c-format
59534 msgid "Total (%s)"
59535 msgstr "Totale (%s)"
59536
59537 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
59539 #, c-format
59540 msgid "Total (GST %s %%)"
59541 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
59542
59543 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
59545 #, c-format
59546 msgid "Total (GST %s%%)"
59547 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
59548
59549 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
59551 #, c-format
59552 msgid "Total (GST %s)"
59553 msgstr "Totale (IVA %s)"
59554
59555 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
59557 #, c-format
59558 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59559 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
59560
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
59562 #, c-format
59563 msgid "Total RRP"
59564 msgstr "Totale prezzo racc."
59565
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
59567 #, c-format
59568 msgid "Total amount outstanding:"
59569 msgstr "Totale multe restanti: "
59570
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
59572 #, c-format
59573 msgid "Total amount outstanding: "
59574 msgstr "Totale multe restanti: "
59575
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
59577 #, c-format
59578 msgid "Total amount payable:"
59579 msgstr "Totale da pagare:"
59580
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
59582 #, c-format
59583 msgid "Total amount: "
59584 msgstr "Importo totale "
59585
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
59587 #, c-format
59588 msgid "Total article requests"
59589 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
59590
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
59593 #, c-format
59594 msgid "Total available"
59595 msgstr "Totale disponibile"
59596
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
59598 #, c-format
59599 msgid "Total bankable: "
59600 msgstr "Totale disponibile"
59601
59602 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
59604 #, c-format
59605 msgid "Total bankable: %s"
59606 msgstr "Totale dovuto: %s"
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
59609 #, c-format
59610 msgid "Total checkouts"
59611 msgstr "Totale prestiti"
59612
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
59614 #, c-format
59615 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59616 msgstr "Totale prestiti di ieri"
59617
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
59619 #, c-format
59620 msgid "Total checkouts:"
59621 msgstr "Totale prestiti:"
59622
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
59625 #, c-format
59626 msgid "Total cost"
59627 msgstr "Costo totale"
59628
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
59631 #, c-format
59632 msgid "Total current checkouts allowed"
59633 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
59634
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
59637 #, c-format
59638 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59639 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
59642 #, c-format
59643 msgid "Total due"
59644 msgstr "Totale dovuto"
59645
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
59647 #, c-format
59648 msgid "Total due if credit applied:"
59649 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
59650
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
59652 #, c-format
59653 msgid "Total due:"
59654 msgstr "Totale dovuto:"
59655
59656 #. %1$s:  fines | $Price 
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
59658 #, c-format
59659 msgid "Total due: %s"
59660 msgstr "Totale dovuto: %s"
59661
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
59663 #, c-format
59664 msgid "Total holds allowed"
59665 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
59666
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
59668 #, c-format
59669 msgid "Total income (cash): "
59670 msgstr "Totale (inc. tasse):"
59671
59672 #. For the first occurrence,
59673 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59674 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
59677 #, c-format
59678 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59679 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
59680
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:254
59683 #, c-format
59684 msgid "Total income: "
59685 msgstr "Entrate totali:"
59686
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
59688 #, c-format
59689 msgid "Total items in group"
59690 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
59691
59692 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
59694 #, c-format
59695 msgid "Total items: %s"
59696 msgstr "Totale copie: %s"
59697
59698 #. SCRIPT
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
59700 msgid "Total must be a number"
59701 msgstr "Il totale deve essere un numero"
59702
59703 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
59705 #, c-format
59706 msgid "Total number of results:"
59707 msgstr "Totale numero risultati:"
59708
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
59710 #, c-format
59711 msgid "Total ordered"
59712 msgstr "Totale ordinato"
59713
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
59715 #, c-format
59716 msgid "Total outgoing (cash): "
59717 msgstr "Totale (inc. tasse):"
59718
59719 #. For the first occurrence,
59720 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59721 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
59724 #, c-format
59725 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59726 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
59727
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
59729 #, c-format
59730 msgid "Total payable:"
59731 msgstr "Totale da pagare:"
59732
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
59734 #, c-format
59735 msgid "Total spent"
59736 msgstr "Totale speso"
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
59739 #, c-format
59740 msgid "Total tax exc."
59741 msgstr "Totale tasse"
59742
59743 #. For the first occurrence,
59744 #. %1$s:  currency | html 
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
59748 #, c-format
59749 msgid "Total tax exc. (%s)"
59750 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
59751
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
59753 #, c-format
59754 msgid "Total tax inc."
59755 msgstr "Totale tasse inc."
59756
59757 #. For the first occurrence,
59758 #. %1$s:  currency | html 
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
59762 #, c-format
59763 msgid "Total tax inc. (%s)"
59764 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
59768 #, c-format
59769 msgid "Total: "
59770 msgstr "Totale: "
59771
59772 #. For the first occurrence,
59773 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
59776 #, c-format
59777 msgid "Total: %s "
59778 msgstr "Totale: %s "
59779
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59783 #, c-format
59784 msgid "Totals:"
59785 msgstr "Totali:"
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
59789 #, c-format
59790 msgid "Transaction"
59791 msgstr "Transazione"
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
59794 #, c-format
59795 msgid "Transaction date"
59796 msgstr "Data della transazione"
59797
59798 #. For the first occurrence,
59799 #. %1$s:  register.name | html 
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
59803 #, c-format
59804 msgid "Transaction history for %s"
59805 msgstr "Storico della circolazione per %s"
59806
59807 #. %1$s:  register.name | html 
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
59809 #, c-format
59810 msgid "Transaction history for %s "
59811 msgstr "Storico della circolazione per %s "
59812
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
59815 #, c-format
59816 msgid "Transaction library"
59817 msgstr "Biblioteca di transizione"
59818
59819 #. A
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
59822 msgid "Transaction logs"
59823 msgstr "Log di transazione"
59824
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
59826 #, c-format
59827 msgid "Transaction type"
59828 msgstr "Tipo transazione: "
59829
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
59833 #, c-format
59834 msgid "Transaction type:"
59835 msgstr "Tipo transazione:"
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
59842 #, c-format
59843 msgid "Transactions"
59844 msgstr "Transazioni"
59845
59846 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
59848 #, c-format
59849 msgid "Transactions since %s"
59850 msgstr "Transazioni dal %s"
59851
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
59853 #, c-format
59854 msgid "Transactions to date"
59855 msgstr "Data della transazione"
59856
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59866 #, c-format
59867 msgid "Transfer"
59868 msgstr "Trasferisci"
59869
59870 #. INPUT type=submit
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
59872 msgid "Transfer collection"
59873 msgstr "Trasferisci collezione"
59874
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
59877 #, c-format
59878 msgid "Transfer collection "
59879 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
59880
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
59882 #, c-format
59883 msgid "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59884 msgstr "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
59885
59886 #. %1$s:  reser.diff | html 
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
59888 #, c-format
59889 msgid "Transfer is %s days late"
59890 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
59893 #, c-format
59894 msgid "Transfer is not allowed for: "
59895 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
59896
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
59898 #, c-format
59899 msgid "Transfer items"
59900 msgstr "Trasferisci copie"
59901
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
59903 #, c-format
59904 msgid "Transfer now? "
59905 msgstr "Trasferisci ora?"
59906
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
59908 #, c-format
59909 msgid "Transfer order"
59910 msgstr "Trasferisci ordine"
59911
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
59913 #, c-format
59914 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
59915 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
59916
59917 #. SCRIPT
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
59919 msgid "Transfer order to this basket?"
59920 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
59923 #, c-format
59924 msgid "Transfer to"
59925 msgstr "Trasferisci a"
59926
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:807
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:908
59932 #, c-format
59933 msgid "Transfer to:"
59934 msgstr "Trasferisci a:"
59935
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
59937 #, c-format
59938 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
59939 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
59940
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
59942 #, c-format
59943 msgid "Transferred"
59944 msgstr "Trasferito"
59945
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
59947 #, c-format
59948 msgid "Transferred from basket: "
59949 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59952 #, c-format
59953 msgid "Transferred items"
59954 msgstr "Copie trasferite"
59955
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
59957 #, c-format
59958 msgid "Transferred to basket: "
59959 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
59960
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
59962 #, c-format
59963 msgid "Transfers"
59964 msgstr "Trasferisci"
59965
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
59967 #, c-format
59968 msgid "Transfers "
59969 msgstr "Trasferisci "
59970
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
59972 #, c-format
59973 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
59974 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
59975
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
59977 #, c-format
59978 msgid "Transfers are "
59979 msgstr "I trasferimenti sono "
59980
59981 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
59983 #, c-format
59984 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59985 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
59986
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
59988 #, c-format
59989 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
59990 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
59991
59992 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
59994 #, c-format
59995 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
59996 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
59997
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60000 #, c-format
60001 msgid "Transfers to receive"
60002 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
60003
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60005 #, c-format
60006 msgid "Transfers to receive "
60007 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
60008
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60010 #, c-format
60011 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60012 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
60013
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60016 #, c-format
60017 msgid "Transfers to send"
60018 msgstr "Trasferimenti da inviare"
60019
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60021 #, c-format
60022 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60023 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
60024
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
60026 #, c-format
60027 msgid "Translate into other languages"
60028 msgstr "Traduci in altre lingue"
60029
60030 #. A
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
60032 msgid "Translate item type %s"
60033 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
60034
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
60037 #, c-format
60038 msgid "Translation"
60039 msgstr "Traduzioni"
60040
60041 #. SCRIPT
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60043 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60044 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
60045
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
60047 #, c-format
60048 msgid "Translation manager"
60049 msgstr "Responsabile delle traduzioni"
60050
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
60052 #, c-format
60053 msgid "Translation manager assistant"
60054 msgstr "Assistente responsabile della traduzione"
60055
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
60057 #, c-format
60058 msgid "Translation manager:"
60059 msgstr "Traduzioni:"
60060
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
60062 #, c-format
60063 msgid "Translation managers"
60064 msgstr "Responsabili delle traduzioni"
60065
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
60067 #, c-format
60068 msgid "Translation managers:"
60069 msgstr "Traduzioni:"
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
60072 #, c-format
60073 msgid "Translation:"
60074 msgstr "Traduzione:"
60075
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60077 #, c-format
60078 msgid "Translations"
60079 msgstr "Traduzioni"
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
60082 #, c-format
60083 msgid "Transport"
60084 msgstr "Trasporto"
60085
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
60088 #, c-format
60089 msgid "Transport cost matrix"
60090 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
60093 #, c-format
60094 msgid "Transport cost matrix "
60095 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
60098 #, c-format
60099 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60100 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
60103 #, c-format
60104 msgid "Transport: "
60105 msgstr "Trasporto:"
60106
60107 #. SCRIPT
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60109 msgid "Travel and Places"
60110 msgstr "Travel and Places"
60111
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
60114 #, c-format
60115 msgid "Treaties "
60116 msgstr "Trattati "
60117
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
60119 #, c-format
60120 msgid "Try again"
60121 msgstr "Riprova"
60122
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
60124 #, c-format
60125 msgid "Try again with a different barcode"
60126 msgstr "Prova un barcode differente"
60127
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
60132 #, c-format
60133 msgid "Try another search"
60134 msgstr "Prova un'altra ricerca"
60135
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60142 #, c-format
60143 msgid "Tuesday"
60144 msgstr "Martedì"
60145
60146 #. SCRIPT
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
60148 msgid "Tuesdays"
60149 msgstr "Martedì"
60150
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
60152 #, c-format
60153 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60154 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
60155
60156 #. SCRIPT
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60158 msgid "Turquoise"
60159 msgstr "Turchese"
60160
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
60162 #, c-format
60163 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
60164 msgstr "Autenticazione a due fattori &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
60165
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
60167 #, c-format
60168 msgid "Two-factor authentication code:"
60169 msgstr "Codice di autenticazione a due fattori:"
60170
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
60190 #, c-format
60191 msgid "Type"
60192 msgstr "Tipo"
60193
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
60196 #, c-format
60197 msgid "Type:"
60198 msgstr "Tipo:"
60199
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60203 #, c-format
60204 msgid "Type: "
60205 msgstr "Tipo: "
60206
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60208 #, c-format
60209 msgid "UF"
60210 msgstr "Utilizzato per"
60211
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
60213 #, c-format
60214 msgid "UKMARC"
60215 msgstr "UKMARC"
60216
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
60218 #, c-format
60219 msgid "UNIMARC"
60220 msgstr "UNIMARC"
60221
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
60223 #, c-format
60224 msgid "UPCA"
60225 msgstr "UPCA"
60226
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
60228 #, c-format
60229 msgid "UPCE"
60230 msgstr "UPCE"
60231
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60233 #, c-format
60234 msgid "UPLOAD"
60235 msgstr "CARICA"
60236
60237 #. SCRIPT
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60239 msgid "UPPERCASE"
60240 msgstr "MAIUSCOLO"
60241
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
60243 #, c-format
60244 msgid "URL"
60245 msgstr "URL"
60246
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60248 #, c-format
60249 msgid "URL(s)"
60250 msgstr "URL(s)"
60251
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
60253 #, c-format
60254 msgid "URL: "
60255 msgstr "URL: "
60256
60257 #. For the first occurrence,
60258 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60261 #, c-format
60262 msgid "URL: %s "
60263 msgstr "URL: %s"
60264
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
60268 #, c-format
60269 msgid "URLs"
60270 msgstr "URLs"
60271
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
60275 #, c-format
60276 msgid "US Inches"
60277 msgstr "pollici US"
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
60280 #, c-format
60281 msgid "UTF-8 (Default)"
60282 msgstr "UTF-8 (Default)"
60283
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
60285 #, c-format
60286 msgid "Uintah Library System, USA"
60287 msgstr "Uintah Library System, USA"
60288
60289 #. SCRIPT
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
60291 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60292 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
60293
60294 #. For the first occurrence,
60295 #. SCRIPT
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
60297 msgid "Unable to change status of note."
60298 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
60299
60300 #. For the first occurrence,
60301 #. SCRIPT
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
60303 msgid "Unable to change status of problem report."
60304 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
60305
60306 #. SCRIPT
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60308 msgid "Unable to create enrollment!"
60309 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
60310
60311 #. SCRIPT
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
60313 msgid "Unable to delete club!"
60314 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
60317 #, c-format
60318 msgid "Unable to delete patron"
60319 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
60320
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
60322 #, c-format
60323 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60324 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
60325
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
60327 #, c-format
60328 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60329 msgstr "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le impostazioni correnti"
60330
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
60332 #, c-format
60333 msgid "Unable to delete staff user"
60334 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
60335
60336 #. SCRIPT
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
60338 msgid "Unable to delete template!"
60339 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
60340
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
60342 #, c-format
60343 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
60344 msgstr "Impossibile trovare un indirizzo e-mail per questo utente"
60345
60346 #. For the first occurrence,
60347 #. SCRIPT
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
60350 msgid "Unable to save description"
60351 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
60352
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
60354 #, c-format
60355 msgid "Unable to save image to database."
60356 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
60357
60358 #. SCRIPT
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
60360 msgid "Unable to update match choices"
60361 msgstr "Impossibile aggiornare le scelte di corrispondenza"
60362
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
60364 #, c-format
60365 msgid "Unapprove"
60366 msgstr "Non approvare"
60367
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
60369 #, c-format
60370 msgid "Unarchive"
60371 msgstr "Decomprimi"
60372
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60374 #, c-format
60375 msgid "Unauthorized user "
60376 msgstr "Utente non autorizzato "
60377
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
60379 #, c-format
60380 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60381 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
60382
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
60384 #, c-format
60385 msgid "Uncertain"
60386 msgstr "Incerto"
60387
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
60389 #, c-format
60390 msgid "Uncertain price: "
60391 msgstr "Prezzo incerto: "
60392
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60397 #, c-format
60398 msgid "Uncertain prices"
60399 msgstr "Prezzi incerti"
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
60402 #, c-format
60403 msgid "Uncertain prices "
60404 msgstr "Prezzi incerti "
60405
60406 #. %1$s:  booksellername | html 
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
60408 #, c-format
60409 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
60410 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
60411
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:150
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:211
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
60417 #, c-format
60418 msgid "Unchanged"
60419 msgstr "Non cambiato."
60420
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
60423 #, c-format
60424 msgid "Uncheck"
60425 msgstr "Deseleziona"
60426
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
60431 #, c-format
60432 msgid "Uncheck all"
60433 msgstr "Deseleziona tutto"
60434
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
60438 #, c-format
60439 msgid "Undecided"
60440 msgstr "Non definito"
60441
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
60443 #, c-format
60444 msgid "Undef"
60445 msgstr "Non definito"
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
60451 #, c-format
60452 msgid "Undefined"
60453 msgstr "Non definito"
60454
60455 #. SCRIPT
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60457 msgid "Underline"
60458 msgstr "Sottolineato"
60459
60460 #. SCRIPT
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60462 msgid "Undo"
60463 msgstr "Annulla"
60464
60465 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
60467 msgid "Undo import into catalog"
60468 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
60469
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
60472 #, c-format
60473 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60474 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
60475
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
60477 #, c-format
60478 msgid "Ungrouped baskets"
60479 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
60480
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
60482 #, c-format
60483 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
60484 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
60485
60486 #. %1$s:  message.error | html 
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
60488 #, c-format
60489 msgid "Unhandled error: %s"
60490 msgstr "Errore non gestito: %s"
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
60493 #, c-format
60494 msgid "Unhighlight"
60495 msgstr "Non evidenziare"
60496
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60498 #, c-format
60499 msgid "Unified title"
60500 msgstr "Titolo uniforme"
60501
60502 #. For the first occurrence,
60503 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60506 #, c-format
60507 msgid "Unified title: %s "
60508 msgstr "Titolo uniforme: %s"
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
60511 #, c-format
60512 msgid "Uninstall"
60513 msgstr "Disinstalla"
60514
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
60517 #, c-format
60518 msgid "Unique holiday"
60519 msgstr "Chiusura unica"
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60522 #, c-format
60523 msgid "Unique holidays"
60524 msgstr "Chiusura unica"
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
60527 #, c-format
60528 msgid "Unique identifier: "
60529 msgstr "Identificatore univoco: "
60530
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
60534 #, c-format
60535 msgid "Unit"
60536 msgstr "Unità:"
60537
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
60542 #, c-format
60543 msgid "Unit cost"
60544 msgstr "Costo unitario"
60545
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
60547 #, c-format
60548 msgid "Unit price"
60549 msgstr "Unit price"
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
60552 #, c-format
60553 msgid "Unit: "
60554 msgstr "Unità: "
60555
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
60557 #, c-format
60558 msgid "Units per issue"
60559 msgstr "Unità per fascicolo"
60560
60561 #. SCRIPT
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
60563 msgid "Units per issue is required"
60564 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
60565
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
60567 #, c-format
60568 msgid "Units per issue: "
60569 msgstr "Unità per fascicolo: "
60570
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
60573 #, c-format
60574 msgid "Units:"
60575 msgstr "Unità:"
60576
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
60581 #, c-format
60582 msgid "Units: "
60583 msgstr "Unità: "
60584
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
60586 #, c-format
60587 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60588 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60589
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
60591 #, c-format
60592 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60593 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60594
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
60596 #, c-format
60597 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60598 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
60599
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
60601 #, c-format
60602 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60603 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60604
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
60606 #, c-format
60607 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60608 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
60609
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
60611 #, c-format
60612 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60613 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
60614
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
60616 #, c-format
60617 msgid "Université de Lyon 3, France"
60618 msgstr "Université de Lyon 3, France"
60619
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
60621 #, c-format
60622 msgid "Université de Rennes 2, France"
60623 msgstr "Université de Rennes 2, France"
60624
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
60626 #, c-format
60627 msgid "Université de St Etienne, France"
60628 msgstr "Université de St Etienne, France"
60629
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1560
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
60638 #, c-format
60639 msgid "Unknown"
60640 msgstr "Sconosciuto"
60641
60642 #. %1$s:  location | html 
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
60644 #, c-format
60645 msgid "Unknown ('%s')"
60646 msgstr "Sconosciuto ('%s')"
60647
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
60650 #, c-format
60651 msgid "Unknown error"
60652 msgstr "Errore Sconosciuto"
60653
60654 #. For the first occurrence,
60655 #. %1$s:  e | html 
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
60658 #, c-format
60659 msgid "Unknown error '%s'."
60660 msgstr "Errore sconosciuto '%s'."
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
60663 #, c-format
60664 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60665 msgstr "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi all'amministratore."
60666
60667 #. %1$s:  errtype | html 
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
60669 #, c-format
60670 msgid "Unknown error type %s."
60671 msgstr "Errore sconosciuto %s."
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
60674 #, c-format
60675 msgid "Unknown error."
60676 msgstr "Errore sconosciuto"
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
60679 #, c-format
60680 msgid "Unknown filter"
60681 msgstr "Filtro sconosciuto"
60682
60683 #. SCRIPT
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
60685 msgid "Unknown job type '%s'"
60686 msgstr "Tipo di lavoro sconosciuto '%s'"
60687
60688 #. For the first occurrence,
60689 #. %1$s:  m.code | html 
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
60692 #, c-format
60693 msgid "Unknown message '%s'"
60694 msgstr "Messaggio sconosciuto '%s'"
60695
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
60697 #, c-format
60698 msgid "Unknown not-for-loan status"
60699 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
60700
60701 #. %1$s:  op | html 
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
60703 #, c-format
60704 msgid "Unknown operation (%s) on"
60705 msgstr "Operazione sconosciuta (%s) il"
60706
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
60708 #, c-format
60709 msgid "Unknown plugin type "
60710 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
60711
60712 #. %1$s:  m.reason | html 
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
60714 #, c-format
60715 msgid "Unknown reason '%s'"
60716 msgstr "Motivo sconosciuto '%s'"
60717
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
60719 #, c-format
60720 msgid "Unknown record"
60721 msgstr "Record sconosciuto"
60722
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
60726 #, c-format
60727 msgid "Unknown record "
60728 msgstr "Record sconosciuto "
60729
60730 #. SCRIPT
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60732 msgid "Unknown record type, cannot import"
60733 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
60734
60735 #. %1$s:  report.status | html 
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
60737 #, c-format
60738 msgid "Unknown status (%s)"
60739 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
60740
60741 #. SCRIPT
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60743 msgid "Unknown subfield"
60744 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
60745
60746 #. SCRIPT
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60748 msgid "Unknown tag"
60749 msgstr "Tag sconosciuto"
60750
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
60752 #, c-format
60753 msgid "Unknown type"
60754 msgstr "Tipo sconosciuto"
60755
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
60757 #, c-format
60758 msgid "Unknown usage"
60759 msgstr "Utilizzo sconosciuto"
60760
60761 #. %1$s:  w | html 
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
60763 #, c-format
60764 msgid "Unknown warning \"%s\""
60765 msgstr "Avviso sconosciuto \"%s\""
60766
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:245
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
60779 #, c-format
60780 msgid "Unlimited"
60781 msgstr "Illimitato"
60782
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
60784 #, c-format
60785 msgid "Unpacking completed"
60786 msgstr "Decompressione completata"
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
60789 #, c-format
60790 msgid "Unreceived orders"
60791 msgstr "Ordini non ricevuti"
60792
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
60794 #, c-format
60795 msgid "Unrecognized error!"
60796 msgstr "Errore non riconosciuto!"
60797
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
60800 #, c-format
60801 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60802 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
60803
60804 #. SCRIPT
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
60806 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60807 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
60808
60809 #. SPAN
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
60816 msgid "Unresolved claims"
60817 msgstr "Solletici non risolti"
60818
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
60821 #, c-format
60822 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60823 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
60824
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
60826 #, c-format
60827 msgid "Unset"
60828 msgstr "Pulisci"
60829
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
60831 #, c-format
60832 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60833 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
60834
60835 #. IMG
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
60837 msgid "Unset lowest priority"
60838 msgstr "Togli la priorità più bassa"
60839
60840 #. %1$s:  ELSE 
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
60842 #, c-format
60843 msgid "Unsuspend %s "
60844 msgstr "Non sospeso%s "
60845
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
60848 #, c-format
60849 msgid "Until date: "
60850 msgstr "Fino al: "
60851
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:348
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60860 #, c-format
60861 msgid "Update"
60862 msgstr "Aggiorna"
60863
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
60865 #, c-format
60866 msgid "Update "
60867 msgstr "Aggiorna"
60868
60869 #. SCRIPT
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
60871 msgid "Update Elasticsearch index"
60872 msgstr "Aggiorna l'indice Elasticsearch"
60873
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
60877 #, c-format
60878 msgid "Update SQL"
60879 msgstr "Aggiorna SQL"
60880
60881 #. INPUT type=submit
60882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
60883 msgid "Update adjustments"
60884 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
60885
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
60887 #, c-format
60888 msgid "Update all sub funds with this owner "
60889 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
60890
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
60893 #, c-format
60894 msgid "Update child to adult patron"
60895 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
60898 #, c-format
60899 msgid "Update errors :"
60900 msgstr "Errori di update:"
60901
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
60904 #, c-format
60905 msgid "Update existing or add new"
60906 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
60907
60908 #. INPUT type=submit name=submit
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
60910 msgid "Update hold(s)"
60911 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
60912
60913 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
60915 #, c-format
60916 msgid "Update item types with: %s "
60917 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
60918
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
60920 #, c-format
60921 msgid "Update manager"
60922 msgstr "Aggiorna gestore"
60923
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
60925 #, c-format
60926 msgid "Update patron records"
60927 msgstr "Aggiorna i record utente"
60928
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
60930 #, c-format
60931 msgid "Update patron records "
60932 msgstr "Aggiorna i record utente "
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
60935 #, c-format
60936 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
60937 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
60940 #, c-format
60941 msgid "Update report :"
60942 msgstr "Aggiorna report :"
60943
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
60945 #, c-format
60946 msgid "Update succeeded"
60947 msgstr "Aggiornamento OK"
60948
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
60950 #, c-format
60951 msgid "Update your database"
60952 msgstr "Aggiorna il database"
60953
60954 #. INPUT type=submit
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
60956 msgid "Update your statistics usage"
60957 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
60958
60959 #. %1$s:  name | html 
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
60961 #, c-format
60962 msgid "Update: %s"
60963 msgstr "Aggiorna: %s"
60964
60965 #. %1$s:  name | html 
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
60967 #, c-format
60968 msgid "Update: %s "
60969 msgstr "Aggiorna: %s "
60970
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
60973 #, c-format
60974 msgid "Updated"
60975 msgstr "Aggiornato"
60976
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
60978 #, c-format
60979 msgid "Updated SQL"
60980 msgstr "Aggiornato SQL"
60981
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
60983 #, c-format
60984 msgid "Updated between:"
60985 msgstr "Aggiornata tra il:"
60986
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
60991 #, c-format
60992 msgid "Updated on"
60993 msgstr "Aggiornato il"
60994
60995 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60997 #, c-format
60998 msgid "Updated on %s"
60999 msgstr "Aggiornato il %s"
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
61002 #, c-format
61003 msgid "Updated on:"
61004 msgstr "Aggiornato il:"
61005
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
61007 #, c-format
61008 msgid "Updated:"
61009 msgstr "Aggiornato:"
61010
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
61012 #, c-format
61013 msgid "Updating database structure"
61014 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
61015
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
61017 #, c-format
61018 msgid "Upgrade"
61019 msgstr "Aggiorna"
61020
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:101
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:277
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61036 #, c-format
61037 msgid "Upload"
61038 msgstr "Carica"
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
61041 #, c-format
61042 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61043 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
61044
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61046 #, c-format
61047 msgid "Upload Koha plugin"
61048 msgstr "Carica Koha plugin"
61049
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
61052 #, c-format
61053 msgid "Upload a file"
61054 msgstr "Carica un file"
61055
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
61057 #, c-format
61058 msgid "Upload a file to stage"
61059 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
61060
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
61062 #, c-format
61063 msgid "Upload additional images for patron cards"
61064 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
61065
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
61067 #, c-format
61068 msgid "Upload an image file: "
61069 msgstr "Carica un file di immagine: "
61070
61071 #. %1$s:  IF itemnumber 
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61073 #, c-format
61074 msgid "Upload an image file: %s "
61075 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
61076
61077 #. SCRIPT
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
61079 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61080 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
61081
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61083 #, c-format
61084 msgid "Upload another KOC file"
61085 msgstr "Carica un altro file KOC"
61086
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
61088 #, c-format
61089 msgid "Upload any file"
61090 msgstr "Carica qualsiasi file"
61091
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
61093 #, c-format
61094 msgid "Upload any file "
61095 msgstr "Carica qualsiasi file "
61096
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
61098 #, c-format
61099 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61100 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
61101
61102 #. %1$s:  biblionumber | html 
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
61104 #, c-format
61105 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61106 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
61107
61108 #. %1$s:  itemnumber | html 
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
61110 #, c-format
61111 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61112 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
61113
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
61115 #, c-format
61116 msgid "Upload directory"
61117 msgstr "Directory di upload"
61118
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
61120 #, c-format
61121 msgid "Upload directory: "
61122 msgstr "Directory di upload:"
61123
61124 #. INPUT type=submit name=upload
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:298
61130 #, c-format
61131 msgid "Upload file"
61132 msgstr "Carica il file"
61133
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61137 #, c-format
61138 msgid "Upload file:"
61139 msgstr "Carica il file:"
61140
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
61143 #, c-format
61144 msgid "Upload image"
61145 msgstr "Carica immagine"
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
61151 #, c-format
61152 msgid "Upload local cover image"
61153 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
61154
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
61156 #, c-format
61157 msgid "Upload local cover image "
61158 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
61159
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
61161 #, c-format
61162 msgid "Upload local cover image for "
61163 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
61164
61165 #. %1$s:  itemnumber | html 
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
61167 #, c-format
61168 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
61169 msgstr "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
61172 #, c-format
61173 msgid "Upload local cover images "
61174 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
61175
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61177 #, c-format
61178 msgid "Upload more images"
61179 msgstr "Carica altre immagini"
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
61183 #, c-format
61184 msgid "Upload new file"
61185 msgstr "Carica nuovi files"
61186
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
61188 #, c-format
61189 msgid "Upload new files"
61190 msgstr "Carica nuovi files"
61191
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
61193 #, c-format
61194 msgid "Upload offline circulation data"
61195 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
61198 #, c-format
61199 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61200 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
61201
61202 #. %1$s:  f.backend | html 
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
61204 #, c-format
61205 msgid "Upload parsed using %s"
61206 msgstr "Carica usando %s"
61207
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
61212 #, c-format
61213 msgid "Upload patron images"
61214 msgstr "Carica le immagini utente"
61215
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
61217 #, c-format
61218 msgid "Upload patron images "
61219 msgstr "Carica le immagini utente "
61220
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
61222 #, c-format
61223 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61224 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
61225
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
61227 #, c-format
61228 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61229 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
61230
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
61232 #, c-format
61233 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61234 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
61235
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
61237 #, c-format
61238 msgid "Upload patron photo"
61239 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
61240
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
61242 #, c-format
61243 msgid "Upload photo"
61244 msgstr "Carica una foto"
61245
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
61248 #, c-format
61249 msgid "Upload plugin"
61250 msgstr "Carica un plugin"
61251
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61253 #, c-format
61254 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61255 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
61256
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
61258 #, c-format
61259 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
61260 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
61261
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
61263 #, c-format
61264 msgid "Upload plugins "
61265 msgstr "Carica plugin "
61266
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
61271 #, c-format
61272 msgid "Upload progress: "
61273 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
61274
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
61276 #, c-format
61277 msgid "Upload quotes"
61278 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
61281 #, c-format
61282 msgid "Upload results "
61283 msgstr "Carica risultati "
61284
61285 #. For the first occurrence,
61286 #. SCRIPT
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
61290 msgid "Upload status: "
61291 msgstr "Aggiornamento status:"
61292
61293 #. For the first occurrence,
61294 #. SCRIPT
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
61297 msgid "Upload status: Cancelled "
61298 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
61301 #, c-format
61302 msgid "Upload transactions"
61303 msgstr "Carica transazioni"
61304
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
61308 #, c-format
61309 msgid "Uploaded"
61310 msgstr "Caricato"
61311
61312 #. SCRIPT
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
61314 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61315 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
61316
61317 #. SCRIPT
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
61319 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61320 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
61321
61322 #. SCRIPT
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61324 msgid "Upper Alpha"
61325 msgstr "Maiuscole"
61326
61327 #. SCRIPT
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61329 msgid "Upper Roman"
61330 msgstr "Romani maiuscoli"
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
61333 #, c-format
61334 msgid "Upper age limit"
61335 msgstr "Limite superiore di età"
61336
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
61339 #, c-format
61340 msgid "Upperage limit: "
61341 msgstr "Limite di età superiore: "
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
61344 #, c-format
61345 msgid "Uppercase"
61346 msgstr "Maiuscolo"
61347
61348 #. SCRIPT
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61350 msgid "Url"
61351 msgstr "Url"
61352
61353 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
61355 #, c-format
61356 msgid "Url: %s"
61357 msgstr "Url: %s"
61358
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
61360 #, c-format
61361 msgid "Usage"
61362 msgstr "Utilizzo"
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
61365 #, c-format
61366 msgid "Usage statistics "
61367 msgstr "Statistiche di utilizzo "
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
61371 #, c-format
61372 msgid "Usage: "
61373 msgstr "Utilizzo: "
61374
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
61376 #, c-format
61377 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61378 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
61379
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
61382 #, c-format
61383 msgid "Use a barcode file"
61384 msgstr "Usa un file di codice a barre"
61385
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
61388 #, c-format
61389 msgid "Use a file"
61390 msgstr "Usa un file"
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
61394 #, c-format
61395 msgid "Use a file "
61396 msgstr "Usa un file "
61397
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
61399 #, c-format
61400 msgid "Use a file of borrowernumbers"
61401 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
61402
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
61404 #, c-format
61405 msgid "Use a file of card numbers"
61406 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
61409 #, c-format
61410 msgid "Use a patron list"
61411 msgstr "Usa una lista utenti"
61412
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61414 #, c-format
61415 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61416 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
61417
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
61419 #, c-format
61420 msgid "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine rules, they will be deleted without warning!"
61421 msgstr "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
61422
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
61424 #, c-format
61425 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
61426 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
61427
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
61429 #, c-format
61430 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
61431 msgstr "Usa default (rimborsa la multa di copia persa e addebita una nuova multa per prestito scaduto)"
61432
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
61434 #, c-format
61435 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
61436 msgstr "Usa il default (rimborsa la multa di copia persa e ripristina la multa per prestito scaduto)"
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
61439 #, c-format
61440 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
61441 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
61442
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
61444 #, c-format
61445 msgid "Use default values"
61446 msgstr "Valori di default"
61447
61448 #. INPUT type=submit
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
61450 msgid "Use existing"
61451 msgstr "Usa esistente"
61452
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
61454 #, c-format
61455 msgid "Use existing record"
61456 msgstr "Usa il record esistente"
61457
61458 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61460 msgid "Use for MARC exports"
61461 msgstr "Usa per export iso2709"
61462
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
61464 #, c-format
61465 msgid "Use for OPAC search groups"
61466 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
61467
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
61470 #, c-format
61471 msgid "Use for OPAC search groups "
61472 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
61473
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
61475 #, c-format
61476 msgid "Use for staff search groups"
61477 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
61478
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
61481 #, c-format
61482 msgid "Use for staff search groups "
61483 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
61484
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
61486 #, c-format
61487 msgid "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61488 msgstr "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite solo le SELECT. "
61489
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
61491 #, c-format
61492 msgid "Use report plugins "
61493 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
61494
61495 #. INPUT type=submit name=submit
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61499 #, c-format
61500 msgid "Use saved"
61501 msgstr "Usa un report salvato"
61502
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
61504 #, c-format
61505 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
61506 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
61507
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
61509 #, c-format
61510 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61511 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
61512
61513 #. SPAN
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
61516 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61517 msgstr "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno di chiusura"
61518
61519 #. SPAN
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
61522 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61523 msgstr "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti al prossimo giorno di apertura"
61524
61525 #. SPAN
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
61528 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61529 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
61530
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
61532 #, c-format
61533 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61534 msgstr "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare nei reports."
61535
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
61537 #, c-format
61538 msgid "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature aims to provide some middle ground between the built in canned reports and writing custom SQL reports."
61539 msgstr "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la scrittura di comandi SQL."
61540
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
61542 #, c-format
61543 msgid "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61544 msgstr "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare nei tuoi reports."
61545
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
61547 #, c-format
61548 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61549 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
61552 #, c-format
61553 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61554 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
61555
61556 #. SPAN
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
61559 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61560 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
61561
61562 #. For the first occurrence,
61563 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
61566 #, c-format
61567 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61568 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
61569
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
61572 #, c-format
61573 msgid "Use tool plugins "
61574 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
61575
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
61577 #, c-format
61578 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61579 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
61580
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
61588 #, c-format
61589 msgid "UseRecalls"
61590 msgstr "UseRecalls"
61591
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
61593 #, c-format
61594 msgid "UseTransportCostMatrix"
61595 msgstr "UseTransportCostMatrix"
61596
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
61598 #, c-format
61599 msgid "Used"
61600 msgstr "Utilizzato"
61601
61602 #. ABBR
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61604 msgid "Used For"
61605 msgstr "Utilizzato per"
61606
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
61609 #, c-format
61610 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61611 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
61612
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
61614 #, c-format
61615 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61616 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
61617
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
61621 #, c-format
61622 msgid "Used in"
61623 msgstr "Utilizzato"
61624
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
61626 #, c-format
61627 msgid "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item status. Similar to NOT_LOAN"
61628 msgstr "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo status copia. Simile a NOT_LOAN"
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
61631 #, c-format
61632 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61633 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
61634
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
61636 #, c-format
61637 msgid "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media type for devices like lockers and sorters."
61638 msgstr "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
61639
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
61641 #, c-format
61642 msgid "Used: "
61643 msgstr "Utilizzato:"
61644
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
61646 #, c-format
61647 msgid "Useful resources"
61648 msgstr "Risorse utili"
61649
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
61651 #, c-format
61652 msgid "Useless without upload_general_files"
61653 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
61654
61655 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61656 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
61658 #, c-format
61659 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61660 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
61661
61662 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61663 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
61665 #, c-format
61666 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61667 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
61668
61669 #. SCRIPT
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61671 msgid "User Defined"
61672 msgstr "Definito dall'utente"
61673
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
61677 #, c-format
61678 msgid "User category"
61679 msgstr "Categoria utente"
61680
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
61683 #, c-format
61684 msgid "User name: "
61685 msgstr "Nome utente: "
61686
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61688 #, c-format
61689 msgid "Userid"
61690 msgstr "Userid:"
61691
61692 #. %1$s:  e.userid | html 
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
61694 #, c-format
61695 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61696 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
61697
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
61699 #, c-format
61700 msgid "Userid: "
61701 msgstr "Userid: "
61702
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
61709 #, c-format
61710 msgid "Username"
61711 msgstr "Username"
61712
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
61714 #, c-format
61715 msgid "Username/password already exists."
61716 msgstr "La username/password esiste già"
61717
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
61721 #, c-format
61722 msgid "Username:"
61723 msgstr "Username:"
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:162
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
61727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
61728 #, c-format
61729 msgid "Username: "
61730 msgstr "Username: "
61731
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
61733 #, c-format
61734 msgid "Users:"
61735 msgstr "Utenti:"
61736
61737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
61738 #, c-format
61739 msgid "Using RabbitMQ"
61740 msgstr "Uso di RabbitMQ"
61741
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
61743 #, c-format
61744 msgid "Using SQL polling"
61745 msgstr "Uso dell' SQL polling"
61746
61747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
61749 #, c-format
61750 msgid "Using framework:"
61751 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
61752
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
61754 #, c-format
61755 msgid "Using the following CSV profile: "
61756 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
61757
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
61759 #, c-format
61760 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61761 msgstr "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da visualizzare in OPAC"
61762
61763 #. SCRIPT
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61765 msgid "V Align"
61766 msgstr "Allineamento verticale"
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
61770 #, c-format
61771 msgid "VHS tape / Videocassette"
61772 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
61773
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
61775 #, c-format
61776 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61777 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
61778
61779 #. SCRIPT
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61781 msgid "Valid"
61782 msgstr "Valido"
61783
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
61785 #, c-format
61786 msgid "Validated"
61787 msgstr "Convalidato"
61788
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
61793 #, c-format
61794 msgid "Value"
61795 msgstr "Valore"
61796
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
61799 #, c-format
61800 msgid "Value: "
61801 msgstr "Valore: "
61802
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
61804 #, c-format
61805 msgid "Values"
61806 msgstr "Valori"
61807
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
61809 #, c-format
61810 msgid "Values are comma-separated."
61811 msgstr "I valori sono separati da virgola."
61812
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
61814 #, c-format
61815 msgid "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and the OPAC. The value in the description field should be the message text and is limited to 200 characters"
61816 msgstr "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
61817
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
61819 #, c-format
61820 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be used for statistical purposes"
61821 msgstr "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere usato a fini statistici"
61822
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
61824 #, c-format
61825 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be used for statistical purposes"
61826 msgstr "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere usato a fini statistici"
61827
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
61829 #, c-format
61830 msgid "Vanier College, Canada"
61831 msgstr "Vanier College, Canada"
61832
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
61834 #, c-format
61835 msgid "Variable name:"
61836 msgstr "Nome della variabile:"
61837
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
61839 #, c-format
61840 msgid "Variable options:"
61841 msgstr "Opzioni della variabile:"
61842
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
61844 #, c-format
61845 msgid "Variable type:"
61846 msgstr "Tipi di variabile:"
61847
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
61850 #, c-format
61851 msgid "Variable: "
61852 msgstr "Variabile: "
61853
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
61872 #, c-format
61873 msgid "Vendor"
61874 msgstr "Fornitore"
61875
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
61877 #, c-format
61878 msgid "Vendor "
61879 msgstr "Fornitore "
61880
61881 #. %1$s:  name | html 
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
61883 #, c-format
61884 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
61885 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
61888 #, c-format
61889 msgid "Vendor EDI accounts"
61890 msgstr "Account EDI del fornitore"
61891
61892 #. A
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
61894 msgid "Vendor detail page"
61895 msgstr "Dettagli fornitore"
61896
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
61898 #, c-format
61899 msgid "Vendor details"
61900 msgstr "Dettagli fornitore"
61901
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
61903 #, c-format
61904 msgid "Vendor invoice number: "
61905 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
61906
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
61908 #, c-format
61909 msgid "Vendor invoice:"
61910 msgstr "Fattura del fornitore:"
61911
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
61913 #, c-format
61914 msgid "Vendor is:"
61915 msgstr "Il fornitore è:"
61916
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
61918 #, c-format
61919 msgid "Vendor is: "
61920 msgstr "Il fornitore è: "
61921
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61923 #, c-format
61924 msgid "Vendor name: "
61925 msgstr "Nome del fornitore: "
61926
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
61928 #, c-format
61929 msgid "Vendor not found"
61930 msgstr "Fornitore non trovato"
61931
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61933 #, c-format
61934 msgid "Vendor not found."
61935 msgstr "Fornitore non trovato"
61936
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
61941 #, c-format
61942 msgid "Vendor note"
61943 msgstr "Nota del fornitore"
61944
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
61947 #, c-format
61948 msgid "Vendor note:"
61949 msgstr "Nota del fornitore"
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:437
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
61960 #, c-format
61961 msgid "Vendor note: "
61962 msgstr "Nota del fornitore: "
61963
61964 #. SCRIPT
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
61966 msgid "Vendor price must be a number"
61967 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
61968
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61970 #, c-format
61971 msgid "Vendor price: "
61972 msgstr "Prezzo del fornitore: "
61973
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61975 #, c-format
61976 msgid "Vendor search"
61977 msgstr "Ricerca del fornitore"
61978
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61980 #, c-format
61981 msgid "Vendor search results"
61982 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
61983
61984 #. %1$s:  count | html 
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61986 #, c-format
61987 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61988 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
61989
61990 #. %1$s:  count | html 
61991 #. %2$s:  supplier | html 
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61993 #, c-format
61994 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61995 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
61996
61997 #. %1$s:  count | html 
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
61999 #, c-format
62000 msgid "Vendor search: %s results found"
62001 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
62002
62003 #. %1$s:  count | html 
62004 #. %2$s:  supplier | html 
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62006 #, c-format
62007 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62008 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
62009
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62020 #, c-format
62021 msgid "Vendor:"
62022 msgstr "Fornitore:"
62023
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:111
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:85
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62034 #, c-format
62035 msgid "Vendor: "
62036 msgstr "Fornitore: "
62037
62038 #. %1$s:  suppliername | html 
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
62040 #, c-format
62041 msgid "Vendor: %s"
62042 msgstr "Fornitore: %s"
62043
62044 #. INPUT type=submit
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
62046 msgid "Verify code"
62047 msgstr "Verifica codice"
62048
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62050 #, c-format
62051 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62052 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
62053
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62055 #, c-format
62056 msgid "Verify you want to delete patrons"
62057 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
62058
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
62060 #, c-format
62061 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62062 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62063
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
62066 #, c-format
62067 msgid "Verovio"
62068 msgstr "Verovio"
62069
62070 #. SCRIPT
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62072 msgid "Version"
62073 msgstr "Versione"
62074
62075 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
62077 #, c-format
62078 msgid "Version: %s "
62079 msgstr "Versione: %s "
62080
62081 #. SCRIPT
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62083 msgid "Vertical space"
62084 msgstr "Spazio verticale"
62085
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62090 #, c-format
62091 msgid "Vertical: "
62092 msgstr "Verticale: "
62093
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
62095 #, c-format
62096 msgid "Video stream not available."
62097 msgstr "Stream video non disponibile."
62098
62099 #. INPUT type=submit
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62105 #, c-format
62106 msgid "View"
62107 msgstr "Visualizza"
62108
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62110 #, c-format
62111 msgid "View "
62112 msgstr "Visualizza "
62113
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
62115 #, c-format
62116 msgid "View ILL availability plugins"
62117 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
62118
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
62120 #, c-format
62121 msgid "View ILL requests"
62122 msgstr "Vedi richieste ILL"
62123
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62126 #, c-format
62127 msgid "View MARC"
62128 msgstr "Visualizza MARC"
62129
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
62131 #, c-format
62132 msgid "View MARC conversion plugins"
62133 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
62134
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62136 #, c-format
62137 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62138 msgstr "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate per tipo di copia"
62139
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
62141 #, c-format
62142 msgid "View all"
62143 msgstr "Vedi tutti"
62144
62145 #. %1$s:  LINE.title | html 
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62147 #, c-format
62148 msgid "View all %s preferences"
62149 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
62152 #, c-format
62153 msgid "View all baskets"
62154 msgstr "Vedi tutti i raccoglitori"
62155
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
62157 #, c-format
62158 msgid "View all libraries"
62159 msgstr "Tutte le biblioteche"
62160
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
62162 #, c-format
62163 msgid "View all plugins"
62164 msgstr "Vedi tutti i plugin"
62165
62166 #. I
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
62168 msgid "View authority record"
62169 msgstr "Vedi record di authority"
62170
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
62172 #, c-format
62173 msgid "View basket"
62174 msgstr "Vedi raccoglitore"
62175
62176 #. SCRIPT
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62178 msgid "View bibliographic record"
62179 msgstr "Vista record bibliografico"
62180
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62182 #, c-format
62183 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
62184 msgstr "Guarda i plugin per il miglioramento del record bibliografico che agiscono nell'interfaccia staff"
62185
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
62187 #, c-format
62188 msgid "View cash takings for the current library"
62189 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
62190
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
62192 #, c-format
62193 msgid "View course"
62194 msgstr "Vedi corso"
62195
62196 #. A
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
62203 #, c-format
62204 msgid "View detail of the enqueued job"
62205 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
62206
62207 #. INPUT type=submit name=submit
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
62211 #, c-format
62212 msgid "View dictionary"
62213 msgstr "Visualizza dizionario"
62214
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
62216 #, c-format
62217 msgid "View existing record"
62218 msgstr "Guarda il record esistente"
62219
62220 #. A
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
62223 msgid "View funds for %s"
62224 msgstr "Vedi fondi per %s"
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62227 #, c-format
62228 msgid "View invoice"
62229 msgstr "Vedi fattura"
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
62232 #, c-format
62233 msgid "View item's checkout history"
62234 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
62235
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
62237 #, c-format
62238 msgid "View message"
62239 msgstr "Vedi messaggio"
62240
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
62242 #, c-format
62243 msgid "View note"
62244 msgstr "Vedi nota"
62245
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
62247 #, c-format
62248 msgid "View online payment plugins"
62249 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
62250
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
62252 #, c-format
62253 msgid "View patron"
62254 msgstr "Vedi utente"
62255
62256 #. A
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:749
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62260 msgid "View patron details"
62261 msgstr "Guarda i dettagli dell'utente"
62262
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
62264 #, c-format
62265 msgid "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62266 msgstr "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di biblioteche."
62267
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
62269 #, c-format
62270 msgid "View patron record"
62271 msgstr "Vedi il record utente"
62272
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
62274 #, c-format
62275 msgid "View pending offline circulation actions"
62276 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
62277
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
62279 #, c-format
62280 msgid "View plugins by class "
62281 msgstr "Vedi i plugin per classe "
62282
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
62285 #, c-format
62286 msgid "View record"
62287 msgstr "Visualizza il record"
62288
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
62290 #, c-format
62291 msgid "View report plugins"
62292 msgstr "Vedi i plugin per i report"
62293
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:75
62295 #, c-format
62296 msgid "View restrictions"
62297 msgstr "Vedi restrizioni"
62298
62299 #. INPUT type=submit
62300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
62301 msgid "View spine label"
62302 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
62303
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
62305 #, c-format
62306 msgid "View subfields"
62307 msgstr "Vedi i sottocampi"
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
62311 #, c-format
62312 msgid "View the merged record."
62313 msgstr "Visualizza il record fuso."
62314
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62316 #, c-format
62317 msgid "View tool plugins"
62318 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
62319
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
62321 #, c-format
62322 msgid "View transaction history for the current cash register"
62323 msgstr "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa corrente"
62324
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
62326 #, c-format
62327 msgid "View, manage and cancel jobs."
62328 msgstr "Vedi, gestisci e cancella lavorazioni in background."
62329
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
62331 #, c-format
62332 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62333 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
62334
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
62337 #, c-format
62338 msgid "Viewed"
62339 msgstr "Visualizzato"
62340
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
62342 #, c-format
62343 msgid "Viewing suggestions for library:"
62344 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
62345
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
62347 #, c-format
62348 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62349 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
62350
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
62352 #, c-format
62353 msgid "Virginia Tech, USA"
62354 msgstr "Virginia Tech, USA"
62355
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
62357 #, c-format
62358 msgid "Virtual machine maintainer"
62359 msgstr "Virtual machine maintainer"
62360
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
62362 #, c-format
62363 msgid "Visibility: "
62364 msgstr "Visibilità: "
62365
62366 #. SCRIPT
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62368 msgid "Visual aids"
62369 msgstr "Supporti visivi"
62370
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
62372 #, c-format
62373 msgid "Void payment"
62374 msgstr "Pagamento vuoto"
62375
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
62377 #, c-format
62378 msgid "Vol no."
62379 msgstr "Vol. no."
62380
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
62385 #, c-format
62386 msgid "Volume"
62387 msgstr "Volume"
62388
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
62395 #, c-format
62396 msgid "Volume:"
62397 msgstr "Volume:"
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62402 #, c-format
62403 msgid "WARNING:"
62404 msgstr "WARNING:"
62405
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
62407 #, c-format
62408 msgid "WELCOME notice is used"
62409 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
62410
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910
62412 #, c-format
62413 msgid "Wait for pickup at"
62414 msgstr "Disponibile per il prelievo presso"
62415
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
62418 #, c-format
62419 msgid "Waiting"
62420 msgstr "In attesa"
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
62423 #, c-format
62424 msgid "Waiting "
62425 msgstr "In attesa "
62426
62427 #. For the first occurrence,
62428 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
62429 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
62432 #, c-format
62433 msgid "Waiting at %s since %s"
62434 msgstr "In attesa a %s dal %s"
62435
62436 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62437 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62438 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62439 #. %4$s:  END 
62440 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
62442 #, c-format
62443 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62444 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
62445
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
62448 #, c-format
62449 msgid "Waiting date"
62450 msgstr "Data attesa"
62451
62452 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
62453 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
62454 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
62456 #, c-format
62457 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
62458 msgstr "In attesa per %s a %s% dal %s"
62459
62460 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
62462 #, c-format
62463 msgid "Waiting on hold (%s)"
62464 msgstr "In attesa per prenotare (%s)"
62465
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
62467 #, c-format
62468 msgid "Waiting since"
62469 msgstr "In attesa dal"
62470
62471 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
62473 #, c-format
62474 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
62475 msgstr "In attesa per fare un richiamo (%s)"
62476
62477 #. SCRIPT
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62479 msgid "Warn"
62480 msgstr "Avvertimento"
62481
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
62516 #, c-format
62517 msgid "Warning"
62518 msgstr "Avvertimento"
62519
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
62521 #, c-format
62522 msgid "Warning at (%%): "
62523 msgstr "Attenzione a (%%): "
62524
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
62526 #, c-format
62527 msgid "Warning at (amount): "
62528 msgstr "Attenzione a (somma): "
62529
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
62531 #, c-format
62532 msgid "Warning regarding current user"
62533 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
62534
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62536 #, c-format
62537 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62538 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
62539
62540 #. %1$s:  encumbrance | html 
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62542 #, c-format
62543 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62544 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
62545
62546 #. %1$s:  expenditure | html 
62547 #. %2$s:  IF (currency) 
62548 #. %3$s:  currency | html 
62549 #. %4$s:  END 
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62551 #, c-format
62552 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62553 msgstr "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo fondo."
62554
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
62557 #, c-format
62558 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62559 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
62560
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
62562 #, c-format
62563 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
62564 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
62565
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
62568 #, c-format
62569 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
62570 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
62571
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
62573 #, c-format
62574 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
62575 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
62576
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
62578 #, c-format
62579 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62580 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
62581
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
62583 #, c-format
62584 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62585 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
62586
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
62589 #, c-format
62590 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62591 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
62592
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
62594 #, c-format
62595 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
62596 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
62597
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
62599 #, c-format
62600 msgid "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be created."
62601 msgstr "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno create."
62602
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
62608 #, c-format
62609 msgid "Warning:"
62610 msgstr "Avvertimento:"
62611
62612 #. For the first occurrence,
62613 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62614 #. %2$s:  message.current_version | html 
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
62617 #, c-format
62618 msgid "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. I'll try my best."
62619 msgstr "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare la versione %s. Faccio del mio meglio."
62620
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
62622 #, c-format
62623 msgid "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your own risk. "
62624 msgstr "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
62625
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
62627 #, c-format
62628 msgid "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your own risk. "
62629 msgstr "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
62630
62631 #. A
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
62633 msgid "Warning: This report is very resource intensive on systems with large numbers of overdue items."
62634 msgstr "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in ritardo."
62635
62636 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
62638 #, c-format
62639 msgid "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62640 msgstr "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della copia. Non posso fare la restituzione"
62641
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
62643 #, c-format
62644 msgid "Warning: no barcodes were found"
62645 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
62646
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
62648 #, c-format
62649 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62650 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
62651
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
62653 #, c-format
62654 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62655 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
62656
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
62658 #, c-format
62659 msgid "Washoe County Library System, USA"
62660 msgstr "Washoe County Library System, USA"
62661
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
62663 #, c-format
62664 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62665 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
62666
62667 #. %1$s:  dbversion | html 
62668 #. %2$s:  kohaversion | html 
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
62670 #, c-format
62671 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62672 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
62673
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
62675 #, c-format
62676 msgid "We encountered an error:"
62677 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
62678
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
62680 #, c-format
62681 msgid "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware device."
62682 msgstr "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del dispositivo hardware."
62683
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
62685 #, c-format
62686 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62687 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
62688
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62690 #, c-format
62691 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62692 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
62693
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62695 #, c-format
62696 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62697 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
62698
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62700 #, c-format
62701 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62702 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
62703
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62705 #, c-format
62706 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62707 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
62708
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
62710 #, c-format
62711 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62712 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
62713
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62715 #, c-format
62716 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
62717 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
62718
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62720 #, c-format
62721 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62722 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
62723
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
62725 #, c-format
62726 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62727 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
62728
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
62730 #, c-format
62731 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62732 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
62733
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
62735 #, c-format
62736 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62737 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della configurazione"
62738
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
62740 #, c-format
62741 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62742 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
62745 #, c-format
62746 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62747 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
62750 #, c-format
62751 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62752 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
62753
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
62755 #, c-format
62756 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62757 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
62758
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
62760 #, c-format
62761 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62762 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
62763
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
62765 #, c-format
62766 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62767 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
62768
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
62770 #, c-format
62771 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62772 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
62773
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
62775 #, c-format
62776 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62777 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
62778
62779 #. A
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
62782 #, c-format
62783 msgid "Web services"
62784 msgstr "Web Services"
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
62788 #, c-format
62789 msgid "Website"
62790 msgstr "Sito web"
62791
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
62794 #, c-format
62795 msgid "Website: "
62796 msgstr "Sito Web: "
62797
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62804 #, c-format
62805 msgid "Wednesday"
62806 msgstr "Mercoledì"
62807
62808 #. SCRIPT
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62810 msgid "Wednesdays"
62811 msgstr "Mercoledì"
62812
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
62816 #, c-format
62817 msgid "Week"
62818 msgstr "Settimana"
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
62821 #, c-format
62822 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62823 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
62824
62825 #. SCRIPT
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62827 msgid "Weekly holiday: %s"
62828 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
62829
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
62832 #, c-format
62833 msgid "Weight"
62834 msgstr "Peso"
62835
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
62837 #, c-format
62838 msgid "Weight:"
62839 msgstr "Peso:"
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
62842 #, c-format
62843 msgid "Welcome email"
62844 msgstr "Email di benvenuto"
62845
62846 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62848 #, c-format
62849 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62850 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
62851
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
62853 #, c-format
62854 msgid "What's next?"
62855 msgstr "Cosa c'è dopo?"
62856
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
62858 #, c-format
62859 msgid "When adding to your institution's catalog you will create an item of a particular item type."
62860 msgstr "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una specifica tipologia di copia. "
62861
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
62863 #, c-format
62864 msgid "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the currently active currency. "
62865 msgstr "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
62866
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
62869 #, c-format
62870 msgid "When more than"
62871 msgstr "Quando più di"
62872
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
62874 #, c-format
62875 msgid "When more than: "
62876 msgstr "Quando più di: "
62877
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
62879 #, c-format
62880 msgid "When there is an irregular issue:"
62881 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
62882
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
62884 #, c-format
62885 msgid "When to charge"
62886 msgstr "Quando tariffare"
62887
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
62889 #, c-format
62890 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62891 msgstr "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del profilo."
62892
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
62894 #, c-format
62895 msgid "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the process. It may take a while to complete. Please be patient."
62896 msgstr "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
62897
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
62899 #, c-format
62900 msgid "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" and the number of current checkouts allowed will be limited to either the maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, whichever is less."
62901 msgstr "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come \"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo in questione, quello che sarà minore."
62902
62903 #. SCRIPT
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62905 msgid "White"
62906 msgstr "Bianco"
62907
62908 #. SCRIPT
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62910 msgid "Whole words"
62911 msgstr "Parole intere"
62912
62913 #. SCRIPT
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62915 msgid "Why close an empty basket?"
62916 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
62917
62918 #. SCRIPT
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62920 msgid "Width"
62921 msgstr "Larghezza"
62922
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
62924 #, c-format
62925 msgid "Wiki curator"
62926 msgstr "Wiki curator"
62927
62928 #. SCRIPT
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
62930 msgid "Winter"
62931 msgstr "Inverno"
62932
62933 #. SCRIPT
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
62935 msgid "With %s selected searches: "
62936 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
62937
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
62939 #, c-format
62940 msgid "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62941 msgstr "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
62944 #, c-format
62945 msgid "With framework : "
62946 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
62949 #, c-format
62950 msgid "With framework: "
62951 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
62952
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
62954 #, c-format
62955 msgid "With items owned by the following libraries: "
62956 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
62957
62958 #. SCRIPT
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
62960 msgid "With selected search: "
62961 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
62962
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
62967 #, c-format
62968 msgid "Withdrawn"
62969 msgstr "Ritirato"
62970
62971 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
62973 #, c-format
62974 msgid "Withdrawn (%s)"
62975 msgstr "Ritirato (%s)"
62976
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
62978 #, c-format
62979 msgid "Withdrawn on:"
62980 msgstr "Ritirato il:"
62981
62982 #. SCRIPT
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
62984 msgid "Withdrawn status"
62985 msgstr "Status ritirato"
62986
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
62988 #, c-format
62989 msgid "Withdrawn status:"
62990 msgstr "Status ritirato:"
62991
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
62993 #, c-format
62994 msgid "Women"
62995 msgstr "Donne"
62996
62997 #. SCRIPT
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62999 msgid "Word count"
63000 msgstr "Conteggio parole"
63001
63002 #. SCRIPT
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63004 msgid "Words"
63005 msgstr "Parole"
63006
63007 #. SCRIPT
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63009 msgid "Words: {0}"
63010 msgstr "Parole: {0}"
63011
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
63013 #, c-format
63014 msgid "Working day"
63015 msgstr "Giorno lavorativo"
63016
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
63018 #, c-format
63019 msgid "Write HTML customizations"
63020 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
63021
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
63023 #, c-format
63024 msgid "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML customizations) "
63025 msgstr "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e personalizzazioni HTML) "
63026
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
63028 #, c-format
63029 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63030 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
63031
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63039 #, c-format
63040 msgid "Write off"
63041 msgstr "Cancella"
63042
63043 #. INPUT type=submit name=woall
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
63045 msgid "Write off all"
63046 msgstr "Cancella tutto"
63047
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:299
63051 #, c-format
63052 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63053 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
63054
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
63058 #, c-format
63059 msgid "Write off an individual fine"
63060 msgstr "Cancella una singola multa"
63061
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
63063 #, c-format
63064 msgid "Write off fines and fees "
63065 msgstr "Cancella multe e tariffe"
63066
63067 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:175
63069 msgid "Write off selected"
63070 msgstr "Cancella selezionati"
63071
63072 #. INPUT type=submit
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
63074 msgid "Write off this charge"
63075 msgstr "Cancella questa multa"
63076
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
63078 #, c-format
63079 msgid "Writeoff"
63080 msgstr "Cancella"
63081
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
63084 #, c-format
63085 msgid "Writeoff amount: "
63086 msgstr "Importo della multa: "
63087
63088 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
63090 #, c-format
63091 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63092 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
63093
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
63096 #, c-format
63097 msgid "XML"
63098 msgstr "MARCXML"
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
63101 #, c-format
63102 msgid "XML configuration file"
63103 msgstr "file di configurazione XML"
63104
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
63106 #, c-format
63107 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63108 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
63109
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
63111 #, c-format
63112 msgid "XSLT file not found."
63113 msgstr "File XSLT non trovato."
63114
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
63116 #, c-format
63117 msgid "Xercode, Spain"
63118 msgstr "Xercode, Spain"
63119
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
63121 #, c-format
63122 msgid "YUI"
63123 msgstr "YUI"
63124
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63139 #, c-format
63140 msgid "Year"
63141 msgstr "Anno"
63142
63143 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
63145 #, c-format
63146 msgid "Year is %s"
63147 msgstr "L'anno è %s"
63148
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
63151 #, c-format
63152 msgid "Year: "
63153 msgstr "Anno: "
63154
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
63156 #, c-format
63157 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63158 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
63159
63160 #. SCRIPT
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63162 msgid "Yearly holiday: %s"
63163 msgstr "Chiusure annuali: %s"
63164
63165 #. SCRIPT
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63167 msgid "Yellow"
63168 msgstr "Giallo"
63169
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:325
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
63179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:666
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:349
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:354
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:359
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:364
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:369
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
63197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:381
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:250
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63265 #, c-format
63266 msgid "Yes"
63267 msgstr "Si"
63268
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1450
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1464
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
63277 #, c-format
63278 msgid "Yes "
63279 msgstr "Sì "
63280
63281 #. %1$s:  END 
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
63283 #, c-format
63284 msgid "Yes %s "
63285 msgstr "Sì %s"
63286
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
63288 #, c-format
63289 msgid "Yes (Y)"
63290 msgstr "Sì (Y)"
63291
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:375
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
63295 #, c-format
63296 msgid "Yes and try to override system preferences"
63297 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
63298
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
63302 #, c-format
63303 msgid "Yes if settings allow it"
63304 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
63305
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63307 #, c-format
63308 msgid "Yes, I confirm"
63309 msgstr "Si, confermo"
63310
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
63312 #, c-format
63313 msgid "Yes, cancel (Y)"
63314 msgstr "Sì, cancella (Y)"
63315
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
63318 #, c-format
63319 msgid "Yes, check out (Y)"
63320 msgstr "Sì, presta (Y)"
63321
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
63323 #, c-format
63324 msgid "Yes, checkin (Y)"
63325 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
63326
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
63329 #, c-format
63330 msgid "Yes, close (Y)"
63331 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:96
63350 #, c-format
63351 msgid "Yes, delete"
63352 msgstr "Sì, cancella"
63353
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
63355 #, c-format
63356 msgid "Yes, delete (Y)"
63357 msgstr "Sì, cancella (Y)"
63358
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
63360 #, c-format
63361 msgid "Yes, delete contract"
63362 msgstr "Si, elimina il contratto"
63363
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
63365 #, c-format
63366 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63367 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
63368
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
63370 #, c-format
63371 msgid "Yes, delete record matching rule"
63372 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
63373
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
63375 #, c-format
63376 msgid "Yes, delete this currency"
63377 msgstr "Si, cancella questa valuta"
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
63380 #, c-format
63381 msgid "Yes, delete this framework"
63382 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
63383
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
63385 #, c-format
63386 msgid "Yes, delete this fund"
63387 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
63388
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
63390 #, c-format
63391 msgid "Yes, delete this item type"
63392 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
63393
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
63396 #, c-format
63397 msgid "Yes, delete this subfield"
63398 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
63399
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
63401 #, c-format
63402 msgid "Yes, delete this tag"
63403 msgstr "Sì, cancella questo tag"
63404
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:843
63406 #, c-format
63407 msgid "Yes, edit existing items"
63408 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
63409
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
63411 #, c-format
63412 msgid "Yes, print slip"
63413 msgstr "Si, stampa ricevuta"
63414
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
63416 #, c-format
63417 msgid "Yes, remove"
63418 msgstr "Si, rimuovi"
63419
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
63422 #, c-format
63423 msgid "Yes, renew (Y)"
63424 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
63425
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
63427 #, c-format
63428 msgid "Yes, reset mappings"
63429 msgstr "Si, resetta la configurazione"
63430
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
63432 #, c-format
63433 msgid "Yes: Edit existing authority"
63434 msgstr "Si, modifica l'authority"
63435
63436 #. INPUT type=submit
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:848
63438 msgid "Yes: View existing items"
63439 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
63440
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
63443 #, c-format
63444 msgid "YesNo"
63445 msgstr "SìNo"
63446
63447 #. SCRIPT
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
63449 msgid "Yesterday"
63450 msgstr "Ieri"
63451
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
63453 #, c-format
63454 msgid "You"
63455 msgstr "Tu"
63456
63457 #. SCRIPT
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
63459 msgid "You already have a list with that name!"
63460 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
63461
63462 #. SCRIPT
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63464 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63465 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
63466
63467 #. %1$s:  serialnumber | html 
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
63469 #, c-format
63470 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63471 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
63472
63473 #. SCRIPT
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63475 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63476 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
63477
63478 #. SCRIPT
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
63480 msgid "You are about to delete the quote #%s."
63481 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
63482
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
63484 #, c-format
63485 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63486 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
63487
63488 #. SCRIPT
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:391
63490 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63491 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
63492
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
63494 #, c-format
63495 msgid "You are logged in as the database administrative user. This is not recommended because some parts of Koha will not function as expected when using this account."
63496 msgstr "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
63499 #, c-format
63500 msgid "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use 'pwgen 32' to do so.) "
63501 msgstr "Ti manca la &lt;encryption_key&gt; nel file koha-conf.xml. Per favore genera una chiave. Raccomandiamo almeno una chiave a 32 bit. (Usa  'pwgen 32' per generarla) "
63502
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63504 #, c-format
63505 msgid "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63506 msgstr "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
63507
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63509 #, c-format
63510 msgid "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63511 msgstr "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
63512
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
63514 #, c-format
63515 msgid "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml file. That will bring a performance boost to enable it. "
63516 msgstr "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
63517
63518 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
63520 #, c-format
63521 msgid "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63522 msgstr "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La directory temporanea è '%s'. "
63523
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63525 #, c-format
63526 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. "
63527 msgstr "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. "
63528
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
63530 #, c-format
63531 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL preference for the file upload plugin to work. "
63532 msgstr "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per far funzionare il plugin per il carico dei files. "
63533
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
63535 #, c-format
63536 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63537 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
63540 #, c-format
63541 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63542 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
63543
63544 #. A
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
63546 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63547 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
63548
63549 #. A
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
63551 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63552 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
63555 #, c-format
63556 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63557 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
63558
63559 #. A
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
63561 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63562 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
63563
63564 #. A
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
63566 msgid "You are not authorized to set permissions"
63567 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
63568
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
63570 #, c-format
63571 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63572 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
63573
63574 #. SCRIPT
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63576 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63577 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
63578
63579 #. SCRIPT
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63581 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63582 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
63583
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
63585 #, c-format
63586 msgid "You are only viewing one item. "
63587 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
63590 #, c-format
63591 msgid "You are running a development version of Koha"
63592 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
63593
63594 #. SCRIPT
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63596 msgid "You are using {0}"
63597 msgstr "Stai usando {0}"
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
63600 #, c-format
63601 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63602 msgstr "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard di Koha"
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
63605 #, c-format
63606 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63607 msgstr "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
63608
63609 #. I
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63611 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
63612 msgstr "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
63615 #, c-format
63616 msgid "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic records that have other items or that are used in a subscription or another order will not be deleted)."
63617 msgstr "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro ordine non possono essere cancellati."
63618
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
63620 #, c-format
63621 msgid "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63622 msgstr "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati MARC suggeriti!"
63623
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
63625 #, c-format
63626 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63627 msgstr "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
63630 #, c-format
63631 msgid "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to be an exception."
63632 msgstr "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in realtà non lo è."
63633
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
63635 #, c-format
63636 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63637 msgstr "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
63638
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
63640 #, c-format
63641 msgid "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category."
63642 msgstr "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una particolare tipologia di copia o categoria di utente."
63643
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
63645 #, c-format
63646 msgid "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more information."
63647 msgstr "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per maggiori informazioni"
63648
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
63650 #, c-format
63651 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63652 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
63653
63654 #. SCRIPT
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63656 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63657 msgstr "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di ordine"
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63660 #, c-format
63661 msgid "You can't create any orders unless you first "
63662 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
63663
63664 #. SCRIPT
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63666 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63667 msgstr "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
63668
63669 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
63671 msgid "You cannot edit this subscription"
63672 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
63673
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
63675 #, c-format
63676 msgid "You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities."
63677 msgstr "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due diversi records"
63678
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
63680 #, c-format
63681 msgid "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please create a new active budget and retry."
63682 msgstr "Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. Per favore, crea un budget attivo e riprova."
63683
63684 #. SCRIPT
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
63686 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63687 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
63688
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
63690 #, c-format
63691 msgid "You did not specify any search criteria."
63692 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
63693
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
63695 #, c-format
63696 msgid "You did not specify data for preview."
63697 msgstr "Non hai specificato alcun dato per la preview."
63698
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
63700 #, c-format
63701 msgid "You didn't select any external target."
63702 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
63703
63704 #. SCRIPT
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63706 msgid "You do not have any pending transactions in the offline circulation database on this computer."
63707 msgstr "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
63708
63709 #. For the first occurrence,
63710 #. SCRIPT
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63712 msgid "You do not have permission to access this macro"
63713 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
63714
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
63716 #, c-format
63717 msgid "You do not have permission to access this page. "
63718 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
63719
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
63721 #, c-format
63722 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63723 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
63724
63725 #. SCRIPT
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63727 msgid "You do not have permission to create this macro"
63728 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
63729
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
63731 #, c-format
63732 msgid "You do not have permission to delete this list."
63733 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
63734
63735 #. SCRIPT
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63737 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63738 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
63739
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
63741 #, c-format
63742 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63743 msgstr "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
63744
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
63747 #, c-format
63748 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63749 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
63750
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
63752 #, c-format
63753 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63754 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
63757 #, c-format
63758 msgid "You do not have permission to update this list."
63759 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
63760
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
63763 #, c-format
63764 msgid "You do not have permission to view this list."
63765 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
63766
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63768 #, c-format
63769 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63770 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
63771
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
63773 #, c-format
63774 msgid "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not set to receive overdue notices."
63775 msgstr "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
63776
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
63778 #, c-format
63779 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63780 msgstr "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o da un bookmark"
63781
63782 #. %1$s:  total | html 
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
63784 #, c-format
63785 msgid "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using Koha"
63786 msgstr "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) prima di usare Koha"
63787
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
63789 #, c-format
63790 msgid "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to process..."
63791 msgstr "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione del prestito."
63792
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
63794 #, c-format
63795 msgid "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63796 msgstr "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è altamente sconsigliata."
63797
63798 #. SCRIPT
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
63800 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63801 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
63802
63803 #. SCRIPT
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63805 msgid "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in the catalog"
63806 msgstr "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle dal catalogo"
63807
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
63809 #, c-format
63810 msgid "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63811 msgstr "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
63812
63813 #. SCRIPT
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
63815 msgid "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of barcodes to your entire catalog."
63816 msgstr "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file dei barcode con tutto il catalogo."
63817
63818 #. SCRIPT
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
63820 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63821 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
63822
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
63824 #, c-format
63825 msgid "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry date "
63826 msgstr "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
63827
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
63829 #, c-format
63830 msgid "You have to define which fields or subfields you want to export, separated by pipes."
63831 msgstr "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
63832
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
63834 #, c-format
63835 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63836 msgstr "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
63837
63838 #. SCRIPT
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63840 msgid "You have transactions in the offline circulation database on this computer that have not been uploaded."
63841 msgstr "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non sono state caricate sul server."
63842
63843 #. SCRIPT
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63845 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63846 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
63847
63848 #. SCRIPT
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
63850 msgid "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. Please choose one of the two options."
63851 msgstr "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per favore scegli una delle due opzioni."
63852
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
63854 #, c-format
63855 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63856 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
63857
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
63859 #, c-format
63860 msgid "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha yet. "
63861 msgstr "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso di Koha."
63862
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
63864 #, c-format
63865 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63866 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
63869 #, c-format
63870 msgid "You must be online to use these options."
63871 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
63874 #, c-format
63875 msgid "You must choose a library"
63876 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
63877
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
63879 #, c-format
63880 msgid "You must choose a valid patron"
63881 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
63882
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
63884 #, c-format
63885 msgid "You must choose an item type"
63886 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
63887
63888 #. %1$s:  total_paid | $Price 
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
63890 #, c-format
63891 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63892 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
63893
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
63895 #, c-format
63896 msgid "You must contact the library to reset your password"
63897 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
63898
63899 #. OPTION
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
63901 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63902 msgstr "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa opzione."
63903
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
63905 #, c-format
63906 msgid "You must define a budget in Administration"
63907 msgstr "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di Amministrazione"
63908
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63910 #, c-format
63911 msgid "You must enter a term to search on "
63912 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
63913
63914 #. SCRIPT
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
63916 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63917 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
63918
63919 #. SCRIPT
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
63921 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63922 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
63923
63924 #. SCRIPT
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
63926 msgid "You must give your new patron list a name!"
63927 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
63933 #, c-format
63934 msgid "You must have at least one cash register associated with the library before you can record payments. "
63935 msgstr "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima di registrare pagamenti."
63936
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
63938 #, c-format
63939 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash payouts. "
63940 msgstr "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima di registrare pagamenti."
63941
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
63943 #, c-format
63944 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash refunds. "
63945 msgstr "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima di registrare rimborsi."
63946
63947 #. %1$s:  total_due | $Price 
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63949 #, c-format
63950 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63951 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
63952
63953 #. SCRIPT
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
63955 msgid "You must receive at least one item"
63956 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
63957
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
63961 #, c-format
63962 msgid "You must reset your password"
63963 msgstr "È necessario reimpostare la password"
63964
63965 #. INPUT type=checkbox name=digest
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
63970 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
63971 msgstr "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare i riassunti"
63972
63973 #. SCRIPT
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63975 msgid "You must select a fund"
63976 msgstr "Devi scegliere un fondo"
63977
63978 #. SCRIPT
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
63980 msgid "You must select at least one serial to edit"
63981 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
63982
63983 #. SCRIPT
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
63985 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63986 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
63987
63988 #. SCRIPT
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
63990 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63991 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
63992
63993 #. SCRIPT
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
63995 msgid "You must select one or more reports to delete"
63996 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
63997
63998 #. SCRIPT
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
64000 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64001 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
64002
64003 #. SCRIPT
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64005 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64006 msgstr "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
64007
64008 #. SCRIPT
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64010 msgid "You need to save the page before printing"
64011 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
64012
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
64014 #, c-format
64015 msgid "You searched for "
64016 msgstr "Hai cercato "
64017
64018 #. For the first occurrence,
64019 #. %1$s:  IF ( title ) 
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
64023 #, c-format
64024 msgid "You searched for: %s"
64025 msgstr "Hai cercato: %s"
64026
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64028 #, c-format
64029 msgid "You selected a record from an external source that matches an existing record in your catalog: "
64030 msgstr "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già esistente nel tuo catalogo: "
64031
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
64033 #, c-format
64034 msgid "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64035 msgstr "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
64036
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
64038 #, c-format
64039 msgid "You should not ignore this warning."
64040 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
64041
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64043 #, c-format
64044 msgid "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow instructions. "
64045 msgstr "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
64046
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64048 #, c-format
64049 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64050 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
64051
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
64053 #, c-format
64054 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64055 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
64056
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
64058 #, c-format
64059 msgid "You'll have to treat them individually. "
64060 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
64061
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64063 #, c-format
64064 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64065 msgstr "La tua Mana KB server è: "
64066
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
64068 #, c-format
64069 msgid "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl (at least version 5.10)."
64070 msgstr "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala (almeno alla versione 5.10)."
64071
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
64073 #, c-format
64074 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64075 msgstr "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di Amministrazione"
64076
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64078 #, c-format
64079 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64080 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
64081
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
64083 #, c-format
64084 msgid "Your authority search history is empty."
64085 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
64086
64087 #. SCRIPT
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64089 msgid "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64090 msgstr "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla tastiera (CMD per Mac)."
64091
64092 #. SCRIPT
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64094 msgid "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
64095 msgstr "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline integrato."
64096
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64098 #, c-format
64099 msgid "Your cart"
64100 msgstr "Il tuo carrello"
64101
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64103 #, c-format
64104 msgid "Your cart "
64105 msgstr "Il tuo carello "
64106
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
64108 #, c-format
64109 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
64110 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
64111
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
64113 #, c-format
64114 msgid "Your cart is empty."
64115 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
64116
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
64118 #, c-format
64119 msgid "Your catalog search history is empty."
64120 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
64121
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64123 #, c-format
64124 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64125 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
64126
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64128 #, c-format
64129 msgid "Your comment has been submitted "
64130 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
64131
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
64133 #, c-format
64134 msgid "Your country: "
64135 msgstr "Paese: "
64136
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
64138 #, c-format
64139 msgid "Your data have never been shared"
64140 msgstr "I tuoi dati non sono mai stati condivisi"
64141
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
64143 #, c-format
64144 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64145 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
64146
64147 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64148 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
64150 #, c-format
64151 msgid "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your system's administrator correct the values."
64152 msgstr "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore del tuo sistema di correggere i valori."
64153
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64156 #, c-format
64157 msgid "Your download should begin automatically."
64158 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
64159
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
64161 #, c-format
64162 msgid "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in pending offline circulation actions."
64163 msgstr "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
64164
64165 #. SCRIPT
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
64167 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64168 msgstr "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
64169
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
64171 #, c-format
64172 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64173 msgstr "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore impostane uno. "
64174
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
64176 #, c-format
64177 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64178 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
64179
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
64181 #, c-format
64182 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
64183 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
64184
64185 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64187 #, c-format
64188 msgid "Your list: %s "
64189 msgstr "La tua lista : %s "
64190
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:101
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
64195 #, c-format
64196 msgid "Your lists"
64197 msgstr "Le tue liste"
64198
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
64200 #, c-format
64201 msgid "Your lists "
64202 msgstr "Le tue liste "
64203
64204 #. SCRIPT
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
64206 msgid "Your lists:"
64207 msgstr "Le tue liste:"
64208
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
64210 #, c-format
64211 msgid "Your name: "
64212 msgstr "Il tuo nome:"
64213
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
64215 #, c-format
64216 msgid "Your notification has been sent."
64217 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
64220 #, c-format
64221 msgid "Your password has expired!"
64222 msgstr "La tua password è scaduta!"
64223
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
64225 #, c-format
64226 msgid "Your patron lists"
64227 msgstr "Le tue liste utenti"
64228
64229 #. %1$s:  reportname | html 
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1310
64231 #, c-format
64232 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64233 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
64234
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64236 #, c-format
64237 msgid "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64238 msgstr "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
64239
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
64241 #, c-format
64242 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64243 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:301
64246 #, c-format
64247 msgid "Your request gave the following results:"
64248 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
64249
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
64251 #, c-format
64252 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64253 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
64254
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
64256 #, c-format
64257 msgid "Your search returned no closed invoices."
64258 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
64259
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
64261 #, c-format
64262 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64263 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
64264
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
64266 #, c-format
64267 msgid "Your search returned no open invoices."
64268 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
64269
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
64271 #, c-format
64272 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64273 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
64274
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
64277 #, c-format
64278 msgid "Your search returned no results."
64279 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
64282 #, c-format
64283 msgid "Your search returned no results. "
64284 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
64285
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64287 #, c-format
64288 msgid "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64289 msgstr "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
64290
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
64292 #, c-format
64293 msgid "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti spam)."
64294 msgstr "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti spam)."
64295
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
64297 #, c-format
64298 msgid "Your vendor search returned no results."
64299 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
64300
64301 #. For the first occurrence,
64302 #. SCRIPT
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
64305 #, c-format
64306 msgid "Z39.50"
64307 msgstr "Z39.50"
64308
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64310 #, c-format
64311 msgid "Z39.50 authority search points"
64312 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
64313
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
64315 #, c-format
64316 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
64317 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
64318
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
64320 #, c-format
64321 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
64322 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
64323
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
64325 #, c-format
64326 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
64327 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
64328
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
64330 #, c-format
64331 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
64332 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
64333
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
64339 #, c-format
64340 msgid "Z39.50/SRU search"
64341 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
64344 #, c-format
64345 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
64346 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
64347
64348 #. %1$s:  msg_add | html 
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
64350 #, c-format
64351 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64352 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
64353
64354 #. %1$s:  msg_add | html 
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
64356 #, c-format
64357 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64358 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
64359
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
64361 #, c-format
64362 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64363 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
64364
64365 #. %1$s:  msg_add | html 
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
64367 #, c-format
64368 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64369 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
64370
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
64375 #, c-format
64376 msgid "Z39.50/SRU servers"
64377 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
64378
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
64380 #, c-format
64381 msgid "Z39.50/SRU servers "
64382 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
64383
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
64385 #, c-format
64386 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64387 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
64390 #, c-format
64391 msgid "ZIP file"
64392 msgstr "File zip"
64393
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
64400 #, c-format
64401 msgid "ZIP/Postal code"
64402 msgstr "Codice postale"
64403
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
64406 #, c-format
64407 msgid "ZIP/Postal code:"
64408 msgstr "Codice postale:"
64409
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:124
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
64413 #, c-format
64414 msgid "ZIP/Postal code: "
64415 msgstr "Codice postale: "
64416
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
64418 #, c-format
64419 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64420 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
64421
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
64423 #, c-format
64424 msgid "Zebra status: "
64425 msgstr "Stato di Zebra: "
64426
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
64428 #, c-format
64429 msgid "Zebra version: "
64430 msgstr "Versione di Zebra: "
64431
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
64433 #, c-format
64434 msgid "Zip file"
64435 msgstr "File zip"
64436
64437 #. SCRIPT
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64439 msgid "Zoom in"
64440 msgstr "Aumenta ingrandimento"
64441
64442 #. SCRIPT
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64444 msgid "Zoom out"
64445 msgstr "Riduci ingrandimento"
64446
64447 #. SCRIPT
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
64449 msgid "[ New list ]"
64450 msgstr "[ Nuova lista ]"
64451
64452 #. OPTGROUP
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
64454 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
64455 msgstr "[% budget_period.description | html %] (Inattivo)"
64456
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
64458 #, c-format
64459 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64460 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64461
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64463 #, c-format
64464 msgid "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64465 msgstr "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64466
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
64468 #, c-format
64469 msgid "[Main page]"
64470 msgstr "Pagina principale"
64471
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
64473 #, c-format
64474 msgid "[Overridden] "
64475 msgstr "[Overridden] "
64476
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
64478 #, c-format
64479 msgid "[Previous page]"
64480 msgstr "Pagina precedente"
64481
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
64483 #, c-format
64484 msgid "[clear]"
64485 msgstr "[Cancella]"
64486
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
64488 #, c-format
64489 msgid "_ matches only a single character"
64490 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
64491
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
64494 #, c-format
64495 msgid "about page"
64496 msgstr "Pagina di Informazioni"
64497
64498 # Accounting
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
64500 #, c-format
64501 msgid "account lines"
64502 msgstr "Linee account"
64503
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
64505 #, c-format
64506 msgid "active"
64507 msgstr "attivo"
64508
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
64510 #, c-format
64511 msgid "added successfully"
64512 msgstr "aggiunta con successo"
64513
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
64515 #, c-format
64516 msgid "administrator account"
64517 msgstr "account amministratore"
64518
64519 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
64521 #, c-format
64522 msgid "after %s days."
64523 msgstr "dopo %s giorni-"
64524
64525 #. SCRIPT
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64527 msgid "alignment"
64528 msgstr "allineamento"
64529
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
64534 #, c-format
64535 msgid "all"
64536 msgstr "tutti"
64537
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
64539 #, c-format
64540 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64541 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
64542
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
64544 #, c-format
64545 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64546 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
64547
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
64551 #, c-format
64552 msgid "already has a hold"
64553 msgstr "ha già una prenotazione"
64554
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
64556 #, c-format
64557 msgid "already placed a recall"
64558 msgstr "ha già fatto un richiamo"
64559
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
64561 #, c-format
64562 msgid "analytics."
64563 msgstr "analitici."
64564
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
64572 #, c-format
64573 msgid "and"
64574 msgstr "e"
64575
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
64577 #, c-format
64578 msgid "and "
64579 msgstr "and "
64580
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
64582 #, c-format
64583 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64584 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
64585
64586 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
64588 #, c-format
64589 msgid "and collection: %s"
64590 msgstr "e serie: %s"
64591
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
64593 #, c-format
64594 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
64595 msgstr "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di sistema\""
64596
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
64598 #, c-format
64599 msgid "and has been returned."
64600 msgstr "ed è stato restituito."
64601
64602 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
64604 #, c-format
64605 msgid "and item type: %s"
64606 msgstr "e tipo copia: %s"
64607
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
64609 #, c-format
64610 msgid "and mark one currency as active."
64611 msgstr "e rendi attiva una valuta."
64612
64613 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
64615 #, c-format
64616 msgid "and shelving location: %s"
64617 msgstr "e posizione di scaffale: %s"
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
64620 #, c-format
64621 msgid "and the "
64622 msgstr "e il "
64623
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
64625 #, c-format
64626 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64627 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
64628
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
64631 #, c-format
64632 msgid "and:"
64633 msgstr "e:"
64634
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
64636 #, c-format
64637 msgid "any library"
64638 msgstr "qualsiasi biblioteca"
64639
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:689
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
64643 #, c-format
64644 msgid "any library "
64645 msgstr "qualsiasi biblioteca."
64646
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
64648 #, c-format
64649 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64650 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
64651
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
64655 #, c-format
64656 msgid "approved"
64657 msgstr "Approvato"
64658
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
64660 #, c-format
64661 msgid "are licensed under the "
64662 msgstr "sono sotto la licenza "
64663
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
64665 #, c-format
64666 msgid "article requests"
64667 msgstr "richieste articoli"
64668
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
64670 #, c-format
64671 msgid "at : "
64672 msgstr "a : "
64673
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
64675 #, c-format
64676 msgid "at current library "
64677 msgstr "alla biblioteca corrente "
64678
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64680 #, c-format
64681 msgid "at least 1 item type defined"
64682 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
64683
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
64685 #, c-format
64686 msgid "at least 1 item type must be defined"
64687 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
64688
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
64690 #, c-format
64691 msgid "at least 1 library defined"
64692 msgstr "almeno una biblioteca definita"
64693
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
64695 #, c-format
64696 msgid "at least 1 library must be defined"
64697 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
64698
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
64700 #, c-format
64701 msgid "at least one template for using this tool. "
64702 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
64703
64704 #. SCRIPT
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64706 msgid "austral sign"
64707 msgstr "segno australe ₳"
64708
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
64710 #, c-format
64711 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
64712 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
64713
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
64715 #, c-format
64716 msgid "available:"
64717 msgstr "disponibile:"
64718
64719 #. INPUT type=text name=data_preview
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
64721 msgid "barcode"
64722 msgstr "codice a barre"
64723
64724 #. INPUT type=text name=data_preview
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
64726 msgid "barcode|borrowernumber"
64727 msgstr "barcode|borrowernumber"
64728
64729 #. A
64730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
64731 msgid "basket"
64732 msgstr "raccoglitore"
64733
64734 #. A
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
64737 msgid "basketgroup"
64738 msgstr "Ordine d'acquisto"
64739
64740 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
64742 #, c-format
64743 msgid "batch #%s"
64744 msgstr "batch #%s"
64745
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
64748 #, c-format
64749 msgid "batch_anonymise.pl"
64750 msgstr "batch_anonymise.pl"
64751
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
64753 #, c-format
64754 msgid "batches"
64755 msgstr "lavorazioni batch"
64756
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
64758 #, c-format
64759 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64760 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
64761
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64764 #, c-format
64765 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64766 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
64767
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
64769 #, c-format
64770 msgid "be mapped to the same tag,"
64771 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
64774 #, c-format
64775 msgid "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64776 msgstr "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
64779 #, c-format
64780 msgid "beep.ogg"
64781 msgstr "beep.ogg"
64782
64783 #. SCRIPT
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
64785 msgid "begins with "
64786 msgstr "inizia con"
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:377
64789 #, c-format
64790 msgid "biblio"
64791 msgstr "biblio"
64792
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
64794 #, c-format
64795 msgid "biblio and biblionumber"
64796 msgstr "biblio e biblionumber"
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
64799 #, c-format
64800 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64801 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
64802
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
64804 #, c-format
64805 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64806 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
64807
64808 #. INPUT type=text name=data_preview
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
64810 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64811 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64812
64813 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
64815 #, c-format
64816 msgid "borrowernumber: %s"
64817 msgstr "numero utente: %s"
64818
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
64820 #, c-format
64821 msgid "budget_code"
64822 msgstr "budget_code"
64823
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55
64828 #, c-format
64829 msgid "by"
64830 msgstr "da"
64831
64832 #. For the first occurrence,
64833 #. SCRIPT
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
64837 #, c-format
64838 msgid "by "
64839 msgstr "di "
64840
64841 #. For the first occurrence,
64842 #. %1$s:  type | html 
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
64847 #, c-format
64848 msgid "by %s"
64849 msgstr "di %s"
64850
64851 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
64853 #, c-format
64854 msgid "by %s: "
64855 msgstr "di %s "
64856
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
64858 #, c-format
64859 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64860 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
64861
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
64863 #, c-format
64864 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64865 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
64866
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
64868 #, c-format
64869 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64870 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
64871
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
64873 #, c-format
64874 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64875 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
64876
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
64878 #, c-format
64879 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64880 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
64883 #, c-format
64884 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64885 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
64886
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
64888 #, c-format
64889 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64890 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
64893 #, c-format
64894 msgid "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
64895 msgstr "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
64898 #, c-format
64899 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64900 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
64901
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
64903 #, c-format
64904 msgid "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
64905 msgstr "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
64906
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
64908 #, c-format
64909 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64910 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
64911
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64913 #, c-format
64914 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
64915 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
64918 #, c-format
64919 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64920 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
64923 #, c-format
64924 msgid "by item types"
64925 msgstr "per tipo di copia"
64926
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
64928 #, c-format
64929 msgid "by libraries"
64930 msgstr "per biblioteche"
64931
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
64933 #, c-format
64934 msgid "by months"
64935 msgstr "per mesi"
64936
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
64938 #, c-format
64939 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64940 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
64941
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
64943 #, c-format
64944 msgid "by:"
64945 msgstr "da:"
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
64948 #, c-format
64949 msgid "call.ogg"
64950 msgstr "call.ogg"
64951
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
64953 #, c-format
64954 msgid "callnumber"
64955 msgstr "callnumber"
64956
64957 #. For the first occurrence,
64958 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
64961 #, c-format
64962 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64963 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
64964
64965 #. %1$s:  maxreserves | html 
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
64967 #, c-format
64968 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64969 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
64970
64971 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64972 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64973 #. %3$s:  maxreserves | html 
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
64975 #, c-format
64976 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64977 msgstr "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s prenotazioni."
64978
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:815
64980 #, c-format
64981 msgid "cancel your request"
64982 msgstr "cancella la richiesta"
64983
64984 #. For the first occurrence,
64985 #. SCRIPT
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64987 msgid "cannot be repeated"
64988 msgstr "non può essere ripetuto"
64989
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
64991 #, c-format
64992 msgid "cannot place a hold on any of these items."
64993 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
64994
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
64996 #, c-format
64997 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
64998 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
64999
65000 #. SCRIPT
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65002 msgid "case change"
65003 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65006 #, c-format
65007 msgid "cash registers"
65008 msgstr "registratori di cassa"
65009
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
65011 #, c-format
65012 msgid "cataloging the record"
65013 msgstr "catalogando il record"
65014
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65016 #, c-format
65017 msgid "ccode"
65018 msgstr "ccode"
65019
65020 #. SCRIPT
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65022 msgid "cedi sign"
65023 msgstr "simbolo cedi"
65024
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
65026 #, c-format
65027 msgid "characters"
65028 msgstr "caratteri"
65029
65030 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
65032 msgid "check to delete this field"
65033 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
65034
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
65036 #, c-format
65037 msgid "checkouts"
65038 msgstr "prestiti"
65039
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
65041 #, c-format
65042 msgid "cleanup_database"
65043 msgstr "cleanup_database"
65044
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65046 #, c-format
65047 msgid "click to log out"
65048 msgstr "Clicca per uscire"
65049
65050 #. For the first occurrence,
65051 #. %1$s:  END 
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
65054 #, c-format
65055 msgid "club %s "
65056 msgstr "club %s "
65057
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
65059 #, c-format
65060 msgid "club enrollments"
65061 msgstr "iscrizioni al club"
65062
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65064 #, c-format
65065 msgid "code and "
65066 msgstr "codice e "
65067
65068 #. SCRIPT
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65070 msgid "colon sign"
65071 msgstr "virgola"
65072
65073 #. SCRIPT
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65075 msgid "comments"
65076 msgstr "commenti"
65077
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65079 #, c-format
65080 msgid "configuration file."
65081 msgstr "file di configurazione."
65082
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65084 #, c-format
65085 msgid "considered late"
65086 msgstr "considerati in ritardo"
65087
65088 #. SCRIPT
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
65090 msgid "containing "
65091 msgstr "contenente"
65092
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65109 #, c-format
65110 msgid "contains"
65111 msgstr "contiene"
65112
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:814
65114 #, c-format
65115 msgid "continue creating your request"
65116 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
65117
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
65119 #, c-format
65120 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65121 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
65122
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
65124 #, c-format
65125 msgid "copyno"
65126 msgstr "copyno"
65127
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
65129 #, c-format
65130 msgid "could not be parsed!"
65131 msgstr "non è stato possibile analizzare!"
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
65134 #, c-format
65135 msgid "create a CSV profile"
65136 msgstr "creare un profilo CSV"
65137
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
65139 #, c-format
65140 msgid "create one or more authorized values"
65141 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
65142
65143 #. %1$s:  END 
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
65145 #, c-format
65146 msgid "created. %s "
65147 msgstr "creato. %s"
65148
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
65150 #, c-format
65151 msgid "critical.ogg"
65152 msgstr "critical.ogg"
65153
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
65155 #, c-format
65156 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
65157 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
65158
65159 #. SCRIPT
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65161 msgid "cruzeiro sign"
65162 msgstr "simbolo cruzeiro"
65163
65164 #. SPAN
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65167 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65168 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65169
65170 #. SCRIPT
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65172 msgid "currency sign"
65173 msgstr "segno di valuta"
65174
65175 # Stefano Bargioni errata?
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
65177 #, c-format
65178 msgid "current holds"
65179 msgstr "attuali prenotazioni"
65180
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
65182 #, c-format
65183 msgid "day"
65184 msgstr "giorno"
65185
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
65187 #, c-format
65188 msgid "day(s) "
65189 msgstr "giorno(i) "
65190
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
65193 #, c-format
65194 msgid "days "
65195 msgstr "giorno(i) "
65196
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
65198 #, c-format
65199 msgid "days ago"
65200 msgstr "giorni fa"
65201
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
65203 #, c-format
65204 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65205 msgstr "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
65206
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65208 #, c-format
65209 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65210 msgstr "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
65211
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
65213 #, c-format
65214 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65215 msgstr "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
65216
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
65218 #, c-format
65219 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65220 msgstr "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
65221
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65223 #, c-format
65224 msgid "define a budget and a fund"
65225 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
65226
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
65228 #, c-format
65229 msgid "define a notice"
65230 msgstr "definisci un avviso"
65231
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65233 #, c-format
65234 msgid "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased relevancy. "
65235 msgstr "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza maggiore."
65236
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
65238 #, c-format
65239 msgid "del"
65240 msgstr "canc"
65241
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
65243 #, c-format
65244 msgid "deleted"
65245 msgstr "eliminato"
65246
65247 #. A
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
65249 msgid "detail of the subscription"
65250 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
65251
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
65253 #, c-format
65254 msgid "device_connect.ogg"
65255 msgstr "device_connect.ogg"
65256
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
65258 #, c-format
65259 msgid "device_disconnect.ogg"
65260 msgstr "device_disconnect.ogg"
65261
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
65263 #, c-format
65264 msgid "digits"
65265 msgstr "caratteri"
65266
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
65268 #, c-format
65269 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65270 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
65271
65272 #. A
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
65274 msgid "display detail for this librarian."
65275 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
65276
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
65278 #, c-format
65279 msgid "do a catalog search"
65280 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
65281
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
65283 #, c-format
65284 msgid "doXulting"
65285 msgstr "doXulting"
65286
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
65288 #, c-format
65289 msgid "does not exist"
65290 msgstr "non esiste"
65291
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
65293 #, c-format
65294 msgid "does not match"
65295 msgstr "non corrisponde a"
65296
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
65298 #, c-format
65299 msgid "doesn't exist"
65300 msgstr "non esiste."
65301
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
65303 #, c-format
65304 msgid "doesn't match"
65305 msgstr "non corrisponde"
65306
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
65309 #, c-format
65310 msgid "doesn't match any existing record."
65311 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
65312
65313 #. SCRIPT
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65315 msgid "dollar sign"
65316 msgstr "dollaro"
65317
65318 #. SCRIPT
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65320 msgid "dong sign"
65321 msgstr "simbolo dong"
65322
65323 #. SCRIPT
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65325 msgid "drachma sign"
65326 msgstr "simbolo dracma"
65327
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
65329 #, c-format
65330 msgid "ecost tax exc."
65331 msgstr "costo stimato tasse esc."
65332
65333 #. TH
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
65335 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65336 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
65337
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
65339 #, c-format
65340 msgid "ecost tax inc."
65341 msgstr "costo stimato tasse esc."
65342
65343 #. SCRIPT
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65345 msgid "edit items"
65346 msgstr "modifica le copie"
65347
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
65350 #, c-format
65351 msgid "email"
65352 msgstr "Email"
65353
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
65355 #, c-format
65356 msgid "empty"
65357 msgstr "vuoto"
65358
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
65360 #, c-format
65361 msgid "ending.ogg"
65362 msgstr "ending.ogg"
65363
65364 #. SCRIPT
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65366 msgid "euro-currency sign"
65367 msgstr "valuta euro"
65368
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
65370 #, c-format
65371 msgid "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65372 msgstr "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
65373
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
65375 #, c-format
65376 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65377 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65378
65379 #. SCRIPT
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65381 msgid "example"
65382 msgstr "esempio"
65383
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
65386 #, c-format
65387 msgid "exists"
65388 msgstr "esiste"
65389
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
65391 #, c-format
65392 msgid "expired"
65393 msgstr "scaduto"
65394
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
65396 #, c-format
65397 msgid "extended patron attributes"
65398 msgstr "attributi utente aggiuntivi"
65399
65400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
65401 #, c-format
65402 msgid "fail.ogg"
65403 msgstr "fail.ogg"
65404
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
65406 #, c-format
65407 msgid "failed"
65408 msgstr "fallito"
65409
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
65411 #, c-format
65412 msgid "failed to be added"
65413 msgstr "aggiunta non riuscita"
65414
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
65416 #, c-format
65417 msgid "failed to be updated"
65418 msgstr "aggiornamento fallito"
65419
65420 #. SCRIPT
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65422 msgid "failed to run"
65423 msgstr "operazione fallita"
65424
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
65426 #, c-format
65427 msgid "famfamfam.com"
65428 msgstr "famfamfam.com"
65429
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
65431 #, c-format
65432 msgid "feed"
65433 msgstr "feed"
65434
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
65436 #, c-format
65437 msgid "field"
65438 msgstr "campo"
65439
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
65441 #, c-format
65442 msgid "field "
65443 msgstr "campo "
65444
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
65446 #, c-format
65447 msgid "field(s) "
65448 msgstr "campo(i) "
65449
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
65451 #, c-format
65452 msgid "file is licensed under the "
65453 msgstr "il file è sotto la licenza "
65454
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
65456 #, c-format
65457 msgid "filled holds"
65458 msgstr "prenotazioni compilate"
65459
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
65461 #, c-format
65462 msgid "flag is set for this patron. If this modification request resolves the issue, please unset the flag."
65463 msgstr "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
65464
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
65468 #, c-format
65469 msgid "for "
65470 msgstr "per "
65471
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
65473 #, c-format
65474 msgid "for budget"
65475 msgstr "per il budget"
65476
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
65478 #, c-format
65479 msgid "for every request "
65480 msgstr "per ogni richiesta "
65481
65482 #. SCRIPT
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65484 msgid "formatting"
65485 msgstr "formattazione"
65486
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
65488 #, c-format
65489 msgid "framework structure"
65490 msgstr "griglia di catalogazione"
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
65493 #, c-format
65494 msgid "framework values"
65495 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
65496
65497 #. SCRIPT
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65499 msgid "french franc sign"
65500 msgstr "simbolo del franco francese"
65501
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
65506 #, c-format
65507 msgid "from "
65508 msgstr "da "
65509
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
65511 #, c-format
65512 msgid "from the cash register and left a float of "
65513 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
65514
65515 #. SCRIPT
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65517 msgid "german penny symbol"
65518 msgstr "penny tedesco"
65519
65520 #. A
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
65522 msgid "go to %s"
65523 msgstr "vai a: %s"
65524
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
65526 #, c-format
65527 msgid "gone no address"
65528 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
65529
65530 #. SPAN
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
65532 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
65533 msgstr "Nel record utente è stato spuntato il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' (gonenoaddress)"
65534
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
65536 #, c-format
65537 msgid "group by"
65538 msgstr "raggruppa per"
65539
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
65542 #, c-format
65543 msgid "group by "
65544 msgstr "raggruppa per "
65545
65546 #. SCRIPT
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65548 msgid "guarani sign"
65549 msgstr "simbolo guaraní"
65550
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
65552 #, c-format
65553 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65554 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
65555
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
65558 #, c-format
65559 msgid "has "
65560 msgstr "Ha "
65561
65562 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
65564 #, c-format
65565 msgid "has %s attached items. "
65566 msgstr "ha %s copie associate. "
65567
65568 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
65570 #, c-format
65571 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
65572 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
65573
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
65575 #, c-format
65576 msgid "has never been checked out."
65577 msgstr "non è mai stato prestato."
65578
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
65580 #, c-format
65581 msgid "has not been cancelled."
65582 msgstr "non è stata cancellata"
65583
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
65585 #, c-format
65586 msgid "has too many holds."
65587 msgstr "ha troppe prenotazioni."
65588
65589 #. For the first occurrence,
65590 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
65593 #, c-format
65594 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
65595 msgstr "ha un valore non riconosciuto &quot;%s&quot;"
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
65598 #, c-format
65599 msgid "here"
65600 msgstr "qui"
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
65604 #, c-format
65605 msgid "hidden"
65606 msgstr "nascosto"
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
65609 #, c-format
65610 msgid "historical searches"
65611 msgstr "storico ricerche"
65612
65613 #. SCRIPT
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65615 msgid "history"
65616 msgstr "storia"
65617
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
65619 #, c-format
65620 msgid "holdingbranch"
65621 msgstr "holdingbranch"
65622
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
65624 #, c-format
65625 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65626 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65629 #, c-format
65630 msgid "holdingbranch defined"
65631 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
65632
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
65634 #, c-format
65635 msgid "homebranch"
65636 msgstr "homebranch"
65637
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
65639 #, c-format
65640 msgid "homebranch NOT mapped"
65641 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
65642
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
65644 #, c-format
65645 msgid "homebranch defined"
65646 msgstr "sottobiblioteca definita"
65647
65648 #. SCRIPT
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65650 msgid "hryvnia sign"
65651 msgstr "simbolo hryvnia"
65652
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
65654 #, c-format
65655 msgid "identity"
65656 msgstr "identità"
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
65660 #, c-format
65661 msgid "if"
65662 msgstr "se"
65663
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
65665 #, c-format
65666 msgid "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
65667 msgstr "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
65668
65669 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
65672 msgid "ig"
65673 msgstr "ig"
65674
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
65679 #, c-format
65680 msgid "ignore"
65681 msgstr "ignora"
65682
65683 #. SCRIPT
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
65685 msgid "import_lexile.pl"
65686 msgstr "import_lexile.pl"
65687
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
65691 #, c-format
65692 msgid "in "
65693 msgstr "nel "
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
65696 #, c-format
65697 msgid "in fines"
65698 msgstr "come multa(e)"
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
65701 #, c-format
65702 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65703 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
65704
65705 #. SCRIPT
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
65707 msgid "in library "
65708 msgstr "in biblioteca "
65709
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
65711 #, c-format
65712 msgid "incoming_call.ogg"
65713 msgstr "incoming_call.ogg"
65714
65715 #. SCRIPT
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65717 msgid "indentation"
65718 msgstr "indentazione"
65719
65720 #. SCRIPT
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65722 msgid "indian rupee sign"
65723 msgstr "simbolo della rupia indiana"
65724
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
65726 #, c-format
65727 msgid "invalid authority types"
65728 msgstr "tipi di authority non validi"
65729
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65733 #, c-format
65734 msgid "is"
65735 msgstr "è"
65736
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
65738 #, c-format
65739 msgid "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
65740 msgstr "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
65741
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
65743 #, c-format
65744 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65745 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
65748 #, c-format
65749 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65750 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
65753 #, c-format
65754 msgid "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
65755 msgstr "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
65759 #, c-format
65760 msgid "is a URL"
65761 msgstr "è un url"
65762
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
65764 #, c-format
65765 msgid "is already in possession"
65766 msgstr "ha già a disposizione"
65767
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
65769 #, c-format
65770 msgid "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
65771 msgstr "è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss National Science Foundation, la licenza è "
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
65776 #, c-format
65777 msgid "is equal to"
65778 msgstr "è uguale a"
65779
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65796 #, c-format
65797 msgid "is exactly"
65798 msgstr "è esattamente"
65799
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
65801 #, c-format
65802 msgid "is licensed under a "
65803 msgstr "è sotto la licenza "
65804
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
65806 #, c-format
65807 msgid "is licensed under the "
65808 msgstr "è sotto la licenza "
65809
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65814 #, c-format
65815 msgid "is not"
65816 msgstr "non è"
65817
65818 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
65820 #, c-format
65821 msgid "is now debarred until %s."
65822 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
65823
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
65826 #, c-format
65827 msgid "is on hold for "
65828 msgstr "è prenotato per "
65829
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65831 #, c-format
65832 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65833 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
65834
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65837 #, c-format
65838 msgid "iso2709"
65839 msgstr "iso2709"
65840
65841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
65843 #, c-format
65844 msgid "issues"
65845 msgstr "fascicoli"
65846
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
65848 #, c-format
65849 msgid "item"
65850 msgstr "documento"
65851
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
65853 #, c-format
65854 msgid "item fields"
65855 msgstr "campi della copia"
65856
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
65858 #, c-format
65859 msgid "item type for older issues:"
65860 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
65861
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
65863 #, c-format
65864 msgid "item type not defined"
65865 msgstr "Tipo di copia non definito"
65866
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
65868 #, c-format
65869 msgid "item's hold group"
65870 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
65871
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
65875 #, c-format
65876 msgid "item's hold group "
65877 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
65878
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1137
65880 #, c-format
65881 msgid "item's holding library"
65882 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
65883
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
65887 #, c-format
65888 msgid "item's holding library "
65889 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
65890
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
65892 #, c-format
65893 msgid "item's home library"
65894 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:719
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
65899 #, c-format
65900 msgid "item's home library "
65901 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
65902
65903 #. SCRIPT
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
65905 msgid "item(s) left"
65906 msgstr "Copia(e) rimaste"
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
65909 #, c-format
65910 msgid "itemdata_copynumber"
65911 msgstr "itemdata_copynumber"
65912
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
65914 #, c-format
65915 msgid "itemdata_enumchron"
65916 msgstr "itemdata_enumchron"
65917
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
65919 #, c-format
65920 msgid "itemnum"
65921 msgstr "itemnum"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
65924 #, c-format
65925 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65926 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
65930 #, c-format
65931 msgid "items (10)"
65932 msgstr "copie (10)"
65933
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
65935 #, c-format
65936 msgid "items found for"
65937 msgstr "articoli trovati per"
65938
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
65940 #, c-format
65941 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65942 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
65943
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
65945 #, c-format
65946 msgid "items.permanent_location mapped"
65947 msgstr "items.permanent_location configurata"
65948
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
65950 #, c-format
65951 msgid "itemtype NOT mapped"
65952 msgstr "tipo di copia non definito"
65953
65954 # Stefano Bargioni va tradotta?
65955 # Tajoli: si
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
65957 #, c-format
65958 msgid "itype"
65959 msgstr "itype"
65960
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
65962 #, c-format
65963 msgid "jQuery"
65964 msgstr "jQuery"
65965
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
65967 #, c-format
65968 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65969 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
65972 #, c-format
65973 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65974 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
65975
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65977 #, c-format
65978 msgid "jQuery Colvis plugin"
65979 msgstr "jQuery Colvis plugin"
65980
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
65983 #, c-format
65984 msgid "jQuery Validation Plugin"
65985 msgstr "jQuery Validation Plugin"
65986
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
65988 #, c-format
65989 msgid "jQuery and jQueryUI"
65990 msgstr "jQuery e jQueryUI"
65991
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
65993 #, c-format
65994 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65995 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65996
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
65998 #, c-format
65999 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
66000 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è distribuito con la licenza "
66001
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
66003 #, c-format
66004 msgid "jQuery multiple select plugin"
66005 msgstr "jQuery multiple select plugin"
66006
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
66008 #, c-format
66009 msgid "jQuery treetable Plugin"
66010 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66011
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
66013 #, c-format
66014 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66015 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66016
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66018 #, c-format
66019 msgid "jQueryUI"
66020 msgstr "jQueryUI"
66021
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66024 #, c-format
66025 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66026 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
66029 #, c-format
66030 msgid "jquery.emojiarea.js"
66031 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66032
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
66034 #, c-format
66035 msgid "jquery.multiple.select.js"
66036 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66037
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
66039 #, c-format
66040 msgid "jquery.tablednd.js"
66041 msgstr "jquery.tablednd.js"
66042
66043 #. SCRIPT
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66045 msgid "kip sign"
66046 msgstr "simbolo kip"
66047
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
66050 #, c-format
66051 msgid "kjua"
66052 msgstr "kjua"
66053
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66056 #, c-format
66057 msgid "koha-conf.xml"
66058 msgstr "koha-conf.xml"
66059
66060 #. INPUT type=text name=filename
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
66063 msgid "koha.mrc"
66064 msgstr "koha.mrc"
66065
66066 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
66068 #, c-format
66069 msgid "label_batch_%s.pdf"
66070 msgstr "label_batch_%s.pdf"
66071
66072 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
66074 #, c-format
66075 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66076 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66077
66078 #. For the first occurrence,
66079 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
66082 #, c-format
66083 msgid "label_single_%s.pdf"
66084 msgstr "label_single_%s.pdf"
66085
66086 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
66088 #, c-format
66089 msgid "last on: %s"
66090 msgstr "ultimo prestito il: %s"
66091
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
66093 #, c-format
66094 msgid "layouts"
66095 msgstr "layout"
66096
66097 #. INPUT type=text name=from_subfield
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
66099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
66100 msgid "let blank for the entire field"
66101 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
66102
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
66104 #, c-format
66105 msgid "library is licensed under "
66106 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
66107
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
66109 #, c-format
66110 msgid "library not defined"
66111 msgstr "biblioteca non definita"
66112
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
66118 #, c-format
66119 msgid "licensed under the "
66120 msgstr "è sotto la licenza "
66121
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
66123 #, c-format
66124 msgid "like"
66125 msgstr "come"
66126
66127 #. SCRIPT
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66129 msgid "lira sign"
66130 msgstr "lira"
66131
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
66133 #, c-format
66134 msgid "list items"
66135 msgstr "elementi della lista"
66136
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
66138 #, c-format
66139 msgid "list shares"
66140 msgstr "liste condivise"
66141
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
66143 #, c-format
66144 msgid "lists"
66145 msgstr "liste"
66146
66147 #. SCRIPT
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66149 msgid "livre tournois sign"
66150 msgstr "simbolo della lira di Tours"
66151
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
66153 #, c-format
66154 msgid "loading.ogg"
66155 msgstr "loading.ogg"
66156
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
66158 #, c-format
66159 msgid "loading_2.ogg"
66160 msgstr "loading_2.ogg"
66161
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
66163 #, c-format
66164 msgid "loc"
66165 msgstr "loc"
66166
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
66168 #, c-format
66169 msgid "lost"
66170 msgstr "smarrito"
66171
66172 #. SPAN
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
66174 msgid "lost flag is set in patron record"
66175 msgstr "Nel record utente è stato spuntato il flag 'perso'"
66176
66177 #. SCRIPT
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66179 msgid "lowercase"
66180 msgstr "minuscolo"
66181
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
66183 #, c-format
66184 msgid "m/"
66185 msgstr "m/"
66186
66187 #. %1$s:  END 
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
66189 #, c-format
66190 msgid "m/%s"
66191 msgstr "m/%s"
66192
66193 #. SCRIPT
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66195 msgid "manat sign"
66196 msgstr "simbolo del manat"
66197
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
66199 #, c-format
66200 msgid "marks as last borrower of item"
66201 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
66202
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
66205 #, c-format
66206 msgid "matches"
66207 msgstr "corrisponde"
66208
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
66210 #, c-format
66211 msgid "maximize.ogg"
66212 msgstr "maximize.ogg"
66213
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
66216 #, c-format
66217 msgid "me"
66218 msgstr "me"
66219
66220 #. SCRIPT
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66222 msgid "mill sign"
66223 msgstr "simbolo del mill"
66224
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
66226 #, c-format
66227 msgid "minimize.ogg"
66228 msgstr "minimize.ogg"
66229
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
66231 #, c-format
66232 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
66233 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
66234
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
66236 #, c-format
66237 msgid "missing"
66238 msgstr "mancante"
66239
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
66241 #, c-format
66242 msgid "month"
66243 msgstr "mese"
66244
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
66247 #, c-format
66248 msgid "months"
66249 msgstr "mesi"
66250
66251 #. For the first occurrence,
66252 #. %1$s:  ELSE 
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
66255 #, c-format
66256 msgid "months %s "
66257 msgstr "mesi %s"
66258
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
66260 #, c-format
66261 msgid "must"
66262 msgstr "deve"
66263
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
66265 #, c-format
66266 msgid "must be enabled to activate sounds."
66267 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
66268
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
66270 #, c-format
66271 msgid "must match"
66272 msgstr "deve corrispondere"
66273
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66275 #, c-format
66276 msgid "n/a"
66277 msgstr "n/a"
66278
66279 #. SCRIPT
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66281 msgid "naira sign"
66282 msgstr "simbolo del naira"
66283
66284 #. SCRIPT
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66286 msgid "new sheqel sign"
66287 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
66288
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
66290 #, c-format
66291 msgid "new_mail_notification.ogg"
66292 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66293
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
66295 #, c-format
66296 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66297 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
66298
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
66300 #, c-format
66301 msgid "no active"
66302 msgstr "non attivo"
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
66305 #, c-format
66306 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66307 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
66308
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66313 #, c-format
66314 msgid "none"
66315 msgstr "nessuno"
66316
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
66318 #, c-format
66319 msgid "nonpublic_note"
66320 msgstr "nonpublic_note"
66321
66322 #. SCRIPT
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66324 msgid "nordic mark sign"
66325 msgstr "simbolo del marco nordico"
66326
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
66330 #, c-format
66331 msgid "not"
66332 msgstr "non"
66333
66334 #. ABBR
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66336 msgid "not available"
66337 msgstr "non disponibile"
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
66342 #, c-format
66343 msgid "not equal to"
66344 msgstr "non è uguale a"
66345
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
66347 #, c-format
66348 msgid "not like"
66349 msgstr "diverso"
66350
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
66352 #, c-format
66353 msgid "not owned"
66354 msgstr "non posseduto"
66355
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
66358 #, c-format
66359 msgid "not running"
66360 msgstr "non in esecuzione"
66361
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
66363 #, c-format
66364 msgid "notforloan"
66365 msgstr "notforloan"
66366
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
66368 #, c-format
66369 msgid "number"
66370 msgstr "numero"
66371
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
66373 #, c-format
66374 msgid "of one item."
66375 msgstr "di una copia"
66376
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66378 #, c-format
66379 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
66380 msgstr "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel report\"."
66381
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
66383 #, c-format
66384 msgid "official Mana KB documentation"
66385 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
66386
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
66389 #, c-format
66390 msgid "on reserve"
66391 msgstr "sulla riserva"
66392
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
66395 #, c-format
66396 msgid "on this item "
66397 msgstr "su questa copia "
66398
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
66401 #, c-format
66402 msgid "on this item."
66403 msgstr "su questa copia "
66404
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
66406 #, c-format
66407 msgid "once every"
66408 msgstr "una volta ogni"
66409
66410 #. %1$s:  ELSE 
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
66412 #, c-format
66413 msgid "one or more records don't exist. %s "
66414 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
66415
66416 #. %1$s:  ELSE 
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
66418 #, c-format
66419 msgid "one or more records without items attached. %s "
66420 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
66421
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
66423 #, c-format
66424 msgid "opening.ogg"
66425 msgstr "opening.ogg"
66426
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66436 #, c-format
66437 msgid "or"
66438 msgstr "o"
66439
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:814
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
66447 #, c-format
66448 msgid "or "
66449 msgstr "o "
66450
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
66452 #, c-format
66453 msgid "or MARC subfield."
66454 msgstr "o sottocampo MARC."
66455
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
66457 #, c-format
66458 msgid "or any available"
66459 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
66460
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
66462 #, c-format
66463 msgid "or create"
66464 msgstr "o crea"
66465
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
66467 #, c-format
66468 msgid "or create:"
66469 msgstr "o crea:"
66470
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
66474 #, c-format
66475 msgid "or enter"
66476 msgstr "o invio"
66477
66478 #. SCRIPT
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
66480 msgid "order(s) left"
66481 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
66482
66483 #. SCRIPT
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66485 msgid "page embed"
66486 msgstr "pagina integrata"
66487
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
66489 #, c-format
66490 msgid "panic.ogg"
66491 msgstr "panic.ogg"
66492
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
66494 #, c-format
66495 msgid "patron categories"
66496 msgstr "Categorie utente"
66497
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
66499 #, c-format
66500 msgid "patron category "
66501 msgstr "categoria utente "
66502
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
66504 #, c-format
66505 msgid "patron messages"
66506 msgstr "messaggi utente"
66507
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
66509 #, c-format
66510 msgid "patron modification requests"
66511 msgstr "richieste modifiche utente"
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
66514 #, c-format
66515 msgid "patron notices"
66516 msgstr "avvisi all'utente"
66517
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
66519 #, c-format
66520 msgid "patron restrictions"
66521 msgstr "restrizioni dell'utente"
66522
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
66524 #, c-format
66525 msgid "patron's account"
66526 msgstr "accaount utente"
66527
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
66529 #, c-format
66530 msgid "patron's hold group"
66531 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
66532
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
66536 #, c-format
66537 msgid "patron's hold group "
66538 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
66541 #, c-format
66542 msgid "patron_attributes"
66543 msgstr "patron_attributes"
66544
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
66546 #, c-format
66547 msgid "patrons files"
66548 msgstr "files degli utenti"
66549
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
66551 #, c-format
66552 msgid "patrons to "
66553 msgstr "utenti a "
66554
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
66559 #, c-format
66560 msgid "pending"
66561 msgstr "in attesa"
66562
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
66564 #, c-format
66565 msgid "pending offline circulation actions"
66566 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
66567
66568 #. SCRIPT
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66570 msgid "permanent pen"
66571 msgstr "penna permanente"
66572
66573 #. SCRIPT
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66575 msgid "peseta sign"
66576 msgstr "peseta"
66577
66578 #. SCRIPT
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66580 msgid "peso sign"
66581 msgstr "peso"
66582
66583 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
66585 msgid "phony_submit"
66586 msgstr "phony_submit"
66587
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
66589 #, c-format
66590 msgid "placing an order"
66591 msgstr "inviare un ordine"
66592
66593 #. INPUT type=text name=other_reason
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
66599 msgid "please note your reason here..."
66600 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
66601
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
66603 #, c-format
66604 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66605 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
66606
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66608 #, c-format
66609 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66610 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
66611
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
66613 #, c-format
66614 msgid "popup.ogg"
66615 msgstr "popup.ogg"
66616
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
66618 #, c-format
66619 msgid "previous checkouts"
66620 msgstr "prestiti precedenti"
66621
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
66623 #, c-format
66624 msgid "price"
66625 msgstr "price"
66626
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
66628 #, c-format
66629 msgid "print"
66630 msgstr "stampa"
66631
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
66633 #, c-format
66634 msgid "profiles"
66635 msgstr "profili"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
66640 #, c-format
66641 msgid "pt"
66642 msgstr "pt"
66643
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
66645 #, c-format
66646 msgid "public_note"
66647 msgstr "public_note"
66648
66649 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66650 #. %2$s:  END 
66651 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
66653 #, c-format
66654 msgid "published by: %s %s %s in "
66655 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
66658 #, c-format
66659 msgid "purchase suggestions"
66660 msgstr "suggerimenti di acquisto"
66661
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
66663 #, c-format
66664 msgid "ratings"
66665 msgstr "valutazioni"
66666
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
66668 #, c-format
66669 msgid "receiving an order"
66670 msgstr "ricevendo un ordine."
66671
66672 #. INPUT type=text name=to_regex_search
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
66675 msgid "regex pattern"
66676 msgstr "schema regexp"
66677
66678 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
66681 msgid "regex replacement"
66682 msgstr "modifica regexp"
66683
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
66687 #, c-format
66688 msgid "rejected"
66689 msgstr "rifiutato."
66690
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
66692 #, c-format
66693 msgid "removed successfully"
66694 msgstr "rimossa con successo"
66695
66696 #. SCRIPT
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66698 msgid "reopen basketgroup"
66699 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
66700
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
66702 #, c-format
66703 msgid "repeatable"
66704 msgstr "ripetibile"
66705
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
66707 #, c-format
66708 msgid "replacement price"
66709 msgstr "costo di sostituzione"
66710
66711 #. INPUT
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
66713 msgid "report"
66714 msgstr "report"
66715
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
66717 #, c-format
66718 msgid "required"
66719 msgstr "obbligatorio"
66720
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
66722 #, c-format
66723 msgid "restricted"
66724 msgstr "Sospeso"
66725
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
66727 #, c-format
66728 msgid "reviews"
66729 msgstr "recensione"
66730
66731 #. SCRIPT
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66733 msgid "ruble sign"
66734 msgstr "rublo"
66735
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
66738 #, c-format
66739 msgid "running"
66740 msgstr "in esecuzione"
66741
66742 #. SCRIPT
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66744 msgid "rupee sign"
66745 msgstr "rupia"
66746
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
66748 #, c-format
66749 msgid "s"
66750 msgstr "s"
66751
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
66754 #, c-format
66755 msgid "s/"
66756 msgstr "s/"
66757
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66759 #, c-format
66760 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66761 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
66762
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
66764 #, c-format
66765 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66766 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
66767
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
66769 #, c-format
66770 msgid "same library, same patron category, all item types"
66771 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
66772
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
66774 #, c-format
66775 msgid "same library, same patron category, same item type"
66776 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
66777
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
66779 #, c-format
66780 msgid "script. "
66781 msgstr "script. "
66782
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
66784 #, c-format
66785 msgid "seconds "
66786 msgstr "secondi "
66787
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66789 #, c-format
66790 msgid "see also:"
66791 msgstr "vedi anche:"
66792
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
66794 #, c-format
66795 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66796 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66797
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
66799 #, c-format
66800 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66801 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66802
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66806 #, c-format
66807 msgid "select all"
66808 msgstr "seleziona tutto"
66809
66810 #. INPUT type=submit
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66812 msgid "selection"
66813 msgstr "selezione"
66814
66815 #. INPUT type=text name=selector
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
66817 msgid "selector"
66818 msgstr "selettore"
66819
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
66821 #, c-format
66822 msgid "sent"
66823 msgstr "inviato"
66824
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
66827 #, c-format
66828 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66829 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
66832 #, c-format
66833 msgid "serial"
66834 msgstr "risorsa in continuazione"
66835
66836 #. A
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
66838 msgid "serial collection for %s"
66839 msgstr "collezione periodici per %s"
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
66843 #, c-format
66844 msgid "setDescription: "
66845 msgstr "setDescription: "
66846
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
66848 #, c-format
66849 msgid "setDescriptions"
66850 msgstr "setDescriptions"
66851
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
66853 #, c-format
66854 msgid "setName"
66855 msgstr "setName"
66856
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
66858 #, c-format
66859 msgid "setName: "
66860 msgstr "setName: "
66861
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
66863 #, c-format
66864 msgid "setSpec"
66865 msgstr "setSpec"
66866
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
66868 #, c-format
66869 msgid "setSpec: "
66870 msgstr "setSpec: "
66871
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
66873 #, c-format
66874 msgid "show all component parts"
66875 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
66876
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
66878 #, c-format
66879 msgid "since last transfer"
66880 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
66881
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
66883 #, c-format
66884 msgid "sms"
66885 msgstr "sms"
66886
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
66888 #, c-format
66889 msgid "software.coop, United Kingdom"
66890 msgstr "software.coop, United Kingdom"
66891
66892 #. INPUT type=text name=sound
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
66894 msgid "sound"
66895 msgstr "suoni"
66896
66897 #. SCRIPT
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66899 msgid "spesmilo sign"
66900 msgstr "simbolo spesmilo"
66901
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
66903 #, c-format
66904 msgid "stages"
66905 msgstr "fermate"
66906
66907 #. SCRIPT
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
66909 msgid "starting with "
66910 msgstr "comincia per:"
66911
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66928 #, c-format
66929 msgid "starts with"
66930 msgstr "comincia con"
66931
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
66933 #, c-format
66934 msgid "statistics"
66935 msgstr "statistiche"
66936
66937 #. SPAN
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
66939 msgid "status_1"
66940 msgstr "status_1"
66941
66942 #. SPAN
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
66944 msgid "status_2"
66945 msgstr "status_2"
66946
66947 #. SPAN
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
66949 msgid "status_3"
66950 msgstr "status_3"
66951
66952 #. SPAN
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
66954 msgid "status_4"
66955 msgstr "status_4"
66956
66957 #. SPAN
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66959 msgid "status_5"
66960 msgstr "status_5"
66961
66962 #. SCRIPT
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66964 msgid "styles"
66965 msgstr "stili"
66966
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
66969 #, c-format
66970 msgid "subfield ignored"
66971 msgstr "sottocampo ignorato."
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
66974 #, c-format
66975 msgid "subfields not in same tabs"
66976 msgstr "sottocampi in schede differenti"
66977
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
66979 #, c-format
66980 msgid "subscribers"
66981 msgstr "Sottoscrittori"
66982
66983 #. A
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
66986 msgid "subscription detail"
66987 msgstr "dettaglio abbonamento"
66988
66989 #. %1$s:  IF ( title ) 
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
66991 #, c-format
66992 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66993 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
66994
66995 #. A
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
66998 msgid "suggestion"
66999 msgstr "Suggerimento"
67000
67001 #. For the first occurrence,
67002 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67008 #, c-format
67009 msgid "suggestion #%s"
67010 msgstr "suggerimento #%s"
67011
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
67013 #, c-format
67014 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67015 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
67018 #, c-format
67019 msgid "superlibrarian"
67020 msgstr "superlibrarian"
67021
67022 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
67024 #, c-format
67025 msgid "surname: %s"
67026 msgstr "cognome: %s"
67027
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67030 #, c-format
67031 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67032 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
67033
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
67041 #, c-format
67042 msgid "system preference to use recalls."
67043 msgstr "preferenza di sistema per usare i richiami"
67044
67045 #. A
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:980
67048 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67049 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67050
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
67052 #, c-format
67053 msgid "tags"
67054 msgstr "tag"
67055
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
67057 #, c-format
67058 msgid "templates"
67059 msgstr "modelli"
67060
67061 #. SCRIPT
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67063 msgid "tenge sign"
67064 msgstr "simbolo tenge"
67065
67066 #. META http-equiv=Content-Type
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67079 msgid "text/html; charset=utf-8"
67080 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67081
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
67083 #, c-format
67084 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67085 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
67086
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67088 #, c-format
67089 msgid "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67090 msgstr "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67093 #, c-format
67094 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67095 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67099 #, c-format
67100 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67101 msgstr "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori 'branches'"
67102
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67104 #, c-format
67105 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67106 msgstr "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori 'itemtype'"
67107
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67109 #, c-format
67110 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67111 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
67112
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67114 #, c-format
67115 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67116 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
67117
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
67119 #, c-format
67120 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67121 msgstr "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le seguenti tabelle"
67122
67123 #. %1$s:  END 
67124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
67125 #, c-format
67126 msgid "this record doesn't exist. %s "
67127 msgstr "questo record non esiste. %s "
67128
67129 #. %1$s:  END 
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
67131 #, c-format
67132 msgid "this record has no items attached. %s "
67133 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
67134
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
67136 #, c-format
67137 msgid "times"
67138 msgstr "volte"
67139
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
67141 #, c-format
67142 msgid "to"
67143 msgstr "a"
67144
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
67150 #, c-format
67151 msgid "to "
67152 msgstr "a "
67153
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
67155 #, c-format
67156 msgid "to activate sounds."
67157 msgstr "per attivare i suoni."
67158
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
67161 #, c-format
67162 msgid "to be placed on hold"
67163 msgstr "per essere prenotata"
67164
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
67166 #, c-format
67167 msgid "to be placed on hold."
67168 msgstr "per essere prenotata"
67169
67170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
67171 #, c-format
67172 msgid "to create"
67173 msgstr "per creare"
67174
67175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
67176 #, c-format
67177 msgid "to field "
67178 msgstr "al campo "
67179
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
67181 #, c-format
67182 msgid "tracked link clicks"
67183 msgstr "tracciati i click sui link"
67184
67185 #. SCRIPT
67186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67187 msgid "tugrik sign"
67188 msgstr "simbolo tugrik"
67189
67190 #. SCRIPT
67191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67192 msgid "turkish lira sign"
67193 msgstr "simbolo della lira turca"
67194
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
67197 #, c-format
67198 msgid "undefined"
67199 msgstr "non definito"
67200
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
67203 #, c-format
67204 msgid "unknown"
67205 msgstr "sconosciuto"
67206
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
67209 #, c-format
67210 msgid "unless"
67211 msgstr "se non"
67212
67213 #. SCRIPT
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67215 msgid "unrecognized command"
67216 msgstr "comando non riconosciuto"
67217
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
67220 #, c-format
67221 msgid "until"
67222 msgstr "fino a"
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
67225 #, c-format
67226 msgid "updated successfully"
67227 msgstr "Aggiornata con successo"
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
67230 #, c-format
67231 msgid "uri"
67232 msgstr "uri"
67233
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
67235 #, c-format
67236 msgid "use default (cataloging the record)"
67237 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
67238
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
67240 #, c-format
67241 msgid "use default (placing an order)"
67242 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67245 #, c-format
67246 msgid "use default (receiving an order)"
67247 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
67248
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
67250 #, c-format
67251 msgid "used for/see from:"
67252 msgstr "usato per/vedi anche:"
67253
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
67255 #, c-format
67256 msgid "using RegEx"
67257 msgstr "usando RegEx"
67258
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
67260 #, c-format
67261 msgid "valid entries in your database. "
67262 msgstr "esiste di già nel database"
67263
67264 #. SELECT name=transport
67265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:146
67266 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
67267 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
67268
67269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
67270 #, c-format
67271 msgid "value"
67272 msgstr "valore"
67273
67274 #. SCRIPT
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
67276 msgid "value missing"
67277 msgstr "valore mancante"
67278
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
67281 #, c-format
67282 msgid "values updated. "
67283 msgstr "valori aggiornati"
67284
67285 #. SCRIPT
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
67287 msgid "variable missing"
67288 msgstr "variabile mancante"
67289
67290 #. SCRIPT
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67292 msgid "view"
67293 msgstr "visualizza"
67294
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
67296 #, c-format
67297 msgid "warning.ogg"
67298 msgstr "warning.ogg"
67299
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
67302 #, c-format
67303 msgid "was saved."
67304 msgstr "è stato salvato."
67305
67306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
67308 #, c-format
67309 msgid "was updated."
67310 msgstr "è stato aggiornato."
67311
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
67313 #, c-format
67314 msgid "week"
67315 msgstr "settimana"
67316
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
67319 #, c-format
67320 msgid "weeks"
67321 msgstr "settimane"
67322
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
67324 #, c-format
67325 msgid "which should be set up by your system administrator."
67326 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
67327
67328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
67329 #, c-format
67330 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67331 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
67332
67333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
67334 #, c-format
67335 msgid "who are in patron list: "
67336 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
67337
67338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
67339 #, c-format
67340 msgid "who have not been connected since:"
67341 msgstr "chi non si è connesso dal:"
67342
67343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
67344 #, c-format
67345 msgid "who have not borrowed since:"
67346 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
67347
67348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
67349 #, c-format
67350 msgid "whose expiration date is before:"
67351 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
67352
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
67354 #, c-format
67355 msgid "whose patron category is:"
67356 msgstr "per cui la categoria utente è:"
67357
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
67359 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
67360 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
67361
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
67363 #, c-format
67364 msgid "will show the link just below the title"
67365 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
67366
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
67368 #, c-format
67369 msgid "with all the columns."
67370 msgstr "con tutte le colonne."
67371
67372 #. SCRIPT
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
67374 msgid "with category "
67375 msgstr "con categoria"
67376
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
67378 #, c-format
67379 msgid "with the category DEPARTMENT."
67380 msgstr "con la categoria DEPARTMENT."
67381
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
67383 #, c-format
67384 msgid "with this reason:"
67385 msgstr "con questa ragione:"
67386
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
67388 #, c-format
67389 msgid "with value"
67390 msgstr "con valore"
67391
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
67393 #, c-format
67394 msgid "with value "
67395 msgstr "col valore "
67396
67397 #. SCRIPT
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67399 msgid "won sign"
67400 msgstr "simbolo won"
67401
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
67403 #, c-format
67404 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67405 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
67406
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67408 #, c-format
67409 msgid "x column:"
67410 msgstr "colonna x: "
67411
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67413 #, c-format
67414 msgid "y:"
67415 msgstr "y:"
67416
67417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
67418 #, c-format
67419 msgid "year"
67420 msgstr "anno"
67421
67422 #. SCRIPT
67423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
67424 msgid "years"
67425 msgstr "anni"
67426
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
67428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
67429 #, c-format
67430 msgid "years "
67431 msgstr "anni"
67432
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
67434 #, c-format
67435 msgid "years of activity"
67436 msgstr "anni di attività"
67437
67438 #. SCRIPT
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67440 msgid "yen character"
67441 msgstr "yen"
67442
67443 #. SCRIPT
67444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67445 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67446 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
67447
67448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
67449 #, c-format
67450 msgid "yes"
67451 msgstr "sì"
67452
67453 #. SCRIPT
67454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67455 msgid "yuan character"
67456 msgstr "yuan"
67457
67458 #. SCRIPT
67459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67460 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67461 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
67462
67463 #. %1$s:  sEcho | html 
67464 #. %2$s:  total_rows | html 
67465 #. %3$s:  total_rows | html 
67466 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67467 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67468 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
67469 #. %7$s:  END -
67470 #. %8$s: - END -
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67472 #, c-format
67473 msgid "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67474 msgstr "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67475
67476 #. For the first occurrence,
67477 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67478 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67479 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67480 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67481 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
67483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:210
67484 #, c-format
67485 msgid "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
67486 msgstr "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
67487
67488 #. For the first occurrence,
67489 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67490 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67491 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67492 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67493 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
67494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:142
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:234
67496 #, c-format
67497 msgid "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
67498 msgstr "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
67499
67500 #. SCRIPT
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67502 msgid "{0} characters"
67503 msgstr "{0} caratteri"
67504
67505 #. SCRIPT
67506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67507 msgid "{0} words"
67508 msgstr "{0} parole"
67509
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
67511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
67513 #, c-format
67514 msgid "| Actions: "
67515 msgstr "| Azioni: "
67516
67517 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
67519 #, c-format
67520 msgid "| Actions: %s "
67521 msgstr "| Azioni: %s "
67522
67523 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
67524 #. %2$s:  index.index_name | html 
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
67526 #, c-format
67527 msgid "| Indices: %s %s (count: "
67528 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
67529
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
67531 #, c-format
67532 msgid "| Nodes: "
67533 msgstr "| Nodi:"
67534
67535 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
67536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
67537 #, c-format
67538 msgid "| Status: %s "
67539 msgstr "| Status: %s "
67540
67541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
67556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
67557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:696
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:720
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
67570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
67571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
67574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
67575 #, c-format
67576 msgid "×"
67577 msgstr "×"
67578
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
67580 #, c-format
67581 msgid "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
67582 msgstr "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
67583
67584 #~ msgid "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city &rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
67585 #~ msgstr "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
67586
67587 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
67588 #~ msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
67589
67590 #~ msgid "Indexed in:"
67591 #~ msgstr "Indicizzato in:"
67592
67593 #~ msgid "Quotes"
67594 #~ msgstr "Preventivi"
67595
67596 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
67597 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
67598
67599 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
67600 #~ msgstr "%%] [%%# - categoria: "
67601
67602 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
67603 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
67604
67605 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
67606 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
67607
67608 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
67609 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
67610
67611 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
67612 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
67613
67614 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
67615 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
67616
67617 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
67618 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
67619
67620 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
67621 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
67622
67623 #~ msgid "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
67624 #~ msgstr "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste %s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
67625
67626 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
67627 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
67628
67629 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
67630 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
67631
67632 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
67633 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
67634
67635 #~ msgid "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
67636 #~ msgstr "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
67637
67638 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
67639 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
67640
67641 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
67642 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
67643
67644 #~ msgid "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
67645 #~ msgstr "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra informazione). %s "
67646
67647 #~ msgid "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
67648 #~ msgstr "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra informazione). %s "
67649
67650 # Leave lost item charge ?
67651 #~ msgid "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
67652 #~ msgstr "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia persa) %s "
67653
67654 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
67655 #~ msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
67656
67657 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
67658 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
67659
67660 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
67661 #~ msgstr "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
67662
67663 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
67664 #~ msgstr "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s Nessuna limitazione %s "
67665
67666 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
67667 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
67668
67669 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
67670 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
67671
67672 #~ msgid "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%s "
67673 #~ msgstr "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in prestito. Non poteva essere restituita.%s "
67674
67675 #~ msgid "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
67676 #~ msgstr "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
67677
67678 #~ msgid "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics %sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
67679 #~ msgstr "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie %sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
67680
67681 #~ msgid "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
67682 #~ msgstr "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
67683
67684 #~ msgid "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
67685 #~ msgstr "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
67686
67687 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
67688 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
67689
67690 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
67691 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
67692
67693 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
67694 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
67695
67696 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
67697 #~ msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
67698
67699 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
67700 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
67701
67702 #~ msgid "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
67703 #~ msgstr "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s %s %s "
67704
67705 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
67706 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
67707
67708 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
67709 #~ msgstr "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
67710
67711 #~ msgid "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s subscription routing lists %s "
67712 #~ msgstr "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento %s %s routing lists dell'abbonamento %s "
67713
67714 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
67715 #~ msgstr "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
67716
67717 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
67718 #~ msgstr "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
67719
67720 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
67721 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
67722
67723 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
67724 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
67725
67726 #~ msgid "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
67727 #~ msgstr "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su %s %s Termine(i). "
67728
67729 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
67730 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
67731
67732 #~ msgid "%s Article requests"
67733 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
67734
67735 #~ msgid "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will not be deleted. %s "
67736 #~ msgstr "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record bibliografico non verrà cancellato. %s "
67737
67738 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
67739 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
67740
67741 #~ msgid "%s Checkout(s)"
67742 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
67743
67744 #~ msgid "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s %s "
67745 #~ msgstr "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
67746
67747 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
67748 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
67749
67750 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
67751 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
67752
67753 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
67754 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
67755
67756 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
67757 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
67758
67759 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
67760 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
67761
67762 #~ msgid "%s Default: "
67763 #~ msgstr "%s Default: "
67764
67765 #~ msgid "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
67766 #~ msgstr "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo %s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
67767
67768 #, fuzzy
67769 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
67770 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
67771
67772 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
67773 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
67774
67775 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
67776 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
67777
67778 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit %s Pending %s "
67779 #~ msgstr "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
67780
67781 #~ msgid "%s Hold(s)"
67782 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
67783
67784 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
67785 #~ msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
67786
67787 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
67788 #~ msgstr "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
67789
67790 #~ msgid "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
67791 #~ msgstr "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s Presta comunque? %s "
67792
67793 #~ msgid "%s Library default: %s "
67794 #~ msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
67795
67796 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
67797 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
67798
67799 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
67800 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
67801
67802 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
67803 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
67804
67805 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
67806 #~ msgstr "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta mobile %s %s %s "
67807
67808 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s %s %s "
67809 #~ msgstr "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente nella raccolta mobile %s %s %s "
67810
67811 #~ msgid "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s (score = %s): "
67812 #~ msgstr "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata %s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
67813
67814 #~ msgid "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s %s %s "
67815 #~ msgstr "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione inserita. %s %s %s "
67816
67817 #~ msgid "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
67818 #~ msgstr "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per il numero: %s. %s %s %s "
67819
67820 #~ msgid "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
67821 #~ msgstr "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
67822
67823 #~ msgid "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
67824 #~ msgstr "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. %s "
67825
67826 #~ msgid "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
67827 #~ msgstr "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente %s. %s "
67828
67829 #~ msgid "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
67830 #~ msgstr "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una somma per tutte le multe %s%s "
67831
67832 #~ msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s %s Status unknown %s %s "
67833 #~ msgstr "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
67834
67835 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
67836 #~ msgstr "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
67837
67838 #~ msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
67839 #~ msgstr "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
67840
67841 #, fuzzy
67842 #~ msgid "%s Recalls "
67843 #~ msgstr "RecallItem "
67844
67845 #~ msgid "%s Restrictions"
67846 #~ msgstr "%s Restrizioni"
67847
67848 #~ msgid "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
67849 #~ msgstr "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare %s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
67850
67851 #~ msgid "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
67852 #~ msgstr "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s %sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s %s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
67853
67854 #~ msgid "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in database: %s %s %s : %s %s "
67855 #~ msgstr "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel database: %s %s %s : %s %s "
67856
67857 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
67858 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
67859
67860 #~ msgid "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
67861 #~ msgstr "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: &quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s (numero utente: %s; cognome: %s). %s "
67862
67863 #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
67864 #~ msgstr "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
67865
67866 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
67867 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
67868
67869 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
67870 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
67871
67872 #~ msgid "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
67873 #~ msgstr "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
67874
67875 #~ msgid "%s1%s%s"
67876 #~ msgstr "%s 1%s%s"
67877
67878 #~ msgid "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
67879 #~ msgstr "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato %s %s &nbsp;"
67880
67881 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
67882 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
67883
67884 #, fuzzy
67885 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
67886 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
67887
67888 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
67889 #~ msgstr "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante (perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s %sInterrotto%s "
67890
67891 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
67892 #~ msgstr "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s %sInterrotto%s "
67893
67894 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
67895 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
67896
67897 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
67898 #~ msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
67899
67900 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
67901 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
67902
67903 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
67904 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
67905
67906 #~ msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
67907 #~ msgstr "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova categoria%s "
67908
67909 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
67910 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
67911
67912 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
67913 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
67914
67915 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
67916 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
67917
67918 #~ msgid "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s %sStatus unknown %s %s "
67919 #~ msgstr "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
67920
67921 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
67922 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
67923
67924 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
67925 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
67926
67927 #~ msgid "0 Checkouts"
67928 #~ msgstr "0 Prestiti"
67929
67930 #~ msgid "0 Holds"
67931 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
67932
67933 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
67934 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
67935
67936 #~ msgid "AM"
67937 #~ msgstr "AM"
67938
67939 #~ msgid "Add values to the "
67940 #~ msgstr "Aggiungi valori al "
67941
67942 #~ msgid "An error occurred when adding this library category. The categorycode might already exist."
67943 #~ msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe esistere già."
67944
67945 #~ msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
67946 #~ msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di biblioteca. Controllare i log."
67947
67948 #~ msgid "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already exists."
67949 #~ msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste già."
67950
67951 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
67952 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
67953
67954 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
67955 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
67956
67957 #~ msgid "Background jobs"
67958 #~ msgstr "Operazioni in background"
67959
67960 #~ msgid "Batch edit"
67961 #~ msgstr "Modifica batch"
67962
67963 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
67964 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
67965
67966 #~ msgid "Borrower name"
67967 #~ msgstr "Numero utente"
67968
67969 #~ msgid "Branch"
67970 #~ msgstr "Sottobiblioteca"
67971
67972 #, fuzzy
67973 #~ msgid "Cancelled reserve"
67974 #~ msgstr "Ordini cancellati"
67975
67976 #~ msgid "Choose time"
67977 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
67978
67979 #~ msgid "Claim(s) "
67980 #~ msgstr "Sollecito/i"
67981
67982 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
67983 #~ msgstr "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
67984
67985 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
67986 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
67987
67988 #~ msgid "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of months: %s%s "
67989 #~ msgstr "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s %sNumero di mesi: %s%s "
67990
67991 #, fuzzy
67992 #~ msgid "Fulfill"
67993 #~ msgstr "Riempito"
67994
67995 #~ msgid "Hide SQL code"
67996 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
67997
67998 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
67999 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
68000
68001 #, fuzzy
68002 #~ msgid "Item typeX:"
68003 #~ msgstr "Tipo di copia:"
68004
68005 #~ msgid "Library category added successfully."
68006 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiunta con successo"
68007
68008 #~ msgid "Library category deleted successfully."
68009 #~ msgstr "Tipo di biblioteca cancellato."
68010
68011 #~ msgid "Library category updated successfully."
68012 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiornata con successo."
68013
68014 #, fuzzy
68015 #~ msgid "Lost reserve"
68016 #~ msgstr "sulla riserva"
68017
68018 #~ msgid "MARC overlay rules"
68019 #~ msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
68020
68021 #~ msgid "Manage background jobs"
68022 #~ msgstr "Gestisci processi in background "
68023
68024 #~ msgid "Microsecond"
68025 #~ msgstr "Microsecondo"
68026
68027 #~ msgid "Millisecond"
68028 #~ msgstr "Millisecondo"
68029
68030 #~ msgid "Minute"
68031 #~ msgstr "Minuti"
68032
68033 #~ msgid "NO NAME"
68034 #~ msgstr "NESSUN NOME"
68035
68036 #~ msgid "Now"
68037 #~ msgstr "Ora"
68038
68039 #~ msgid "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
68040 #~ msgstr "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
68041
68042 #~ msgid "PM"
68043 #~ msgstr "PM"
68044
68045 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
68046 #~ msgstr "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
68047
68048 #~ msgid "Patron's address in doubt "
68049 #~ msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
68050
68051 #~ msgid "Patron's card is lost "
68052 #~ msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
68053
68054 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
68055 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
68056
68057 #, fuzzy
68058 #~ msgid "Pin code: "
68059 #~ msgstr "Codice fondo: "
68060
68061 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
68062 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
68063
68064 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
68065 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
68066
68067 #~ msgid "Receive shipment"
68068 #~ msgstr "Ricevi invio"
68069
68070 #, fuzzy
68071 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
68072 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
68073
68074 #~ msgid "Request number:"
68075 #~ msgstr "Numero della richiesta:"
68076
68077 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
68078 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
68079
68080 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
68081 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
68082
68083 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
68084 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
68085
68086 #~ msgid "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
68087 #~ msgstr "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
68088
68089 #~ msgid "There are no background jobs yet. "
68090 #~ msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
68091
68092 #~ msgid "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
68093 #~ msgstr "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche lo stanno ancora utilizzando."
68094
68095 #~ msgid "Time"
68096 #~ msgstr "Ora"
68097
68098 #~ msgid "Time zone"
68099 #~ msgstr "Fuso orario"
68100
68101 # Administration > CAS authentication
68102 #, fuzzy
68103 #~ msgid "Two-factor authentication"
68104 #~ msgstr "Autenticazione"
68105
68106 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
68107 #~ msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
68108
68109 #~ msgid "View biblio details"
68110 #~ msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
68111
68112 #~ msgid "View borrower details"
68113 #~ msgstr "Vedi i dettagli utente"
68114
68115 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
68116 #~ msgstr "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
68117
68118 #, fuzzy
68119 #~ msgid "barcode not found"
68120 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
68121
68122 #, fuzzy
68123 #~ msgid "batch"
68124 #~ msgstr "Trovato:"
68125
68126 #~ msgid "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
68127 #~ msgstr "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
68128
68129 #~ msgid "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser cookies, licensed under the "
68130 #~ msgstr "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
68131
68132 #~ msgid "click here"
68133 #~ msgstr "fai click qui"
68134
68135 #~ msgid "for"
68136 #~ msgstr "per"
68137
68138 #, fuzzy
68139 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
68140 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
68141
68142 #~ msgid "jquery.cookie"
68143 #~ msgstr "jquery.cookie"
68144
68145 #, fuzzy
68146 #~ msgid "layout"
68147 #~ msgstr "Layout"
68148
68149 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
68150 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
68151
68152 #~ msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
68153 #~ msgstr "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei."
68154
68155 #~ msgid "profile"
68156 #~ msgstr "profilo"
68157
68158 #~ msgid "since"
68159 #~ msgstr "dal"
68160
68161 #~ msgid "template"
68162 #~ msgstr "template"
68163
68164 #~ msgid "to login."
68165 #~ msgstr "per loggarsi."